C1 2 2014 - Voiture CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C1 2 2014 CITROEN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : C1 2 2014 - CITROEN


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C1 2 2014 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C1 2 2014 de la marque CITROEN.



FOIRE AUX QUESTIONS - C1 2 2014 CITROEN

Comment réinitialiser le système de contrôle de la pression des pneus sur une Citroën C1 2014 ?
Pour réinitialiser le système de contrôle de la pression des pneus, allumez le contact sans démarrer le moteur. Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le tableau de bord jusqu'à ce que le témoin de pression des pneus clignote trois fois, puis relâchez le bouton.
Que faire si le moteur de ma Citroën C1 2014 ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie. Assurez-vous qu'elle est chargée et que les cosses sont bien serrées. Si le problème persiste, cela peut être dû à un problème de démarreur ou de système électrique. Dans ce cas, il est recommandé de consulter un professionnel.
Comment remplacer les essuie-glaces sur une Citroën C1 2014 ?
Pour remplacer les essuie-glaces, soulevez le bras de l'essuie-glace et appuyez sur le petit bouton ou la languette pour libérer l'essuie-glace. Retirez l'ancien essuie-glace et insérez le nouveau en s'assurant qu'il est bien clipsé.
Que faire si le système de climatisation ne fonctionne pas sur ma Citroën C1 2014 ?
Vérifiez d'abord le niveau de gaz réfrigérant. Si le niveau est adéquat, il pourrait y avoir un problème avec le compresseur ou le relais de climatisation. Il est conseillé de faire examiner le système par un professionnel.
Comment changer une ampoule de phare sur une Citroën C1 2014 ?
Ouvrez le capot et localisez le bloc optique. Déconnectez le connecteur électrique, puis dévissez ou déclippez l'ampoule. Remplacez-la par une nouvelle ampoule et reconnectez le tout.
Pourquoi le témoin de moteur s'allume-t-il sur ma Citroën C1 2014 ?
Le témoin de moteur peut s'allumer pour plusieurs raisons, notamment un problème avec le système d'échappement, l'allumage ou le système d'injection. Il est conseillé de faire vérifier le véhicule à l'aide d'un outil de diagnostic pour identifier la cause exacte.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur sur une Citroën C1 2014 ?
Pour vérifier le niveau d'huile, assurez-vous que le moteur est à l'arrêt et froid. Retirez la jauge d'huile, essuyez-la avec un chiffon propre, puis réinsérez-la complètement et retirez-la à nouveau pour vérifier le niveau. Ajoutez de l'huile si nécessaire.
Comment régler les rétroviseurs sur une Citroën C1 2014 ?
Utilisez le commutateur de réglage situé sur la porte du conducteur. Sélectionnez le rétroviseur gauche ou droit et ajustez-le à l'aide du joystick jusqu'à ce que vous ayez la bonne position.
Que faire si les freins de ma Citroën C1 2014 émettent un bruit ?
Des bruits de freins peuvent indiquer l'usure des plaquettes ou un problème avec le système de freinage. Il est recommandé de faire inspecter les freins par un professionnel pour éviter des problèmes de sécurité.
Comment savoir si ma Citroën C1 2014 a besoin d'une révision ?
Une révision est généralement nécessaire tous les 20 000 km ou 1 an, selon le premier terme atteint. Consultez le carnet d'entretien pour les recommandations spécifiques et faites attention aux témoins d'entretien sur le tableau de bord.

MODE D'EMPLOI C1 2 2014 CITROEN

Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la Marque.

Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation en ligne...

Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://service.citroen.com/ddb/

Sélectionnez : la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.

Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.

Nous attirons votre attention...

La lecture des chapitres détaillés est indispensable pour profiter pleinement de votre véhicule, en toute sécurité. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.

Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche,

La pose d'un équipement ou d'un accessoire

électrique non référencé par CITROËN peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Prenez contact avec un représentant de la marque CITROËN pour connaître les équipements et accessoires référencés.

alliant technologie et esprit d'innovation permanent, pour une approche moderne et créative de la mobilité.

Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.

Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement,

Légende avertissement pour la sécurité information complémentaire contribution à la protection de la nature renvoi à la page indiquée

chaque commande, chaque réglage, rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages.

Système ESC Ceintures de sécurité Airbags

Informations pratiques

émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt.

Cet équipement assure le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant et vous alerte en cas de sous-gonflage.

Caméra de recul Cet équipement s'active automatiquement au passage de la marche arrière avec un retour visuel sur la tablette tactile. 92

2. Commandes au volant de l'autoradio ou de la tablette tactile 3. Commandes sous volant de la boîte de vitesses ETG 4. Commande du limiteur de vitesse 5. Commande d’essuie-vitre / lave-vitre 6. Commandes des lève-vitres électriques 7. Commande d'ouverture du capot 8. Commande d'ouverture de la trappe à carburant 9. Neutralisation du Stop & Start Réglage en hauteur des projecteurs 10. Réglage des rétroviseurs extérieurs

11. Neutralisation des systèmes VSC / TRC

12. Commande de réglage du volant. 13. Airbag frontal conducteur Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.

Avec une boîte de vitesses ETG, privilégiez le mode automatique

(Easy), sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses ETG, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.

Adoptez une conduite souple

Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.

Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.

Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.

Limitez les causes de surconsommation

Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.

Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur.

Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.

Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.

Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.

Contrôle de marche

Affichage des informations en ordre décroissant.

Le régime moteur est indiqué par l'affichage de pavés lumineux de couleur orange.

Au delà du régime moteur maximum, les pavés s'affichent en rouge pour vous indiquer la nécessité d’engager le rapport supérieur.

Reportez-vous à la rubrique correspondante.

- Informations de l'ordinateur de bord. Reportez-vous à la rubrique correspondante. - Informations du limiteur de vitesse. Reportez-vous à la rubrique correspondante. 3. Indicateur de niveau de carburant.

1. Informations du limiteur de vitesse.

Reportez-vous à la rubrique correspondante. 2. Informations véhicule avec : - Compteurs kilométriques total et journalier. Reportez-vous à la rubrique correspondante. - Informations de l'ordinateur de bord. Reportez-vous à la rubrique correspondante. 3. Indicateur de niveau de carburant.

Position du levier de vitesses et rapport engagé.

2. Informations véhicule avec : - Compteurs kilométriques total et journalier. Reportez-vous à la rubrique correspondante. - Informations de l'ordinateur de bord. Reportez-vous à la rubrique correspondante. - Informations du limiteur de vitesse. Reportez-vous à la rubrique correspondante. 3. Indicateur de niveau de carburant.

Contrôle de marche

C. Témoin de neutralisation de l'airbag frontal passager. D. Témoin d'activation de l'airbag frontal passager. Le témoin C ou le témoin D reste allumé, en fonction de l'état de l'airbag passager avant (neutralisé ou activé).

Veuillez-vous reporter aux tableaux décrits ci-après pour plus d'informations.

A la mise du contact

Avertissements associés

L'allumage de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore. L'allumage du témoin est de type fixe ou clignotant.

Contrôle de marche

Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement, reportez-vous à la rubrique correspondante.

Airbag passager avant

fixe dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager.

à gants, est actionnée sur la position "ON".

L'airbag frontal passager est activé.

Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route".

"Démarrage - arrêt du moteur avec le système Accès et Démarrage Mains Libres".

clignotant lentement.

Le véhicule est en mode "ACC".

Les accessoires (autoradio, prise 12V...) peuvent être utilisés.

Limiteur de vitesse (moteur VTi 68)

Témoins de neutralisation L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore. Témoin

à gants, est actionnée sur la position

L'airbag frontal passager est neutralisé.

Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant, sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).

Antipatinage de roues

(TRC) Appuyez sur la touche pour activer le système. Le système TRC est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. En cas de désactivation, le système se réactive automatiquement à partir d'environ 50 km/h. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondante.

Contrôle dynamique de stabilité

Appuyez sur la touche pour activer les systèmes.

Le système CDS est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondante.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondante.

Contrôle de marche

L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Le système de freinage est défaillant.

L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.

Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

La pression d'huile moteur est insufisante.

L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.

Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Pression d'huile moteur

Attendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau, le compléter si nécessaire.

Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Antiblocage des roues (ABS)

Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Contrôle dynamique de stabilité et antipatinage de roues (CDS/TRC)

Température du liquide de refroidissement

Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 35 litres. Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.

Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Détection de sous-gonflage".

Contrôle de marche

Reportez-vous à la rubrique correspondante.

Vous quittez le véhicule sans avoir activé le mode "OFF".

Avec la clé électronique sur vous, appuyez sur le bouton START/STOP pour passer en mode "OFF".

La clé électronique n'est pas détectée.

Vérifiez que vous avez la clé électronique sur vous.

Le système Accès et Démarrage

Mains Libres est défaillant.

Faites contrôler le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

1/1 et six pavés, le réservoir est plein. R et un pavé clignotant, le réservoir est sur la réserve.

Niveau mini de carburant

Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, le dernier pavé clignote accompagné d'un signal sonore. Il vous reste environ 5 litres. Lorsque le clignotement s'accélère, il vous reste environ 3 litres.

Il est nécessaire d'ajouter au moins

5 litres après une panne de carburant.

Contrôle de marche

Affichages des données

Remise à zéro du parcours

Rhéostat d'éclairage

F Appuyez sur l'un de ces boutons pour afficher successivement les différents onglets de l'ordinateur de bord.

- Le kilométrage total. - Le parcours "A". - Le parcours "B". - Le compteur de temps partiel du Stop & Start *. - Le compteur de temps global du Stop & Start *. - La température extérieure*. - La consommation instantanée. - La consommation moyenne. - L'autonomie. - La vitesse moyenne. - Le rhéostat d'éclairage.

Système pour adapter manuellement l'intensité lumineuse du combiné en fonction de la luminosité extérieure.

Il fonctionne uniquement lorsque les feux de positions sont allumés. F Dès que le menu "Rhéostat d'éclairage" s'affiche, maintenez l'un des boutons appuyé pour accéder aux réglages. F Effectuez ensuite des pressions successives sur l'un des deux boutons pour augmenter ou diminuer l'intensité lumineuse. L'affichage clignote pour vous montrer l'intensité choisie.

F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur l'un des deux boutons.

Les parcours "A" et "B" sont indépendants et d'utilisation identique. Le parcours "A" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours "B" des calculs mensuels.

Contrôle de marche

Si votre véhicule est équipé de la tablette tactile, vous pouvez y consulter les informations sur le trajet en cours.

