Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C3 1 CITROEN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C3 1 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C3 1 de la marque CITROEN.
OUVRIR Clé à télécommande
Contenance du réservoir : 47 litres environ.
à la clé, appuyez vers le haut sur la palette A située entre les éclaireurs de plaque.
L'outillage est situé dans la boîte d’outillage dans la roue de secours. Retirez la sangle pour y accéder.
60 Rehausse et inclinaison de l’assise. Réglage longitudinal. Accoudoir. Sièges chauffants. Le témoin s'allume lorsque la ceinture de sécurité de la place conducteur n'est pas bouclée à la mise du contact et entre 0 et 20 km/h. Au dessus de 20 km/h, le témoin clignote accompagné d'un signal sonore pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste allumé.
Tournez la clé sur la position «OFF», l’airbag passager est neutralisé. Le témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager, au combiné de bord, s’allume contact mis.
2. Marche / Arrêt du limiteur.
- appuyer sur la pédale de frein, - appuyer sur la commande 4, - utiliser la commande 1, - en dernier recours, arrêter le moteur. 73
En cas de dysfonctionnement permanent, procédez à la réinitialisation de la télécommande. Voir «Changement de la pile de la télécommande».
Cette opération est visualisée par l’allumage pendant 2 secondes environ des feux de direction et par l’extinction du plafonnier. Elle peut entraîner le rabattement des rétroviseurs extérieurs. Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Pour les véhicules équipés d'une super-condamnation, deux appuis successifs sur la commande A permettent une super-condamnation. Il est alors impossible d'ouvrir les portes de l'intérieur et de l'extérieur.
Pile : CR 0523 de 3 V.
Nota : Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécommande sur la carte ASSISTANCE. Conservez-la en lieu sûr. Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ou aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.).
La commande C permet de déplier/ replier la clé du boîtier de la télécommande. Si vous n'appuyez pas sur la commande C, vous pourriez endommager le mécanisme de la clé.
Attention, car une manipulation même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes. Cependant, si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes suivant un déverrouillage, les portes se verrouillent automatiquement. Attention : il y a risque d’endommagement si la pile de remplacement n’est pas conforme. N’utilisez q que des p piles identiques q ou de type équivalent à celles préconisées par CITROËN.
Verrouillage centralisé avec la clé Une action brève avec la clé verrouille le véhicule.
Une seconde action immédiate avec la clé, verrouille le véhicule en supercondamnation. Il est alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de l’extérieur. Nota : • À l’arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement du témoin de la commande de verrouillage intérieur. • Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
La clé permet de verrouiller/déverrouiller toutes les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur. Nota : Pour des raisons de sécurité, contact coupé, à l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit si vous n’avez pas retiré votre clé de contact. La clé permet de neutraliser l'airbag frontal passager. Voir «Airbags».
Le dispositif d’ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système d’alimentation du moteur. Le système s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique. Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif d’antidémarrage électronique. Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible. Dans ce cas, laissez votre véhicule immobilisé et consultez le réseau CITROËN.
Le numéro de clé est sur l’étiquette jointe à la clé. En cas de perte, seul le réseau CITROËN pourra vous fournir de nouvelles clés ou télécommandes.
Gardez cette carte en lieu sûr. Ne laissez jamais la carte code dans le véhicule.
Cette carte porte de façon cachée un code d’accès permettant p au réseau CITROËN de faire la maintenance du dispositif d’antidémarrage électronique. Ne grattez pas la zone confidentielle, son intégrité garantit votre dispositif d'antidémarrage électronique. Sa perte ne garantit plus l’intégrité de votre système d’antidémarrage.
Pour la clé antidémarrage électronique, gardez soigneusement la carte confidentielle contenant votre code spécifique en lieu sûr (jamais à l’intérieur du véhicule). Pour toute modification de clé (ajout, ( j , suppression pp ou remplacement), p il est impératiff de s'adresser au réseau CITROËN, muni de votre carte confidentielle et de toutes les clés en votre possession.
En cas de perte, seul le réseau CITROËN pourra vous fournir de nouvelles clés ou télécommandes. En cas de p perte de la carte confidentielle,, il sera nécessaire de faire procéder par le réseau CITROËN à une intervention majeure
La mise hors veille s’effectue lors du déverrouillage du véhicule (impulsion sur la commande B de la télécommande).
Celle-ci peut être neutralisée à l’aide de la commande 1.
• Alarme non activée (hors veille), témoin éteint. • Alarme activée (en veille), clignotement lent du témoin. • Alarme déclenchée (signal d’une effraction), clignotement rapide du témoin si l’alarme est désactivée par appui sur la commande B. Il s’interrompt dès la mise du contact. Nota : En cas de dysfonctionnement le témoin est allumé fixe.
La sirène se déclenche. Entrez dans le véhicule pour mettre la clé de contact en position contact marche et permettre l’arrêt de la sirène. Dans le cas contraire, la sirène sonne pendant environ 30 secondes.
L’activation de l’alarme s’effectue par appui sur la commande A de la télécommande. À l’activation de l’alarme, les protections sont actives après 5 secondes (périmétrique) et 45 secondes (volumétrique). Quand l’alarme est en veille, toute effraction déclenche la sirène pendant 30 secondes, accompagnée de l’allumage des feux indicateurs de direction. L’alarme repasse ensuite en veille, mais le déclenchement reste mémorisé et est signalé par le clignotement rapide du témoin de la commande 1 après la désactivation de l’alarme par un appui sur la commande de déverrouillage B. Ce clignotement s’interrompt dès la mise du contact. La sirène se déclenche également en cas de coupure de l’alimentation électrique. Pour l’arrêter, rétablissez l’alimentation électrique puis appuyez sur la commande de déverrouillage B. Nota : • Si vous souhaitez verrouiller votre véhicule sans mettre en veille l’alarme, il suffit de le verrouiller avec la clé. • Si vous verrouillez votre véhicule alors qu’une porte ou le coffre est resté ouvert, le verrouillage centralisé ne se réalise pas mais votre alarme s’active après environ 45 secondes. Nota : La sirène est automatiquement neutralisée (pour débrancher la batterie par exemple) dès le déverrouillage du véhicule à l’aide de la télécommande.
(si par exemple l’utilisateur souhaite laisser un animal dans le véhicule). Pour cela, coupez le contact, puis appuyez immédiatement sur la commande 1 au moins une seconde. Le témoin de la commande 1 doit être allumé fixe. Il se mettra à clignoter à l’activation de l’alarme. Activez l’alarme en verrouillant votre véhicule à l’aide de la télécommande.
L’alarme s’active automatiquement 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre. Afin d’éviter le déclenchement de l’alarme lors de l’ouverture d’une porte ou du coffre, il est impératif de réappuyer sur la commande de déverrouillage B de la télécommande.
Les équipements électriques de confort et l'allumage des projecteurs (hormis feux de position et de détresse) se coupent automatiquement. Pour les réactiver, il est nécessaire de remettre le moteur en route.
IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT POUR CONSERVER L’ASSISTANCE DE FREINAGE ET DE DIRECTION (risque d’enclenchement du blocage de direction et de non fonctionnement des éléments de sécurité). À l’arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire légèrement le volant afin d’assurer le blocage de la direction.
• Pour les moteurs diesel : Tournez la clé jusqu’à la position contact marche. Attendez l'extinction du témoin de préchauffage si celui-ci est allumé. • Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes). • Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâchez ensuite lentement la pédale d'embrayage.
• Vérifiez que vous êtes en position P ou N. • Ne touchez pas à l’accélérateur. • Pour les moteurs diesel : Tournez la clé jusqu’à la position contact marche. Attendez l'extinction du témoin de préchauffage si celui-ci est allumé. • Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes).
Véhicules équipés d'un turbocompresseur N’arrêtez jamais le moteur sans l’avoir laissé tourner quelques secondes au ralenti, le temps de permettre aux turbocompresseurs de revenir à une vitesse normale. Donner un «coup d’accélérateur» au moment de la coupure du contact endommagerait gravement les turbocompresseurs.
• Appuyez sur la pédale de frein. • Ne touchez pas à l’accélérateur. • Pour les moteurs diesel : Tournez la clé jusqu’à la position contact marche. Attendez l'extinction du témoin de préchauffage si celui-ci est allumé. • Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes).
ATTENTION NE FAITES PAS TOURNER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ OU INSUFFISAMMENT VENTILÉ.
• L’indicateur de niveau d’huile moteur. • Le compteur kilométrique totalisateur. Il affiche également le compteur kilométrique journalier ou l'ordinateur de bord (en fonction de l'état mémorisé à l'arrêt du véhicule).
Fonctionne contact mis. Après avoir affiché le compteur kilométrique journalier par un appui sur B, un appui long sur B remet le compteur kilométrique à zéro.
Vérifiez avec la jauge à huile manuelle. Voir «Niveaux». Contrôlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 15 minutes au moins. Consultez le réseau CITROËN.
Consultez le réseau CITROËN.
Lorsque le réservoir est plein, les 8 barres sont allumées. Elles s'éteignent une par une. Lorsque le témoin mini carburant s'allume accompagné d'un bip sonore, il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir. Si le mode «black panel» est actif et s'il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir, cela entraîne l'allumage du témoin mini carburant.
Version Sport : Le témoin s'allume en orange puis en rouge.
• Le compteur kilométrique totalisateur. Il affiche également le compteur kilométrique journalier ou l'ordinateur de bord (en fonction de l'état mémorisé à l'arrêt du véhicule).
Fonctionne contact mis. Après avoir affiché le compteur kilométrique journalier par un appui sur B, un appui long sur B remet le compteur kilométrique à zéro.
Vérifiez avec la jauge à huile manuelle. Voir «Niveaux». Contrôlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 15 minutes au moins. Consultez le réseau CITROËN.
Consultez le réseau CITROËN.
Lorsque le réservoir est plein, les 8 barres sont allumées. Elles s'éteignent une par une. Lorsque le témoin mini carburant s'allume accompagné d'un bip sonore, il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir. Si le mode «black panel» est actif et s'il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir, cela entraîne l'allumage du témoin mini carburant.
Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L'allumage de ce témoin, moteur tournant, indique une augmentation anormale de la température du liquide de refroidissement. L’arrêt est impératif. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement. Voir «Niveaux». Si le niveau est insatisfaisant, consultez le réseau CITROËN.
Moteur tournant, le témoin indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, que le niveau de liquide de freins est insuffisant ou que le système de freinage est défaillant. Si le témoin reste allumé alors que le frein de stationnement est desserré,, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau CITROËN.
Consultez rapidement le réseau CITROËN. Ce témoin reste allumé temporairement p pour des défauts mineurs. Consultez le réseau CITROËN en cas de besoin. Pour connaître l'origine de l'alerte correspondante, consultez le journal des alertes (Voir chapitre «Afficheurs A et C» au chapitre «Afficheurs multifonctions» ou votre notice NaviDrive).
Témoin de non-bouclage de la ceinture conducteur Le témoin s'allume lorsque la ceinture de sécurité de la place conducteur n'est pas bouclée à la mise du contact et entre 0 et 20 km/h. Au dessus de 20 km/h, le témoin clignote accompagné d'un signal sonore pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste allumé.
Lorsque le témoin de mini carburant s'allume, il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir.
Il reste allumé jusqu'au démarrage. Si le témoin clignote ou s’allume en cours de route, il indique un incident du système de dépollution. Consultez rapidement le réseau CITROËN.
Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Lorsque l’un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin clignote. En cas d’anomalie Véhicule roulant, l'allumage du témoin indique un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN. Fonction neutralisée Le témoin reste allumé fixe.
Si le témoin de contrôle ne s’éteint pas, il peut s’agir d’une défaillance du système. Voir «Freins».
L’allumage de ce témoin indique la mise en veille du moteur.
Exemple : Il vous reste à parcourir avant la p prochaine révision : 500 km. À la mise du contact et pendant 5 secondes, le combiné de bord indique :
À chaque mise du contact, la clé de maintenance et le kilométrage effectué (avec un moins devant) au-delà de la révision préconisée clignotent. Exemple : Vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. La révision de votre véhicule est à faire effectuer rapidement.
B L A C K PA N E L Commande de conduite de nuit
• L'afficheur. • L'afficheur climatisation. La sélection du mode et de la luminosité se fait par appui sur la commande A du rhéostat sur le combiné.
4 niveaux de luminosité + 1 niveau en black panel. Le réglage s'effectue par appuis successifs sur la commande A selon le cycle suivant : 4e niveau → 3e niveau → 2e niveau → 1er niveau → Black panel.
En mode black panel, seules les informations suivantes sont affichables temporairement, sur sollicitation ou en cas d'alerte : • Les témoins de la zone C (zone inférieure du combiné) avec par exemple l'allumage en cas d'alerte du témoin mini carburant, du témoin de la température du liquide de refroidissement. • Les feux indicateurs de direction. • L’indicateur de vitesse. • Le rapport de la boîte de vitesses. • L'indicateur kilométrique à chaque appui sur la commande B. • L'afficheur de l'air conditionné automatique à chaque appui sur une commande. • L'information de l'ordinateur de bord.
Seules l'heure et la température restent affichées en partie supérieure de l'afficheur. • Un second appui sur D éteint l'afficheur et le combiné de bord (black panel) à l'exception des informations qui concernent par exemple : - L’indicateur de vitesse. - La boîte de vitesses. - Le Limiteur de vitesse/Régulateur de vitesse si celui-ci est activé. Nota : Allumage temporaire des fonctions en cas de : - Appui sur l'une des commandes de l'afficheur. - Sélection de l'autoradio - CD. - Appui sur l'une des commandes de l'air conditionné. Nota : Allumage de tous les afficheurs en cas d’alerte. • Un troisième appui sur la commande D permet de revenir à un éclairage normal.
