Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C3 PICASSO 2010 CITROEN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Monospace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C3 PICASSO 2010 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C3 PICASSO 2010 de la marque CITROEN.
Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à l’ensemble des notices d’emploi,
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
rend plus confortable et plus agréable
Ceintures de sécurité 97 Airbags Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Aide au stationnement arrière
106 Chaque volet d’occultation est équipé d’un enrouleur qui permet son rangement dès que vous le lâchez.
(un appui ; allumage fixe des feux indicateurs de direction).
2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir. Contenance du réservoir : environ 50 litres (essence) ou 48 litres (Diesel).
(clignotement rapide des feux indicateurs de direction).
- de compartimenter le coffre (rangement de la tablette arrière...), - d’obtenir un plancher plat depuis l’entrée de coffre jusqu’aux sièges avant, lorsque la banquette arrière est en position escamotée et reculée au maximum.
Ce parfumeur vous assure une diffusion du parfum - que vous aurez choisi - dans tout l’habitacle grâce à son implantation dans la ventilation. 48
Ces équipements bénéficient des dernières technologies : système audio compatible MP3, système audio et navigation MyWay, prises auxiliaires, appel d’urgence ou d’assistance. 155
3. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de direction. 4. Combiné. 5. Airbag conducteur. Avertisseur sonore. 6. Levier de vitesses. Commande de neutralisation des lève-vitres et portes arrière. 9. Boîte à fusibles. 10. Réglage manuel des projecteurs. 11. Buse de dégivrage de vitre de porte avant. 12. Haut-parleur (tweeter). 13. Buse de dégivrage du pare-brise.
4. Aérateurs centraux orientables et obturables. 5. Bac de rangement. Parfumeur d’ambiance. 6. Capteur d’ensoleillement. Bouton d’aide au stationnement. Bouton de verrouillage centralisé. Bouton du signal de détresse. 12. Commandes de chauffage / air conditionné. 13. Autoradio. 14. Appel d’urgence ou d’assistance. 15. Prise 12 V (100 W maxi) 2. Réglage de la hauteur et de la profondeur. 3. Verrouillage de la commande.
2. Orientation du rétroviseur.
En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement.
Bague B Feu antibrouillard arrière. ou Feux antibrouillard avant et arrière. Mise en service «AUTO» Manoeuvrez la commande vers le bas et relâchez-la. Arrêt «AUTO» Manoeuvrez la commande vers le haut et ramenez-la en position «0». 73 Bague B : essuie-vitre arrière Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant.
Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre rapidement, sauf le témoin C (airbag frontal passager activé) qui s’éteint au bout d’une minute environ. Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.
A. Neutralisation du système ESP/ ASR. 96 B. Neutralisation de l’aide au stationnement arrière. «OFF» (neutralisation), avec siège enfant «dos à la route», «ON» (activation), avec passager avant ou siège enfant «face à la route». 3. Retrait de la clé en maintenant la position.
B. Témoin de ceinture avant gauche. C. Témoin de ceinture avant droite. D. Témoin de ceinture arrière droite. E. Témoin de ceinture arrière centrale. F. Témoin de ceinture arrière gauche. G. Témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager. H. Témoin d’activation de l’airbag frontal passager.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
2. Programmation d’une vitesse / Diminution de la valeur programmée. 3. Programmation d’une vitesse / Augmentation de la valeur programmée. 4. Arrêt / Reprise de la régulation.
à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle.
Régulateur de vitesse. (km/h ou mph) 4. Témoin sécurité enfants électrique. Indique, pendant quelques secondes, l’activation de la sécurité enfants électrique (neutralisation des vitres et portes arrière).
7. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) Il permet de remettre à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien).
Il agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné. Avertissements associés L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. L’allumage du témoin est de type fixe ou clignotant. Témoins de marche L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Témoin
La durée d’affichage est déterminée par les position (Contact). conditions climatiques.
Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d’informations sur le frein de stationnement, reportez-vous au chapitre «Conduite».
Afin de préserver votre moteur, évitez de le solliciter trop fortement tant que le témoin n’est pas éteint.
L’airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la route».
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant «dos à la route». Le système d’airbag passager est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule (position «ON»).
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre «Sécurité des enfants».
«dos à la route».
Le système d’airbag passager est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule (position «ON»).
ASR : antipatinage de roues.
Son voyant s’éteint. Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. En cas de désactivation, le système se réactive automatiquement à partir d’environ 50 km/h.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN.
