Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C1 2 2012 CITROEN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C1 2 2012 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C1 2 2012 de la marque CITROEN.
La notice d’emploi en ligne
Cet espace personnel vous propose des informations sur vos produits et services, un contact direct et privilégié avec la marque et devient un espace sur mesure.
Vous y retrouverez votre notice d’emploi, dans les mêmes présentations.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés. Légende
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Systèmes ABS, REF, CSC Systèmes ASR et ESP Ceintures de sécurité Airbags
Moteur Vérification des niveaux Contrôles
Après le remplissage du réservoir, revissez le bouchon à fond vers la droite jusqu’aux clics et refermez la trappe. Contenance du réservoir : 35 litres environ.
Quand ce pavé clignote, accompagné d’un signal sonore, il vous reste environ 5 litres de carburant. 30
Aérateur latéral orientable et obturable Commande d’éclairage et d’indicateurs de direction Airbag frontal conducteur Avertisseur sonore Boîte à fusibles planche de bord (sous l’habillage du combiné, à droite et à gauche) Compte-tours Commande du rétroviseur extérieur passager Commandes sous-volant de la boîte manuelle pilotée Commande électrique du lève-vitre passager Levier de vitesses Porte-gobelets Réglage en hauteur du volant
Buse de dégivrage et désembuage du pare-brise Airbag frontal passager Aérateur latéral orientable et obturable Boîte de rangement Autoradio Commandes d’aération, de chauffage ou d’air conditionné Prise auxiliaire pour équipements nomades Rangements C. Commande de verrouillage et de déverrouillage du réglage en hauteur du volant. 1. Commande déverrouillée. 2. Commande verrouillée. Réglage de la température
(ASR/ESP) optimise la tenue de route du véhicule. Pour son bon fonctionnement, reportez-vous à la page concernée.
Si l’airbag passager est neutralisé, ce témoin reste allumé pendant toute la durée de la neutralisation. 55 Le rapport engagé s’affiche sur l’écran du combiné. La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté.
Frein de stationnement serré, appuyez sur la pédale de frein puis sélectionnez la position N pour démarrer le moteur. Pied sur le frein, sélectionnez la position R, E ou M. Desserrez le frein de stationnement, relâchez la pédale de frein, puis accélérez. 42
La marche arrière ne peut être engagée que véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
Éco-conduite L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l’habitacle (stores, ...). Coupez l’air conditionné dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En tant que passager, si vous évitez d’enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d’énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, ...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N’oubliez pas également la roue de secours.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est qu’après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
Indicateur de vitesse Indicateur de niveau de carburant
7. Témoin de feux de croisement Indicateur du rapport de vitesse engagé et de la position du levier de vitesses pour la boîte manuelle pilotée
Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique «Frein de stationnement».
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
CITROËN ou un atelier qualifié.
Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Attendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau, le compléter si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Au moins un des airbags est défaillant.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant «dos à la route».
Système de dépollution
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
R et un pavé clignotant, le réservoir est sur la réserve.
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, le dernier pavé clignote accompagné d’un signal sonore. Dans certaines conditions de roulage et selon la motorisation, votre autonomie peut être inférieure à 50 km. Il vous reste environ 5 litres. Lorsque le clignotement s’accélère, il vous reste environ 3 litres. Il est nécessaire d’ajouter au moins 5 litres après une panne de carburant.
Levier sur le mode EASY (mode automatique) «E» s’affiche à la sélection de ce mode de fonctionnement. Il s’éteint au passage en mode manuel.
Il s’éteint au passage en mode EASY.
«12/24» pour choisir le mode d’affichage. Valider par «OK».
Sélectionner «Heure» pour modifier l’heure. Vous quittez automatiquement ce mode après quelques secondes sans action.
En cas de perte de toutes les clés en votre possession, il sera nécessaire de réaliser une intervention majeure sur votre véhicule. Consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Une pression sur le bouton A permet le verrouillage à distance du véhicule. Il est signalé par un bref allumage des feux indicateurs de direction.
Après verrouillage si vous constatez qu’une porte est mal fermée, refermezla puis reverrouillez le véhicule.
Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement : ) appuyez sur le bouton A , les feux indicateurs de direction s’allument brièvement.
Pile CR 2016/3 volts. Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les au réseau CITROËN, ou à tout autre point de collecte agréé.