D. Annulation de l’opération ou retour à l’affichage précédent. E. Sélection du type d'information affichée en zone 2 (date, autoradio/CD et ordinateur de bord). Dans les menus, choix de l'activation/désactivation de vos fonctions et choix de vos réglages.
• Configuration véhicule, permettant d’activer/désactiver : - L'enclenchement de l'essuievitre arrière. • Langues, permettant de choisir la langue de l’afficheur. • Unités, donnant accès aux choix des unités de la Température et de la Consommation.
En appuyant sur la commande A puis à l'aide de B, vous avez accès aux fonctions suivantes :
- configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez l'essuie-vitre arrière à l'aide de B. • Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur E. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Nota : La prise en compte de l'activation/désactivation est immédiate.
• Sélectionnez l'éclairage d'accompagnement à l'aide de B. • Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur E. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage.
• Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B le sous-menu pour personnaliser - configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez l'allumage automatique des projecteurs à l'aide de B. • Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur E. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Nota : L’activation de cette fonction est immédiate tandis que la désactivation nécessite la coupure du contact.
Les alertes, signalées antérieurement et n'ayant pas été résolues, vous sont rappelées par défilement. Pour effacer l'affichage d’une alerte, appuyez sur D.
• Appuyez sur la commande A. • À l'aide de B, sélectionnez le sous-menu des Réglages de l'Afficheur, puis confirmez avec un appui sur C. • À l'aide de B sélectionnez ce que vous souhaitez modifier : Le jour, le mois, l'année, l'heure, les minutes et le mode d'affichage. • Réalisez votre réglage à l'aide d'appuis sur E. Vous pouvez poursuivre vos réglages en sélectionnant un autre élément par appui sur B. • Quand vous avez terminé vos réglages, veuillez attendre la disparition de l'affichage.
• Appuyez sur la commande A. • À l'aide de B, sélectionnez le sous-menu des Langues. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l'aide d'appuis sur E, sélectionnez la langue de votre choix. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage.
• Appuyez sur la commande A. • À l'aide de B, sélectionnez le sous-menu des unités. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l'aide de B, sélectionnez l'unité à modifier (Température ou Consommation). • À l'aide d'appuis sur E, sélectionnez l'unité de votre choix. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Nota : Ce choix concerne toutes les informations (Consommation - Vitesse) apparaissant sur les afficheurs.
D. Annulation de l’opération ou retour à l’affichage précédent. E. Sélection du type d'information affichée en permanence (date, Autoradio-CD, ordinateur de bord) en partie droite de l'afficheur.
• L’accès à l’état des fonctions comme par exemple l’activation/désactivation de l’allumage automatique des feux, de l’ESP, de l’essuie-vitre avant.
• L'enclenchement de l'essuie-vitre arrière. • L'éclairage d'accompagnement automatique. • La luminosité, l'heure, la date et les unités. • La langue de l’afficheur.
(Voir notice de l'autoradioCD). Nota : La température extérieure affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil.
• Sélectionnez à l'aide de B l'icône «Ordinateur de bord», puis confirmez par un appui sur C. • Sélectionnez la saisie de la distance à l’aide de B. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Pour choisir la distance, sélectionnez le chiffre à modifier à l’aide de B puis confirmez par un appui sur C. • À l’aide de B, réglez la valeur puis validez avec un appui sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur.
• Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis sélectionnez le sousmenu des paramètres véhicules. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l'aide de B, sélectionnez l’aide au stationnement. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis par appui sur C, cochez/ décochez l’essuie-vitre arrière pour l’activer/désactiver. • Validez sur «OK» de l'afficheur. Nota : La prise en compte de l'activation/désactivation est immédiate. Pour activer/désactiver l’éclairage d’accompagnement automatique : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis sélectionnez le sousmenu des paramètres véhicules. Confirmez votre choix par un appui sur C.
• Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l'aide de B l'icône «Ordinateur de bord», puis confirmez par un appui sur C. • Sélectionnez le journal des alertes. • Une fois la liste affichée, faitesla défiler à l’aide de B. • Appuyez sur D, pour retourner à l’affichage permanent. Pour accéder à l'état des fonctions : procédez d'une manière similaire.
Confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis par appui sur C, cochez/ décochez l’éclairage d’accompagnement pour l’activer/ désactiver. Après activation, choisissez sa durée : appuyez sur C puis sélectionnez avec B la durée et appuyez sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur.
• Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis sélectionnez le sousmenu des paramètres véhicules. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l’aide de B, sélectionnez l’éclairage et la signalisation. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis par appui sur C, cochez/ décochez l'allumage automatique des projecteurs pour l'activer/désactiver. • Appuyez sur la commande C. Nota : L’activation de cette fonction est immédiate tandis que la désactivation nécessite la coupure du contact.
Confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez le réglage de la luminosité. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez à l’aide de B puis validez par un appui sur C, le mode d’affichage inverse ou normal. Pour régler la luminosité, sélectionnez les symboles «+» ou «–» et réalisez votre réglage par un appui sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur.
• Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez la configuration de l’afficheur à l’aide de B. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez le réglage de la date et l’heure, à l’aide de B, puis confirmez par un appui sur C. • Sélectionnez à l’aide de B, les valeurs à modifier. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Faites vos réglages avec B puis validez chaque choix de réglage par un appui sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur. Pour choisir la langue : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • À l’aide de B, sélectionnez la langue souhaitée et validez votre choix par un appui sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur.
• Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez la configuration de l’afficheur à l’aide de B. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis sélectionnez le sousmenu des unités. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l'aide de B, sélectionnez l'unité à modifier (Température ou Consommation) puis validez par un appui sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur. Nota : Ce choix concerne toutes les informations (Consommation - Vitesse) apparaissant sur les afficheurs.
D. Annulation de l’opération ou retour à l’affichage précédent. E. Sélection du type d'information affichée en permanence (date, Autoradio-CD, ordinateur de bord) en partie droite de l'afficheur.
Elle indique la distance restant à parcourir jusqu'à la destination. Pour sa saisie, voir notice NaviDrive.
Elle indique le nombre de kilomètres parcourus depuis la dernière remise à zéro du trajet sélectionné.
D. Annulation de l’opération ou retour à l’affichage précédent. E. Sélection du type d'information affichée en permanence (date, Autoradio-CD, ordinateur de bord) en partie droite de l'afficheur.
(Voir notice NaviDrive) Elle indique la distance restant à parcourir jusqu'à la destination. Pour sa saisie, voir notice NaviDrive.
Elle indique le nombre de kilomètres parcourus depuis la dernière remise à zéro du trajet sélectionné.
L'ordinateur de bord donne 4 types d'informations sur le combiné du cadran de bord après l'affichage du compteur kilométrique journalier : • Autonomie. • Consommation instantanée. • Consommation moyenne. L'ordinateur de bord donne également accès à 3 types d'information pour 2 parcours 1 et 2 : • La distance parcourue. • La consommation moyenne. • La vitesse moyenne.
Les parcours 1 et 2 sont indépendants et d’utilisation identique. Ils permettent par exemple d’affecter le parcours 1 à des calculs journaliers et le parcours 2 à des calculs mensuels.
Lorsque le parcours désiré est affiché, effectuez un appui long sur l'extrémité de la commande de l'essuie-vitre.
Elle est le rapport entre le carburant consommé et la distance parcourue depuis la dernière mise à zéro du parcours sélectionné. Pour sa saisie, voir «Afficheur multifonctions».
Pour sa saisie, voir notice NaviDrive.
Elle indique le nombre de kilomètres parcourus depuis la dernière remise à zéro du trajet sélectionné.
à l’extinction des feux, ou à la mise du contact. Ce signal est inactif si l’allumage automatique des feux et/ou l’éclairage d’accompagnement sont activés.
Droite, vers le haut. Pour un changement de direction, enclenchez la commande au-delà du point dur. Arrêt automatique avec le retour du volant.
Ne l’utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d’urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles. Le signal de détresse fonctionne aussi contact coupé.
L’appel optique est possible contact coupé.
Appuyez sur la partie centrale du volant.
Tirez la commande à fond vers vous pour inverser feux de croisement/feux de route.
Cette fonction permet d’allumer vos projecteurs pour vous permettre de quitter à pied un parking par exemple. Cette fonction est activée : • Manuellement en tirant la commande d'éclairage vers vous, contact coupé. • Automatiquement à condition que : - L’allumage automatique des projecteurs soit activé. - La fonction de l’éclairage d’accompagnement soit activée. Pour cela, sélectionnez dans le «Menu Général», puis dans «Personnalisation/ Configuration», le sous-menu de l’éclairage et signalisation puis activez la fonction. Voir «Afficheur multifonctions». Nota : • Il est possible de modifier la durée de l’éclairage d’accompagnement (environ 60, 30 ou 15 secondes) dans le menu de «Personnalisation/Configuration». • Pour l'afficheur A, la durée est fixe. Nota : Sur les véhicules équipés de feux diurnes, l'allumage automatique des projecteurs et l'éclairage d'accompagnement automatique ne sont pas disponibles.
Allumez vos feux de croisementroute.
Par temps de brouillard, si la luminosité n’entraîne pas l’allumage automatique, il vous appartient d’allumer manuellement les feux de croisement, ainsi que les feux antibrouillard
Positions 1 et 2 : Véhicule à l’arrêt, la cadence des essuie-vitres se réduira automatiquement. Par sécurité, le système d’essuyage est désactivé à la coupure du contact. À la remise du contact, pour réactiver la fonction : • Revenez sur la position 0. • Ou passez sur la position souhaitée.
Essuie-vitre avant Positions de la commande 2 : Balayage rapide. 1 : Balayage normal. I : Balayage intermittent. 0 : Arrêt. Nota : Lorsque l'essuyage automatique est actif, une impulsion vers le bas déclenche un balayage coup par coup sans désactiver l'essuyage automatique.
• Passage en position I, puis revenez en position 0. • Ou arrêt du moteur.
Pour le lavage du véhicule, coupez le contact ou neutralisez l’essuyage automatique.
Mise en marche automatique Lorsque les essuie-vitres avant sont fonctionnels et lors du passage de la marche arrière. Une activation/désactivation de cette fonction est possible dans le menu «Personnalisation/Configuration» du «Menu Général». La désactivation peut être nécessaire lorsqu’un porte-vélo est installé sur le hayon.
II Vérifiez que les balais d’essuie-vitres avant et arrière pourront fonctionner librement lors de l’utilisation d’un porte-vélo par exemple ou par temps de gel. Enlevez toute accumulation de neige à la base du pare-brise.
Déverrouillez le volant en tirant la commande vers le haut. Ajustez la position du volant puis verrouillez en poussant la commande à fond vers le bas. Veillez à garder une bonne visibilité des affichages du tableau de bord.
Le bon positionnement du baudrier se situe au milieu de l'épaule. Voir «Précautions d'utilisation». Le réglage s'effectue en maintenant pincés le bouton et le renvoi pour ajuster la hauteur de la ceinture.
En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs. Sur le tableau de bord à gauche du conducteur. 0 : À vide. 1 : En charge partielle. 2 : En charge moyenne. 3 : En pleine charge.
Sélectionnez la position pour le rétroviseur souhaité : 1. Rétroviseur côté conducteur. 2. Rétroviseur côté passager. Manœuvrez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage désiré. Le dégivrage des miroirs des rétroviseurs est couplé avec le désembuage électrique de la lunette arrière.
En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement. En tournant la commande sur la position 3, le rabattement des rétroviseurs est électrique. Le déploiement des rétroviseurs s’obtient en quittant la position 3. L’extrémité du miroir des rétroviseurs extérieurs est de forme asphérique afin d’élargir le champ de vision latéral. Les objets observés dans la partie asphérique du rétroviseur sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Il faudra donc en tenir compte pour apprécier correctement les distances.
Après débranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser la fonction antipincement : • Descendez complètement la vitre avec la commande, puis remontez-la. Elle ne remontera que de quelques centimètres. • Appuyez à nouveau sur la commande jusqu'à la fermeture complète. Pendant cette opération, la protection antipincement est inopérante.
Pour abaisser ou relever la vitre, actionnez la commande jusqu’à la hauteur désirée puis relâchez.
Nota : Les manœuvres des lèvevitres sont également disponibles de manière temporaire après la coupure du contact.
En cas de pincement lors de la manipulation des vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, inversez la position de la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, il doit s’assurer que les passagers n’empêchent pas la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du véhicule. Le mouvement doit être effectué lentement pour éviter tout bruit à l'engagement de la marche arrière.
(Position D). - Fonctionnement en mode séquentiel avec un passage manuel des vitesses (Position M). - Fonctionnement en mode automatique Sport ou Neige (Position D et appui sur la commande A ou B).
• Le levier de vitesses ne peut être dégagé de la position P que si l’on appuie sur la pédale de frein. • A l’ouverture d’une porte, un signal sonore retentit si le levier de vitesses n’est pas sur la position P. • Assurez-vous en toutes circonstances que le levier de vitesses est en position P avant de quitter votre véhicule.
• Sur D pour passer en mode automatique. • Sur R pour passer en marche arrière. • Sur M pour passer en mode manuel. Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode séquentiel) ou le passage inverse peut s’effectuer à tout moment.
éviter un choc dans la transmission, n’accélérez pas instantanément après la sélection.
Lorsque le véhicule roule, ne sélectionnez pas cette position, même pour un court instant.
• Ne sélectionnez jamais les positions P ou R si le véhicule n’est pas immobilisé. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir avant d’engager la position D ou M.
• Charge du véhicule. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention de votre part. Pour certaines manœuvres (dépassement par exemple), il est possible d’obtenir une accélération maximum en appuyant à fond sur la pédale d’accélérateur, ce qui peut déclencher le passage automatique sur un rapport inférieur. Remarques : • Lors du freinage, la boîte de vitesses peut rétrograder automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace. • Lorsque vous relevez brusquement le pied de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur afin d’améliorer la sécurité.