- le niveau d’huile moteur, Des défauts mineurs n’ayant - le niveau du liquide lave-vitre, pas de témoin spécifique - la pile de la télécommande, apparaissent. - l’état des lampes, - la saturation du filtre à particules (Diesel). Pour les autres défauts, consultez le réseau CITROËN.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par CITROËN. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN.
ABS. Faites vérifier par le réseau CITROËN.
+ Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROËN.
Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Au premier allumage, il vous tant qu’un complément de carburant suffisant reste environ 5 litres de n’est pas effectué. carburant dans le réser- Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) voir. ou 48 litres (Diesel). Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d’antipollution et d’injection.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN.
Une porte ou le coffre est resté(e) ouvert(e).
La direction défaillante.
Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Elle est déterminée par deux paramètres : - le kilométrage parcouru, - le temps écoulé depuis la dernière révision.
A la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne d’affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l’afficheur indique :
1 000 km Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l’afficheur indique :
Quelques secondes après la mise du contact, la clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.
3 000 km A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans l’afficheur.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l’afficheur indique :
A tout moment, vous pouvez accéder à l’information d’entretien. Appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier. L’information d’entretien s’affiche quelques secondes, puis disparaît.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans.
Consultez le réseau CITROËN.
«OIL», couplé au témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur.
2 repères de niveau sur la jauge : - A = maxi ; ne dépassez jamais ce niveau (risque de détérioration du moteur), - B = mini ; complétez le niveau par le bouchon de remplissage d’huile, avec le type d’huile adapté à votre motorisation.
Système pour mesurer une distance parcourue de façon quotidienne ou autre depuis sa remise à zéro par le conducteur.
- la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), - l’ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre). Des messages d’alerte ou d’information peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC».
- «OK» pour sélectionner le menu ou le sous-menu désiré.
- la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), - les sources audio (radio, CD, ...), - l’ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre). Des messages d’alerte ou d’information peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC».
«» pour faire varier une valeur de réglage, appuyez sur la touche «OK» pour valider, ou appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours.
à l’utilisation de la radio (suivi RDS, mode REG), du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Pour plus de détails sur l’application «Radio-CD», reportez-vous à la partie Autoradio du chapitre «Audio et Télématique».
«» pour passer respectivement au réglage précédent ou suivant. Appuyez sur la touche «OK» pour enregistrer la modification et revenir à l’affichage courant ou appuyez sur la touche «ESC» pour annuler.
Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC».
- «OK» pour sélectionner le menu ou le sous-menu désiré.
«Audio et télématique»).
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’afficheur, l’harmonie de couleur de l’afficheur et la couleur de la carte (mode jour/nuit et auto). Il affiche les informations suivantes : - l’heure, - la date, - les fonctions audio, - les informations du système de guidage embarqué.
Ce menu permet de restaurer la configuration usine, d’afficher la version du logiciel et d’activer les textes défilants.
Appuyez sur la touche SETUP pour accéder au menu «SETUP». Il donne accès aux fonctions suivantes : - Date et heure, - Affichage, - Paramètres système.
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), - les sources audio (radio, CD, Prise USB...), - l’ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre). Des messages d’alerte ou d’information peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC».
«» pour faire varier une valeur de réglage, appuyez sur la touche «OK» pour valider, ou appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours.
«» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche «OK».
«Fonctions audio», reportez-vous à la partie Autoradio du chapitre «Audio et Télématique».
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter des informations sur l’état du véhicule (journal des alertes, état des fonctions, ...). Journal des alertes Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur l’écran multifonction.
Il récapitule l’état actif ou inactif des fonctions présentes sur le véhicule.
Cela vous permet de rentrer une valeur approximative de distance jusqu’à la destination finale.
Appuyez sur les flèches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu «Ordinateur de bord».
Définir les paramètres véhicule Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : - essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), - éclairage d’accompagnement.
Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré.
«», puis sur la touche «OK» pour sélectionner la ligne «Eclairage d’accompagnement».
«» pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche «OK» pour valider.
Autoradio du chapitre «Audio et Télématique».
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Türkçe, Portugues-Brasil).
Appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre à zéro la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne.
● la vitesse moyenne, pour le second parcours.
Remise à zéro du parcours
● l’autonomie, ● la consommation instantanée, ● la distance restant à parcourir.
● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le premier parcours.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique. Le parcours «1» permet d’effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels.
5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km.
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur. Si la distance n’est pas renseignée, des tirets s’affichent à la place des chiffres.
(km/h ou mph) C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis). Panneau de commande Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Selon le modèle, les fonctions présentées sont : - le niveau de confort souhaité, - le débit d’air, - la répartition d’air, - le dégivrage et le désembuage, - les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné.
- passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné). La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l’air des différents circuits.
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation d’air.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant. 6. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière.
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans l’habitacle de part et d’autre de la tablette arrière. Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord (derrière le combiné) ; celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné. Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»). Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et consultez le réseau CITROËN. En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage. La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule.
Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance.
Le dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s’allume.
être modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire. 4. Entrée d’air / Recirculation d’air L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Dès que possible, revenez en entrée d’air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air et de formation de buée.
- en été, d’abaisser la température, - en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage. Marche Appuyez sur la touche «A/C», le voyant de la touche s’allume. L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «0». Arrêt Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», le voyant de la touche s’éteint. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée).
Ceci est visualisé par l’allumage du voyant. Appuyez de nouveau sur la touche pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant.
Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l’augmenter. Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique confort peut s’avérer insuffisant. Sélectionnez alors le programme automatique visibilité. Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le voyant de la touche s’éteint et celui de la touche «AUTO» s’allume.
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique.
Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyant de la touche «A/C» s’allume.
Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d’air ou vers la droite pour l’augmenter.
Tournez la molette du débit d’air vers la gauche jusqu’à ce que tous les voyants s’éteignent. Cette action provoque l’arrêt de l’air conditionné et de la ventilation. Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Tournez la molette du débit d’air vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation.
Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air intérieur. Le voyant de la touche s’allume. La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Vous pouvez en changer à tout moment et la conserver, grâce à l’étui d’étanchéité qui permet de la garder fermée quand celle-ci est déjà entamée. Vous pouvez vous procurer des cartouches de parfum différentes en vous rendant dans le réseau CITROËN.
Molette de réglage Cette molette est située sur la planche de bord ou dans la boîte de rangement supérieure de la planche de bord. Elle permet de régler l’intensité de diffusion du parfum. Tournez la molette vers la droite pour permettre la diffusion du parfum. Tournez la molette vers la gauche pour arrêter la diffusion du parfum.
Appuyez sur la molette et tournez-la d’un quart de tour dans le sens antihoraire. Retirez la cartouche. Remettez son étui d’étanchéité.
Afin de préserver la durée de vie de la cartouche, tournez la molette vers la gauche, dès que vous ne souhaitez plus diffuser le parfum dans l’habitacle.
Par mesure de sécurité, n’effectuez aucune manipulation sur la cartouche en conduisant. Ne démontez pas les cartouches. N’essayez pas de recharger le parfumeur ou les cartouches. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. Conservez hors de portée des enfants et des animaux.
Retirez l’étui d’étanchéité de la cartouche. Installez la cartouche (fleur en haut à droite). Appuyez sur la molette et tournez-la d’un quart de tour dans le sens horaire.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et tirez-le vers le haut. Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appuitête.
Pour mettre l’accoudoir en position verticale, relevez-le et poussez-le vers l’arrière au delà du point de résistance.
Cette mise en position tablette, associée à celle de la banquette arrière, vous permet de transporter des objets longs. Poussez la commande vers le haut et accompagnez-le dossier vers l’avant pour le rabattre sur l’assise. Pour la remise en place, relevez le dossier et accompagnez-le vers l’arrière jusqu’à son blocage.
Pour régler le dossier : Tirez la commande vers l’avant.
Par sécurité, un passager assis à l’arrière du véhicule ne doit pas poser ses pieds sur le siège avant mis en position tablette.
Reculez l’assise de la banquette au maximum. Placez les appuis-tête en position basse. Tirez la commande A, pour déverrouiller le dossier qui bascule aisément sur l’assise. La banquette s’insère dans le plancher et offre un plancher plat et continu. Pour remettre le dossier en place : Basculez le dossier vers l’arrière jusqu’au verrouillage. Replacez l’assise dans la position souhaitée.
Tirez sur la partie supérieure des flaps pour les débloquer. Ils assurent alors la continuité du plancher plat.
Veillez à ce que les flaps soient correctement fixés au dossier avant toute manipulation des sièges.
Cet éclairage extérieur est sollicité par le déverrouillage du véhicule et l’ouverture d’une porte. Une temporisation est alors activée.
Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. Replacez la commande A en position centrale.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l’arrière.
De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière.
Ne rabattez ou ne déployez jamais manuellement les rétroviseurs rabattables électriquement.
Poussez la commande pour verrouiller le volant.
Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour». Position jour / nuit Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». Poussez le levier pour passer en position normale «jour».
