C1 2 2012 - Voiture CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C1 2 2012 CITROEN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Citroën C1 II |
| Année de fabrication | 2012 |
| Type de moteur | Moteur à combustion interne |
| Nombre de cylindres | 3 cylindres |
| Volume du moteur | 1.0 L |
| Puissance maximale | 68 ch (50 kW) |
| Transmission | Manuelle ou automatique |
| Consommation de carburant | 4.3 L/100 km (cycle mixte) |
| Émissions de CO2 | 99 g/km |
| Dimensions (L x l x H) | 3440 mm x 1620 mm x 1460 mm |
| Poids à vide | 840 kg |
| Capacité du réservoir | 35 L |
| Nombre de places | 4 places |
| Système de sécurité | Airbags frontaux, ABS, ESP |
| Entretien recommandé | Vidange tous les 15 000 km ou 1 an |
| Pièces détachées disponibles | Oui, pièces courantes disponibles en concession |
| Garantie constructeur | 2 ans ou 100 000 km |
| Compatibilité avec les accessoires | Accessoires Citroën et compatibles disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - C1 2 2012 CITROEN
Questions des utilisateurs sur C1 2 2012 CITROEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C1 2 2012 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C1 2 2012 de la marque CITROEN.
MODE D'EMPLOI C1 2 2012 CITROEN
La notice d'emploi en ligne
Retrouvez votre notice d'emploi sur le site Internet de Citroën, rubrique «MyCitroën».
Cet espace personnel vous propose des informations sur vos produits et services, un contact direct et privilégié avec la marque et devient un espace sur mesure.
Consulter la notice d'emploi en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-pages, repérable à l'aide de ce pictogramme :


Si la rubrique «MyCitroën» n'est pas disponible dans le site marque de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d'emploi à l'adresse suivante:
http://service.citroen.com
Sélectionnez :
le lien dans l'accès aux «Particuliers», la langue, la silhouette du modèle, la date d'édition correspondant à la date de la 1ère immatriculation.
Vous y retrouverez votre notice d'emploi, dans les mêmes présentations.
Nous attirons votre attention...
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Citroën peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Légende
Avertissement pour la sécurité Information complémentaire Contribution à la protection de la nature Renvoi à la page indiquée
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
| Prise en main | Ouvertures | 2 | Conduite | 5 |
| Clés / Télécommande | 26 | Boîte manuelle pilotée | 42 | |
| Portes | 28 | |||
| Lève-vitres électriques | 28 | |||
| Vitres arrêté | 29 | |||
| Éco-conduite | Coffre | 29 | ||
| Réservoir de carburant | 30 |
| Contrôle de marche | 1 | Confort | 3 | Visibilité | 6 |
| Compte-tours | 19 | Ventilation | 33 | Commande d'éclairage | 44 |
| Combiné | 19 | Chauffage | 34 | Feux diurnes à LED | 45 |
| Témoins | 20 | Air conditionné | 35 | Réglage des projecteurs | 46 |
| Compteur kilométrique | 23 | Rétroviseurs | 37 | Plafonnier | 46 |
| Indicateurs | 23 | Réglage du volant | 37 | Commande d'essuie-vitre | 47 |
| Réglage de l'heure | 25 | Sièges avant | 38 | ||
| Sièges arrière | 39 |
| Aménagement | 4 | Sécurité | 7 | |
| Aménagements intéérieurs | 40 | Avertisseur sonore | 48 | |
| Aménagements du coffre | 41 | Signal de détresse | 48 | |
| Frein de stationnement | 48 | |||
| Assistance au freinage d'urgence (AFU) | 49 | |||
| Systèmes ABS, REF, CSC | 49 | |||
| Systèmes ASR et ESP | 50 | |||
| Ceintures de sécurité | 51 | |||
| Airbags | 54 | |||
| Sécurité des enfants | 8 | Vérifications | 10 | Audio |
| Sièges enfants | 57 | Ouverture du capot | 84 | Autoradio / Bluetooth |
| Fixations ISOFIX | 62 | Moteur | 85 | Autoradio |
| Vérification des niveaux | 86 | |||
| Contrôles | 88 | |||
| Informations pratiques | 9 | Caracteristiques techniques | 11 | Recherche Visuelle |
| Changement d'une roue | 65 | Motorisation | 89 | |
| Changement d'une lampe | 67 | Masses | 90 | |
| Changement d'un fusible | 71 | Dimensions | 91 | |
| Batterie | 76 | Éléments d'identification | 92 | |
| Surtapis | 79 | |||
| Montage d'un autoradio / des haut-parleurs | 79 | |||
| Remorquage du vehicule | 80 | Index alphasétique | ||
| Pose des barres de toit | 81 | |||
| Accessoires | 82 |
Ouvrir clé à télécommande

A. Verrouillage du véhicule. B. Déverrouillage du véhicule.

Verrouillage/déverrouillage centralisé du véhicule (de l'intérieur)

C. Appuyer/Tirer sur le bouton de la porte conducteur pour verrouiller/déverrouiller simultanément les portes et le coffre.

Démarrage

- Position Stop.
- Position Accessoires (1er cran).
- Position Marche (2ème cran).
- Position Démarrage.
Réservoir de carburant

Après avoir ouvert la trappe, introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez légèrement vers la gauche et ensuite revenez vers la droite. La clé revient dans sa position initiale et le bouchon est déverrouillé.

Dévissez le bouchon, avec la clé.
Après le replissage du réservoir, revissez le bouchon à fond vers la droite jusqu'aux clics et refermez la trappe.
Contenance du réservoir : 35 litres environ.
Quand ce pavé clignote, accompagné d'un signal sonore, il vous reste environ 5 litres de carburant.

Capot


- Commande intérieure.
- Commande extérieure.
- Béquille de capot.


Air conditionné manuel
Ce système d'air conditionné optimise la répartition de l'air et sa température à l'intérieur de l'habitacle.

Boîte manuelle pilotée
Cette boîte manuelle robotisée à cinq vitesses offre, au besoin, le comportement de l'automatisation ou le plaisir du passage manuel des vitesses.

Prise auxiliaire pour équipements nomades
Compatible avec un grand nombre de lecteurs MP3, cette prise permet d'écouter ses morceaux préférés lors de ses déplacements. Voir les conditions d'utilisation dans la partie «Audio».

Poste de conduite

- Commande d'ouverture du capot
- Réglage des projecteurs
- Neutralisation de l'airbag passager
- Aérateur latéral orientable et obtur able
- Commande d'éclairage et d'indicateurs de direction
- Airbag frontal conducteur Avertisseur sonore
- Boîte à fusibles planche de bord (sous l'habillage du combiné, à droite et à gauche)
- Compte-tours
- Commande du rétroviseur extérieur passager
- Commandes sous-volant de la boîte manuelle pilotée
- Commande électrique du lève-vitre passager
- Lever de vitres
- porte-gobelets
- Réglage en hauteur du volant
Poste de conduite

- Commande du rétroviseur extérieur conducteur
- Combiné
- Commande d'essuie-vitre
- Antivol et contact
- Signal de détresse
- Rangements
- Grille de diffusion
- Buse de dégivrage et désembuage du pare-brise
- Airbag frontal passager
- Aérateur latéral orientable et obtur able
- Boîte de rangement
- Autoradio
- Commandes d'aération, de chauffage ou d'air conditionné
- Prise auxiliaire pour équipements nomades
- Rangements
- Prise 12 V (120 W maxi)
- Frein de stationnement
- Commande électrique de l'ève-vitre conducteur
Sièges avant
1. Réglage longitudinal.
2. Réglage de l'inclinaison du dossier.
3. Accès aux placesarrêté (3 portes).
Lève-vitres électriques avant

A. Commande d'ouverture et de fermeture. Appuyez ou tirez sur la commande A.

Rétroviseurs

B. Commande de réglage des rétroviseurs extérieurs.
En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables et déployables manuellement.

Réglage du volant (avec direction assistée)

C. Commande de verrouillage et de déverrouillage du réglage en hauteur du volant. 1. Commande déverrouillée. 2. Commande verrouillée.


Feux avant et arrêté
Bague A

Feux éteints.

Feux de position.

Feux de croisement / Feux de route.

Feu antibrouillard arrêt
Bague B



Essuie-vitre avant
MIST Balayage coup par coup. OFF Arrêt. INT Balayage intermittent. LO Balayage normal (pluie modérée). HI Balayage rapide (fortes précipitations).


Chauffage

Air conditionné
Conseils de réglages intérieurs
| Je veux du… | Chauffage ou Air conditionné manuel | ||||
| Répartition d'air | Débit d'air | Recirculation d'air / Entrée d'air extérieur | Température | AC manuel | |
| CHAUD | MAX | MAX | 1 | ← | - |
| FROID | MAX | MAX | 1 | ← | ON |
| DéSEMBUAGE DÉGIVRAGE | MAX | MAX | 1 | ← | ON |
Combiné

A. Compte-tours B. Afficheur C. Indicateur de niveau de carburant

Témoins

Contact mis, les témoins d'alerte orange et rouge s'allument.
Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la rubrique du témoin concerné.

Option asr/esp

Le système de contrôle dynamique de stabilité (ASR/ESP) optimise la tenue de route du véhicule.
Pour son bon fonctionnement, reportez-vous à la page concernée.

Neutralisation de l'airbag passager


- Insertion de la clé.
- Sélection de la position «OFF».
- Retrait de la clé en maintenant la position.
Airbag passager neutralisé

Si l'airbag passager est neutralisé, ce témoin reste allumé pendant toute la durée de la neutralisation.

Fixations «ISOFIX

Votre véhicule est homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les sièges arrêtés sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires.
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
- deux anneaux inférieurs A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule,
- un anneau supérieur B, appelé ancrage TOP TETHER, situé à l'arrière du dossier de siège en partie basse.

Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous et/ou d'une sangle qui viennent facilement s'ancrer sur ces anneaux, signalés par des étiquettes ou par un marquage sur la tôle du dossier arrière.

Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture(s) avant

À la mise du contact, le témoin clignote tant que le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture.
Mateur tournant, lorsque le conducteur et/ou le passager avant déboucle sa ceinture, le témoin clignote.





Démarrage du véhicule
Frein de stationnement serré, appuyez sur la pédale de frein puis sélectionnez la position N pour démarrer le moteur.
Pied sur le frein, sélectionnez la position R, E ou M.
Desserrez le frein de stationnement, relâchez la pédale de frein, puis accélérez.

Mode EASY (mode automatique)

Sélectionnez la position E à l'aide du levier de vitesse.
Le rapport engagé s'affiche sur l'écran du combiné.
La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté.

Mode manuel


Placez le levier de vitesses en position M, puis montez ou descendez les rapports en donnant des impulsions à l'aide du levier :
- vers l'arrière, «+» pour monter les rapports,
- vers l'avant, «→» pour descendre les rapports.
Vous pouvez également utiliser les commandes sous-volantes.
Le rapport engagé s'affiche sur l'écran du combiné.

Boîte de vitesses manuelle

Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage lorsque vous changez de vitesse.
Marche arrière
Pour la passer, poussez le levier de vitesses à fond vers la droite puis vers l'arrière.
La marche arrêtée ne peut être engagée que véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.

Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO_2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendre le rapport de vitesse supérieur et préférez rouler en passant les rapports assez tôt.
Avec une boîte manuelle pilotée, restez sur la position Easy «E», sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
Adoptez une conduite couplée
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO_2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,arez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (stores,...).
Coupez l'air conditionné dès que vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas générées automatiquement.
Ne roulez pas avec les projecteurs et le feu antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos,...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au moment du remplissage du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous évitez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
Compte-tours
À l'approche du régime maximum, lorsque l'aiguille du compte-tours franchit la zone rouge, vous devez engager le rapport supérieur.
Combé

- Bouton d'affichage du compteur kilométrique total ou journalier, bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier
- Affichage des témoins
- Indicateurs de changement de direction
- Indicateur de vitesse
- Indicateur de niveau de carburant
- Compteur kilométrique total / journalier
- Témoin de projecteurs antibrouillard avant
- Témoin de feu antibrouillard arrêté
- Témoin de feux de route
- Témoin de flux de croissement
- Indicateur du rapport de vitesse engagé et de la position du levier de vitesses pour la boîte manuelle pilotée
Témoins
| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations | |
| (#) | Frein de stationnement | fixe. | Le frein de stationnement est serré ou mal desserré. | Pied sur la pédale de frein, desserrez le frein de stationnement pour éteindre le tímein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «Frein de stationnement». |
| STOP | STOP | fixe, associé à un autre tímein. | Il est associé avec la pression d'huile moteur ou la température du liquide de refroidissement. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Stationnez, coupelez contact et faites appel au réseau CITROën ou un atelier qualifié. |
| Pression d'huile moteur | fixe, associé au tímein STOP. | La pression d'huile moteur est insuffisante. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Stationnez, coupelez contact et consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié. | |
| (#) + (ABS) | Freinage | fixe. | La baisse du niveau du liquide de frein est importante. | Faites l'appoint avec un liquide liérecréencé CITROën. Si le problème persististe, faites vérifier le circuit par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié. |
| fixe, associé au tímein ABS. | Le système de freinage est défaillant. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Stationnez, coupelez contact et consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié. | ||
| ABS | Antiblocage des roues (ABS) | fixe. | Le système d'antiblocage des roues est défaillant. | Le vehicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultezrapidement le réseau CITROën ou un atelier qualifié. |
| VSC | Contrôle dynamique de stabilité(ESP/ASR) | fixe. | Le système ASR/ESP est en action. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule. |
| fixe. | Le système ASR/ESP est défaillant. | Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié. | ||
| Température du liquide de refroidissement | fixe. | La température du liquide defroidissement est trop élevé. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau, le compléter si nécessaire.Si le problème persististe, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié. | |
| Airbags | Airbags | temporairement. | Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. | Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié. |
| clignotant. | Au moins un des airbags est défaillant. | Les airbags pouraient ne plus se déclencher en cas de chic violent. Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié. | ||

| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations | |
| Neutralisation airbag passager | fixe. | La commande de l'airbag passager est actionnée sur la position «OFF». L'airbag frontal passager est neutralisé. Dans ce cas, vous pouvez installer un siège infant «dos à la route». | Actionnez la commande sur la position «ON» pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège infant «dos à la route». | |
| Charge batterie | fixe. | Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, couroie d'alternateur détenuedue ou sectionnée...). | Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié. | |
| P/S | Direction assistée électrique | fixe. | La direction assistée électrique est défaillante. | Roulez prudemment à allure modérée. Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié. |
| Ceinture(s) avant non-bouclée(s) / débouclée(s) (suivant version) | clignotant puis au-delà de 20 km/h accompagné d'un signal sonore. | Le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. | Tirez la sangle, puis insérez le pène dans la boucle. | |
| Système de dépollution | fixe. | Le système de dépollution est défaillant. | Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROën ou un atelier qualifié. | |
| Boîte manuelle pilotée | fixe. | La boîte manuelle pilotée est défaillante. | Consultez rapidement le réseau CITROën ou un atelier qualifié. | |
Compteur kilométrique total/journalier

Après la mise du contact, le compteur kilométrique sélectionné à l'arrêt du moteur s'affiche.
Une pression sur le bouton 1 permet d'alterner l'affichage du kilométrage :
total avec «ODO» affiché, journalier avec «TRIP» affiché.

Pour remettre le compteur journalier à zéro, lorsqu'il est affiché, maintenir appuyé le bouton 1.
Indicateur de niveau de carburant

Il indique la quantité de carburant disponible :
1/1 et six pavés, le réservoir est plein. - R et un pavé clignotant, le réservoir est sur la réserve.
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, le dernier pavé clignote accompagné d'un signal sonore.
Dans certaines conditions de roulage et selon la motorisation, votre autonomie peut être inférieure à 50 km
Il vous reste environ 5 litres.
Lorsque le clignotement s'accélère, il vous reste environ 3 litres.

Il est nécessaire d'ajouter au moins
5 litres après une panne de carburant.

Lever sur le mode EASY (mode automatique)

«E» s'affiche à la sélection de ce mode de fonctionnement. Il s'éteint au passage en mode manuel.
Levier sur le mode manuel

«M» s'affiche à la sélection de ce mode de fonctionnement. Il s'éteint au passage en mode EASY.

«Neutral» (Point mort)

«Reverse» (Marche arrière)

1er rapport

2eme rapport

3ème rapport

4eme rapport

5eme rapport
Témoin «!

L'allumage de ce témoin, moteur tournant, indique un dysfonctionnement de la boîte manuelle pilotée.
Consulter le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Autoradio / bluetooth


Appuyer sur MENU puis sélectionner «Config.»

Sélectionner «Heure» pour modifier l'heure.

Selectionner:
- «H+» pour augmenter l'heure,
- «H-» pour diminuer l'heure,
- «+M» pour augmenter les minutes,
- «-M» pour diminuer les minutes,
- «12/24» pour choisir le mode d'affichage.
Valider par «OK».
Autoradio


Effectuer une pression de plus de 2 secondes sur ce bouton, l'affichage de l'heure clignote.

Appuyer sur ce bouton (la valeur augmente en continu) pour régler les heures.

Appuyer sur ce bouton (la valeur augmente en continu) pour régler les minutes.
Vous quitterez automatiquement ce mode après quelques secondes sans action.
Clés

Elles permettent d'actionner les serrures des portes avant, le coffre, le bouchon de réservoir, l'antivol de direction, la commande de neutralisation de l'airbag passager et de mettre le contact.
Verrouillage et déverrouillage centralisés
Les clés permettent, à partir de la porte conducteur, le verrouillage et le déverrouillage simultané des portes et du coffre.
Télécommande

Elle assure à distance les fonctions de verrouillage - déverrouillage et la localisation du véhicule.
Verrouillage
Une pression sur le bouton A permet le verrouillage à distance du véhicule. Il est signalé par un bref allumage des feux indicateurs de direction.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du véhicule. Il est signalé par deux clignotements successifs des feux indicateurs de direction.
Après verrouillage, si vous constatez qu'une porte est mal fermée, refermez-la puis reverrouillez le véhicule.
Le jeu de clés ou de télécommande, livré avec votre véhicule, vous permet de réaliser trois nouvelles clés au maximum.
En cas de perte de toutes les clés en votre possession, il sera nécessaire de réaliser une intervention majeure sur votre véhicule.
Consulter le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Localisation du véhicule
Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement :
Appuyez sur le bouton A, les faux indicateurs de direction s'allument brièvement.
Changement de la pile de la télécommande

Pour remplacer la pile, retirez la vis puis déclipez le boîtier à l'aide d'une pièce de monnaie insérée au niveau de l'anneau. Pile CR 2016/3 volts.
Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.

Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les au réseau CITROEN, ou à tout autre point de collecte agréé.
Réinitialisation de la télécommande
Suite à un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système.
Coupez le contact. Remettez le contact. Appuyez aussitôt sur l'un des boutons de la télécommande pendant quelques secondes. Coupez le contact et retirez la clé de l'antivol.
La télécommande est de nouveau opérationnelle.
Si le dysfonctionnement persiste, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Antidémarrage électronique
Il verrouille le système de contrôle du moteur dans la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction.
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. À la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
En cas de dysfonctionnement, votre véhicule ne démarre pas.
Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique.

La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulatez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre véhicule, vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
Verrouillage/déverrouillage de l'intérieur

Pour verrouiller/déverrouiller une porte, appuyez/tirez sur le bouton A.
Une action sur la poignée ne permet pas le déverrouillage de la porte.
Avec un verrouillage/déverrouillage simple : les portes se verrouillent/déverrouillent indépendamment les unes des autres.
Avec un verrouillage/déverrouillage centralisé : les portes et le coffre se verrouillent/déverrouillent simultanément.
Cette fonctionnalité est opérationnelle uniquement à partir de la porte conducteur.
Porte conducteur ouverte

En cas de porte conducteur ouverte, le plafonnier reste allumé si le bouton est dans cette position.
Sécurité enfants

Elle interdit l'ouverture de l'intérieur de chacune des portes arrière.
Poussez la commande 1 vers l'extérieur du véhicule.
Vérifier l'état de cette sécurité avant chaque mise du contact.
Ce système est indépendant du verrouillage centralisé.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule.
Lève-vitres électriques*

Le conducteur et le passager avant disposent chacun d'un lève-vitre électrique.
Après la mise du contact, appuyez sur la commande 1 ou tirez-la. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Le conducteur doit s'assurer que le passager avant utilise correctement son lève-vitre.
Faites attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.
Vitres arrière (5 portes)

Pour entrebailleer les vitres arrière, tirez sur le levier, puis poussez-le.
Pour fermer, tirez puis appuyez sur le levier afin de verrouiller la fenêtre.
Verrouillage/déverrouillage avec la clé*

Pour l'ouvrir, actionnez la serrure B à l'aide de la clé et soulevez le coffre.
Verrouillage/déverrouillage avec la télécommande*

Le verrouillage/déverrouillage du coffre est effectué avec les boutons de la télécommande. Ensuite pour l'ouvrir, appuyez sur le bouton C et soulevez le coffre.
Le verrouillage/déverrouillage du coffre est possible par le bouton A de la porte conducteur.
Réservoir de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, le dernier pavé clignote, accompagné d'un signal sonore. Il vous reste environ 5 litres.
Dans certaines conditions de roulage et selon la motorisation, votre autonomie peut être inférieure à 50 km
Lorsque le clignotement s'accélère, il vous reste environ 3 litres.


En cas de panne carburant, le témoin du système de dépollution peut s'allumer dans le combiné. Il s'éteindra automatiquement après quelques démarrages.
Ouvrez la trappe à carburant. Introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez légèrement vers la gauche et ensuite revenez vers la droite.
La clé revient dans sa position initiale et le bouchon est ainsi déverrouillé.
Dévissez le bouchon avec sa clé. Accrochez-l'ensemble à la patte, située sur la face intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser. Quand vous effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3^ème coupure du pistonnet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Le remplissage en carburant doit se faire moteur arrêté.
La capacité du réservoir est d'environ 35 litres.
Après le replissage du réservoir, revissez le bouchon à fond vers la droite jusqu'às clicks puis refermez la trappe.
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
SP95 E10
SP98
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 ou E24 (contenant 10% ou 24% d'ethanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'ethanol) sont exclusivement réservés aux véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'ethanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'ethanol (type E100).
Ventilation

- Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise
- Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres de portes
- Aérateurs latéraux
- Grille de diffusion
- Sorties d'air aux pieds des occupants
Conseils d'utilisation
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Pour obtenir une répartition d'air parfaitement homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d'entrée d'air extérieur, les aérateurs, les passages d'air et les sorties d'air aux pieds des occupants.
Veillez au bon état du filtre habitacle, situé sous le pare-brise, dans le compartiment moteur. Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l'environnement l'impose, changez-le deux fois plus souvent. Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et contactez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.