La fenêtre "Information trajet" s'affiche avec les informations suivantes : "Vitesse moyenne", "Temps écoulé", "Autonomie", la consommation instantanée, présentée sous forme de graphique. La touche "Effacer" permet de remettre à zéro les données de consommation sur la tablette tactile et dans le combiné.

Lorsque le niveau de carburant est insuffisant, le message "Lo FUEL" s'affiche.

Lorsque le complément en carburant est insuffisant, l'autonomie peut ne pas être recalculée.

Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours.

Compteur de temps du Stop &

Start (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact.

Consommation instantanée

(l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis les dernières secondes A tout instant, vous pouvez revenir à l'étape précédente en utilisant la touche "Back".

F Appuyez sur la molette pour accéder aux menus.

F Tournez la molette pour sélectionner "CLOCK". F Appuyez sur la molette pour valider. Le chiffre des heures clignote. F Tournez la molette pour régler les heures. F Appuyez sur la molette pour valider. Le chiffre des minutes clignote. F Tournez la molette pour régler les minutes. F Appuyez sur la molette pour valider et sortir du menu.

Contrôle de marche

Appuyez sur "Général".

Choisissez le format de l'heure.

Sélectionnez "Horloge".

- Insérez la clé dans la serrure de l'une des portes avant et tournez-la vers l'avant du véhicule pour déverrouiller la porte concernée. - Insérez la clé dans la serrure du coffre et tournez-la vers la gauche pour le déverrouiller.

Les feux indicateurs de direction clignotent une fois.

Après verrouillage si vous constatez qu'une porte est mal fermée, refermezla puis reverrouillez le véhicule.

F Appuyez sur ce bouton pour la déplier / replier.

F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule.

Localisation du véhicule

La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre véhicule, vous risquez de la rendre inopérante.

Les feux indicateurs de direction clignotent deux fois.

En cas de déverrouillage et sans aucune action sur les portes, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ.

Il verrouille le système de contrôle du moteur dès la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction.

La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. En cas de dysfonctionnement, votre véhicule ne démarre pas. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Pile réf. : CR 2016 / 3 volts.

F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche. F Relevez le couvercle. F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le couvercle.

Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.

Rapportez-les au réseau CITROËN, ou à tout autre point de collecte agréé.

N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique.

Ouverture du véhicule

Cette clé électronique peut également être utilisée comme une télécommande. Reportez-vous à la rubrique "Télécommande". Elle comporte une clé de secours intégrée.

Par sécurité, les zones de détection dans lesquelles la clé électronique est opérationnelle ont un rayon d’environ

70 cm autour de chaque bouton d’ouverture.

Déverrouillage par les portes

Déverrouillage par le coffre

F Avec la clé électronique sur vous dans l'une des zones de reconnaissance A, appuyez sur l'un des boutons situés sur les poignées de portes avant pour déverrouiller le véhicule.

Tirez ensuite la poignée pour ouvrir la porte.

F Avec la clé électronique sur vous dans la zone de reconnaissance A située à l'arrière, appuyez sur le bouton situé sous la poignée de coffre pour déverrouiller le véhicule, et entrebailler le volet de coffre.

Soulevez ensuite le volet de coffre pour l'ouvrir.

Le déverrouillage du véhicule est signalé par le clignotement des feux indicateurs de direction (deux fois).

N'exposez jamais la clé électronique à des températures extrêmes (inférieure à -20°C et supérieure à +60°C), cela engendrerait des dysfonctionnements.

Si la clé électronique est laissée à l'intérieur après la coupure du moteur, un signal sonore continu retentira à l'ouverture de la porte conducteur.

Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne laissez jamais votre clé électronique dans le véhicule même lorsque vous

êtes à proximité de celui-ci. Il est recommandé de la garder sur soi.

En cas de déverrouillage et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ.

électronique ne peut pas fonctionner et en cas de dysfonctionnement du système "Accès et Démarrage Mains Libres" : usure de la pile, batterie véhicule déchargée ou débranchée, ... véhicule situé dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques. F Maintenez le locquet 1 pour extraire la clé intégrée 2.

Afin de préserver la pile, il est possible d'empêcher la clé électronique de fonctionner (pas de réception d'ondes radio). F Appuyez deux fois sur le cadenas ouvert, tout en maintenant l'appui sur le cadenas fermé.

Vérifiez que le voyant situé sur la clé

électronique clignote 4 fois. Lorsque cette fonction est activée, le système "Accès et Démarrage Mains Libres" est inopérant. Pour réactiver la clé électronique, appuyez sur l'un des boutons (cadenas ouvert ou fermé).

F Retirez le cache de protection de la pile, en le tirant vers le haut.

F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Remettez le cache de protection. F Clippez le couvercle sur le boîtier.

Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés. Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.

Fermeture du véhicule

Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte durée. Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur, ou prenez la clé électronique sur vous en quittant le véhicule.

Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion

Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule.

Pour verrouiller/déverrouiller une porte, appuyez/tirez sur le bouton A.

Une action sur le bouton A, côté conducteur, verrouille/déverrouille toutes les portes et le coffre.

Une action sur le bouton A, côté passager, verrouille/déverrouille uniquement la porte concernée.

Une action sur la poignée permet toujours d'ouvrir la porte de l'intérieur, même lorsqu'elle est verrouillée.

Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.

- Insérez la clé dans la serrure et tournezla vers la droite pour déverrouiller et entrebâiller le volet de coffre. Le véhicule reste verrouillé. - Soulevez le volet de coffre par la poignée extérieure pour l'ouvrir. Dès que vous refermez le volet de coffre, il se reverrouille aussitôt.

Avec la télécommande

F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule et le coffre.

F Appuyez sur le bouton d'ouverture pour entrebâiller le volet de coffre. F Soulevez le volet de coffre par la poignée extérieure pour l'ouvrir. F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le coffre et le véhicule.

F Avec la clé électronique sur vous, appuyez sur la commande d'ouverture du coffre pour le déverrouiller et l'entrebâiller.

Le véhicule est aussi déverrouillé. F Soulevez le volet de coffre par la poignée extérieure pour l'ouvrir. Si le véhicule avait été déverrouillé au préalable par les portes avant, il n'est pas necéssaire d'avoir la clé électronique sur vous pour utiliser la commande d'ouverture du coffre.

F Avec la clé électronique sur vous, appuyez sur le bouton situé sur le seuil de coffre pour le verrouiller. ou

Verrouillez le véhicule par les portes avant.

Lors de la fermeture du coffre, veillez

à ne pas claquer le volet de coffre : accompagnez sa fermeture et relâchezle en fin de course.

Lève-vitres avant électriques*

Sur les versions 5 portes, dispositif pour aérer les places arrière en limitant l'entrebâillement de la vitre.

Assurez-vous que rien n'empêche la remontée des vitres, et faites particulièrement attention aux enfants.

F Basculez le levier vers l'extérieur.

F Poussez-le à fond pour verrouiller la vitre en position ouverte.

F Tirez le levier pour déverrouiller la vitre. F Basculez le levier à fond vers l'intérieur pour verrouiller la vitre en position fermée.

La forme asymétrique de la commande d'ouverture permet d'éviter les manœuvres de fermeture par inadvertance.

Afin de préserver la charge de la batterie, il est conseillé de réaliser les manoeuvres du toit moteur tournant.

La manoeuvre du toit peut occasionner de sérieuses blessures : avant de le manoeuvrer, assurez-vous qu'aucun occupant du véhicule ou aucune personne à l'extérieur du véhicule n'est exposé à un risque lié au mouvement du toit et qu’aucun objet n’entrave cette manoeuvre.

Un nouvel appui arrête le mouvement du toit.

F Appuyez brièvement sur la commande dans le sens de la fermeture pour fermer le toit par paliers. ou

F Appuyez de façon maintenue sur la commande dans le sens de la fermeture, jusqu'à l'amorçage de la manoeuvre, pour fermer le toit jusqu'à la position 1. Un nouvel appui arrête le mouvement du toit. F Pour fermer le toit complètement, maintenez la commande enfoncée (entre les positions 1 et 0) jusqu’à entendre le verrouillage du toit. La manoeuvre de fermeture du toit peut occasionner de sérieuses blessures : faites particulièrement attention aux enfants. Si le toit ne se ferme pas correctement : vérifiez que rien n'entrave la fermeture (contact coupé), réitérez la demande de fermeture (moteur tournant). Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

électriques de la commande d’ouverture et de fermeture du toit

Déflecteur aéro-acoustique

En cas d'anomalie électrique, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Un déflecteur aéro-acoustique est disponible afin d'améliorer le confort acoustique des occupants du véhicule dans certaines conditions de roulage (vitesse élevée), en limitant, dans l'habitacle, les remous liés au déplacement de l'air. A l'ouverture du toit, le déflecteur se déploie. A la fermeture du toit, le déflecteur se replie automatiquement.

Pour ne pas endommager le toit, veillez

à ne pas l'ouvrir en cas de neige ou de verglas. N'utilisez jamais d'outils pointus pour retirer la neige ou le verglas accumulé sur le toit. Afin de limiter l'apparition de plis sur la toile, il est recommandé de ne pas laisser le toit ouvert pendant de longues périodes. Il est déconseillé de faire fonctionner le système d'air conditionné du véhicule lorsque le toit est ouvert.

En cas de stationnement prolongé du véhicule à l'extérieur, il est conseillé de protéger le toit par une bâche.

Il est conseillé de fermer le toit lorsque vous laissez le véhicule en stationnement. Même si le toit est fermé, il est plus prudent de ne pas laisser d'objet de valeur à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, coupez le contact puis retirez la clé (ou prenez la clé électronique sur vous) pour éviter toute manoeuvre involontaire du toit.

Laissez sécher le véhicule à l'ombre et évitez de l'exposer directement au soleil.

Eliminez immédiatement les fientes d'oiseaux ou les résines végétales dont la causticité pourrait endommager la toile.

Afin d'assurer un entretien régulier de la toile et de conserver son aspect d'origine, nous vous conseillons d'utiliser le produit écologique

"Démoustiqueur - Nettoyant toits toilés" de la gamme "TECHNATURE". Pour vous procurer ce produit, rendez-vous dans le réseau CITROËN.

N'utilisez jamais de produits chimiques, de détergents, de détachants, de solvants, d'alcool, d'essence,... pour nettoyer la toile.

Pour imperméabiliser la toile, utilisez exclusivement des produits imperméabilisants spécifiques pour capotes en toile.