54 Déverrouillage avec la clé Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Verrouillage avec la télécommande
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN.
Dépliage de la clé Appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier. Déverrouillage avec la télécommande Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule.
Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule. Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier.
Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parc de stationnement. Ceci est signalé par l’allumage des plafonniers et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rapidement le réseau CITROËN.
Le système reconnaît le code de démarrage. Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage). Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
Immobilisez le véhicule. Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). Retirez la clé du contacteur.
à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement.
Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN.
Coupez le contact. Remettez la clé en position 2 (Contact). Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Cette pile de rechange est disponible dans le réseau CITROËN. En cas de pile usée, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. Déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche. Faites glisser la pile usée hors de son logement. Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens d’origine. Clipez le boîtier. Réinitialisez la télécommande.
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
5. Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrière.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Voyant éteint, les commandes arrière sont activées. A l’activation de la fonction, ce témoin s’allume au combiné pendant quelques secondes.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. Verrouillage Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’allume.
Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur le bouton A pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre.
Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Neutralisation Appuyez de nouveau plus de deux secondes sur le bouton A. Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore.
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé.
Tirez sur la commande intérieure d’ouverture de porte.
Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la gauche. Verrouillage des portes passager avant et arrière
Rabattez la banquette arrière, afin d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre. Introduisez un petit tournevis dans l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre «Vérifications».
être pris en compte par la jauge à carburant. Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure. L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant.
Une fois le remplissage terminé : remettez le bouchon en place, tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon, refermez la trappe.
10% d’éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras). L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau CITROËN. L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).
Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N’insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel.
- des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée.
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes : - éclairage d’accompagnement, Allumage automatique des feux. Feux de position seuls.
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de visibilité : - un feu antibrouillard arrière pour être vu de loin, - des feux antibrouillard avant pour mieux voir encore.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. Feu antibrouillard arrière Pour allumer le feu antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l’avant. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux de croisement resteront allumés. Pour éteindre tous les feux, tournez la bague à impulsion C vers l’arrière.
Donnez une impulsion en tournant la bague C : vers l’avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière, vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière, vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant.
Oubli d’extinction des feux A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent automatiquement, sauf en cas d’éclairage d’accompagnement automatique activé. Dans le cas d’une demande manuelle de maintien des feux, après coupure du contact, le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture d’une porte avant, avertit le conducteur qu’il a oublié d’éteindre l’éclairage de son véhicule, contact coupé.
Pour les véhicules équipés de feux diurnes, au démarrage du véhicule, les feux de croisement s’allument. Ce témoin s’allume au combiné. Le poste de conduite (combiné, écran multifonction, façade air conditionné, ...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l’allumage manuel des feux. Cette fonction peut être activée / désactivée par le réseau CITROËN.
Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la commande d’éclairage. Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction. Arrêt L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné.
Tournez la bague A en position «AUTO». L’allumage automatique s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction. Arrêt Tournez la bague A dans une autre position que «AUTO». L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction.
60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de l’écran multifonction (sauf pour l’écran monochrome A où celle-ci est préréglée).
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Consultez le réseau CITROËN.
Les feux ne s’allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. Moins de 5 personnes. 1. 5 personnes. -. 5 personnes + charges maximales autorisées. A. Manette de sélection de la cadence de balayage : rapide (fortes précipitations),
Modèle avec balayage AUTO
Par défaut, cette fonction est activée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN. Mise en service Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en position «AUTO». Elle est accompagnée d’un message sur l’écran multifonction.
En hiver, afin de ne pas détériorer les balais, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique.
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais à la verticale. Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.
- les manipuler avec précaution, - les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse, - ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, - les remplacer dès les premiers signes d’usure.
à l’extraction de la clé de contact, à l’ouverture d’une porte, à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule.
- au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Eteint en permanence.
Fonctionnement Cette lampe fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH. Elle dispose d’une autonomie d’environ 45 minutes et se recharge lorsque vous roulez.
Déployez le support, situé au dos, pour poser et relever la lampe ; par exemple, lors d’un changement de roue. Rangement Remettez en place la lampe dans son logement en commençant par sa partie arrière. Ceci permet d’éteindre automatiquement la lampe, si vous avez oublié de le faire. Si celle-ci est mal enclenchée, elle risque de ne pas se recharger et de ne pas s’allumer à l’ouverture du coffre.
Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles.
Elle permet le rangement d’une bouteille d’eau, de la documentation de bord, ... Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la poignée vers vous. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Il est situé en haut de la façade centrale de planche de bord. Il permet le rangement d’un ticket de péage ou d’une carte de stationnement par exemple.