Suite à un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système. ) Coupez le contact. ) Remettez le contact. ) Appuyez aussitôt sur l’un des boutons de la télécommande pendant quelques secondes. ) Coupez le contact et retirez la clé de l’antivol. La télécommande est de nouveau opérationnelle. Si le dysfonctionnement persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Il verrouille le système de contrôle du moteur dès la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction. La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. En cas de dysfonctionnement, votre véhicule ne démarre pas. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée. N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre véhicule, vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
Avec un verrouillage/déverrouillage centralisé : les portes et le coffre se verrouillent/déverrouillent simultanément. Cette fonctionnalité est opérationnelle uniquement à partir de la porte conducteur. r
Poussez la commande 1 vers l’extérieur du véhicule.
Ce système est indépendant du verrouillage centralisé. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule.
Après la mise du contact, appuyez sur la commande 1 ou tirez-la. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande.
Le conducteur doit s’assurer que le passager avant utilise correctement son lève-vitre. Faites attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.
Ensuite pour l’ouvrir, appuyez sur le bouton C et soulevez le coffre.
Il vous reste environ 5 litres. Dans certaines conditions de roulage et selon la motorisation, votre autonomie peut être inférieure à 50 km. Lorsque le clignotement s’accélère, il vous reste environ 3 litres.
La clé revient dans sa position initiale et le bouchon est ainsi déverrouillé.
) Accrochez-l’ensemble à la patte, située sur la face intérieure de la trappe. Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser. Quand vous effectuez le plein du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
35 litres. ) Après le remplissage du réservoir, revissez le bouchon à fond vers la droite jusqu’aux clics puis refermez la trappe.
85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
Veillez au bon état du filtre habitacle, situé sous le pare-brise, dans le compartiment moteur. Faîtes remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l’environnement l’impose, changez-le deux fois plus souvent. Faîtes fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Pour assurer le bon fonctionnement de votre système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
La répartition de l’air peut être modulée en mettant la commande sur une position intermédiaire.
Moteur tournant, appuyez sur la touche 4, le voyant s’allume. Le système assure le dégivrage de la lunette arrière. Il s’éteint par appui sur la commande 4.
Tournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance.
Pare-brise et vitres latérales.
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales : réglez la répartition d’air sur «Pare-brise et vitres latérales», placez les commandes de température 1 et de débit d’air 2 en position maximum, fermez les aérateurs latéraux.
Tournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 1. 2. 3. Réglage du débit d’air
5. A la mise du contact, tournez la commande pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. Pour maintenir un certain niveau de confort dans l’habitacle, évitez le plus possible la positon 0. En position 0, un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
Pare-brise et vitres latérales.
Utilisée en climat humide, la recirculation d’air présente des risques d’embuage des vitres. Dès que possible, déplacez la commande 4 vers la droite pour être en position «Entrée d’air extérieur», afin d’éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air, l’embuage du pare-brise et des vitres latérales.
Le système assure le dégivrage de la lunette arrière. Il s’éteint par appui sur la commande 6.
Grille de diffusion et aérateurs latéraux.
Par mesure de sécurité, ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.
Positionnez la ceinture le long du montant de porte. Poussez la commande A vers l’arrière pour rabattre le dossier et avancez le siège. Pour sa remise en place, poussez le dossier jusqu’au blocage du siège. Rétablissez le réglage longitudinal du siège et l’inclinaison du dossier. Personne, ni aucun objet ne doit empêcher le siège de revenir à sa position voulue.
Vérifiez le bon verrouillage du dossier de la banquette.
Pour le descendre, appuyez sur l’ergot A, puis sur l’appui-tête. Pour le retirer : basculez légèrement le dossier, amenez l’appui-tête en position haute, appuyez sur l’ergot A tout en tirant l’appuitête vers le haut. Pour le remettre en place : basculez légèrement le dossier, engagez les tiges de l’appui-tête dans les orifices.
Boîte de rangements Rangements et haut-parleurs dans les portes avant Avant l’ouverture de la porte, vérifiez qu’aucun objet ne dépasse du bac. Porte-gobelets Prise accessoires 12 volts (120 W maxi) Elle est alimentée à partir de la position accessoires (1er cran de la clé dans le contacteur). Prise auxiliaire (JACK et USB) pour équipements nomades Rangements dans les portes arrière :
Pour la ranger, deux possibilités : soit derrière les sièges arrière, soit à plat dans le coffre.
Desserrez le frein de stationnement, relâchez la pédale de frein, puis accélérez.
6 km/h. Le passage en marche arrière est accompagné d’un signal sonore.
Appuyez derrière la commande sous-volant pour descendre les rapports.
Vous pouvez à tout moment passer de la position E à la position M et inversement.
La boîte de vitesses est une boîte manuelle pilotée sans pédale d’embrayage. Pour immobiliser le véhicule en côte, il est nécessaire d’utiliser la pédale de frein ou le frein de stationnement et non pas la pédale d’accélérateur. Dans le cas d’un démarrage en côte, accélérez progressivement tout en lâchant le frein de stationnement.
Sélectionnez la position E à l’aide du levier de vitesses. Le rapport engagé s’affiche sur l’écran du combiné. La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté.
Vous pouvez reprendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l’aide des commandes sous-volant «+» et «-» ; si le régime moteur le permet, la demande de changement de rapport est prise en compte. Cette fonction vous permet d’anticiper certaines situations comme le dépassement d’un véhicule ou l’approche d’un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement.
Placez le levier de vitesses en position M, puis montez ou descendez les rapports à l’aide : du levier de vitesses, en donnant des impulsions : - vers l’arrière, «+» pour monter les rapports, - vers l’avant, «-» pour descendre les rapports. ou des commandes sous-volant. Le rapport engagé s’affiche sur l’écran du combiné. En cas de sous-régime, pour éviter tout risque de calage du moteur, le rapport inférieur est sélectionné automatiquement. En cas de surchauffe de l’embrayage, la position N est sélectionnée automatiquement et le symbole N clignote accompagné d’un signal sonore.
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position N pour être au point mort. Dans tous les cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. En pente, utilisez le frein pour immobiliser le véhicule et placez le levier de vitesses en position N, E ou R. Ne maintenez pas le véhicule immobilisé à l’aide de l’accélérateur.
Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Dans tous les cas, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
) Pour l’éteindre, tournez la bague B vers l’arrière.
) vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Les projecteurs antibrouillard avant ne peuvent fonctionner qu’avec les feux de position ou les feux de croisement / feux de route. Le feu antibrouillard arrière ne peut fonctionner qu’avec les projecteurs antibrouillard avant.
(clignotants) Gauche : commande vers le bas. Droit : commande vers le haut.
Au démarrage du véhicule, les feux diurnes s’allument automatiquement, si la commande d’éclairage est en position OFF. F A l’allumage des feux de position, de croisement ou de route, les feux diurnes s’éteignent. Pour activer à nouveau les feux diurnes, recommencez cette procédure. L’émission du signal sonore confirme alors la prise en compte de l’activation des feux diurnes.
Dans les pays où la réglementation n’impose pas l’allumage des feux de jour, il est possible de neutraliser la fonction par la procédure suivante : Moteur à l’arrêt, feux éteints et frein de stationnement serré, mettez le contact (clé en position Marche (2ème cran)). Dans un délai d’environ 5 secondes, tournez 3 fois la bague A de la commande d’éclairage de la position OFF à Feux de position, puis revenez en position OFF. F Un signal sonore retentit pour confirmer la prise en compte de la neutralisation des feux diurnes.
Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d’un danger imminent. ) Appuyez sur la partie centrale du volant.
Il se déclenche en fonction de la vitesse d’actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage.
Le système ABS, associé aux systèmes de freinage REF et CSC*, accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et un meilleur contrôle dans les lacets, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. L’ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d’urgence. Les systèmes REF et CSC* assurent une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. Une répartition entre : l’avant et l’arrière pour le REF (Répartiteur Electronique de Freinage), la gauche et la droite pour le CSC* (Cornering Stability Control). En cas de changement de roues (pneus), veillez à ce qu’elles soient homologuées. Le dispositif d’antiblocage intervient automatiquement lorsqu’il y a un risque de blocage des roues.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L’allumage simultané de ces témoins indique un dysfonctionnement du système de freinage ou un frein de stationnement mal desserré, pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’arrêt est impératif. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
Le système ASR optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’accélération. En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique.
ASR et ESP Lorsque l’un de ces deux systèmes fonctionne, ce témoin s’allume.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification des systèmes.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Verrouillage / Déverrouillage des ceintures de sécurité
Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Pour déverrouiller les ceintures, appuyez sur le bouton du boîtier de verrouillage.
à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l’adoption de ceintures à prétention pyrotechnique et limiteur d’effort aux places avant. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le thorax des occupants. Leur protection est ainsi améliorée.
Les places arrière sont équipées de deux ceintures trois points à enrouleur. Vous pouvez ranger les pênes de ceintures dans le logement A.
Moteur tournant, lorsque le conducteur et/ou le passager avant déboucle sa ceinture, le témoin clignote. Au-delà d’une vitesse d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, le témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, le témoin reste clignotant sans signal sonore tant que le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture. * Suivant version.
Si les sièges sont équipés d’accoudoirs*, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l’accoudoir. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être tendue au plus près du corps, doit maintenir une seule personne adulte, ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage, doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par le réseau CITROËN qui en assure la garantie et la bonne réalisation ou par un atelier qualifié. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
La ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations ; l’importance d’un choc dépend de la nature de l’obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision. Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Leur déclenchement provoque un bruit le temps du gonflage.
être légèrement irritant.
En position «OFF», l’airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Dès que vous retirez le siège enfant «dos à la route», tournez la commande de l’airbag en position «ON» pour activer à nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc.
Le déclenchement de ces airbags requiert un choc latéral violent appliqué dans la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule, dans un plan horizontal et de l’extérieur vers l’intérieur du véhicule. L’airbag latéral s’interpose ainsi entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme au thorax. Les airbags rideaux sont intégrés dans la garniture de toit.
Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneau(x), l’airbag peut ne pas se déclencher. Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas.
Le clignotement indique un dysfonctionnement d’au moins un de ces airbags. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Ne rien laisser s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Toute intervention sur les systèmes d’airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Après un accident ou lorsque le véhicule a été l’objet d’un vol, faites vérifier les systèmes airbags.
S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents.
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive, et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive mais peut se révéler irritante pour les personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de l’audition pendant un temps court. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou au bras lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi instantanée (plus ou moins 30 millisecondes) puis se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par les orifices prévus à ce effet. Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un deuxième choc survient (lors du même accident ou d’un autre), l’airbag ne fonctionnera pas.
Ne recouvrir les sièges qu’avec des housses homologuées, celles-ci ne gêneront pas le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du gonflage de l’airbag latéral. Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière. CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : «dos à la route» jusqu’à 2 ans, «face à la route» à partir de 2 ans.
«Dos à la route» Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.
* Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an
(groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans
(groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans
(groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l’installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Neutralisez l’airbag passager* dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. CITROËN vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision.
ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX. -
Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe face à la route. S’accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l’anneau B, appelé Top Tether, à l’aide d’une sangle haute. 3 positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Peut être installé face à la route en étant attaché au siège à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points.
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
B, B1, C, D, E, F, G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX semi-universel soit : «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille, «face à la route» équipé d’une béquille, une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille. ) Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse ou la marche arrière pour la boîte de vitesses manuelle, la position N pour la boîte manuelle pilotée.
1. Clé démonte-roue 2. Cric avec manivelle 3. Anneau amovible de remorquage
) Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
) Retirez le tapis puis le cache plastique avec la poignée.
Pression des pneumatiques Celle-ci est indiquée sur l’étiquette positionnée sur le montant intérieur de la porte gauche, voir «Identification».
Débloquez les vis de roue à l’aide de la clé démonte-roue 1. 3. Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A utilisé. Levez le véhicule. Retirez les vis et dégagez la roue.
Ne jamais s’engager sous un véhicule levé par un cric (utilisez une chandelle). Le cric et l’ensemble de l’outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l’utilisez pas pour d’autres usages.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
) Retirez la lampe et remplacez-la.
2. ) Retirez la lampe et remplacez-la. En cas de difficulté, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Enlevez le caoutchouc C. Poussez la languette D sur le côté. Retirez le porte-lampe et changez l’ampoule. ) Remettez le porte-lampe, la languette puis le caoutchouc. En cas de difficulté, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. ) ) ) ) déposez le feu en tirant vers l’extérieur, ) déclipez le faisceau,
) retirez la lampe et remplacez-la.
) Retirez la lampe et remplacez-la.