• Tirez le sélecteur vers le signe «–» pour passer la vitesse inférieure. Nota : • Le passage d’une vitesse à une autre n’est réalisé que si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent. • Les modes «SPORT» et «NEIGE» sont inopérants en fonctionnement séquentiel. Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode séquentiel) ou le passage inverse peut s’effectuer à tout moment.
- Appuyez sur la commande A pour sélectionner le mode de conduite SPORT. - Appuyez sur la commande B pour sélectionner le mode de conduite NEIGE. - Appuyez à nouveau sur la commande pour sélectionner le mode de conduite NORMAL.
Le témoin au combiné de bord est allumé. Le mode de conduite NORMAL est adapté à des conditions habituelles de conduites. Aucun témoin n’est allumé au combiné de bord.
Lorsqu'une anomalie de fonctionnement survient : • Un fort à-coup peut être ressenti lors de la sélection R de la marche arrière. • La boîte de vitesses est bloquée sur un rapport. • Ne dépassez pas les 100 km / h. Consultez rapidement le réseau CITROËN.
• Fonctionnement automatique avec le levier de vitesses 2 en position A. Remarque : Un mode manuel momentané s'active suite à une action sur l'une des commandes sous volant 1. • Fonctionnement manuel avec le levier de vitesses 2 en position M.
«AUTO» s'affichent sur le combiné de bord, y compris contact coupé, à l'ouverture d'une porte par exemple. • Le témoin pied sur le frein clignote pour indiquer la nécessité d'appuyer sur la pédale de frein pour démarrer ou passer la marche arrière.
• Vérifiez sur le combiné le rapport engagé. • Au besoin sélectionnez la 1re vitesse ou la marche arrière (le moteur doit être au ralenti). • Desserrez le frein à main. • Retirez le pied de la pédale de frein et accélérez.
Seul le levier permet de passer la marche arrière. N'engagez le levier en position R que lorsque le véhicule est immobilisé, pied sur le frein.
Le témoin «pied sur frein» clignote sur l'afficheur pendant environ 5 secondes pour indiquer la nécessité d’appuyer sur la pédale de frein pour démarrer le véhicule et passer la marche arrière.
Dans tous les cas, il est impératif de serrer le frein à main. Il est possible dans un temps limité de réengager une vitesse même moteur arrêté. Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que la boîte vitesses est bien au point mort et que le frein à main est serré.
La pédale d'accélération peut être équipée d'un contacteur de fin de course. Dans ce cas, pour obtenir un surcroît d'accélération, il suffit d'actionner ce contacteur en enfonçant à fond la pédale.
En cas de démarrage en côte, accélérez progressivement tout en lâchant le frein à main. En cas d'arrêt en côte, il est recommandé de ne pas utiliser l'accélérateur pour maintenir le véhicule immobilisé.
Ne maintenez pas le véhicule immobilisé à l'aide de l'accélérateur.
• Profil de la route. • Charge du véhicule.
Mettez le levier de vitesses en position A. «AUTO» s'affiche au combiné pour confirmer la sélection. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention de votre part.
Le pictogramme «AUTO» reste allumé au combiné. En l'absence de nouvelle sollicitation, le mode automatisé se réactive en fonction des conditions de roulage.
Retirez le levier de vitesses de la position A pour sélectionner une autre position. Le pictogramme «AUTO» disparaît au combiné.
• Tirez vers vous la commande «+» pour passer le rapport supérieur. • Tirez vers vous la commande «-» pour rétrograder.
• Poussez le levier pour passer le rapport supérieur. • Tirez le levier pour rétrograder. Remarques : • Dans le cas de vitesse réduite, à l'approche d'un stop ou d'un feu tricolore par exemple, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu'en 1re vitesse. • En mode manuel, il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport.
SensoDrive nécessite une réinitialisation après l'un des événements suivants : • Changement ou un débranchement de la batterie. • Démarrage avec une batterie de secours. • Dysfonctionnement. Pour réinitialiser le système : • Mettez le contact. Un trait et «AUTO» s'affichent au combiné de bord. • Appuyez sur la pédale de frein. • Attendez jusqu'à l'affichage du N ou d'un rapport de vitesse au combiné de bord (environ 30 secondes). • Relâchez le frein. Le démarrage est de nouveau possible.
Pendant ces phases, votre véhicule ne consomme pas de carburant, n’émet pas de gaz polluant et est parfaitement silencieux. Le moteur redémarre instantanément dès que vous souhaitez avancer de nouveau.
Lorsque vous freinez pour arrêter votre véhicule, le moteur se met en veille juste avant l’arrêt complet du véhicule ; le témoin vert «ECO» s’allume au combiné. Le moteur reste en veille tant que vous appuyez, même légèrement, sur la pédale de frein. Lorsque vous relâchez la pédale de frein, le moteur redémarre automatiquement et instantanément. Le témoin vert «ECO» s’éteint. Vous pouvez alors accélérer pour avancer de nouveau.
• Pour garantir votre confort thermique : - Dans des conditions extrêmes de température extérieure (moins de -10°C, plus de +30°C), si l'air conditionné est actif. - Plus généralement, si les conditions climatiques et la température programmée de l'air conditionné rendent nécessaire le maintien du moteur tournant pour produire du chaud ou du froid. • Si vous avez activé le désembuage/dégivrage du pare-brise. • En cas d'arrêt prolongé en forte pente, pour maintenir les capacités de freinage du véhicule. Après le passage de la marche arrière, la mise en veille du moteur est suspendue pendant environ une quinzaine de secondes.
Vous pouvez réactiver le système par un nouvel appui sur la commande «ECO OFF» : Le témoin sur la commande s’éteint. Nota : Le système «Stop & Start» se réactive automatiquement à chaque redémarrage du véhicule.
Le bon fonctionnement du système nécessite une batterie spécifique et une petite batterie supplémentaire située sous le siège avant gauche. En cas d'échange batterie, adressez-vous au réseau CITROËN.
En cas de dysfonctionnement du système «Stop & Start», le témoin «ECO» clignote brièvement, accompagné d'une alerte sonore. Le témoin de la commande «ECO OFF» s'allume. Consultez le réseau CITROËN.
Avant d'intervenir sous le capot moteur, il est impératif de couper le contact. Avant de quitter le véhicule, la coupure du contact est impérative.
Le frein de stationnement est actionné en tirant sur le levier avec d'autant plus d'énergie que la pente est accentuée. Pour faciliter l'action sur le levier, il est recommandé d'appuyer simultanément sur la pédale de frein. En toutes circonstances, par précaution, engagez la première vitesse. Sur pentes raides, tournez les roues vers le trottoir. Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la commande en tirant sur le levier puis rabaissez-le totalement.
Nota : L'allumage de ce témoin indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, moteur tournant (vitesse supérieur à 5 km/h environ).
L'allumage de ce témoin indique un niveau de liquide de frein insuffisant ou un dysfonctionnement du répartiteur de freinage. L’arrêt est impératif. Consultez rapidement le réseau CITROËN.
Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglas etc.), rouler prudemment reste dans tous les cas impératif.
(Pour les véhicules équipés du système ABS) Le système d’assistance au freinage d’urgence permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’action sur la pédale de frein, ce qui se traduit par une diminution de sa résistance. Pour prolonger, l'action du système d'assistance au freinage d'urgence, maintenez le pied sur la pédale de frein. Un freinage d'urgence ou une forte décélération du véhicule provoque l'allumage automatique des feux de détresse. Les feux s'éteindront automatiquement à la réaccélération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord.
• Appuyez sur la commande A. • Le témoin associé à la commande A (ESP) et le témoin ESP au combiné s'allument. Le Le • • •
Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, le témoin ESP s'allume dans le combiné. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.
Le fonctionnement de ce système est assuré dans la mesure du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants p électroniques, ainsi que les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier ce système par le réseau CITROËN.
Cette alerte est due à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, embouteillages…). Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km / h ou p plus p pendant au moins 5 minutes jusqu'à la disparition du message d'alerte. Si cette alerte persiste, consultez le réseau CITROËN. Nota : Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, on peut exceptionnellement constater des phénomènes d’émissions de vapeur d’eau à l’échappement lors d’accélérations. Elles sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
Consultez rapidement le réseau CITROËN.
Un nouvel appui court sur la commande E désactive cette fonction (le témoin s’éteint). Nota : L'alerte de survitesse ne fonctionne que pour des vitesses supérieures à 30 km/h environ.
Remarque : Les informations liées au régulateur sont affichées dans l'afficheur du combiné B. Cet affichage entraîne la disparition des informations de l'ordinateur de bord (si affichées au combiné).
Tournez la molette 1 sur la position «CRUISE».
à la vitesse de croisière mémorisée. 2
Ne l’utilisez pas lorsque la circulation est très dense, ni sur route accidentée présentant de mauvaises conditions d’adhérence ou toute autre difficulté.
Donnez une impulsion brève sur la commande 2 ou 4, une fois la vitesse souhaitée atteinte. L'information «OFF» disparaît alors de l'afficheur.
• La commande 4 pour augmenter la vitesse. • La commande 2 pour diminuer la vitesse. Remarque : Des appuis successifs permettent de modifier la vitesse de croisière par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
• Soit lorsque l’un des systèmes ESP ou ASR agit. • Soit en appuyant sur la commande 3. Nota : Le régulateur de vitesse est désactivé si le levier de vitesse est au point mort (position N) Ces actions font apparaître l'information «OFF» dans l'afficheur du combiné .
Remarque : Si en cours de régulation le système est dans l’impossibilité de maintenir la vitesse mémorisée (forte descente), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure.
• Par arrêt du moteur. La vitesse de croisière choisie précédemment n’est plus mémorisée. Remarque : En cours de régulation, la vitesse affichée clignote lorsque la vitesse mémorisée est dépassée. En cas de dysfonctionnement, la vitesse mémorisée ou les tirets «- - -» clignotent et le témoin «OFF» apparaît fixe dans l'afficheur. Consultez le réseau CITROËN.
Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.
La commande A du limiteur est située sous la commande d'éclairage et de signalisation. Remarque : Les informations liées au limiteur sont affichées dans l'afficheur du combiné B. Cet affichage entraîne la disparition des informations de l'ordinateur de bord (si affichées au combiné).
• La commande 4 pour augmenter la vitesse mémorisée. • La commande 2 pour diminuer la vitesse mémorisée. Remarque : Des appuis successifs permettent de modifier la vitesse de croisière par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
Lorsque la vitesse maximale souhaitée est affichée, pressez la commande 3 pour que la limitation soit activée.
3 Cette action fait apparaître l'information «OFF» dans l'afficheur du combiné. Cette action n'annule pas la vitesse mémorisée qui reste affichée dans l'afficheur.
A tout moment, il est possible de dépasser la vitesse maximale mémorisée en enfonçant à fond la pédale d'accélération jusqu'au franchissement de la zone d'effort. Durant le temps de dépassement de vitesse, la vitesse affichée clignote. Il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur pour revenir en dessous de la vitesse maximale et rendre la fonction de nouveau active. Remarque : Si en cours de limitation le système est dans l’impossibilité de maintenir la vitesse mémorisée (notamment forte descente ou accélération excessive), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure. La fonction s’activera à nouveau lorsque votre vitesse sera redescendue en dessous de la vitesse limite souhaitée.
• Par arrêt du moteur.
En cas de dysfonctionnement, y la vitesse mémorisée clignote et le témoin «OFF» apparaît fixe dans l'afficheur. Consultez le réseau CITROËN.
Il sera alors impossible de dépasser la vitesse souhaitée, sauf intervention sur la commande sousvolant. Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule.
• L’affichage de la silhouette de votre véhicule avec des pavés correspondant aux zones pour lesquelles un obstacle est détecté. Lorsque le véhicule se rapproche de l’obstacle, le signal sonore devient de plus en plus rapide et les pavés s’affichent de plus en plus proches du véhicule. Lorsque l’obstacle est à moins d’environ 25 centimètres du véhicule, le signal sonore devient continu avec affichage du panneau «ATTENTION» sur l’afficheur.
Vous pouvez activer/désactiver l’aide au stationnement par un appui sur la commande 1. Si l’aide au stationnement est inactive, le témoin de la commande 1 est allumé. L’activation/désactivation de l’aide au stationnement est mémorisée à l’arrêt du véhicule. Remarque : Le système est désactivé automatiquement si une remorque est attelée au véhicule. Le montage g de l'attelage g devra être réalisé par le réseau CITROËN.
Remarques : • Les capteurs de proximité ne pourront pas détecter les obstacles situés juste sous ou au-dessus des pare-chocs. • Un objet fin tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire, peut être détecté seulement au début de la manœuvre mais ne plus l’être quand le véhicule arrive à sa proximité. • Par mauvais temps ou en hiver, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts de salissures, de givre ou de neige.
• Il clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté. • Il s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact. • Il s'éteint lorsque les ouvrants ne sont pas verrouillés. Nota : La commande A est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé.
Dans tous les cas, dès que le véhicule roule (au-dessus de 10 km/h), le hayon se verrouille automatiquement. Le hayon se déverrouille à l’ouverture d’une porte ou à l’aide de la commande de verrouillage/déverrouillage intérieure.
Fermez ensuite la porte. Après intervention, le fonctionnement normal reprend avec la commande de déverrouillage A, avec la télécommande ou avec la clé côté porte conducteur. Nota : Pour les portes arrière, afin de les déverrouiller de l'intérieur, il est nécessaire de désactiver la sécurité enfants. Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans le véhicule en cas d'urgence.
La condamnation des portes arrière est assurée par le basculement du levier.
Une commande électrique est située sur la planche de bord, elle permet de réaliser la condamnation des portes arrière. Nota : Contact mis, si la sécurité enfants est activée, le témoin s'allume sur la commande du tableau de bord.
Elle actionne également la commande électrique de verrouillage des sécurités enfants. Ce dispositif est indépendant du système de verrouillage centralisé.
• à l'ouverture d'une porte. Nota : Dans tous les cas, dès que le véhicule roule (au-dessus de 10 km/h), le hayon se verrouille automatiquement.
Appuyez en fin de course.
• Introduisez dans l'orifice B de la serrure un outil de type tournevis. Actionnez-le jusqu'au déverrouillage du hayon.
Appuyez vers le haut sur la palette A située entre les éclaireurs de plaque.
Pour conserver une bonne étanchéité du compresseur de climatisation, il est indispensable de faire fonctionner l’air conditionné au moins une fois par mois. Pour être efficace, l’air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. En cas de traction d'une remorque importante et par très forte température extérieure, l'air conditionné peut s'interrompre momentanément si le refroidissement moteur l'impose. L'eau provenant de la condensation du climatiseur peut s'évacuer par un orifice prévu à cet effet ; une flaque d'eau peut ainsi se former sous le véhicule à l'arrêt. Il est recommandé de faire contrôler régulièrement le système d'air conditionné. Voir «Le carnet d’entretien». L’air conditionné utilise l’énergie du moteur lors de son fonctionnement. Il en résulte une hausse de la consommation.
Les aérateurs de face (sauf l'aérateur central milieu) sont munis de grilles pour orienter le flux d'air (hautbas, droite-gauche).
Ce filtre doit être changé selon les prescriptions d’entretien. Voir «Le carnet d’entretien».
• Fermez les aérateurs centraux. • Mettez l'air conditionné en fonction. Nota : Vous ne devez pas être en recirculation d'air.
Pour obtenir de l’air conditionné, la commande du pulseur d’air 3 ne doit pas être sur la position «0».
Cette fonction permet d'isoler l'habitacle des odeurs ou fumées extérieures désagréables et d'augmenter l'efficacité et la rapidité de l'air conditionné. Suivant version, appuyez sur la commande A (témoin allumé) ou manœuvrez la commande B. L'entrée d'air extérieur est condamnée. Cette fonction doit être annulée lorsqu'elle n'est plus nécessaire pour permettre un renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage. Nota : Pour obtenir une montée de température rapide de l'habitacle, mettez la commande A ou B en position recirculation d’air et la commande 4 au maximum de la zone rouge.
• Utilisez la position recirculation d'air. • Placez la commande du pulseur d'air 3 en position proche du maxi. • En confort établi, actionnez le pulseur d'air 3 et la commande de température 4 pour ajuster le confort.
2 Nota : Le mode de fonctionnement automatique ne fera appel à la production d'air conditionné que pour atteindre la température souhaitée ou enlever l'humidité de l'air. De ce fait, l'allumage du témoin d'air conditionné peut être intermittent.
1 • La température dans l'habitacle. • La répartition d'air. • Recirculation d’air. • Air conditionné. Pour revenir en mode manuel, réappuyez sur la commande.
Un réglage autour de 22°C permet d'obtenir un bon confort. Celui-ci peut varier entre 20°C et 24°C de manière courante. HI (high) : Demande de chauffage maxi. LO (low) : Demande de réfrigération maxi. Nota : • Lors des départs moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le débit n’atteindra que progressivement son niveau optimum. • Lorsque l'on entre dans le véhicule, après un arrêt plus ou moins prolongé et que la température à l'intérieur du véhicule est beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort, il n'est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilise automatiquement ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l’écart de la température.
Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique. L'affichage de la fonction «AUTO» s'éteint.
Afin d'éviter l'embuage à l'intérieur du véhicule par temps frais ou humide, il est conseillé d'utiliser le mode AUTO. Appuyez sur la commande placée sur le tableau de commande pour activer ou désactiver la production d'air froid. L'air conditionné est alors obtenu par le mélange d'air chaud et froid en utilisant la commande de réglage de température de l'air pulsé 3.
Par appui sur la commande, l'entrée d'air extérieur est condamnée et le symbole apparaît sur l'afficheur. Cette position permet de s'isoler d'odeurs ou fumées extérieures désagréables. Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et éviter l'embuage. Pour cela, appuyez sur la commande «AUTO» ou réappuyez sur la commande de recirculation d’air.
(Aérateurs fermés).
Nota : En position AUTO, la répartition d'air affichée est choisie par le système.
En fonctionnement, le témoin s'allume et le symbole apparaît sur l'afficheur. Cette commande permet le dégivrage ou le désembuage rapide du pare-brise et des vitres latérales. Elle déclenche l'air conditionné automatique et optimise le débit et la répartition d'air, tout en maintenant le confort des occupants. Pour arrêter, réappuyez sur la commande 8 ou sur la commande «AUTO».
Nota : Si vous placez le pulseur d'air sur la position 0, le système est neutralisé (l'afficheur s'éteint).
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuitête se trouve au niveau du sommet de la tête. Il est également réglable en inclinaison. Pour le retirer, amenez-le en position presque haute. Soulevez la languette à l'aide d'une pièce de monnaie et tirez-le.
0 : Non-fonctionnement. 1 : Chauffage léger. Soulevez la barre de commande et réglez dans la position voulue.
Pour accéder à la position verticale : À partir de la position d'utilisation, relevez-le jusqu'au verrouillage. Nota : Pour retirer l'accoudoir : • Appuyez sur la commande positionnée sur l'axe de rotation. • Tirez pour ôter l'accoudoir.
Pour les enlever, tirez-les vers le haut jusqu’en butée et appuyez sur la commande de déverrouillage.
Il est rabattable en totalité ou en partie. Rangez les appuis-tête. Veillez à boucler chaque sangle de ceinture dans son boîtier de verrouillage. Appuyez sur la commande placée à l'extrémité du dossier et basculez complètement vers l'avant. Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage.
Cette manœuvre vous permet de redresser les dossiers avec leurs ceintures et leurs boîtiers disponibles pour vos passagers arrière.
• Tournez la clé sur la position «OFF», l’airbag passager est neutralisé. • Le témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager, au combiné de bord, s’allume contact mis.
N’oubliez pas de réactiver la fonction. Pour cela : • Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A. • Tournez la clé sur la position «ON», l'airbag est activé. • Le témoin, au combiné de bord, s’allume quelques secondes à la mise du contact.
équipés de 2 verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux. Ce système de fixation est prévu pour des enfants pesant jusqu’à 18 kg. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Le système ISOFIX vous permet de limiter ces risques de mauvaise installation. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide du siège enfant dans votre véhicule. Le siège enfant ISOFIX homologué p g pour les véhicules de la marque CITROËN et commercialisé au sein de son réseau est le siège enfant KIDDY Isofix (1).
Conseils pour l’installation de votre siège enfant KIDDY Isofix : • En position «face à la route», le siège avant du véhicule doit être réglé entre la position la plus avancée et la position mi-course de glissières, dossier redressé. • En position «dos à la route», la coque du siège enfant doit être en contact avec le dossier du siège avant du véhicule.
Conformément à la Directive 2000/3, le tableau vous indique dans quelle mesure chaque place de votre véhicule peut recevoir un siège enfant se fixant avec la ceinture de sécurité et homologué en «universel» en fonction du poids de l’enfant.
<10 kg g et <13 kg (groupes 0 et 0+)
Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
Allumage g automatique des plafonniers
Ils s'allument dès le déverrouillage du véhicule ou à l'ouverture d'une porte. Ils s'éteignent au bout de 30 secondes portes fermées, ou à la mise du contact. • À la sortie du véhicule : Ils s'allument dès le retrait de la clé du contact (temporisation d’environ 30 secondes), ou à l'ouverture d'une porte. Ils s'éteignent au bout de 30 secondes toutes portes fermées ou immédiatement au verrouillage du véhicule.
Une impulsion sur l'une des commandes 2 allume ou éteint le spot correspondant. Ils ne fonctionnent pas contact coupé et en dehors du mode économie.
Elle débite le même air climatisé que les aérateurs. Elle comporte un rangement pour la notice de bord.
Un volume est aménagé dans le côté droit du coffre pour des rangements divers.
Ce miroir permet au conducteur ou au passager avant d'observer l'ensemble des places arrière.
S’éclaire automatiquement à l’ouverture du volet d’occultation du miroir, contact mis.
Un cendrier amovible peut prendre place dans les emplacements porte-canettes sur la console centrale.
Nota : Ne placez pas d'objet dur ou lourd sur la tablette. Il pourrait devenir un projectile dangereux en cas de freinage brusque ou de choc.
A - Tablette rangée verticalement contre les dossiers de la banquette.
Manipulez la tablette sans forcer sur 1 les articulations reliant les différentes parties. Nota : Il est possible de replier la patte de maintien centrale 2 entre les dossiers d'assise.
• Présentez la tablette (repliée) en position inclinée face aux articulations. • Verrouillez-la en position rangée.
• Engagez la tablette dans les commandes 1 pour la verrouiller.
• Saisissez la partie avant par l'orifice 4 prévu pour la main. • Pliez l'articulation entre les parties avant et arrière afin de dégager l'avant du taquet de maintien 3.
D- Pour un objet long volumineux et des objets fragiles. E- Pour un objet long, les 2 places arrière et les 2/3 du coffre étant conservés. F- Pour séparer un objet fragile d'un objet long.
Grâce à des manipulations simples, les dossiers de banquette arrière étant rabattus, il est aisé d'obtenir un plancher de charge plat partant du seuil du coffre jusqu'aux dossiers de sièges avant.
(9 positions d'ouverture).
Un dispositif antipincement stoppe la fermeture du toit ouvrant en coulissement si celui-ci rencontre un obstacle ; il s'ouvre alors.
Ils peuvent être positionnés manuellement toit fermé ou ouvert. A l’ouverture du toit ouvrant, le rideau avant s’enroule automatiquement. Il n’est pas possible de fermer le rideau avant avec le toit ouvert.
La pose d'un toit ouvrant «Accessoire» est interdite si votre véhicule est équipé d’airbags rideaux.
En cas de pincement lors de la manipulation du toit ouvrant, vous devez inverser le mouvement du toit. Pour cela, inversez la position de la commande concernée. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le toit ouvrant.
Pour solidariser la tablette et le hayon, saisissez les cordons et
Ils pourraient détériorer les filaments chauffants de la lunette arrière et devenir des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de choc.
Manœuvrez la palette A située audessus de la calandre, à droite des chevrons puis levez. Nota : La palette peut être chaude après l'utilisation du véhicule.
Attention : Ne tirez pas la béquille vers l’avant.
Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course.
Évitez d'ouvrir le capot par vent violent.
CITROËN. Capacité : Voir «Capacités».
N’intervenez jamais sur le circuit de refroidissement d’un moteur chaud.
MAXI de la jauge. Il ne doit jamais dépasser le maximum.
Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». Si le témoin s’allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et contactez le réseau CITROËN.
Qualité : Voir «Le carnet d’entretien».
Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.
MAXI situés sur le vase d’expansion. Complétez le niveau. Si le complément est supérieur à 1 litre,, faites vérifier le circuit de refroidissement par le réseau CITROËN. Bien verrouiller le bouchon. Nota : La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». Remarque : Le motoventilateur peut fonctionner pendant environ 10 minutes après l'arrêt du moteur.
Le contrôle de niveau et le complément de liquide doivent toujours être faits moteur froid.
Puis resserrez la vis de purge ou la sonde de détection d'eau.
Le moteur tournant au ralenti, accélérez légèrement pour parfaire la purge.
Toute intervention nécessite une q qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit.
• L'antipincement et le séquentiel des lève-vitres. • L’antipincement du toit ouvrant. • Les paramètres de l’afficheur multifonctions (date, heure, langue, unités de distance et de température). • Les stations de la Radio. • Le NaviDrive (Voir notice NaviDrive). • Boîte de vitesses SensoDrive : Voir «Boîte de vitesses SensoDrive (RÉINITIALISATION)».
B. Batterie de secours. C. Point métallique sur véhicule en panne. Vérifiez la bonne tension (12 V) de la batterie de secours. En cas d’utilisation de la batterie d’un autre véhicule, arrêtez le moteur de celui-ci. Les deux véhicules ne doivent pas être en contact direct. Branchez les câbles selon l'ordre indiqué dans le schéma. Veillez à ce que les pinces soient bien serrées (risque d’étincelles). Mettez en marche le véhicule donneur. Laissez tourner le moteur pendant environ 1 minute à un régime légèrement accéléré. Démarrez le véhicule récepteur. Il est impératif de suivre correctement l’ordre indiqué.
évitant qu’ils se touchent.
La batterie contient de l’acide sulfurique dilué qui est corrosif. Pour toute manipulation, protégez-vous les yeux et le visage. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire.
Deux boîtiers de fusibles sont placés l’un sous la planche de bord et l’autre dans le compartiment moteur.
Pour accéder aux fusibles sous la planche de bord, déclipez le cache en passant les doigts dans l'espace situé entre la planche de bord inférieure et le volant.
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.
Tournez la clé d'un quart de tour pour ouvrir ou fermer. Pendant le remplissage, placez le bouchon à l'emplacement prévu sur le support de la face intérieure de la trappe. Pour le moteur essence avec catalyseur, le carburant sans plomb est obligatoire. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n’autorise que l’essence sans plomb.
Toutefois, pour un meilleur agrément de conduite (moteur essence), nous vous recommandons le carburant RON 98.
Ouvrez la trappe d'accès. Débranchez le connecteur. Dégagez le ressort de maintien. Sortez la lampe. Lampe : H7
Ouvrez la trappe d'accès. Débranchez le connecteur. Appuyez et dégagez les barrettes 1 et 2. Sortez la lampe. Lampe : H1
Tournez d'un quart de tour le portelampe et tirez. Sortez la lampe. Lampe : PY 21 W (ambre)
Ouvrez la trappe d'accès. Tournez d'un quart de tour le portelampe et tirez. Lampe : W5
Déclipez le couvercle du plafonnier pour accéder à la lampe.
Dans le coffre de rangement latéral, déclipez le porte-lampes et débranchez le connecteur pour accéder à la lampe.
1 : Feu de stop et de position : P 21 W / 5 W Lampe : W 16 W Déclipez le couvercle transparent puis tirez le porte-lampe.
• Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés. • Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit. • Arrimez solidement la charge et signalisez-la si elle est encombrante. • Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée. La stabilité de votre véhicule peut être modifiée. • Retirez la galerie ou les barres de toit aussitôt le transport terminé.
Charge maximale répartie sur les barres : voir chapitre «Généralités».
3. Positionnez la barre la plus longue à l’avant du véhicule puis l’autre à l’arrière en vous assurant d’une bonne mise en place des extrémités de barres sur chaque socle mobile. Les chevrons doivent être visibles du haut et dirigés dans le sens de marche du véhicule (schéma B). 4. Serrez les vis. Utilisez les grandes vis en vous assurant du bon positionnement des cales 4 (schéma C).
• Après quelques kilomètres, assurez-vous du bon serrage des vis de fixation.
Soulevez le tapis. Retirez la boîte d’outillage pour accéder à la roue.
L'outillage est situé dans la boîte d’outillage dans la roue de secours. Retirez la sangle pour y accéder.
Remettez la roue dans le coffre, la boîte d'outillage dans la roue puis fixez l'ensemble par la sangle.
Les vis de roues sont spécifiques à chaque type de roue. En cas de changement des roues, assurez-vous auprès du réseau CITROËN de la compatibilité des vis avec les nouvelles roues.
Ne l'utilisez pas pour d'autres usages. Avec une roue de secours, rouler prudemment.
Coupez le contact et engagez la première vitesse ou la marche arrière suivant la pente. 2. Positionnez le cric à l'un des quatre emplacements prévus sur le soubassement à proximité des roues et développez-le jusqu'au sol à l'aide de la manivelle. 3. Pour décliper l'enjoliveur, tirez à l'aide de l'extrémité de la clé démonteroue par un des orifices de l'enjoliveur. Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium : - Avec enjoliveur central, déposez l'enjoliveur à l'aide de l'outil, pour accéder aux vis. - Avec vis apparentes, dévissez-les. 4. Développez à nouveau le cric jusqu’à ce que la roue soit à quelques centimètres du sol. 5. Dévissez les autres vis, déposez la roue.
3. Rétractez le cric et dégagez-le. 4. Bloquez les vis de roue à l’aide de la clé démonte-roue. 5. Replacez l'enjoliveur en prenant soin de l'orienter par rapport à la valve de la roue. Puis clipez l'enjoliveur en appuyant sur son pourtour. Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium replacez les enjoliveurs de vis apparentes. 6. Remontez la roue d’origine réparée dès que possible. 7. Rétablissez la pression de gonflage de celle-ci (voir «Identification» et «Précautions d'utilisation») et faites vérifier l'équilibrage.
Si votre roue de secours est d'une dimension différente de celles équipant votre véhicule (identifiée par une étiquette), il est impératif de l'utiliser temporairement, de rouler prudemment, de ne pas dépasser 80 km/h et de la remplacer dès que possible.
Celle-ci est indiquée sur l'étiquette positionnée à l'intérieur de la porte avant gauche. Voir «Identification» et «Précautions d’utilisation».
Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage léger et d'une roue de secours en tôle, lors du montage de celle-ci, il est normal de constater que les rondelles des vis de roues ne viennent pas en appui sur la jante. La roue de secours est maintenue par l’épaulement conique de la vis de roue (Voir schéma). Lors du remontage de la jante en alliage léger, assurez-vous du bon état de propreté des rondelles des vis de roues.
Lors du remplacement d'une roue, il est préconisé d'immobiliser le véhicule sur un sol plan et stable.
Dans tous les autres cas, il est nécessaire de faire transporter votre véhicule sur un plateau.
Pour y accéder : • Levez légèrement le cache d'accès. • Déclipez-le en exerçant une pression sur sa partie inférieure. Le cache reste alors attaché au pare-chocs par une languette, ceci pour ne pas le perdre. La clé de contact doit être en position M pour conserver la direction. Utilisez une barre avec accrochage aux anneaux indiqués ci-dessus.
Moteur arrêté, la direction et le freinage ne sont plus assistés. Dans le cas du remorquage d’un autre véhicule, celui-ci doit être en roue libre (boîte de vitesses au point mort).
Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
133 FAP : Filtre à particules diesel. Respectez les capacités de remorquage de votre véhicule. Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids p total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN. Pour la Belgique et la Suisse : Voir fiche homologation ou réception par titre.
135 2. Numéro dans la série du type. 3. Poids en charge. 4. Poids total roulant. 5. Poids maximal sur l’essieu avant. 6. Poids maximal sur l’essieu arrière. B. Numéro de série sur la carrosserie C. Référence couleur peinture Référence pneumatiques Pression des pneumatiques
Sélection des caractères.
Appui court : Recherche des plages suivantes. Appui long : Écoute accélérée en avance rapide. Autres : Dans les menus, choix de vos réglages. Si votre véhicule est équipé du système Bluetooth : Sélection des caractères.
Si votre véhicule est équipé du système Bluetooth : Décrocher, raccrocher.
Dans certains pays, cette commande est désactivée en roulant. Source radio : Appui court : Rappel des stations mémorisées. Appui long : Mémorisation. Source Changeur de CD : Sélection d’un CD. Si votre véhicule est équipé du système Bluetooth : Sélection des caractères.
Sélection des caractères.
• Après une coupure du contact, vous pouvez également remettre en marche l'autoradio sans que la clé de contact soit présente. La mise en marche se fait en appuyant sur la commande A et l'autoradio s'arrêtera au bout d'environ 30 minutes.
(CD déjà inséré et source Radio activée), ou Changeur de CD, appuyez sur la commande D. L’introduction d’un CD lance automatiquement sa lecture. Nota : La source sélectionnée est mémorisée à l'arrêt de l'autoradio.
Vous pouvez aussi augmenter ou diminuer le volume à l’aide des commandes 4 et 6 au volant. Nota : • Le volume sonore à l’arrêt de l’autoradio sera le même lors de la prochaine mise en marche. • Le volume sonore de l’autoradio est automatiquement corrigé en fonction de la vitesse, si la fonction « volume asservi » est activée.
Le son est interrompu, quelle que soit la source utilisée. Pour rétablir le son, appuyez sur l'une des commandes au volant.
Les commandes K ou N vous permettent de modifier les valeurs de la fonction affi chée. Nota : • La sélection d’une ambiance sonore règle automatiquement les graves et les aigus. Ceux-ci peuvent être modifiés. Pour retrouver les réglages d'origine des ambiances musicales, remettez les graves et les aigus à zéro. • Le réglage du loudness, et ceux des graves et des aigus quand ils sont disponibles, sont propres à chaque source et à chaque ambiance musicale. • Si vous laissez l'autoradio sans action pendant quelques secondes, il repassera en affichage normal.
En effet, la réception en AM comme en FM est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation. En AM, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En FM, l'éloignement de l'émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.), les zones d'ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception.
Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 5 au volant.
• Pour capter les émetteurs les plus puissants, choisissez le mode de recherche locale « LO » (option par défaut). • Pour capter les émetteurs plus faibles ou plus lointains, choisissez le mode de recherche sensible « DX ». La recherche d'une station s'effectue d'abord en sensibilité « LO » (locale), puis en sensibilité « DX » (distante). Pour effectuer directement une recherche en sensibilité « DX » (distante), appuyez deux fois de suite sur l'une des commandes K ou N.
Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide des commandes 2 et 3 au volant. Si l'autoradio n'arrivait pas à capter une station dont vous connaissez la fréquence (cas d'un niveau de réception très faible), vous pouvez effectuer une recherche manuelle de cette station.
Vous pouvez également mettre à jour cette liste à tout moment en effectuant un appui long sur la commande G. Pour écouter l'une de ces stations, sélectionnez-la à l'aide des commandes J ou M et validez à l'aide de la commande L.
Le son est momentanément coupé, le retour de celui-ci confirme que la station a bien été mémorisée.
été engagée (voir SYSTEME RDS), les émetteurs offrant cette possibilité sont mémorisés en priorité. Lorsqu'aucun émetteur n'a pu être trouvé, les émetteurs précédemment mémorisés sont conservés. • Lorsque moins de 6 émetteurs ont été trouvés, les mémoires non remplies restent vides.
Le système RDS permet à ces stations de transmettre des données non sonores en plus de la diffusion de leur programme. Les données ainsi diffusées vous permettent l’accès à diverses fonctions décrites dans ce chapitre dont les principales sont l’affichage du nom de la station, l’écoute temporaire de flash d’informations routières ou le suivi automatique de station. Il vous permet de rester à l’écoute de la station choisie quelle que soit la fréquence qu’elle utilise dans les différentes régions que vous traverserez.
1. Appuyez sur la commande O. 2. Sélectionnez à l'aide des commandes J ou M l'icône AUDIO. 3. Confirmez votre choix par un appui sur la commande L. 4. Sélectionnez le sous-menu Préférence Bande FM à l’aide des commandes J ou M. Confirmez votre choix par un appui sur la commande L. 5. Sélectionnez le suivi des Stations RDS à l’aide des commandes J ou M. 6. Validez votre choix à l'aide de la commande L. 7. A l'aide de la commande L, cochez/décochez pour activer/désactiver la fonction. 8. Validez votre choix en sélectionnant « OK » sur l'afficheur.
3. Sélectionnez le suivi des Stations RDS à l’aide des commandes J ou M. Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. 4. Modifiez cet état à l'aide des commandes K ou N. 5. Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Nota : Si la fonction RDS est activée : • Le « RDS » sur l’afficheur s’allume si la station reçue utilise le système RDS avec suivi de fréquences. • Le « RDS » sur l’afficheur est barré si la station reçue utilise le système RDS sans suivi de fréquences. Si votre fonction RDS est désactivée, le « RDS » sur l’afficheur sera absent dans tous les cas. L’afficheur indiquera le « NOM » des stations utilisant le système RDS et la fréquence des stations ne l’utilisant pas.
Pour activer/désactiver cette fonction, procédez comme pour le Suivi des Stations RDS. Nota : Lorsque ce mode est activé, l'autoradio ne passera pas d'une station régionale à une autre.
Pendant la diffusion des messages, la source d'origine est mise en pause et à la fin des messages, votre autoradio rebasculera automatiquement sur le programme musical écouté à l'origine.
• Vous devez être en bande FM. • La station écoutée doit indiquer par le système RDS qu'elle diffuse de l'information routière. • Les stations organisées en réseau (EON) ont des émetteurs régionaux diffusant leurs propres programmes : on peut écouter l’une de ces stations et basculer sur la station du réseau qui diffuse les messages d’informations routières. • Vous pouvez arrêter l'écoute d'un message par un appui sur la commande I.
Tournez la commande A pendant la diffusion d'un message d'informations routières. Le réglage est mémorisé.
Appuyez plus de deux secondes sur la commande I. Appuyez sur les commandes J ou M pour faire défiler et sélectionner le type de programme désiré puis appuyez sur la commande L pour valider votre choix.
Pour un passage manuel en source CD (CD déjà inséré), appuyez sur la commande D jusqu'à la source désirée. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 5 au volant.
Si le CD n'est pas retiré dans les 10 à 15 secondes qui suivent son éjection, il est absorbé automatiquement dans son logement mais sans lecture.
Un appui sur la commande N permet de revenir au début de la plage en cours, un deuxième appui permet de revenir au début de la plage précédente. Des appuis successifs permettent de passer plusieurs plages. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l’aide de la commande G, lorsque la liste des plages s’affiche sur l’afficheur, sélectionnez la plage désirée à l’aide des commandes J ou M puis validez avec la commande L. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l’aide des commandes 2 et 3 au volant.
écoute accélérée en avance ou en retour rapide. Quand vous relâchez, la lecture du disque reprend normalement.
• La lecture des 7 premières secondes environ de chaque plage du CD. • La lecture aléatoire des plages du CD. Il est accessible de deux manières : • Soit en appuyant sur la commande O et en procédant comme pour le Suivi des Stations RDS – pour l'afficheur C, le sous-menu correspond aux Préférences Audio. • Soit lorsque vous êtes en source CD en appuyant sur la commande L. Vous aurez accès alors au Menu Audio (uniquement pour l'afficheur C). Nota : Lorsque l'une de ces options est activée, elle reste active pour la source changeur CD.
En cas de température trop élevée, un mécanisme de sécurité automatique empêche le fonctionnement du lecteur CD jusqu'à ce que la température atteigne un niveau acceptable.
CD à l'abri de la poussière et évitez toute trace de doigts. Des rayures sur les CD peuvent provoquer une mauvaise restitution sonore. Ne collez pas d'étiquettes sur les CD. N'utilisez pas des CD endommagés ou déformés. N'exposez pas les CD à la chaleur ni aux rayons du soleil. La surface d'un CD peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon doux et propre. Frottez toujours à partir du centre du disque vers la périphérie.
Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 5 au volant.
La lecture du premier morceau du disque commencera automatiquement. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 1 au volant. Après chaque changement de source, lors du retour en source changeur de CD, la lecture reprendra à l'endroit où elle avait été interrompue.
Un appui sur la commande N permet de revenir au début de la plage en cours, un deuxième appui permet de revenir au début de la plage précédente. Des appuis successifs permettent de passer plusieurs plages. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide des commandes 2 et 3 au volant.
écoute accélérée en avance ou en retour rapide. Quand vous relâchez, la lecture du disque reprend normalement.
• La lecture des 7 premières secondes environ de chaque plage du CD. • La répétition du CD en cours d'écoute. • La lecture aléatoire des plages, CD par CD. Il est accessible de deux manières : • Soit en appuyant sur la commande O et en procédant comme pour le Suivi des Stations RDS – pour l'afficheur C, le sous-menu correspond aux Préférences Audio. • Soit lorsque vous êtes en source changeur de CD en appuyant sur la commande L. Vous aurez alors accès au Menu AUDIO (uniquement pour l'afficheur C). Nota : Lorsque l'une de ces options est activée, elle reste active pour la source CD.
Bluetooth. Il vous permet de connecter un téléphone portable pour l'utiliser en fonction « mains libres » et d'accéder éventuellement à son répertoire. Il vous permet d'associer jusqu'à quatre téléphones, pour ensuite pouvoir connecter celui de votre choix. Les fonctions Bluetooth disponibles et le contenu de l'affichage dépendent du téléphone portable, de ses réglages et de l'abonnement. Pour cette raison il est recommandé de vous renseigner auprès de votre vendeur de téléphone. Préalablement à toute opération : • Votre afficheur doit être allumé (clé en position M). • Le système Bluetooth de votre téléphone doit être activé.
Le jumelage ne peut être effectué qu'avec le contact mis, l'afficheur allumé et le moteur à l'arrêt. Aucun autre téléphone ne doit être connecté. • Le jumelage doit être réalisé avec le téléphone et son système Bluetooth activé. Nota : Consultez sa notice pour connaître les spécificités de ce jumelage. • Le téléphone détecte le système y Bluetooth de votre véhicule. « CITROËN » s'affiche sur votre téléphone.
« CITROËN » à l'aide des commandes de votre téléphone. Ensuite vous devez ou non accepter ce jumelage puis sélectionner sur l'afficheur C, à l'aide de J ou M, une des 4 mémoires. Validez par appui sur la commande L. Nota : Vous pouvez sélectionner une mémoire déjà attribuée mais le téléphone jumelé à cet emplacement ne le sera plus. • Ensuite le téléphone vous demande de saisir un code d'identification : 1234. • Validez. Nota : Cette saisie peut intervenir plus tôt dans le déroulement du jumelage. Le téléphone est désormais jumelé à votre système Bluetooth. Pour accéder immédiatement aux fonctions Bluetooth, il peut être nécessaire de réaliser une connexion (voir page suivante, Configuration : Connecter un téléphone portable jumelé). Une fois le jumelage terminé, vous pourrez connecter votre téléphone par le « Menu Général ».
• Si vous êtes déjà en communication téléphonique lors de la mise en route du système audio, celui-ci détecte le téléphone. • Il est recommandé de ne pas poser votre téléphone mobile à proximité de votre autoradio pour éviter les interférences.
• A la Configuration. • A la Gestion d'une communication. Vous accédez à vos choix à l'aide de J ou M puis vous les validez avec un appui sur L. Ce menu général est aussi accessible par appui sur la commande E puis L.
• Le répertoire téléphonique du téléphone connecté. • Le journal des appels. Répertoire téléphonique Le lancement d'un appel téléphonique peut être effectué indépendamment du téléphone ou du système audio grâce au répertoire. Le répertoire s'affiche. Sélectionnez le numéro à l'aide de J ou M puis validez, avec un appui sur L.
• Le répertoire affiché se met à jour automatiquement. • Si le correspondant ne figure pas dans le répertoire, l'appel ne pourra être effectué qu'à partir du téléphone. • Si vous disposez d'informations enregistrées sous le format Vcard, vous devez sélectionner votre correspondant puis valider. Une liste de 4 numéros maximum peut s'afficher avec les intitulés suivants : « Maison », « Bureau », « Portable » et « Voiture ». Journal des appels Après sélection de cet élément puis validation, la liste d'appels s'affiche avec au maximum : 10 appels émis (flèche pointée vers le haut), 10 appels reçus (flèche pointée vers le bas) et 10 appels manqués. Il est possible de lancer un appel à partir de cette liste : Sélectionnez le numéro à l'aide de J ou M puis validez, avec un appui sur L.
• Supprimer un jumelage. A l'aide de J ou M sélectionnez ce choix puis validez avec L. Sélectionnez dans la liste le téléphone que vous ne souhaitez plus avoir en jumelage. Validez. • Consulter la liste des jumelages. La liste des téléphones jumelés s'affiche. • Connecter un téléphone por table jumelé. Sélectionnez le téléphone que vous souhaitez connecter. Cet accès permet de lancer manuellement une connexion.
• Permuter un appel en cas de double appel. • Raccrocher. • Être en mode Secret. Remarque : Si vous êtes en conversation téléphonique, vous avez accès à ce menu « Configuration » par un appui sur L.
Lors d’une conversation téléphonique, le système peut vous indiquer la réception d'un second appel. Pour l'accepter, validez. Pour passer d'une conversation à l'autre, sélectionnez ce choix. Raccrocher Ce choix permet d'arrêter une conversation téléphonique lors d'un double appel par exemple. Mode secret Sélectionnez ce choix. Il vous permet de ne plus être entendu par votre correspondant. Pour rétablir le son vers lui, sélectionnez la désactivation du Mode secret dans le menu « Gestion d’une communication ». Nota : Si vous souhaitez transférer une communication du système audio vers le téléphone portable (pour quitter votre véhicule par exemple), consultez la notice de celui-ci.
Remarque : Il est possible de stopper l'appel tant que la numérotation n'a pas débuté, par un appui court sur l'extrémité de la commande d'éclairage 7. Remarques : • Lors d'un appel, la source audio en cours d'écoute est coupée. • Certaines sonneries de téléphone portable peuvent ne pas être reconnues par le système Bluetooth de votre véhicule. Une autre sonnerie sera choisie par le système.
Le symbole d'une « Bande sonore » en bas de votre afficheur vous indique la présence d'un message sur le téléphone portable connecté.
- De faire défilerr les éléments à sélectionner lorsqu’une liste est affichée. - De modifierr l’échelle de la carte sur l’afficheur. • Par pression, la molette permet : - D’accéderr au menu contextuel (raccourcis vers certains choix de la fonction affichée en partie droite). - De validerr la fonction choisie ou la valeur modifiée. - De sélectionnerr un paramètre de type « réglage » ou « liste » pour pouvoir le modifier. - D’activer/désactiverr une fonction.
En cours de communication : • Appui court : Raccrocher.
NaviDrive est mémorisée et réapparaîtra dès sa remise en marche. • Après la coupure du contact, en présence de la clé ou non, le NaviDrive peut fonctionner pendant 30 minutes maximum après un appui sur les commandes S, V, D, E ou en insérant un CD dans le lecteur CD.
Nota : Le système antivol est automatique et ne nécessite aucune intervention de votre part.
• Une synthèse vocale pour les consignes de navigation, pour la lecture des minimessages (SMS) et de l'information RDS - TMC. • Une puissance audio de 4x35 W.
L'information en partie gauche et en partie supérieure de l'afficheur dépend du choix réalisé pour la partie droite. Certaines informations et actions (alerte, réglages, menu contextuel) sont signalées par l'ouverture temporaire d'une fenêtre sur l'afficheur. L'afficheur permet aussi la configuration de votre véhicule.
à l'ensemble des fonctions disponibles sur votre NaviDrive : • Navigation – Information trafic. • Audio. • Répertoire. • Téléphone et services Télématiques. Lecture des SMS 40 TEL 4. a
L'activation de la fonction est confirmée par un bip et par l'ouverture d'une fenêtre sur l'afficheur. Le système est alors à l'écoute. Si le mot énoncé est compris par le système, alors il est affiché dans la fenêtre et un bip retentit. Dans le cas contraire le système dit « Pardon ». Il faut alors redire le mot. Les commandes vocales se désactivent automatiquement et le système émet un double bip quand une action a été réalisée à l'aide des commandes vocales. En l'absence d'énoncé de commandes vocales, cette fonction sera neutralisée au bout de quelques secondes, le système dit « Fin de reconnaissance ». Un appui sur l'extrémité de la commande d'éclairage 7 ou sur J, désactive la fonction.
Pour obtenir la station de radio mémorisée numéro 3, il faut : Prononcer le mot « Radio », attendre le retour du système avec un bip, puis prononcer le mot « Mémoire », attendre le retour du système avec un bip, puis finir avec le mot 3. Après le double bip, l'action commandée est réalisée. L'énoncé du mot « Aide » et « Que puis-je dire », affiche l'ensemble des commandes disponibles au moment de la demande. Prononcez les mots clés correspondants à l'action que vous voulez réaliser. Si vous ne savez plus vous situer dans les niveaux de l'arborescence vocale, le mot « Annulerr » ramène les commandes vocales au niveau précédent de l'arborescence. Quel que soit l'utilisateur, les mots ou expressions préenregistrés sont plus facilement reconnus par le système que les libellés enregistrés par un utilisateur.
Affiche en partie droite de l’afficheur les informations de navigation / guidage Affiche en partie droite de l’afficheur les informations de l’ordinateur de bord Affiche en partie droite de l’afficheur les informations du téléphone Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau
Que puis je dire Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Passe à l’écoute du CD précédent dans le changeur
Lecture aléatoire Active, ou désactive, l’écoute en mode aléatoire du CD en cours Affiche la liste des plages du CD en cours de lecture Passe à l’écoute de la plage dont le numéro a été donné pour le CD en cours Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Passe à la plage précédente du CD en cours d’écoute Passe à la plage suivante du CD en cours d’écoute Active, ou désactive, la répétition de l’écoute du CD en cours Active, ou désactive, l’écoute du début des plages du CD en cours Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau
Lance un guidage vers l’adresse contenue dans la fiche associée au libellé vocal prononcé Reprend le guidage vers la dernière destination utilisée Destination Centre la carte sur la destination en cours ou la dernière destination Véhicule Centre la carte autour du véhicule Annuler Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Aide Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Que puis je dire Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Agrandit la zone représentée sur la carte Diminue la zone représentée sur la carte Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau « Libellé pré-enregistré »
Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau
Liste Plage numéro Passe à l’écoute de la plage dont le numéro a été donné Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Passe à la plage précédente du CD Passe à la plage suivante du CD Active, ou désactive, l’écoute du début des plages du CD Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Active ou désactive la répétition du Dossier-CD en cours d’écoute Passe au Dossier-CD suivant Passe au Dossier-CD précédent Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau
Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau
Répertoire Lance un guidage vers l’adresse contenue dans la fiche associée au libellé vocal prononcé Reprend le guidage vers la dernière destination utilisée Centre la carte sur la destination en cours ou la dernière destination Centre la carte autour du véhicule Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Agrandit la zone représentée sur la carte Diminue la zone représentée sur la carte Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau
Suivant Lance la recherche automatique de la station de radio suivante Annuler Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Aide Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Que p puis jje dire Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau
Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau
Suivant Lance un appel téléphonique vers la boîte vocale de l’utilisateur Lance un appel téléphonique vers le premier numéro de la fiche associée au libellé vocal prononcé Revient au premier niveau de l’arborescence des commandes vocales Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau Affiche les commandes vocales disponibles à ce niveau
Dans le cas où l'on ne recevrait pas ou mal la localisation GPS par satellites (ex : ponts, parkings souterrains etc.), la localisation du véhicule où le calcul de guidage peuvent être per turbés momentanément.
Le cœur du système réside dans l’utilisation d’une base de données cartographiques stockée sur un CD-ROM et d'un système GPS. Le système GPS permet de situer votre position grâce à plusieurs satellites. Le système de navigation embarqué est constitué des éléments suivants : • Un lecteur de CD-ROM. • Une commande de rappel du dernier message vocal – en cours de navigation, un appui long sur l'extrémité de la commande d'éclairage 7 permet de répéter la dernière information vocale. • Des données car tographiques sous forme de CD-ROM à insérer obligatoirement face imprimée vers le haut dans le logement X. • Une synthèse vocale énonçant les consignes de manœuvres pendant la navigation. • Un afficheur. • Une antenne GPS. • Des commandes en façade et au volant.
Vous pouvez désactiver les consignes de guidage vocal dans le menu « Configuration » – « Afficheurr » – « Son ».
Respectez la signalisation routière en vigueur.
4 Symbole concernant l'information Trafic ou les services à proximité (afficheur couleur). 5 Voie actuellement empruntée et nom de la ville. 6 Heure estimée d'arrivée à destination (sur la base d'un trafic fluide). 7 Distance jusqu'à la destination finale. 8 Distance jusqu'à la prochaine manoeuvre. Remarque : En fonction de la situation du véhicule et de la réception des informations GPS, ces informations peuvent disparaître momentanément de l'afficheur. Astuce : En affichage Navigation, un appui long sur la commande « Menu » permet d'accéder à l’activation d'une démonstration de la fonction Navigation de votre NaviDrive. Ensuite sélectionnez une destination au moyen du Menu Navigation. Après saisie, lancez la Navigation pour afficher une simulation de déplacement de votre véhicule. Le point de départ sera soit le lieu où le véhicule est localisé, soit la dernière localisation connue. Il est possible de saisir via le menu de démonstration un autre point de départ. Cette démonstration peut vous permettre de visionner un trajet que vous souhaitez prochainement effectuer.
« OK » et validez. • Mémoriser la position du véhicule. La position du véhicule sera sauvegardée dans le répertoire courant avec pour libellé le nom de la ville et de la voie (si disponibles sur le CD-ROM Navigation). Sinon le libellé correspond aux coordonnées GPS du lieu. • Modifi er les critères de guidage de votre itinéraire. • Arrêter/Reprendre le guidage.
Saisissez le nom de la voie en procédant de la même manière que pour le nom de la ville. Nota : Ne saisissez pas le type de la voie (rue, avenue etc.). NAV 1
• Choisir une destination archivée dans un répertoire. • Choisir une des vingt dernières destinations.
Remarque : Après la validation d'une lettre, seules celles pouvant composer un nom existant dans la base de données apparaissent. • « Liste » vous indique, au fur et à mesure de la saisie du nom de la ville, le nombre de villes commençant par ou comportant les mêmes lettres. Sélectionnez « Liste » pour en choisir une.
Lorsque le nom complet de la voie est affiché, sélectionnez puis validez « OK ». Astuces : • Si vous saisissez uniquement le nom de la ville puis validez directement « OK », vous vous rendrez directement en centre ville. • La fonction « Archiver » permet de mémoriser l'adresse affichée dans une fiche du répertoire courant. • Le choix « Lieu actuel » permet d'afficher l'adresse courante. • Le choix « GPS » permet de sélectionner les coordonnées GPS.
Le premier et le dernier numéro de la voie sont affichés. Vous pouvez aussi sélectionner une voie dans la liste des « Intersections », ce qui permet de ne pas saisir de numéro de voie. Remarque : Lorsque la voie sélectionnée n'a pas de numéro, la liste des voies en intersections est automatiquement affichée. La destination complète s'affiche. Sélectionnez puis validez « OK », pour lancer le guidage. Suivez les indications de manoeuvre.
• Reprendre la dernière adresse saisie en validant la fonction « OK ». • Saisir le nom d'une nouvelle ville puis saisir la voie (optionnel). • Afficher automatiquement le nom du lieu où vous vous trouvez grâce à la fonction « Lieu actuel ».
Si le centre d'intérêt sélectionné n'est pas disponible au lieu programmé, un message vous en informera. Après validation du lieu, le centre d'intérêt le plus proche de celui-ci s'affiche. La distance indiquée est la distance à vol d'oiseau de celui-ci. Une indication dans le bandeau de (X/n) vous indique s'il existe plusieurs établissements (n = maximum) proposant le même centre d'intérêt dans un périmètre, à vol d'oiseau, de 50 km du lieu choisi. Utilisez « << », « >> » ou « < », « > » pour consulter la liste proposée. Lorsque l'établissement de votre choix est affiché, vous pouvez choisir : • « OK » pour activer un guidage vers ce centre d'intérêt. • « Archiverr » pour enrichir votre répertoire. • « Contacter » pour appeler ce centre d'intérêt.
• De sélectionner la destination choisie initialement pour la modifier. Remarque : Si une étape est programmée, le système de navigation cherchera toujours à passer par celle-ci tant qu'elle n'est pas franchie ou supprimée.
• D'activer/désactiver la prononciation du nom de la rue dans les consignes vocales. • De visualiser les informations du CD-ROM de navigation. • D'effacer les dernières destinations.
• D'activer/désactiver la présentation des messages. Les symboles restent affichés sur la carte.
Ces informations sont affichées dans une fenêtre ouverte en superposition et au moyen de symboles sur la carte (afficheur couleur). Elles peuvent être lues grâce à la synthèse vocale. Remarque : Le volume de la synthèse vocale peut être réglé dans le menu « Information Trafic TMC » et par action sur la commande C lorsque l'information trafi c TMC est énoncée. Les messages contiennent notamment : Une date et une heure d'émission, la nature de l'événement trafic, sa localisation, le nom et la direction de circulation de l'axe routier concerné. Les messages sont classés selon la distance de l'événement qu'il signale par rapport à votre véhicule. Cette liste est mise à jour toutes les 15 minutes environ.
• La sélection d'une station radio FM diffusant de l'information trafic RDS-TMC est automatique. Si vous souhaitez sélectionner une autre station, vous devez utiliser le menu « Filtrer les informations TMC » puis « Choix de la station TMC ». Remarques : • L’afficheur multifonctions affiche le symbole « TMC » quand la réception d'une station diffusant de l'information TMC a été réalisée. • Quand la station FM sélectionnée ne peut pas diffuser de l'information TMC, le symbole « TMC » sera barré sur un affi cheur monochrome et grisé sur un afficheur couleur. • Selon la station sélectionnée, les informations trafic peuvent être plus ou moins complètes et précises ou couvrir une zone plus ou moins grande. Chaque station de radio est responsable de la qualité de l'information qu'elle diffuse.
Restrictions de gabarit
Ces symboles peuvent être accompagnés d'une flèche indiquant dans quel sens de la circulation ils se situent.
Astuce : Il est possible de consulter un message en sélectionnant sur un symbole présent sur la carte. Pour cela, dans le menu « Carte » sélectionnez « Déplacer la carte » puis le symbole.
En navigation, il permet de sélectionner uniquement les événements situés sur l'itinéraire de guidage et dans le sens de circulation du suivi. • Filtre par événement permet de sélectionner uniquement les natures d'événements souhaités (toutes sélectionnées par défaut). • Filtre géographique permet de sélectionner les événements situés autour du véhicule et/ou autour d'un lieu donné. Remarque : Les différents filtres peuvent se cumuler. • Choix de la station TMC permet de sélectionner une autre station déclarant diffuser de l'information RDS-TMC.
être informé : • Les événements qualifiés de routier comme le trafic, la fermeture des voies ou la limitation des gabarits de véhicule et/ou. • Les événements concernant la ville où vous vous trouvez comme le stationnement, les transports en commun et les manifestations. L'accessibilité à cette information dépend de sa mise à disposition. Remarque : Si vous ne sélectionnez aucun événement, vous n'aurez aucune information trafic TMC.
• Les événements se déroulant autour de votre véhicule et/ou. • Les événements d'un lieu à sélectionner. Les deux filtres peuvent se cumuler. La valeur du rayon est alors commune.
• Le volume sonore est automatiquement corrigé en fonction de la vitesse, si la fonction « volume asservi » est activée. • Le réglage du volume sonore est propre à chaque source. Il est possible de le régler différemment.
4 et 6 au volant pour activer cette fonction. Le son est interrompu, quelle que soit la source utilisée. Les sources audio permanentes (radio, CD, changeur de CD, MP3) restent coupées mais pas les autres (consigne de guidage par exemple). Pour rétablir le son, appuyez sur une des commandes de la façade.
La molette G vous permet de modifi er la valeur du paramètre affiché. Nota : • La valeur choisie est automatiquement prise en compte, sans validation. • La sélection d'une ambiance sonore règle automatiquement les graves et les aigus. • Le réglage des graves et des aigus n'est disponible que si vous avez sélectionné l'ambiance sonore « Aucune ». • Le réglage du loudness, et ceux des graves et des aigus, quand ils sont disponibles, sont propres à chaque source.
• Activer/désactiver la fonction de suivi RDS en FM. • Activer/désactiver le mode régional de suivi en FM. • Activer/désactiver l’affichage du Radio Text, diffusée par la station radio si disponible (« RT » s'affi che en bas de l'afficheur). • Activer/désactiver l'affichage du détail CD MP3. Vous passez d'une source à l'autre par appui sur la commande B ou la commande 5 au volant.
• Activer/désactiver l’affichage du Radio Text, diffusée par la station radio si disponible (« RT » s'affi che en bas de l'afficheur).
En effet, la réception en AM comme en FM est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation. En AM, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En FM, l'éloignement de l'émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.), les zones d'ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception.
Choisissez une station par recherche automatique ou manuelle. Maintenez appuyée pendant plus de deux secondes l'une des commandes de présélection 1 à 6 du clavier W. Une fenêtre apparaît sur l'afficheur, la station est mémorisée lorsqu'elle s'affiche sur le numéro de mémoire que vous lui avez attribué.
Vous pouvez réactualiser cette liste, à tout moment, en effectuant un appui long sur la commande T lorsque la liste est affichée sur l'afficheur multifonctions.
En maintenant l'une des commandes M ou N appuyée, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s'arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la commande. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 2 et 3 au volant. Si le NaviDrive n'arrivait pas à capter une station dont vous connaissez la fréquence (cas d'un niveau de réception très faible), vous pouvez effectuer une recherche manuelle de cette station.
• Pour capter les émetteurs les plus puissants, choisissez le mode de recherche locale « LO » (option par défaut). • Pour capter les émetteurs plus faibles ou plus lointains, choisissez le mode de recherche sensible « DX ». La recherche d'une station s'effectue d'abord en sensibilité « LO » (locale), puis en sensibilité « DX » (distante). Pour effectuer directement une recherche en sensibilité « DX » (distante), appuyez deux fois de suite sur l'une des commandes M ou N.
Le NaviDrive mémorise les 6 meilleurs émetteurs en effaçant les 6 précédemment mémorisés. Après la mémorisation, le NaviDrive passe directement sur la mémoire 1 de la série de mémoires FMast. Nota : • Si la demande d'informations routières a été engagée (voir SYSTEME RDS), les émetteurs offrant cette possibilité sont mémorisés en priorité. • Lorsqu'aucun émetteur n'a pu être trouvé, les émetteurs précédemment mémorisés sont conservés. Lorsque moins de 6 émetteurs ont été trouvés, les mémoires non remplies restent inchangées.
à l'aide de la molette 1 au volant.
Ce système permet à ces stations de transmettre des données non sonores en plus de la diffusion de leur programme. Les données ainsi diffusées vous permettent l'accès à diverses fonctions décrites dans ce chapitre dont les principales sont l'affichage du nom de la station, l'écoute temporaire de flash d'informations routières ou le suivi automatique de station. Il vous permet de rester à l'écoute de la station choisie quelle que soit la fréquence qu'elle utilise dans les différentes régions que vous traverserez.
Il vérifie sans cesse la liste des autres fréquences correspondant à la station radio captée et sélectionne automatiquement la meilleure fréquence (si la station émet sur plusieurs émetteurs ou fréquences). L'activation ou la désactivation de la fonction est accessible par le menu principal « AUDIO » ou par le menu contextuel « RADIO ». L'afficheur indiquera : • RDS lorsque la fonction est activée et disponible pour la station choisie. • RDS barré sur l'afficheur monochrome ou RDS grisé sur l'afficheur couleur, quand la fonction est activée mais non disponible sur la station. Si dans la région où vous vous trouvez, la station écoutée ne dispose pas de plusieurs fréquences, vous pouvez désactiver le suivi automatique de fréquence.
• Soit sur une station régionale uniquement. • Soit sur le réseau entier, avec l'éventualité d'écouter un programme différent. L'activation ou la désactivation de la fonction est accessible par le menu principal « AUDIO » ou par le menu contextuel « RADIO ». Nota : • Lorsque la fonction est activée, le NaviDrive ne passera pas d'une station régionale à une autre. • Lorsque la fonction est désactivée, le NaviDrive choisira la meilleure fréquence parmi différentes stations.
Pendant la diffusion des messages, la source d'origine est mise en pause. A la fin des messages, votre NaviDrive rebasculera automatiquement sur le programme musical écouté à l'origine.
• Vous devez être en bande FM. • Lors des phases de recherche de station ou de mémorisation automatique, si la fonction « TA » est active, les émetteurs compatibles de la diffusion de ces messages seront captés ou mémorisés en priorité. • La station écoutée doit indiquer par le système RDS qu'elle diffuse de l'information routière. • Les stations organisées en réseau (EON) ont des émetteurs régionaux diffusant leurs propres programmes. On peut écouter l'une de ces stations et basculer sur la station du réseau qui diffuse les messages d'informations routières. • Pendant la diffusion d'un message vous pouvez en arrêter l'écoute par un appui sur la commande S, la fonction « TA » reste activée.
Tournez la molette C pendant la diffusion d'un message d'information routière. Le réglage est mémorisé.
« Lecture Radio Text » qui permet de visualiser temporairement les informations diffusées par la station concernant le programme en cours d'écoute (exemple : nom du chanteur, du titre de la chanson...).
Infos émetteur diffusant ce type de programme. S'il n'en trouve pas, il reviendra à la station de départ et quittera le mode PTY.
Lors de sa diffusion, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes l'une des commandes de présélection 1 à 6 du clavier W. Le rappel du type de programme mémorisé s'effectue en appuyant sur la commande correspondante.
CD à l'abri de la poussière et évitez toute trace de doigts. Des rayures sur les CD peuvent provoquer une mauvaise restitution sonore. Ne collez pas d'étiquettes sur les CD. N'écrivez pas sur les CD. N'utilisez pas des CD endommagés ou déformés. N'exposez pas les CD à la chaleur ni aux rayons du soleil. Nota : Certains CD gravés peuvent ne pas être lus par votre équipement (qualité, vitesse d'enregistrement...). La surface d'un CD peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon doux et propre. Frottez toujours à partir du centre du disque vers la périphérie.
Remarques : • Avant toute introduction de CD, vérifiez par un appui sur A qu'aucun CD ne s'y trouve déjà. • En présence du CD de navigation, il n'est pas possible d'écouter un CD en source CD.
Si le CD n'est pas retiré dans les 10 à 15 secondes qui suivent son éjection, il est absorbé automatiquement dans son logement mais sans lecture.
Un appui sur la commande N permet de revenir au début de la plage en cours, un deuxième appui permet de revenir au début de la plage précédente. Des appuis successifs permettent de passer plusieurs plages. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande T. Lorsque la liste des plages s'affiche sur l'afficheur, sélectionnez la plage désirée à l'aide des commandes H ou I ou de la molette G puis validez avec celle-ci. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide des commandes 2 et 3 au volant.
écoute accélérée en avance ou en retour rapide. Quand vous relâchez, la lecture du disque reprend normalement.
Remarque : En présence du CD de navigation, il n'est pas possible d'écouter un CD MP3.
A l'aide des commandes H ou I sélectionnez le Dossier-CD à écouter. Pour ouvrir un Dossier- CD, appuyez sur G. A l'aide des commandes M ou N sélectionnez la plage à écouter. Validez en appuyant sur la commande G.
• Lecture du début de chaque plage du CD. • Lecture aléatoire de toutes les plages du CD. • Répétition des plages sur le DossierCD en cours d'écoute.