L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l’accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
Elles sont situées au dos des sièges avant.
Elles sont accessibles uniquement lorsque la tablette est dépliée. Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre la liseuse.
Tirez le store latéralement par la languette pour l’installer. Toujours accompagner le store lentement avec la languette.
Abaissez la trappe. Vérifiez que le plancher de coffre mobile est en position haute. Abaissez le flap de la banquette en tirant sur la partie supérieure. Chargez les objets de l’intérieur du coffre.
- d’obtenir un plancher plat depuis l’entrée de coffre jusqu’aux sièges avant, lorsque la banquette arrière est en position escamotée et reculée au maximum.
Soulevez le plancher de coffre mobile en tirant la sangle. Manoeuvrez le plancher de coffre mobile vers l’arrière, puis vers le bas, en suivant les glissières sur les côtés.
Soulevez le plancher de coffre mobile en tirant la sangle. Manoeuvrez le plancher de coffre mobile vers l’arrière, puis vers le haut jusqu’à sa position haute. En position haute, le plancher de coffre mobile permet le rangement de la tablette arrière et d’objets fragiles. Le plancher de coffre mobile est équipé de quatre anneaux d’arrimage pour fixer vos charges à l’aide du filet disponible en accessoires.
La partie arrière est fixée au volet de coffre par deux cordons. Pour l’enlever depuis le coffre : décrochez les deux cordons, soulevez légèrement la tablette pour la faire sortir de ses fixations, retirez la tablette. Elle peut alors être rangée sous le plancher de coffre mobile, si celui-ci est en position haute.
équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX*, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière.
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.
Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Poids de l’enfant et âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an
(groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans
(groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans
(groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans
à la route» et/ou «face à la route». X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué. CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière en reculant la banquette au maximum.
Pour l’installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Avancez le siège si nécessaire. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. CITROËN vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif «Sécurité enfants». Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX. La banquette arrière doit être reculée au maximum pour installer les sièges ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ «dos à la route»
La commande est située sur le chant de chaque porte arrière.
La commande est située sur la porte conducteur, avec les commandes de lève-vitres.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée.
Tournez-la dans le sens inverse de la flèche gravée sur la porte.
Le voyant du bouton A s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants à chaque mise du contact. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrière.
Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé.
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
CITROËN dédiée. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».
- le système antiblocage des roues (ABS), - le répartiteur électronique de freinage (REF), - l’aide au freinage d’urgence (AFU).
Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort.
L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité.
Activation Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage.
Faites vérifier par le réseau CITROËN.
(ESP) L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique. Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
L’allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP.
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h. Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour les réactiver manuellement.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROËN.
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection.
Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
Pour monter le point d’accrochage, faites coulisser la commande A vers le haut. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture A la mise du contact, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture.
2. Témoin de ceinture avant gauche. 3. Témoin de ceinture avant droite. 4. Témoin de ceinture arrière droite. 5. Témoin de ceinture arrière centrale. 6. Témoin de ceinture arrière gauche.
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
A la mise du contact, les témoins correspondants 4, 5 et 6 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée. Moteur tournant ou véhicule roulant, le témoin correspondant 4, 5 ou 6 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa ceinture.
Insérez le pêne B dans la boucle de droite. Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relâchant pour qu’elle se rembobine légèrement.
- doit être tendue au plus près du corps, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas, - ne doit maintenir qu’une seule personne, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par le réseau CITROËN qui en assure la garantie et la bonne réalisation. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. En cas de choc En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN.
Zones de détection de choc Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, - en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations.
Cet équipement ne se déploie qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne se déclenchera pas.
Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.
«ON» pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. Contact mis, ce témoin s’allume dans le combiné ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager pendant environ une minute, si l’airbag frontal passager est activé. En fonction de votre version, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.
L’airbag latéral s’interpose entre la hanche et l’épaule de l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Zones de détection de choc
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROËN.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROËN. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau. Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.
Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré.
Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.
Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d’engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée.
- d’engager le premier rapport, - d’engager la marche arrière, - de rétrograder.
1. Molette de sélection du mode limiteur. 2. Touche de diminution de la valeur. 3. Touche d’augmentation de la valeur. 4. Touche de marche / arrêt de la limitation.