1. Réglage de la température
Tournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance.
2. Réglage du début d'air
À la mise du contact, tournez la commande pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort.
Pour maintenir un certain niveau de confort dans l'habitacle, évitez le plus possible la position 0.
En position 0, un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
3. Réglage de la répartition d'air

Pare-brise et vitres latérales.

Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants.

Pieds des occupants.

Pieds des occupants, grille de diffusion et aérateurs latéraux.

Grille de diffusion et aérateurs latéraux.
La répartition de l'air peut être modulée en mettant la commande sur une position intermédiaire.
4. Dégivrage de la lunette arrêté

Mateur tournant, appuyez sur la touche 4, le voyant s'allume. Le système assure le dégivrage lunette arrête.
Il s'éteint par appui sur la commande 4.

Éteignez le système dès que vous jugerez nécessaire car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.
Dégivrage et désembuage
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales :
- réglez la répartition d'air sur «Pare-brise et vitres latérales»,
- placez les commandes de température 1 et de débit d'air 2 en position maximum, fermez les aérateurs latéraux.
Air conditionné


- Marche / Arrêt de la réfrigération
- Réglage de la température
- Réglage du début d'air
- Recirculation d'air / Entrée d'air
- Réglage de la répartition d'air
- Dégivrage de la lunette arrête
1. Marche / arrêt de la réfrigération
Moteur tournant, appuyez sur la touche, le voyant s'allume.
La réfrigération ne fonctionne pas lorsque la commande de réglage de début d'air (3) est en position 0.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser la recirculation d'air intérieur pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur.
2. Réglage de la température
Tournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance.
3. Réglage du début d'air
À la mise du contact, tournez la commande pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort.
Pour maintenir un certain niveau de confort dans l'habitacle, évitez le plus possible la position 0.
En position 0, un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
4. Recirculation d'air / entrée d'air

La recirculation de l'air intérieur (commande 4 vers la gauche) permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.

L'entrée d'air extérieur (commande 4 vers la droite) permet d'éviter et d'éliminer l'embuage du pare-brise et des vitres latérales.
Utilisée en climat humide, la recirculation d'air présente des risques d'embuage des vitres.
Dès que possible, déplacez la commande 4 vers la droite pour être en position «Entrée d'air extérieur», afin d'éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air, l'embuage du pare-brise et des vitres latérales.
5. Réglage de la répartition d'air

Pare-brise et vitres latérales.

Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants.

Pieds des occupants.

Pieds des occupants, grille de diffusion et aérateurs latéraux.

Grille de diffusion et aérateurs latéraux.
La répartition de l'air peut être modulée en mettant la commande sur une position intermédiaire.
6. Dégivrage de la lunette arrière

Mateur tournant, appuyez sur la touche 6, le voyant s'allume. Le système assure le dégivrage de la lunette arrière. Il s'éteint par appui sur la commande 6.

Éteignez le système dès que vous jugerez nécessaire car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.
Dégivrage et désembuage
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales :
- réglez la répartition d'air sur «Pare-brise et vitres latérales»,
- placez les commandes de température 2 et de débit d'air 3 en position maximum, fermez les aérateurs latéraux,
- placez la commande d’entrée d’air 4 en position « Entrée d’air »,
- mettez la réfrigération en fonctionnement en appuyant sur la touche 1.
Rétroviseurs extérieurs

Manipuez le levier dans les quatre directions pour régler le rétroviseur.
Rabattement/déploiement
En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables et déployables manuellement.
Rétroviseur intérieur manuel

Le rétroviseur intérieur possède deux positions :
jour (normal), nuit (anti-éblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur.
Réglage du volant (avec direction assistée)

À l'arrêt, abaissez la commande pour déverrouiller le volant.
Réglez à la hauteur désirée et relevez la commande pour verrouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.
1. Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
2. Réglage de l'inclinaison du dossier
Poussez la commande A vers l'arrière, tout en réglant l'inclinaison du dossier.
3. Accès aux places arrêtées (3 portes)

Positionnez la ceinture le long du montant de porte.
Poussez la commande A vers l'arrière pour rabattre le dossier et avancez le siège.
Pour sa remise en place, poussez le dossier jusqu'au blocage du siège.
Rétablissez le réglage longitudinal du siège et l'inclinaison du dossier.
Personne, ni aucun objet ne doit empêcher le siège de revenir à sa position voulue.
Rabattement du dossier de la banquette

Le rabattement s'effectue de l'arrière du véhicule, coffre ouvert :
- vérifie le bon positionnement de la ceinture sur le côté du dossier pour éviter de la détériorer,
- placez les appuis-têtes en position basse (voir «les appuis-têtes arrière»),
- tout en rabattant le dossier, tirez la (ou les) sangle(s) A, située(s) derrière le dossier.
Remise en place du dossier de la banquette

Rabattez le dossier vers l'arrière et verrouillez-le sur l'ancrage B.
Attention à ne pas coincer les ceintures, notamment entre le dossier et l'ancrage B.
Vérifiez le bon verrouillage du dossier de la banquette.
Appuis-tête arrière

Les appuis-tête arrêtés sont démontables et ont deux positions :
- haut, position d'utilisation. -as, position de rangement.
Pour monter l'appui-tête, tirez-le vers le haut. Pour le descendre, appuyez sur l'ergot A, puis sur l'appui-tête.
Pour le retirer :
- basculez légèrement le dossier,
- amenez l'appui-tête en position haute,
- appuyez sur l'ergot A tout en tirant l'appui-tête vers le haut.
Pour le remettre en place :
- basculez légèrement le dossier,
- engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices.
Pour atteindre la position basse, appuyez sur l'ergot A.
Aménagements intérieurs

- Micro pour téléphone Bluetooth
- Pare-soleil
Chaque pare-soleil dispose d'un miroir de courtoisie avec un volet d'occultation et un portecarte.
- Rangements
- Boîte de rangements
- Rangements et haut-parleurs dans les portes avant
Avant l'ouverture de la porte, vérifie qu'aucun objet ne dépasse du bac.
- Portegobalets
- Prise accessoires 12 volts (120 W maxi) Elle est alimentée à partir de la position accessoires (1er cran de la clé dans le contacteur).
- Prise auxiliaire (JACK et USB) pour équipements nomades
- Rangements dans les portes arrière :
3 portes
5 portes


Pour enlever la tablette :
- décrochez la tablette de sa fixation A,
- tirez de chaque côté vers le haut pour la dégager de ses fixations,
- soulevez puis inclinez légèrement la tablette pour la retirer.
Pour la ranger, deux possibilités :
- soit derrière les sièges arrêté,
- soit à plat dans le coffre.
2. Roue de secours / rangements supplémentaires

Située sous le tapis et un cache plastique, elle renferme les outils pour le changement de roue et le remorquage.
Afin de disposer d'un volume supplémentaire, la roue de secours peut être enlevée temporairement (bac de coffre disponible en accessoires).
Boîte manuelle pilotée

La boîte manuelle pilotée à cinq rapports offre, au besoin, le comportement de l'automatisme ou la prise du passage manuel des vitesses.
Positions du levier de vitesses
Sélectionnez le mode de conduite par déplacement du levier de vitesses.

Reverse «R»: marche arrière. Ce rapport sera engagé à l'arrêt ou à une vitesse inférieure à environ 6 km/h.
Le passage en marche arrêté est ajusté d'un signal sonore.

Neutral N : point mort. Placez le levier vers la droite en position N, pour démarrer le moteur.

Easy «E» : passage automatique des vitesses.

Manual (+ / - ) : passage manuel des vitesses.
Commandes sous-volant

Appuyez derrière la commande sous-volant + pour monter les rapports.
Appuyez derrière la commande sous-volant - pour descendre les rapports.
Affichage au combiné

La position du levier de vitesses (R, N, E ou M) et le rapport engagé (1 à 5) s'affiche à l'écran du combiné.
Démarrage du véhicule
Frein de stationnement serré, appuyez sur la pédale de frein puis sélectionnez la position N pour démarrer le moteur.
Pied sur le frein, sélectionnez la position R, E ou M.
Desserrer le frein de stationnement, relâcher la pédale de frein, puis accélérer.
1 Moteur tournant, dans ces trois positions, un signal sonore retentit à l'ouverture de la porte conducteur.
Vous entendrez un signal sonore lors du passage de la position E à la position M et inversement.
Arrêt - démarrage en côte
La boîte de vitesses est une boîte manuelle pilotée sans pédale d'embrayage.
Pour immobiliser le véhicule en côte, il est nécessaire d'utiliser la pédale de frein ou le frein de stationnement et non pas la pédale d'accélérateur.
Dans le cas d'un démar rage en côte, accélérez progressivement tout en lâchant le frein de stationnement.
Mode EASY (mode automatique)
Sélectionnez la position E à l'aide du levier de vitesses.
Le rapport engagé s'affiche sur l'écran du combiné.
La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté.
Si vous appuyez sur la pédale d'accélérer au-delà du point dur, la boîte manuelle pilotée sélectionne le rapport inférieur pour permettre une plus forte accélération.
Reprise temporaire du contrôle manuel des vitesses
Vous pouvez reprendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes sous-volant «+» et «-» ; si le régime moteur le permet, la demande de changement de rapport est prise en compte. Cette fonction vous permet d'anticiper certaines situations comme le dépassement d'un véhicule ou l'approche d'un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement.
Mode manuel
Placez le levier de vitesses en position M, puis montez ou descendez les rapports à l'aide :
- du levier de vitesses, en donnant des impulsions :
- vers l'arrière, «+» pour monter les rapports,
- vers l'avant, «-» pour descendre les rapports.
ou des commandes sous-volantes.
Le rapport engagé s'affiche sur l'écran du combiné.
En cas de sous-régime, pour éviter tout risque de calage du moteur, le rapport inférieur est sélectionné automatiquement.
En cas de surchauffe de l'embrayage, la position N est sélectionnée automatiquement et le symbole N clignote accompagné d'un signal sonore.
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position N pour être au point mort.
Dans tous les cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
En pente, utilisez le frein pour immobiliser le véhicule et placez le levier de vitesses en position N, E ou R. Ne maintenez pas le véhicule immobilisé à l'aide de l'accélérateur.
Anomalie de fonctionnement

Contact mis, l'allumage de ce témoin indique un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
1 Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur.
Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Dans tous les cas, serrez imperativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
Feux avant et arrêté

La sélection s'effectue par rotation de la bague A.

- Feux éteints

- Feux de position

- Feux de croisement / Feux de route
Feux de croisement / feux de route
Feux de croisement : tirez la commande.
Feux de route : poussez la commande.
Appel de phares
Tirez la commande à fond vers vous.
Oubli des feuilles
Contact coupé, à l'ouverture de la porte conducteur, si vous laissez vos deux feux allumés, un signal sonore continu retentit.
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière sont éblouissants et interdits. N'oubliez pas de les éteindre dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
Véhicules équipés d'un feu antibrouillard arrêté seul (bague b)

Pour l'allumer, tournez la bague B vers l'avant. Pour l'éteindre, tournez la bague B vers l'arrière.
Le feu antibrouillard arrêté ne peut fonctionner qu'avec les yeux de croisement / yeux de route.

Tournez la bague c:
vers l'avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, vers l'avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière, vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière, vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant.
Les projecteurs antibrouillard avant ne peuvent fonctionner qu'avec les yeux de position ou les yeux de croisement / yeux de route.
Le feu antibrouillard arrêté ne peut fonctionner qu'avec les projecteurs antibrouillard avant.
Indicateurs de direction (clignotants)

Indicateurs de direction : commande vers le bas.
Droit : commande vers le haut.
Feux diurnes à LED*
Au démarrage du véhicule, les feux diurnes s'allument automatiquement, si la commande d'éclairage est en position OFF.
À l'allumage des feux de position, de croisement ou de route, les feux diurnes s'éteignent.

Neutralisation / activation
Dans les pays où la réglementation n'impose pas l'allumage des feux de jour, il est possible de neutraliser la fonction par la procédure suivante :
- Moteur à l'arrêt, deux éteints et frein de stationnement serré, mettez le contact (clé en position Marche (2ème cran)).
- Dans un début d'environ 5 secondes, tournez 3 fois la bague A de la commande d'éclairage de la position OFF à Feux de position, puis revenez en position OFF.
Un signal sonore retentit pour confirmer la prise en compte de la neutralisation des feux diurnes.
Pour activer à nouveau les feux diurnes, recommencez cette procédure. L'émission du signal sonore confirme alors la prise en compte de l'activation des feux diurnes.
Dans les pays où la réglementation impose l'allumage des feux de jour, cette fonction « Feux diurnes » est, par défaut, toujours activée et ne doit pas être neutralisée.
- LED : diodes électroluminescentes.
Réglage des projecteurs

Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
- 1 ou 2 personnes aux places avant.
- 3 personnes.
- 4 personnes.
- 4 personnes + charges maximales autorisées.
- Conducteur + charges maximales autorisées.
Réglage initial en position «0».
Plafonnier


Dans cette position, il s'éclaire à l'ouverture de la porte conducteur.

Le plafonnier est neutralisé et éteint en permanence.

Éclairage permanent.


Lave-vitre arrière

MIST Balayage coup par coup.
Pour un seul balayage du pare-brise, poussez la commande vers le haut puis relâchez-la.
OFF Arret.
1 Lors d'un lavage automatique, coupez le contact et assurez-vous que les balais d'essuie-vitre sont en position basse.
En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner la commande d'essuie-vitre.
Tournez la bague A sur «ON» pour obtenir un balayage constant.

Tournez-la vers l'avant, pour déclencher le lave-vitre pendant le balayage.
La bague A sur «OFF» (essai-vitre à l'arrêt).

Tournez-la vers vous pour déclencher un jet de lave-vitre.
Lave-vitre avant
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Avertisseur sonore

Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent.
Appuyez sur la partie centrale du volant.
1 Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas suivants :
danger immédiat, - dépassement de cycliste ou de piéton, - approche d'endroit sans visibilité.
Signal de détresse

Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner avec contact coupé.
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour desserrer le frein de stationnement.

Véhicule roulant, l'allumage de ce témoin indique que le frein de stationnement est resté serré ou qu'il est mal desserré.
Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.
Système antiblocage des roues (ABS) et les systèmes de freinage (ref et CSC*)
Le système ABS, associé aux systèmes de freinage REF et CSC*, accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et un meilleur contrôle dans les lacets, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence.
Les systèmes REF et CSC* assurent une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. Une répartition entre :
- l'avant et l'arrière pour le REF (Répartiteur Électronique de Freinage),
- la gauche et la droite pour le CSC* (Cornering Stability Control).
En cas de changement de roues (pneus), veillez à ce qu'elles soient homologuées. Le dispositif d'antiblocage intervient automatiquement lorsqu'il y a un risque de blocage des roues.
- Le système CSC est associé au REF sur les véhicules qui ne possèdent pas de systèmes ASR/ESP.

L'allumage de ce témoin indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.


L'allumage simultané de ces témoins indique un dysfonctionnement
du système de freinage ou un frein de stationnement mal desserré, pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.
Anti-patinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESP)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS.
Le système ASR optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique.
Fonctionnement des systèmes ASR et ESP

Lorsque l'un de ces deux systèmes fonctionne, ce témoin s'allume.
Contrôle du fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement des systèmes survient, ce témoin s'allume.
Consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié pour vérification des systèmes.
1 Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROën ou d'un atelier qualifié.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
Verrouillage / déverrouillage des ceintures de sécurité

Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans le boîtier de verrouillage.
Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Pour déverrouiller les ceintures, appuyez sur le bouton du boîtier de verrouillage.
Ceintures de sécurité avant à prétension pyrotechnique et limiteur d'effort
La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l'adoption de ceintures à prétension pyrotechnique et limiteur d'effort aux places avant. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture sur le thorax des occupants. Leur protection est ainsi améliorée.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées de deux ceintures trois points à enrouleur.
Vous pouvez ranger les pnees de ceintures dans le logement A.


Non-bouclage

À la mise du contact, le témoin clignote tant que le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture.
Au-delà d'une vitesse d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, le témoin clignote accompagné d'un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, le témoin reste clignotant sans signal sonore tant que le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture.
Débouclage

Mateur tournant, lorsque le conducteur et/ou le passager avant déboucle sa ceinture, le témoin clignote.
Au-delà d'une vitesse d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, le témoin clignote accompagné d'un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, le témoin reste clignotant sans signal sonore tant que le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle.
Si les sièges sont équipés d'accoudoirs*, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accoudoir.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant rapidement sur la sangle et en la relachant.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit maintenir une seule personne adulte,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage,
- doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifier qu'elle ne se vrille pas, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par le réseau CITROEN qui en assure la garantie et la bonne réalisation ou par un atelier qualifié.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de dépréciation.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonnée ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROën.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrêté, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les enfants :
- Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante,
- n'utilise pas le guide-sangle lors de l'installation d'un siège enfant,
- n'utilise jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes,
- ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.
En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétentionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplaçer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
- Suivant modèle.
Airbags
Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collisions violentes ; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent la décélération brutale de la voiture dans les zones de détection de choc (voir schéma) : si le seuil de déclenchement est atteint, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule.
Zones de détection choc
A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral.
Aussitôt après le choc, les airbags se dégonfrent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants. Les airbags ne se déclencheront pas en cas de chocs peu violents, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement. La ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations; l'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.
Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Leur déclenchement provoque un bruit le temps du gonflage.
Le gaz s'échappant des airbags peut être légèrement irritant.
Airbags frontaux

Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant. Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué dans la zone d'impact A suivant l'axe longitudinal du véhicule, dans un plan horizontal et de l'avant vers l'arrêté du véhicule. L'airbag s'interpose ainsi entre l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. Les airbags permettent ainsi de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste.
Dysfonctionnement airbag frontal

Le clignotement indique un dysfonctionnement des airbags, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié pour vérification
du système. Les airbags ne poursuivent plus de se déclencher en cas de choc violent.
Neutralisation de l'airbag passager

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège avant passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager 1, tournez-la en position «OFF», puis retirez-la en maintenant cette position. En position «OFF», l'airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc.
Dès que vous retirez le siège infant «dos à la route», tournez la commande de l'airbag en position «ON» pour activer à nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc.
Neutralisation (contrôle)

Si l'airbag passager est neutralisé, le témoin du combiné reste allumé pendant toute la durée de la neutralisation.
Airbags latéraux et airbags rideaux
Les airbags latéraux sont intégrés aux dossiers des sièges avant, du côté de la porte. Le déclenchement de ces airbags requiert un chocs latéral violent appliqué dans la zone d'impact latéral B, s'exercant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule, dans un plan horizontal et de l'extérieur vers l'intérieur du véhicule. L'airbag latéral s'interpose ainsi entre l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme au thorax. Les airbags rideaux sont intégrés dans la garniture de toit.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière et les vitres. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme à la tête. Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneau(x), l'airbag peut ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, l'airbag ne se déclenche pas.
Dysfonctionnement des airbags

Le clignotement indique un dysfonctionnement d'au moins un de ces airbags.
Consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Pour que les airbags frontaux, latéraux et rideaux soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Être attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenablement positionnée.
Adopter une position assise normale et verticale.
Ne rien laisser s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Après un accident ou lorsque le véhicule a été l'objet d'un vol, faites vérifier les systèmes airbags.
Airbags frontaux
Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne pas poser ses pieds sur la planche de bord, côté passager.
S'abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne jamais démonter,encer ou soumettre le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Ne recouvrir les sièges qu’avec des housses homologuées, celles-ci ne gêneront pas le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du gonflage de l'airbag latéral.
Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne rien fixer ou coller sur les montants et sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du gonflage de l'airbag rideau.
Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive, et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive mais peut se révéler irritante pour les personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de l'audition pendant un temps court.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou au bras lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi instantanée (plus ou moins 30 milliseconds) puis se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par les orifices prévus à cet effet.
Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un deuxième choc survient (lors du même accident ou d'un autre), l'airbag ne fonctionnera pas.
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROën lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation française, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*. Statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière.
Citroën vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de leur véhicule :
- «dos à la route» jusqu'à 2 ans, «face à la route» à partir de 2 ans.
Dos à la route
Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

- Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Face à la route
Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé et laissez l'airbag passager actif.

Position longitudinale intermédiaire

Airbag passager OFF
Reportez-vous aux prescriptions mentionnées sur l'étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Sièges enfants recommandés par citroën
CITROEN vous propose une gamme complète de sièges enfants références se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points.
| Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg | Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg |
| L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S'installé dos à la route. | L2 «KIDDY Comfort Pro» L'utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg). |
| Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg | |
| L3 «RECARO Start». | L4 «KLIPPAN Optima» À partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la rehausse est utilisée. |
| L5 «RÖMER KIDFIX» Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du vehicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. | |
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologues en universel en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
| Poids de l'enfant et âge indicatif | |||||
| Place | Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 â ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 â ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 â ≈ 10 ans | |
| Siège passager avant (b) | L1 | X | L3, L4 | L3, L4 | |
| Sièges arrêté | U | U | U | U | |
a : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. b : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universal, «dos à la route» et/ou «face à la route». L_: seuls les sièges enfants indiqués et recommandés par CITROën, peuvent être installés à la place concernée (suivant destination). X: place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué.
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège infant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifie que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l'appui-tête ne gène pas.
Si vous devez enlever l'appui-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralise l'airbag passager* dès qu'un siège infant «dos à la route» est installé en place avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un réchauffeur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.
Citroën vous recommande d'utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
Fixations «ISOFIX
Votre véhicule est homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les sièges*, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :

Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :

- deux anneaux inférieurs A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,

- un anneau supérieur B pour la fixation de la sangle haute, appelé ancrage TOP TETHER, signalé par un marquage sur la tôle du dossier arrêté.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège infant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur ces anneaux inférieurs A.
Certains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau supérieur B.
Pour attacher cette sangle, levez l'appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l'anneau supérieur B, puis tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s'installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX.
- Suivant version.
Sièges enfants ISOFIX recommandés par citroën et homologués pour votre véhicule
FAIR Bimbofix ISOFIX (classe de taille: C ou A)
Groupe 0/1: jusqu'à 18 kg

S'installer dos à la route ou face à la route à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A comportant une béquille qui vient en appui sur le plancher du véhicule.
6 positions d'inclinaison de la coque.
Peut être installé face à la route en étant attaché au siège à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille : B1)
Groupe 1: de 9 à 18 kg

S'installe face à la route.
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé Top Tether, à l'aide d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Peut être installé face à la route en étant attaché au siège à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage des sièges enfants portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
Emplacement des sièges enfants ISOFIX
| Poids de l'enfant / âge indicatif | |||||||||
| Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à ≈ 6 mois | Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 an à ≈ 3 ans | |||||||
| Type de siège infant ISOFIX | Nacelle* | «dos à la route» | «dos à la route» | «face à la route» | |||||
| Classe de taille ISOFIX | F | G | C | D | E | C | D | A | B |
| Sièges enfants ISOFIX universels pouvant être installés aux places arrêté | X | X | X | X | X | IUF IL-SU | |||
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une dette A, B, B1, C, D, E, F, G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
IUF: place homologuée pour un siège Isofix Universal, «Face à la route» avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège ISOFIX semi-universel soit :
- «dos à la route» équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
- «face à la route» équipé d'une béquille,
- une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
X: place non adaptée à l'installation d'un siège infant ISOFIX de la classe de taille indiquée.
- La nacelle ISOFIX est fixée aux anneaux inférieurs d'une place ISOFIX et occupe les deux places arrêtées.
Stationnement du véhicule

Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse ou la marche arrière pour la boîte de vitesses manuelle, la position N pour la boîte manuelle pilotée.

Calez, si nécessaire, la roue diamétralement opposée à celle à replacer. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Accès à la roue de secours et au cric dans le coffre
Retirez le tapis puis le cache plastique avec la poignée.
Outillage à votre disposition

Les outillages suivants sont installés dans un boîtier support, implanté au centre de la roue de secours :
- Clé démonte-roue
- Cric avec manivelle
- Anneau amovible de remorquage

Pression des pneumatiques
Celle-ci est indiquée sur l'étiquette positionnée sur le montant intérieur de la porte gauche, voir «Identification».
Démontage de la roue

- Retirez l'enjoliveur.
- Débloquez les vis de roue à l'aide de la clé démonte-roue 1.


- Placez le cric 2 en contact avec l'un des quatre emplacements A prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer.
- Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l'axe de la semelle du cric est à l'aplomb de l'emplacement A utilisé.
- Levez le véhicule.
- Retirez les vis et dégagez la roue.
- Si vous étés équipés de roue aluminium, il est normal lors du serrage des vis, de constater que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours. Son maintien est assure.
Remontage de la roue

- Mettez en place la roue.
- Vissez à fond les vis à la main.

- Effectuez un pré-serrage avec la clé 1.
- Replacez le cric 2 et dégagez-le.

- Bloquez les vis de roue avec la clé 1.
- Remettez l'enjoliveur.
- Rangez l'outillage et la roue dans le coffre.
Ne jamais s'engager sous un véhicule levé par un cric (utilisez une chandelle). Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l'utilisez pas pour d'autres usages.
Après un changement de roue :
- faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours,
- faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. Consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Feux avant


- Feux de position
- Indicateurs de direction
- Feux de croisement / Feux de route
1. Feux de position (W5 W)

Tournez d'un quart de tour le porte-lampe A et retirez-le. Retirez la lampe et remplacez-la.

1 Dans certaines conditions climatiques (températures basses, humidité), la présence de buée sur la face interne de la glace des projecteurs est normale ; elle disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.
2. Indicateurs de direction (PY 21 W amber)

Tournez d'un quart de tour le porte-lampe B et retirez-le. Tournez d'un quart de tour la lampe. Retirez la lampe et remplacez-la. En cas de difficulté, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
3. Feux de croisure / feux de route (H4 - 60/55w)

Débranchez le connecteur. Enlevez le caoutchouc C. Poussez la languette D sur le côté. Retirez le porte-lampe et changez l'ampoule. Remettez le porte-lampe, la languette puis le caoutchouc.
En cas de difficulté, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

Feux diurnes à LED
Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Projecteurs antibrouillard
Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.

Feux arreté
- Feux de stop / position (P 21/5 W)
- Indicateurs de direction (P 21 W)
- Feu de recul (P 21 W), côte droite Feu antibrouillard (P 21 W), côte gauche

Ces 3 lampes se changent par dépose du feu :
Ouvrez le coffre, dévissez les deux écrous A de fixation du feu, déposez le feu en tirant vers l'extérieur, déclipez le faisceau,

retirez le porte-lampes en écartant les quatre languettes B, retirez la lampe et remplacez-la.
Au remontage, procédez à l'inverse et veillez à la bonne mise en place du porte-lampes, des languettes et du feu.

Feux de plaque minéralogique (W 5 W)

Passez la main sous le pare-choc. Retirez le porte-lampe en tournant d'un quart de tour. Retirez la lampe et remplacez-la.
Troisième feu de stop (4 lampes w 5 w)



Dévissez les 2 vis de fixation A. Dégagez le bloc feux en poussant les deux languettes B vers l'intérieur. Débranche le connecteur et le tuyau de lave-vitre arrière. Retirez le porte-lampes. Retirez la lampe et remplacez-la.
Au remontage, procédez à l'inverse et veillez à la bonne remise en place du joint d'étanchéité du bloc feu et du tuyau de lave-vitre arrière.
Ne serrez pas plus que nécessaire les vis au risque de casser le feu.
Répétiteurs latéraux de clignotant (WY 5 w amber)

Poussez le répétiteur vers l'avant ou vers l'arrière et dégagez-le en tirant vers vous. Débranchez le porte-lampe et remplacez-le.
Changement d'un fuse
Les boîtes à fusibles sont placées sous l'habillage du combiné et à côté de la batterie dans le compartiment moteur.
Dépose et pose d'un fusible
Avant de replacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y avoir remédié.
Utilisez la pince A située dans la boîte à fusibles sous le capot moteur.
Bon
Mauvais
Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur).
Pince A
Boîtes à fusibles combinées

Elles sont situées de chaque côté du combiné sous l'habillage.
Si nécessaire, déverrouillez le volant à l'aide de la clé. Tournez le volant vers la gauche, retirez la vis B.

Tournez le volant vers la droite, retirez la vis C.
Pour le compte-tours, dévissez partiellement la vis D située derrière.
Soulevez l'habillage du combiné et du compte-tours si nécessaire, pour accéder aux fusibles situés à gauche et à droite.

| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| 1 | 10 | Feux de stop - ABS - Boîte manuelle pilotée |
| 2 | 25 | Verrouillage/déverrouillage centralisé - Télécommande |
| 3 | 20 | Dégivrage lunette arrière |
| 4 | 7,5 | Feux arrière - Feux de plaque minéalogique - Combiné - Afficheur - Réglages des projecteurs - Feux diurnes à LED- Feux de position |
| 5 | 7,5 | Prise diagnostic |
| 6 | 7,5 | Boîte manuelle pilotée - Feu antibrouillard arrière - ESP - Feux diurnes à LED - Combiné - Compte-tours |
| 7 | - | Inutilisé |
| 8 | 7,5 | ABS/ESP - Direction assistée - Groupe moto-ventilateur |
| 9 | 10 | Feu de recul - Verrouillage/déverrouillage centralisé - Lève-vitres électriques - Dégivrage lunette arrière - Indicateur de vitesse - Air conditionné - Chauffage - Compte-tours - Télécommande |
| 10 | 20 | Essuie-vitre et lave-vitre avant et arrière |
| 11 | 15 | Autoradio - Prise 12 V (120 W maxi) |
| 12 | 7,5 | Dégivrage lunette arrière - ABS - Groupe moto-ventilateur - Essuie-vitre et lave-vitre avant et arrière - Direction assistée - Verrouillage/déverrouillage centralisé - Air conditionné - Chauffage - Lève-vitres électriques - Indicateur de vitesse - Compte-tours - Télécommande - Feu de recul |
| 13 | 15 | Airbag - Système d'injection carburant - Boîte manuelle pilotée - Combiné - Compte-tours - Feux diurnes à LED |
| 14 | 7,5 | Air conditionné - Chauffage |
| 15* | 40 | Autoradio - Prise 12 Volts - Essuie-vitre et lave-vitre avant et arrière - Direction assistée - ABS/ESP - Groupe moto-ventilateur |
| 16* | 30 | Lève-vitres |
| 17* | 40 | Air conditionné - Chauffage |
- Fusibles situés derrière le combiné. Pour les replacer, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Boîte à fusibles compartiment moteur

Déclipez le couvercle, en appuyant à droite sur l'ergot E, pour accéder aux fusibles.

La pince A et les fusibles de rechange B sont fixés à l'avant du boîtier.
Après intervention, refermez très soignement le couvercle.

Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Certains accessoires électriques ou la façon dont ils sont montés peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de votre véhicule (circuits audio, de commande et de charge électrique).
Citroën décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires, non fournis et non recommandés par Citroën et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout appareil dont la consommation dépasse 10 milliampères.
| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| 1 | 5 | Feux diurnes à LED |
| 2 | 20 | Projecteurs antibrouillard avant |
| 3 | 10 | Feux avant gauche |
| 4 | 10 | Feux avant droit |
| 5 | 7,5 | Boîte manuelle pilotée - Système d'injection carburant |
| 6 | 7,5 | Boîte manuelle pilotée - Système d'injection carburant |
| 7 | 30 | Feux diurnes à LED - Projecteurs antibrouillard avant |
| 8 | 25 | ABS |
| 30 | ABS/ESP (avec VSC) | |
| 9 | 30 | Démarreur - Dégivrage lunette arrêté - ABS - Groupe moto-ventilateur - Essue-vitre et lave-vitre avant et arrêté - Direction assistée - Verrouillage/déverrouillage centralisé - Air conditionné - Chauffage - Lève-vitres électriques - Indicateur de vitesse - Compte-tours - Télécommande - Feu de recul - Airbag - Système d'injection carburant - Boîte manuelle pilotée - Combiné - Feux diurnes à LED |
| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| 10 | 10 | Feux de détresse - Combiné - Compte-tours - Clignotants |
| 11 | 20 | Feux avant gauche - Feux avant droit |
| 12 | 15 | Plafonnier - Indicateur de vitesse - Autoradio - Combiné - Compte-tours |
| 13 | 15 | Système d'injection carburant - Groupe moto-ventilateur |
| 14 | 10 | Avertisseur sonore |
| 15 | 7,5 | Fusible de rechange |
| 16 | 10 | Fusible de rechange |
| 17 | 15 | Fusible de rechange |
| 18 | 50 | Boîte manuelle pilotée |
| 19 | 30 / 40 | Groupe moto-ventilateur |
| 20 | 40 | ABS |
| 50 | ABS/ESP (avec VSC) | |
| 21 | 50 | Direction assistée |
Batterie
Mode d'opération pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie.
Accès à la batterie

La batterie est située sous le capot moteur. Pour y accéder :
Ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, fixez la bequille de capot, retirez le cache plastique pour accéder à la borne (+).
Démarrer à partir d'une autre batterie

Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B.
Connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir sur le point de masse C de votre véhicule (support moteur). Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
Recharger la batterie avec un chargeur de batterie
Débranche la batterie du véhicule. Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur. Rebranche la batterie en commençant par la borne (-). Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.
Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie. N'inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur si vous avez une boîte manuelle pilotée.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
En vous reportant au paragraphe correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande, l'autoradio.
Surtapis

Lors du démontage du surtapis côte conducteur, reculez le siège au maximum et retirez les deux fixations.
Au remontage, positionnez-le correctement sur les pions et clippez les fixations. Vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- n'utiliser que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule. L'utilisation de ces fixations est impérative. ne jamais superposer deux surtapis.
Montage d'un autoradio
Vous disposez d'origine d'un pré-équipement radio :
- antenne de toit,
- cable coaxial d'antenne,
- antiparasitage de base, -alimentation des haut-parleurs AV,
- 2 connecteurs 8 voies.

Montage des haut-parleurs
Le pré-équipement permet de monter des haut-parleurs de diamètre 100 mm sur la planche de bord.
En accessoires, vous pouvez monter des haut-parleurs de diamètre 165 mm sur la plage arrière.
Branchement des connecteurs
A1:- A2:- A3:- A4: (+) Accessoires A5:- A6: (+) Veilleuse A7: (+) Permanent A8: Masse B1:- B2:- B3: (+) Haut-parleur avant droit B4: (-) Haut-parleur avant droit B5: (+) Haut-parleur avant gauche B6: (-) Haut-parleur avant gauche B7:- B8:-

Avant d'installer un autoradio ou des haut-parleurs sur votre véhicule, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Remorquage du véhicule
Le remorquage de votre véhicule n'est possible qu'à l'avant.