Veuillez les consulter et les respecter. Vot re lec teur C D est c om pat ible M P 3 selon la nor m e iso 9 6 6 0 et les formats MP3, MPEG 1, MPEG 2 et MPEG 2.5 layer 3. Les vitesses de transmission de 32 à 320 kbits/s et les balayages de 8 à 48 kHz sont pris en charge.
• Le changeur CD ne fonctionne pas si les disques sont insérés à l'envers.
Source CD (page 30).
Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 5 au volant.
CD que vous désirez écouter. Un appui sur la commande H permet d'écouter le disque précédent, un appui sur la commande I permet d'écouter le disque suivant. La lecture du premier morceau du disque commencera automatiquement. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la molette 1 au volant. Après chaque changement de source, lors du retour en source changeur de CD, la lecture reprendra à l'endroit où elle avait été interrompue.
écoute accélérée en avance ou en retour rapide. Quand vous relâchez, la lecture du disque reprend normalement.
Un appui sur la commande N permet de revenir au début de la plage en cours, un deuxième appui permet de revenir au début de la plage précédente. Des appuis successifs permettent de passer plusieurs plages. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande T. Lorsque la liste des plages s'affiche sur l'afficheur, sélectionnez la plage désirée à l'aide des commandes M ou N ou de la molette G puis validez avec celle-ci. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide des commandes 2 et 3 au volant.
• Lecture aléatoire. • Lecture du début de chaque plage du CD. • Répétition du CD en cours. • Afficher la liste des plages du CD. Remarque : Le changeur de CD (si présent) n’est pas compatible MP3.
• Afficher l’état de la couverture GPS. Celui-ci affiche le nombre de satellites visibles et l'état de la localisation. Remarque : La pile de secours a une durée de vie de 4 ans. Elle doit être mise en décharge spécialisée et ne doit jamais être jetée dans une décharge publique. Consultez et respectez la réglementation nationale.
• Cinq e-mails. • Une note. • Un libellé vocal pouvant être utilisé pour la commande vocale. L'adresse est saisie en indiquant la ville et la voie. Nota : Si vous saisissez l'adresse en l'absence du CD-ROM de navigation, vous ne pourrez pas utiliser cette adresse pour la navigation.
• Gestion des fiches du répertoire, permet de consulter, de modifier, d'ajouter une fiche et d'en supprimer une ou toutes. • Confi guration du répertoire, permet de sélectionner un répertoire, de définir le répertoire de démarrage (répertoire courant) et de nommer les répertoires. • Transfert de fiches, ce choix permet : - D'échanger par infrarouge des fiches au format Vcard du NaviDrive vers un équipement nomade et réciproquement. - D'échanger des informations avec une c ar te SI M insérée dans le NaviDrive.
• Ajouter une fiche, saisir le libellé de la nouvelle fiche puis sélectionnez sur la fiche la rubrique à renseigner puis validez et saisissez les informations. • Supprimer une fiche, sélectionnez la fiche que vous désirez supprimer. • Supprimer toutes les fiches d'un répertoire. Astuce : Pour utiliser le contenu d'une fiche en navigation, créez celle-ci par saisie de l'adresse ou son archivage à l'aide de la fonction Navigation.
« guider vers » puis le libellé vocal), à la condition que l'adresse saisie dans la fiche ait été saisie avec le CD-ROM de navigation et qu'elle soit dans le répertoire courant.
• Un échange entre la carte SIM (insérée dans le NaviDrive) et le NaviDrive de l'ensemble ou d'une des fiches qu'elle comporte.
équipement). Un message vous confirme le bon déroulement de l'échange.
• D'envoyer toutes les fiches vers la carte SIM à partir du répertoire courant de votre NaviDrive. • D'envoyer une fiche vers la carte SIM à partir du répertoire courant de votre NaviDrive. • De recevoir toutes les fiches de la carte SIM dans le répertoire courant du NaviDrive. • De recevoir une f iche de la c arte SIM dans le répertoire courant du NaviDrive. Rappel : Lors du transfert d'une fiche du NaviDrive vers la carte SIM, seul le premier numéro inscrit sur la fiche est enregistré. Remarque : La carte SIM représente un ensemble indépendant d'informations dont les numéros de téléphones peuvent être accessibles par une consultation du répertoire courant.
Le téléphone GSM intégré possède une fonction « main libre », assurée par un micro situé dans le plafonnier avant et des commandes au volant qui permettent d'accéder à la plupart des fonctions. Remarque : Comme tout téléphone portable, ce téléphone fonctionne grâce aux réseaux cellulaires et terrestres, de ce fait, il ne peut garantir une connexion dans tous les cas. Priorité à la sécurité : Ne vous laissez pas distraire quand vous êtes au volant et respectez la législation nationale en vigueur. Il est recommandé au conducteur de s'arrêter pour poursuivre une conversation téléphonique ou pour procéder à certaines actions (composer un numéro manuellement par exemple).
Après trois erreurs de saisie du code, votre téléphone sera bloqué. Il vous sera alors nécessaire d'entrer votre code de déblocage (code PUK). Le code PUK vous sera fourni par le vendeur de votre carte SIM. La saisie du code PUK tolère 10 erreurs successives. Après cela, la carte SIM sera définitivement inutilisable. Remarque : La visualisation des principales informations de type « téléphone portable » est assurée par l'afficheur multifonctions.
En communication, il vous indique le temps écoulé depuis le début de la communication, ainsi que le numéro (si option et service disponibles) ou le nom de votre correspondant (si enregistré dans le répertoire) et l'état de votre téléphone.
[1] 1 ou espace par appui court en saisie texte (SMS) [2] 2 ou A B C 2 ou a b c 2 [3] 3 ou D E F 3 ou d e f 3 En numérotation Appui court : * Appui long : Effacement du dernier caractère
• Mini-messages (SMS), permet de gérer toutes les fonctions pour les mini-messages (SMS).
Appuyez sur la commande D pour afficher le menu contextuel téléphone. Ce menu vous permet de : • Accéder à la liste d'appels. • Saisir un numéro. • Accéder au répertoire. • Accéder à votre boîte vocale (messagerie de votre opérateur GSM). Remarque : Un appui long sur la commande 5 au volant vous permet d'appeler un menu contextuel avec la liste des appels, le répertoire courant et la boîte vocale.
• Appuyez sur la commande D pour lancer la numérotation, ou sélectionnez la fonction « OK ». • Prononcez « Appeler » puis le libellé vocal d'une fiche qui comporte un numéro de téléphone. • Par le répertoire courant. Un appui long sur la commande 5 au volant vous permet d'appeler un menu contextuel avec la liste des appels, le répertoire courant et la boîte vocale. • En affichage Téléphone et services télématiques, appuyez sur la commande G pour accéder à la liste des appels.
Sélectionnez la fonction vous permettant d'accéder à votre répertoire ou à la liste d'appels (les vingt derniers appels entrants ou sortants. Ces derniers ne figurent dans la liste d'appels que si la personne ayant appelé a opté pour la présentation de son numéro). Après avoir sélectionné le numéro de votre correspondant, appuyez sur la commande D, ou sur la commande G pour lancer la numérotation. Rappel : Dans le répertoire il existe deux ensembles de numéros mémorisés accessibles, celui du répertoire courant du NaviDrive et celui de la carte SIM.Les numéros contenus dans celle-ci sont précédés d'un symbole « carte SIM ».
« Répondre ». En cas d'acceptation, en fin de communication, appuyez sur la commande Q ou sur la commande 5 au volant, pour raccrocher.
• CITROËN Assistance, permet de contacter directement le Centre d'appel pp g gérant le service dépannage de CITROËN et d'être dépanné plus rapidement. Vous disposez de quelques secondes pour annuler cet appel lorsqu'il est lancé. Cet appel peut être également lancé en effectuant un appui long sur la commande E. Pendant la phase d'appel de dépannage, il est impossible d'émettre d'autres appels qu'un appel d'urgence. Si vous avez souscrit un contrat de Services spécifique, votre localisation GPS est envoyée au centre d'assistance.
CITROËN Urgence, le bouton V est paramétré pour déclencher un appel vers le numéro 112, numéro unique mis à disposition par le réseau GSM européen réservé aux appels d'urgence. Pour cet appel, une carte SIM doit être présente, valide et doit permettre l'émission et la réception d'appels téléphoniques et de SMS. Vous devez, de plus, être en zone de couverture GSM.
Une diode verte clignote sur la façade du NaviDrive dès que la procédure d'appel d'urgence est lancée puis elle s'éclaire fixement dès que l'appel est pris en compte par les services de secours. Cette diode clignote ou s'éclaire fixement de couleur orange quand un dysfonctionnement est détecté sur la fonction d'appel d'urgence médicale du radio-téléphone. Remarques : • Si vous avez souscrit un Contrat Services spécifique, les services peuvent alors être localisés par GPS. Vous pouvez vérifier l'activation de cette localisation par appui long sur P puis sélection de « Configuration des services ». Si les services d'urgence apparaissent activés, vous pouvez alors être localisé. Dans le cas contraire vous n'êtes pas localisé. • Si les services d'urgence apparaissent activés alors que n'avez pas souscrit de Contrat Services et ne souhaitez pas être localisé,, prenez p contact avec votre point de vente CITROËN habituel.
• Gérer la carte SIM, permet de modifier le code PIN et d'effacer la liste d'appels et les mini-messages (SMS). • Options des appels, permet de configurer les appels avec la présentation de mon numéro, de décrocher automatiquement après X sonneries et de définir les sonneries, le numéro de renvoi pour les SMS et d'effacer le journal des appels.
« Téléphone et services télématiques », puis « Mini-messages (SMS) » et « Numéro du centre serveurr » pour saisir et enregistrer celui-ci. Tout mini-message composé avant l'enregistrement de ce numéro, sera supprimé et non expédié.
« Envoyerr ». Ensuite composez le numéro de votre destinataire ou sélectionnez-le dans le répertoire ou dans la liste d'appels. Puis déclenchez son envoi.
• Les SMS stockés ou différés peuvent être consultés à tout moment. Pour y accéder, appuyez sur la commande P, sélectionnez « Téléphone et services télématiques » puis la fonction « Mini-messages (SMS) » et validez la fonction « Lecture des SMS reçus ». Ensuite déplacez-vous dans la liste pour sélectionner et valider le message que vous désirez lire. Le nombre de SMS non lus, est indiqué. • Si la fonction synthèse vocale est activée, lors de l'affichage d'un message, il sera lu par celle-ci.
SMS est active) et une fenêtre en superposition vous annoncent l'arrivée d’un SMS. Vous pouvez alors : • Soit lire le SMS en sélectionnant et en validant « OUI ». • Soit différer sa lecture en sélectionnant et en validant « NON » ou en appuyant sur la commande J ou en attendant la disparition de l'écran superposé.
SMS dans votre répertoire courant, en sélectionnant « Enregistrerr ».
• Son, permet le réglage de la synthèse vocale (pour le paramètre voix féminine/ masculine), l'activation/désactivation des commandes vocales. • Paramètres internationaux, permet le réglage de la date et de l'heure (mode 12 ou 24 heures, l'ajustement des minutes sur GPS) et le réglage des unités (système métrique ou anglo-saxon). • Choix de la langue, permet de choisir la langue de la synthèse vocale et des affichages.
– Déplacement sur carte », qui permet de désigner un lieu particulier en déplaçant un pointeur. La carte peut être affichée soit en partie droite de l'afficheur multifonctions comme les autres applications, soit agrandie en plein écran. Remarques : • Par défaut, la carte s'affi che en mode « Suivi véhicule sur carte ». • Le passage du mode « Suivi véhicule sur carte » au mode « Déplacement sur carte » se fait à l'aide du Menu principal carte ou à l'aide du menu contextuel navigation par appui sur la molette G. • Le passage inverse se fait à l'aide du Menu contextuel du mode « Déplacement sur carte ».
La fonction zoom de la carte permet de modifier l'échelle de la carte. La variation du niveau d'échelle, de 50 m / cm à 200 km / cm, est obtenue par rotation de la molette G. Remarques : • Dans ce mode, une validation sur la molette G permet d'afficher le Menu contextuel de la navigation. • L'échelle la plus précise permet de visualiser les sens uniques.
• De déplacer la carte suivant quatre directions : Nord, Sud, Est, Ouest à l'aide des commandes H, I, M et N. La vitesse de déplacement peut être rapide si vous maintenez appuyée l'une de ces commandes. • De sélectionner un point de la carte par déplacement de celle-ci pour, après appui sur G, se faire guider vers lui, avoir des renseignements ou le mémoriser. Remarques : • Dans ce mode, le zoom est aussi disponible et la carte est toujours en taille plein écran, orientée au nord. • Dans ce mode, une validation sur la molette G permet l'affi chage du Menu contextuel de la carte. • Dans ce mode, le symbole du Centre d'intérêt le plus plus proche est affiché.
• Centrer autour du véhicule, permet de recentrer la carte autour du véhicule, lorsque le véhicule n'apparaît plus sur la carte. • Détails de la carte, permet de sélectionner les points d'intérêts à afficher au moyen de symboles sur la carte (voir page suivante). • Mémoriser la position courante, permet d'afficher le panneau de saisie de libellé qui permet d'enregistrer la position courante du véhicule dans une fiche du répertoire courant.
« Sélection – Déplacement sur carte » : • Informations sur ce lieu, permet de visualiser les renseignements sur le lieu pointé. • Choisir comme destination/étape, permet de sélectionner le lieu pointé comme destination ou étape si un guidage est déjà en cours. • Mémoriser ce lieu, permet de mémoriser le lieu pointé dans une fiche du répertoire courant. • Sortir du mode carte, permet de repasser la carte en mode « Suivi véhicule sur carte ».
Mairie, Centre ville Université, grande école