5. Indication de marche / arrêt de la limitation. 6. Indication de sélection du mode limiteur. 7. Valeur de la vitesse programmée.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet. La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au moins 30 km/h. La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
Il n’est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (PAUSE). Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
2. Touche de programmation d’une vitesse / de diminution de la valeur 3. Touche de programmation d’une vitesse / d’augmentation de la valeur 4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation
6. Indication de sélection du mode régulateur 7. Valeur de la vitesse programmée
La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l’engagement du quatrième rapport.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (PAUSE).
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis.
- un graphique sur l’écran multifonction avec des pavés de plus en plus proches du véhicule.
En fin de manoeuvre, lorsque vous quittez la marche arrière, le système redevient inactif.
Moteur tournant, appuyez sur le bouton A pour neutraliser définitivement le système. Le voyant du bouton s’allume.
épopées. Disputées dans des conditions extrêmes, ces épreuves permettent de tester sévèrement les lubrifiants TOTAL, garants des performances des véhicules CITROËN.
Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert. Ouvrez la porte avant gauche. Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la porte.
Ouvrez le capot moteur. Selon version, déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. Actionnez la pompe de réamorçage jusqu’à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur) et voir du carburant dans le tuyau transparent avec le connecteur vert. Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. Selon version, remettez en place et clipez le cache de style. Refermez le capot moteur.
Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure).
Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage.
Actionnez de nouveau la pompe de réamorçage, puis le démarreur.
Elle s’effectue soit à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné, soit avec la jauge manuelle. Vidange du moteur Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à proscrire. Caractéristiques de l’huile L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifiez l’usure des plaquettes de frein.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération.
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé. Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l’arrêt du véhicule, même moteur froid. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir.
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.
Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent (voir paragraphe «Moteurs»). Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables.
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément.
Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques de freins, consultez le réseau CITROËN.
Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROËN.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur.
F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse.
Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type de kit.
Vérifiez que l’interrupteur B est basculé en position «O».
Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer.
Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
Tenez ce produit hors de portée des enfants.
Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit.
12V du véhicule. Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner.
Déroulez complètement le tuyau noir H. Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée.
Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s’il doit être remplacé.
(pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas bien colmatée ; consultez le réseau CITROËN pour le dépannage de votre véhicule. Retirez le kit, puis rangez-le. Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée.
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour : - contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques, - gonfler d’autres accessoires.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc. Maintenez le compresseur verticalement. Dévissez la cartouche par le bas.
La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau CITROËN.
Déroulez complètement le tuyau noir H. Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l’accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit.
Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l’accessoire. Retirez le kit, puis rangez-le.
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
5. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol» (si votre véhicule en est équipé). Autres accessoires
Pour y accéder : ouvrez le coffre, retirez le plancher de coffre mobile, soulevez le tapis de coffre, retirez le boîtier support contenant les outillages, retirez le caisson de rangement en polystyrène.
à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour d’autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l’enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. 3. Outil «cabochons» de vis. Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium.
Voir paragraphe «Le remorquage du véhicule».
Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main.
Suivant la destination, la roue de secours est en tôle ou de type «galette». Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès aux outillages» de la page précédente.
Dévissez la vis centrale jaune, et retirez-la. Relevez la roue de secours vers vous par l’arrière. Retirez la roue du coffre.
Remettez en place la roue dans son logement. Remettez la vis centrale jaune en place au centre de la roue. Serrez à fond jusqu’au cliquetis la vis centrale pour bien maintenir la roue.
Remettez en place le boîtier support et clipez-le.
Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse de façon à bloquer les roues. Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle.
Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l’aide de l’outil 3 (avec roues aluminium uniquement). Montez la douille antivol 5 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol (si votre véhicule en est équipé). Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Placez le cric 2 en contact avec l’un des deux emplacements avant A ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé.
Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. Dégagez la roue.
Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Mettez en place la roue sur le moyeu à l’aide du guide de centrage 4. Vissez les vis à la main jusqu’en butée. Effectuez un pré-serrage de la vis antivol (si votre véhicule en est équipé) avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 5. Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Redescendez le véhicule à fond. Repliez le cric 2 et dégagez-le.
Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Remontez les cabochons chromés sur chacune des vis (avec roues aluminium uniquement). Rangez l’outillage dans le boîtier support.
Il est impératif de n’utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes référence et caractéristiques.
(H21W ambre). 2. Feux de croisement (H7-55W). 3. Feux de route (H1-55W). 4. Feux de position (W5W). 5. Projecteurs antibrouillard (PSX24W). Tirez le porte-lampe et remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Tournez d’un quart de tour le portelampe. Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Débranchez le connecteur de la lampe. Écartez les ressorts pour libérer la lampe. Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Changement des feux de position Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Tirez le porte-lampe. Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le réseau CITROËN.