Prenez l'anneau amovible de remorquage rangé dans la roue de secours, sous le tapis de coffre. Déclipez le cache plastique. Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée.
Installez la barre de remorquage. Mettez le levier de vitesse au point mort (position N pour la boîte manuelle pilotée).
Le non-respect de cette consigne peut conduire à la dépréciation de certains organes (freinage, transmission, ...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Débloquez la direction en tournant la clé de contact d'un cran et desserrez le frein de stationnement. Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules.
Ne jamais utiliser la traverse de radiateur.
Le remorquage, les quatre roues au sol, doit être réalisé à très faible allure sur une très courte distance (selon la législation en vigueur).
Dans tous les autres cas, il est nécessaire de faire transporter votre véhicule sur un plateau.
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans notre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué.
La circulation sur autoroute et sur voie rapide est interdite lors d'un remorquage.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée; les cordes et les sangles sont interdites.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
- impossibilité de mettre la boite de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement,
- remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée...
Pose des barres doit
Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les accessoires recommandés par CITROën en respectant les consignes de montage du constructeur.
Pour plus de renseignements, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Poids maximum autorisé sur barres, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-évos) : 50 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adapter la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales, afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le véhicule.
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROën. Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu'en sécurité. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROën.
«Confort»: aide au stationnement avant et arrière, cendrier nomade, porte de boîte à gants, module isotherme, accoudoir central, lampe de lecture nomade, déflecteurs de porte, stores pare-soleil,...
«Solution de transport»: bac de coffre, barres de toit transversales, porte vélos, porteskis, coffres de toit rigides et couples, tapis decoffre, cales de coffre, filet de coffre,... Vous pouvez vous procurer des kits de transformation «Entreprise» pour passer d'un véhicule particulier à un véhicule de société*.
«Style»:, enjoleurs de roues 14 pouces, jantes aluminium 14 et 15 pouces, becquet, kit de décoration intérieure «aluminium», coques de rétroviseur aspect aluminium et aspect carbone, jeu de bas de caisse aspect aluminium et aspect carbone, canule d'échappement chromée, volant cuir, diffuseur arrière aspect aluminium et aspect carbone, stickers de personnalisation, protecteurs de seuils de portes, pommeau aluminium,...
«Sécurité»: alarme anti-intrusion, vis antivol de roues, chaînes neige et enveloppés antidérapantes de roues, gilets de sécurité, triangle de présignalisation, éthylotest, sièges enfants, trousse de secours, extincteur, kit antibrouillard, ceinture de sécurité pour animal, cage pour animal,...
«Protection»: surtapis, housses de sièges, bavettes avant et arrière, baguettes de protection latérales, protecteur de seuil de coffre, housse de protection véicule, bandeaux de protection de pare-chocs avant et arrière translucides, housse de banquette arrière, housse de coffre,...
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,
- Ne jamais superposer plusieurs tapis.
«Multimédia»: navigations semi-intégrées, navigations nomades, USB Box, autoradios, haut-parleurs, tablette arrière avec haut-parleurs, kit mains libres Bluetooth, kit mains libres nomade pour smartphone, avertisseur de radars, pack video (lecteur DVD + 2 écrans), câble auxiliaire pour autoradio, dock iPod, module HIFI, chargeur de téléphone portable compatible iPhone, affichage tête haute, support multimédia arrière, WIFI OnBoard,...
- France uniquement.
Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antennes extérieures sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROën qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximale, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibility Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange peuvent être obligatoires à bord du véhicule. La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par CITROën, peut entraîner une panne du système électrique de votre véhicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien fouvoir noter cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROën pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
L'innovation au service de la performance
Depuis plus de 40 ans, les équipés de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROën des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROën, en compétition et dans la vie de tous les jours. C'est pour vous l'assurance d'obtenir les performances pour votre moteur.
Une protection optimale de votre moteur
En effectuant l'entretien de votre véhicule CITROën, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l'environnement.


Ouverture du capot
A l'intérieur : tirez la commande A, située sous le tableau de bord.
À l'extérieur : levez la commande B et soulevez le capot.

Béquille de capot
Fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert.
Pour fermer
Avant de fermer le capot, replacez la bequille dans son logement.
Abaissez le capot et l'chez-le en fin de course.
Vérifiez le verrouillage du capot.
Moteur

- Réservoir du liquide de refroidissement
- Réservoir de lave-vitre
- Réservoir du liquide de frein
- Boîte à fusibles
- Batterie
- Filtre à air
- Jauge d'huile moteur
- Remplissage de l'huile moteur
Vérification des niveaux
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure).
Niveau d'huile
Elle s'effectue soit à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, soit avec la jauge manuelle.
Cette vérification manuelle est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROën vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5000 kms. Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et des dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscrire.
Caractéristiques de l'huile
L'huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.

Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifie l'usure des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau du liquide de refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre
Complétez le niveau dès que cela est nécessaire.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Produits usages
Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.

Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations.
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau.
Citroën ou dans un atelier qualifié.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d'entretien et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 v

La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifie la propriété et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale.
En cas d'opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre « Informations pratiques » pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.
Filtre à air et contrôle habitacle

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement
(atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile

Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.
Boîte de vitesses manuelle

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément.
Boîte manuelle pilotée

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Plaquettes de freins

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de roller l'état des freins, même entre les du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques de freins

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Frein de stationnement

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même.
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
N'utilise que des produits recommandés par CITROEN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROEN sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur.
Motorisation
| Mateur | 1,0 litre (≈ 68 ch) | |
| Boîte de vitesses manuelle(5 rapportes) | Boîte manuelle pilotée(5 rapportes) | |
| Types variantes versions PM, PN | CFB0 / CFB4 | CFB0/P |
| Cylindrée (cm3) | 998 | |
| Alésage x course (mm) | 71 x 84 | |
| Puisance maximum norme CEE (kW) | 50 | |
| Régime de puissance maxi (tr/min) | 6 000 | |
| Couple maxi norme CEE (Nm) | 93 | |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 3 600 | |
| Carburant | Sans plomb | |
| Catalyseur | Oui | |
| Capacité d'huile (en litres) du moteur (avec échange cartouche) | 3,2 | |
Masses (en kg)
| Mateur | 1,0 litre | |||
| Boîte de vitesses manuelle(5 rapportés) | Boîte manuelle pilotée(5 rapportés) | |||
| Versions | 3 portes | 5 portes | 3 portes | 5 portes |
| Types variantes versions | PMCFB0 / PMCFB4 | PNCFB0 / PNCFB4 | PMCFB0/P | PNCFB0/P |
| Masse à vide (MAV) | 800 | 805 | 830 | 840 |
| Masse maximale techniquement admissible en charge(MTAC) | 1 180 | 1 190 | 1 180 | 1 190 |
La conception de votre véhicule ne permet pas le montage d'un attelage.









B. numéro de série.
Il est gravé sur la traverse, sous le siège avant droit.
C. pneumatiques.
La vignette C apposée sur le montant, près de la gâche de la porte gauche, indique :
les dimensions des pneumatiques, les pressions de gonflage.
5 Portes
1 Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant.

Autoradio / bluetooth

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue veille à l'arrêt.
Sommaire
01 Premiers pas p. 94 02 Radio p. 95 03 Audio p. 98 04 Téléphoner p. 104 05 Réglages audio p. 110 06 Configuration p. 111 07 Arborescence écran p. 112 Questions fréquentes p. 113

RADIO

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
Mémoriser et selectionner une station
| 1 SRC/ | Effectuer des pressions successives sur SRC/TEL et selectionner la gamme d'onde FM1, FM2 ou AM. |
| 2 | Effectuer un appui long sur une touche pour mémoriser la station en cours d'écoute. Le nom de la station s'affiche et un signal sonore valide la mémorisation. | |
| i | Appuyer sur une touche pour écouter la station mémorisée correspondante. |
Lors d'un rappel d'une station mémorisée, si la qualité de la réception de la station est mauvaise, l'autoradio essaye de trouver une fréquence qui diffuse le même programme. À ce moment un message apparait à l'écran.
Gérer la LISTE
| i LIST | Effectuer un appui long sur LIST pour construire ou actualiser la liste des stations, la réception audio se coupe momentarilyanément. | |
| 1 LIST | Appuyer sur LIST pour afficher la liste des stations captées, classées par ordre alphasétique. | |
| 2 A V OK | Sélectionner la radio souhaitée puis valider en appuyant sur «OK». | |
| 3 SEEK | Un appui permet de passer à la dette suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou précédente. |
SAISIR une fréquence manuellement
| 1 MENU | Appuyer sur MENU, sélectionner «Radio», puis sélectionner «Saisir fréq.» | |
| 2 + - = | Appuyer sur + ou - pour sélectionner la fréquence souhaitée et valider par «OK». |
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. 1 Sur la source FM1 ou FM2, appuyer sur MENU puis sélectionner «Radio». 2 Cocher ou décocher «RDS» pour activer ou désactiver le RDS, puis valider «OK» pour enregistrer le choix.
02 RADIO

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, USB,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message.

MENU
Appuyer sur MENU, Sélectionner «Radio».


Cocher ou décocher «T_A» pour activer ou désactiver la réception des annonces trafic.


Afficher les INFOS TEXT

Les infos text sont des informations transmises par la station radio et relatives à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute.

MENU
Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur MENU puis sélectionner «Radio».


Cocher ou décocher «TXT» pour activer ou désactiver l'affichage des Infos Text.


Écouter un CD

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire de 12 cm de diamètre.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.

SRC/
Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SRC/TEL jusqu'à l'affichage de la lecture CD.



Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner une piste du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retard rapide.

03 AUDIO
CD, USB
Informations et conseils

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3», «.wma», «.wav» sur support CD et peut en plus lire les fichiers avec l'extension «.ogg» uniquement en USB.

Un taux de compression élevé peut nuire à la qualité sonore.

Les playlists acceptées sur CD, MP3, iPod et connexion USB sont de type «.m3u» et «.wpl».
Le nombre de fichiers reconnus est limité à 5000 dans 500 répertoires sur 8 niveaux maximum.

Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire avec 192 répertoires au maximum. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.
Écouter une compilation


Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD ou brancher une clé à la prise USB.

Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.

Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé.
SRCI
Pour écouter un disque ou une clé déjà insérée, effectuer des pressions successives sur SRC/TEL et Sélectionner «CD» ou «USB».


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la piste précédente ou suivante.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner le répertoire précédent ou suivant en fonction du classement choisi.


Maintenir l'une des touches appuyée pour une avance ou un retour rapide.

03 AUDIO
| 5 LIST Appuyer sur LIST pour afficher l'arborescence des dossiers de la compilation. | LIST |
| 6 V Séléctionner une ligne dans la liste. | ES |
| 7 SEEK Sauter une page. | ESC |
| 8 ESC Remonter l'arborescence. | ESEX |
| 9 MENU Appuyer sur MENU, sélectionner «Réception des Announces traffic. | |
| 10 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ox - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Choisir le mode de lecture : «Normal», «Aléatoire», «Aléat. tous» ou «Répétition». |
| Remonter jusqu'au premier niveau d'arborescence pourCHOISIR le classement des pistes : - Par Dossiers (CD ou USB) : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le pérophérique, classés par ordre alphabetique sans respect de l'arborescence . - Par Artiste (USB uniquement) : intégralité des noms des artistes défiinis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphasétique . - Par Genre (USB uniquement) : intégralité des genres défiinis dans les ID3 Tag . - Par Playlist (CD ou USB) : suivant les playlists enregistrées . |
Lecteurs APPLE® ou lecteur NOMADE
PRISE USB OU JACK (SELON VERSION)

L'entrée auxiliaire, USB ou JACK, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...).

Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise JACK en même temps.

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3...) à la prise USB ou à la prise JACK, à l'aide d'un câble adapté non fourni.


Les fichiers audio d'un lecteur nomade Mass Storage* peuvent être écoulés via les haut-parleurs du véhicule en le connectant à la prise USB ou à la prise JACK (câble non fourni).
- Vérifier dans le manuel de votre lecteur.

Le pilotage du périphérique se fait via les commandes du système audio, se reporter au paragraphe «CD, USB».

Le logiciel du lecteur Apple® doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion.

Les listes de lecture sont celles définies dans le lecteur Apple®.

Le lecteur Apple® doit être de génération 3 ou supérieure.

SELON Compatibilite du téléphone

Le streaming permet l'écoute des fichiers musicaux du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Le téléphone doit savoir gérer les profils Bluetooth® déquats (Profils A2DP / AVRCP).

Connecter le téléphone : voir le chapitre TÉLÉPHONER.
SRC/
Activer la source streaming en appuyant sur SRC/TEL. Le pilotage de la lecture se fait par les commandes de l'autoradio. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran.

Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initialisée à partir du téléphone.

La qualité d'écoute dépend de la qualité d'émission du téléphone.

04 Téléphoner
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.

Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire,...).

Il n'est pas possible de jumeler plus de 5 téléphones. Appuyez sur MENU et sélectionnez «Bluetooth». Sélectionnez «Gérer connexions». Si 5 téléphones sont déjà jumelés, sélectionnez le téléphone à rejoeter en appuyant sur «OK» et sélectionnez «Supprimer» (reportez-vous au paragraphe «Gestion des connexions»).

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est visible par tous (se reférer à la notice du téléphone).

MENU
Appuyez sur MENU puis sélectionnez «Bluetooth».



Sélectionner «Rechner».

Une fenêtre s'affiche avec « Recherche périphérique en cours »

Dans la liste, sélectionner le téléphone à jumeler et valider par «OK». On ne peut jumeler qu'un téléphone à la fois.

04 Téléphoner

Dans certains cas, l'adresse Bluetooth peut apparaître à la place du nom du téléphone.


Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : besoin un code à 4 chiffres puis valider par «OK».

Un message s'affiche à l'écran du téléphone : composer le même code et. Valider.

En cas d'échec, ce nombre d'essai est illimité.


Accepter la connexion sur le téléphone.
Un message apparait à l'écran pour confirmer la réussite de la connexion.
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone en recherchant les équipements Bluetooth détectés.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le début de synchronisation (si le téléphone est compatible).
La connexion automatique doit être configurée dans le téléphone pour permettre la connexion à chaque démarrage du véhicule.
Gestion des connexions
| 1 MENU Appuyer sur MENU puis selectionner «Bluetooth». | |
| 2 Sélectionner «Gérer connexions» et valider. La liste des téléphones appairés s'affiche. |


Indique la connexion du profil audio.

Indique la connexion du profil téléphone mains-libres.
| 3 VOK Sélectionner un téléphone et valider «OK». | |
| 4 Puis sélectionner ou désélectionner: - «Tel.»: connexion main libre - «Audio»: lecture des fichiers audio «OK» permet de valider le besoin. Sélectionner «Supprimer» pour supprimer le jumelage. |
PASSER Un APPEL - derniers numéros composes*
SRC/
Un appui long sur SRC/TEL affiche le journal des appels.

Pour accéder au Journal des Appels, il est également possible d'appuyer sur MENU, sélectionner «Téléphone» puis sélectionner «Appeler», enfin sélectionner «Journal».

Dans la liste des appels, sélectionner le numéro choisi : «Appels manqués», «Appels composés» ou «Appels répondus».


Navigation dans la liste des appels.


Page précédente ou suivante du journal d'appels.


«OK» lance l'appel.

Le journal des appels comprend les appels émis et reçus depuis le véhicule en lien avec le téléphone connecté.
Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
PASSER un APPEL - à PARTIR du répertoire

Appuyer sur MENU, sélectionner «Téléphone».


Sélectionner «Appeler» puis «Répertoire».


Sélectionner le numéro souhaité et valider.
«OK» pour lancer l'appel.

Recevoir un APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.


Appuyer sur SRC/TEL ou sélectionner «OUI» pour accepter l'appel,
ou sélectionner «NON» pour rejeter l'appel.




SRC/
ESC

Un appui long sur ESC ou sur SRC/TEL permet également de refuser un appel entrant.



Gestion des APPELS
RACCROCHER

À partir du menu contextuel, sélectionner «Raccrocher», pour terminer l'appel.


SRC/
Un appui long sur SRC/TEL termine également l'appel.


(pour que le correspondant n'entende plus)

- Sélectionner «Micro OFF» pour désactiver le micro.
- sélectionner «Micro OFF» pour désactiver le micro.


(pour quitter le véhicule sans couper la communication)

- sélectionner «Mode combiné» pour passer la communication sur le téléphone.
- sélectionner «Mode combiné» pour transmettre la communication au véhicule.


Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du téléphone.
La connexion Bluetooth se réactivera automatiquement si le contact a été coupé puis rallumé (selon compatibilité du téléphone).



Réglage affichage et language

Appuyer sur MENU puis sélectionner «Configuration».


Sélectionner «Affichage» pour activer ou désactiver le défilement du texte.


Sélectionner «Langue» pour modifier la langue d'affichage.


Sélectionner «Version» pour obtenir des informations relatives au logiciel.


Sélectionner «Système» lorsque vous souhaitez installer une mise à jour. Se renseigner auprès du réseau CITROEN.

07 Arborescence écran

MENU


Questions fréquentes
Les tableaux ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les réglages audio (Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions audio (Grave, Aigu, Balance GA/DR) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale, de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
| En changeant le réglage des aigus et graves, l'ambiance est désélectionnée.En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et graves reviennent à zéro. | Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et graves. Modifier l'un sans l'autre n'est possible qu'en ambiance personnalisée. | Modifier le réglage des aigus et graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnment pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'estopsis dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction RDS et lancer une nouvelle recherche de la station afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. | |
| L'antenne est absente ou a été endomagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën. | |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Déspectiver la fonction RDS si le phénomène est trop liéquent et toujours sur le même parcours. |
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| L'announce traffic TA est affichée. Je ne recois aucune information routière. | La station radio ne diffuse pas d'information traffic. | Basculer sur une radio qui diffuse des informations traffic. |
| Les stations mémorisées ne sont pas retrouvées (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche SRC/TEL pour retrouver la gamme d'onde (FM1 ou FM2) où sont mémorisées les stations. |
| Le CD est éjecté systématiquèment ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'augus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. | |
| La connexion Bluetooth se coupe. | Le niveau de charge batterie du périhérique peut être insuffisant. | Recharger la batterie de l'équipement périhérique. |
| Le message «Erreur périhérique USB » ou «Périhérique non reconnu » s'affiche à l'écran. | La clé USB n'est pas reconnue. La clé est peut être corrompue. | Reformater la clé en FAT 16 ou FAT 32. |
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Un téléphone se connecte automatiquement en déconnectant un autre téléphone. | La connexion automatique prime sur les connexions manuelles. | Modifier les régles du téléphone pour supprimer la connexion automatique. |
| L'iPod n'est pas reconnectu lors de la connexion sur la prise USB. | L'iPod est d'une génération incompatible de la connexion USB. | |
| Le disque dur ou péripérisque n'est pas reconnu lors de la connexion sur la prise USB. | Certaines disques durs ou péripériques nécessitent une alimentation électrique supérieure à ce que l'autoradio fournit. | Branchez le péripérisque sur la prise 230V, la prise 12V ou une alimentation externe. Attention : assurez vous que le péripérisque ne transmet pas de tension supérieure à 5V (risque de destruction du système). |
| En lecture streaming, le son se coupe momentarilyamphetamine. | Certaines téléphones priorisent la connexion du profil «mains-libres». | Supprimer la connexion du profil «mains-libres» pour améliorer la lecture streaming. |
| En lecture «Aléat. tous», toutes les pistes ne sont pas prises en compte. | En lecture «Aléat. tous», le système ne peut prendre en compte que 999 pistes. | |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie. L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se Coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| Le message «le système audio est en surchauffe» s'affiche à l'écran. | Afin de protégger l'installation en cas de température environnante trop élevé, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD. | Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. |

Autoradio

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Sommaire
p. 117 02 Radio p. 119 03 Audio p. 124

Fonctions générales

La clé de contact en position accessoires ou contact mis, appuyez sur ce bouton pour permettre le marche ou arrêt de l'autoradio.
Après l'arrêt du moteur, l'autoradio fonctionne néanmoins environ 30 minutes, afin de ne pas décharger la batterie.
Réglage du volume SONORE

Effectuez des pressions successives sur le haut de cette touche pour augmenter le volume sonore de l'autoradio ou sur le bas de cette touche pour le diminuer.
Les commandes de l'autoradio permettent de modifier le volume sonore et les réglages audio.
Pour quitter la source AUX, appuyez sur AM/FM.
Lors de l'utilisation d'un lecteur MP3 : élever le volume sonore de la radio de manière significative (entre 30 et 60) pour avoir un niveau d'écoute satisfaisant.
Réglages AUDIO

Effectuez des pressions successives sur cette touche pour accéder aux réglages des graves (BASS), des aigus (TREB), de la balance avant / arrière (FAD), et de la balance gauche / droite (BAL).

Une fois le paramètre affiché, effectuez le réglage à l'aide de ces deux touches.
Vous quittez automatiquement ce mode après quelques secondes sans action.
Prise auxiliaire

Vous disposez d'une prise auxiliaire «AUX» pour raccorder un équipement nomade (lecteur MP3, etc.).

Pour l'écouter, branchez votre équipement puis appuyez sur cette touche.

Réception en stéréo

Lorsque l'autoradio capte une station émettant en stéréo, il diffuse automatiquement un son stéréo et l'écran affiche «ST». Si les conditions de réception se dégradent, l'autoradio revient à une diffusion mono et «ST» s'éteint.
Selection de la SOURCE RADIO


Appuyez sur cette touche.
Selection d'une GAMME d'ondes


Par pressions successives sur cette touche, vous sélectionnez les gammes d'ondes FM1, FM2, FM3 et AM.
Recherche automatique des stations


Appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner la station suivante.
Appuyez brièvement sur cette touche pour écouter trois secondes de chaque station disponible sur la bande FM. Pour arrêter le défilement des stations, appuyez à nouveau sur la touche.

Si le programme d'informations routières TA est sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme sont sélectionnées.
Recherche manuelle des stations


Appuyez brièvement sur une de ces deux touches pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence affichée.
En maintenant la touche appuyée dans le sens choisi, vous obtiendrez un défillement continu de la fréquence.
Le défilément s'arrête dès que vous relâchez la touche.
Mémorisation manuelle des stations


Sélectionnez la station désirée.
Appuyez plus de 2 secondes sur l'une des touches «1» à «6». Un signal sonore confirme que la station a bien été mémorisée.
Mémorisation automatique des stations FM (AUTOSTORE)


Appuyez sur cette touche.
Votre autoradio mémorise automatiquement les six derniers émetteurs reçus en AM et en FM à l'endroit où vous vous trouvez. Ces stations sont mémorisées dans les gammes d'ondes AM et FM3. La fin de la recherche est signalée par deux signaux sonores.

Lorsque six émetteurs n'ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont vides : pour chaque mémoire vide, trois tirets s'affichent sur l'écran de l'autoradio.
RAPPEL des stations mémoorisées


Dans chaque gamme d'ondes, une pression brève sur l'une des touches «1» à «6» rappelle la station mémorisée correspondante.
Réception RADIO

Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d'amplitude (AM) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation.
En modulation d'amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors du passage sous une ligne à haute tension, sous un pont ou dans un tunnel.
En modulation de fréquence, l'éloignement de l'émetteur, la réflexion du signal sur un obstacle (montagne, colline, immeuble, etc.) et les zones d'ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception.
Utilisation de la fonction AF (frequency alternative) sur BANDE FM

Le système RDS (Radio Data System) vous permet de rester à l'écoute de la même station qu'elle que soit la fréquence qu'elle utilise à l'endroit où vous vous trouvez. L'autoradio recherche en permanence l'émetteur qui la diffuse avec le meilleur comportement d'écoute.

Par pressions successives sur cette touche, activez ou neutralisez la fonction.
L'écran indiquera :
«AF» si la fonction est activée, - «AF REG» si la fonction est activée au niveau régional, - «AF» cligna nt si la fonction n'est pas disponible.
Mode de SUIVI régional (REG)

Certaines stations, organisées en réseau, émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu'elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l'écoute d'un même programme.
Recherche par type de programme (PTY)

Elle permet l'écoute de stations émettant un type de programme à thème (NEWS, SPORTS, TALK, POP, CLASSICS).

Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez sur cette touche :
- «no» s'affiche,
- appuyez ensuite brièvement sur la touche pour sélectionner un programme.
Après quelques secondes sans action, votre choix est mémorisé.
Programme d'informations routières (TA)


Par pressions successives sur cette touche, activez ou neutralisez la fonction.
L'écran multifonction indiquera en FM :
- «TP» ou «TP EON» : la radio émet un programme en attendant la diffusion d'informations routières.
- «TA» ou «TA EON» : le programme émis par la radio est mis en veille en attendant la diffusion d'informations routières.

Si vous souhaitez interrompre la diffusion d'un message, ré-appuyez sur cette touche.
Système EON

Ce système relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information routière émise par une station appartenant au même réseau que la station écoutée.
Pour en bénéficier, sélectionnez le programme d'informations routières TA.

Le volume des informations routières est indépendant du volume d'écoute normal de l'autoradio.
Vous pouvez le régler à l'aide du bouton de volume, lors de la diffusion du programme TA.
Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages.

Selection d'un morceau d'un CD


Appuyez sur cette touche pour sélectionner le morceau suivant.

Appuyez sur cette touche pour revenir au début du morceau en cours d'écoute ou pour sélectionner le morceau précédent.
Introscan (SCAN)


Appuyez sur cette touche pour écouter le début de chaque morceau du CD en cours d'écoute.
Écoute accélérée


Maintenez une de ces touches appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L'écoute accélérée s'arrête dès que vous relâchez la touche.
Selection de la SOURCE CD


Après l'introduction d'un CD, face imprimée vers le haut, le lecteur se met automatiquement en marche. Si un CD est déjà inséré, appuyez sur cette touche.
Lecture aleatoire du CD (RAND)


Lorsque la source CD est sélectionnée, appuyez sur cette touche.
Les morceaux du CD seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression permet de revenir en lecture normale. Le mode lecture aléatoire est neutralisé à chaque extinction de l'autoradio.
Éjection d'un CD


Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD du lecteur.
Répétition d'un morceau du CD (RPT)


Si vous désirez réécouter le morceau en cours de lecture, appuyez sur cette touche. Pour annuler la répétition, appuyez à nouveau sur la touche.

L'utilisation de CD gravés peut générer des dysfonctionnements. Insérez uniquement des CD ayant une forme circulaire.
Selection de la SOURCE changeur CD


Appuyez sur cette touche.
Lecture aleatoire d'un CD (RAND)


Lorsque la source changeur CD est sélectionnée, maintenez cette touche appuyée pendant 2 secondes.
Les morceaux du CD en cours de lecture seront lus dans un ordre aléatoire.
Une nouvelle pression de 2 secondes sur la touche permet de revenir en lecture normale.
Selection d'un CD


Appuyez sur une de ces touches de l'autoradio pour sélectionner respectivement le CD précédent ou suivant.
Si vous désirez réécouter le CD en cours de lecture, maintenez appuyée cette touche. Pour annuler la répétition, appuyez à nouveau sur la touche.

L'utilisation de CD gravés peut générer des dysfonctionnements. Insérez uniquement des CD ayant une forme circulaire.




Caractéristiques

ABS 49 Accès aux places arrière (3 portes) 38 Accessoires. 4, 82 Aérateurs 33-35 Aération 17, 34, 35 Afficheur 23 Airbags 21,54,55 Airbags frontaux. 56 Airbags latéraux 55, 56 Airbags rideaux 55, 56 Air conditionné 12, 17 Air conditionné manuel 13, 35 Alerte porte conducteur ouverte. 28 Aménagements intérieurs 40 Ancrages ISOFIX. 62, 64 Antiblocage des roues (ABS) 49 Antidémarrage électronique 27 Antivol 26 Appel de phares 44 Appuis-têtes arrière 39 Arborescence écran 112 Arrêt du véhicule 42 ASR 50 Assistance au freinage d'urgence 49 Autoradio (CD/changeur CD) 124-127 Autoradio (généralités) 25,117,118 Autoradio (radio) 119, 120, 122 Avertisseur sonore 48
Barres de toit 81 Batterie 76-78, 88 Bluetooth (kit mains-libres) 104 Boîte à fusibles combiné 71 Boîte à fusibles compartiment régulateur 71 Boîte de vitesses manuelle 88 Boîte de vitesses manuelle (marche arrière) 16 Boîte manuelle pilotée 16, 19, 22, 24, 42, 43, 77, 88
Conduite économique 17 Consommation carburant 17,23,30 Contrôle du niveau d'huile moteur. 86 Contrôles 88 Crevaison 65 Cric. 65
Dégivrage 33 Démarrage de secours 76 Démarrage du moteur 4 Démarrage du véhicule. 42 Démarrer 76 Démontage d'une roue 65 Dépose et pose d'un fusible 71 Désembuage 33 Déverrouillage 26 Dimensions 91 Direction assistée 22 Disques de freins 88 Dysfonctionnement airbags. 54, 55
Eclairage 44,68 Eco-conduite 17 Eco-conduite (conseils) 17 Enfants 28,63 Enfants (sécurité) 28 Entretien courant. 17, 85 Environnement 17 ESP 50 Essuie-vitre 47

Feu antibrouillard arrière 44,69 Feux arrière 44,69,70 Feux avant 44, 67, 68 Feux de croissance 44,67,68 Feux de plaque minéralogique 70 Feux de position 44, 45, 67 Feux de recul 69 Feux de route 44,67,68 Feux de stop 69 Feux diurnes à LED 45 Filtre à air 88 Filtre à huile 88 Filtre habitacle 88 Fixations ISOFIX 62 Frein de stationnement 20, 48, 88 Freins 88 Fusibles 71

Gonflage des pneus. 17

Haut-parleurs (montage) 79 Hauteur du volant 37 Heure 25, 117 Heure (réglatge) 25 Huile moteur 85, 86
Identification. 92 Indicateur de niveau d'huile moteur. 86 Indicateurs de direction (clignotants) 44,67-69 Informations traffic autoroutier (TA) 97 ISOFIX. 62, 64 ISOFIX (fixations) 62
Jauge d'huile 86 Jauge de carburant. 23, 30
Kit mains-libres 104
Lampes (changement) 67, 68 Lave-vitre arriere 47 Lave-vitre avant 47 Lecteur CD MP3 99,100 Lève-vitres 28 Levier boîte manuelle pilotée 88 Levier de vitesses 17 Limeur d'effort 51 Localisation du vehicule. 26 Lunette arriere (degivrage) 34, 35


Marche/Arrêt air conditionné 35 Masses 90 Miroir de courtoisie 40 Mode de conduite 42 Mode easy (mode automatique) 42 Mode manuel 42 Moteur. 85, 89, 90 Moteur essence 31 Motorisations. 89 MP3 (CD) 99, 100


Neutralisation de l'airbag passager. 55 Niveau d'huile 86 Niveau du liquide de frein 86 Niveau du liquide de lave-vitre 87 Niveau du liquide de refroidissement 87 Niveau mini carburant. 23, 30 Niveaux et vérifications. 86, 87



Oubli des feux 44 Outillage 65 Ouverture du capot moteur. 84 Ouverture du coffre 29

Pare-soleil 40
Phares. 44, 67, 68
Plafonnier 46
Plaques d'identification constructeur 92
Plaquettes de freins 88
Pneumatiques 17
Porte-gobelets 40
Portes 28
Pression des pneumatiques 92
Prétention pyrotechnique (ceintures de sécurité) 51
Priseauxiliaire. 40,117,118
Prise JACK. 40
Prise USB. 40, 101
Projecteurs (réglages) 44
Projecteurs antibrouillard avant 44, 68
Protection des enfants 57, 63
Réglage du débit d'air 34,35 Réglage du volant 37 Réinitialisation de la télécommande 27 Remontage d'une roue 65 Remorquage d'un véhicule 80 Remplacement d'une roue 65 Remplacement des lampes 68 Remplacement filtre à air 88 Remplacement filtre à huile 88 Remplacement filtre habitacle 88 Remplissage du réservoir de carburant 30, 31 Répétiteur latéral (clignotant) 70 Réservoir de carburant 23, 30 Réservoir lave-vitre 87 Rétroviseur intérieur 37 Rétroviseurs extérieurs 37 Révisions 17 Roue de secours 41,65

Rabattement/Déploiement des rétroviseurs 37 Rabattement du dossier des sièges ou de la banquette 39 Radio 95 Rangements 40, 41 Recharge batterie 77 Recirculation d'air / Air extérieur 35 Réglage de l'heure. 25, 117, 118 Réglage de la répartition d'air 34, 35 Réglage de la température 34, 35 Réglage des projecteurs 46 Réglagedessièges 38,39
Sécurité des enfants 28, 57, 63 Sièges arrêtés 39 Sièges avant 38 Sièges enfants 57, 59, 60 Sièges enfants classiques 59 Sièges enfants ISOFIX 63, 64 Sources CD et changeur CD 124-127 Stationnement du véhicule 48 Streaming audio Bluetooth 103 Surtapis 79 Système ABS 49 Système ASR 50 Système de freinage 49 Système ESP 50
Tableaux des fusibles 71 Tablette arrière 41 Télécommande 26,27 Témoin ceintures 22,52 Témoin d'airbags 54 Témoin de ceinture conducteur non bouclée 22,52 Témoin de frein de stationnement 48 Témoins 20 Troisième feu de stop 70

Ventilation 13, 33 Vérification des niveaux 86, 87 Vérifications courantes 88 Verrouillage/déverrouillage d'une porte de l'intérieur 28 Verrouillage centralisé 26 Visibilité 33 Vitres arrière 29 Volant (réglement) 37

Cette notice présente l'ensemble des équipements disponibles.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROën se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROën est en mesure de vous apporter.
Automobiles CITROën atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions, même partielles, sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROën.
Imprimé en UE François
2012 - Documentation de bord
4Dconcept
Diadeis
Edipro