Déflecteur aéro-acoustique

Nous vous recommandons de nettoyer le déflecteur aéro-acoustique avec délicatesse en utilisant une brosse souple.

F Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement. La température est régulée automatiquement. La fonction siège chauffant est neutralisée environ deux minutes après coupure du contact. Pour la réactiver, mettez le contact et appuyez de nouveau sur la commande.

Accès aux places arrière

Lors de la remise en place, accompagnez le siège jusqu'au verrouillage complet du dossier et de l'assise.

Vérifiez que rien ou personne n'empêche la glissière du siège de revenir à sa position initiale.

Veillez au bon enroulement de la ceinture pour ne pas gêner l'accès des passagers aux places arrière.

Rabattement du dossier de la banquette

Remise en place du dossier de la banquette

Le rabattement s'effectue de l'arrière du véhicule, coffre ouvert.

F Placez les appuis-tête en position basse. Reportez-vous à la rubrique "appuis-tête arrière". F Tirez la (ou les) sangle(s) A, située(s) derrière le (ou les) dossier(s) pour le(s) débloquer, et rabattez-le(s) sur l'assise.

F Rabattez le dossier vers l'arrière et verrouillez-le sur l'ancrage B.

F Vérifiez le bon verrouillage du dossier de la banquette.

Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, ou avant de rabattre le(s) dossier(s) de la banquette, veillez

à ranger les ceintures arrière en insérant les pênes dans les logements dédiés, situés sur les montants latéraux.

Pour le retirer : basculez légèrement le dossier, amenez l'appui-tête en position haute, appuyez sur l'ergot A tout en tirant l'appuitête vers le haut.

Pour le remettre en place : basculez légèrement le dossier, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices.

Pour atteindre la position basse, appuyez sur l'ergot A.

En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement.

Les réglages initiaux sont conservés lors du redéploiement.

Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent.

Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière.

F Réglez à la hauteur désirée et relevez la commande pour verrouiller le volant.

Par mesure de sécurité, ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.

Une fois ces réglages effectués, vérifiez depuis votre position de conduite la bonne visibilité du combiné.

Faîtes fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Pour assurer le bon fonctionnement de votre système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un

écoulement d'eau normal sous le véhicule.

Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.

F Tournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance.

Réglage de la répartition d'air

Diffuseur central et aérateurs latéraux.

Pare-brise et pieds des occupants.

F De la position 1 à la position 4, tournez la molette pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort.

Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée (risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

(froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance.

Réglage de la répartition d'air

Diffuseur central et aérateurs latéraux. Diffuseur central, aérateurs latéraux et pieds des occupants. Pieds des occupants.

Réglage du débit d'air

Pare-brise et pieds des occupants. F De la position 1 à la position 4, tournez la molette pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort. Si vous placez la commande de débit d'air en position 0 (neutralisation du système), le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.

Dès que possible, revenez en entrée d'air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air et la formation de buée.

F Déplacez la commande manuelle vers la gauche pour être en position "Recirculation d'air intérieur". F Déplacez la commande manuelle vers la droite pour revenir en position "Entrée d'air extérieur".

Il vous permet : en été, d'abaisser la température, en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage.

L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est neutralisé.

F Appuyez de nouveau sur la touche, le voyant associé s'éteint.

Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres et toit toile électrique fermés.

Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement.

F Appuyez sur la touche "AUTO".

Le symbole "AUTO" s'affiche.

En appuyant de nouveau sur la touche "AUTO", vous pouvez choisir successivement l'un des typages suivants :

Permet un fonctionnement optimal du système.

Offre le confort thermique tout en limitant le débit d'air.

Privilégie une diffusion d'air dynamique par les aérateurs latéraux essentiellement.

Le symbole "AUTO" s'éteint. Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche "AUTO". Le passage en mode manuel peut générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et n'est pas optimal pour le confort.

La valeur indiquée sur l'afficheur correspond

à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. F Appuyez sur cette touche vers le bas pour diminuer la valeur ou vers le haut pour l'augmenter. Un réglage autour de la valeur 21 permet d'obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. En entrant dans le véhicule, si l'ambiance intérieure est très froide ou très chaude, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.

Réglage du débit d'air

F Appuyez sur cette touche pour augmenter le débit d'air.

F Appuyez sur cette touche pour diminuer le débit d'air.

Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser la valeur minimale de 14 ou maximale de 28. F Appuyez sur la touche de réglage de la température vers le bas ou vers le haut jusqu'à afficher "LO" ou "HI".

le diffuseur central et les aérateurs latéraux, le diffuseur central, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers, les pieds des passagers, le pare-brise et les pieds des passagers, le diffuseur central, les aérateurs latéraux et le pare-brise, le pare-brise.

Le symbole de la recirculation d'air s'affiche.

La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Une nouvelle pression sur cette touche ou sur la touche "AUTO" assure le retour à la gestion automatique de l'entrée d'air. Le symbole de la recirculation d'air s'éteint.

Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné.

Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Une nouvelle pression sur la touche "AUTO" réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.

Avec le système d'air conditionné automatique

F Placez les commandes de température et de débit d'air sur la position sérigraphiée dédiée.

F Placez la commande de répartition d'air en position "Pare-brise".

F Placez les commandes de température et de débit d'air sur la position sérigraphiée dédiée.

F Placez la commande d'entrée d'air en position "Entrée d'air extérieur" (commande manuelle déplacée vers la droite). F Placez la commande de répartition d'air en position "Pare-brise". F Mettez en marche l'air conditionné en appuyant sur la touche appropriée ; le voyant de la touche s'allume.

F Appuyez sur cette touche.

Le voyant de la touche s'allume. F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur cette touche. Le voyant de la touche s'éteint.

Les autres réglages (débit d'air, répartition d'air...) se font de manière automatique.

éteindre le dégivrage. Le voyant associé à la touche s'éteint.

F Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs.

Le voyant associé à la touche s'allume.

F Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs (selon version) dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.

Elle permet le rangement de la documentation de bord du véhicule... F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle renferme la commande de neutralisation de l'airbag passager avant A et le bouton de réinitialisation de la détection de sousgonflage B (selon équipement). Elle comporte, sur le côté, un emplacement C dédié au rangement d'une bouteille d'eau (1 litre maximum).

F Pour brancher un accessoire 12 V

(puissance maxi : 120 Watts), relevez le couvercle et branchez l'adaptateur adéquat. Elle vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ® ou une clé USB. Elle lit les fichiers audio qui sont transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou celles de la façade de l'autoradio.

Elle vous permet de brancher un équipement nomade pour écouter vos fichiers audio via les haut-parleurs du véhicule.

La gestion des fichiers se fait à partir de votre équipement nomade.

Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique".

F retirez le surtapis.

Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.

Pour le remonter côté conducteur :

F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales : utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, ne superposez jamais plusieurs surtapis.

L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du limiteur de vitesse ou de la boîte de vitesses ETG.

Pour enlever la tablette :

F ouvrez le volet de coffre, F déclippez les deux cordons, F tirez fortement la tablette pour la dégager de ses charnières fixées sur la garniture du volet de coffre. Vous pouvez ensuite la ranger debout derrière les sièges avant.

Pour remettre la tablette en place :

F ouvrez le volet de coffre, F positionnez face à vous le dessous de la tablette, F clippez la tablette dans les deux charnières, F passez les deux cordons dans les crochets-guides situés de chaque côté des vérins, F clippez les deux cordons.

Ne placez pas d'objets lourds sur la tablette, car elle risque de se déclipper.

Veillez à remettre impérativement en place la roue ou le caisson de rangement sous le tapis avant le chargement du coffre.

F Retirez le tapis de coffre pour accéder au caisson de rangement.

Poids maximal autorisé sur les crochets : 2 kg.

Démarrage avec la clé

Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle :

F Insérez la clé dans le contacteur. F Placez la clé sur la position 2 et déverrouillez la colonne de direction, en tournant légèrement le volant. F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. F Placez le levier de vitesses au point mort. F Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 4 (START). F Lorsque le moteur tourne, relâchez la clé. Le contacteur se replace automatiquement sur la position 3 (ON).

F Immobilisez le véhicule.

F Placez le levier de vitesses au point mort (véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle), ou en position N (véhicules équipés d'une boîte de vitesses ETG). F Tournez la clé vers vous en position 2 (ACC). F Exercez une pression dans l'axe de la clé et tournez-la en position 1 (LOCK). F Retirez la clé du contacteur. F Tournez le volant jusqu'au verrouillage de la colonne de direction.

Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses ETG :

F Insérez la clé dans le contacteur. F Placez la clé sur la position 2 et déverrouillez la colonne de direction, en tournant légèrement le volant. F Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. F Placez le levier de vitesses en position N. F Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 4 (START). F Lorsque le moteur tourne, relâchez la clé. Le contacteur se replace automatiquement sur la position 3 (ON).

Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement.

En cas d'oubli de la clé dans le contacteur, un signal sonore retentit à l'ouverture de la porte conducteur.

Si vous utilisez de façon prolongée des accessoires, le véhicule basculera automatiquement en mode "OFF" après

20 minutes environ. Restez vigilant afin d'éviter de décharger la batterie.

Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule ; chaque appui sur le bouton "START/STOP", sans action sur les pédales, permet le changement de mode du véhicule :

F Premier appui (Mode "ACC"). Les accessoires (autoradio, prise 12V...) peuvent être utilisés. F Deuxième appui (Mode "ON"). Mise du contact. F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, placez le levier de vitesses sur N et appuyez sur la pédale de frein. Ce témoin s'allume au combiné. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP", et relâchez-le. Au premier appui sur le bouton "START/STOP", ce témoin clignote lentement au combiné. Pour les véhicules équipés d'une boîte manuelle : F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, placez le levier de vitesses au point mort et débrayez à fond. Ce témoin s'allume au combiné. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP", et relâchez-le.

Selon la température extérieure, chaque tentative de démarrage peut durer jusqu'à 30 secondes environ.

Pendant ce laps de temps, ne réappuyez pas sur le bouton "START/ STOP ", et ne relâchez ni la pédale d'embrayage ni la pédale de frein (selon votre type de boîte de vitesses). Passé ce délai, si le moteur n'a pas démarré, appuyez de nouveau sur le bouton "START/STOP", pour effectuer une nouvelle tentative.

Si l'une des conditions de démarrage n’est pas appliquée, le témoin du système "Accès et Démarrage

Mains Libres" clignote rapidement au combiné. Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/ STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction.