Débranchez le connecteur du portelampe, en appuyant sur la languette. Retirez le porte-lampe en appuyant sur les deux clips (en haut et en bas). Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Basculez le tournevis pour extraire le répétiteur et retirez-le. Débranchez le connecteur du répétiteur. Lors du démontage : - veillez à ne pas endommager la peinture de votre véhicule avec le tournevis, - assurez-vous de ne pas laisser glisser le fil et le connecteur à l’intérieur de l’aile. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Déclipez le couvercle avec un tournevis fin, pour accéder à la lampe défectueuse.
Ouvrez la patte. Poussez avec un tournevis plat dans le trou sous la patte et récupérez le boîtier. Ouvrez entièrement le boîtier pour changer la lampe.
Déclipez le boîtier en poussant le socle par l’arrière.
Déclipez le couvercle, en tirant sur le côté, retirez complètement le couvercle, retirez la pince.
Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente. Vérifiez la correspondance entre le numéro gravé sur la boîte, l’intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-après.
La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Déclipez le couvercle. Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles.
Connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie en panne A. Démarrez le véhicule dépanneur. Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
Pour y accéder : ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, fixez la béquille de capot, retirez le cache plastique en le prenant par sa poignée pour accéder aux deux bornes, déclipez le boîtier de fusibles pour retirer la batterie, si nécessaire.
Rebranchez en commençant par la borne (-). Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles.
Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.
142 Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN. En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même : - la clé à télécommande, - le système de guidage embarqué GPS.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent.
Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.
Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et le laissez-le tourner quelques instants. Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.
Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille.
Soulevez le bras correspondant. Déclipez le balai et retirez-le.
Si une communication téléphonique est engagée au même moment avec le système audio navigation MyWay, elle sera interrompue au bout de 10 minutes.
Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le. Rabattez le bras avec précaution.
Mettez le contact. Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais.
Pour y accéder : ouvrez le coffre, retirez le plancher de coffre mobile, soulevez le tapis de coffre, sortez l’anneau de remorquage du boîtier support contenant les outillages.
Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. Installez la barre de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué.
Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. Installez la barre de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. Mettez le levier de vitesses au point mort.
à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Lors d’un remorquage avec deux roues au sol seulement, utilisez toujours un outil de levage professionnel. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction.
D’UNE CARAVANE... Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou d’une caravane avec une signalisation et un éclairage complémentaires. être utilisé pour tracter une remorque.
En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques du véhicule et les préconisations du constructeur.
Répartition des charges Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude. Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule.
Tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent. Refroidissement Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Freins Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pneumatiques Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.
CITROËN. Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
CITROËN, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme «TECHNATURE» -, des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...), ....
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
- les dimensions des jantes et des pneumatiques, - les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur, - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture.
A. Numéro de série sur le pied avant B. Numéro de série sur la traverse droit. inférieure de pare-brise. Ce numéro est gravé sur la carrosCe numéro est inscrit sur une étiserie à proximité de la charnière. quette collée et visible à travers le pare-brise. Pour y accéder, ouvrez la porte droite. C. Etiquette constructeur. Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur le pied milieu, côté gauche.
établie. Elle s’éteint en fin de communication.
* Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN.
Un message vocal confirme que l’appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L’annulation est confirmée par un message vocal.
Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le MyWay se coupe après l’activation du mode Economie d’Energie.
02 Commandes au volant 03 Fonctionnement général 04 Navigation - Guidage 05 Information trafic 3. Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations. 4. Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes. 3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/arrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initialiser les réglages.
7. Accès au Menu «MODE». Sélection de l’affichage successif de : Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone (si conversation en cours), Ordinateur de bord. Appui long : affichage d’un écran noir (DARK). 8. Accès au Menu «Navigation». Affichage des dernières destinations. 9. Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes trafic en cours. 10. ESC : abandon de l’opération en cours. 11. Ejection du CD.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant. Sélection page précédente/suivante d’une liste. 16. Molette de sélection dans l’affichage à l’écran et selon le contexte du menu. Appui court : menu contextuel ou validation. Appui long : menu contextuel spécifique de la liste affichée.
Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d’adresses.
Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure. CD : sélection de la plage précédente. CD : pression continue : retour rapide.
Saisir nouvelle adresse
Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.
«Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et appuyer sur la molette pour valider. Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations». Depuis carnet d’adresses
MyWay permet d’enregistrer jusqu’à 500 fiches contact. Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette. Il est possible de déplacer la carte ou de choisir son orientation par le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN. Appuyer sur MODE jusqu’à l’affichage de la carte en plein écran. Appuyer sur la molette puis sélectionner «Réglages carte». Sélectionner «Perspective» ou «Carte à plat» et dans ce dernier cas, sélectionner «Cap vers nord» ou «Cap véhicule».