) Dégagez le bloc feux en poussant les deux languettes B vers l’intérieur. ) Débranchez le connecteur et le tuyau de lave-vitre arrière. ) Retirez le porte-lampes. ) Retirez la lampe et remplacez-la. Au remontage, procédez à l’inverse et veillez à la bonne remise en place du joint d’étanchéité du bloc feux et du tuyau de lave-vitre arrière.
) Débranchez le porte-lampe et remplacez-le.
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. ) Utilisez la pince A située dans la boîte à fusibles sous le capot moteur. Mauvais
équivalente (même couleur). ) Si nécessaire, déverrouillez le volant à l’aide de la clé. ) Tournez le volant vers la gauche, retirez la vis B.
CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires, non fournis et non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout appareil dont la consommation dépasse 10 milliampères.
La batterie est située sous le capot moteur. Pour y accéder : ) ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, ) fixez la béquille de capot, ) retirez le cache plastique pour accéder à la borne (+).
) Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B.
) Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. ) Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
) Débranchez la batterie du véhicule. ) Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur. ) Rebranchez la batterie en commençant par la borne (-). ) Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.
être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En vous reportant au paragraphe correspondant, vous devez réinitialiser vousmême : la clé à télécommande, l’autoradio.
L’utilisation de ces fixations est impérative. ne jamais superposer deux surtapis.
A1 : A2 : A3 : A4 : (+) Accessoires A5 : A6 : (+) Veilleuse En accessoires, vous pouvez monter des haut-parleurs de diamètre 165 mm sur la plage arrière.
) Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte manuelle pilotée). Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission, ...) et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.
) Déclipez le cache plastique. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
Ne jamais utiliser la traverse de radiateur. Le remorquage, les quatre roues au sol, doit être réalisé à très faible allure sur une très courte distance (selon la législation en vigueur). Dans tous les autres cas, il est nécessaire de faire transporter votre véhicule sur un plateau.
Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué. La circulation sur autoroute et sur voie rapide est interdite lors d’un remorquage. Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée...
Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les accessoires recommandés par CITROËN en respectant les consignes de montage du constructeur. Pour plus de renseignements, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Poids maximum autorisé sur barres, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 50 kg. Si la hauteur dépasse 40 cm, adapter la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN. «Confort» : aide au stationnement avant et arrière, cendrier nomade, porte de boite à gants, module isotherme, accoudoir central, lampe de lecture nomade, déflecteurs de porte, stores pare-soleil, ... «Solution de transport» : bac de coffre, barres de toit transversales, porte vélos, porte skis, coffres de toit rigides et souples, tapis de coffre, cales de coffre, filet de coffre, ... Vous pouvez vous procurer des kits de transformation «Entreprise» pour passer d’un véhicule particulier à un véhicule de société*. «Style» : enjoliveurs de roues 14 pouces, jantes aluminium 14 et 15 pouces, becquet, kit de décoration intérieure «aluminium», coques de rétroviseur aspect aluminium et aspect carbone, jeu de bas de caisse aspect aluminium et aspect carbone, canule d’échappement chromée, volant cuir, diffuseur arrière aspect aluminium et aspect carbone, stickers de personnalisation, protecteurs de seuils de portes, pommeau aluminium, ...
Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange peuvent être obligatoires à bord du véhicule. La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROËN pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son logement. Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot.
Boîte à fusibles Batterie Filtre à air Jauge d’huile moteur Remplissage de l’huile moteur
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire. Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure).
Cette vérification manuelle est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minutes.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à proscrire.
Après un appoint d’huile, la vérification faite à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné n’est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l’appoint.
L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. B = mini. Ne jamais être en dessous de ce repère.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifiez l’usure des plaquettes de frein.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération.
Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Complétez le niveau dès que cela est nécessaire.
Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.
87 CITROËN ou par un atelier qualifié.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d’opération sur la batterie, reportezvous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur. Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément.
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques de freins, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur.
Poids total roulant. Poids maximal sur l’essieu avant. Poids maximal sur l’essieu arrière. Référence de la peinture.
B. Numéro de série. Il est gravé sur la traverse, sous le siège avant droit.
Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois.
Effectuer un appui long sur une touche pour mémoriser la station en cours d’écoute. Le nom de la station s’affiche et un signal sonore valide la mémorisation.
MENU puis sélectionner «Radio».
«OK». Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.
Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.
Le nombre de fichier reconnu est limité à 5 000 dans 500 répertoires sur 8 niveaux maximum.
Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre installation.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d’une clé USB. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
«Média» puis cocher ou décocher «TA» pour activer ou désactiver la réception des annonces traffic.
«Normal», «Aléatoire», «Aléat. tous» ou «Répétition».
Par Playlist (CD ou USB) : suivant les playlists enregistrées. 101
Le logiciel du lecteur Apple® doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion.
être écoutés via les haut-parleurs du véhicule en le connectant à la prise USB ou à la prise JACK (câble non fourni).
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).
«Supprimer» (reportez-vous au paragraphe «Gestion des connexions»).
La connexion automatique doit être configurée dans le téléphone pour permettre la connexion à chaque démarrage du véhicule.
Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
TEL permet également de refuser un appel entrant.
La connexion Bluetooth se réactivera automatiquement si le contact a été coupé puis rallumé (selon compatibilité du téléphone).
Appuyer sur pour passer au réglage suivant.
AMBIANCE : GRAVE, AIGU et LOUDNESS. BAL G/D (balance gauche / droite). écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigu, Balance GA/DR) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale, de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
En changeant d’ambiance, les réglages des aigus et graves reviennent à zéro.
écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...).
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
1 à 2 secondes en mode radio.
(pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...).
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
La clé est peut être corrompue.
Modifier les réglages du téléphone pour supprimer la connexion automatique.
électrique supérieure à ce que l’autoradio fournit.
Attention : assurez vous que le périphérique ne transmet pas de tension supérieure à 5V (risque de destruction du système).
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD.
(BASS), des aigus (TREB), de la balance avant / arrière (FAD), et de la balance gauche / droite (BAL). Une fois le paramètre affiché, effectuez le réglage à l’aide de ces deux touches. Vous quittez automatiquement ce mode après quelques secondes sans action.
Pour quitter la source AUX, appuyez sur AM/FM. Lors de l’utilisation d’un lecteur MP3 : élever le volume sonore de la radio de manière significative (entre 30 et 60) pour avoir un niveau d’écoute satisfaisant. 118
Appuyez sur cette touche.
Appuyez plus de 2 secondes sur l’une des touches «1» à «6». Un signal sonore confirme que la station a bien été mémorisée.
En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors du passage sous une ligne à haute tension, sous un pont ou dans un tunnel. En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur un obstacle (montagne, colline, immeuble, etc) et les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. 121
Par pressions successives sur cette touche, activez ou neutralisez la fonction. L’écran indiquera : «AF» si la fonction est activée, «AF REG» si la fonction est activée au niveau régional, «AF» clignotant si la fonction n’est pas disponible.
«no pty» s’affiche, appuyez ensuite brièvement sur la touche pour sélectionner un programme. Après quelques secondes sans action, votre choix est mémorisé. 122
«TA» ou «TA EON» : le programme émis par la radio est mis en veille en attendant la diffusion d’informations routières.
Pour en bénéficier, sélectionnez le programme d’informations routières TA.
Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume, lors de la diffusion du programme TA. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages.
Appuyez sur cette touche pour écouter le début de chaque morceau du CD en cours d’écoute.
L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche.
RÉPÉTITION D’UN MORCEAU DU CD (RPT)
Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD du lecteur. L’utilisation de CD gravés peut générer des dysfonctionnements. Insérez uniquement des CD ayant une forme circulaire.
Si vous désirez réécouter le CD en cours de lecture, maintenez appuyée cette touche. Pour annuler la répétition, appuyez à nouveau sur la touche. L’utilisation de CD gravés peut générer des dysfonctionnements. Insérez uniquement des CD ayant une forme circulaire.
Feux diurnes à LED 45 Filtre à airr 88 Filtre à huile88 Filtre habitacle88 Fixations ISOFIX62 Frein de stationnement 20, 48, 88 Freins 88 Niveau du liquide de refroidissement 87 Niveau mini carburant23, 30 Niveaux et vérifications86, 87
Réinitialisation de la télécommande27 Remontage d'une roue 65 Remorquage d'un véhicule 80 Remplacement d'une roue65 Remplacement des lampes 68 Réglage des projecteurs46 Réglage des sièges 38, 39
Sièges arrière39 Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice. Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise. Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles CITROËN.