La présence de la clé électronique à bord du véhicule est indispensable à la mise du contact et au démarrage du moteur. Une fois que le moteur a démarré, vérifiez que la clé électronique est toujours à bord, jusqu'à la fin du trajet : vous ne pourriez pas verrouiller le véhicule.

F Placez le levier de vitesses au point mort pour les véhicules équipés d'une boîte manuelle, ou sur N pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses ETG. F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur s'arrête. La colonne de direction se verrouille à l'ouverture d'une porte ou au verrouillage du véhicule.

Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s’arrêtera pas.

F Appuyez de nouveau sur le bouton "START/STOP" pour passer en mode "OFF".

Lorsque la clé électronique est dans la zone de reconnaissance et que votre véhicule ne démarre pas après un appui sur le bouton

"START/STOP", ce témoin clignote au combiné. F Placez le levier de vitesses sur N pour les véhicules à boîte de vitesses ETG, ou au point mort pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle. F Mettez en contact le coin de la clé électronique où se situe le voyant avec le bouton "START/STOP". Un signal sonore retentit lorsque la clé électronique est reconnue, et le véhicule passe en mode "ON". F Appuyez sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte de vitesses ETG ou débrayez à fond pour les véhicules à boîte manuelle. F Vérifiez que le témoin du système "Accès et Démarrage Mains Libres" s'allume en vert au combiné. F Appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Dans ce cas la colonne de direction se bloque lorsque le véhicule s'immobilise.

Si la clé électronique n'est plus dans la zone de reconnaissance lorsque vous roulez ou demandez l'arrêt moteur (ultérieurement), un signal sonore vous en avertit.

F Appuyez plus de deux secondes sur le bouton "START/STOP" si vous souhaitez forcer l'arrêt du moteur (attention le redémarrage ne sera pas possible sans la clé).

M Mode manuel avec passage séquentiel des vitesses : déplacez le levier vers l’arrière puis vers la gauche pour sélectionner ce mode.

F Appuyez derrière la commande sous-volant "+" pour passer le rapport supérieur.

F Appuyez derrière la commande sous-volant "-" pour passer le rapport inférieur.

La position du levier de vitesses (R, N, E ou M) s'affiche au combiné.

En mode automatique (Easy), lorsque vous reprenez temporairement le contrôle du passage des vitesses, le rapport engagé s'affiche également au combiné.

Les commandes sous-volant ne permettent pas de sélectionner le point mort, ni de passer ou de quitter la marche arrière.

Si vous n'appuyez pas sur la pédale de frein, ou si le levier de vitesses n'est pas en position N, le démarrage du moteur est impossible. F Pied sur le frein, sélectionnez la position R, E ou M. F Desserrez le frein de stationnement. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt.

Après avoir mis préalablement le levier en position E, M ou R, le véhicule se déplace dès que vous retirez le pied de la pédale de frein, à faible vitesse, moteur au ralenti.

Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule.

La fonction de traction autonome peut

être momentanément indisponible si la température de l’embrayage est trop élevée ou si la pente est trop importante. Un signal sonore retentit lorsque la température de l'embrayage est trop élevée.

F Sélectionnez la position E à l'aide du levier de vitesses.

La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : optimisation de la consommation, style de conduite, profil de la route, charge du véhicule. Pour obtenir une accélération optimale, par exemple lors du dépassement d’un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d’accélérateur et franchissez le point de résistance. A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le levier de vitesses de la position E à la position M et inversement. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N.

Les demandes de changement de rapport sont prises en compte uniquement si le régime moteur le permet. En cas de rejet, un signal sonore retentit.

Le rapport engagé s'affiche au combiné. Cette fonction vous permet d'anticiper certaines situations comme le dépassement d'un véhicule ou l'approche d'un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement.

F Placez le levier de vitesses en position M.

F Augmentez ou diminuez les rapports à l'aide : - du levier de vitesses, en donnant des impulsions : - vers l'arrière, "+" pour monter les rapports, - vers l'avant, "-" pour descendre les rapports. - ou des commandes sous-volant "+" ou "-". Le rapport engagé s'affiche. Les demandes de changement de rapport sont prises en compte uniquement si le régime moteur le permet. Il n’est pas nécessaire de relâcher l’accélérateur pendant les changements de rapport. En cas de rejet, un signal sonore retentit. Lors d’un freinage ou d’un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport.

En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur le levier de vitesses ou sur les commandes sous-volant (sauf si le régime moteur est proche du régime maxi).

A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le levier de vitesses de la position M à la position E et inversement.

Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N.

Cependant, un signal sonore retentit à l'ouverture de la porte conducteur lorsque le levier de vitesses n'est pas en position N.

Un signal sonore retentit au passage de la marche arrière.

Dans tous les cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.

En cas d’immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez impérativement le levier de vitesses au point mort N.

Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le levier de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré.

Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Indicateur de changement de rapport

Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.

Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de changer de rapport. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée.

Avec une boîte de vitesses ETG, le système n'est actif qu'en mode manuel.

Vous êtes sur le troisième rapport. Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. - Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur.

L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche.

Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage,...). Le système ne propose en aucun cas : d'engager le premier rapport, d'engager la marche arrière.

Cette fonction n'est active que lorsque : le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, certaines conditions de pente sont réunies, la porte conducteur est fermée.

La fonction aide au démarrage en pente n'est pas désactivable.

Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente.

Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement.

En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein : si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle, si vous êtes en position E ou M en boîte de vitesses ETG.

Anomalie de fonctionnement

Lorsqu'une anomalie du système survient, ce témoin s'allume. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système.

Ce témoin s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille : -

à l'arrêt, lorsque vous vous mettez au point mort et que vous relâchez la pédale d'embrayage.

Compteurs de temps du Stop &

Start Un compteur de temps partiel cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il s'affiche dans l'ordinateur de bord, dès que le Stop & Start agit. Appuyez sur l'un des boutons de gestion de l'afficheur pour revenir à l'affichage précédent. Un compteur de temps global cumule les durées de mise en mode STOP depuis la dernière remise à zéro. Lorsqu'il est affiché, appuyez plus de deux secondes sur l'un des boutons de gestion de l'afficheur pour le remettre à zéro.

Cas particuliers : mode STOP indisponible

Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée, ...

N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact.

Le mode STOP ne s'active pas principalement lorsque : la porte conducteur est ouverte, la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, le désembuage est actif, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, véhicule arrêté dans une forte pente, altitude élévée...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système.

En cas de dysfonctionnement du système, ce témoin clignote au combiné. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Ce système nécessite une batterie 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques

(références disponibles auprès du réseau CITROËN). Le montage d'une batterie non référencée par CITROËN entraîne des risques de dysfonctionnement du système. Pour la recharger, utilisez un chargeur 12 V et n'inversez pas les polarités.

Appuyez de nouveau sur ce bouton. Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du témoin au combiné. Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage du moteur par le conducteur.

A tout moment, appuyez sur ce bouton pour neutraliser le système.

Ceci est signalé par l'allumage de ce témoin au combiné.

Si la neutralisation a été effectuée en mode

STOP, le moteur redémarre immédiatement.

Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau

CITROËN est en mesure de vous apporter.

à moins de 30 km/h, la vitesse programmée sera fixée à 30 km/h. La mise en pause du limiteur est obtenue par action sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résistance, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que la vitesse de limitation programmée soit de nouveau atteinte.

La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact.

Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance du conducteur.

Les commandes de ce système sont regroupées sur cette commande au volant. 1. Activation / désactivation du limiteur : par appui sur l'extrémité de la commande. 2. Diminution de la valeur : par impulsion de la commande vers le bas. 3. Augmentation de la valeur : par impulsion de la commande vers le haut. 4. Marche / pause de la limitation : en tirant la commande vers vous.

Les informations sont regroupées dans l'afficheur du combiné.

5. Indication de sélection du mode limiteur. 6. Indication de marche / pause de la limitation. 7. Valeur de la vitesse de consigne.

F Appuyez sur l'extrémité de la commande : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche.

F Mettez en marche le limiteur en tirant la commande vers vous, si la vitesse affichée vous convient (par défaut la dernière vitesse programmée).

Réglage de la vitesse limite

(consigne) Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez modifier la valeur de vitesse : en donnant une impulsion sur la commande vers le haut pour l'augmenter, en donnant une impulsion sur la commande vers le bas pour la diminuer. Une impulsion brève sur la commande permet de modifier la vitesse de + ou - 1 km/h. Une impulsion maintenue sur la commande permet de modifier la vitesse de + ou - 5 km/h.

F Appuyez sur l'extrémité de la commande.

L'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît.

Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur

Dès que le véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le limiteur fonctionne à nouveau : l'affichage de la vitesse redevient fixe.

Faites vérifier par le réseau

CITROËN ou par un atelier qualifié.

L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Limiteur de vitesse (moteur VTi 68)

Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur. La mise en marche du limiteur est manuelle : elle peut être effectuée quelle que soit la vitesse du véhicule. Cependant, si vous roulez à moins de 30 km/h, la vitesse programmée sera fixée à 30 km/h. La mise en pause du limiteur est obtenue par action sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résistance, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que la vitesse de limitation programmée soit de nouveau atteinte.

La valeur de vitesse programmée est effacée à la coupure du contact.

Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance du conducteur.

Affichages au combiné

Les commandes de ce système sont regroupées sur cette commande au volant. 1. Activation / désactivation du limiteur : par appui sur l'extrémité de la commande. 2. Programmation de la vitesse, puis Diminution de la valeur : par impulsion de la commande vers le bas. 3. Reprise de la limitation Augmentation de la valeur : par impulsion de la commande vers le haut. 4. Pause de la limitation : en tirant la commande vers vous.

Les informations sont regroupées dans l'afficheur du combiné.

5. Indication de marche / pause de la limitation. 6. Valeur de la vitesse de consigne. Lorsque vous choisissez d'afficher d'autres données (par exemple le parcours A), les informations du limiteur de vitesse se réaffichent automatiquement au bout de 6 secondes environ.

F Accélérez ou décélerez pour atteindre la vitesse souhaitée. F Donnez une impulsion vers le bas sur la commande, pour programmer la vitesse. La vitesse à laquelle roule le véhicule au moment où vous relâchez la commande devient la vitesse programmée.

F Poussez la commande vers le haut pour remettre en marche le limiteur avec la même vitesse de consigne.

Une fois la vitesse programmée, vous pouvez la modifier en donnant une impulsion sur la commande : vers le haut pour l'augmenter, vers le bas pour la diminuer.

Une impulsion brève sur la commande permet de modifier la vitesse par pas de + ou - 1 km/h. Une impulsion maintenue sur la commande permet de modifier la vitesse par pas de + ou - 5 km/h.

F Appuyez sur l'extrémité de la commande.

L'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît.

Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur

(forte pente...). Dès que le véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le limiteur fonctionne à nouveau : l'affichage de la vitesse redevient fixe.

Anomalie de fonctionnement

L'allumage de ce témoin au combiné signale un dysfonctionnement du limiteur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis.

La caméra de recul ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur.

Le retour visuel se fait uniquement sur l'écran tactile avec indication de limite du pare-chocs arrière (ligne rouge) et de direction générale du véhicule (lignes bleues).

Ne reculez jamais en regardant uniquement l'écran.

Lavage à haute pression

Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm de l'optique de la caméra.

Le champ couvert par la caméra est limité : les objets se trouvant à proximité immédiate du pare-chocs ou situés dessous ne sont pas visibles.

La lentille grand angle de la caméra déforme l'image projetée sur l'écran : les distances visibles sur l'écran peuvent être différentes des distances réelles. Cette déformation varie en fonction des conditions de charge du véhicule et d'inclinaison de la route.

Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec un chiffon doux, non humide.

D'autres possibilités d'éclairage sont proposées pour répondre aux conditions particulières de conduite : un feu antibrouillard arrière, des feux diurnes pour être mieux vu de jour.

Dans certaines conditions climatiques

(température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.

Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, le feu antibrouillard arrière allumé est interdit. Dans ces situations, la puissance de son faisceau peut éblouir les autres conducteurs. Il doit être utilisé uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige.

Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement le feu antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N'oubliez pas d'éteindre le feu antibrouillard arrière dès qu'il n'est plus nécessaire.

Extinction des feux à la coupure du contact

A la coupure du contact, tous les feux s'éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.

Allumage des feux après la coupure du contact

Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, le feu antibrouillard et les feux de position resteront allumés. F Donnez une impulsion en tournant la bague vers l'arrière pour éteindre tous les feux.

Dès que la luminosité est redevenue suffisante, les feux s'éteignent automatiquement.

Le capteur est situé à la base du pare-brise.

Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront pas automatiquement.

Ne masquez pas le capteur de luminosité, les fonctions associées ne seraient plus commandées.

Éclairage d'accompagnement manuel*

Les feux s'allument pour une durée de 30 secondes environ.

L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête immédiatement si : vous effectuez un nouvel "appel de phares", vous placez la commande d'éclairage dans une autre position, vous mettez le contact.

- Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d'adapter le réglage de vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. Conducteur seul. 0.5. Conducteur + passager avant. 1.5 4 personnes. 3. 4 personnes + charges maximales autorisées. Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps extrêmement froid ou chaud, vérifiez que les balais des essuie-vitres ne sont pas collés au pare-brise avant de les faire fonctionner.

Pour un seul balayage du pare-brise, relevez la commande puis relâchez-la.

Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur.

Une impulsion vers l'avant permet de déclencher le lave-vitre pendant le balayage.

Vous risqueriez d'endommager la pompe.

Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre.

S'il est resté dans la position "allumé en permanence", le plafonnier s'éteindra automatiquement environ 20 minutes après la fermeture de la dernière porte.

F Appuyez sur la partie centrale du volant.

F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois.

Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.

Système d'alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule.

F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé.

Le système surveille la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement.

Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques.

Le système de détection de sousgonflage ne remplace ni la vigilance ni la responsabilité du conducteur.

Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet).

Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant.

Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques.

Voir rubrique "Éléments d'identification". Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire (par exemple à chaud), ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.

évitez les coups de volant et les freinages brusques.

F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent.

La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel.

F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement).

L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système.

Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la pression est erronée au moment de la réinitialisation. Il est nécessaire de réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Une étiquette collée sur le pied milieu, côté conducteur, vous le rappelle.

La demande de réinitialisation du système s'effectue contact mis (contacteur en position

"ON" ou mode "ON") et véhicule à l'arrêt.

F Ouvrez la boîte à gants.

F Appuyez sur le bouton de réinitialisation. F Lorsque ce témoin clignote 3 fois au combiné, la réinitialisation est effectuée. F Attendez quelques minutes avant de couper le contact (contacteur en position "ACC" ou "LOCK", ou mode "OFF"). Les nouveaux paramètres de pression enregistrés sont considérés par le système comme valeurs de référence.

L'alerte de sous-gonflage n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée.

Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Après toute intervention sur le système, il est nécessaire de vérifier la pression des quatre pneumatiques puis de le réinitialiser.

Programme de stabilité électronique (ESC)

L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.

Antipatinage de roues (TRC)

Ce système optimise la motricité, afin de limiter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération.

Assistance au freinage d'urgence

Contrôle dynamique de stabilité

(CDS) Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.

En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, ce système veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique.

Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF) pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées pour votre véhicule.

Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.

En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.

Contrôle dynamique de stabilité

(CDS) et antipatinage de roues (TRC) Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le fonctionnement du moteur et des freins. L'activation du système CDS est signalée par le clignotement de ce témoin au combiné, accompagné d'un signal sonore. L'activation du système TRC est signalée par le clignotement de ce témoin au combiné.

Les systèmes TRC et CDS se réactivent automatiquement à chaque mise en route du moteur.

Cependant, il est conseillé de réactiver les systèmes dès que possible.

Neutralisation du système TRC seul F Appuyez brièvement sur ce bouton. Ce témoin s'allume : le système TRC n'agit plus sur le fonctionnement du moteur. Neutralisation des systèmes TRC et CDS F Véhicule à l'arrêt, appuyez plus de 3 secondes sur ce bouton. Ces témoins s'allument : les systèmes TRC et CDS n'agissent plus sur le fonctionnement du moteur.

F Appuyez de nouveau sur le bouton pour les réactiver manuellement.

Lorsque seul le système TRC a été désactivé, il se réactive dès que la vitesse du véhicule augmente. Lorsque les systèmes TRC et CDS ont tous les deux été désactivés, ils ne se réactivent pas d’eux-mêmes même si la vitesse du véhicule augmente.

Anomalie de fonctionnement

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore, indique un dysfonctionnement du système. Roulez prudemment à une allure modérée et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système.

Les systèmes TRC et CDS offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.

Le fonctionnement des systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier les systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.

Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection.

Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture à trois points d'ancrage.

F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.

Témoin de ceinture(s) avant

Le témoin 1 s'allume dans le combiné si la ceinture avant n'est pas bouclée ou est débouclée. A partir d'environ 20 km/h et pendant 30 secondes environ, l'allumage du témoin est accompagné d'un signal sonore. Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore change de tonalité et reste actif pendant 90 secondes supplémentaires environ.

Témoin(s) de non-bouclage / débouclage de ceinture(s)

1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant, dans le combiné. 2. Témoin de débouclage de ceinture arrière gauche, dans l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager. 3. Témoin de débouclage de ceinture arrière droite, dans l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager.

Témoin(s) de ceinture(s) arrière

Si vous posez des charges sur le siège passager avant, cela pourrait déclencher l’allumage du témoin.

Les témoins 2 et/ou 3 s'allument dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager lorsqu'un ou plusieurs passagers arrière débouclent leurs ceintures.

N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement.

Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être tendue au plus près du corps, doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, ne doit maintenir qu'une seule personne, ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance.

En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.

Recommandations pour les enfants

Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "sièges enfants".

En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé.

Zones de détection de choc

A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient

(lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus.

Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.

Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est désactivé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant.

Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la route", contact coupé, tournez la commande en position "ON" pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.

A la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager. Il reste allumé pendant toute la durée de neutralisation.

A la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager. Il reste allumé tant que l'airbag frontal passager est actif.

Consultez sans tarder le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Dans ce cas, n'installez ni un siège enfant ni un adulte en place passager avant. Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte.

Zones de détection de choc

Si ce témoin s'allume au combiné, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher.

Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun des airbags latéraux ne se déclenche.

Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :

Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.

Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.

Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags.

Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées

à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Reportez-vous à la rubrique "Accessoires". Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.

Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant comme à l'arrière.

CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :

"dos à la route" jusqu'à 3 ans, "face à la route" à partir de 3 ans. -

* La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.

Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule.

Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l’enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule.

Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale arrière maximale, dossier redressé.

L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale arrière maximale, dossier redressé et laissez l'airbag frontal passager actif.

* Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place.

Siège passager réglé dans la position longitudinale arrière maximale.

Sécurité des enfants

Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l'enfant / âge indicatif

Groupe 2 De 3 à 6 ans environ

Groupe 3 De 6 à 10 ans environ

Pour l'installation d'un rehausseur : si l'enfant est dans une position trop verticale, ajuster le dossier pour avoir une position plus confortable. Si le renvoi de sangle est devant le guide sangle du siège enfant, avancer le siège avant.

Sécurité des enfants

Lorsqu'ils sont installés en 2ème rangée, ils peuvent condamner l'utilisation des autres places. c : Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. d : Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancez les sièges du véhicule situés devant et redressez les dossiers pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l'enfant. e : Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement bléssé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit rester actif.

U (R) : idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position longitudinale arrière maximale, dossier redressé.

Enlevez et rangez l’appui-tête, avant d’installer un siège enfant avec dossier

à une place passager. Remettez l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.

Sécurité des enfants

Pour fixer le siège enfant au top tether : enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que ce siège enfant a été enlevé), passez la sangle du siège enfant derrière le haut du dossier de siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête, fixez l'attache de la sangle haute à l'ancrage B, tendez la sangle haute.

Il est signalé par un marquage.

Il s'agit de trois ancrages pour chaque assise :

Le top tether permet de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant.

Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule.

deux ancrages A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par un marquage,

Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.

La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide de la ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée.

"Baby P2C Midi" et sa base ISOFIX (classes de taille : D, C, A, B, B1)

Groupe 1 : de 9 à 18 kg

S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.

La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être utilisé en "face à la route". Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Nous vous recommandons d'utiliser le siège orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans.

Suivez les indications de montage des sièges enfants portées dans la notice d'installation de leur fabricant.

La base ISOFIX BABY P2C doit être installée de sorte d'avoir sur les pinces ISOFIX les nos 3, 4 et 5 visibles. Et la béquille doit avoir 6 trous visibles.

Sécurité des enfants

La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.

Suivez les indications de montage des sièges enfants portées dans la notice d'installation de leur fabricant.

Nous vous recommandons d'utiliser la position allongée.

Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.

Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation de leur fabricant.

Sécurité des enfants

Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l'enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : le siège enfant "dos à la route", les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier.

Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible.

Vous devez enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.

La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Neutralisez l'airbag frontal passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place avant. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Installation d'un rehausseur

La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. CITROËN vous recommande d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Par sécurité, ne laissez pas : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.

Sécurité des enfants

F Abaissez la commande. Vérifier l'état de cette sécurité avant chaque mise du contact. Ce système est indépendant du verrouillage centralisé.

Lorsque le clignotement s'accélère, il vous reste environ 3 litres.

Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt et contact coupé (contacteur en position "LOCK" ou mode "OFF").

En cas de panne carburant, le témoin du système de dépollution peut s'allumer dans le combiné. Il s'éteindra automatiquement après quelques démarrages.

L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.

Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :

F Arrêtez impérativement le moteur et coupez le contact (contacteur en position "LOCK" ou mode "OFF"). F Tirez la commande située sur la partie inférieure de la planche de bord, côté conducteur, pour déverrouiller la trappe à carburant. F Ouvrez la trappe à carburant.

Informations pratiques

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence

Une fois le remplissage terminé : F Revissez le bouchon jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Dès que vous relâchez le bouchon, il tournera légèrement dans la direction opposée. F Poussez la trappe à carburant pour la refermer.

F Dévissez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe.

F Introduisez le pistolet jusqu'en butée, avant de le déclencher pour remplir le réservoir (risque d'éclaboussures). F Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de remplissage.

Lorsque vous effectuez le plein de votre réservoir, n'insistez pas au-delà de la

3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. Votre véhicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.

Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants essence du type E10

(contenant 10% d'éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293.

135 Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.

Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre.

Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé ou au gonflage d’un élément pneumatique de faible volume.

3. Autocollant de limitation de vitesse.

L'autocollant de limitation de vitesse doit être collé à l'intérieur du véhicule, dans le champ de vision du conducteur, pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire.

Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.

Informations pratiques

à l’intérieur du véhicule.

F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur.

F Raccordez le tuyau du compresseur sur le flacon de produit de colmatage. F Retournez le flacon de produit de colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée du compresseur.

F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique à réparer, et conservez-le dans un endroit propre.

F Raccordez le flexible du flacon de produit de colmatage à la valve du pneumatique à réparer et serrez fermement.

Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.

F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Mettez le contact.

F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur sur la position "I" jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars.

Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d’éclaboussures).

Faites attention, le produit de colmatage est nocif (ex : éthylèneglycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux.

Tenez ce produit hors de portée des enfants. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur le flacon. Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

Informations pratiques

Contrôle de pression / Gonflage occasionnel

F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit.

Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques.

F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique, et conservez-le dans un endroit propre. F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur. F Vissez le tuyau sur la valve et serrez fermement.

F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O".

F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Mettez le contact.

139 Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Détection de sousgonflage".

F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur sur la position "I" et ajustez la pression, conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule.

Pour dégonfler : appuyez sur le bouton noir situé sur le tuyau du compresseur, au niveau du raccord de valve. F Une fois la pression atteinte, basculez l’interrupteur sur la position "O". F Retirez le kit, puis rangez-le.

En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage.

Reportez-vous à la rubrique "Détection de sous-gonflage".

Informations pratiques

F Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant.

F Serrez le frein de stationnement, coupez le contact (mode "OFF" pour les véhicules équipés du système "Accès et Démarrage Mains Libres") et engagez la première vitesse ou la marche arrière pour la boîte de vitesses manuelle, la position N pour la boîte de vitesses ETG.

F Calez, si nécessaire, la roue diamétralement opposée à celle à remplacer.

F Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.

141 équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. Ne jamais s'engager sous un véhicule levé par un cric (utilisez une chandelle). N'utilisez pas : le cric pour un autre usage que le levage du véhicule, un autre cric que celui fourni par le constructeur. Selon version, la roue de secours et l'outillage sont installés dans le coffre sous le plancher. F Retirez le tapis de coffre. F Retirez le boîtier support. F Dévissez la vis centrale de maintien de la roue. F Retirez la roue.

Outillage à votre disposition

Les outils suivants sont installés dans un boîtier support, implanté au centre de la roue de secours : 1. Clé démonte-roue. 2. Cric avec manivelle. 3. Anneau amovible de remorquage. Reportez-vous à la rubrique "Remorquage du véhicule".

Pression des pneumatiques

Celle-ci est indiquée sur l'étiquette collée sur le pied milieu, côté conducteur. Reportez vous à la rubrique "Eléments d'identification".

Informations pratiques

Démontage de la roue

F Retirez l'étiquette située au centre de la roue de secours (signalant qu'une roue est à réparer), et collez-la à l'intérieur du véhicule, dans le champ de vision du conducteur.

F Retirez l'enjoliveur, avec l'extrémité de la clé démonte roue. F Débloquez les vis de roue à l'aide de la clé démonte-roue 1.

F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer.

F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement A ou B utilisé ; la surface d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric.

F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée).

Fixation de la roue de secours de type "galette"

Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis.

F Mettez en place la roue sur le moyeu.

F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Effectuez un pré-serrage uniquement avec la clé démonte-roue 1.

Informations pratiques

Après un changement de roue

Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.

F Redescendez le véhicule à fond.

F Repliez le cric 2 et dégagez-le.

F Bloquez les vis de roue avec la clé démonte-roue 1.

F Rangez l'outillage et la roue dans le coffre.

En utilisant la roue de secours de type

"galette", ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h.

145 Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette".

Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée.

Utilisez uniquement des chaînes conçues pour

être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule :

Dimensions des pneumatiques d'origine

Taille de maillon max.

F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante.

Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec.

Feux diurnes à LED*.

Dans certaines conditions climatiques

(température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.

Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur :

F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire projecteur éteint depuis plusieurs minutes (risque de brûlure grave). F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques.

F Retirez la lampe et remplacez-la.

En cas de difficulté, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette.

F Ecartez le ressort pour libérer le portelampe. F Retirez l'ensemble porte-lampe / ampoule et remplacez-le. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. En cas de difficulté, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

CITROËN ou un atelier qualifié.

F Basculez le cache plastique, et retirez la vis.

F Ecartez fermement la garniture latérale. La déformation de la garniture est normale. F Dévissez l'écrou et retirez-le (faire attention à ne pas le faire tomber dans l'aile). F Déposez le feu en le tirant fortement vers l'extérieur.

F Par l'arrière du feu, retirez la lampe défectueuse et remplacez-la.

Au remontage, procédez à l'inverse et veillez à la bonne remise en place du feu.

Informations pratiques

F Retirez le transparent. F Remplacez la lampe défectueuse.

F Coffre ouvert, déclippez le cache plastique.

F Appuyez sur les languettes métalliques pour dégager le feu. F Sortez le feu par l'extérieur du volet. F Retirez le porte-lampe en pinçant les deux languettes plastiques. F Changez la ou les lampes défectueuses.

F Poussez le répétiteur vers l'avant ou vers l'arrière et dégagez-le en tirant vers vous.

F Débranchez le porte-lampe et remplacezle.

Pour le remontage, appuyez sur le transparent pour le clipper.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Informations pratiques

La pince d'extraction est fixée à l'avant de la boîte à fusibles sous le capot moteur. F Déclippez le cache plastique, situé à la base du pare-brise, en appuyant sur les deux languettes.

Lorsque vous déclippez le cache plastique, veillez à ne pas retirer le joint.

F d'arrêter tous les consommateurs électriques, F d'immobiliser le véhicule et de couper le contact, F de repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas présentés dans les pages suivantes.

Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :

F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et de vérifier l'état de son filament, F de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d'incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Installation d'accessoires

électriques CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires, non fournis et non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

153 F Déclippez le cache plastique blanc pour accéder aux fusibles. Après intervention, remettez très soigneusement le cache.

F Déclippez le couvercle de la boîte à fusibles en appuyant à droite sur l'ergot, pour accéder aux fusibles. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle.

N° Stop & Start ne sera actif qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).

Accès à la batterie

Immobilisez le véhicule, serrez le frein de stationnement, mettez la boîte de vitesses au point mort, puis coupez le contact.

Vérifiez que tous les équipements électriques sont éteints.

Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur si vous avez une boîte de vitesses ETG.

La batterie est située sous le capot moteur.

Pour accéder à la borne (+) : F déverrouillez le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure, F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa béquille, F soulevez le cache plastique pour accéder à la borne (+).

161 Fermez les vitres, le toit toile électrique et les portes avant de débrancher la batterie.

Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée.

Ne démarrez pas le moteur en branchant un chargeur de batterie. Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne (ou sur le support moteur). F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes.

Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative.

F Attendez le retour au ralenti puis débranchez les câbles de secours dans l’ordre inverse.

Informations pratiques

Recharger la batterie avec un chargeur de batterie

F Débranchez la batterie du véhicule. F Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur. F Rebranchez la batterie en commençant par la borne (+). F Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant.

Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent

être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.

Avant de manipuler la batterie, protégez-vous les yeux et le visage.

Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. N'essayez pas de recharger une batterie gelée ; il faut d'abord la dégeler afin d'éviter les risques d'explosion. Si celle-ci a gelé, faites contrôler la batterie avant la recharge par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. N'inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Lavez-vous les mains en fin d'opération.

163 Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.

Démontage du balai avant

F Soulevez le bras. F Retirez le balai, en le faisant coulisser vers l'extérieur.

Remontage du balai avant

Entrée dans le mode Une fois ce temps écoulé, les fonctions actives sont mises en veille.

Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner au moins 5 minutes.

* Uniquement pour les véhicules équipés du système "Accès et Démarrage Mains Libres".

Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Reportez-vous à la rubrique "Batterie".

F Mettez en place le nouveau balai correspondant et fixez-le.

F Rabattez le bras avec précaution.

Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, nous vous conseillons : de les manipuler avec précaution, de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, de les remplacer dès les premiers signes d'usure.

Informations pratiques

F Déclippez le cache plastique, en appuyant sur sa partie basse. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée.

F Installez la barre de remorquage.

F Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vitesses ETG). Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission, ...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. F Débloquez la direction et desserrez le frein de stationnement. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules.

Ne jamais utiliser la traverse de radiateur.

Consignes générales

Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, véhicule à quatre roues motrices, impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée...

165 CITROËN en respectant les consignes de montage du constructeur. Pour plus d'informations, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Poids maximum autorisé sur barres, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 40 kg. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit.

Veuillez vous référer aux législations nationales, afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le véhicule.

"Confort" : déflecteurs d'air, module isotherme, stores pare-soleil, diffuseur de parfum, cendrier nomade, cintre fixé sur appuitête, lampe de lecture, aide au stationnement avant et arrière, accoudoir central, allumecigares, ...

"Style" : diffuseur arrière, pommeau de levier de vitesses aluminium, jantes aluminium, stickers de personnalisation extérieure, baguettes latérales chromées, coques de rétroviseurs chromées, poignées de portes chromées, enjoliveurs de seuils de portes, ...

Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances pour votre moteur.

Une protection optimale de votre moteur

En effectuant l’entretien de votre véhicule CITROËN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement.

F Poussez vers la gauche la commande extérieure et soulevez le capot.

N'ouvrez pas le capot en cas de vent violent.

Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure).

En raison de la présence d'équipements

électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).

F Déclippez la béquille de son logement.

F Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert.

F Sortez la béquille du cran de maintien. F Clippez la béquille dans son logement. F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. F Tirez le capot pour vérifier son bon verrouillage.

Réservoir du liquide de frein.

Batterie. Boîte à fusibles. Jauge d'huile moteur. Remplissage de l'huile moteur.

Pour accéder au réservoir du liquide de frein et à la boîte à fusibles, déclippez le cache plastique, situé à la base du pare-brise, en appuyant sur les deux languettes.

Reportez-vous à la rubrique "Changement d'un fusible".

Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le motoventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).

La vérification de ce niveau s'effectue avec la jauge manuelle, située sous le capot moteur. Pour localiser cette jauge, reportez-vous à la description de votre sous-capot moteur. Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur une surface plane, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms.

Vérification avec la jauge manuelle

Reportez-vous à la description des souscapots moteurs pour repérer l'emplacement de la jauge manuelle dans le compartiment moteur de votre véhicule. F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement. F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B.

Si vous constatez que le niveau est situé au-dessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur.

- Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. - Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur.

Niveau du liquide de frein

Reportez-vous à la description des souscapots moteurs pour repérer l'emplacement du bouchon du réservoir dans le compartiment moteur de votre véhicule. F Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Complétez le niveau, si nécessaire. F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son compartiment.

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de cette opération.

Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur.

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein.

Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de cette opération.

Caractéristiques du liquide

Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.

173 "F" et "LOW" ou "L", pour les moteurs VTi 68 et e-VTi 68, entre les repères "MIN" et "MAX", pour le moteur VTi 82. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.

Caractéristiques du liquide

Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.

Niveau du liquide lave-vitre

Complétez le niveau dès que cela est nécessaire.

Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.

Caractéristiques du liquide

Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau. En conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou de méthanol.

Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol.

Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

Batterie 12 V La batterie est sans entretien.

Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d'opération sur la batterie, reportezvous à la rubrique "Batterie 12 V" pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.

Filtre à air et filtre habitacle

Boîte de vitesses manuelle

Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de ces

éléments. En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).

Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.

L'embrayage est à commande mécanique et nécessite un réglage régulier. Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de ce réglage.

Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.

En cas d'anomalie de fonctionnement

(par exemple des difficultés au démarrage), consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

175 Plaquettes de freins

Frein de stationnement

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule.

Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.

Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

N'utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.

Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins.

Caractéristiques techniques

Il est gravé sur la traverse, sous le siège avant droit.

C. Etiquette Pneumatiques.

Cette étiquette, collée sur le pied milieu, côté conducteur, comporte les informations suivantes : les dimensions des pneumatiques, les pressions de gonflage.

Un deuxième appui permet de revenir à la dernière source activée, ensuite appuyez sur les touches graphiques de l’écran.

En cas d’ensoleillement prolongé et de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille afin de se préserver (extinction complète de l’écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes.

Le retour à la situation initiale s’effectue lorsque la température de l’habitacle baisse. 183

Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de l’écran, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, aux fonctions du téléphone ou au mode "Mirror Screen®".

Réglage du volume (chaque source est indépendante).

Un appui permet de couper le son.

Un appui long réinitialise le système.

Sélection de la source sonore (selon version) :

Radios "FM" / "AM" / "DAB"*. - Lecteurs "USB". - Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming). - Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni). L'écran est utilisable avec des gants. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel ou un chiffon humidifié. Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. * Selon équipement. 184

03 Commandes au volant

Radio : basculer sur les stations de radio mémorisées en ordre croissant. Media : plage suivante. Radio : basculer sur les stations de radio mémorisées en ordre décroissant. Media : plage précedente.

Refus de l’appel téléphonique entrant.

Fin de l’appel téléphonique en cours. Hors communication : appuyer pour revenir sur l’écran radio ou sur l’horloge si la radio n’est pas active.

Choisisser l’ordre par "Diffuseur" ou "Alphabétique".

Annonce trafic FM Fréquence FM alternative

Actualiser la liste en fonction de la réception.

Configuration radio DAB Annonce trafic DAB Activer ou désactiver les options.

Si nécessaire, sélectionner le changement de source en appuyant sur le raccourci du carrousel "Source audio" dans le bandeau supérieur.

Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence (reportez-vous à la rubrique "Modifier une fréquence"). Sélectionner l'onglet "Présélections" puis faire un appui long sur un des emplacements numérotés.

Affichage de la bande

"DAB". Station mémorisée. Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique.

Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire.

Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, l’option "Fréquence DAB alternative" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe).

Appuyer sur "Source audio" pour afficher le carrousel des sources sonores.

Appuyer sur "Source audio" pour afficher le carrousel des sources sonores.

Sélectionner "DAB".

Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible, ou si le "L-Band" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. 193

Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Néanmoins, le système audio mémorise ces listes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit. 194

Appuyer sur "Source audio" pour afficher le carrousel des sources sonores.

La touche "MODE" des commandes au volant permet de passer directement au média suivant, disponible si la source est active.

192 Kbps et de type Ver9 avec un débit compris entre 48 et 320 Kbps. ".aac," avec un débit compris entre 16 Kbps et 320 Kbps. ".mp3 - MPEG1" avec un débit compris entre 32 et 320 Kbps et ".mp3 - MPEG2" avec un débit compris entre 8 et 160 Kbps. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de

20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou les lecteurs Apple® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni.

La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni). 196

Le système peut lire les fichiers audios alternativement via le système Bluetooth® et la prise USB.

Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple® pour garantir une utilisation conforme.

La lecture commence automatiquement.

Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone", puis

"Bluetooth". Choisir le profil "Connecter tous" ou "Connecter en tant que lecteur audio" Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches du système audio.

Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média.

Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périphérique Bluetooth.

Le pilotage se fait via les commandes du système audio.

Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté

(artistes / albums / genres / morceaux / playlists / livres audio / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée.

La version du logiciel du système audio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple®.

Choisir les paramètres de réglages, activer ou désactiver les options.

Affichage des appels entrants État du transfert des contacts/de l'historique 199

Jumeler un téléphone Bluetooth (configuration du téléphone).

Sélectionner le système sur votre téléphone.

Appuyer sur "Source audio" pour afficher le carrousel des sources sonores.

Saisir un code de 4 chiffres minimum pour la connexion puis valider.

Sélectionner "Bluetooth audio".

Le système affiche que les services à utiliser sur le périphérique sont : "Téléphone" et "Lecteur audio".

Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste.

En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone.

Sélectionner "Téléphone" puis sélectionner le nom du téléphone.

Le système propose de connecter le téléphone : en "Connecter tout", en "Connecter en tant que téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Connecter en tant que lecteur audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone).

Gestion des téléphones appairés

Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte

SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP,

Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un appairage.

Appuyer sur "Téléphone".

Sélectionner "Configuration téléphone/ message" puis sélectionner "Connecter le téléphone"pour afficher la liste des périphériques appairés.

Sélectionner "Retirer" puis sélectionner le périphérique dans la liste et valider.

Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.

L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l'utilisation des commandes au volant.

Faire un appui court sur cette touche des commandes au volant pour décrocher.

Appuyer sur "Téléphone".

Faire un appui sur cette touche des commandes au volant pour refuser l'appel ou pour terminer la conversation.

Appuyer sur l'onglet clavier.

Saisir le numéro de téléphone à l'aide du clavier puis appuyer sur la touche téléphone pour lancer l'appel.

Ou appuyer sur cette touche des commandes au volant pour entrer dans la liste des contacts.

Ou appuyer sur cette touche des commandes au volant pour entrer dans la liste des contacts, un deuxième appui pour basculer sur l’historique.

Séléctionner l'onglet "Contacts".

"Trier contacts par" pour trier par prénom ou par nom. "Ajouter favori" pour ajouter des favoris dans la liste du système. "Retirer favori" pour retirer des favoris dans la liste du système. 204

Vous pouvez régler la mélodie et le volume de la sonnerie diffusée.

La synchronisation du système avec le smartphone permet au conducteur de contrôler son smartphone à partir de l'écran. Les principes et les normes sont constamment en cours d’évolution selon les modèles de smartphones. Pour plus d'informations contacter le réseau CITROËN.

Lors de la procédure, une page-écran sur les conditions d’utilisation s’affiche.

Accepter pour lancer et terminer la connexion.

Brancher le smartphone aux prises USB et

JACK à l’aide d’un câble adapté, disponible en accessoire dans le réseau CITROËN.

Une fois connecté vous pouvez utiliser certaines aplications de votre smartphone ainsi que les fonctions de votre système : "Source audio", "Téléphone" et configurer "l’Affichage

Lancer l’application "AppinCar®" à partir de votre smartphone.

Il est préconisé d’utiliser les 2 connexions :

USB / Apple® et Bluetooth. Lors du branchement le smartphone est en mode charge. 207

La synchronisation du système avec le smartphone permet au conducteur de contrôler son smartphone à partir de l'écran. Les principes et les normes sont constamment en cours d’évolution selon les modèles de smartphones. Pour plus d'informations contacter le réseau CITROËN.

Lors de la procédure, une page-écran sur les conditions d’utilisation s’affiche.

Accepter pour lancer et terminer la connexion.

Pour des raisons de sécurité et d’ergonomie : certaines applications de votre smartphone ne sont pas portées volontairement sur l’écran du système. certaines applications fonctionnent uniquement véhicule à l’arrêt.

Une fois connecté vous pouvez utiliser certaines aplications de votre smartphone ainsi que les fonctions de votre système : "Source audio", "Téléphone".

Brancher le smartphone à la prise USB et

JACK à l’aide d’un câble adapté, disponible en accessoire dans le réseau CITROËN.

Il est préconisé d’utiliser les 2 connexions :

USB / MirrorLink® et Bluetooth. Lors du branchement le smartphone est en mode charge.

Appuyer sur "Mirror Screen®" à partir du système.

Stocker les images dans un dossier nommé au préalable "Startupimage", avant de les copier dans le système.

OK Enregistrer les paramètres.

Choisir les paramètres de réglages, activer ou désactiver les options.

Actualisation du logiciel

Information relative au logiciel Configuration son Bluetooth audio Entrée son iPod® Configuration Audio Configuration son Configuration Téléphone

Configuration contacts/ historique appels

Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.

Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services)

Le son dépend à la fois du système et du téléphone.

Augmenter le volume du système audio,

éventuellement au maximum, et augmenter le son du téléphone si nécessaire.

Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.

Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...).

Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique.

Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique.

Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone.

Le système ne reçoit pas les SMS.

Le mode Bluetooth de votre téléphone ne permet pas de transmettre les

Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.

Questions fréquentes

Ce phénomène est normal.

Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement.

Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.

Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires.

La lecture des fichiers en streaming ne commence pas.

Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture.

Lancer la lecture depuis le périphérique.

Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.

Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.

La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).

Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun

émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.

Activer la fonction "RDS" afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.

L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.

Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance du système audio.

L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un lavage ou dans un parking souterrain).

Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.

Le système interprète ces données comme le nom de la station.

Réglages, configuration

Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, USB...). Elevé) dans les configurations audio. Vérifier la qualité et le format de votre enregistrement.

Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation.

Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie.

L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.

Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie.

Sélection de la source BTA (Bluetooth Audio) et AUX.

MODE Sélection : automatique de la radio de fréquence inférieure/ supérieure. de la ligne précédente/suivante d’une liste ou d’un menu. du répertoire média précédent/ suivant.

Accepter un appel entrant.

Rotation : défilement de la liste ou réglage d’une station radio. Appui : confirmation de l’option affichée à l’écran Radio AM touches 1 à 6 : sélection de la station de radio mémorisée. Radio FM touches 1 à 5 : sélection de la station de radio mémorisée. List FM : affichage des stations de radios captées. Appui long : mémorisation d’une station. Back : abandon de l’opération en cours, remonter dans l’arborescence. * Selon équipement. 222 Sélection de la source BTA (Bluetooth Audio) et AUX.

Sélection du répertoire média précédent/suivant.

Affichage du menu et réglage des options.

Rotation : défilement de la liste ou réglage d’une station radio. Appui : confirmation de l’option affichée à l’écran Radio AM touches 1 à 6 : sélection de la station de radio mémorisée. Radio FM touches 1 à 5 : sélection de la station de radio mémorisée. List FM : affichage des stations de radios captées. Appui long : mémorisation d’une station. Back : abandon de l’opération en cours, remonter dans l’arborescence. 223

02 Commandes au volant

Appui court : sélection des gammes d’ondes AM et FM et des sources

BTA (Bluetooth Audio) et AUX. Appui long : activer / désactiver la fonction "Mute" de la radio ou la pause des sources média.

Accepter un appel entrant.

Augmenter le volume.

Radio : basculer sur les stations de radio mémorisées en ordre croissant.

Media : plage suivante. Radio : basculer sur les stations de radio mémorisées en ordre décroissant. Media : plage précedente. 224 Tourner la molette pour effectuer une recherche manuelle de fréquence inférieure/supérieure.

En mode FM appuyer sur la touche "List" pour afficher la liste des stations captées localement.

Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner la station choisie puis valider. Appuyer sur "Update" pour actualiser la liste.

Effectuer un appui long sur une touche pour mémoriser la station en cours d’écoute. Le nom de la station s’affiche et un signal sonore valide la mémorisation.

100% du territoire. Lors d’une réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message.

Appuyer sur "MENU" pour afficher la liste.

Appuyez sur "MENU" pour afficher la liste.

Sélectionner "RADIO" puis appuyer pour valider.

Sélectionner "RADIO" puis appuyer pour valider. Sélectionner "FM AF" puis appuyer pour activer ou désactiver la fréquence.

Sélectionner "Region code" puis appuyer pour activer ou désactiver.

Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, l’option Fréquence DAB alternative "DAB AF" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe).

Appuyer sur "MODE" pour sélectionner la gamme d'onde DAB.

MODE Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique de fréquence inférieure/supérieure.

Tourner la molette pour effectuer une recherche manuelle de fréquence inférieure/supérieure.

En mode DAB appuyer sur la touche "Text" pour afficher le

RadioText (TXT) de la station courante. Effectuer un appui long sur une touche pour mémoriser la station en cours d’écoute. Le nom de la station s’affiche et un signal sonore valide la mémorisation.

Appuyer sur MENU pour afficher la liste.

Sélectionner "RADIO" puis appuyer pour valider.

Sélectionner "DAB AF" puis appuyer pour activer ou désactiver la fréquence.

Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible, ou si le "DAB AF" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. 227

Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Néanmoins, le système audio mémorise ces listes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit. 228

MP3, lecteur USB Informations et conseils Le système audio lit les fichiers avec l'extension : ".wma," de type Ver7 et Ver8 avec un débit compris entre 48 et 192 Kbps et de type Ver9 avec un débit compris entre 48 et 320 Kbps. ".aac," avec un débit compris entre 16 Kbps et 320 Kbps. ".mp3 - MPEG1" avec un débit compris entre 32 et 320 Kbps et ".mp3 - MPEG2" avec un débit compris entre 8 et 160 Kbps. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.

Le système peut lire les fichiers audios alternativement via le système Bluetooth® et la prise USB.

Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple® pour garantir une utilisation conforme.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de

20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou les lecteurs Apple® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni.

La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni). 229

Sélectionner "Bluetooth" puis appuyer pour afficher la liste.

Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média.

Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.

Le pilotage se fait via les commandes du système audio.

Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté

(artistes / albums / genres / morceaux / playlists / livres audio / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée.

La version du logiciel du système audio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple®.

Jumeler un téléphone Bluetooth Première connexion Sélectionner "Bluetooth" puis appuyer pour afficher la liste.

Sélectionner "Pairing" puis appuyer pour afficher le nom et le code du système.

Saisisser à l’aide du clavier de votre téléphone le code PIN affiché à l’écran du système ou confirmer sur le téléphone portable le PIN affiché.

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt.

En cas d’échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone.

Lors de l’enregistrement, un texte s’affiche indiquant l’état d’avancement de l’opération.

Lorsque la procédure d’enregistrement est terminée avec succès, une liste apparait avec l’option "TEL". Sélectionner "TEL" puis appuyer pour afficher la liste correspondant au réglage du son, au répertoire et au transfert de l’historique de votre téléphone*. Vous pouvez ainsi entrer les paramètres liés à ces fonctions.

Appuyer sur cette touche pour naviger dans le menu téléphone.

Vous pouvez en sortir à tout moment en appuyant sur cette touche.

* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.

Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.

Appuyer sur cette touche pour naviger dans le menu téléphone. Appuyer sur cette touche pour accepter l’appel.

Ou appuyer sur cette touche des commandes au volant pour accepter l’appel.

Sélectionner "Phonebook" pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer avec la molette.

Pour refuser ou terminer un appel, appuyer sur cette touche. Pour composer un numéro, sélectionner "Enter a phone num" dans la liste. Ou appuyer sur cette touche des commandes au volant. 232

Réglages du système Sélectionner "Bluetooth" puis appuyer pour afficher la liste des réglages Bluetooth.

Sélectionner "Default" puis appuyer pour afficher la liste des réglages :

"All initialize" "Sound setting" Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.

Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services)

Le son dépend à la fois du système et du téléphone.

Augmenter le volume du système audio,

éventuellement au maximum, et augmenter le son du téléphone si nécessaire.

Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.

Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...).

Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique.

Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique.

Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone.

Le système ne reçoit pas les SMS.

Le mode Bluetooth de votre téléphone ne permet pas de transmettre les

Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.

Questions fréquentes

Ce phénomène est normal.

Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement.

Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.

Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires.

La lecture des fichiers en streaming ne commence pas.

Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture.

Lancer la lecture depuis le périphérique.

Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.

Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.

La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).

Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun

émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.

Activer la fonction "RDS" afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.

L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.

Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance du système audio.

L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un lavage ou dans un parking souterrain).

Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.

Le système interprète ces données comme le nom de la station.

Réglages, configuration

Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, USB...). Elevé) dans les configurations audio. Vérifier la qualité et le format de votre enregistrement.

Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation.

Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie.

L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.

Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie.

Pression des pneumatiques Changement de roue - outillage - démontage / remontage

Boîte de vitesses manuelle8, 76, 83, 175

C Câble audio194, 228

Changement de la pile de la télécommande....32 Changement d’un balai d’essuie-vitre164 Changement d’une lampe 147, 148 Changement d’une roue 141 Changement d’un fusible152 Charge de la batterie163

Chauffage 8, 55, 56 Clé30 Feux de position93, 148 Feux de recul150 Feux de route93, 148 Feux de stop150 Feux diurnes94, 147 Feux halogènes 147 Feux indicateurs de direction102 Filtre à air 175 Filtre à huile 175 Filtre habitacle 175 Fixations ISOFIX127 Fonction autoroute (clignotants)102 Frein de stationnement76, 176 Localisation du véhicule31 Lunette arrière (dégivrage)63

Ouverture des portes33 Ouverture du capot moteur 170 Ouverture du coffre33, 39

Neutralisation de l’airbag passager 114

Niveau d’huile 172 Niveau du liquide de frein 173 Niveau du liquide de lave-vitre 174 Niveau du liquide de refroidissement 174 Niveau mini carburant25, 134 Niveaux et vérifications 171-174

Réglage de l’heure28, 29 Réglage des projecteurs98 Réglage des sièges 47, 49 Réglage du débit d’air55 Réglage du volant52 Remontage d’une roue 141 Remorquage d’un véhicule165 Remplacement des lampes 147 Remplacement d’une roue 141 Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. De même, des autocollants sont présents dans votre véhicule pour vous avertir de certaines précautions à prendre pour votre sécurité ; ne les décollez pas, ils seront également utiles au nouveau propriétaire.

Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive

2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise. Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROËN. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter.

Imprimé en UE Français