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions dans laquelle vous pouvez choisir : Supprimer destination Effacer dernières destinations
Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «OK» et appuyer sur la molette pour valider.
NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Navigation»
Rechercher points d’intérêt
8 5 Proche de la destination
à proximité de l’itinéraire. Le long de l’itinéraire
Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
«Rappel visuel à l’approche» et «Rappel sonore à l’approche». Paramétrer alertes zones à risques
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
Filtre géographique
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule.
Messages d’alertes sur trajet Messages d’alertes uniquement Tous types de message Les messages apparaissent sur la carte et dans la liste. Pour sortir, appuyer sur ESC.
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de : 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense, 10 km pour une région avec une circulation normale, 50 km pour les longs trajets (autoroute).
Sélectionner la station choisie en tournant la molette et appuyer pour valider.
1 Lorsque la radio en cours d’écoute est affichée à l’écran, appuyer sur la molette. Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
1 Appuyer sur la touche MUSIC.
Appuyer sur l’une des touches haut et bas pour sélectionner le dossier suivant/précédent.
Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Musique»
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
«Musique» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Musique»
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.
Saisir le code d’authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l’écran.
Appuyer sur la touche PHONE.
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l’appel. 2
Oui Appuyer sur l’extrémité de la commande au volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en cours.
Numéroter Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le MyWay permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fiches. Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d’adresses. Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un appui long sur un numéro d’appel affiche une liste d’actions dont : Effacer entrée Effacer la liste
Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système.
Régler date et heure
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet d’accéder à : Détails d’appareil Couverture GPS Mode démonstration
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un changement d’allure du véhicule ou du relief du parcours. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN. Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’ordinateur de bord. Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané. Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
Dans une ville Dans un pays Le long de l’itinéraire Options de guidage
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...).
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie.
Je reçois une alerte radar pour un radar qui n’est pas sur mon parcours.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au passage d’un radar.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»).
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth.
Augmenter le volume du MyWay, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l’autoradio peut se couper après quelques minutes.
02 Commandes au volant 03 Menu général 04 Audio 05 Lecteur USB Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et Téléphone (TEL). Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack, Streaming. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. Réglage des options audio : balance avant / arrière, gauche / droite, loudness, ambiances sonores. Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des répertoires MP3.
Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
04 AUDIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis appuyer sur OK.
Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.
Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. 1
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.
MTP* : lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni), la navigation dans la base de fichier se fait à partir de l’appareil nomade.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s), .wav et .ogg. Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls, .wpl.
USB. Les autres sources sont accessibles pendant ce temps. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d’une clé USB. Lors d’une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. * Selon véhicule.
Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Valider la sélection en appuyant sur OK.
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre installation.
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages. * Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. 1
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation.
à l’arrêt et la clé sur le contact.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé.
à l’aide des touches et valider par OK.
** Si le téléphone supporte la fonction.
Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un changement d’allure du véhicule ou du relief du parcours. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN. Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’ordinateur de bord. Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané. Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
La connexion Bluetooth se coupe.
La clé est peut être corrompue.
Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic.
écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...).
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie.
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD.
Boîte de vitesses manuelle 106
Cadran de bord 18 Capacité du réservoir carburant 65 Feux de route 67, 131 Feux de stop 132 Feux diurnes 69
Filtre à air 118 Filtre à huile 118 Filtre à particules 118 Filtre habitacle 118 Fixations ISOFIX 90 Follow me home 70 Niveaux et vérifications 115-117 Numéro de série véhicule 154
Oubli de la clé 57 Outillage 125 Ouverture de la trappe à carburant 65 Ouverture des portes 55, 61 Ouverture du capot moteur 114 Ouverture du coffre 55, 63
Pare-soleil 77 Réglage des sièges 49, 51 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité 98 Réglage en hauteur et en profondeur du volant 54 Régulateur de vitesse 109 Réinitialisation de la télécommande 57 Réinitialisation des lève-vitres 59 Remise à zéro compteur kilométrique journalier 29
Remontage d'une roue 127 Systèmes ABS et REF 95 Systèmes ASR et ESP 96
Tableaux des masses 149, 151 Tableaux des motorisations .... 149, 151 Tablettes 80 Télécommande 55 Pour toute intervention sur votre véhicule, adressezvous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter.
équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise.