Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROBOHTML 10 ADOBE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Logiciel de documentation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROBOHTML 10 - ADOBE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROBOHTML 10 de la marque ADOBE.
Demandes de supports
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Révision et collaboration dans l’aide AIR
Toujours plus innovant, Adobe RoboHelp est le leader mondial des outils de création d’aide en ligne. Grâce à de nouvelles fonctionnalités, les spécialistes en communication technique ainsi que leur public partagent une expérience plus productive. Pour les dernières informations disponibles sur Adobe RoboHelp, voir www.adobe.com/go/learn_robohelp_product_fr Avant de commencer à vous servir de votre logiciel, prenez le temps de lire le flux de production de base et les nombreuses ressources à votre disposition. Vous avez accès à des vidéos d’explication, des modules externes, des modèles, des communautés d’utilisateurs, des séminaires, des didacticiels, des flux RSS, etc.
1. Création d’un projet
2. Création du contenu
à utiliser également pour l’aide contextuelle. Les rubriques contextuelles apparaissent lorsque l’utilisateur clique sur un bouton d’aide dans l’interface utilisateur ou lorsqu’il appuie sur la touche F1. Voir « Utilisation des rubriques » à la page 123. 3. Importation de fichiers
« Projets » à la page 24.
En fonction de la hiérarchie ou du schéma d’organisation, du contenu, créez des liens parmi les rubriques et vers du contenu externe le cas échéant. Vous pouvez également lier du texte ou des images à d’autres contenus. Créez une table des matières qui reflète la hiérarchie du contenu, ainsi qu’un index dans lequel les utilisateurs peuvent effectuer des recherches. Vous pouvez également créer des séquences de navigation, des chemins qu’un utilisateur peut suivre parmi les rubriques d’aide. Par exemple, si un utilisateur doit lire plusieurs rubriques pour avoir une compréhension complète d’une fonction, vous pouvez les relier dans une séquence de navigation. Voir « Tables des matières, index et glossaires » à la page 190 et « Liaison, navigation et recherche » à la page 217. 5. Personnalisation de la sortie
Vous pouvez également utiliser du texte conditionnel pour afficher ou masquer le contenu, en fonction de l’intérêt de l’utilisateur, de l’application utilisée, du niveau de compétence et d’une série d’autres facteurs. Ajoutez des éléments multimédia pour rendre l’aide plus attractive et plus riche. Voir « Texte conditionnel » à la page 253 et « Génération, affichage et publication d’une sortie » à la page 343. 6. Création, test et distribution de l’aide
Pour consulter l’intégralité des recommandations et de la configuration système requise relatives au logiciel Adobe® RoboHelp®, reportez-vous à la page www.adobe.com/support/robohelp. Si votre ordinateur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez consulter le fichier Lisez-moi du disque d’installation.
1 Assurez-vous qu’aucune application Adobe n’est ouverte sur l’ordinateur. 2 Introduisez le disque d'installation dans le lecteur, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour obtenir de l’aide relative à l’installation, reportez-vous à la section Prise en main à l’adresse suivante : www.adobe.com/support/robohelp.
Lors du processus d'installation, votre logiciel Adobe contacte le serveur Adobe afin d'achever le processus d'activation de la licence. Aucune donnée personnelle n’est transmise lors de cette opération. Pour plus de détails sur l’activation du produit, consultez le site Web d’Adobe à l’adresse http://www.adobe.com/go/activation_fr.
Enregistrez votre produit afin de bénéficier gratuitement d’une aide à l’installation, de notifications de mises à jour, ainsi que d’autres services.
❖ Pour procéder à l’enregistrement, suivez les instructions affichées dans la boîte de dialogue d’enregistrement qui
Si vous reportez l’enregistrement, vous pourrez effectuer cette procédure ultérieurement en sélectionnant Aide > Enregistrement.
Après avoir utilisé le logiciel Adobe un certain nombre de fois, une boîte de dialogue s’affiche, vous proposant de participer au Programme d’amélioration des produits Adobe. Si vous choisissez d’y participer, des données concernant votre utilisation du logiciel Adobe seront transmises à Adobe. Aucune information personnelle n’est enregistrée ni envoyée. Le Programme d’amélioration des produits Adobe ne rassemble que les informations concernant les fonctionnalités et les outils que vous utilisez dans le logiciel, ainsi que la fréquence d’utilisation. Vous pouvez accepter ou refuser de participer au programme à tout moment :
Adobe, puis cliquez sur Non, merci. Adobe fournit des informations supplémentaires sur le programme d’amélioration des produits dans une liste de questions fréquentes sur le site Web d’Adobe.
Adobe Community Help L'aide communautaire d'Adobe sur adobe.com est un environnement uniforme vous permettant d'accéder à différentes ressources générées par la communauté et contrôlées par des experts de l'industrie et des spécialistes Adobe. Considérez l'aide communautaire comme des ensembles d'éléments associés plutôt que des manuels. Adobe met continuellement à jour ces ensembles. Ajoutez la page centrale d’aide RoboHelp à vos signets pour rechercher le meilleur contenu sur le Web à propos de RoboHelp, y compris les ressources suivantes :
• Toutes les autres ressources disponibles sur adobe.com, telles que les articles de la base de connaissances, les fichiers en téléchargement et les mises à jour, Adobe Developper Connection, etc. Consultation du contenu de l'aide en ligne • Lorsque vous lancez l'aide à partir du produit, votre navigateur Web par défaut (Internet Explorer, Safari, Chrome, Firefox, etc.) s'affiche avec le contenu de l'aide du produit.
• La première fois que vous lancez l'aide à partir du produit, Adobe Help Manager se lance en arrière-plan et vérifie si du nouveau contenu ou du contenu mis à jour est disponible. Adobe Help Manager est un utilitaire d'installation de contenu basé sur AIR qui télécharge le contenu de l'aide hors ligne et vous informe lorsque de nouvelles mises à jour sont disponibles, de sorte que vous disposez toujours des informations de référence d'Adobe les plus à jour et les plus précises.
• Si du nouveau contenu est détecté, une petite notification contextuelle s'affiche sur le bureau, généralement dans l'angle inférieur droit de l'écran.
Afficher uniquement le contenu d'aide local dans l'onglet des préférences générales.
Vous pouvez optimiser votre produit en y intégrant divers services, modules externes et extensions. Vous pouvez également télécharger des exemples ou autres éléments et voir diverses ressources pour terminer votre travail.
Visitez le site Adobe Exchange à l’adresse www.adobe.com/go/exchange_fr pour télécharger des exemples, ainsi que des plug-ins et des extensions fournis par Adobe et des développeurs tiers. Ces modules externes et extensions peuvent vous aider à automatiser des tâches, à personnaliser des processus et à créer des effets professionnels spécifiques, entre autres.
• Premières versions des produits et de la documentation technique
Adobe Labs encourage les processus collaboratifs de développement de logiciels. Dans cet environnement, les clients apprennent rapidement à utiliser les nouveaux produits et les nouvelles technologies de manière efficace. Adobe Labs comprend également un forum permettant de recueillir les premiers commentaires. L’équipe de développement Adobe s’appuie sur ces commentaires pour créer des logiciels répondant aux besoins et aux attentes de la communauté.
Pour consulter des experts de la communauté Adobe RoboHelp, voir www.adobe.com/go/learn_robohelp_forum_fr. Si vous ajoutez des commentaires sur une page d'aide, ils sont automatiquement publiés sur le forum. Les experts et les autres utilisateurs peuvent y répondre.
Voir la page Ressources RoboHelp pour télécharger les exemples de projets créés avec RoboHelp et d’autres ressources, comme les espaces de travail et les applications configurés pour la mise en œuvre de l’aide contextuelle.
Voir le Pôle de développement RoboHelp pour consulter des articles écrits par les utilisateurs internes et externes de RoboHelp sur diverses rubriques demandées par l’utilisateur.
Téléchargez la documentation des versions antérieures de RoboHelp à la page www.adobe.com/go/learn_rh_previous_docs_fr.
Améliorations de la création Fonction Rechercher et remplacer améliorée RoboHelp 10 est fourni avec un outil sensiblement amélioré pour
Nouveau module de recherche de contenu externe Le processus de configuration d’une recherche incluant du contenu externe, introduit dans RoboHelp 9, a été allégé dans RoboHelp pour une plus grande simplicité d’utilisation. Accédez au module de recherche de contenu externe dans le menu Afficher et indiquez des URL pour le contenu disponible à l’extérieur du système d’aide (par exemple, dans les blogs) et mappez-les avec des termes que les utilisateurs sont susceptibles de rechercher. En présentant le contenu pertinent de cette manière, vous pouvez optimiser la recherche pour les utilisateurs et faciliter l’accès au contenu généré par les utilisateurs. Voir « Recherche de contenu externe » à la page 238.
Prise en charge de l'application de balises de construction conditionnelles à la définition de la recherche de contenu externe Vous pouvez à présent appliquer une balise de construction conditionnelle à chaque définition de recherche
Création des fenêtres dissociée de la sélection principale de mise en page Dans RoboHelp 9, toute nouvelle fenêtre que vous créez est du même type que la mise en page principale dans le conteneur SSL. Dans RoboHelp 10, vous pouvez sélectionner un type de fenêtre lors de la création d’une fenêtre. Cette fonction permet de dissocier la création d’une fenêtre à partir de la sélection principale de la mise en page dans le conteneur SSL. Voir « Fenêtres » à la page 409. Modification des projets sur le réseau L’ouverture et la modification de projets RoboHelp via le réseau sont fastidieuses dans les versions précédentes de RoboHelp. Dans RoboHelp 10, des modifications d’architecture ont été effectuées pour vous permettre d’accéder aux projets sur le réseau.
Prise en charge des variables définies par l'utilisateur dans les titres des rubriques Dans RoboHelp 10, vous pouvez utiliser les variables définies par l’utilisateur non seulement dans le contenu des rubriques, les tables des matières ou les termes d’index, mais également dans les titres des rubriques. Avec cette amélioration, vous pouvez utiliser les variables définies par l’utilisateur plutôt que les noms de produit réels et/ou les noms de fonctions dans les titres de rubriques et ainsi éviter le remaniement si ces noms doivent subir de fréquentes modifications ou des modifications de dernière minute. Pour plus de détails, voir « Variables définies par l’utilisateur » à la page 169. Prise en charge des styles CSS des extraits de code Dans RoboHelp 10, vous pouvez créer des styles différents pour les extraits de code différents et associer les feuilles de style aux extraits de code. RoboHelp affiche le contenu d'extrait de code avec l'aspect défini dans la feuille de style. Vous pouvez spécifier une feuille de style en cascade (CSS) avant d'insérer le tableau et la liste de styles dans l'extrait de code, et RoboHelp copiera ces styles dans la feuille de style en cascade lors de la première utilisation. Pour plus de détails, voir « Création et gestion des extraits de code » à la page 172.
Attributs de titre et ALT pour les images Dans RoboHelp 10, vous pouvez spécifier les attributs de titre et de
Si vous générez une sortie conforme à la section 508 dans WebHelp (ou activez l'accessibilité dans Documentation imprimée) et si l'attribut de substitution est vide, RoboHelp définit la valeur de l'attribut de substitution avec la valeur de l'attribut de titre (si elle existe) ou du nom de l'image. Pour plus de détails, voir « Modification d’une image dans RoboHelp » à la page 242. Prise en charge des périphériques, produits et navigateurs les plus récents Restez à jour avec la prise en charge des
Intégration à FrameMaker 11, Adobe Captivate 6 et Acrobat 10 RoboHelp 10 prend en charge la version la plus
FrameMaker 11, ou la prise en charge de la génération de sortie HTML5 dans Adobe Captivate 6.
Améliorations générales d’importation et de liaison Dans RoboHelp 10, les améliorations suivantes s’appliquent à
Améliorations des fonctions d’importation et de liaison FrameMaker Dans RoboHelp 10, les fonctions d’importation et de liaison de documents FrameMaker offrent les améliorations supplémentaires suivantes :
RoboHelp 10, vous pouvez utiliser une combinaison des styles de paragraphe et de type de marqueur. Cette amélioration vous donne davantage de moyens pour effectuer la pagination. Par exemple, vous pouvez spécifier qu’un document soit paginé sur l’en-tête 1 avec quelques exceptions ou qu’un document soit paginé sur l’en-tête 1 et dans certains cas sur l’en-tête 2. Les noms des rubriques sont basés sur le modèle de noms de rubriques spécifié dans l’onglet Autres paramètres de la boîte de dialogue Paramètres de conversion ou sur le texte du marqueur spécifié dans le document FrameMaker pour le type de marqueur utilisé pour la pagination. Voir « Définition de la pagination et des noms de rubrique » à la page 82 • Prise en charge de la table des matières et de l’index générés par FrameMaker dans l’importation et la liaison du mappage DITA FrameMaker FrameMaker crée maintenant une table des matières et un index lors de la conversion d’un mappage DITA en tant que livre avec composant FrameMaker. Lorsque vous importez ou liez un mappage DITA dans votre projet RoboHelp, vous pouvez utiliser la table des matières et l’index créés par FrameMaker pour créer une table des matières et un index ou encore ajouter une table des matières et un index existants au projet.
« Importation et liaison de documents Microsoft Word » à la page 51 « Importation de documents FrameMaker » à la page 69
RoboHelp 9 introduit des flux pour les auteurs, PME et utilisateurs finaux, leur permettant de collaborer de différentes manières. Dans RoboHelp 10, certains de ces flux ont été améliorés pour répondre aux besoins spécifiques des utilisateurs de RoboHelp. Améliorations des révisions des fichiers PDF Créez un fichier PDF à partir d’un projet RoboHelp entier ou de parties
« Gestion des commentaires et des modifications » à la page 428.
Créer un fichier PDF à réviser), RoboHelp affiche la liste des rubriques dans le projet en cours pour vous permettre de sélectionner un ensemble de rubriques à inclure dans le fichier PDF. Par défaut, RoboHelp affiche la liste des rubriques telles qu’elles apparaissent dans le Gestionnaire de projets. Cette vue par défaut n’est pas utile si vous générez la sortie en fonction de plusieurs tables des matières et si vous avez besoin de sélectionner un ensemble de rubriques depuis une table des matières à inclure dans le fichier PDF à réviser. Dans ces situations, la nouvelle option pour afficher les fichiers de la table des matières sélectionnée est pratique. L’option Exclure les éléments de la table des matières non liés à une rubrique vous permet de garantir que le document PDF que vous créez en fonction de la table des matières sélectionnée ne contient pas les éléments de la table des matières qui sont liés aux options dans le menu Lien.
• Utilisation des balises de construction conditionnelles pour inclure ou exclure des rubriques dans le fichier PDF de révision RoboHelp 10 offre un moyen rapide de sélectionner le contenu du PDF à réviser. • Etats Autoset Envoyé en révision et Révisé RoboHelp 10 est livré avec deux nouveaux états de rubrique, Envoyé en révision et Révisé. De la même manière que vous attribuez d’autres états de rubrique, vous pouvez modifier les propriétés de la rubrique en cours et lui attribuer manuellement l’un de ces états. Toutefois, vous pouvez en un seul clic affecter ces états à un ensemble de rubriques dans les situations suivantes : • Lors de la création d’un fichier PDF à réviser Si vous sélectionnez l’option Définir l’état de la rubrique sur Envoyé en révision, RoboHelp met à jour les états des rubriques en cours d’envoi pour la révision à Envoyé en révision.
Dans RoboHelp 10, l’écran Importer le résumé des commentaires contient une nouvelle option appelée Mettre à jour l’état sur Révisé. Si vous sélectionnez cette option, RoboHelp met à jour les états de toutes les rubriques qui sont en cours d’importation après révision sur Révisé.
Nouvel SSL Multi-écran HTML5 générant une sortie différente pour chaque périphérique RoboHelp 10 fournit un
(écran 9.7 pouces) et la tablette Samsung Galaxy 10.1. De plus, vous pouvez utiliser la fonction Multi-écran HTML5 à la place de WebHelp afin de tirer parti de toute la puissance d’HTML5. Par exemple, vous pouvez générer l'aide de bureau avec un nouvel aspect sans bordure, ajouter des vidéos haute qualité et fournir une expérience multinavigateur uniforme. Les vidéos avec les extensions de fichier .mp4, .ogg, .ogv et .webm sont lues en mode natif dans le navigateur, sans requérir de plug-ins supplémentaires. Si un navigateur ne parvient pas à lire des vidéos MP4 en mode natif, QuickTime est utilisé.
Prise en charge de l’assemblage du contenu de l’aide en tant qu’application mobile native A l’aide de RoboHelp 10,
Les fichiers de projet Android générés par RoboHelp sont des versions de développement. Vous pouvez tester et déboguer ces fichiers, puis les publier sur les périphériques utilisateur et/ou Google Play. Voir « Génération d’une application mobile native » à la page 368. Prise en charge de l’intégration de l’aide avec des applications iOS et Android RoboHelp fournit une API que vous pouvez exploiter pour intégrer la sortie Multiscreen HTML5 avec les applications iOS et Android. L’API est fournie avec le code source des fonctions incluses, ainsi que des exemples d’applications présentant l’utilisation de l’API exposée.
• Mise en œuvre de l’aide contextuelle à partir des écrans d’applications mobiles • Hébergement de l’aide sur un serveur et lien vers celui-ci depuis l’application mobile Pour plus d’informations, voir « Création d’une aide pour les applications iOS et Android » à la page 307. Profils d’écran personnalisables et mises en page d’écran Votre installation RoboHelp 10 comprend un ensemble de
à générer des sorties d’apparence différente (par exemple avec la table des matières placée sur la droite). Vous pouvez personnaliser ces profils d’écran pour les nouveaux périphériques et utiliser l’éditeur Mise en forme d’écran pour personnaliser vos mises en forme. Prise en charge des demandes de support Grâce à cette prise en charge, vous pouvez maintenant concevoir votre contenu différemment pour des différents supports ou périphériques. Par exemple, vous pouvez utiliser des demandes de support afin que les images et les liens hypertextes aient un style différent pour le contenu imprimé et en ligne. Voir « Demandes de supports » à la page 177. Nouveau SSL eBook générant des sorties EPUB 3 et livre Kindle RoboHelp 9 offre la possibilité de générer une sortie EPUB 2 à l’aide d’un script. Dans RoboHelp 10, le script de génération de sortie EPUB 2 a été amélioré afin de répondre à plusieurs besoins connus de l’utilisateur. De plus, la prise en charge des EPUB a également été étendue à la génération de sorties EPUB 3. Vous pouvez configurer le nouveau SSL eBook, fournir des métadonnées standard et
Book » à la page 349 et « Génération de la sortie EPUB 2.0.1 . » à la page 352. Génération de la sortie native de SharePoint (ASPX) RoboHelp 10 prend en charge la publication d’une sortie WebHelp, FlashHelp et d’aide accessible par navigateur (Adobe AIR SSL) sur un site SharePoint utilisant un chemin d’accès UNC (Universal Naming Convention). Voir « Générer la sortie WebHelp » à la page 353, « Génération de la sortie FlashHelp » à la page 357 et « Configuration d’un serveur pour l’hébergement d’une aide accessible par navigateur » à la page 342. Cette sortie est au format HTML et ne peut donc pas être fusionnée avec le chrome de SharePoint (liens de navigation, marque et options d’interface utilisateur qui proviennent d’une page maître SharePoint et sont communs à toutes les pages SharePoint).
(ASPX), assurant ainsi l’affichage sans problème de la sortie dans SharePoint 2010 et SharePoint 2007. Lorsque vous affichez la sortie publiée, les rubriques apparaissent dans SharePoint chrome comme page HTML continue unique. Voir « Générer la sortie Multiscreen HTML5 » à la page 344. Expérience de recherche améliorée Dans RoboHelp 9, des changements importants ont été apportés pour s’assurer
RoboHelp 10 est livré avec davantage d'options afin d'offrir une expérience de recherche améliorée :
• Prise en charge de la recherche de tous les termes • Recherche de tous les termes configurable par les utilisateurs finaux • Exclure les types de fichiers bagage de la recherche • Prise en charge du contenu CJC (chinois/japonais/coréen) dans les requêtes de recherche Les sorties WebHelp et FlashHelp dans RoboHelp prennent en charge la recherche de mots-clés, ce qui signifie qu’une requête d’utilisateur est décomposée en mots et que chacun d’entre eux est recherché dans le contenu du projet. Décomposer une requête de recherche en mots n’est pas facile pour le chinois, le japonais et le coréen, car ces langues ne marquent pas clairement les limites des mots. Dans RoboHelp 10, la fonctionnalité de recherche avec WebHelp, FlashHelp, AIRHelp et la sortie AIRHelp basée sur un navigateur a été améliorée pour reconnaître le contenu CJC dans les requêtes de recherche afin que les résultats obtenus soient plus utiles. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Recherche de sortie RoboHelp » à la page 235.
Exemples d’applications contenant des présentations configurées pour une publication multicouche L’installation de RoboHelp 10 est fournie avec trois exemples de projets, Global Site Consult, Salesbuilder et EmployeeCare. Consultez ces projets pour comprendre comment créer des projets RoboHelp à différents usages, par exemple pour la maintenance d’une base de connaissances. Les mises en page sont configurées pour vous permettre de générer différents types de sorties. Lisez la rubrique A propos d’Adobe RoboHelp 10 pour un aperçu des nouvelles fonctionnalités de RoboHelp 10. Ouvrir les rubriques liées dans de nouveaux onglets avec la touche Ctrl+clic Vous pouvez maintenant utiliser la combinaison Ctrl+clic pour ouvrir une rubrique liée dans un autre onglet dans l'éditeur de conception. Ceci élimine le besoin de rechercher la rubrique liée dans le gestionnaire de projets ou la liste des rubriques et vous permet d'accéder plus rapidement à la rubrique.
d’outils Format vous permet de supprimer tous les styles CSS et alignés d’une sélection. Vous disposez également de l’option Réinitialiser le style dans le conteneur Styles et Formatage pour supprimer toute mise en forme appliquée à une sélection via un style simplement en sélectionnant la catégorie de style. Voir « Suppression de la mise en forme » à la page 189 et « Réinitialisation des styles » à la page 189. Améliorations de l’espace de travail Dans RoboHelp 10, vous trouverez des améliorations essentielles de l’espace de
• Accéder facilement aux fonctions d’ajout ou de modification des métadonnées de recherche RoboHelp est fourni avec une nouvelle option, Métadonnées de recherche, dans le menu Edition, pour vous aider à accéder rapidement aux options de configuration des synonymes, des mots-clés de rubriques et des mots exclus, c’est-à-dire les trois éléments qui constituent les métadonnées de recherche. Grâce à cette nouvelle interface utilisateur, vous pourrez configurer vos métadonnées de recherche de manière plus globale. Voir « Ajout de métadonnées de recherche » à la page 236. • Accès facile au fichier LNG pour édition Sélectionnez Edition > Fichier LNG pour accéder rapidement au contenu du fichier LNG et le modifier selon les besoins. Le fichier LNG contient les éléments de texte de l’interface utilisateur pour les projets Multi-écran, WebHelp, WebHelp Pro, FlashHelp, FlashHelp Pro, l'aide d'AIR, la documentation imprimée ou la sortie HTML Help. Reportez-vous à « Modification des paramètres du projet » à la page 32. Prise en charge d’événements dans des scripts Dans RoboHelp 9, un script doit être invoqué manuellement ; il ne peut pas s’exécuter automatiquement lorsqu’un événement se produit. RoboHelp 10 vous permet d’exécuter les fonctions définies dans des scripts lors d’événements spécifiques. Par exemple, vous pouvez automatiser la fonction de création d’une copie de sauvegarde d’un projet chaque fois que le projet est enregistré. Voir « Prise en charge d’événements dans des scripts » à la page 451.
Un espace de travail désigne l’organisation de ces éléments. L’espace de travail RoboHelp inclut des conteneurs, des volets et des barres d’outils et menus personnalisables. Des menus à développer effectuent le suivi des commandes que vous utilisez le plus fréquemment et les affichent sur une version abrégée de chaque menu. Vous pouvez également personnaliser les raccourcis clavier et ajouter de nouvelles barres d’outils.
Les boutons Conception et HMTL dans la fenêtre de rubrique permettent de basculer entre l’éditeur de conception et l’éditeur HTML. Lorsque plusieurs rubriques sont ouvertes, cliquez sur la flèche vers le bas dans le coin supérieur droit du volet Document à onglets pour afficher la liste des rubriques ouvertes et accéder à une rubrique quelconque. Utilisez les boutons fixes inclus dans le volet Document à onglets pour ouvrir et fermer rapidement des rubriques. Cliquez sur un onglet avec le bouton droit de la souris afin d’obtenir des options pour enregistrer la rubrique active, fermer la rubrique active, fermer toutes les rubriques, fermer toutes les fenêtres sauf la rubrique active et créer des groupes d’onglets verticaux ou horizontaux.
Mises en page source uniques, vous aident à effectuer les différentes étapes afin de créer le projet et générer la sortie requise. Sélectionnez Afficher > Conteneurs pour afficher ou masquer les conteneurs souhaités. A partir du menu contextuel de la barre de titre d’un conteneur, accédez à des options telles qu’Ancrable, Flottant et Document à onglets pour organiser les conteneurs de diverses façons. Le menu inclut également des options pour masquer et fermer le conteneur.
Les conteneurs sont des volets de flux de production positionnables à l’emplacement de votre choix dans la fenêtre de l’application. Ils vous permettent d’accéder rapidement à des fonctions regroupées de manière logique à un même emplacement. Par exemple, vous pouvez sélectionner et générer différentes mises en page depuis le conteneur Mises en page source uniques. RoboHelp vous permet d’accéder aux conteneurs et aux projets les plus fréquemment utilisés de diverses manières. Vous pouvez positionner un conteneur n’importe où sur l’écran ou sur un autre moniteur. La fonction de masquage automatique des conteneurs vous permet de les masquer sur le bureau.
❖ Sélectionnez Afficher > Conteneurs > [nom du conteneur].
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la barre de titre du conteneur. 2 Sélectionnez l’une des options suivantes : Ancrable Ancre le conteneur s’il se trouve dans l’état Document à onglets ou dans l’état Flottant. Fermer Ferme le conteneur
Masquer automatiquement Fixe ou libère le conteneur s’il n’est pas dans l’état Document à onglets. Document à onglets Ouvre le conteneur dans un nouvel onglet dans la fenêtre de rubrique.
Conteneur Démarrage Ce conteneur fournit des liens vers les commandes les plus courantes et les informations relatives au produit. Projets récents Ouvre les projets récemment utilisés (dans la liste comportant jusqu’à dix projets utilisés) et les autres
Créer nouveau Sélectionnez le type d’aide à générer. Importer Vous pouvez importer un projet d’aide du type HTML Help, document Word ou tout type disponible. Ressources Permet d’accéder à des forums, des centres de développeur, des articles de bases de connaissances et
Nouveautés sur les produits Accédez aux informations sur les produits Adobe. Afficher l’aide en ligne Accédez à l’aide en ligne complète. Présentation rapide de RoboHelp Accédez à un ensemble de vidéos pour bénéficier d’une présentation rapide des
Le conteneur Gestionnaire de projets comporte divers dossiers vous permettant de créer et supprimer des fichiers de projet, ou de modifier leurs propriétés. Il comporte également des dossiers pour différents composants de projet essentiels, tels que la table des matières, l’index et le glossaire. Si le projet comporte de nombreuses rubriques, réduisez d’abord le dossier Fichiers de projet pour afficher les autres dossiers.
« Dossiers du gestionnaire de projets » à la page 39
Le conteneur Configuration du projet se compose des dossiers ci-dessous. Fenêtres Conteneurs de sortie. Les fenêtres personnalisées des projets sont stockées dans ce dossier. Pour modifier les
Dossier Pages type Les pages type permettent de réutiliser les informations et de créer une présentation standard
Habillages Les habillages dans les projets WebHelp ou FlashHelp permettent de modifier l’apparence du système
éléments pertinents et changer le style d’une sortie. Les habillages permettent de personnaliser les couleurs, les boutons, le texte, les polices, les icônes, les couleurs d’arrière-plan, les options multimédia (projets FlashHelp) ainsi que les images des icônes de la table des matières et des boutons de navigation, entre autres. Recherche de contenu externe Mappez des URL et des termes de recherche pour permettre aux utilisateurs de trouver
• Le dossier Fichiers de mappage permet d’accéder aux fichiers de mappage et de réaliser la plupart des tâches contextuelles au niveau des fenêtres.
« Fenêtres » à la page 409 « Pages type » à la page 129 « Habillages » à la page 402 « Recherche de contenu externe » à la page 238 « A propos de l’aide contextuelle » à la page 260 « Fichiers de mappage et ID de mappage » à la page 261
Ajoutez des extraits de code HTML personnalisés à un projet, afin de les insérer plus tard dans les rubriques de votre choix. Lorsque vous modifiez un extrait de code partagé par plusieurs rubriques, cette modification se répercute sur l’ensemble des rubriques associées. Les extraits de code sont stockés dans une bibliothèque d’extraits de code en tant que fichiers distincts avec l’extension .hts. Dans le conteneur Extraits de code, vous pouvez les organiser en catégories, en développant ou réduisant les catégories pour en faciliter l’affichage. Les noms des catégories s’affichent dans un ordre de tri dans le conteneur Extraits de code et dans la boîte de dialogue d’insertion. Pour insérer un extrait de code dans une rubrique, il vous suffit de le sélectionner et de le faire glisser vers l’emplacement de votre choix dans la rubrique. Vous pouvez également sélectionner des extraits de code, puis les copier, les dupliquer ou les supprimer. Sélectionnez l’option Aperçu dans le menu contextuel pour afficher un aperçu de l’extrait de code.
« Source unique pour les extraits de code » à la page 172
Ce conteneur permet d’appliquer des styles rapidement. Sélectionnez un style dans le conteneur et appliquez-le au texte sélectionné dans la rubrique. Dans ce conteneur, vous pouvez créer et modifier un style directement. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un style pour le renommer, le supprimer ou en créer un aperçu. Remarque : sélectionnez Format > Styles pour afficher le conteneur Styles et formatage. Pour ce faire, vous devez ouvrir une rubrique.
« Création d’un style via le conteneur Styles et formatage » à la page 180
« Variables définies par l’utilisateur » à la page 169
Le conteneur Boîte à outils fournit les icônes de raccourci permettant d’accéder aux divers outils fournis avec RoboHelp. Vous pouvez également ajouter des outils. Graphics Locator, HTML Help Studio et Resize sont autant d’exemples d’outils par défaut.
Le Gestionnaire de ressources stocke toutes les ressources communes à utiliser dans différents projets et permet d’accéder rapidement aux fichiers des ressources communes afin de les gérer. Emplacements partagés Spécifiez les différents dossiers partagés qui stockent les fichiers de ressources à utiliser dans
Catégories Spécifiez des catégories pour organiser les ressources en fonction des types de fichier. Par exemple, vous pouvez ajouter une catégorie appelée Vidéo et lui associer les types de fichiers .flv, .swf et .avi. Types de fichier Affichez les extensions associées à une catégorie. Par exemple, pour la catégorie Images, listez tous les
Ressources liées Gérez les ressources liées (ressources utilisées dans le projet avec des liens vers les versions d’origine dans les emplacements partagés). Synchronisez la version d’origine et la copie, supprimez les liens pour arrêter le suivi automatique des mises à jour ou remplacez les liens pour pointer vers une autre ressource du même type de fichier.
« Gestion des ressources » à la page 138
Vous pouvez entrer le serveur Servername:port/context-name/server et vous y connecter pour publier vos projets. Remarque : par défaut, RoboHelp utilise le protocole http. Pour spécifier qu’il convient d’utiliser le protocole https, saisissez https://Servername:port/context-name/server.
Un environnement RoboHelp fait référence à l'organisation des différents composants de l'espace de travail, tels que les conteneurs, dans la fenêtre principale de l'application. En enregistrant l’espace de travail actif comme environnement nommé, vous pouvez restaurer cet espace même si vous avez déplacé ou fermé un conteneur. Les noms des environnements enregistrés apparaissent dans le menu Espace de travail sur la droite de la barre de menus.
Vous pouvez créer plusieurs environnements pour un projet. Un seul environnement est chargé à la fois. 1 Organisez les conteneurs. 2 Cliquez sur la flèche vers le bas dans le sélecteur d’espace de travail et sélectionnez Enregistrer l’environnement. 3 Saisissez un nom de fichier ainsi que l’extension .rhs. 4 Indiquez un emplacement pour l’environnement. L’emplacement par défaut est C:\ Documents and Settings\[nom
Remarque : Vous pouvez échanger un fichier RHS avec d'autres auteurs.
3 Cliquez sur Ouvrir.
❖ Cliquez sur la flèche vers le bas dans le sélecteur d’espace de travail et sélectionnez Environnement par défaut.
❖ Procédez de l’une des façons suivantes :
• Cliquez sur Démarrer > Exécuter. Dans la boîte de dialogue Ouvrir, saisissez regedit, puis cliquez sur OK. Localisez la variable MRUENVFile[n] dans HKEY_CURRENT_USER > Software > Adobe > RoboHelp > 9.00 > Common et supprimez la chaîne affectée à la variable.
Personnalisation des menus 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une barre d’outils et sélectionnez l’option Personnaliser. 2 Cliquez sur l’onglet Commandes. 3 Choisissez Nouveau menu dans la liste Catégories. 4 Dans la section Commandes, cliquez sur Nouveau menu et faites glisser l'option dans la barre de menus, jusqu'à
5 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'option Nouveau menu dans la barre d'outils et cliquez dans le champ Nom. 6 Saisissez le nom de menu souhaité et appuyez sur Entrée. 7 Choisissez différentes catégories et faites glisser les commandes souhaitées vers le menu. 8 Cliquez sur Fermer. 9 Redémarrez RoboHelp HTML pour conserver les modifications.
1 Sélectionnez Afficher > Barres d’outils > Personnaliser.
2 Effectuez l’une des opérations suivantes :
Commencer le groupe insère une barre de séparation à la gauche de l’élément. Vous pouvez utiliser une esperluette (&) dans le nom pour ajouter des raccourcis clavier. Par exemple, un et commercial précède la lettre « o » du mot « Format » dans le menu Format. Pour accéder au menu Format à l’aide d’un raccourci clavier, appuyez sur Alt + O.
Toujours afficher les menus complets Sélectionnez cette option pour afficher tous les menus disponibles. Voir
Afficher les menus entiers après un court délai Sélectionnez cette option pour afficher quelques menus au
Rétablir les données d’utilisation des menus et des barres d’outils Cliquez sur ce bouton pour supprimer tous
Grandes icônes Sélectionnez cette option pour afficher les menus sous forme de grandes icônes.
Afficher les touches de raccourci dans les Info-bulles Affiche les touches de raccourci dans les info-bulles. Animations de menu Permet de sélectionner un type d’animation pour le menu contextuel.
« Création de raccourcis clavier » à la page 21 « Personnalisation des menus » à la page 20
Les menus intelligents affichent uniquement les commandes les plus souvent utilisées. Pour accéder aux commandes masquées, cliquez sur la flèche vers le bas à la fin du menu de commandes. 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une barre d’outils. 2 Sélectionnez Personnaliser. 3 Cliquez sur l’onglet Options. 4 Sous Menus et barres d’outils personnalisés, sélectionnez ou désélectionnez l’option Toujours afficher les menus
4 Sélectionnez la commande à affecter au raccourci clavier. 5 Saisissez le raccourci clavier dans le champ Appuyez sur une nouvelle touche de raccourci. 6 Cliquez sur Assigner.
1 Sélectionnez Afficher > Barres d’outils > Personnaliser. 2 Cliquez sur l’onglet Clavier. 3 Procédez de l’une des façons suivantes :
Sélectionnez le raccourci dans la liste Affectation des touches, puis cliquez sur Supprimer.
❖ Sélectionnez Outils > Options. Cliquez sur Général et définissez les options suivantes d’utilisation du programme
Langue par défaut pour les nouveaux projets Permet de changer la langue par défaut de tous les projets créés à l’aide
Utiliser des tirets de soulignement dans les noms de fichiers Enregistre les noms de fichier des rubriques en séparant
Rechercher automatiquement les mises à jour Le programme recherche les mises à jour lorsque vous quittez le
Autoriser la modification de plusieurs rubriques Ouvre les rubriques dans des onglets différents dans l’éditeur de conception et permet leur modification. Désactivez cette option pour travailler en mode de rubrique simple. Effacer le cache de projet (fichier .cpd) avant l'ouverture d'un projet Contrôle si l'ancien fichier <NomProjet>.cpd
Compiler automatiquement les fichiers obsolètes Lors de l’affichage ou de la publication du projet, le programme génère automatiquement la mise en page principale si les fichiers de sortie ne sont plus à jour. Si cette option est désactivée, le programme vous demande de générer la mise en page principale si les fichiers de sortie sont périmés. Vue de la sortie d’affichage auto Affiche la sortie en bas de la fenêtre de l’application lorsqu’un projet est en cours de
Convertir les rubriques modifiées avec RoboHelp au format HTML Convertit les rubriques XHTML créées ou
Afficher les ressources d’apprentissage sur la page Démarrage Affiche ou masque la zone dans laquelle un flux de
Avertir lorsqu’un fichier est enregistré L’option Un fichier est enregistré est désactivée par défaut. Elle permet d’enregistrer automatiquement les modifications apportées à la rubrique active avant l’ouverture d’une autre rubrique ou la fermeture du projet. Vous pouvez, le cas échéant, désactiver ce paramètre à cet endroit. Vous pouvez par exemple restaurer le contenu modifié d’une rubrique en désactivant temporairement l’enregistrement automatique. Avertir lorsque des rubriques générées automatiquement à partir de documents liés sont modifiées Vous permet
Par défaut, les notifications sont activées. Certaines notifications comprennent une option (Ne plus me demander) permettant de supprimer leur affichage.
Ne pas afficher les notifications.
Les projets contiennent les fichiers source qui deviennent le système d’aide final. Aidez les auteurs à travailler avec les fichiers de projet et les utilisateurs de l’aide à consulter la sortie. Pour la sortie CHM, le projet se compose du contenu que vous créez et des propriétés que vous configurez ; il peut s'agir par exemple de l'apparence de la fenêtre de sortie. Le développeur détermine l’apparence de la fenêtre des formats de sortie WebHelp et FlashHelp, ou laisse ces aides s’exécuter dans votre fenêtre de navigateur. Créez des dossiers dans le gestionnaire de projets pour organiser les rubriques et structurer le système d’aide. Les projets sont des collections de fichiers. Le fichier de projet (fichier XPJ) contient des informations concernant le contenu et les propriétés du projet. Chaque fois que vous modifiez le projet, ce fichier (et tout autre fichier concerné) est mis à jour automatiquement. Les fichiers de projet sont constitués des éléments suivants : Contenu Les fichiers de projet contiennent des rubriques avec le contenu et les informations concernant
Propriétés Les projets contiennent des informations de configuration, telles que le titre, la langue et les fenêtres. Lorsque vous créez un projet, les paramètres de base (par défaut) sont utilisés. Modifiez ces paramètres en fonction de vos besoins de conception. Navigation Les projets comportent une table des matières, un index et une recherche de texte intégral.
Mises en page source uniques et la boîte de dialogue Paramètres du projet. Vous pouvez également générer différents rapports (Outils > Rapports) qui identifient l’état du projet, les rubriques en double, les fichiers distribués avec l’aide, etc.
Les systèmes d’aide sont constitués de différents composants qui varient selon le format de l’aide que vous fournissez. Projets RoboHelp HTML crée un fichier de projet principal (avec l’extension .xpj) qui contient des informations
Rubriques L’unité de base d’un système d’aide est la rubrique. Les rubriques communiquent le message du système
Table des matières Si une table des matières est incluse, les utilisateurs voient un onglet ou un bouton Table des
Index Si un index est inclus, les utilisateurs voient un onglet ou un bouton Index à l’ouverture du système d’aide.
Recherche de texte intégral La recherche de texte intégral permet aux utilisateurs de rechercher des termes ou des expressions qui figurent dans le contenu.
Styles Les styles permettent de définir le format des rubriques. Les styles sont des formats portant un nom que vous concevez et appliquez pour contrôler la mise en page et l’aspect du texte. Fichiers image et multimédia Les fichiers image et multimédia enrichissent l’aide en y ajoutant des images, du son, de
Fenêtres Les fenêtres sont les cadres dans lesquels s’affichent les rubriques. Dans certains formats de sortie, vous
Compilateurs Le compilateur de l’aide ne fait pas partie du fichier d’aide final, mais il est parfois nécessaire pour créer
Afficheurs et navigateurs Les utilisateurs accèdent au système d’aide par un afficheur ou un navigateur.
Fichier de projet principal (XPJ) Le fichier du projet (.xpj) est basé sur XML. Vous pouvez ouvrir des fichiers de projet avec l'extension .mpj, qui correspond au format des versions antérieures de RoboHelp, mais ils sont convertis en fichiers XPJ.
Chaque dossier de projet possède un fichier FPJ qui répertorie le contenu du dossier. RoboHelp affiche uniquement les sous-dossiers et les rubriques qui figurent dans le fichier FPJ d'un dossier. Tous les sous-dossiers possèdent leurs fichiers FPJ respectifs. Le nom d'un fichier FPJ, à l'exception du fichier FPJ du dossier du projet, est identique à celui de ce dossier. Le nom du fichier FPJ du dossier du projet est root.fpj. Le fichier root.fpj est modifié si vous ajoutez, supprimez ou renommez une rubrique ou un sous-dossier à l'intérieur du dossier respectif. Le fichier root.fpj est également modifié si l'ordre des rubriques ou des sous-dossiers est modifié dans le Gestionnaire de projets.
Un fichier SSL (single-source layout) est utilisé pour chaque mise en page source unique. Un fichier SSL stocke les propriétés de la mise en page source unique respective. En outre, il est modifié lorsque vous modifiez les propriétés. Un fichier SSL n'est pas modifié lors de la création, de l'affichage ou de la publication d'une mise en page source unique.
Les composants suivants possèdent des fichiers APJ correspondants, qui sont modifiés lorsque vous modifiez les composants :
WebHelp Le format WebHelp d’Adobe fonctionne avec quasiment toutes les combinaisons de navigateur et de plate-
également des volets de navigation personnalisables et permet des téléchargements rapides. WebHelp Pro WebHelp Pro sert aux applications Web et possède des fonctionnalités disponibles uniquement dans les systèmes d’aide sur serveur. WebHelp Pro fournit des commentaires sur l’utilisation de votre système d’aide. Il permet aux différents auteurs de travailler sur des projets distincts et de les publier à tout moment. En outre, les projets sont fusionnés sur le serveur au moment de l’exécution. RoboHelp Server est requis pour la génération de projets WebHelp Pro. FlashHelp Le format FlashHelp® utilise la technologie Adobe Flash® pour fournir un volet de navigation interactif, des
FlashHelp Pro FlashHelp Pro sert aux applications Web et possède des fonctionnalités disponibles uniquement dans
eBook La mise en page eBook vous permet de générer une sortie dans les formats EPUB 3 et Kindle Book (MOBI LINK). Microsoft HTML Help Microsoft HTML Help offre des fonctionnalités uniques aux projets d’aide d’application ou aux systèmes d’aide autonomes pour Windows 98 et versions ultérieures et requiert Internet Explorer 4.x ou supérieur.
XML Le format de sortie XML exporte le contenu au format Extensible Markup Language (XML), utilisé pour
JavaHelp Le système JavaHelp de Sun Microsystems™ fonctionne avec les applications Java et constitue un système de
(liens, boutons Rubriques connexes et fichiers image). Oracle Help Oracle Help pour Java™ s’utilise avec les applications quel que soit le langage de programmation. Oracle Help et le navigateur ICE 5 fournissent des tables des matières, des index, des recherches de texte intégral, des fenêtres et fonctions contextuelles, ainsi que des fenêtres personnalisables, accessibles à partir de l’afficheur Oracle Help. Documentation imprimée La sortie de documentation imprimée améliorée de RoboHelp offre un meilleur contrôle de
Word ou des fichiers PDF formatés et structurés. Adobe AIR Le type de sortie Adobe AIR vous permet de générer une aide au format Adobe AIR. Générez votre
• De nouveaux modèles et de nouveaux habillages • Une expérience très enrichissante et la possibilité d’insérer des logos d’entreprise ainsi qu’une boîte de dialogue A propos de dans l’Aide
• Aide depuis le navigateur dont le contenu est à la fois en ligne et hors ligne • Possibilité d’ajouter des flux RSS et d’y accéder • Une fonction de recherche améliorée
2 Dans le volet Nouveau de la boîte de dialogue Nouveau projet, cliquez deux fois sur un type de projet. Vous pouvez
Projet vide Personnalisez et publiez un projet sur une sortie. Vous pouvez modifier les paramètres des fenêtres
Fichier d'application Créez un système d'aide à installer en local. Le projet d'aide d'application contient des
Remarque : Par défaut, l'aide d'application n'utilise pas de pages type ni d'extrait de code mais vous pourrez toujours en ajouter. Manuel électronique Créez un projet pour un manuel électronique, par exemple le manuel d'un employé pour une
à l'aide d'informations propres à l'entreprise. e-Learning Intégrez et organisez des démonstrations Captivate dans un projet. A l'aide de la mise en page et des recommandations fournies, vous pouvez créer une formation basée sur l'ordinateur et sur le Web. Base de connaissances Créez une base de connaissances dont l'interface est similaire à une page wiki. Le modèle
Aide d'application Web Créez un système d'aide que vous pouvez publier sur un serveur. Le projet d'aide
Plan de reprise après incident Créez un système d'aide avec des exemples de rédaction d'un plan de reprise après
Manuel en ligne Créez un manuel en ligne concernant le produit ou l'application de logiciel d'une entreprise. Règlements et procédures Créez un manuel ou un document répertoriant les règlements et les procédures propres
Personnalisé Personnalisez un modèle de projet d'aide.
• Conservez l’anglais ou sélectionnez une autre langue pour localiser le projet. La correction orthographique, l’indexation avec l’assistant d’index dynamique et des parties de l’interface utilisateur sont localisées.
La rubrique s’ouvre dans l’éditeur de conception (à droite). Le gestionnaire de projets s’ouvre sur la gauche. La première rubrique est sélectionnée dans le dossier Fichiers HTML (Rubriques).
« Modification des paramètres du projet » à la page 32
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet. Cliquez sur l’onglet Importer et sélectionnez un nouveau type de projet. 2 Suivez les invites. Le nouveau projet s’ouvre dans RoboHelp.
Vous pouvez de nouveaux projets en important des documents FrameMaker ou Word. Lors de l’importation, vous pouvez mapper les styles de ces documents avec les styles de RoboHelp. 1 Sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet et cliquez sur Importer. 2 Sélectionnez des documents FrameMaker ou Word et cliquez sur OK. 3 Faites votre choix parmi les fichiers .book, .mif, .fm, .bk et .frm pour FrameMaker et .doc, .docx, .rtf et .doc pour
Remarque : Pour tous les formats FrameMaker à l'exception du format MIF, FrameMaker ou version ultérieure est requis. Si la version correcte n’est pas installée, vous ne pouvez pas importer le fichier. 4 Saisissez le titre du projet, le nom de fichier et l’emplacement du projet. 5 Cliquez sur Terminer.
8 Sélectionnez des styles à mapper avec les styles de RoboHelp.
Pour plus d'informations sur les différentes options de conversion des documents Word, reportez-vous à la section « Conversion de styles Word en styles RoboHelp » à la page 58. 9 Cliquez sur OK.
10 Cliquez sur Terminer.
Avant d’importer un fichier de mappage DITA, Java JDK et DITA Open Toolkit doivent être installés et fonctionner correctement. Une expérience de DITA et de DITA Open Toolkit est également requise. 1 Sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet. 2 Cliquez sur l’onglet Importer. 3 Sélectionnez Fichier de mappage DITA. 4 Cliquez sur OK. 5 Saisissez les informations suivantes dans l’assistant de création de nouveau projet : Fichier de mappage DITA à importer Indiquez le chemin vers un fichier de mappage DITA valide que vous
7 Indiquez la saisie requise dans la boîte de dialogue Options de traitement de DITA Open Toolkit. 8 Cliquez sur Terminer.
« Importation d’un fichier de mappage DITA » à la page 91 « Conversion de styles Word en styles RoboHelp » à la page 58
Enregistrez vos projets à intervalles fréquents.
• Pour enregistrer tous les fichiers, cliquez sur le bouton Enregistrer tout
2 Cliquez sur l’onglet Généralités. 3 Sous Options, désélectionnez Enregistrer sans invite.
Ouverture d’un projet lors du démarrage de RoboHelp ❖ Dans le conteneur Démarrage répertoriant les projets ouverts, cliquez sur le nom du projet. Si vous ne voyez pas le
Vous pouvez utiliser les contrôles suivants pour localiser le projet à ouvrir : Barre Mes emplacements Recherchez des documents en utilisant les raccourcis à gauche de la liste Dossier et
Bureau Le dossier Bureau répertorie tous les dossiers et fichiers présents sur le bureau. Poste de travail Le dossier Poste de travail répertorie tous les lecteurs de l’ordinateur. Mes projets RoboHelp Le dossier Mes projets RoboHelp constitue le dossier de travail par défaut. Il contient tous les projets RoboHelp. Ce dossier est enregistré dans le dossier Mes documents lors de l’installation d’Adobe RoboHelp. Au démarrage d’Adobe RoboHelp, les projets stockés dans le dossier Mes projets RoboHelp sont automatiquement répertoriés dans le conteneur Démarrage, sous Projets récents. Tous les projets RoboHelp utilisent l’extension de nom de fichier .xpj. Liste Rechercher dans Par défaut, cette liste contient le dossier Mes projets RoboHelp. Si vous avez accédé à
Favoris réseau et Mes documents sous le dossier Bureau. Icône Accéder au dernier dossier ouvert Affiche le dernier dossier auquel vous avez accédé. Cliquez sur le triangle
Icône Monter d’un niveau Permet d’accéder au dossier parent du dossier affiché dans la liste Rechercher dans. Icône Supprimer Supprime le dossier ou le fichier sélectionné. Le dossier ou fichier supprimé est envoyé à la
Icône Créer un dossier Permet de créer un dossier dans le dossier parent affiché dans la liste Rechercher dans. Icône du menu Affichage Cliquez sur le triangle pour choisir le type d’affichage des dossiers et fichiers. Vous
Icône d’outils Permet de supprimer ou de renommer un dossier ou un fichier, d’ajouter un dossier ou un fichier à la barre Mes emplacements, ou de mapper un disque dur avec un ordinateur ou un dossier sur votre réseau. Vous pouvez également afficher les propriétés d’un dossier ou d’un fichier.
Menu Fichiers de type Type de fichier à répertorier dans la liste des dossiers et fichiers.
2 Dans le menu Fichiers de type, sélectionnez Projet RoboHelp HTML Help (.xpj). 3 Recherchez le fichier du projet et cliquez deux fois dessus.
Si vous ouvrez un projet créé dans une version précédente de RoboHelp, vous êtes invité à indiquer s’il doit être converti au préalable. Important : Créez une copie de votre projet avant de le convertir dans un nouveau format.
« Ajout d’un projet RoboHelp au contrôle de version » à la page 105
Par défaut, la liste des projets récents figurant dans le conteneur Démarrer et dans le menu Fichier affiche jusqu'aux dix derniers projets. Verrouillez un projet récemment ouvert pour qu'il s'affiche toujours dans la liste des projets récents. La liste affiche les projets verrouillés et les projets récemment utilisés jusqu’au nombre de projets défini dans le champ Nombre max de projets. 1 Sélectionnez Outils > Options. 2 Dans l’onglet Projets récents, sélectionnez un projet dans la liste Projets récemment ouverts. 3 Cliquez sur Verrouiller. Cliquez sur OK.
1 Choisissez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l’onglet Général, modifiez les paramètres selon vos besoins : Titre du projet Saisissez un titre de projet. Ce titre apparaît dans la barre de la fenêtre de la sortie. Sortie principale/Mise en page Sélectionnez une mise en page principale. Langue Sélectionnez la langue par défaut du projet. Avancé Cliquez pour créer ou modifier des listes pour la localisation. Définissez les options dans chaque volet. Liste d’actions à faire Cliquez sur Gérer pour gérer la liste d’actions à faire de votre projet. Pour plus
Index Sélectionnez une option pour l’enregistrement des mots-clés :
• Rubriques : permet d’enregistrer de nouveaux mots-clés d’index dans des fichiers de rubrique individuels (HTM).
bouton droit de la souris sur le mot pour afficher les options Annuler, Couper, Copier, Coller, Supprimer et Sélectionner tout. Réinitialiser à la valeur par défaut Supprime les nouvelles entrées et restaure la liste par défaut. Nouveau Ajoute un mot. Cliquez sur Nouveau. Saisissez le nouveau mot. Appuyez sur Entrée. Supprimer Supprime un mot sélectionné.
Définition des options dans le volet Expressions Modifiez des mots dans le fichier Expressions NomProjet.phr. Cet onglet contient une liste d’expressions que l’assistant d’index dynamique inclut dans ses recherches de mots-clés. Par exemple, vous pouvez faire de paramètres du projet une seule expression et non trois mots. Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des mots. Modifier Sélectionnez un mot, puis cliquez sur Modifier. Tapez le nouveau nom. Appuyez sur Entrée. Cliquez avec le
Sélectionner tout. Réinitialiser à la valeur par défaut Supprime les nouvelles entrées et restaure la liste par défaut. Nouveau Cliquez sur Nouveau. Saisissez le nouveau mot. Appuyez sur Entrée.
Modifiez les mots dans le fichier Toujours ignorer les mots NomProjet.ign. Cette liste contient des mots « non significatifs » tels que « en », « le » ou « un ». L’assistant d’index dynamique utilise cette liste pour laisser les mots non significatifs hors de l’index. Modifier Sélectionnez un mot, puis cliquez sur Modifier. Tapez le nouveau nom. Appuyez sur Entrée. Cliquez avec le
Sélectionner tout. Réinitialiser à la valeur par défaut Supprime les nouvelles entrées et restaure la liste par défaut. Nouveau Cliquez sur Nouveau. Saisissez le nouveau mot. Appuyez sur Entrée.
FlashHelp, FlashHelp Pro, AIR Help, la documentation imprimée ou HTML Help. Consultez la liste complète des modifications que vous pouvez apporter dans l’onglet Fichier LNG.
Modifier Modifiez le texte du fichier LNG pour chaque élément de l’interface listé. En mode d’édition, vous pouvez
Remarque : Vous pouvez changer la chaîne à afficher pour développer ou réduire des tables des matières de rubriques dans les paramètres des pages type. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Pages type » à la page 129. Réinitialiser à la valeur par défaut Efface les nouvelles entrées et restaure la liste par défaut.
Définition des options dans le volet Synonymes Définissez des mots comme des synonymes. Par exemple, vous pouvez définir « trouver » et « repérer » comme des synonymes de « rechercher ». Ainsi, dans le résultat généré, lorsqu’un utilisateur recherche le mot « rechercher », les rubriques contenant les mots « trouver » et « repérer » s’affichent également. Réinitialiser à la valeur par défaut Supprime les nouvelles entrées et restaure la liste par défaut. Modifier Sélectionnez un mot, puis cliquez sur Modifier. Tapez le nouveau nom. Appuyez sur Entrée. Cliquez avec le
Sélectionner tout. Nouveau Cliquez sur Nouveau pour ajouter un synonyme du mot. Supprimer Cliquez sur Supprimer pour supprimer le mot et ses synonymes.
« Recherche de sortie RoboHelp » à la page 235 « Mise à niveau de projets localisés » à la page 49
Lorsque vous modifiez le nom d’un projet, le fichier principal du projet (.xpj) et les autres fichiers du projet sont également renommés. Remarque : les fichiers de la table des matières, de l’index et du glossaire ne sont pas renommés. Lorsque vous modifiez le nom d’un projet, il se ferme puis s’ouvre à nouveau. Toutes les modifications effectuées depuis le dernier enregistrement sont enregistrées. Remarque : vous ne pouvez pas renommer les projets sous contrôle de version. 1 Ouvrez le projet. 2 Sélectionnez Fichier > Renommer le projet. 3 Dans la zone Nom du projet, saisissez le nouveau nom du projet. (Ne saisissez pas d’extension de nom de fichier.) 4 Cliquez sur OK. Pour que les modifications soient appliquées, le programme ferme puis rouvre le projet.
Les systèmes d’aide s’affichent dans un navigateur ou dans un afficheur, en fonction du type de sortie, de la plate-forme de l’application et des plates-formes de vos utilisateurs finals. Les systèmes d’aide s’affichent dans une fenêtre principale. Les rubriques figurent dans le volet de droite, tandis que les onglets, boutons et barres d’outils du volet de gauche et de la partie supérieure de la fenêtre permettent la navigation. Affichez fréquemment votre projet pour tester les liens et vous assurer que les styles sont correctement appliqués. Affichez chaque source unique dans l’afficheur approprié au type de sortie spécifié.
« Affichage de la sortie » à la page 370
Vous pouvez définir une mise en page de chapitre pour un projet afin d’organiser logiquement les rubriques et les dossiers dans le conteneur Gestionnaire de projets. RoboHelp utilise cette mise en page de chapitre pour créer automatiquement une table des matières. Remarques : • Si vous renommez un dossier ou une rubrique, les rubriques et les dossiers conservent leur ordre.
• Si vous ajoutez une nouvelle rubrique ou un nouveau dossier, cet élément est ajouté dans la partie supérieure, à l'intérieur du dossier parent.
Ces dossiers sont convertis en livres de table des matières et toutes les rubriques se transforment en pages.
Gestionnaire de projets ou dans une rubrique. Déplacement des dossiers • Faites glisser une rubrique ou un dossier au-dessus ou au-dessous d’une autre rubrique ou d’un autre dossier. Vous ne pouvez faire glisser ces éléments qu’au-dessus des documents liés.
« Création de tables des matières » à la page 190
1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, ouvrez le dossier Fichiers de projet. 2 Sélectionnez Afficher > Par titre de rubrique ou Par nom de fichier.
La liste des actions à faire vous permet de suivre les tâches d'un projet. Vous pouvez personnaliser cette liste en y ajoutant des actions à faire, en en supprimant ou en en modifiant. Remarque : les paramètres des actions à faire sont conservés lorsque vous mettez à niveau un projet d’une version précédente de RoboHelp vers une nouvelle version. Vous pouvez générer un rapport sur la liste d’actions à faire personnalisée. Modification d'éléments sur la liste des actions à faire 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Cliquez sur l’onglet Généralités. 3 Cliquez sur Gérer. 4 Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour modifier ou supprimer une tâche, sélectionnez une tâche puis cliquez sur Modifier ou Supprimer. Remarque : dans la boîte de dialogue Paramètres du projet, l’élément Index dynamique exécuté de la liste d’actions à faire par défaut est invisible. Cette précaution vous assure de ne pas le supprimer par erreur. Par défaut, RoboHelp définit l’option Index dynamique exécuté pour toutes les rubriques sur lesquelles vous exécutez l’assistant d’index dynamique. Mise à jour de la liste des actions à faire d'une rubrique 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une rubrique du conteneur Gestionnaire de projets, puis sélectionnez
2 Sélectionnez ou désélectionnez des éléments de la liste des actions à faire.
Vous pouvez générer un rapport Etat du projet pour afficher le nombre de rubriques utilisant la liste d’actions à faire. ❖ Sélectionnez Outils > Rapports > Etat du projet.
Les projets récemment ouverts sont répertoriés dans le conteneur Démarrage de RoboHelp. 1 Sélectionnez Outils > Options. 2 Cliquez sur l’onglet Projets récents.
• Pour supprimer un fichier de la liste, sélectionnez-le, puis cliquez sur Supprimer.
« Verrouillez un projet sur la liste des derniers projets ouverts » à la page 32
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Fichiers bagage. Sélectionnez Nouveau > Fichier bagage.
. 3 Cliquez deux fois sur le fichier source pour :
• les fichiers image utilisés dans les feuilles de style, les arrière-plans de rubrique et les scripts ; • le fichier JavaScript prenant en charge les effets HTML dynamiques (par exemple, les fenêtres contextuelles et les zones cliquables déroulantes). 4 Cliquez sur Oui.
Pour supprimer un fichier du dossier Fichiers bagage : ❖ Sélectionnez le fichier et cliquez sur Supprimer.
Types de fichier de mappage à associer avec les applications utilisées pour leur modification. Association d'une extension de fichier avec une application 1 Sélectionnez Outils > Options. 2 Cliquez sur l’onglet Association de fichiers. 3 Pour des programmes associés, cliquez sur Ajouter. 4 Saisissez une extension de nom de fichier. 5 Sélectionnez un éditeur pour modifier les documents possédant l’extension de nom de fichier spécifié.
Remarque : Seuls les programmes dont l’entrée de registre est définie sur « NoOpenWith »apparaissent dans la liste. 6 Sélectionnez un programme pour afficher le fichier.
Ajout d'un éditeur de mappage HTML 1 Sélectionnez Outils > Options. 2 Cliquez sur l’onglet Association de fichiers. 3 Pour les éditeurs HTML, cliquez sur Ajouter.
5 Cliquez sur OK. Le programme sélectionné apparaît dans la liste des éditeurs HTML.
Avant de supprimer des fichiers, sauvegardez tous les fichiers du projet et affichez et imprimez les rapports si votre projet n’est pas sous contrôle de version. Pour éviter les liens rompus, ne supprimez pas de fichiers dans l’Explorateur Windows ou dans un logiciel de contrôle de version. 1 Sélectionnez un ou plusieurs fichiers :
• Pour supprimer plusieurs rubriques, utilisez le conteneur Liste des rubriques. 2 Appuyez sur la touche Suppr. Si le système vous y invite, ne supprimez PAS les références aux rubriques
Remarque : Vous pouvez choisir de supprimer les références, mais, dans ce cas, vous ne pouvez pas voir l'effet de la suppression dans les autres rubriques. Le fait de NE PAS supprimer les références force l'affichage des liens dans Liens rompus. Vous pouvez alors examiner chaque rubrique pour voir si des modifications sont nécessaires.
Création de dossiers Le gestionnaire de projets contient des dossiers par défaut pour l’organisation des projets. Vous pouvez créer des dossiers et des sous-dossiers uniquement dans les dossiers suivants : fichiers HTML (Rubriques), Images, Multimédia, Feuilles de style et Fichiers bagage. Remarque : n’utilisez pas l’Explorateur Windows pour créer des sous-dossiers ou pour ajouter, déplacer ou renommer des fichiers car ces modifications ne sont pas prises en compte par RoboHelp. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, selectionnez le dossier Fichiers de projet.
. 2 Cliquez sur le dossier avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Nouveau >Dossier. 3 Saisissez le nom du fichier. Evitez les caractères spéciaux et les espaces. 4 Appuyez sur Entrée.
• Faites glisser les fichiers et les dossiers pour les déplacer dans le gestionnaire de projets.
Gestionnaire de projets.
Dans le gestionnaire de projets, vous pouvez modifier, supprimer ou créer des fichiers de projet. Deux vues sont disponibles dans le gestionnaire de projets. Les deux vues comportent un ensemble des options utilisées régulièrement pour la création. L'une des vues affiche tous les fichiers de projet réunis dans un même dossier intitulé Fichiers de projet ; l'autre vue regroupe les fichiers de projet dans différents dossiers virtuels en fonction du type de fichier. Cliquez sur le bouton Basculer l’affichage du gestionnaire de projets ou pour changer de vue. La vue Gestionnaire de projets qui affiche les fichiers de projet dans différents dossiers virtuels contient les dossiers suivants : Fichiers HTML (Rubriques) Stocke les rubriques d’un projet. Les fichiers sont stockés par ordre alphanumérique (A à
Images Les images utilisées dans un projet sont stockées dans ce dossier. Les mappages d’images et les liens associés
Multimédia Tous les fichiers audio et vidéo du projet sont enregistrés dans ce dossier. Les démonstrations Adobe Captivate (fichiers SWF) y sont également stockées. Vous pouvez faire glisser des fichiers audio ou vidéo dans l’éditeur de conception pour ajouter des objets multimédia aux rubriques. Vous pouvez également trouver l’emplacement des fichiers référencés dans le projet. Feuilles de style Les feuilles de style contrôlent le formatage des rubriques. Lorsque vous modifiez une feuille de style, toutes les rubriques qui lui sont associées sont mises à jour. Les feuilles de style par défaut de RoboHelp (fichiers CSS) et toute autre feuille de style ajoutée au projet sont stockées dans ce dossier. Modifiez une feuille de style en cliquant deux fois sur son icône. Fichiers bagage Certains fichiers sont automatiquement ajoutés au dossier Fichiers bagage du gestionnaire de projets afin d’afficher correctement les éléments suivants dans le projet généré :
• Fichiers image utilisés en arrière-plan et dans les scripts de rubrique • Fichier JavaScript (ehlpdhtm.js) prenant en charge les effets HTML dynamiques (par exemple, les fenêtres contextuelles des rubriques connexes, les fenêtres contextuelles dynamiques et les zones cliquables déroulantes).
Vous pouvez faire glisser des fichiers du dossier Fichiers bagage et les déposer dans des rubriques pour créer des liens vers les fichiers. Liens rompus Stocke les liens renvoyant à des fichiers ne se trouvant pas dans le projet. Cliquez deux fois sur un lien
URL Stocke des liens vers des adresses Web, des sites FTP, des groupes de discussion, des adresses électroniques et des rubriques HTML se trouvant dans des fichiers CHM externes. Vous pouvez ajouter une URL à un index à partir de ce dossier. Vous pouvez faire glisser une URL et la déposer dans l’éditeur de conception. Table des matières Stocke la table des matières par défaut ainsi que toutes les autres tables des matières créées dans le
Modification du nom des dossiers Le gestionnaire de projets permet de renommer les dossiers. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, ouvrez le dossier Fichiers de projet. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier. Sélectionnez Renommer. 3 Tapez le nouveau nom. N’ajoutez pas de caractères spéciaux et évitez les espaces, en particulier avec WebHelp et
4 Appuyez sur Entrée.
Le gestionnaire de projets permet de déplacer des dossiers. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez sur Fichiers de projet. 2 Faites glisser le sous-dossier vers son nouvel emplacement.
Avant de supprimer le dossier, déplacez les éléments qu’il contient si vous souhaitez les conserver. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, sélectionnez le dossier personnalisé. 2 Dans la barre d’outils, cliquez sur Supprimer.
Les icônes du gestionnaire de projets indiquent les composants et fichiers inclus dans votre projet. Remarque : les icônes associées à une coche rouge indiquent que le fichier a été extrait. Cette fonctionnalité s’applique uniquement aux rubriques sous contrôle de version. Icône
Dossiers fermés. Les dossiers fermés contenant des fichiers sont associés au signe plus. Cliquez sur le signe plus pour afficher le contenu du dossier. Cliquez sur avec le bouton droit de la souris pour accéder à des options supplémentaires. Dossiers ouverts. Les dossiers ouverts sont associés au signe moins et leur contenu est affiché en dessous. Cliquez sur le signe moins pour réduire le dossier.
Afficher/masquer les fichiers. Cliquez pour sélectionner les fichiers que vous voulez afficher dans le gestionnaire de projets. Dossiers vides. Aucun signe n’est associé aux dossiers vides. Fichiers HTML (Rubriques). Cliquez deux fois sur les icônes de page pour ouvrir l’éditeur de conception. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour accéder à des options supplémentaires.
Signets. Les signets s’affichent par ordre alphabétique sous leurs rubriques respectives. Cliquez deux fois dessus pour ouvrir une rubrique. Faites glisser les signets et déposez-les dans les rubriques affichées dans l’éditeur de conception pour créer des liens. Jeux de cadres. Cliquez deux fois sur cette icône pour ouvrir la boîte de dialogue permettant de modifier les attributs de cadre. URL, adresses Web, sites FTP, groupes de discussion, adresses électroniques ou rubriques HTML dans des fichiers CHM externes. Cliquez deux fois sur cette icône pour ouvrir la boîte de dialogue permettant d’ajouter des mots-clés à un lien. Faites glisser les URL et déposez-les dans les rubriques ouvertes dans l’éditeur de conception pour créer des liens. Images (formats GIF, JPEG et JPG). Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher un aperçu des images, identifier les rubriques qui les utilisent et afficher les informations relatives à ces fichiers. Pour ajouter une image, déposez-la dans une rubrique affichée dans l’éditeur de conception. Mappages d’image. Images avec des liens ou des zones cliquables. Cliquez sur le signe plus pour afficher les liens. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher un aperçu de l’image, identifier les rubriques utilisant les fichiers associés et afficher les informations de fichier. Pour ajouter un mappage d’image, déposez-le dans une rubrique affichée dans l’éditeur de conception. Liens de mappages d’image (zones cliquables). Cliquez deux fois sur cette icône pour identifier les rubriques utilisant les mappages d’image. Fichiers audio (formats AU, MID, RMI et WAV). Cliquez deux fois sur cette icône pour identifier les rubriques utilisant les fichiers associés et afficher les informations relatives à ces fichiers. Pour ajouter un fichier audio, déposez-le dans une rubrique affichée dans l’éditeur de conception. Fichiers vidéo (formats AVI et MOV). Cliquez deux fois sur cette icône pour identifier les rubriques utilisant les fichiers associés et afficher les informations relatives à ces fichiers. Pour ajouter un fichier vidéo, déposez-le dans une rubrique affichée dans l’éditeur de conception. Fichiers Adobe Captivate (fichiers SWF). Cliquez deux fois sur cette icône pour identifier les rubriques utilisant les fichiers associés et afficher les informations relatives à ces fichiers. Pour ajouter un fichier Adobe Captivate, déposezle dans une rubrique affichée dans l’éditeur de conception. Fenêtres personnalisées. Cliquez deux fois sur cette icône pour modifier les propriétés de la fenêtre. Feuilles de style en cascade (CSS). Cliquez deux fois sur cette icône pour modifier les styles. Fichiers texte uniquement pour projets d’aide Qu’est-ce que c’est ? (format TXT). Cliquez deux fois sur cette icône pour créer ou modifier les fichiers texte uniquement. Fichiers de mappage pour l’aide contextuelle (.HH) : inclut des fichiers de mappage importés ou les fichiers générés automatiquement. Tous les ID de mappage. Etablit des liens entre les ID de mappage et les rubriques HTML pour l’aide contextuelle. Cliquez deux fois sur cette icône pour travailler avec les ID de mappage et les fichiers de mappage. Dossier Table des matières. Affiche la table des matières par défaut et les autres tables des matières du projet. Dossier Table des matières. Développer pour afficher la table des matières répertoriée. Table des matières. Cliquez deux fois sur cette icône pour ouvrir le volet de la table des matières sélectionnée.
Dossier Glossaire. Affiche le glossaire par défaut et les éventuels autres glossaires répertoriés. Dossier Glossaire. Développez pour afficher les glossaires répertoriés. Glossaire. Cliquez deux fois sur cette icône pour ouvrir le volet du glossaire sélectionné. Voir aussi. Cliquez deux fois sur cette icône pour ouvrir le volet Voir aussi et ajouter des mots-clés. Fichiers bagage (fichiers BMP, ICO, XML, JS et autres fichiers image). Fichiers tels que les fichiers bitmap et d’icônes utilisés avec les commandes HTML Help, y compris les boutons personnalisés pour les contrôles de lien et les écrans de démarrage. Si votre projet inclut du code HTML dynamique, le fichier EHLPDHTMJS est inclus dans le dossier de fichiers bagage. D’autres fichiers image sont également inclus, notamment les arrière-plans de rubriques et les scripts.
Images et sélectionnez Modifier, le fichier s’ouvre dans Photoshop.
« Définir la mise en page des chapitres » à la page 35
Vous pouvez changer la langue d’un projet nouveau ou existant. La langue change le texte de la fenêtre ainsi que le dictionnaire du vérificateur orthographique et les paramètres personnalisés de l’indexation automatique (assistant d’index dynamique). Vous pouvez également personnaliser le texte affiché, comme le texte du bouton de la séquence de navigation, les boutons Précédent, Suivant et Afficher/Masquer, certains messages, etc. Vous pouvez spécifier n’importe quel texte. Par exemple, le texte par défaut « Rechercher » de l’onglet Rechercher peut être remplacé par « Trouver » dans la langue de votre choix. Lors de la distribution du projet aux traducteurs, indiquez toujours les fichiers source et non les fichiers de sortie. Remarque : Dans les systèmes HTML Help, la langue du système d’exploitation de l’utilisateur final doit être identique à celle du projet, faute de quoi elle remplace la langue spécifiée dans votre projet. l’ordre du dictionnaire et de l’index n’est pas affecté dans le système de l’utilisateur final.
être prioritaire sur la langue définie au niveau du paragraphe. On peut se représenter la langue prioritaire comme la langue effective. La langue en cours est utilisée dans les vérifications orthographiques, dans le dictionnaire ou le thésaurus, dans la génération d'index dynamique et dans la préparation des recherches en texte intégral. La langue du projet est définie au niveau du projet. Vous pouvez appliquer différents paramètres de langue en utilisant Fichier > Paramètres du projet. La définition de la langue au niveau de la rubrique s’effectue dans la boîte de dialogue Propriétés de rubrique. La définition de la langue au niveau du paragraphe s’effectue dans la boîte de dialogue Paragraphe. Sélectionner n’importe quel paragraphe dans l’affichage de la conception et choisissez Paragraphe dans le menu contextuel. RoboHelp prend en charge les langues suivantes. Langues
Organisation du travail de traduction Vous pouvez créer du contenu dans diverses langues au sein d’un même projet RoboHelp HTML en procédant à la traduction du contenu. Vous pouvez alors créer des tables des matières, des index, des glossaires et des balises de construction conditionnelles dans le projet pour les langues souhaitées. Enfin, vous pouvez appliquer des balises de construction conditionnelles au contenu multilingue et générer le résultat conditionnel. Suivez les étapes de ce processus qui traduit de l’anglais vers le français et le japonais (exemple) : 1 Appliquez les paramètres de projet français en sélectionnant Français comme langue de projet. 2 Ouvrez une rubrique en anglais, créez une rubrique en français et traduisez le contenu, avec le titre de la rubrique,
3 Créez des tables des matières, des index et des glossaires en français. 4 Créez une balise de construction conditionnelle, telle que FrenchContent. 5 Appliquez la balise FrenchContent au contenu et aux rubriques en français. 6 Générez le projet français. 7 Appliquez les paramètres de projet japonais en sélectionnant Japonais comme langue de projet. 8 Ouvrez une rubrique en anglais, créez une rubrique de langue japonaise et traduisez le contenu de l’anglais vers le
11 Appliquez la balise JapaneseContent au contenu en japonais. 12 Générez le projet japonais.
Remarque : Pour traduire un projet WebHelp, commencez par effectuer une copie du projet, ouvrez cette copie dans Robohelp et créez une version dans la langue souhaitée.
1 Ouvrez les rubriques créées dans différentes langues. 2 Dans l’éditeur de conception, positionnez les rubriques côte à côte : faites glisser une rubrique légèrement vers le
Liste d’exclusion Cliquez sur Nouveau pour ajouter des mots à ignorer pendant la recherche de texte. Expressions Cliquez sur Nouveau pour ajouter une expression que l’assistant d’index dynamique inclura dans sa recherche de mots-clés contenus dans les rubriques. Fichier LNG Cliquez sur Modifier pour modifier le texte correspondant à chaque élément de l’interface utilisateur
Mots « Ignorer toujours » Cliquez sur Nouveau pour ajouter un mot ou une expression qui seront ignorés par
Synonymes Cliquez sur Nouveau pour ajouter un synonyme à un mot. Cette option vous permet de rechercher des mots et leurs synonymes. Les résultats renvoyés concernent toujours les mots recherchés.
1 Sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet. 2 Dans l’onglet Nouveau, cliquez deux fois sur Type de projet. l’assistant de création de nouveau projet s’ouvre.
3 Saisissez les informations relatives au projet. 4 Dans le menu Langue, sélectionnez la langue souhaitée. Activez la case Enregistrer par défaut pour conserver la
5 Cliquez sur Terminer.
Vous pouvez personnaliser un texte de l’interface utilisateur pour les projets WebHelp, WebHelp Pro, FlashHelp, FlashHelp Pro et HTML Help. Voici ce que vous pouvez changer pour chaque format : WebHelp, WebHelp Pro, FlashHelp et FlashHelp Pro • Avec habillage Personnalisez le texte dans l’éditeur d’habillage. Si vous ne changez pas le texte par défaut (par exemple, Table des matières du bouton du même nom), il est automatiquement traduit à l’aide des paramètres linguistiques du projet. Si vous personnalisez le texte d’un habillage, les modifications remplacent les personnalisations effectuées dans le fichier LNG. Pour FlashHelp, le développeur Flash utilise le Kit de développement d’habillage pour personnaliser le texte. WebHelp uniquement • Sans habillage Modifiez le fichier de langue. Vous pouvez localiser le texte du bouton de séquence de navigation, le texte de l’onglet Glossaire, les boutons Précédent et Suivant, certains messages, ainsi que les onglets Table des matières, Index et Rechercher. Par exemple, vous pouvez modifier le texte de l’onglet Rechercher en remplaçant Rechercher par Trouver. HTML Help Vous pouvez personnaliser le texte du bouton de séquence de navigation et tout le texte de l’onglet Glossaire. Changez les titres des fenêtres dans la boîte de dialogue Propriétés de la fenêtre.
1 Créez ou ouvrez un projet. 2 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 3 Cliquez sur l’onglet Généralités. Cliquez sur Avancé. 4 Cliquez sur l'onglet Fichier LNG. 5 Sélectionnez le texte d’interface. Cliquez sur Modifier. 6 Tapez les modifications. Appuyez sur Entrée.
• si RoboHHRE.LNG est déjà stocké dans le dossier Windows de l’utilisateur, il remplace le fichier stocké dans le dossier Fichiers bagage.
1 Ouvrez le projet. 2 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet.
(Royaume-Uni) et la langue du paragraphe sur Français pour plusieurs paragraphes. La vérification orthographique du français est activée pour les paragraphes en français et la vérification orthographique de l'anglais (Royaume-Uni) est utilisée pour le reste du contenu. Remarque : tous les paramètres linguistiques modifiés sont stockés au même emplacement, dans le sous-dossier \!Language! du dossier du projet.
Indexez votre projet localisé avec l’assistant d’index dynamique. Vous pouvez assigner des mots-clés pour chaque rubrique en fonction du contenu. l’index est généré en fonction des critères de langue et de recherche que vous avez définis dans l’assistant d’index dynamique. l’assistant d’index dynamique suggère des mots-clés en fonction du contenu des rubriques. 1 Sélectionnez une langue pour un nouveau projet ou un projet existant. 2 Suivez les étapes de création automatique d’index.
RoboHelp vous permet de créer du contenu multilingue. Toutefois, il est plus difficile de créer du contenu dans un environnement multilingue lorsque ces langues requièrent plusieurs pages de code Microsoft Windows. Pour vous simplifier la tâche, RoboHelp prend en charge le codage Unicode. Les systèmes d’exploitation qui ne prennent pas en charge le codage Unicode utilisent un environnement basé sur des pages de code, dans lequel chaque script de langue possède sa propre table de caractères. Le contenu basé sur la page de code d’un système d’exploitation est alors converti de manière aléatoire sur un autre système d’exploitation utilisant une page de code différente. Par exemple, supposons que vous exécutiez la version anglaise du système d'exploitation Microsoft Windows® XP/Vista avec la page de code en allemand. Supposons également que vous ouvriez un fichier de texte brut créé dans la version japonaise de Windows XP/Vista. Vous constaterez que les points de code de la page de code japonaise sont associés à des caractères inattendus ou inexistants du script occidental. Le texte est alors illisible. Pour éviter ce problème, RoboHelp prend en charge le jeu de caractères universels fourni par Unicode.
• Création de documents contenant plusieurs mots/paragraphes multilingues (exemple : des caractères grecs suivis de caractères russes, eux-mêmes suivis par du texte français, dans le même paragraphe)
• Création, ouverture ou modification de fichiers HTML Unicode et de fichiers texte (fichiers UTF-8 et UTF-16). • Saisie de caractères Unicode dans les formulaires et boîtes de dialogue. • Génération d’une table des matières, d’un index et d’un glossaire à l’aide de chaînes Unicode. • Conversion et importation de texte non Unicode (HTML, XML, MIGF, etc.) • Publication du contenu sur un serveur non anglais en ajoutant des caractères multioctets dans le nom complet du chemin
• Sortie Unicode et affichage de contenu Unicode dans des champs, boîtes de dialogues, assistants et formulaires.
Avant de commencer à saisir du texte non anglais ou des caractères Unicode dans les fichiers HTML, assurez-vous que RoboHelp HTML 8 est exécuté sur des paramètres régionaux UTF-8. Configurez la langue régionale ou les paramètres régionaux sur votre ordinateur pour ajouter d’autres langues pour la saisie au clavier, sur les systèmes d’exploitation. Utilisez les paramètres régionaux de Windows® XP pour ajouter d’autres langues et adapter la saisie clavier. Ces paramètres linguistiques s’affichent dans la barre de langue du bureau. Après avoir sélectionné une langue dans la barre et un clavier localisé, vous pouvez commencer la saisie du texte demandé dans le document. Microsoft® définit les configurations clavier. 1 Ouvrez le Panneau de configuration et cliquez deux fois sur l’icône Options régionales et linguistiques. La boîte de
2 Cliquez sur l’onglet Langues. 3 Cliquez sur Détails. La boîte de dialogue Services de texte et langues d’entrée s’affiche. 4 Dans l’onglet Paramètres, cliquez sur Ajouter. 5 Sélectionnez une langue sous Langue d’entrée. 6 Cliquez sur OK. La langue sélectionnée est ajoutée à la liste des services installés. 7 Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste des langues d’entrée par défaut. 8 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK pour enregistrer les paramètres. Ensuite, fermez la boîte de dialogue Services
9 Cliquez sur l’onglet Options régionales et choisissez la langue que vous avez sélectionnée dans la liste Langue
10 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK pour enregistrer les paramètres. Ensuite, fermez la boîte de dialogue Options
11 Ouvrez RoboHelp et tapez le contenu. Le texte s’affiche dans la langue sélectionnée.
Si vous personnalisez une expression, une liste d'exclusion, une liste de mots à ignorer ou un fichier LNG avec RoboHelp 6 ou version antérieure, déplacez la liste dans RoboHelp 8 ou version ultérieure, qui utilise une structure de fichier et des extensions différentes. La personnalisation au niveau du produit est placée dans le dossier [dossier_installation]\Language de RoboHelp. Par exemple, l’anglais est renommé en_US et en_UK, alors que le français est renommé fr_FR. La personnalisation au niveau du projet est placée dans le dossier [dossier_projet]\!Language!\[dossier_langue]. Personnalisations mineures 1 Ouvrez le Bloc-notes. 2 Ouvrez le fichier à modifier. Ces fichiers sont stockés sous C:\Program Files\Adobe\Adobe RoboHelp
Création d’un projet par importation de fichier PDF Remarque : Vous ne pouvez pas importer les fichiers PDF protégés par un mot de passe. 1 Sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet. 2 Cliquez sur l’onglet Importer. Sélectionnez Document PDF et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner un ou plusieurs fichiers .mif résidant dans le même dossier.
4 Saisissez les informations relatives au projet. Cliquez sur Suivant. 5 Dans la boîte de dialogue Options de conversion, sélectionnez les options. Rubrique Sélectionnez le mode de division du PDF en rubriques. Créer des rubriques basées sur des styles Active le bouton Suivant. Cliquez dessus pour sélectionner des styles. Créer une seule rubrique Crée une rubrique à partir du PDF complet. Créer une rubrique pour chaque page PDF Choisissez des options supplémentaires. Convertir en HTML Crée une rubrique pour chaque page PDF. Convertir en image Affiche chaque page PDF sous forme d’une image distincte. Convertir en HTML positionné absolument (avancé) Crée une rubrique pour chaque page PDF. Le positionnement
Image (JPG/GIF/PNG) Sélectionnez le format des images converties à partir du PDF. Pour exclure les images,
Sélection de pages Par défaut, toutes les pages d’un PDF sont converties. Vous pouvez également saisir les numéros de page de début et de fin de la sélection.
Les styles sont convertis en fonction des éléments ci-dessous.
• Les styles restants sont classés du plus grand au plus petit. Le classement des styles tient également compte de l’affichage en gras (priorité la plus élevée), en italique ou normal (priorité la plus basse).
« PdfParaStyle01 » jusqu’à « PdfParaStyleX » pour le reste des styles. Cette boîte de dialogue permet de renommer ces styles. Créer des rubriques basées sur Répertorie les styles utilisés dans le document PDF. Description Affiche une description du style sélectionné. Aperçu paragraphe Affiche un aperçu du style sélectionné. Renommer le style Permet de renommer le style sélectionné dans votre projet.
Importation de fichiers PDF dans un projet 1 Dans le gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Fichiers de projet. 2 Sélectionnez le fichier de destination de l’importation. 3 Sélectionnez Fichier > Importer > Document PDF. 4 Sélectionnez un ou plusieurs fichiers PDF. Cliquez sur Ouvrir. 5 Dans la boîte de dialogue Options de conversion, sélectionnez Options. 6 Si l'option Créer des rubriques basées sur des styles a été sélectionnée, cliquez sur Suivant pour sélectionner les
7 Cliquez sur Terminer.
FrameMaker Vous pouvez importer des documents Microsoft Word et Adobe FrameMaker dans vos projets RoboHelp. Si vous utilisez Adobe Technical Communication Suite, vous pouvez lier des documents FrameMaker à vos projets RoboHelp.
« Importation et liaison de documents Microsoft Word » à la page 51 « Importation de documents FrameMaker » à la page 69
Dans RoboHelp, vous pouvez importer ou lier des documents Microsoft Word (extensions de fichier .docx, .docm, .doc ou .rtf à la suite du nom du fichier). Vous pouvez créer de nouveaux projets en important et en liant des documents Word. Ou, vous pouvez utiliser les documents Word comme fichiers source pour un projet RoboHelp existant. Vous pouvez utiliser ce processus pour intégrer le contenu créé par différents auteurs dans Word. Les paramètres pour l'importation et la liaison de documents Word sont appliqués au niveau du projet. Pour cette raison, vos paramètres sont cohérents pour tous les documents que vous importez ou liez aux projets RoboHelp. Vous pouvez également exporter les paramètres de conversion que vous définissez et les réutiliser dans plusieurs projets. La définition d’un ensemble de paramètres standard pour la conversion garantit la cohérence entre les projets. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Paramètres de conversion de Word » à la page 67. Etapes pour importer un document Word dans RoboHelp 1 Localisez votre document Word. 2 Optimisez le document Word pour l'importation. Reportez-vous à la section « Optimisation des documents Word
4 Ouvrez RoboHelp et créez un projet ou utilisez un projet existant pour importer le document Word. 5 Importez le document Word. Reporez-vous à la section « Importation d'un document Word dans un projet
6 Exportez vos paramètres de conversion et réutilisez-les lorsque vous importez un autre document Word. Reportez-
Etapes pour lier un document Word à partir de RoboHelp 1 Localisez votre document Word. 2 Optimisez le document Word pour la liaison. Reportez-vous à la section « Optimisation des documents Word pour
3 Parcourez les différences entre la liaison et l'importation du document Word. Reportez-vous à la section « Création
4 Parcourez toutes les options de liaison de documents Word. Reportez-vous à la section « Création de liens dans les
5 Ouvrez RoboHelp et créez un projet ou utilisez un projet existant pour lier le document Word. 6 Liez le document Word. Reportez-vous à la section « Liaison d'un document Word à un projet RoboHelp » à la
7 Synchronisez votre document Word lié avec RoboHelp lorsque vous modifiez votre document Word. Reportez- à la section « Exportation des paramètres de conversion » à la page 67.
Vous avez deux possibilités pour intégrer du contenu à partir de documents Word dans des projets RoboHelp : la liaison et l’importation. Le tableau suivant répertorie les différences entre les deux méthodes. Option
RoboHelp, RoboHelp copie le contenu du document Word dans le projet RoboHelp. RoboHelp génère les rubriques en fonction des paramètres de conversion. Si le document source change, supprimez les rubriques générées et réimportez le document Word.
être modifié. Normalement, si plusieurs projets partagent le même document Word, liez le document Word.
Lorsque le document Word lié est mis à jour, les fichiers liés de table des matières, d'index et de glossaire sont également mis à jour.
à jour dans le document Word.
Utilisez l’option de liaison lorsque document source pour générer la vous partagez le document rubrique supprimée. source sur plusieurs projets.
Word lié et aux rubriques générées.
Si vous importez des documents Word ayant été publiés dans un format imprimé ou en ligne, prenez connaissance de ce qui suit avant de les lier ou de les importer dans des projets. Hiérarchies d’en-têtes Déterminez le meilleur mappage des styles d'en-tête Word aux styles RoboHelp afin de pouvoir obtenir une pagination automatique (division du document en rubriques) basée sur des styles d'en-tête. Si votre document n’emploie pas de styles d’en-tête hiérarchiques, appliquez-les avant la conversion. Par exemple, vous pouvez appliquer le style En-tête 1 aux articles autonomes de votre document Word. Mappez ensuite ce style avec un style RoboHelp similaire et définissez la pagination pour créer une rubrique HTML pour chaque style En-tête 1. Reportezvous à la section « Pagination et désignation des rubriques dans les fichiers Word convertis » à la page 61. Styles en ligne et remplacement des styles Vous pouvez convertir les styles en ligne en styles CSS dans RoboHelp. Toutefois, la conversion des styles en ligne en styles CSS peut se traduire par une profusion de styles partageant le même formatage. Reportez-vous à la section « Conversion de styles Word en styles RoboHelp » à la page 58. Informations sur les en-têtes et pieds de page RoboHelp peut convertir les en-têtes et pieds de page Toutefois, afin de
Chapitres et rubriques Dans la documentation imprimée, le chapitre et l’unité logique et physique pour le
Tables des matières Lorsque vous importez des documents Word, vous pouvez également importer la table des
Contextualité Dans les formats d’aide en ligne, vous pouvez lier des rubriques spécifiques à des boîtes de dialogue et
Par exemple, si une tâche courte est incohérente sans une introduction apportant certaines informations conceptuelles, ne l'affichez pas en tant que rubrique autonome. Pour éviter le contenu trop fragmenté, attribuez des marqueurs d’aide contextuelle aux rubriques à un niveau supérieur. De cette manière, la rubrique d’aide générée peut contenir le concept, la tâche et les images concernées. Reportez-vous à la section « Conversion des marqueurs d’aide contextuelle dans Word en ID de mappage » à la page 62.
Pour lier des documents Word à un projet RoboHelp, vous pouvez spécifier l'une des options suivantes dans l'onglet Importer des paramètres du projet (Fichier > Paramètres du projet) : Créer une référence Vous créez une référence vers un document Word externe. Dans ce cas, le document Word
Utilisez l’option de liaison par référence pour transférer le contenu partagé dans plusieurs projets. Du fait qu’il n’existe qu’une copie du document, toute modification du document source se reflète dans tous les projets auxquels ce document est lié. Créer une copie et un lien Vous créez une copie du document source et la liez au projet RoboHelp. Dans ce cas, une copie du document source est copiée dans le projet RoboHelp et est visible dans le conteneur Gestionnaire de projets. Vous pouvez éditer et mettre à jour la copie Word sans affecter le document source. Vous mettez à jour les rubriques générées à partir du document Word copié chaque fois que vous éditez le document.
Remarque : cette option n’est disponible que lorsque vous liez des documents Word. Lorsque vous importez un document Word, RoboHelp ne conserve aucun lien vers le document Word source.
Les fichiers HTML ne sont pas créés tant que vous n’avez pas défini les paramètres de conversion et généré les rubriques d’aide. Les documents Word source ne sont pas affectés par la liaison et l’édition ultérieure. RoboHelp crée une copie des documents Word liés ou importés avant d’appliquer les paramètres de conversion.
Vous pouvez créer un projet RoboHelp en important un document Word. Pour importer des fichiers Word, l’application Microsoft Word doit être installée sur votre ordinateur. Remarque : les formats DOCX et DOCM ne sont pas pris en charge par les versions antérieures à Microsoft Word 2007. Reportez-vous à l’aide de Microsoft Word pour plus d’informations. 1 Dans le conteneur Démarrage, cliquez sur Document Word sous Importer. 2 Sélectionnez Documents Word dans le menu Fichiers de type, sélectionnez le document Word, puis cliquez sur
3 Saisissez les informations pertinentes dans l’assistant de création de nouveau projet et cliquez sur Terminer.
1 Créez un projet dans RoboHelp. 2 Sélectionnez Fichier > Lier > Document Word. 3 Cliquez sur Parcourir pour sélectionner un ou plusieurs documents Word et cliquez sur Ouvrir.
4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier lié dans le gestionnaire de projets et sélectionnez Propriétés. 5 Dans la boîte de dialogue Paramètres des documents Word, effectuez les opérations suivantes :
Remarque : Vous pouvez définir les styles de paragraphe d'un terme de glossaire et de sa définition dans les paramètres du projet. Reportez-vous à la section « Conversion de styles de paragraphe Word en styles RoboHelp » à la page 58. Remarque : RoboHelp associe les fichiers générés de table des matières, d'index et de glossaire au document Word source. Par conséquent, lors de la mise à jour du document source, les fichiers de table des matières, d'index et de glossaire sont également mis à jour. 6 Cliquez sur OK.
Remarque : pour importer plusieurs documents avec des tables des matières distinctes, sélectionnez-les dans l’ordre dans lequel ils doivent s’afficher dans la table des matières principale. 4 Dans la boîte de dialogue, définissez les options de conversion pour la table des matières, l'index et le glossaire, puis
Pour plus d'informations sur les différentes options de conversion, reportez-vous à la section « Importation d'une table des matières, d'un index et d'un glossaire Word » à la page 56. 5 (Facultatif) pour modifier les paramètres de conversion, cliquez sur Modifier. 6 Modifiez les paramètres de conversion en fonction de vos besoins, puis cliquez sur OK.
Pour plus d'informations sur la conversion des paragraphes, des caractères et d'autres styles, reportez-vous à la section « Conversion de styles Word en styles RoboHelp » à la page 58. 7 Cliquez sur Terminer.
Lorsque vous importez un document Word dans un projet RoboHelp, vous pouvez également importer la table des matières. Importez la table des matières dans le projet RoboHelp pour conserver dans l’aide la structure de navigation que vous avez définie dans votre document Word. Si vous importez une table des matières générée dans Word, le premier en-tête devient un livre. Les en-têtes de niveau inférieur deviennent des pages (sauf s’il existe un livre à un niveau inférieur). Pour importer plusieurs documents avec des tables des matières distinctes, sélectionnez les documents Word dans la boîte de dialogue Ouvrir dans l’ordre dans lequel ils doivent s’afficher dans la table des matières principale. La table des matières convertie est basée sur les codes de champ {TOC} du document Word. Vérifiez les conditions suivantes :
• Les en-têtes des sous-livres doivent s’afficher sous les en-têtes principaux et présenter des en-têtes de niveau inférieur.
Supposons que vous importiez un document avec plus de styles que n’en contient la table des matières, par exemple les niveaux d’en-tête de 1 à 3, alors que la table des matières ne contient que les entrées d’en-tête 1 et 2. Pour que les styles En-tête 3 apparaissent dans la table des matières, intégrez En-tête 3 à la table des matières Word ou créez automatiquement la table des matières dans RoboHelp. Importation d’une table des matières Word 1 Sélectionnez Fichier > Importer > Document Word. 2 Dans la boîte de dialogue Paramètres de la table des matières, sélectionnez Convertir la table des matières. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : Ajouter à la table des matières existante Ajoute les entrées de la table des matières à une table des matières RoboHelp existant dans le projet. Sélectionnez une table des matières RoboHelp existante dans la liste.
RoboHelp crée un index en fonction des marqueurs d’index définis dans le document importé. 1 Sélectionnez Fichier > Importer > Document Word. 2 Dans la boîte de dialogue Paramètres de la table des matières, sélectionnez Convertir l’index, puis l’une des options
Ajouter à l’index existant Ajoutez les entrées de l’index Word à l’index RoboHelp existant du projet. Créer un nouvel index associé Saisissez le nom d’un nouvel index associé ajouté au projet RoboHelp. Ajouter à la rubrique Ajoutez les entrées de l’index Word aux rubriques particulières dans lesquelles elles
Importation d'entrées de glossaire Word RoboHelp crée un glossaire à partir du document Word que vous importez, en fonction des styles de paragraphe définis pour les termes de glossaire et leur définition dans les paramètres de projet. Remarque : RoboHelp crée une entrée de glossaire en recherchant un terme et sa définition dans les styles spécifiés dans le document Word. Les instances suivantes des styles de terme ou de définition sont rejetées. 1 Sélectionnez Fichier > Importer > Document Word. 2 Dans la boîte de dialogue Paramètres de la table des matières, sélectionnez Convertir le glossaire, puis l'une des
Ajouter au glossaire existant Ajoute les entrées de glossaire Word au glossaire RoboHelp existant du projet. Créer un nouveau glossaire associé Saisissez un nom pour le nouveau glossaire associé qui est ajouté au projet
Vous pouvez convertir les textes d’en-tête et de pied de page de vos documents Word en en-têtes et pieds de page dans les rubriques HTML générées. Remarque : n’utilisez pas cette procédure si vos projets comportent des rubriques créées à l’origine dans RoboHelp et importées ou liées également à partir d’autres sources. Utilisez plutôt la fonction des pages type dans RoboHelp. l’utilisation de pages type permet de définir des mises en page cohérentes ainsi que des en-têtes et des pieds de page cohérents. 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l’onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, cliquez sur Modifier sous Document Word. 3 Dans la boîte de dialogue Paramètres de conversion, sélectionnez Autres paramètres, puis procédez de la façon
• Pour convertir le pied de page dans des documents Word, sélectionnez Convertir le bas de page.
Vous pouvez également utiliser une feuille de style en cascade personnalisée pour votre projet. Vous pouvez modifier ultérieurement les styles dans RoboHelp ou dans un éditeur externe de feuilles de style en cascade, tel qu’Adobe Dreamweaver®. Vous pouvez définir comment les styles Word sont convertis en styles RoboHelp au niveau du projet. Toutes les définitions de style Word dans le document Word s’affichent dans la boîte de dialogue de mappage, qu’elles soient ou non utilisées dans le document.
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Fichier > Lier > Document Word. CSS contenus dans le dossier racine de votre projet dans laquelle vous pouvez sélectionner un fichier CSS.
Remarque : Vous pouvez modifier le fichier CSS que vous souhaitez utiliser pour le mappage de style. L’option Modifier avec vous permet de sélectionner un éditeur à partir d’une liste prédéfinie, qui inclut Editeur CSS RoboHelp et d’autres éditeurs CSS enregistrés.
Par défaut, RoboHelp convertit tous les styles Word en CSS, conservant ainsi l’apparence et le comportement des styles Word dans le projet RoboHelp. Pour assurer la cohérence de vos projets Help en ligne, vous pouvez mapper les styles Word avec les styles RoboHelp et les modifier. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Fichier > Lier > Document Word. 4 Dans le menu contextuel Style RoboHelp, sélectionnez le style RoboHelp que vous souhaitez mapper avec le style
5 Sélectionnez les propriétés du style Word sélectionné. Pour modifier le style RoboHelp sélectionné, cliquez sur
• Sélectionnez du terme du glossaire pour marquer le style devant être envisagé pour le terme du glossaire. Remarque : Suivez Style de définition du glossaire avec Style de terme du glossaire pour obtenir une paire complète de définition de terme du glossaire. RoboHelp utilise les termes marqués par les styles sélectionnés, pour créer un glossaire.
« Définition de la pagination des rubriques d’aide en ligne » à la page 61
Par exemple : Un paragraphe présentant le style ParaStyleOne est importé dans RoboHelp comme <p class=ParaStyleOne> Texte du paragraphe < /p>.
Vous pouvez mapper les formats de caractères Word avec les styles de caractère de RoboHelp. Vous pouvez également modifier les styles dans RoboHelp. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Fichier > Lier > Document Word. 4 Sélectionnez le style de caractère Word dans le volet gauche de la boîte de dialogue Paramètres de conversion. 5 Sélectionnez le style de caractère RoboHelp dans le menu contextuel. (Facultatif) Vous pouvez également procéder
• Pour modifier le style de caractère dans RoboHelp, cliquez sur Modifier le style.
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Fichier > Lier > Document Word. • Pour convertir les styles de liste Word en listes RoboHelp, sélectionnez Liste RoboHelp dans le menu contextuel Convertir une liste Word en.
Convertir une liste Word en.
Vous pouvez définir ou appliquer une balise HTML personnalisée à la place de la balise <p> standard pour les styles de paragraphe dans la sortie HTML correspondant aux formats que vous importez d’un document Word. Vous pouvez définir des balises HTML distinctes pour chaque format du document Word. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Fichier > Lier > Document Word. 4 Tapez le nom de la balise HTML personnalisée ou sélectionnez une balise existante à utiliser à la place de la balise
Vous pouvez mapper les styles de tableau Word avec les styles de tableau RoboHelp. Vous pouvez également importer les styles de tableau en tant que formatage en ligne à partir du document Word. Vous pouvez également modifier les styles de tableau convertis dans RoboHelp. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Fichier > Lier > Document Word. Dernière mise à jour le 18/7/2012
Création de styles RoboHelp à partir du formatage en ligne Bien qu’il soit recommandé d’éviter le formatage en ligne dans vos documents Word et d’appliquer des styles définis de paragraphe et de caractère, vous pouvez lier des documents Word à RoboHelp et les y importer. Vous pouvez également créer des styles RoboHelp à partir du formatage en ligne dans vos documents Word. Ces styles sont ajoutés au CSS du projet. 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l’onglet Importer, cliquez sur Modifier sous Document Word. 3 Dans la boîte de dialogue Paramètres de conversion, sélectionnez Autres paramètres, puis sélectionnez Créer
En plus de diviser le document en rubriques et de définir les paramètres de désignation des rubriques, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Conversion d’en-têtes et de pieds de page Le texte des en-têtes et des pieds de page de vos documents Word est converti et utilisé dans les rubriques d'aide. Reportez-vous à la section « Conversion d'en-têtes et de pieds de page dans des documents Word » à la page 57. Conversion de la table des matières et des entrées d'index La table des matières et les entrées d'index du document
Mappage des styles de liste Word aux styles RoboHelp Vous pouvez convertir les styles de liste de Word en styles de
Création automatique de styles CSS à partir du formatage en ligne Reportez-vous à « Création de styles RoboHelp à
Lorsque vous importez un document Word, vous définissez le mode d’affichage du fichier Word sous forme de rubriques dans RoboHelp. Supposons par exemple que votre fichier Word contient dix rubriques. Si chaque rubrique contient des sous-rubriques, des listes de définition, des tâches et des tableaux, chaque rubrique peut apparaître sous la forme d’un fichier HTML distinct. Si chaque en-tête de rubrique est dans le style En-tête 1, chaque rubrique Entête 1 peut être créée en tant que rubrique HTML distincte. En revanche, si vous définissez la pagination au format Entête 2, des fichiers HTML distincts sont créés pour chaque rubrique En-tête 2. Vous pouvez sélectionner plusieurs styles de paragraphe pour la pagination. Par exemple, si vous sélectionnez En-tête 1 et En-tête 2 pour la pagination, RoboHelp démarre une nouvelle rubrique à chaque instance d'En-tête 1 ainsi que d'En-tête 2. Remarque : la pagination est basée sur les styles de paragraphes Word et non sur les styles RoboHelp.
En-tête 3, vous courez le risque de créer des rubriques avec seulement des instructions au niveau de la tâche. Dans ce cas, les informations contextuelles requises pour terminer la tâche sont isolées dans une autre rubrique de niveau Entête 3. Pour éviter que les rubriques soient ainsi disjointes, définissez la pagination à un niveau supérieur. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Fichier > Lier > Document Word. sur lequel baser la pagination. 4 Sélectionnez la pagination marquée option (divisée en rubriques basées sur ce style) et cliquez sur OK.
Vous pouvez convertir les marqueurs d’aide contextuelle que vous insérez dans vos documents Microsoft Word et les réutiliser en tant qu’ID de mappage. Vous pouvez insérer les marqueurs d’aide contextuelle en utilisant l’option Note de bas de page personnalisée de Word. Vous pouvez insérer les marqueurs d’aide contextuelle en utilisant la boîte de dialogue Note de bas de page et Notes de fin de Word. Pour insérer les marqueurs d’aide contextuelle, saisissez une chaîne personnalisée telle que AliasdeRubrique et insérez l’ID de mappage comme texte du marqueur. La chaîne personnalisée ne doit pas contenir d’espaces ou d’autres caractères non valides. Reportez-vous à l’Aide de Microsoft Word pour plus d’informations concernant l’insertion des marqueurs de note de bas de page personnalisée. Il arrive que des documents Word avec lesquels vous effectuez une liaison ou que vous importez aient des marqueurs d’aide contextuelle. Dans ce cas, vous pouvez les incorporer dans le fichier d’en-tête d’ID de mappage que vous générez. Dans le fichier d’en-tête du projet, ajoutez les ID de mappage que vous avez attribués aux rubriques dans vos documents Word. La chaîne du marqueur contextuel est un paramètre à l’échelle du projet. Assurez-vous que tous les documents Word que vous liez ou importez contiennent la même chaîne que le texte du marqueur d’aide contextuelle. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Fichier > Lier > Document Word. marqueur d’aide contextuel et cliquez sur OK.
Lorsque vous définissez des styles d’en-tête pour la pagination, le texte d’en-tête est inclus par défaut dans le nom du fichier de la rubrique créé dans RoboHelp. Supposons par exemple que vous définissez En-tête 2 pour la pagination. Si le document Word a deux rubriques En-tête 2, « Introduction » et « Au-delà de l’essentiel », les rubriques sont créées sous forme de fichiers nommés introduction.htm et Au-delà_de_l’essentiel.htm. Il en résulte des fichiers HTML nommés intuitivement qui indiquent le titre de la rubrique. Outre ce schéma par défaut, vous pouvez définir d’autres conventions d’affectation de noms. En revanche, si le système d’aide utilise des fichiers numérotés de façon séquentielle, par exemple rubriqueaide001.html, rubriqueaide002.html, et ainsi de suite, vous pouvez définir le modèle servant de base à cette convention. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Fichier > Lier > Document Word. Les rubriques sont nommées en fonction du modèle sélectionné. Vous pouvez sélectionner l’une des méthodes suivantes pour créer un modèle de nom des rubriques. Par défaut
Mettez à jour les rubriques générées à partir de documents Word liés dans les situations suivantes :
• Vous avez changé les paramètres de pagination dans le projet RoboHelp. • Vous avez changé les styles du projet RoboHelp et souhaitez les rétablir tels qu'ils sont définis dans le document FrameMaker.
Si vous avez importé des documents dans le projet, le conteneur Gestionnaire de projets n’indique pas l’état de synchronisation. Si les documents Word ou les paramètres de conversion changent, réimportez les documents Word et remplacez les rubriques RoboHelp déjà générées. Si vous mettez à jour les documents, RoboHelp met à jour les rubriques HTML, la table des matières, l’index et le glossaire convertis.
Le tableau suivant montre les différents indicateurs d’état qui apparaissent sur le conteneur Gestionnaire de projets dans RoboHelp pour tous les documents Word liés. Icône
Le document Word source qui était lié par référence est manquant. Le document source que vous avez lié au projet RoboHelp est déplacé dans un autre dossier, renommé ou supprimé. Recherchez le document source et liez-le au nouvel emplacement. Le document Word source qui était lié par copie est manquant, renommé ou déplacé dans un autre dossier. Localisez le document source et liez-le au nouvel emplacement. Le document Word source qui était lié par référence est désynchronisé du fait de modifications dans le document source. Mettez à jour le document. Le document Word source qui était lié par copie dans le projet est désynchronisé du fait de modifications dans le document source. Mettez à jour le document. Le document Word source qui était lié par référence est désynchronisé du fait de modifications dans les paramètres de conversion RoboHelp. Mettez à jour le document. Le document Word source qui était lié par copie dans le projet est désynchronisé du fait de modifications dans les paramètres de conversion RoboHelp. Mettez à jour le document. Le document Word source qui était lié par référence et les rubriques générées sont synchronisés. Le document Word source qui était lié par copie dans le projet et les rubriques générées sont synchronisés.
❖ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le document Word lié du conteneur Gestionnaire de projets, puis
RoboHelp ne met pas automatiquement à jour les documents liés lorsque vous liez des documents Word à un projet RoboHelp. Vous définissez les paramètres de conversion, y compris le mappage de styles et la pagination, puis générez les rubriques. Sélectionnez les options pour mettre à jour manuellement un document lié. ❖ Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un document Word,
Générer Génère pour la première fois des rubriques HTML à partir du document Word lié. Après la génération
Mettre à jour Met à jour les rubriques générées à partir du document Word sélectionné. Seules les rubriques modifiées sont mises à jour. Tout mettre à jour Met à jour toutes les rubriques générées à partir de tous les documents liés y compris tous les
Forcer la mise à jour Remplace l’ensemble actuel des rubriques générées à partir du document Word sélectionné. Utilisez cette option pour forcer la mise à jour des rubriques générées à partir du document Word lié après avoir modifié la source dans Microsoft Word. Cette option met à jour toutes les rubriques y compris celles qui n’ont pas changé. Forcer la mise à jour de tous les éléments Met à jour tous les documents liés, y compris les documents Word et FrameMaker et remplace toutes les rubriques générées.
Normalement, lorsque vous mettez à jour un document lié, toutes les rubriques générées à partir de celui-ci sont mises à jour, en remplaçant les autres modifications que vous avez effectuées dans les rubriques générées. Toutefois, vous pouvez conserver les modifications de façon sélective dans les rubriques générées pour conserver vos modifications. 1 A partir du conteneur Gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit sur le document lié, puis sélectionnez
2 Dans la boîte de dialogue Paramètres des documents Word, sélectionnez l’onglet Paramètres de mise à jour des
Vous pouvez définir RoboHelp pour être alerté lorsque vous apportez des modifications à des rubriques générées à partir de documents liés. Lorsque vous enregistrez des modifications apportées à des rubriques de ce type, RoboHelp vous informe que les changements seront perdus lors de la mise à jour des documents liés. 1 Sélectionnez Outils > Options.
Si vous avez activé les alertes lors de l’enregistrement des modifications apportées aux rubriques générées, vous pouvez marquer les modifications de rubrique pour qu’elles soient conservées pendant une mise à jour. Les rubriques marquées pour que les modifications soient conservées pendant les mises à jour sont ajoutées automatiquement à la liste des rubriques conservées dans la boîte de dialogue Paramètres de mise à jour des fichiers. 1 Modifiez une rubrique générée et enregistrez les modifications. 2 Dans le message d'alerte qui apparaît, sélectionnez Conserver les modifications apportées à ce fichier et cliquez sur OK.
Lorsque vous supprimez une rubrique générée, vous avez deux possibilités. Vous pouvez régénérer la rubrique supprimée lorsque vous mettez à jour le document Word lié ou retirer complètement la rubrique supprimée de votre projet. Par défaut, RoboHelp régénère la rubrique supprimée lorsque vous mettez à jour le document Word. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, développez le document Word lié pour afficher les rubriques générées
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la rubrique que vous voulez supprimer et sélectionnez Supprimer. 3 Procédez de l’une des façons suivantes :
Si vous supprimez une rubrique générée à partir d’un document Word, cette rubrique est supprimée du projet. Toutefois, vous pouvez régénérer des rubriques supprimées d’un document lié. 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le document Word lié du conteneur Gestionnaire de projets, puis
2 Dans la boîte de dialogue Paramètres des documents Word, sélectionnez l’onglet Paramètres de mise à jour des
Vous pouvez modifier des documents Word liés directement dans Microsoft Word. 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un document et sélectionnez Modifier. 2 Modifiez le document Word dans Microsoft Word. 3 Cliquez sur Enregistrer. Le document Word modifié apparaît à présent dans le conteneur Gestionnaire de projets
Remarque : forcez la mise à jour du document après avoir modifié la source dans Microsoft Word.
Lorsque vous supprimez un fichier lié, tous ses documents associés, tels que les fichiers CSS, les fichiers image, les fichiers bagage et les fichiers multimédia, sont également supprimés. Remarques : • Si un fichier référencé est déplacé, son icône change. Vous pouvez restaurer le lien vers le document Word en pointant vers son nouvel emplacement.
• Vous ne pouvez pas faire glisser les rubriques générées en dehors du dossier du document Microsoft Word parent vers un autre emplacement dans le conteneur Gestionnaire de projets.
Si l’un des documents Word liés est déplacé ou renommé, RoboHelp affiche l’icône d’un lien manquant pour le document lié dans le conteneur Gestionnaire de projets. Vous pouvez restaurer le lien vers un fichier déplacé ou renommé et conserver dans le projet toutes les rubriques déjà générées à partir du document. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le document Word ayant
2 Sélectionnez Restaurer le lien vers le fichier Word, puis recherchez et sélectionnez le nouvel emplacement du fichier
Vous pouvez créer un ensemble standard de paramètres de conversion pour importer du contenu Word dans des projets RoboHelp, puis utiliser ces paramètres de façon homogène dans plusieurs projets. Vous définissez ces paramètres une fois. Pour les projets ultérieurs, importez ces paramètres dans le projet. De cette manière, vous pouvez rapidement configurer l’environnement du projet et publier un contenu Word dans plusieurs formats en ligne. Ces paramètres comprennent :
• Mappage de styles entre les styles Word et les styles RoboHelp • Conversion de style et autres paramètres
1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l'onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, cliquez sur Exporter. 3 Spécifiez le nom du fichier des paramètres d’importation RoboHelp (ISF), puis cliquez sur Enregistrer.
1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l’onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, cliquez sur Parcourir.
Conversion si elle est sélectionnée. Reportez-vous à la section « Importation d'une table des matières, d'un index et d'un glossaire Word » à la page 56.
Formats de caractères
RoboHelp » à la page 59.
Mise en page, taille et pagination Word
Word » à la page 57.
Images FrameMaker et RoboHelp offrent ensemble des fonctions pour la création et la publication de bout en bout. Cette intégration permet d'échanger du contenu et de publier divers formats de sortie comme des fichiers PDF, une aide en ligne et une aide basée sur Adobe AIR. Remarque : Si vous utilisez Adobe Technical Communication Suite, vous pouvez lier des documents FrameMaker à vos projets RoboHelp. Pour plus d'informations, reportez-vous à Utilisation de FrameMaker avec RoboHelp.
Si votre processus de création de contenu dans FrameMaker est optimisé pour l'impression, lisez ce qui suit avant de lier des documents FrameMaker à vos projets ou de les y importer. Formats d'intitulé Déterminez les meilleurs correspondances entre formats d'intitulé FrameMaker et styles
Paramètres de mise en page Les modèles de chapitre FrameMaker spécifient souvent un nombre de pages pour que
En-têtes et pieds de page RoboHelp ignore les en-têtes et les pieds de page lors de la conversion, y compris les mentions légales ou le texte de copyright. Vous devez inclure ce type de texte dans les en-têtes ou pieds de page de manière séparée, une fois la conversion effectuée. De même, dans RoboHelp, vous devez recréer le texte ou les images en filigrane de la documentation imprimée. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de maquette de RoboHelp pour effectuer ces modifications. Navigation Dans un document imprimé, les références croisées indiquent souvent des numéros de pages qui n'ont
Contenu redondant Afin d'offrir du contexte dans différentes sections d'un document imprimé, les rédacteurs ajoutent souvent des informations redondantes, telles que des résumés succincts de concepts abordés dans les sections précédentes. L'aide en ligne constituant un support non linéaire et étant donné qu'il est possible de choisir la section à consulter, le contenu se doit d'être moins redondant. Utilisez des références croisées et du texte conditionnel afin de réduire la quantité de contenu redondant dans vos sorties.
même de l'application. Bien qu'il soit possible d'attribuer des ID de correspondance aux rubriques dans RoboHelp, il est également possible d'attribuer des marqueurs d'aide contextuelle dans des documents FrameMaker. RoboHelp lit ces marqueurs et attribue les ID de mappage aux rubriques générées. Vérifiez que les rubriques créées à partir de FrameMaker contiennent suffisamment d'informations. Par exemple, une procédure courte sous forme d'une rubrique autonome ne fournit pas les informations conceptuelles au lecteur. Afin d'éviter d'avoir à créer des rubriques avec des informations incomplètes, attribuez des marqueurs d'aide contextuelle à des rubriques de niveau supérieur, afin que la rubrique d'aide générée contienne le concept, la procédure et les éléments visuels correspondants.
Si le document FrameMaker que vous importez est un livre FrameMaker non structuré, vous pouvez définir un modèle FrameMaker unique pour la conversion. Vous pouvez ensuite spécifier ce modèle comme modèle de projet qui remplacera les formats des documents particuliers au niveau du projet RoboHelp. Vous pouvez également réutiliser les paramètres de conversion dans d'autres projets en les exportant. Portez une attention toute particulière aux modèles FrameMaker avant d'importer les documents dans RoboHelp, notamment quand vous utilisez un modèle FrameMaker à usage général. Si ce modèle contient des formats qui ne sont pas utilisés dans le livre, omettez-les dans le modèle que vous utilisez pour la conversion. 1 Créez un modèle FrameMaker contenant les formats dont vous avez besoin dans l'aide. Vous pouvez également
Dans FrameMaker structuré, le document de définition des éléments (fichier EDD) ou le fichier DTD utilisé dans le modèle FrameMaker structuré contrôle automatiquement la mise en page. FrameMaker structuré appliquant un format et une structure valides, les documents structurés ne contiennent pas de formats personnalisés. 2 Appliquez des marqueurs d'aide contextuelle aux rubriques appropriées. Reportez-vous à « Conversion des
3 Insérez les graphiques, les légendes et les cadres graphiques ou de texte que vous avez créés avec les outils
Remarque : Si le décalage d’une image dans le fichier FrameMaker est défini sur une valeur négative, l’image peut être partiellement masquée dans le code HTML. Modifiez la valeur avant de procéder à l’importation. 4 Pour maintenir la qualité d'origine des images, insérez-les dans des documents FrameMaker par référence.
De la même manière, si les images sont importantes, insérez-les dans le document source par référence.
6 Configurez un autre texte ou d'autres légendes pour les images et les graphiques afin de créer un contenu en ligne
7 Appliquez des paramètres de texte conditionnel dans les documents FrameMaker. Reportez-vous à Aide de
8 Modifiez les pages de référence de la table des matières FrameMaker afin d'obtenir des intitulés hiérarchiques
Le processus RoboHelp de liaison ou d’importation de documents FrameMaker vous permet d’effectuer les tâches suivantes :
• Importer des documents FrameMaker dans un projet RoboHelp. Vous pouvez importer des fichiers FM ou MIF créés dans FrameMaker. Les fichiers XML qui font partie d’un livre FrameMaker peuvent être importés. Avant d’importer des documents FrameMaker, vérifiez dans FrameMaker s’ils comportent des erreurs telles que des références croisées non résolues et des remplacements de format. Reportez-vous à la section Préparation des documents FrameMaker pour la conversion en Aide.
Vous pouvez créer un projet RoboHelp en important des livres ou des documents FrameMaker. l’importation de ces fichiers nécessite que FrameMaker 8 ou une version ultérieure soit installé sur votre ordinateur. 1 Sur la page Démarrage de RoboHelp, cliquez sur Plus sous Importer ou sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet. 2 Dans l’onglet Importer de la boîte de dialogue Nouveau projet, sélectionnez Document FrameMaker, puis cliquez
3 Sélectionnez Livre ou document FrameMaker (BOOK, BK, FM, MIF ou FRM) dans le menu déroulant Fichiers de
Remarque : Utilisez la procédure ci-dessus pour créer un projet de toutes pièces et importer le contenu FrameMaker dans le nouveau projet. Toutefois, la liaison de documents FrameMaker n'est pas autorisée dans ce cas.
1 Créez un projet dans RoboHelp. 2 Sélectionnez Fichier > Importer > Document FrameMaker. 3 Dans le menu contextuel Fichiers de type, sélectionnez Livre FrameMaker (BOOK). 4 Parcourez la liste et sélectionnez le fichier du livre FrameMaker, puis cliquez sur Ouvrir.
Remarque : Utilisez la procédure ci-dessus si vous avez déjà un projet avec du contenu et souhaitez importer le contenu FrameMaker. La liaison du document FrameMaker est autorisée dans ce cas.
FrameMaker 9 » à la page 81.
FrameMaker » à la page 74.
FrameMaker proprement dit et sont insérés sous forme de texte dans la rubrique RoboHelp. Lorsque le contenu est inséré, il ne peut pas être modifié en tant qu'encart de texte dans FrameMaker mais uniquement en tant que texte dans Robohelp.
Reportez-vous aux sections « Importation des entrées d'index FrameMaker » à la page 75 et « Importation des définitions de glossaire » à la page 76.
RoboHelp et peuvent être redéfinies. Appliquez les balises de texte de condition appropriées afin de supprimer les variables ne devant pas apparaître dans le format en ligne. Vous pouvez par exemple supprimer la variable Suite de tableau dans les en-têtes des tableaux répartis sur plusieurs pages dans les documents FrameMaker.
Conversion en index et glossaire lors de la création d'un projet. Reportez-vous aux sections « Importation des entrées d'index FrameMaker » à la page 75 et « Importation des définitions de glossaire » à la page 76.
FrameMaker en styles RoboHelp » à la page 85
FrameMaker en styles RoboHelp » à la page 86.
RoboHelp offre une prise en charge des gabarits pour les chemins de navigation, les tables des matières de rubriques, les en-têtes et les pieds de page sélectionnables lorsque vous publiez à partir d’une source unique.
RoboHelp, afin de pouvoir placer des informations importantes au sommet et au bas des rubriques.
Conversion. Si aucun texte de remplacement n'est fourni dans le document pour les images dans FrameMaker, RoboHelp utilise le nom de fichier des images converties comme texte alternatif. Reportezvous à la section « Création de texte de substitution pour des images » à la page 91.
Les cadres ancrés et leur contenu sont convertis en images. Le contenu d'un cadre ancré, y compris les cadres de texte, les images multiples et les légendes, est converti en une image unique. RoboHelp insère le nom de fichier de l'image créée comme AUTRE texte si aucun AUTRE texte n'est défini pour le cadre ancré.
Le texte ou les fichiers insérés dans des documents FrameMaker en tant que contenu seront affichés comme faisant partie des rubriques. Ils ne s'affichent pas comme références dans les sorties d'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Référence au contenu » à la page 81.
Conversion d'une table des matières FrameMaker Lorsque vous importez un livre FrameMaker dans un projet RoboHelp, vous pouvez également importer la table des matières. Importez-la dans le projet RoboHelp afin de conserver la structure de navigation définie dans le livre FrameMaker. 1 Sélectionnez Fichier > Importer > Document FrameMaker. Sélectionnez le fichier FrameMaker. 2 Dans la boîte de dialogue Paramètres de contenu, sélectionnez Convertir la table des matières FrameMaker, puis
Remarque : Si vous importez une carte DITA FrameMaker, RoboHelp utilise la table des matières que FrameMaker crée en fonction des paramètres dans le fichier ditafm_output.ini. Pour plus de détails concernant le fichier ditafm_output.ini, reportez-vous à l'aide de FrameMaker. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : Ajouter à la table des matières existante Ajoute les entrées de la table des matières à une table des matières RH déjà présente dans le projet. Sélectionnez une table des matières RoboHelp existante dans la liste. Créer une nouvelle table des matières associée Saisissez le nom d’une nouvelle table des matières associée ajoutée
• Pour transformer un intitulé en sous-livre, placez-le sous un intitulé principal. Incluez ensuite des niveaux indentés sous cet intitulé de sous-livre ou utilisez une plus petite taille ou une graisse différente pour les polices des autres intitulés.
Différences entre les tables des matières FrameMaker et RoboHelp Vous pouvez importer la table des matières FrameMaker ou créer automatiquement une table des matières sous RoboHelp à partir de rubriques générées.
RoboHelp, la table des matières est générée en fonction des titres des rubriques. Si vous utilisez des marqueurs de nom de rubrique dans FrameMaker pour nommer les rubriques lors de l'importation de documents FrameMaker, les fichiers dans RoboHelp prennent un nom différent.
RoboHelp crée un index en fonction des marqueurs d'index se trouvant dans le document que vous importez. Toutefois, le fichier d'index généré dans le livre FrameMaker n'est pas importé dans le projet RoboHelp. 1 Sélectionnez Fichier > Importer > Document FrameMaker, puis sélectionnez le livre ou le document FrameMaker. 2 Dans la boîte de dialogue Paramètres de la table des matières, sélectionnez Convertir l’index, puis l’une des options
Ajouter à l’index existant Ajoutez les entrées de l'index FrameMaker à l'index RoboHelp existant du projet. Créer un nouvel index associé Saisissez le nom d’un nouvel index associé ajouté au projet RoboHelp. Ajouter à la rubrique Ajoutez les entrées de l'index FrameMaker aux rubriques particulières dans lesquelles elles
Remarque : RoboHelp ne dispose pas de paramètre au niveau du projet associé au type d'index. Les entrées d'index peuvent apparaître dans un index ou une rubrique de projet. La liaison FrameMaker vous permet de sélectionner le type d'index à partir de différentes options d'indexation possibles. Lorsque la sortie est générée depuis RoboHelp, les entrées d'index présentes dans la rubrique et celles présentes dans l'index sélectionné (dans la mise en page SSL) sont placées dans la sortie.
RoboHelp crée un glossaire en fonction des marqueurs de glossaire définis dans le document importé. Le texte du marqueur de glossaire correspond au terme de glossaire et le contenu du paragraphe dans lequel figure ce marqueur correspond à la définition du terme de glossaire. 1 Sélectionnez Fichier > Importer > Document FrameMaker, puis sélectionnez le livre ou le document FrameMaker. 2 Dans la boîte de dialogue Paramètres de la table des matières, sélectionnez Convertir le glossaire, puis l'une des
Ajouter au glossaire existant Ajoutez le glossaire FrameMaker au glossaire RoboHelp du projet. Vous pouvez sélectionner le glossaire dans la liste. Créer un nouveau glossaire associé Saisissez un nom pour le nouveau glossaire associé dans le projet RoboHelp.
Lors de l’importation d’une carte DITA FrameMaker, vous pouvez appliquer un fichier Ditaval. RoboHelp traite les conditions spécifiées dans le fichier Ditaval pour filtrer le contenu à importer. 1 Sélectionnez Fichier > Importer > Document FrameMaker, puis sélectionnez la carte DITA FrameMaker. 2 Sélectionnez le fichier .ditaval à appliquer et cliquez sur Ouvrir.
Vous pouvez définir dans quelle mesure les formats FrameMaker sont convertis en styles RoboHelp au niveau du projet. Toutes les définitions de format FrameMaker dans le document FrameMaker apparaissent dans la boîte de dialogue des paramètres de conversion, même si elles ne sont pas utilisées. Spécifiez les éléments ci-dessous.
• Feuille de style RoboHelp pour le mappage de styles.
Si le document FrameMaker que vous importez est un livre FrameMaker non structuré, vous pouvez définir un modèle FrameMaker unique pour la conversion. Prenons l'exemple d'une documentation contenant un Guide de prise en main, un Guide d'installation, un Guide de l'utilisateur et un Guide de l'administrateur. Ces documents peuvent avoir des mises en page et des formats différents en version imprimée, mais aucun de ces éléments n’est applicable pour la sortie en ligne. Dans un tel cas, vous pouvez définir un modèle contenant les définitions de format pour tous les documents à convertir. Vous pouvez ensuite l'utiliser comme modèle du projet, remplaçant les formats des documents individuels au niveau du projet RoboHelp. Vous pouvez également réutiliser les paramètres de conversion dans d'autres projets en les exportant. 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Cliquez sur l'onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet. Sélectionnez Appliquer le modèle
3 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le modèle FrameMaker à utiliser pour le projet.
Vous pouvez sélectionner la feuille CSS que RoboHelp utilise pour mapper les formats FrameMaker aux styles RoboHelp. Par défaut, RoboHelp utilise le fichier RHStyleMapping.css pour le projet. Vous pouvez également utiliser un fichier CSS personnalisé. Vous pouvez modifier les styles ultérieurement dans RoboHelp ou dans une application de création de feuilles CSS externe, par exemple Adobe® Dreamweaver®. 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Cliquez sur l'onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet. Procédez de l’une des façons suivantes :
• Cliquez sur Ajouter, en regard du menu CSS pour la correspondance des styles, puis sélectionnez un fichier CSS. Cette option permet de spécifier un fichier CSS personnalisé pour le projet. Lorsque vous sélectionnez cette option, RoboHelp copie le fichier CSS sélectionné vers le dossier à la racine du projet, puis l'utilise pour la correspondance des styles.
La fonction de mappage automatique choisit les noms de style RoboHelp et les mappe avec les styles du document FrameMaker importé. Au lieu de devoir mapper chaque format FrameMaker avec un style RoboHelp correspondant, utilisez le mappage automatique pour mapper automatiquement les noms de styles similaires de la feuille de style CSS sélectionnée dans RoboHelp. Le mappage automatique compare les noms de format FrameMaker/CSS avec les noms de style présents dans le mappage de RoboHelp dans la feuille de style CSS (par défaut, la feuille de style CSS est RHStyleMapping.css). Par exemple, lorsque vous choisissez le mappage automatique au niveau du paragraphe, ce qui suit peut être mappé :
Le mappage automatique prend en charge les formats de paragraphe, de caractère et de tableau. Les styles de tableau requièrent la gestion de l’aspect, ainsi que des styles de légende. Vous pouvez également définir le mappage automatique pour un format spécifique. Lorsque vous sélectionnez le mappage automatique pour tous les styles de paragraphe, de caractère ou de tableau et que le mappage automatique est appliqué à une partie des styles, RoboHelp vous donne la possibilité de remplacer les styles précédemment mappés. Vous pouvez sélectionner les styles que vous souhaitez remplacer. Dans la boîte de dialogue des paramètres du projet, vous pouvez également cliquer sur Exporter pour exporter les paramètres de conversion sous forme de fichier .isf.
3 Dans la boîte de dialogue Paramètres de conversion, effectuez les opérations suivantes, selon les besoins : a Sélectionnez Paragraphe, puis Mapper automatiquement les styles de paragraphe b Sélectionnez Caractère, puis Mapper automatiquement les styles de caractère c Sélectionnez Tableau, puis Mapper automatiquement les styles de tableau
Options de mappage automatique. Dans cette boîte de dialogue, choisissez de conserver ou de remplacer le mappage des formats individuels. Mappage automatique des styles de paragraphe au niveau des styles 1 Dans la boîte de dialogue des paramètres de conversion, développez Paragraphe et sélectionnez un style.
2 Si le mappage automatique échoue, effectuez l’une des opérations suivantes dans la liste déroulante Style
• Sélectionnez le nom du style RoboHelp à mapper au format FrameMaker sélectionné. • Sélectionnez [Source]. RoboHelp conserve l’aspect du texte FrameMaker dans le format de l’aide en ligne. 3 Sélectionnez les propriétés du style RoboHelp mappé : Exclure de la sortie Sélectionnez cette option pour ignorer le contenu du document FrameMaker auquel le format de paragraphe FrameMaker sélectionné est appliqué. Pagination Sélectionnez cette option pour créer une rubrique d’aide à chaque occurrence pour le format de
Balise HTML définie par l’utilisateur Sélectionnez ou saisissez une balise HTML définie par l’utilisateur pour le
Si les propriétés de numérotation automatique sont définies pour le format FrameMaker sélectionné, indiquez de quelle manière la numérotation automatique est convertie. Mappage automatique des styles de caractère au niveau des styles 1 Dans la boîte de dialogue des paramètres de conversion, développez Caractère et sélectionnez un style. Si le style est mappé, la boîte de dialogue affiche un aperçu des styles FrameMaker et RoboHelp mappés. Si le mappage automatique échoue, le champ Style RoboHelp affiche le message suivant : [Echec du mappage automatique. Ajouter nom_style à la feuille de style CSS.]
• Sélectionnez [Source]. RoboHelp conserve l’aspect du texte FrameMaker dans le format de l’aide en ligne. 3 Sélectionnez les propriétés du style RoboHelp mappé : Exclure de la sortie Sélectionnez cette option pour ignorer le contenu du document FrameMaker auquel le format de paragraphe FrameMaker sélectionné est appliqué. Pagination Sélectionnez cette option pour créer une rubrique d’aide à chaque occurrence pour le format de
Balise HTML définie par l’utilisateur Sélectionnez ou saisissez une balise HTML définie par l’utilisateur pour le
Si les propriétés de numérotation automatique sont définies pour le format FrameMaker sélectionné, indiquez de quelle manière la numérotation automatique est convertie. Mappage automatique des styles de tableau au niveau des styles 1 Dans la boîte de dialogue des paramètres de conversion, développez Tableau et sélectionnez un style. Si le style est mappé, la boîte de dialogue affiche un aperçu des styles FrameMaker et RoboHelp mappés. Si le mappage automatique échoue, le champ Style RoboHelp affiche le message suivant : [Echec du mappage automatique. Ajouter nom_style à la feuille de style CSS.] 2 Si le mappage automatique échoue, effectuez l’une des opérations suivantes dans la liste déroulante Style
• Sélectionnez le nom du style RoboHelp à mapper au format de tableau FrameMaker sélectionné. Si vous le souhaitez, cliquez sur Modifier le style pour modifier le style de tableau RoboHelp sélectionné.
3 Indiquez le style de légende et les autres propriétés de tableau pour le style : a Sélectionnez le nom de style de légende RoboHelp à mapper à la légende du format de tableau sélectionné. Vous
RoboHelp 7 prenait en charge les paramètres de conversion au niveau du document pour les documents FrameMaker ajoutés à un projet RoboHelp. Dans RoboHelp 8, les paramètres de conversion sont appliqués au niveau du projet, ce qui vous permet d'obtenir un ensemble de paramètres cohérent. Si vous ouvrez un projet RoboHelp 7 dont les documents FrameMaker ont été ajoutés par référence ou par copie, vous pouvez conserver les paramètres spécifiques au document définis dans le projet RoboHelp 7. Lorsque vous effectuez la mise à niveau d’un projet RoboHelp 7 vers la version 10, vous pouvez conserver les paramètres précédents au niveau du document ou convertir ces derniers aux paramètres au niveau du projet pris en charge par RoboHelp 10. Une fois un projet mis à niveau, vous ne pouvez plus l'ouvrir dans RoboHelp 7.
RoboHelp 8 permet de mapper des formats de numérotation automatique complexes et des styles de liste à plusieurs niveaux à des styles RoboHelp ou à des listes HTML. Dans RoboHelp 9, l’importation de listes et de tableaux est encore améliorée. Remarque : vous pouvez rejeter les paramètres de document à tout moment, même si vous avez choisi de les conserver au moment de la mise à niveau. Néanmoins, si vous décidez de les rejeter, vous ne pourrez pas les récupérer. Conservation ou rejet des paramètres RoboHelp 7 lors de la mise à niveau Pour conserver les paramètres de document afin de convertir du contenu FrameMaker vers votre projet RoboHelp, vous devez remplacer les paramètres de projet pour le projet converti par les paramètres de document hérités du projet RoboHelp 7. Par défaut, RoboHelp vous permet de conserver les paramètres de document en remplaçant ceux du projet. 1 Ouvrez le projet RoboHelp 7 dans RoboHelp 9. 2 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 3 Dans l’onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, procédez de l’une des façons suivantes :
Modification des paramètres de conversion au niveau du document Si vous conservez les paramètres de document et remplacez ainsi les paramètres du projet pour un projet converti à partir d'une version antérieure de RoboHelp, vous avez la possibilité de modifier ces paramètres. 1 Dans le conteneur de gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le document FrameMaker
2 Dans la boîte de dialogue Propriétés du document FrameMaker, sélectionnez l'onglet Paramètres de conversion et
Appliquer une expression FrameMaker de création de texte conditionnel Sélectionnez cette option pour appliquer des paramètres de texte conditionnel avant de convertir le document FrameMaker. Convertir la numérotation automatique en liste HTML Sélectionnez cette option pour convertir la numérotation
Marqueur d'aide contextuelle Spécifiez le marqueur d'aide contextuelle que RoboHelp doit utiliser pour générer
Balise HTML définie par l'utilisateur Sélectionnez la balise HTML définie par l'utilisateur à utiliser au lieu des
Remarque : pour sélectionner des formats FrameMaker sur lesquels cette balise doit être appliquée, sélectionnez les formats appropriés dans la boîte de dialogue Paramètres du projet. Modèle de nom de rubrique Spécifiez le système de nom des rubriques générées à partir du document
Remarque : La pagination se base sur les formats de paragraphe FrameMaker.
FrameMaker 9 ou une version ultérieure vous permet d'appliquer une structure ou un regroupement hiérarchique dans le livre. Elle vous permet également d'inclure des livres enfant dans un livre et de créer des dossiers et des groupes dans un livre. Lorsque vous liez ou importez un livre FrameMaker structuré, le conteneur de gestionnaire de projets dans RoboHelp indique la hiérarchie du livre. Une fois liés ou importés dans RoboHelp, les livres enfants héritent de la table des matières, de l'index et du glossaire du livre parent. Pour plus de détails, reportez-vous à Aide de FrameMaker.
Par défaut, les styles de références croisées du document source sont utilisés sans correspondance dans les rubriques générées. Vous devez définir les correspondances de ces formats, car les documents FrameMaker peuvent contenir des références à des pages ou volumes qui ne sont pas utiles pour les formats d'aide. 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l'onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, sous Document FrameMaker, cliquez sur
3 Sélectionnez un format de référence croisée dans le groupe Référence croisée de la boîte de dialogue Paramètres de
Le texte ou les fichiers insérés dans des documents FrameMaker en tant que contenu seront affichés comme faisant partie des rubriques dans lesquelles il y est fait référence. Ils ne s'affichent pas comme références dans les sorties d'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de FrameMaker.
RoboHelp vous permet de définir les paramètres de projet pour chaque type de source. Pour tous les documents FrameMaker, vous ne définissez les paramètres de conversion qu'une seule fois. De la même manière, les paramètres de conversion des documents Microsoft Word restent les mêmes pour les documents Word importés. Les paramètres de conversion de projet garantissent la cohérence non seulement dans votre projet, mais dans plusieurs projets. Vous pouvez configurer un projet RoboHelp rapidement sans avoir à définir de paramètres de conversion pour les paragraphes, les tableaux, les images, etc. Ces paramètres sont les suivants :
• Feuilles de style en cascade (CSS) pour les projets RoboHelp • Mise en correspondance de styles et formats FrameMaker avec des styles RoboHelp • Paramètres de conversion de format et d'image et bien d'autres paramètres Exportation des paramètres de conversion 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l'onglet Importer, cliquez sur Exporter. 3 Spécifiez le nom du fichier des paramètres d'importation RoboHelp (ISF), puis cliquez sur Enregistrer.
1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l'onglet Importer, cliquez sur Parcourir. 3 Sélectionnez un fichier ISF et cliquez sur Ouvrir.
Principes de base de la pagination Lorsque vous liez ou importez un document FrameMaker, vous devez définir la manière dont le contenu du fichier FrameMaker sera paginé ou divisé en rubriques dans RoboHelp. Pour paginer un document FrameMaker, vous pouvez sélectionner un ou plusieurs styles de paragraphe (par exemple, En-tête 1) et/ou un type de marqueur (par exemple, PageBreak) utilisés dans le document. Remarque : PageBreak est le type de marqueur par défaut RoboHelp fourni dans le paramètre Rubriques divisées à l'aide du marqueur. Vous pouvez spécifier n'importe quel type de marqueur utilisé dans le document FrameMaker pour la pagination. <<Ajouter des instantanés mettant en évidence la pagination (fractionnés en rubriques sur base de ce style) et Rubriques divisées à l'aide du marqueur>> Prenons un exemple. Si un document FrameMaker contient dix rubriques, et que chaque rubrique contient des sousrubriques, tâches et tableaux, vous pouvez choisir de faire apparaître chaque rubrique en tant que fichier HTML séparé. Si chaque en-tête de ces rubriques est au format En-tête 1, vous pouvez faire en sorte que chaque rubrique Entête 1 soit créée en tant que rubrique HTML séparée. Par ailleurs, si vous définissez la pagination au format En-tête 2, des fichiers HTML distincts sont créés pour chaque rubrique En-tête 2. Si vous sélectionnez les deux En-tête 1 et Entête 2 pour la pagination, le contenu entre deux rubriques consécutives de ces styles de paragraphe est utilisé pour créer une rubrique.
Dans certains cas, vous pouvez utiliser une combinaison de styles de paragraphe et un type de marqueur pour la pagination. Par exemple, vous souhaitez paginer au niveau de tous les paragraphes En-tête 1 et de certains paragraphes En-tête 2. Dans ce cas, appliquez les marqueurs PageBreak aux paragraphes En-tête 2 respectifs dans le document FrameMaker, puis sélectionnez le style de paragraphe En-tête 1 pour la pagination et le type de marqueur PageBreak dans RoboHelp. Vous pouvez même arrêter la pagination d'un document sur un style de paragraphe particulier en appliquant un type de marqueur PageBreak avec le texte du marqueur <NoSplit>. Remarque : Le texte du marqueur <NoSplit> n'est pas sensible à la casse. Si RoboHelp ne trouve aucun contenu entre deux paragraphes consécutifs, il ne paginera pas ni ne fractionnera les paragraphes en rubriques en fonction du paramètre de style de paragraphe pour la pagination. Vous pouvez appliquer un marqueur PageBreak au deuxième paragraphe pour indiquer explicitement que des rubriques différentes doivent être créées. Remarque : PageBreak est un exemple. Vous pouvez appliquer un marqueur de manière cohérente pour la pagination et le spécifier dans le paramètre Rubriques divisées à l'aide du marqueur. Suivez ces recommandations pour la pagination d'un document : Exhaustivité du contenu de la rubrique Vérifiez que la rubrique générée contient des informations pertinentes et complètes pour le lecteur. Si, par exemple, vous définissez la pagination au niveau Intitulé 3 pour un paragraphe, il est possible que la rubrique contienne uniquement les informations de tâches, sans les informations contextuelles nécessaires abordées dans une autre rubrique Intitulé 3. Pour éviter cela, définissez la pagination à un niveau supérieur afin qu'une seule rubrique contienne toutes les informations nécessaires. Texte de liste déroulante Vérifiez que le format de paragraphe du corps de texte déroulant n'est pas défini pour la pagination. Les paragraphes auxquels ce format est appliqué doivent accompagner le format de paragraphe de la légende du texte de la liste déroulante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Optimisation pour la sortie en ligne avant conversion » à la page 69.
Lorsque vous avez défini les styles d'intitulé pour la pagination, le texte d'intitulé devient le nom par défaut du fichier de rubrique créé dans RoboHelp. Prenons l'exemple d'un Intitulé 2 défini pour la pagination et d'un document FrameMaker qui comporte deux rubriques Intitulé 2, Introduction et Explication. Dans ce cas, RoboHelp crée les rubriques Introduction et Allez plus loin que les principes de base avec les noms de fichier introduction.htm et beyond_basics.htm. Vous obtenez ainsi des fichiers HTML dont le nom indique le titre de la rubrique. RoboHelp prend en charge plusieurs façons de personnaliser les noms de rubrique dans les situations suivantes : Pagination basée sur le style Les rubriques sont nommées en fonction du modèle que vous sélectionnez dans l'onglet Autres paramètres de la boîte de dialogue Paramètres de conversion. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes ou créer un modèle de nom de rubrique à l'aide des blocs fonctionnels Modèle de nom de rubrique fournis par RoboHelp. En outre, vous pouvez ajouter texte statique, tel que " Rubrique d'aide", suivi d'un <n> pour créer des rubriques comme par exemple Rubrique d'aide 1, Rubrique d'aide 2 et ainsi de suite. Modèle de nom de rubrique
Par exemple, le document FrameMaker "Chapter.fm" est converti en une rubrique HTML avec le titre “Chapter-1” et le nom de fichier "Chapter-1.htm"
pagination, configurez chaque marqueur dans le document FrameMaker et spécifiez le nom de fichier et le titre comme texte de marqueur dans le nom de fichier | format de titre. Remarque : Le nom de fichier et le titre sont facultatifs. Si vous ne spécifiez pas de nom de fichier (par exemple, vous pouvez spécifier | <title> ), RoboHelp crée un nom de fichier valide à partir du titre. Si vous ne spécifiez pas un titre (par exemple, vous spécifiez <filename> ), RoboHelp crée le titre à partir du modèle de nom de rubrique. Si le texte du marqueur est vide, RoboHelp utilise le modèle de nom de rubrique pour créer la titre de rubrique et un nom de fichier valide. Définir la pagination et les noms de rubrique 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l'onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, cliquez sur Modifier sous Document
3 Pour diviser le document en rubriques, procédez à l'une ou l'autre ou les deux étapes suivantes :
4 Par défaut, RoboHelp attribue un nom à des rubriques sur base du texte de paragraphe des styles qui sont utilisés
Paramètres du projet avant de lier des documents FrameMaker. Vous pouvez également spécifier ce paramètre lorsque vous importez des documents FrameMaker. Vous pouvez utiliser les marqueurs d'aide contextuelle dans les documents FrameMaker de deux manières : Conversion automatique des ID de mappage depuis les documents FrameMaker Vous appliquez les marqueurs d'aide
RoboHelp importe les marqueurs des documents FrameMaker et ajoute les ID de mappage des chaînes contenues dans les marqueurs d'aide contextuelle. Ajout manuel d'un fichier d'ID de mappage Si vous avez reçu des ID de mappage de votre équipe de développement,
FrameMaker. Vous ajoutez ensuite ce fichier au projet. Lorsque vous liez ou importez les fichiers FrameMaker, vous indiquez le marqueur d'aide contextuelle dans les paramètres de conversion. 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l'onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, sous Document FrameMaker, cliquez sur
3 Dans le groupe Autres paramètres de la boîte de dialogue Paramètres de conversion, saisissez le marqueur d'aide
3 Dans le groupe Autres paramètres de la boîte de dialogue Paramètres de conversion, sélectionnez Appliquer une
Conversion des formats de paragraphes FrameMaker en styles RoboHelp Par défaut, RoboHelp convertit tous les formats de paragraphe de FrameMaker vers des styles CSS RoboHelp, conservant ainsi l'apparence et le comportement des formats FrameMaker dans un projet RoboHelp. Pour garantir la cohérence des projets d'aide en ligne, faites correspondre les formats FrameMaker aux styles RoboHelp et modifiez-les. 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l'onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, sous Document FrameMaker, cliquez sur
3 Dans le volet Paramètres de conversion, sélectionnez le format FrameMaker dans le groupe Paragraphe.
Pour modifier le style RoboHelp sélectionné, cliquez sur Modifier le style. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Styles et feuilles de style » à la page 175. 5 Sélectionnez les caractéristiques du style RoboHelp mappé. Exclure du résultat A sélectionner pour ignorer le contenu du document FrameMaker auquel le format de
Pagination (Divisée en rubriques sur base de ce style) Sélectionnez cette option pour créer une rubrique d'aide à chaque occurrence pour le format de paragraphe FrameMaker sélectionné. Par exemple, si vous sélectionnez Entête 1 et Pagination (divisée en rubriques sur base de ce style), RoboHelp commence une nouvelle rubrique à chaque instance de l'En-tête 1. Balise HTML définie par l'utilisateur A sélectionner ou à saisir pour le format de paragraphe sélectionné.
« Balises HTML personnalisées » à la page 87 « Mise en correspondance des styles de numérotation automatique » à la page 87
Vous pouvez mapper les formats de caractères FrameMaker avec les styles de caractère de RoboHelp. Vous pouvez également modifier les styles dans RoboHelp. 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l'onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, sous Document FrameMaker, cliquez sur
3 Sélectionnez le format de caractère FrameMaker dans le volet gauche de la boîte de dialogue Paramètres de
Balise HTML définie par l'utilisateur, puis la balise dans le menu contextuel. Vous pouvez également saisir une nouvelle balise HTML. La balise HTML personnalisée du format de caractère remplace la balise <span> dans le fichier HTML généré.
2 Dans l'onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, sous Document FrameMaker, cliquez sur
3 Dans les paramètres du projet, sélectionnez un format de paragraphe dans le volet de gauche. 4 Cliquez sur Exclure du résultat.
Vous pouvez définir ou appliquer une balise HTML personnalisée pour remplacer la balise standard <p> pour les styles de paragraphe et la balise <span> pour les styles de caractère dans la sortie HTML pour les formats que vous importez à partir de FrameMaker. Vous pouvez définir des balises HTML distinctes pour chaque format du document FrameMaker. 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l'onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, sous Document FrameMaker, cliquez sur
Sélectionnez le paramètre pour convertir les formats de numérotation automatique du document FrameMaker au format de l'aide. Si le document FrameMaker contient des listes numérotées hiérarchiques, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes. Ignorer la numérotation automatique Sélectionnez cette option si le texte de la numérotation automatique est
FrameMaker Niveau Section2. Dans ce cas, le texte Section 1.1: Configuration requise dans la source deviendra Configuration requise dans la rubrique RoboHelp générée. Convertir la numérotation automatique en texte Sélectionnez cette option pour conserver l'apparence des listes numérotées FrameMaker. La partie de numérotation automatique perd ses propriétés de séquencement et apparaît sous forme de texte de paragraphe dans la rubrique RoboHelp. Convertir la numérotation automatique en liste HTML Sélectionnez cette option pour convertir la numérotation
Convertir la numérotation automatique en liste RoboHelp Sélectionnez cette option si vous souhaitez modifier les
RoboHelp vous permet de convertir les propriétés de liste des formats de paragraphes FrameMaker de plusieurs façons. Etudiez les scénarios ci-dessous.
de paragraphe converti dans la rubrique RoboHelp ne contient pas la liste. Convertir la numérotation automatique en texte La partie numérotée du paragraphe est convertie en texte et fera partie du texte du paragraphe dans la rubrique RoboHelp. Convertir le champ de numérotation automatique en liste HTML Le format de numérotation automatique est converti en éléments de liste HTML utilisant des balises telles que <ol>, <ul> et <li>. Convertir la numérotation automatique en liste RoboHelp Les caractéristiques de numérotation automatique du style
<a+> et appliquez-le aux paragraphes. Ils seront ainsi classés selon le format a, b, c, etc.
Le style de liste est appliqué aux paragraphes générés dans les rubriques RoboHelp. Les caractéristiques de la liste sont identiques à celles du document source. Mappage d'une liste numérotée FrameMaker avec le style non numéroté RoboHelp Vous pouvez mapper un format de paragraphe FrameMaker avec des caractéristiques de numérotation automatique à un style de paragraphe RoboHelp qui n'est lié à aucun style de liste. Dans ce cas, la numérotation automatique est convertie en liste en fonction des paramètres de conversion définis pour le format de paragraphe. Ignorer la numérotation automatique La numérotation automatique de paragraphe FrameMaker est ignorée et
Convertir la numérotation automatique en texte La partie numérotée FrameMaker est convertie en texte et fera partie du texte du paragraphe dans la rubrique RoboHelp. Le style de paragraphe est mappé. Convertir la numérotation automatique en liste HTML Le format de paragraphe FrameMaker est converti en éléments
Convertir la numérotation automatique en liste RoboHelp Les caractéristiques de numérotation automatique du format de paragraphe FrameMaker sont ignorées. Le style de paragraphe est mappé.
Dans ce cas, le paragraphe converti est pourvu du style de paragraphe RoboHelp et hérite du style de liste RoboHelp. Les options de conversion de la numérotation automatique n'affectent pas le comportement du paragraphe dans la rubrique RoboHelp. Exemple :
• Créez un style de paragraphe « Para1_RH » et liez le premier niveau du style de liste « Liste1_RH » au style de paragraphe « Para1_RH ».
Le paragraphe converti prend le style de paragraphe RoboHelp et hérite du style de liste RoboHelp. Les options de conversion de la numérotation automatique n'affectent pas le comportement du paragraphe dans la rubrique RoboHelp. Exemple :
• Dans RoboHelp, définissez un style de paragraphe « Para1_RH » et liez le premier niveau du style de liste « Liste1_RH » au style de paragraphe « Para1_RH ».
Le paragraphe généré dans la rubrique RoboHelp hérite des caractéristiques du style de liste RH_Liste1 et affiche une liste de type 1, 2, 3, etc.
Vous pouvez mapper les formats de tableaux FrameMaker avec les styles de tableau RoboHelp. Vous pouvez également importer des formats de tableau à partir du document FrameMaker. Vous pouvez également modifier les formats de tableaux dans RoboHelp. Dans le document FrameMaker, il est impossible d'annuler la fusion des cellules. Les cellules fusionnées dans un document FrameMaker apparaissent néanmoins comme telles dans la rubrique RoboHelp. Si les formats de tableau FrameMaker contiennent des titres et des pieds de page de tableau, convertissez séparément ces formats de paragraphe FrameMaker en styles de paragraphe RoboHelp. Vous pouvez choisir de conserver ou non la numérotation automatique dans les styles de titre de tableau et spécifier les caractéristiques de numérotation pour le style de paragraphe RoboHelp mappé. Si par exemple les formats de titre de tableau des documents FrameMaker incluent un numéro de chapitre, comme Tableau 2-3 : Résultats trimestriels, vous pouvez choisir d'ignorer la numérotation automatique et conserver uniquement le nom de ce tableau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Scénarios de mise en correspondance de listes » à la page 87. 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Dans l'onglet Importer de la boîte de dialogue Paramètres du projet, sous Document FrameMaker, cliquez sur
3 Sélectionnez le format de tableau FrameMaker dans le volet gauche de la boîte de dialogue Paramètres de
Certains documents FrameMaker, notamment ceux optimisés pour une impression PDF haute qualité, contiennent des images au format EPS. Convertissez les images EPS aux formats d'image Web tels que JPEG, GIF ou PNG pour l'aide en ligne.
à partir de graphiques liés et insérés dans des documents FrameMaker. Vous devez utiliser cette option notamment si vous avez des formats graphiques vectoriels, tels qu’EPS ou AI, ou des graphiques contenant du texte. Ne pas régénérer d'images Sélectionnez cette option pour gagner du temps si vous importez à nouveau des
Conserver les images 3D Sélectionnez cette option pour convertir les graphiques 3D en fichier PDF avec le rendu 3D intact au sein du fichier PDF. Pour vous assurer que l’image 3D conserve son rendu, activez l’incorporation dans FrameMaker. Dimensions Spécifiez les dimensions des images. Sélectionnez l'une des options ci-dessous.
• Largeur et hauteur Spécifiez la taille absolue de l'image en hauteur et en largeur, en nombre de points. Sélectionnez Conserver le rapport de grandeur pour vous assurer que les images ne sont déformées. Remarque : pour convertir les images de documents FrameMaker à leurs dimensions réelles, spécifiez une hauteur et une largeur de 0 point. La balise <img> dans la version HTML générée ne spécifie aucune valeur de hauteur ou de largeur. La conversion ne tient pas compte des dimensions des cadres ancrés contenant les images.
Utilisez cette option pour ne pas avoir à faire défiler verticalement ou horizontalement la fenêtre du navigateur pour visionner des images volumineuses. Exemple : si vous spécifiez la taille de la fenêtre sur 800 x 600 pixels, vous pouvez définir les dimensions maximales sur 640 x 480, afin que les images n'excèdent pas la taille de la fenêtre. Marges Spécifiez les marges des images.
• Pour définir des marges sur des côtés particuliers, définissez-les côté par côté. Bordures Définissez la bordure des images:
• Pour définir la couleur de bordure, sélectionnez la couleur dans le menu contextuel Couleur. • Le menu déroulant Largeur permet de définir la largeur de la bordure. Format Définissez les paramètres de format, de profondeur de couleur et de qualité des images Web converties à partir
• JPG Sélectionnez cette option pour les images en couleurs, telles que des captures d'écran ou des photographies. Le format JPG, disposant d'une profondeur des couleurs élevée, offre une qualité optimale pour un affichage en ligne, mais crée des fichiers de grande taille. Sélectionnez cette option pour les photographies.
Qualité JPEG Définissez le pourcentage de qualité pour les images JPG. Profondeur de bit de couleur Définissez la profondeur de bit de couleur pour les images bitmap. Les formats JPG et
GIF peuvent être associées uniquement à une profondeur des couleurs 8 bits. Niveaux de gris Sélectionnez cette option pour les images monochromes.
RoboHelp convertit les images et les cadres ancrés dans les documents FrameMaker à chaque mise à jour ou génération des rubriques. Vous pouvez ignorer la mise à jour des images si les images correspondantes ou les fichiers SWF des cadres ancrés correspondants sont déjà présents dans le projet RoboHelp. Utilisez cette option dans les cas ci-dessous.
• Vous avez modifié les images dans le projet RoboHelp à l'aide d'un autre outil de retouche d'images et vous ne souhaitez pas écraser les images modifiées.
Si le nom ou l'ordre d'apparition des images dans le document a changé, vous devez désactiver cette option et laisser RoboHelp mettre à jour les images. ❖ Dans l'onglet Image de la boîte de dialogue Paramètres de conversion, sélectionnez Ne pas régénérer les images.
Pour créer du contenu accessible, créez du texte de substitution (texte ALT) pour les images, afin de permettre aux malvoyants d'y accéder par le biais de lecteurs d'écran. Si vous liez ou importez des livres FrameMaker complets dans RoboHelp en vue d'une publication, ajoutez du texte de substitution aux graphiques utilisés dans les documents FrameMaker. Ces entrées ne sont pas visibles dans les fichiers PDF, mais s'affichent dans le contenu en ligne lorsque vous placez le pointeur de la souris sur les images. Reportez-vous à l'aide de FrameMaker pour en savoir plus sur le texte de substitution pour les graphiques et les images.
Les mappages DITA rassemblent les rubriques sous une séquence et une hiérarchie définies selon le type d'informations à gérer. Plusieurs mappages peuvent être utilisés, chacun d'entre eux organisant les rubriques en fonction des besoins, selon qu'il s'agisse d'un manuel de référence, d'un didacticiel ou d'une aide en ligne. Le fichier de mappage DITA a pour extension .ditamap. Vous pouvez importer des fichiers de carte DITA dans RoboHelp pour générer une sortie XHTML. DITA Open Toolkit traite les informations du fichier de mappage DITA et fournit la sortie XHTML. RoboHelp lit la sortie XHTML pour générer les rubriques XHTML, la table des matières et l’index. RoboHelp affiche les informations de traitement du kit d’outils DITA dans le conteneur Vue du résultat.
2 Sélectionnez un fichier de mappage DITA. Cliquez sur Ouvrir. 3 Dans la boîte de dialogue Options de traitement de DITA Open Toolkit, spécifiez les options suivantes : Remplacer le fichier XSLT par défaut pour la conversion Sélectionnez un fichier XSL à utiliser pour la transformation des fichiers DITA en XHTML au lieu du fichier XSL par défaut utilisé par DITA Open Toolkit. Le paramètre équivalent du traitement Ant du fichier DITA Open Toolkit est args.xsl. Utiliser DITA Val pour le traitement conditionnel Spécifiez un fichier DITA Val à utiliser pour le traitement conditionnel des fichiers DITA. Le fichier XHTML est généré à partir du fichier Val. Un fichier DITA Val contient des informations de filtre, de signalisation et de révision. Le paramètre équivalent du traitement Ant du fichier DITA Open Toolkit est args.filter. Afficher les entrées d’index dans les rubriques Sélectionnez cette option pour afficher les entrées d’index (marquées par <indexterm> dans les rubriques DITA) dans les rubriques RoboHelp. Le paramètre équivalent du traitement Ant du fichier DITA Open Toolkit est args.indexshow. Afficher le nom de fichier de l’image dans l’annotation Sélectionnez cette option pour ajouter des annotations aux
Inclure le brouillon et le contenu du nettoyage Sélectionnez cette option pour inclure le brouillon et le contenu du
Ant du fichier DITA Open Toolkit est args.draft. Sélectionner le fichier XHTML à placer dans la zone d’en-tête (hdf) Sélectionnez l’emplacement du fichier
Sélectionner le fichier XHTML à placer dans la zone corps-en-tête (hdr) Sélectionnez l’emplacement du fichier
Ant du fichier DITA Open Toolkit est args.hdr. Sélectionner le fichier XHTML à placer dans la zone corps-pied de page (hdr) Sélectionnez l’emplacement du fichier contenant le XHTML à placer dans la zone corps-pied de page du fichier de sortie. Le paramètre équivalent du traitement Ant du fichier DITA Open Toolkit est args.ftr. Répertoire personnel DITA Open Toolkit Sélectionnez l’emplacement absolu du dossier personnel DITA Open
4 Cliquez sur Terminer.
Toolkit traite toutes les informations.
1 Dans le gestionnaire de projets, sélectionnez le fichier de destination de l’importation. 2 Cliquez sur Fichier > Importer > Fichier XML. 3 Sélectionnez un ou plusieurs fichiers XML. Cliquez sur Ouvrir. 4 Sélectionnez les options de votre choix dans la boîte de dialogue de sélection du gestionnaire d’importation XML. 5 (Facultatif) Pour définir les options avancées, sélectionnez Importer XML (CSS/XSL). 6 Cliquez sur Avancé. 7 Sélectionnez l’option souhaitée : Traiter comme du texte Importez le fichier XML en tant que texte HTML sans formatage. Traiter comme une vue d’arborescence XML Importez le fichier XML dans la vue d’arborescence XML. HTML est
Utiliser un fichier CSS/XSL personnalisé Sélectionnez un fichier dans le menu contextuel.
Sélection du gestionnaire d’importation XML Nom du gestionnaire Les gestionnaires prédéfinis sont les suivants :
• Importer XML (CSS/XSL) Si une feuille de style (fichier CSS ou XSL) est associée au fichier XML, le fichier est importé en tant que rubrique HTML. Dans le cas contraire, le fichier est importé en tant que fichier HTML sans contrôle d’affichage. Avancé Actif si vous sélectionnez Importer XML (CSS/XSL). Cliquez sur ce bouton pour obtenir des options
Remplacer automatiquement les rubriques importées d'une session précédente Remplace les anciennes données. Valider XML avant importation RoboHelp valide le fichier XML avant de l’importer. Traiter comme une vue d’arborescence XML Importe le fichier XML dans la vue d’arborescence XML. HTML est
Utiliser un fichier CSS/XSL personnalisé Sélectionnez le fichier personnalisé.
Fichiers de description de gestionnaire (fichiers HDF) Contiennent des gestionnaires individuels et les fichiers nécessaires pour effectuer la transformation XML. Les fichiers HDF prédéfinis sont organisés par type (XHMTL, par exemple) et contiennent tous les gestionnaires connexes : DocBook Ce type de gestionnaire inclut : Importer DocBook en tant que rubriques, Exporter le projet vers DocBook,
XHTML Ce type de gestionnaire inclut : Importer XHTML (XML), Importer XHTML (XHTML), Exporter des
XML/CSS Ce type de gestionnaire inclut : Importer XML (CSS/XSL).
Modifier Après avoir sélectionné un fichier HDF (XHTML, par exemple) ou un gestionnaire spécifique, cliquez ici
Supprimer Après avoir sélectionné un fichier HDF (XHTML, par exemple), cliquez ici pour supprimer tous les gestionnaires du fichier. Importer Importe un gestionnaire existant.
Lorsque vous importez un fichier HHP, un nouveau fichier de projet RoboHelp (XPJ) est créé. 1 Sélectionnez Fichier > Ouvrir. 2 Dans le menu Fichiers de type, sélectionnez Projet HTML Help (*HHP). 3 Accédez au fichier HHP et ouvrez-le.
Remarque : si vous utilisez un éditeur HTML différent de l’éditeur de conception de pour créer votre contenu, vous pouvez toujours utiliser RoboHelp pour le projet.
« Création d’un projet » à la page 28 « Editeurs HTML tiers » à la page 152 WinHelp, RoboHelp crée un fichier HLP et un fichier CNT. Le fichier HLP ne contient pas les rubriques exclues par une expression de construction conditionnelle, de sorte que le nouveau projet peut ne pas refléter l’original. Vous pouvez importer les fichiers HLP vers des projets HTML, mais le processus s’effectue plus facilement avec le fichier HPJ. Vous ne pouvez pas sortir un fichier WinHelp à partir de RoboHelp HTML.
Fenêtres contextuelles Fenêtres contextuelles dynamiques Crée des liens affichant des fenêtres contextuelles dont la dimension s’adapte au contenu. Tous les formatages HTML sont pris en charge. Hyperliens standard Crée des liens qui s’ouvrent dans la fenêtre dans laquelle le lien apparaît.
Fichiers de rubrique composés de texte uniquement Crée et enregistre des rubriques au format texte uniquement
Fichiers HTML individuels Crée et enregistre les rubriques en tant que rubriques HTML classiques pour les pages
Rubriques externes Liens vers une rubrique HTML Help externe Convertit des liens de rubrique WinHelp en liens de rubrique HTML dans
Conserver les liens des rubriques WinHelp externes Les rubriques HTML incluent des contrôles de rubrique WinHelp. Utilisez cette option lors de la liaison de rubriques HTML à des rubriques WinHelp.
Convertit les images BMP en images GIF ou JPEG. Puces/Numérotation Puces et numérotation HHTML (Paramètre recommandé) Convertit les listes numérotées et les listes à puce vers leur équivalent HTML à l’aide des balises HTML pur (<ol>, <ul>, <li>). Il s’agit de listes à puces ou à numérotation automatique. Les formatages de paragraphes spéciaux utilisés dans les fichiers RTF ne sont pas transférés. Texte formaté Conserve les retraits, l’espacement des lignes et d’autres formats de paragraphe issus des fichiers RTF.
Conseils : • Supprime les numéros et puces définis dans le code du programme et les remplace par des listes à puces et à numérotation automatique dans l’éditeur de conception.
Créer des sous-dossiers basés sur des noms de documents source Crée et enregistre des rubriques HTML dans des
Créer des sous-dossiers basés sur la structure de la table des matières Crée et enregistre des rubriques HTML dans des sous-dossiers basés sur la table des matières WinHelp. Les livres se trouvant dans un livre sont créés en tant que sous-dossiers du dossier correspondant. Toutes les rubriques non utilisées dans la table des matières WinHelp sont enregistrées à la racine du dossier de projet.
Ne pas créer de sous-dossier Enregistrer tous les fichiers image à la racine du dossier de projet Créer un sous-dossier Enregistre tous les fichiers image dans un sous-dossier.
Extension de fichier HTML Enregistre toutes les rubriques HTML en utilisant l’extension sélectionnée. Toujours utiliser des minuscules Enregistre les extensions de nom de fichier en minuscules. Sélectionnez cette option
Fonctionne avec ou sans feuille de style. Sans feuille de style, les rubriques sont formatées à l’aide des styles en ligne. Pour les feuilles de style externes, créez des feuilles de style selon le formatage des documents WinHelp ou sélectionnez une feuille de style déjà utilisée. Styles en ligne (sans feuille de style externe) Convertit tout le formatage en styles en ligne HTML. Avec cette option,
Feuilles de style externes (une pour chaque document source) Crée une feuille de style pour chaque fichier DOC
Feuille de style externe basée sur un document source Crée une feuille de style externe unique basée sur un fichier
WinHelp. Le texte de la rubrique HTML est formaté à l’aide de ces styles. Feuille de style externe basée sur une feuille de style existante Relie une feuille de style à toutes les rubriques. Chaque
affiche les mots-clés. Glossaire Fournit les définitions du système d’aide. Favoris Crée une liste personnalisée des rubriques fréquemment utilisées. Historique Permet d’accéder aux rubriques affichées précédemment. Définit les options du volet de navigation.
Aucune recherche Sélectionnez cette fonction pour désactiver la recherche de texte intégral. Classique Affiche la liste des titres de rubriques. Avancé Fournit des capacités avancées de recherche de texte intégral incluant des expressions booléennes, génériques
Emplacement de l’onglet Sélectionnez Haut, Gauche ou Bas.
Définit les options des projets d’aide. WebSearch : permet de trouver rapidement des rubriques sur le Web. Un bouton WebSearch est ajouté à l’afficheur
Créer des séquences de navigation Transfère les séquences de navigation WinHelp en aide HTML. Ignorer les fenêtres secondaires Formate les sauts de manière à afficher les rubriques HTML dans l’afficheur.
Ajouter des mots-clés à Sélectionne l’emplacement pour enregistrer les mots-clés : Fichier d’index (HHK) Enregistre tous les mots-clés dans un fichier d’index unique. Chaque rubrique Enregistre tous les mots-clés dans les fichiers de rubrique HTML qui y font référence.
être associés qu’à des rubriques HTML locales. Les rubriques de destination ne peuvent s’afficher que dans la fenêtre d’aide par défaut.
Ouvrez la boîte de dialogue Paramètres avancés de HTML Help pour personnaliser davantage l’afficheur.
à ceux de WinHelp. Un nouvel index inclut les mots-clés correspondant aux sauts à l’intérieur des rubriques. Un index HTML incluant les mêmes mots-clés est créé à partir des fichiers RTF. Modifiez les mots-clés dans le Concepteur d’index et automatisez les tâches d’indexation à l’aide de l’assistant d’index dynamique. Remarque : ces informations ne s’appliquent pas à tous les projets HLP ou HPJ.
Les macros WinHelp fonctionnent-elles dans le projet HTML ? Toutes les macros WinHelp pour lesquelles il existe un équivalent HTML sont converties et incluses dans le projet HTML. Les macros WinHelp non standard sans équivalent HTML ne sont pas converties. Est-il possible d’ouvrir les rubriques HTML dans des fenêtres personnalisées comme dans WinHelp ? Vous pouvez formater les livres et les pages dans la table des matières afin d’afficher les rubriques de destination dans des fenêtres ou des cadres personnalisés. Microsoft HTML Help ne prend pas en charge les liens vers des fenêtres personnalisées, mais vous pouvez formater ces liens pour utiliser les fenêtres de remarque et les cadres contextuels. Est-il possible d’utiliser les onglets dans les rubriques HTML ? HTML ne prend pas en charge les onglets et les convertit en espaces. Utilisez les tableaux plutôt que de positionner le texte dans une rubrique HTML. Comment ajouter des espaces pour positionner le texte dans une rubrique HTML ? Vous pouvez modifier les rubriques dans l’éditeur RoboHelp HTML et ajouter des espaces insécables pour positionner le texte. Toutefois, des problèmes d’affichage peuvent survenir si la fenêtre d’aide est redimensionnée. Utilisez les tableaux plutôt que de positionner le texte dans une rubrique HTML. Les tableaux sont convertis dans les rubriques HTML, mais les colonnes ne sont pas correctement redimensionnées et une barre de défilement horizontale s’affiche. Redimensionnez les cellules et les tableaux à l’aide de l’éditeur de conception.
Vous pouvez supprimer les références de bitmap rompues à partir des rubriques, appliquer les styles de liste à puce HTML, puis ajuster les retraits négatifs. En outre, l’option Texte formaté permet d’importer les formatages de paragraphes à partir de documents Word. Mes rubriques WinHelp contiennent des listes numérotées manuellement avec des champs {SEQ}. Qu’advient-il de ces champs ? HTML ne prend pas en charge les champs {SEQ}, mais reconnaît les séquences numérotées et convertit les listes en paragraphes numérotés. Vous pouvez supprimer ces numéros et appliquer un style numéroté HTML à la liste. Qu’advient-il des zones sans défilement ? Les projets HTML ne prennent pas en charge les zones sans défilement et elles ne sont pas requises dans la fenêtre de sortie à trois volets. l’arrière-plan de l’éditeur de conception est gris mais, dans la fenêtre d’aperçu, il est blanc. Comment procéder pour qu’il s’affiche toujours en blanc ? l’arrière-plan des feuilles de style est gris (couleur par défaut dans HTML), tandis que l’arrière-plan de la fenêtre d’aperçu est spécifié dans le navigateur. Pour modifier l'arrière-plan d'une feuille de style, reportez-vous à la section « Utilisation des couleurs et des images » à la page 187. Lorsque je clique sur un hyperlien, un message d’erreur indique que le système ne parvient pas à ouvrir le site ou que le chemin est introuvable. Que signifie ce message ? Le lien renvoie à un fichier inexistant ou à une rubrique se trouvant dans un fichier DOC ou un fichier d’aide WinHelp non inclus dans le projet. Une fois le fichier HTML créé, est-il prêt à être distribué ? Ouvrez le projet HTML dans RoboHelp, puis vérifiez les rubriques, la table des matières, l’index, etc. Affichez les rubriques et testez les liens. Les rubriques contextuelles sont-elles transférées vers un projet HTML ? Il est possible de convertir les rubriques de type Qu’est-ce que c’est ? de RoboHelp pour Word en rubriques textuelles. Il est possible de convertir les rubriques au niveau des boîtes de dialogue en rubriques HTML individuelles à utiliser sous forme d'aide au niveau des fenêtres dans RoboHelp.
1 Dans le conteneur Démarrage, cliquez sur Plus sous Importer. 2 Sélectionnez WinHelp (*.hlp) et cliquez sur OK. 3 Dans l’assistant Help-to-HTML, définissez les options du projet HTML. 4 Cliquez sur Naviguer, accédez au fichier HLP et ouvrez-le. 5 Cliquez sur Suivant. Définissez les options de fichier.
Limiter la longueur des fichiers HTML à huit caractères
Adobe WebHelp, JavaHelp ou Oracle Help
Macros, boutons et raccourcis Ces macros sont converties : Jump Context, JumpId et PopupId. Les autres macros ne
Styles HTML Microsoft Word Les styles HTML Microsoft Word ne sont pas utilisés pour le formatage des rubriques HTML. Modèles Microsoft Word Les modèles Word utilisés pour formater les fichiers RTF dans WinHelp ne sont pas convertis en feuilles de style HTML. Sauts de rubrique intermédiaire Les sauts de rubrique intermédiaire sont convertis en signets. Le nom du signet n’utilise pas l’ID de rubrique du saut de rubrique intermédiaire créé dans WinHelp. Au lieu de cela, une série de numéros lui est attribuée pour lui permettre de lire le fichier HLP. Fichiers multimédia (AVI et WAV) Ces fichiers ne peuvent pas être convertis avec les fichiers HLP. Vous pouvez ajouter du son et de la vidéo aux rubriques HTML dans l’éditeur de conception. Les rubriques HTML peuvent utiliser des fichiers AVI, AU, MID, RMI, WAV et d’autres fichiers. Zones sans défilement La sortie HTML ne prend pas en charge les zones sans défilement. Listes numérotées Par défaut, les listes numérotées utilisent une police Serif de 12 points. Vous pouvez créer un style de liste numérotée et l’utiliser pour reformater les listes numérotées. Boutons de rubriques connexes Les mots-clés des rubriques connexes sont convertis en termes de Rubriques
Fenêtres secondaires Les fenêtres secondaires WinHelp ne sont pas converties. Contrairement aux rubriques WinHelp, les rubriques HTML ne prennent pas en charge les liens affichant des informations dans des fenêtres secondaires. Vous pouvez concevoir des fenêtres personnalisées dans RoboHelp et les utiliser pour afficher des rubriques sélectionnées à l’aide des boutons Rubriques connexes, des commandes Lien de mot-clé et Voir aussi, ainsi qu’à l’aide de la table des matières et de l’index. Table des matières Le fichier Table des matières (TOC) ne prend pas en charge les pages WinHelp qui renvoient à des
Aide Aide l’aide contextuelle n’est pas convertie. Aide de style Qu’est-ce que c’est ? ou de dialogue sont converties en rubriques HTML Help standard. Vous pouvez importer des fichiers de mappage et attribuer des ID de mappage pour les rubriques d’aide applicables aux fenêtres. Dans le cas des rubriques d’aide Qu’est-ce que c’est ?, il est possible de saisir à nouveau le texte de ces rubriques HTML Help dans une boîte de dialogue de texte uniquement et de créer des rubriques textuelles. Vous pouvez également importer l'aide contextuelle créée avec Qu'est-ce que c'est ? Module de composition d'aide dans vos projets HTML Help. Si vous utilisez le fichier HPJ, vous pouvez transférer les rubriques d’aide contextuelle dans HTML Help. Formatage Microsoft Word Le formatage non converti en rubriques HTML inclut le soulignement, l’espacement des paragraphes, les retraits, les alignements, les bordures de tableaux, les feuilles de calcul, les couleurs d’arrière-plan et les filigranes.
• Les rubriques HTML ne peuvent pas utiliser les styles et le formatage des projets WinHelp. Les titres des rubriques sont formatés dans le style En-tête 1 et le reste de la rubrique est formaté au style Normal.
HTML sont formatées pour que leur formatage soit très similaire à celui qu’utilisent les rubriques WinHelp.
• Si l’intégralité du projet WinHelp est disponible, créez le projet HTML à l’aide du fichier HPJ au lieu du fichier HLP.
1 Sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet. 2 Cliquez sur l’onglet Importer. 3 Sélectionnez WinHelp Project. Cliquez sur OK. 4 Cliquez sur le bouton Parcourir et sélectionnez le fichier HPJ à importer. Cliquez sur Suivant. 5 Spécifiez le dossier de sortie et le nom de fichier. 6 Sous Choisir les documents source, sélectionnez les documents Word à importer. 7 Cliquez sur Terminer ou sur Suivant pour parcourir les étapes suivantes de l’assistant.
• Pour vous assurer que le projet HTML est adapté à vos préférences, consultez les étapes ci-dessous avant de commencer.
• l’utilisation d’une feuille de style n’est pas obligatoire. Les rubriques HTML incluent le formatage des fichiers DOC (en tant que styles en ligne constitués de paragraphes et caractères formatés individuellement). Vous pouvez toujours créer des styles et les appliquer aux rubriques une fois le projet HTML créé. Dans le cas d’un projet de grande envergure, créez des rubriques HTML à l’aide de feuilles de style. Lorsque vous révisez les styles, les rubriques sont automatiquement mises à jour.
HTML, il existe un fichier de rubrique HTML pour chaque rubrique WinHelp. Plusieurs options sont à votre disposition pour l’organisation de ces fichiers. Vous pouvez les enregistrer toutes à la racine du dossier du projet ou dans un sous-dossier. Vous pouvez créer des sous-dossiers sur la base des noms de fichier et y enregistrer les rubriques correspondantes. Vous pouvez enfin enregistrer des rubriques en fonction de leur utilisation en tant que pages dans la table des matières. Des dossiers sont créés pour chaque livre tandis que des sous-dossiers sont créés pour les sous-livres de votre fichier CNT.
Remarque : Les auteurs doivent utiliser la commande Ajouter au contrôle de version depuis l'application cliente de création RoboHelp lors de l'ajout d'un nouveau projet au contrôle de version. N'ajoutez pas de dossiers et de fichiers dans l'interface de l'explorateur RoboSource Control car vous risqueriez d'endommager les fichiers.
RoboHelp fonctionne avec le logiciel de contrôle de version pour extraire automatiquement les fichiers (s’ils ne sont pas déjà extraits) au moment où vous commencez l’édition et assurer le suivi de leur utilisation. Vous pouvez également afficher les fichiers en les ouvrant à partir du contrôle de version sans les extraire. Pour pouvoir fonctionner avec RoboHelp, votre logiciel de contrôle de version doit prendre en charge l’API Microsoft SCC. Vous pouvez utiliser Adobe RoboSource Control (installé avec RoboHelp) ou un logiciel tiers. Dans tous les cas, les tâches de contrôle de version sont effectuées dans RoboHelp. Lisez les articles suivants si vous envisagez d'intégrer des projets RoboHelp dans Microsoft Team Foundation Server ou Subversion :
• Intégration de projets RoboHelp avec Subversion Lorsque vous avez terminé d’utiliser un fichier, vous pouvez l’archiver dans le contrôle de version ou laisser le programme archiver tous les fichiers à la fermeture du projet. Une fois que vos modifications ont été archivées, les autres auteurs peuvent y accéder. Vous pouvez également définir RoboHelp pour que les fichiers soient automatiquement archivés à la fermeture du projet. Remarque : S'il est impossible d'extraire un fichier, vérifiez si un ou plusieurs fichiers sont contrôlés par un autre utilisateur. Ou bien regardez si le fichier n'est pas en contrôle de version. De nombreuses rubriques sont liées à d’autres rubriques ou font partie de la table des matières, de l’index ou de séquences de navigation. Lorsque vous modifiez un fichier ou la structure du projet, RoboHelp extrait automatiquement tous les fichiers dépendants affectés (dans la mesure de leur disponibilité). Lorsque vous déplacez un fichier, l’auteur est invité à extraire les fichiers source et de destination.
Le contrôle de version protège vos fichiers au cours de votre travail, permet le suivi des modifications, les sauvegardes et offre des fonctions de partage et d’organisation des fichiers. Tous les fichiers ajoutés à un projet sous contrôle de version sont automatiquement ajoutés au contrôle de version et extraits. Tous les fichiers supprimés d’un projet sont automatiquement supprimés du contrôle de version, mais leur historique est conservé. Vous pouvez effectuer des tâches de contrôle de version à partir des panneaux du projet : cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier, sélectionnez une commande, sélectionnez le fichier et cliquez sur le bouton de la barre d'outils Contrôle de version. Ou bien, dans Fichier > Contrôle de version, sélectionnez le fichier puis sur une option.
1 Installez un logiciel de contrôle de version prenant en charge l’API Microsoft SCC. 2 Contactez votre administrateur réseau pour obtenir des droits d’accès utilisateur. Consultez la documentation de
3 Ajoutez le projet au contrôle de version.
Conteneur Etat du fichier Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Etat du fichier. Affiche la liste de l’état des fichiers et des tâches de contrôle de version. La barre d’outils de contrôle de version permet d’accéder aux tâches du contrôle de version. Conteneur Liste des rubriques Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Liste des rubriques. Il permet d’ouvrir, d’afficher
Conteneur de gestionnaire de projets Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Gestionnaire de projets. Affiche les
Remarque : l’interface utilisateur de RoboHelp est optimisée pour RoboSource Control, Microsoft Team Foundation Server 2005 et Microsoft Visual SourceSafe.
Fonctionnement du contrôle de version Un projet d’aide comprend un fichier par rubrique, graphique, feuille de style, table des matières, fenêtre, etc. Cette configuration permet aux auteurs de travailler indépendamment sur chaque composant. Comment plusieurs auteurs peuvent-ils utiliser le contrôle de version ? • Modifiez les composants de projet pendant que les autres auteurs modifient les autres composants.
• Consultez les dernières modifications (une fois les fichiers archivés par leurs auteurs).
Les projets à un seul utilisateur peuvent-ils utiliser le contrôle de version ? Oui, pour utiliser le suivi des marques de révision et pour centraliser les projets sur un réseau à des fins de sauvegarde. Est-il possible de procéder à une extraction multi-utilisateur ? l’extraction multi-utilisateur est déconseillée. Où puis-je définir les options de contrôle de version pour RoboHelp ? Cliquez sur Outils > Options > Contrôle de version. Mon programme de contrôle de version est-il nécessaire à l’extérieur de RoboHelp ? Lorsque vous supprimez des fichiers ou des dossiers, supprimez-les également du contrôle de version. Utilisez également votre logiciel de contrôle de version pour créer des comptes utilisateur ou définir des propriétés de programme. Vous pouvez utiliser le contrôle de version à partir de RoboHelp. Faut-il extraire le fichier de projet (XPJ) pour modifier le projet ? Il n’est pas nécessaire d’extraire le fichier XPJ pour effectuer des modifications. Vous devez l’extraire uniquement pour modifier les paramètres du projet. Les éléments ajoutés au projet sont-ils également ajoutés au contrôle de version ? Oui. Les nouvelles rubriques sont immédiatement ajoutées. l’ajout des nouveaux dossiers s’effectue lors de l’enregistrement du projet. Lorsque vous renommez un fichier ou un dossier, celui-ci n’est pas renommé dans le contrôle de version. Le nouvel élément est ajouté mais l’élément d’origine conserve son nom. Supprimez l'élément en accédant au contrôle de version. Enregistrez votre projet chaque fois que vous ajoutez des fichiers, mais assurez-vous de réarchiver les fichiers pour que les modifications soient ajoutées au contrôle de version. Les modifications enregistrées sur votre disque dur local ne sont pas ajoutées. Les éléments supprimés du projet sont-ils également supprimés du contrôle de version ? Les fichiers sont supprimés du contrôle de version lorsque vous les effacez. Les éléments renommés sont ajoutés sous leur nouveau nom, mais l'ancienne version est conservée, avec son ancien nom. Où sont les dernières modifications effectuées par l’équipe ? Vous pouvez obtenir les versions de fichiers les plus récentes (archivées par les autres utilisateurs) à l’ouverture du projet ou manuellement. Comment ajouter des fichiers de sortie au contrôle de version ? Si d’autres personnes doivent accéder à vos fichiers de sortie, ajoutez-les au contrôle de version.
Quand vous ajoutez un projet RoboHelp au contrôle de version, créez une connexion de base de données lors de votre première connexion à RoboSource Control. RoboHelp utilise cette connexion pour accéder à la base de données. Reportez-vous à l’Aide d'Adobe RoboSource Control pour plus d’informations. 1 Ouvrez le projet dans RoboHelp HTML.
créer une connexion. Dans le cas contraire, vérifiez dans la liste des connexions que la connexion sélectionnée est appropriée. Passez ensuite à l’étape 9. 5 Dans la liste des connexions, sélectionnez Créer. 6 Procédez de l’une des façons suivantes :
Nom de la connexion Saisissez un nom permettant d’identifier la base de données du client RoboSource Control. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le nom de la base de données. Serveur Saisissez soit l’adresse IP, soit le nom unique du serveur du réseau local. Base de données Saisissez le nom de la base de données exactement tel que vous l’avez saisi dans la boîte de
7 Cliquez sur Créer, puis sur Connecter. 8 Connectez-vous à RoboSource Control. 9 Dans la boîte de dialogue Configurer le contrôle source, cliquez sur le bouton Parcourir en regard du champ
10 Si vous y êtes invité, saisissez le même mot de passe que celui que vous avez saisi pour vous connecter.
11 Cliquez sur le nœud racine $ afin de le sélectionner et cliquez sur OK, puis sur Oui dans le message qui s’affiche.
Remarque : un conteneur Etat du fichier supplémentaire s’affiche dans l’interface utilisateur de RoboHelp. Il contient la liste de tous les fichiers de projet sous contrôle de version et indique le statut de chaque fichier (archivé ou extrait). L'application RoboSource Control installe des documentations supplémentaires. Ce fichier d'aide est accessible depuis l'application d'exploration RoboSource Control.
Lorsque vous commencez à modifier un fichier de projet dans RoboHelp, le fichier de rubrique est extrait du contrôle de version (s’il n’est pas en cours d’utilisation). De nombreuses rubriques sont liées à d’autres rubriques ou font partie de la table des matières, de l’index ou de séquences de navigation. Lorsque vous modifiez un fichier ou la structure du projet, RoboHelp extrait automatiquement tous les fichiers dépendants affectés (dans la mesure de leur disponibilité). Si le projet contient des fichiers dépendants, RoboHelp vous invite à les extraire. Si certains d’entre eux ont déjà été extraits, demandez aux utilisateurs de les archiver.
Le programme d'installation de RoboHelp installe automatiquement tous les composants nécessaires, y compris les composants requis suivants qui permettent à la fonction de contrôle de version de fonctionner correctement :
• SQLServer Compat 3.5 SP2 Remarque : Si vous utilisez WinMerge, entrez son chemin d'accès sur votre système dans le paramètre Chemin, et les arguments %1 %2. %1 et %2 indiquent que les deux fichiers peuvent être comparés. 3 Configurez les options suivantes : Informer de l’écrasement des fichiers accessibles en écriture Avertit l'utilisateur avant d'écraser les fichiers
Remplacer le fichier local même si la version du serveur est identique Force RoboHelp à extraire les dernières
Option d'archivage par défaut Sélectionnez si vous souhaitez archiver les fichiers en tant que version principale ou
Remarque : L'option d'archivage par défaut entre en vigueur à la fermeture de la boîte de dialogue d'archivage au cours de l'archivage. Par défaut, RoboHelp n'affiche pas les notifications pour les opérations de contrôle de version. Pour afficher les notifications, activez les options appropriées dans la zone Afficher la boîte de dialogue de confirmation si de la page Contrôle de version de la boîte de dialogue Options (Outils > Options).
Pour ajouter un projet RoboHelp à une bibliothèque de documents dans SharePoint, configurez les paramètres de la bibliothèque de documents : 1 Connectez-vous à SharePoint. 2 Cliquez sur Actions du site - Afficher tout le contenu du site. 3 Cliquez sur la bibliothèque de documents à modifier dans la liste des bibliothèques de documents affichée. 4 Cliquez sur l'onglet Bibliothèque et sélectionnez Paramètres de la bibliothèque. 5 Cliquez sur l'option Paramètres de version , puis configurez les paramètres suivants : Exiger l'approbation du contenu pour les éléments envoyés Cliquez sur Non.
Remarque : L'option Créer des versions principales est également prise en charge. Dans ce cas, les fichiers ne peuvent pas être archivés en tant que versions secondaires. Conserver le nombre suivant de versions principales Désactivez cette option. Conserver des brouillons pour le nombre suivant de versions principales Désactivez cette option. Qui doit voir les brouillons dans cette bibliothèque de documents ? Les utilisateurs disposant de droits d'accès en
Exiger l'extraction des documents avant de pouvoir les modifier ? Forcer l'extraction Cliquez sur Oui.
1 Cliquez sur l’icône Ajouter au contrôle de version ou sélectionnez Fichier > Contrôle de version > Ajouter au
2 Sélectionnez RoboHelp SharePoint Connector et cliquez sur OK. 3 Spécifiez le site SharePoint qui contient la bibliothèque de documents, ainsi que le nom d'utilisateur et le mot de
Remarque : Vous pouvez utiliser l'authentification LDAP si elle est configurée sur le serveur SharePoint, en sélectionnant l'option Utiliser l'authentification Windows. Lorsque vous vous connectez au site SharePoint, toutes les bibliothèques de documents de ce site sont affichées. 4 Créez un dossier à l'intérieur d'une bibliothèque de documents ou utilisez un dossier vide existant pour télécharger
RoboHelp ajoute les fichiers de projet à SharePoint. Remarque : Vous pouvez ajouter le projet dans n'importe quel dossier dans la bibliothèque de documents. Le dossier doit être vide. Vous ne pouvez pas ajouter le projet directement à une bibliothèque de documents.
A propos des projets d’aide fusionnés RoboHelp vous permet de créer des projets dans une configuration d’entreprise ou distribuée dans laquelle plusieurs projets de documentation sont regroupés en un projet commun. La création à plusieurs auteurs est possible sans logiciel de contrôle des sources, car plusieurs rédacteurs peuvent travailler sur leurs projets individuels que vous fusionnez afin de créer le projet commun. L'utilisation d'habillages et de modèles dans le projet commun permet d'obtenir une apparence unifiée dans les projets fusionnés. La fusion s'effectue lors de l'exécution, après la génération des projets. Avant de fusionner les projets, il vous suffit de placer des références à d'autres projets dans un projet maître (le projet maître ne contient pas réellement les projets enfants). Vous pouvez insérer chaque référence dans la table des matières du projet maître en la plaçant à l'endroit où vous souhaitez que la table des matières du projet enfant apparaisse. Cette étape vous permet de contrôler l'endroit depuis lequel les utilisateurs finals accèdent au projet enfant ; elle permet également de donner l'apparence d'un seul système d'aide unifié. Les utilisateurs finals voient un seul système d'aide en ligne complet, avec une table des matières, un index, une recherche de texte intégral, un glossaire (dans le cas de projets WebHelp) et des contrôles Lien.
• Créez un projet maître avec des références aux projets enfants dans la table des matières. Voir « Création d’un projet maître » à la page 109.
Remarque : pour les projets maîtres dont le type de sortie est Application Adobe AIR, publiez les projets enfants comme aide Adobe AIR accessible par navigateur.
Remarque : les projets WebHelp Pro et FlashHelp Pro sont publiés automatiquement par RoboHelp Server.
2 Ouvrez le projet maître. Dans la rubrique par défaut, ajoutez le contenu à afficher sur la page d’accueil de l’aide
3 Sélectionnez un habillage. L’habillage du projet maître est utilisé comme habillage de l’aide fusionnée. 4 Procédez de l’une des façons suivantes :
6 Dans le conteneur Table des matières, cliquez sur l'icône Nouveau projet fusionné. 7 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Pour les projets WebHelp/FlashHelp/Adobe AIR, cliquez sur l'onglet WebHelp/FlashHelp/Adobe AIR. 8 Procédez de l’une des façons suivantes :
Une icône accompagnée du nom du fichier s'affiche dans le conteneur Table des matières où vous avez inséré les projets enfants. Le nom du fichier est au format <fichier CHM> .chm::/<fichier CHM>.hhc. Le fichier HHC représente la table des matières du fichier CHM fusionné. Cette icône apparaît à l'endroit où les tables des matières des projets enfants se trouvent dans le projet fusionné. Si nécessaire, vous pouvez déplacer l'icône et la déposer à un autre emplacement de la table des matières.
Ouvrir pour accéder au fichier de projet. Dans le cas de projets WebHelp/FlashHelp/Adobe AIR, l’espace réservé affiche le nom du projet. 9 Générez le projet maître.
« mergedProjects » apparaît dans le dossier de sortie SSL. Le dossier mergedProjects contient un dossier pour chaque projet enfant référencé. Dans le cas d’aides WebHelp/FlashHelp/Adobe AIR, le projet enfant correspondant doit être généré dans son propre dossier. Remarque : le nom mergedProjects est réservé. N’attribuez le nom mergedProjects à aucun dossier du dossier de projet. 10 Dans la boîte de dialogue Résultat, cliquez sur Afficher pour voir les résultats et tester le projet fusionné.
• Les projets fusionnés HTML Help utilisent des fichiers de contenu non binaires (.HHC). Les noms de fichier de sortie compilée (.CHM) et de table des matières (.HHC) ne peuvent pas contenir d'espaces. (Pour savoir s'ils contiennent des espaces, consultez-les dans votre dossier de projet, dans l'Explorateur Windows. Cependant, ne renommez pas les fichiers dans l'Explorateur Windows.) Si l'un des noms de fichier comporte des espaces, ouvrez le projet et renommez le fichier correspondant. Générez ensuite le projet et changez le nom du fichier de sortie (fichier CHM). Le nom du fichier HHC est mis à jour automatiquement lorsque vous modifiez le nom du projet.
Dans le cas contraire, lors de la création des hyperliens, vous devez construire manuellement l’URL en fonction de la structure de dossiers des fichiers générés et publiés et l’indiquer dans la zone de texte Lien vers. Pour les étapes détaillées, voir cet article.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la mise en page dans le conteneur Mises en page source uniques et
Remarque : dans le cas de projets maîtres dont le type de sortie est Application Adobe AIR, sélectionnez le type de sortie Aide accessible par navigateur pour chaque projet enfant. 3 Pour les projets maîtres dont le type de sortie est Application Adobe AIR, sélectionnez le type de sortie Aide
4 Affichez les paramètres de publication.
• (FlashHelp/Microsoft HTML Help) Cliquez sur Suivant jusqu’à ce que la boîte de dialogue Publier s’affiche. 5 Indiquez une destination. Par exemple,
//nom_serveur/mergedProjects/[nom_du_projet_enfant]. 6 Cliquez sur Enregistrer et générer. La mise en page est générée. 7 Dans la boîte de dialogue Résultat, cliquez sur Publier.
8 Cliquez sur Fermer. 9 Affichez le projet maître depuis son emplacement publié pour afficher l'aide fusionnée.
1 Pour afficher le système d'aide fusionné depuis la copie locale du projet maître (au lieu de l'emplacement publié),
Remarque : pour exécuter l’aide accessible par navigateur à partir d’un lecteur local, le dossier d’installation doit être ajouté à la liste des dossiers approuvés définie dans le fichier RoboHelp.cfg du dossier FlashPlayerTrust. Voir « Distribution de la sortie Adobe AIR » à la page 387. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Mises en page source uniques et sélectionnez Afficher. Si vous
2 Le fait de supprimer un projet enfant d’un projet maître ne le supprime pas d’un emplacement dans lequel il était
RoboHelp Server fusionne automatiquement les projets WebHelp/FlashHelp Pro multiples. Les projets apparaissent dans la table des matières dans l’ordre alphabétique. Pour imbriquer la table des matières d'un projet dans la table des matières d'un autre projet, vous pouvez réorganiser les projets dans la table des matières. Vous pouvez demander à l'administrateur du serveur de modifier l'ordre des projets dans RoboHelp Server ou vous pouvez personnaliser les projets par vous-même. 1 Demandez à l’administrateur du serveur de désélectionner l’option Fusionner automatiquement tous les projets
2 Ouvrez le projet maître. Sélectionnez un projet quelconque ou un projet vide en tant que projet maître. 3 Dans le conteneur Table des matières, cliquez sur l'icône Nouveau projet fusionné. La boîte de dialogue Projet
4 Dans la zone Nom du projet, saisissez un nom de projet WebHelp/FlashHelp Pro (XPJ). Vous pouvez également
5 Cliquez sur OK. Une icône accompagnée du nom du projet s'affiche dans la table des matières dans laquelle vous
6 Générez tous les projets pour mettre à jour toutes les modifications. 7 Publiez le projet maître. 8 Affichez le projet fusionné à partir du serveur.
Ces informations s’appliquent aux projets Adobe AIR, WebHelp et Microsoft HTML Help. Projets maîtres Quel projet est le plus approprié pour être projet maître ? Un projet vide sans rubrique utilisé comme conteneur pour les projets enfants donne les meilleurs résultats en tant que projet maître. Si vous devez inclure du contenu dans le projet maître, évitez de créer des liens entre projets. La table des matières du projet maître ne peut comporter que des références aux projets enfants. Les tables des matières des projets enfants apparaissent dans la sortie. Le projet maître peut-il inclure des catégories de contenu ? Oui, le projet maître peut inclure un nombre quelconque de catégories de contenu. Toutefois, les projets enfants ne doivent pas comporter de catégories de contenu. Combien de projets enfants le projet maître peut-il référencer ?
Pour les projets WebHelp : pour utiliser le Projet A en tant que projet enfant, publiez-le dans le dossier \mergedProjects\ du Projet C. Pour les projets HTML Help : pour utiliser le Projet A en tant que projet enfant, ajoutez le fichier CHM au Projet C et générez les projets fusionnés. Où dois-je placer le projet enfant dans la table des matières ? Vous pouvez placer le projet enfant à n'importe quel endroit de la table des matières du projet maître (en tant que livre de niveau secondaire ou de premier niveau). Après avoir inséré les projets enfants dans la table des matières, vous pouvez les placer à l'emplacement sélectionné de la table des matières en les faisant glisser. Cependant, vous ne pouvez pas séparer ou diviser la table des matières du projet enfant dans la table des matières principale. La table des matières du projet enfant apparaît dans son intégralité, à l'endroit où vous la placez. La génération ou la publication du projet maître mettent-elles à jour les projets enfants ? Non. Pour mettre à jour un projet enfant dans le système d'aide fusionné, générez le projet enfant. Dans les projets WebHelp, publiez également les projets enfants dans le dossier correct. Fonctionnalités Dois-je fusionner l'index séparément ? Non. La nouvelle version mise à jour de la fonction de fusion de RoboHelp fusionne l'index automatiquement. Que se passe-t-il si les projets fusionnés ont des mots-clés d'index, des termes de glossaire ou des contrôles Liens identiques ?
Les mots-clés d'index identiques sont combinés lors de l'exécution. Par exemple, si le projet A et le projet B ont tous deux le mot-clé « Installation », ce mot-clé contient toutes les rubriques et mots-clés secondaires des deux projets.
Dans les projets WebHelp, si le même terme est utilisé dans le projet maître et dans les projets enfants, les définitions sont combinées lors de l'exécution (si les définitions sont différentes, elles sont placées sur des lignes distinctes dans le volet Définition de). Dans les projets HTML Help, si le même terme est utilisé dans le projet maître et dans les projets enfants, la définition du projet maître remplace la définition des projets enfants.
• Dans WebHelp, les mots-clés Voir aussi identiques ne sont pas combinés lors de l'exécution. Chaque projet utilise ses propres mots-clés Voir aussi. Par exemple, même si le Projet A et le Projet B utilisent tous les deux le mot-clé « Configuration », les rubriques affichées sont celles des projets individuels uniquement.
Pouvez-vous fusionner les séquences de navigation ?
Les projets enfants générés avec une expression de construction conditionnelle sont pris en charge dans le projet maître. Par exemple, si un projet enfant définit une expression de construction conditionnelle visant à exclure la balise A, toutes les rubriques et le contenu de rubrique ayant une balise A appliquée sont exclus du projet enfant et du projet maître. Pour les projets HTML Help, les liens vers les rubriques externes sont-ils conservés ? Pour les projets fusionnés HTML Help, les mots-clés d'index, les livres et les pages de table des matières, ainsi que les rubriques HTML peuvent renvoyer à des rubriques externes de tous les fichiers CHM inclus dans le projet maître. (Les rubriques distantes ne sont pas prises en charge dans WebHelp.) Projets WebHelp Comment puis-je distribuer des projets WebHelp fusionnés ? Publiez les projets WebHelp fusionnés vers un intranet ou une adresse Web, un disque local ou réseau ou un serveur FTP. Où puis-je publier les projets ? Vous publiez le projet maître à l'endroit habituel, mais les projets enfants sont publiés dans un emplacement particulier. Qu'arrive-t-il aux références aux projets enfants qui ne sont pas publiés ? Si vous ajoutez un projet enfant au projet maître mais que vous ne le publiez pas, le projet enfant n'est pas affiché lors de la publication du projet maître. Projets d'aide HTML Quel type d'index dois-je utiliser ? Le projet maître doit disposer d'un index. Si ce n'est pas le cas, l'index fusionné est vide. Pour la fusion de fichiers CHM, le projet maître doit avoir un index binaire lors de sa génération. Avec un index binaire, tous les mots-clés des projets enfants sont fusionnés, classés dans l'ordre alphabétique et enregistrés dans le fichier d'index (HHK) du projet maître. Le format binaire est idéal car il est très compressé, utilise moins d'espace et est plus rapide à charger. Les fichiers d'index des projets enfants ne doivent pas nécessairement être au format binaire. Définissez l'option Index binaire sur le projet maître avant de fusionner les projets. Comment puis-je distribuer les projets HTML Help ? Distribuez les fichiers CHM de tous les projets et enregistrez-les dans le même dossier que le projet maître. Lorsque vous fusionnez des projets, le fichier CHM du projet enfant est copié dans le dossier du projet maître. Dès que vous mettez à jour et générez le projet enfant, copiez le fichier CHM mis à jour dans le dossier du projet maître.(Vous pouvez utiliser l'Explorateur Windows pour effectuer cette opération.) Distribuez les versions les plus actuelles de tous les fichiers CHM. Projets Adobe AIR Comment distribuer les projets du type Application Adobe AIR fusionnés ? Un projet Application Adobe AIR correspond à un seul fichier .air. Pour distribuer ce fichier .air, copiez le fichier depuis l’emplacement de sortie à l’emplacement partagé requis. Comment exécuter une aide Adobe AIR accessible par navigateur fusionnée à partir d’un dossier local ?
Exportation de rapports de projet 1 Cliquez sur Outils > Rapports. Sélectionnez le type de rapport. 2 Personnalisez le rapport. 3 Cliquez sur Enregistrer sous. 4 Accédez à l’emplacement dans lequel enregistrer le fichier. 5 Saisissez le nom du fichier. 6 Dans la liste Type, sélectionnez RTF ou TXT. 7 Cliquez sur Enregistrer.
1 Sélectionnez Outils > Rapports. 2 Sélectionnez le type de rapport. 3 Personnalisez les options du rapport. 4 Cliquez sur Imprimer.
Choisissez Fichier > Imprimer.
Vous pouvez partager les rapports en envoyant leur contenu par courrier électronique. 1 Sélectionnez Outils > Rapports. 2 Sélectionnez le type de rapport. La boîte de dialogue Rapports s’affiche. 3 Utilisez les options disponibles pour personnaliser le rapport. Tous les rapports ne sont pas personnalisables. 4 Cliquez sur Courrier vers.
5 Saisissez l’adresse du ou des destinataires et envoyez le message électronique.
Tous les rapports se trouvent dans Outils > Rapports.
• Dans un environnement multi-auteur, sous contrôle de version, assurez-vous qu’il n’existe pas de liens vers des rubriques déplacées, renommées ou supprimées. Ces liens seront rompus.
Ce rapport fournit des informations sur l’utilisation de balises de construction au niveau des rubriques, du contenu ou de la table des matières dans l’intégralité du projet. Il affiche un récapitulatif du projet. Il identifie les balises de construction conditionnelles utilisées dans le projet. Pour chaque balise, il affiche le chemin d’accès vers toutes les rubriques dans lesquelles est utilisée la balise. 1 Sélectionnez Outils > Rapports. Sélectionnez Balises de construction conditionnelles. l’onglet Balises de
Par défaut, le rapport trie les balises par nom de balise de construction. 2 (Facultatif) Pour modifier l’ordre de tri, sélectionnez Options. La boîte de dialogue Option du rapport Balises de
3 Sélectionnez Nom de rubrique, de table des matières et d’index. 4 Cliquez sur OK. Vous pouvez afficher le rapport d’utilisation des balises trié par nom de rubrique, de table des
Mots-clés et rubriques Contient une liste de mots-clés. Chaque mot-clé fournit une liste des rubriques qui
Rubriques et mots-clés Contient une liste de rubriques. Chaque rubrique fournit une liste des mots-clés qui y sont associés. Vous pouvez voir si des mots-clés manquent dans une rubrique, détecter les incohérences d’emploi des termes et identifier les mots-clés à supprimer des rubriques.
1 Sélectionnez Outils > Rapports > Index. 2 Pour le personnaliser, sélectionnez l’une des options suivantes : Mots-clés Inclut tous les mots-clés de l’index. Mots-clés et rubriques Contient une liste de mots-clés. Chaque mot-clé fournit une liste des rubriques qui
Boîte de dialogue Sélectionner l’index Sélectionnez un index dans la liste pour générer un rapport le concernant.
Chaque numéro de mappage de votre projet doit être unique. Cette boîte de dialogue permet de supprimer les ID de mappage en double. Si votre projet inclut des rubriques d’aide contextuelle, assurez-vous que les numéros de mappage dans vos fichiers de mappage sont uniques. Si certains fichiers de mappage utilisent les mêmes numéros de mappage, l’onglet ID de mappage en double permet de les identifier. Remarque : en cas d’existence d’ID de mappage en double dans votre projet, certaines rubriques d’aide contextuelle risquent de ne pas fonctionner correctement. ❖ Sélectionnez Outils > Rapports > ID de mappage en double.
Le rapport sur les rubriques externes (Outils > Rapports > Rubriques externes) contient des données sur les rubriques suivantes :
• Liens vers les rubriques HTML d’autres fichiers CHM Rapport sur le glossaire 1 Sélectionnez Outils > Rapports > Glossaire. 2 Sélectionnez l’une de ces options dans le menu Rapports : Listes détaillées Termes et définitions Listes de présentations Termes sans définition
❖ Sélectionnez Outils > Rapports > Images. Le rapport sur les images s’affiche. Afficher une liste alphabétique des images Sous chaque image se trouve la liste de toutes les rubriques qui
Le rapport sur les ID de mappage fournit des informations à propos de l’ensemble des rubriques d’aide contextuelle utilisées dans votre projet, notamment sur les ID de mappage et les rubriques textuelles (pour l’aide ). Tout d’abord, le rapport affiche un récapitulatif de la totalité du projet. Il identifie le nombre d’ID de mappage et fournit des informations spécifiques. Chaque rubrique du projet comprenant un ID de mappage figure dans la liste avec l’ID de rubrique, le numéro de mappage, le nom de fichier de mappage et l’emplacement de la rubrique. Vous pouvez utiliser ce rapport comme référence pour le test de l' aide.
Vous pouvez générer des informations pour un groupe de rubriques (Outils > Rapports > Etat du projet) en sélectionnant un dossier spécifique dans la liste de dossiers.
• Nombre total de rubriques du projet • Durée estimée pour la rédaction de l’ensemble des rubriques. • Informations sur les actions à faire
Sélectionnez Outils > Rapports > Extraits de code. Le rapport sur les extraits de code apparaît et affiche les extraits de codes définis dans le projet. Le rapport sur les extraits de code présente également les rubriques dans lesquelles un extrait particulier a été utilisé.
Utilisez ce rapport (Outils > Rapports > Feuilles de style) pour afficher la liste des feuilles de style ou des rubriques par ordre alphabétique. La liste des feuilles de style affiche les feuilles de style en fonction des rubriques auxquelles elles sont liées. La liste des rubriques identifie la feuille de style liée à chacune des rubriques. Pour les trier, choisissez une option dans le menu Trier par.
Utilisez ce rapport (Outils > Rapports > Table des matières) pour afficher des informations sur vos tables des matières. Spécifiez le niveau de détail que vous voulez afficher : Détails Inclut les titres des livres et des pages, les noms des rubriques liées et l’emplacement des fichiers. Présentation Inclut les titres des livres et des pages et les noms des rubriques liées.
Vous pouvez modifier votre table des matières à chaque fois que vous modifiez les titres ou les noms de fichier d’une rubrique.
Utilisez ce rapport (Outils > Rapports > Propriétés de rubriques) pour filtrer les rapports en fonction de diverses propriétés. Pour personnaliser le rapport, cliquez sur Options et sélectionnez les informations à ajouter : Généralités Noms et emplacements des dossiers et des signets. Etat de la rubrique Etat, priorité, heure, éléments des actions à faire réalisés et commentaires. Références Liens vers la rubrique, Liens à partir de la rubrique, ID de mappage, Table des matières, vois aussi mots-
Avancé Types d'informations, balises de construction conditionnelles, mots-clés de la recherche et feuilles de style,
Vous pouvez filtrer la liste des rubriques incluses dans le rapport en sélectionnant un dossier spécifique dans la liste de dossiers.
Utilisez ce rapport (Outils > Rapports > Références de rubriques) pour assurer le suivi des références de rubriques. Les références incluent :
• Livres et pages de table des matières utilisant la rubrique. • Mots-clés et expressions utilisant la rubrique. Sélectionnez la liste Dossier pour générer les informations relatives à un groupe de rubriques. Conseils : • Ce rapport permet d’obtenir les références à supprimer lors de la mise à jour des rubriques.
Le rapport sur les rubriques par priorité (Outils > Rapports > Rubriques par priorité) fournit un récapitulatif de votre projet. Il répertorie les rubriques triées en fonction de la priorité attribuée à l’auteur. Ces informations sont collectées à partir des propriétés de rubriques. Par conséquent, pour que ce rapport vous soit utile, vous devez modifier les propriétés de la rubrique pendant votre travail de composition de l’aide. Pour personnaliser les informations de ce rapport, cliquez sur Options et sélectionnez les informations que vous souhaitez inclure. Vous pouvez sélectionner une plage de priorités à afficher ou toutes les priorités. Vous pouvez également filtrer la liste des rubriques incluses dans le rapport en sélectionnant un dossier dans la liste de dossiers.
Ce rapport personnalisable (Outils > Rapports > Rubriques non référencées) permet d’effectuer le suivi des rubriques non référencées dans la table des matières, l’index, les séquences de navigation et d’autres rubriques. Il permet d’identifier :
• Les rubriques exclues de la table des matières.
Aide. Les références sont dans ce cas inutiles. Vous pouvez identifier les rubriques non référencées que vous utilisez en tant que rubriques d’aide contextuelle.
Utilisez ce rapport (Outils > Rapports > Fichiers inutilisés) pour afficher les fichiers inutilisés dans un emplacement. Vous pouvez trier par nom de fichier ou par type de fichier en sélectionnant dans le menu Trier par. La suppression de ces fichiers est impossible à partir du projet. Répertoriez les fichiers inutilisés et leur chemin d'accès, puis utilisez l'Explorateur Windows pour supprimer les fichiers. Important : Avant de supprimer des fichiers, faites une copie de sauvegarde du projet pour le cas où vous devriez annuler vos modifications. Remarque : la suppression systématique des fichiers non répertoriés dans le rapport des fichiers inutilisés provoque la rupture de liens, la perte de fichiers et d'autres conséquences indésirables.
Utilisez ce rapport (Outils > Rapports > Mots-clés d’index inutilisés) pour effectuer un suivi de tous les mots-clés non liés à des rubriques. Vous pouvez l’utiliser pour :
• Trouver les mots-clés d’index qui doivent être associés à des rubriques. • Vérifier les références croisées incluses dans votre index.
Utilisez ce rapport (Outils > Rapports > Fichiers utilisés) pour obtenir un inventaire de tous les fichiers du projet.
Utilisez ce rapport (Outils > Rapports > Rubriques manquantes) pour effectuer le suivi des rubriques manquantes et plusieurs éléments associés :
• Les mots-clés d’index et les expressions qui référencent les rubriques manquantes Sélectionnez un dossier dans la liste Dossier pour générer les informations de groupe de rubriques. Conseils : • Avant de supprimer une rubrique, supprimez toutes les références qui y sont faites.
Utilisez ce rapport (Outils > Rapports > Variables) pour répertorier des variables dans l’ordre où elles ont été créées ainsi que leurs valeurs et les informations sur leur utilisation.
Ce rapport est utile lorsque vous voulez supprimer des variables. Recherchez toutes les rubriques dans lesquelles les variables sont utilisées et supprimez toutes les références à ces variables avant de supprimer les variables.
Boîte de dialogue Propriétés de l'URL Cette boîte de dialogue permet de créer une liaison entre les mots-clés d’index et les URL de votre projet. Mots-clés Saisissez le mot ou l’expression que les utilisateurs finals doivent saisir dans l’index pour accéder à l’URL.
Supprimez l’ancien projet WebHelp Pro du serveur RoboHelp avant de publier le projet renommé.
Restaurez un lien de rubrique rompu en recherchant un fichier ou en créant un lien. Essayer de trouver Recherche le fichier lié. Créer nouveau Crée une rubrique et l’enregistre dans le dossier du projet pour réparer le lien rompu.
Aucune feuille de style Aucune feuille de style n’est liée. Toutes les rubriques utilisent le formatage par défaut. Styles imbriqués Aucune feuille de style n’est liée aux rubriques. Toutes les rubriques HTML utilisent le formatage
Convertir les listes à puces Utilise les éléments de liste à puces des rubriques WinHelp dans les rubriques (conserve les
Convertir les listes numérotées Utilise les éléments de listes numérotées des rubriques WinHelp dans les rubriques (conserve les listes numérotées).
• Une fois le projet converti, vous pouvez modifier les feuilles de style de votre choix.
• Les projets peuvent inclure plusieurs feuilles de style.
Boutons Définit les boutons/commandes à inclure à la barre d’outils. Options : Masquer/Afficher Masque les composants de l’onglet gauche dans les trois volets.
pas sélectionnée).
Définit l’apparence de la table des matières dans l’afficheur. Options : Afficher/Masquer automatiquement le volet de navigation Masque le volet de navigation de gauche lorsque les
Synchroniser automatiquement la table des matières Formate les volets gauche et droit afin qu’ils se synchronisent à
Remarque : Les noms de fichier utilisés pour les projets ne peuvent pas inclure des espaces. Une fois le projet créé, vous pouvez remplacer automatiquement les espaces par des tirets de soulignement. Largeur Définit la largeur du volet de navigation en pixels.
Largeur Définit la largeur du volet de navigation en pixels.
Sélectionne une police d'affichage des titres dans l'onglet Contenu. Sélectionnez Ouvre la boîte de dialogue Police. Par défaut Définit la police à utiliser avec vos paramètres système par défaut.
Bordures Ajoute une bordure autour du volet de table des matières. Cadre de la boîte de dialogue Ajoute un cadre autour du volet de table des matières. Lignes à partir de la racine Permet d’afficher les lignes connectant les livres et les pages à partir de la racine. Carrés plus/moins Affichage de carrés et pour indiquer les livres fermés et ouverts Dossiers au lieu de livres Affiche une icône de dossier à la place d’une icône de livre dans la table des matières. Clic unique pour l’ouverture d’un livre Formate les éléments du livre à ouvrir d’un seul clic. Lorsque cette
Lignes entre éléments Pour ajouter des lignes entre les livres et les pages Bord relevé Formate la table des matières afin qu’elle s’affiche en relief dans les trois volets. Bord rentré Formate la table des matières afin qu’elle s’affiche enfoncée dans les trois volets.
1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, ouvrez le dossier Fichiers XHTML. 2 Pour stocker la rubrique dans un dossier spécifique, sélectionnez le dossier requis. 3 Effectuez l’une des opérations suivantes :
5 Sélectionnez une variable définie par l’utilisateur dans la liste Variables pour l’insérer dans le titre de la rubrique et
6 Si nécessaire, modifiez le nom de fichier que RoboHelp crée à partir du titre de la rubrique.
? < > | # ", $, &, [ ] (Appliquez les mêmes conventions aux noms de fichier.) 7 (Facultatif) Sélectionnez une page type. 8 Indiquez une langue pour la nouvelle rubrique.
9 Ajoutez des mots-clés pour aider les utilisateurs à rechercher le contenu de cette rubrique. Pour séparer les mots-
Remarque : Les mots-clés que vous indiquez sont ajoutés à l’index. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mots-clés de rubrique » à la page 196. 10 Sélectionnez l’option Exclure cette rubrique de la recherche uniquement si vous ne souhaitez pas afficher cette
Remarque : Exclure de la recherche n'est pas disponible pour la recherche dans Microsoft HTML Help (CHM).
Editeur indique toujours l’éditeur défini pour le projet).
« Ajout de tirets de soulignement aux noms de fichier » à la page 134
Enregistrement d’une rubrique • Appuyez sur Ctrl + S. • Sur la barre d’outils, cliquez sur l’icône Enregistrer.
Si vous désactivez la case Enregistrer sans invite, vous êtes invité à enregistrer les rubriques. 1 Sélectionnez Outils > Options. 2 Cliquez sur l’onglet Généralités. 3 Dans la boîte de dialogue Options, activez ou désactivez la case Enregistrer sans invite. 4 Cliquez sur OK.
Remarque : évitez d’utiliser l’Explorateur Windows ou votre application de contrôle de version pour renommer des fichiers. Le gestionnaire de projets ne peut pas mettre les références de fichier à jour. 1 Effectuez l’une des opérations suivantes :
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier et sélectionnez Renommer.
2 Tapez le nouveau nom.
| # ", $, &, [ ] Si le nom de fichier est constitué de plusieurs mots, remplacez les espaces par des tirets de soulignement.
Vous pouvez ouvrir des rubriques dans l’éditeur de conception tout en vous servant de RoboHelp pour ajouter des fonctions d’aide en ligne. ❖ Dans le conteneur Gestionnaire de projets ou Liste des rubriques, procédez de l’une des manières suivantes :
Vous pouvez ouvrir plusieurs rubriques dans l’éditeur de conception. Vous pouvez modifier des rubriques simultanément, comparer des rubriques et copier le contenu d’une rubrique dans une autre. Chaque rubrique ouverte possède un onglet correspondant dans le conteneur Editeur de conception. Cliquez sur un onglet pour rendre active la fenêtre de cette rubrique. Cliquez sur les flèches de défilement pour faire défiler les onglets et révéler les onglets masqués. Faites glisser les onglets pour positionner les fenêtres des rubriques horizontalement ou verticalement dans l’éditeur de conception.
XML. La création de documents structurée en XHTML garantit que le code est correctement écrit, que les balises sont bien fermées et qu’elles ne se chevauchent pas. De plus, les attributs sont bien placés entre des guillemets et accompagnés de valeurs explicites et vous n’êtes pas confronté à des attributs propriétaires. RoboHelp convertit l’ensemble des anciennes rubriques RoboHelp pour HTML au format XHTML lorsqu’il les importe. Remarque : Pour les projets mis à niveau, la mise en forme des listes à puces sera peut-être incorrecte dans la sortie. Une fois la mise à niveau d’un projet effectuée, assurez-vous que le style des listes à puces du CSS indique bien Zéro ou une valeur positive pour la marge gauche. l’éditeur RoboHelp crée l’ensemble des rubriques au format XHTML. Tous les fichiers de rubriques sont conformes avec XHTML 1.0 Transitional. Le format XHTML généré à partir de RoboHelp est conforme à la spécification XHTML 1.0 Transitional du World Wide Web Consortium (W3C). Toutes les rubriques incluent le doctype XHTML 1.0 Transitional : <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> Vous pouvez utiliser des éditeurs tiers, tels que le Bloc-notes, Microsoft Word ou Adobe Dreamweaver, pour modifier vos fichiers et les conserver dans leur format actuel. Pour apporter des modifications à des rubriques, utilisez un éditeur XHTML tiers. RoboHelp conserve ses instructions de traitement (PI, processing instructions) sous la forme de commentaires, afin d’éviter toute perte de données. Ce programme vous permet également de modifier des rubriques HTML ou XHTML provenant d’éditeurs tiers et de générer une sortie XHTML. Remarque : Les extraits de code, les pages type et les jeux de cadres sont créés au format XHTML uniquement.
BRS...) au format XML. Par exemple, il crée la table des matières, l’index, le glossaire et les extensions de nom de fichier de projet ci-après, en XML : .ali, .brs, .phr, .stp, .ign, .lng, .ssl, .xpj, .apj, .syn, .glo, .hhk, .hhc, .ppf, .fpj Ces fichiers se trouvent à la racine du dossier de projet RoboHelp. Pour ouvrir ces fichiers et en lire le contenu, utilisez des processeurs XML.
1 Sélectionnez Outils > Options > Généralités. 2 Sélectionnez Convertir les rubriques RoboHelp modifiées en HTML.
« Editeurs RoboHelp » à la page 151
XHTML Transitional 1.0. Vous pouvez sélectionner Fichier > Conformité à W3C > Valider et RoboHelp valide la rubrique. Vous pouvez sélectionner Valider tout pour valider l’ensemble des rubriques. Le langage XHTML ne prend pas en charge les fonctionnalités suivantes :
• Couleur de bordure dans les jeux de cadres • Son en arrière-plan dans les propriétés de rubrique l’utilisation de ces fonctionnalités entraîne la génération d’un code XHTML non valide. Supprimez-les.
« Conformité W3C » à la page 149
Importation de rubriques 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Gestionnaire de projets. Le gestionnaire de projets s’affiche. 2 Ouvrez le dossier Fichiers HTML (Rubriques). 3 Pour enregistrer le fichier dans un sous-dossier, sélectionnez le dossier. 4 Choisissez la commande Fichier > Importer > Fichier HTML/XHTML.
7 Cliquez sur Ouvrir. 8 Cliquez sur Oui pour copier le fichier dans le dossier du projet. Cliquez sur Oui pour tout pour copier le fichier et
Remarque : Vous pouvez également importer des documents FrameMaker (*.mif, *.fm, *.book, *.bk), PDF (*.pdf) et Word (*.docx, *.docm, *.doc, *.rtf), des fichiers XML (*.xml), des cartes DITA (*.ditamap) et des rubriques DITA (*.xml, *.dita).
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Liste des rubriques. Le conteneur Liste des rubriques s’affiche. 2 Sélectionnez une rubrique. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Dupliquer la rubrique. 4 Dans la zone Titre de la rubrique, saisissez le titre. 5 Si la rubrique est associée à une page type, elle apparaît dans le menu contextuel Page type. Si Aucun est indiqué, la
6 Cliquez sur l’icône Afficher
Aperçu des rubriques Affichez un aperçu des rubriques au lieu de générer un projet dans son intégralité. Cliquez sur les liens et les boutons Rubriques connexes, visualisez les effets HTML dynamiques, accédez aux cadres et aux formulaires et affichez les fonctions. Important : si les rubriques contiennent des liens vers des fichiers PDF, assurez-vous qu’Adobe® Acrobat® 10 est installé sur votre ordinateur. La prévisualisation d’un fichier PDF dans Acrobat 9 ou dans une version antérieure risque de ne pas fonctionner correctement. Si plusieurs navigateurs sont installés sur votre ordinateur, vous pouvez sélectionner un navigateur dans la liste Afficher avec de la fenêtre d’aperçu. RoboHelp affiche la rubrique dans le navigateur sélectionné. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
construction conditionnelle dans le menu. Remarque : pour modifier la balise de construction conditionnelle pendant l’aperçu dans le navigateur, modifiez-la dans la boîte de dialogue d’aperçu et cliquez sur Actualiser dans le navigateur. 3 Cliquez sur Afficher avec et sélectionnez le navigateur dans la liste des navigateurs installés sur votre ordinateur.
• Certaines fonctions, telles que les contrôles Voir aussi et Lien de mot-clé, ne fonctionnent pas en mode Aperçu, ni dans la boîte de dialogue Aperçu, ni dans le navigateur.
• Si vous fermez la boîte de dialogue Aperçu, la rubrique affichée dans le navigateur apparaît jusqu’à l’actualisation de l’affichage du navigateur.
1 Dans la fenêtre d’aperçu, cliquez sur Définir. 2 Indiquez les balises à exclure de la sortie :
• Pour déplacer toutes les balises, cliquez sur le bouton à flèche double. 3 (Facultatif) Cliquez sur Avancé. Sélectionnez une balise de construction conditionnelle dans le menu. Cliquez sur
NOT Exclut les rubriques qui utilisent la balise de construction conditionnelle indiquée. NOT est l’expression de
AND Inclut ou exclut les rubriques qui utilisent des balises de construction conditionnelles spécifiées. AND est le
OR Inclut ou exclut les rubriques qui utilisent des balises de construction conditionnelles spécifiées.
5 Pour supprimer la condition de l’aperçu, sélectionnez Aucun dans le menu.
❖ Sélectionnez > Afficher > [élément de conception].
Marqueurs de paragraphe Grille du tableau
Les informations de mise en page définies dans les pages type ne sont pas visibles dans l’onglet Conception. Toutefois, vous pouvez y afficher la feuille CSS de la page type. La mise en page s’affiche lorsque vous générez un résultat ou un aperçu. Le contenu de la rubrique est placé dans l’espace réservé du corps et la mise en page est héritée de la page type. Tous les espaces réservés définis dans la page type sont également remplacés par les informations pertinentes lorsque vous générez un résultat. Vous pouvez utiliser des tableaux pour créer une mise en page précise où chaque espace réservé est placé dans une cellule du tableau. Espace réservé du corps Lorsque vous créez une rubrique à partir d’une page type, cette rubrique comprend le
à une rubrique, le contenu réel de la rubrique remplace l’espace réservé du corps au moment de l’aperçu et de la génération.
Espace réservé de la table des matières de rubrique Il affiche la table des matières de rubrique générée
Espace réservé de chemin de navigation Il affiche les chemins de navigation générés automatiquement lors de la
Vous pouvez appliquer des balises de construction conditionnelles aux espaces réservés de table des matières de rubrique et de chemin de navigation, mais pas à celui du corps. Cependant, il est possible d’appliquer une balise de construction conditionnelle au contenu dans l’espace réservé du corps ou en dehors de ce dernier.
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
4 Cliquez sur l’onglet Présentation. 5 Sélectionnez une feuille de style à appliquer à la page type. 6 (Facultatif) Sélectionnez les options relatives au son en arrière-plan. 7 Cliquez sur OK.
, ainsi que des espaces réservés aux chemins de navigation en cliquant sur l’icône Chemins de navigation dans la barre d’outils de l’éditeur de conception des pages principales. Toutefois, cette barre d’outils ne s’affiche pas pour les pages normales. De même, vous pouvez insérer autant de tables des matières de rubriques ou de chemins de navigation que vous le souhaitez dans la page type, à l’emplacement de votre choix.
1 Ouvrez une rubrique. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Fichier > Ajouter aux pages type. L’ensemble du contenu de la rubrique est bouclé dans l’espace réservé du corps. Si vous ajoutez une rubrique à une page type, toute rubrique créée à partir de cette dernière inclura le contenu de son espace réservé de corps.
Remarque : utilisez l’option Propriétés de rubrique pour modifier la page type associée à une rubrique.
« En-têtes de page, pieds de page et sauts de page » à la page 167
Lorsque vous générez une mise en page ou en créez un aperçu, les propriétés de bordure et de trame des pages type prennent le pas sur celles des rubriques. Si les propriétés n’entrent pas en conflit, elles sont appliquées de manière indépendante. Par exemple, si vous définissez les propriétés de bordure d’une page type et la couleur d’arrière-plan d’une rubrique, elles seront dans les deux cas affectées à la rubrique de résultat finale.
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
Modifier [nom de la page type].htt.
2 Effectuez les modifications de votre choix.
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Propriétés. 2 Cliquez sur l’onglet Présentation. 3 Sélectionnez une feuille de style dans la liste des feuilles de style disponibles dans un projet. 4 Cliquez sur OK.
Vous pouvez insérer des espaces réservés pour les tables des matières de rubriques, les chemins de navigation et les rubriques des pages type. Par défaut, l’espace réservé du corps est inséré dans une nouvelle page type. 1 Placez le curseur en dessous de ou après l’espace réservé du corps. 2 Choisissez la commande Insérer > Espace réservé > Tables des matières de rubriques ou chemins de navigation.
« En-têtes de page, pieds de page et sauts de page » à la page 167
Vous pouvez mettre les styles en forme dans les espaces réservés via l’option Formater les espaces réservés du menu contextuel. Ouvrez une page type dans l’éditeur de conception et suivez l’une de ces procédures :
• Sélectionnez un espace réservé et cliquez sur l’icône Formater un espace réservé
• Vous pouvez créer un aperçu des pages type, afin de vérifier l’affichage du contenu des espaces réservés dans la sortie finale. Si des espaces réservés de table des matières de rubrique et de chemin de navigation sont insérés dans la page type associée, les tables des matières de rubriques et les chemins de navigation sont générés lors de la création de l’aperçu ou de la mise en page.
« Ajout de chemins de navigation aux rubriques » à la page 219
Vous pouvez importer des pages type à partir d’autres projets et les appliquer aux rubriques dans votre projet actuel. Lorsque vous mettez à niveau RoboHelp ou une version antérieure, les modèles des rubriques se transforment en pages type si vous les importez. L’ensemble du contenu du modèle de la rubrique est bouclé dans l’espace réservé de corps, excepté l’en-tête et le pied de page.
Vous pouvez appliquer ou modifier la page type à une ou plusieurs rubriques simultanément. Utilisez cette option pour modifier la page type d’une ou plusieurs rubriques de votre projet, mais pas toutes. Vous pouvez appliquer la page type à toutes les rubriques lorsque vous générez le résultat d’aide.
1 Dans le conteneur Liste des rubriques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la rubrique et sélectionnez
2 Dans la boîte de dialogue Propriétés de rubrique, cliquez sur l’onglet Général. 3 Toutes les pages type d’un projet sont répertoriées dans le menu Page type. Sélectionnez une page type, puis cliquez
• Pour sélectionner une page type qui ne fait pas partie du projet en cours, cliquez sur le bouton Parcourir.
1 Dans la liste de rubriques, classez les rubriques selon la page type qui leur est associée.
2 Sélectionnez les rubriques associées à la page type que vous souhaitez remplacer. Si vous appliquez des pages type
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Propriétés. 4 Dans la boîte de dialogue Propriétés de rubrique, cliquez sur l’onglet Général. 5 Sélectionnez la page type dans le menu Page type, puis cliquez sur le bouton OK.
Les mises en page source uniques vous permettent de remplacer la page type ou la feuille CSS lorsque vous générez un résultat. Pour obtenir des résultats différents, appliquez d’autres pages type ou une autre feuille de style CSS. Hormis Documentation imprimée, chaque mise en page source unique fournit une option permettant d’appliquer des pages type ou des feuilles CSS. Vous pouvez opter pour l’application d’une page type ou d’une feuille CSS sur l’ensemble des rubriques d’un projet. Remarque : Pour la mise en page Documentation imprimée, vous pouvez appliquer uniquement une feuille CSS différente. Pour l’appliquer à toutes les rubriques, sélectionnez l’option Appliquer à toutes les rubriques et choisissez une page type ou une feuille CSS. Les menus CSS et Pages type affichent l’ensemble des pages type et des feuilles CSS disponibles dans le projet.
Modification du nom d’une rubrique Lorsque vous renommez une rubrique, le titre est mis à jour dans les propriétés de la rubrique. Les liens vers la rubrique continuent de fonctionner. D’autres références ne sont pas automatiquement mises à jour. Par exemple, vous devrez peut-être modifier le titre de la page de table des matières dans l’éditeur de tables des matières.
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Liste des rubriques. 2 Sélectionnez une rubrique. 3 Sur la barre d’outils, cliquez sur l’icône Propriétés
5 Cliquez sur OK. Le titre de la rubrique est mis à jour. 6 Pour modifier le titre de la rubrique, ouvrez la rubrique dans l’éditeur de conception. Modifiez le texte de l’en-tête.
« Modification du nom des fichiers de rubrique » à la page 124 « Gérer des fichiers » à la page 36
Si vous renommez un titre de rubrique, pensez à mettre à jour les éléments suivants comme indiqué. Lien de texte Le chemin du lien est mis à jour, mais le texte du lien affiché sur l’écran de l’utilisateur ne l’est pas. Si le
En-tête de rubrique Pour faire correspondre l’en-tête de rubrique au titre de rubrique, effectuez vos modifications
Table des matières Mettez à jour le nouveau titre d’un livre ou d’une page. Dans le conteneur Table des matières,
Index Si le titre de la rubrique est un mot-clé d’index, mettez le mot-clé à jour dans le conteneur Index. Cliquez avec
Si les noms de fichier des rubriques se composent de plusieurs mots, vous pouvez configurer RoboHelp HTML afin de remplacer les tirets de soulignement par des espaces. Cette convention permet aux livres et aux pages de la table des matières de se synchroniser avec le contenu de la rubrique affichée. Les noms de fichier existants ne sont pas affectés sauf si vous les modifiez. 1 Sélectionnez Outils > Options. 2 Cliquez sur l’onglet Généralités. 3 Sélectionnez Utiliser des tirets de soulignement dans les noms de fichier.
Les rubriques disposent de propriétés définissant leur apparence et leurs mots-clés d’index. Vous pouvez modifier les propriétés d’une seule rubrique ou d’un groupe de rubriques. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
Sélectionnez Propriétés.
Propriétés. 2 Cliquez sur un onglet et effectuez les modifications de votre choix. 3 Cliquez sur OK.
Modification des propriétés de rubrique sur l’onglet Index (WebHelp Pro) Cet onglet permet d’utiliser des mots-clés référencés par la rubrique. Boîte de dialogue Sélectionner l’index Sélectionnez un index afin d’ajouter des mots-clés ou afficher les mots-clés
Mots-clés d’index Créez et modifiez des mots-clés. Ajouter Ajoutez un mot-clé contenu dans la zone Mots-clés d’index. Ajouter un élément existant Copiez un mot-clé à partir d’autres rubriques. Supprimer Suppression d’un mot-clé. Remplacer Remplacez un mot-clé par le texte figurant dans la zone. Index dynamique Ouvrez l’assistant d’index dynamique. Propriétés Ouvrez l’onglet Général. Enregistrez le mot-clé dans le fichier d’index ou dans la rubrique actuelle.
Pour modifier la page type à appliquer à une rubrique, sélectionnez une page type dans le menu Pages type. Par défaut, la dernière page type est appliquée à la rubrique. Vous pouvez afficher la page type en cliquant sur le bouton Afficher ou rechercher une autre page type en cliquant sur le bouton Parcourir.
« Mise à jour de la liste des actions à faire d'une rubrique » à la page 36 « Association d’une feuille de style aux rubriques ou aux pages type » à la page 178 « Application de balises de construction conditionnelles à plusieurs rubriques » à la page 256 « Identification des séquences de navigation auxquelles une rubrique est assignée » à la page 234 « Réparation de liens rompus » à la page 226
La recherche peut porter sur tout ou partie du titre d’une rubrique ou sur les propriétés d’une rubrique. 1 Cliquez sur le conteneur pour lancer une recherche :
• Pour savoir où se trouve une rubrique dans la table des matières, cliquez sur le conteneur Table des matières. • Pour savoir à quel endroit de l’index une rubrique est référencée, cliquez sur le conteneur Index. • Pour savoir si une rubrique se trouve dans votre projet, cliquez sur le conteneur Liste des rubriques. 2 Sélectionnez Modifier > Rechercher une rubrique. 3 Pour mener une recherche simple, cliquez sur l’onglet Recherche et indiquez l’ensemble ou une partie du titre de
4 Pour mener une recherche avancée, cliquez sur l’onglet Avancé. Vous pouvez effectuer vos recherches en fonction
Le titre de la rubrique comprend Entrez votre texte pour rechercher la rubrique par son titre. Le nom du fichier comprend Entrez votre texte pour rechercher la rubrique par nom de fichier.
Etat Cliquez pour ignorer l’état de la recherche ou au contraire rechercher des rubriques auxquelles un état spécifique a été attribué. Fichier modifié Cliquez pour ignorer les dates de modification des fichiers ou au contraire rechercher des fichiers
Priorité Cliquez pour ignorer les priorités des rubriques ou au contraire rechercher des rubriques auxquelles une
Remarque : La recherche par auteur n'est pas prise en charge. La zone Rubriques trouvées comprend les éléments suivants : Rubriques trouvées Affiche les rubriques répondant aux critères de la recherche. Sélectionnez une rubrique dans
Rubriques contenant <élément> Affiche les rubriques répondant aux critères de la recherche. Sélectionnez une
La rubrique par défaut s’affiche dans le panneau Rubrique lorsque le système d’aide est ouvert. 1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez sur la mise en page avec le bouton droit de la souris.
2 Cliquez sur Sélectionner en regard de la zone Rubrique par défaut.
4 Cliquez sur Enregistrer. 5 Générez et affichez la mise en page.
L’état des nouvelles rubriques est En cours par défaut. Vous pouvez modifier cet état au cours de votre travail. Les informations sur l’état sont utilisées dans le rapport Etat du projet. 1 Dans le conteneur Liste des rubriques, sélectionnez des rubriques. 2 Cliquez sur le bouton Propriétés
pour sélectionner une phase de développement.
Heures Saisissez un nombre afin d’attribuer le nombre d’heures estimé ou réel pour le développement de
Liste d’actions à faire Sélectionnez les éléments au moment où vous les terminez. Commentaires Saisissez du texte.
« Génération et personnalisation de rapports » à la page 115
❖ Dans le conteneur Liste des rubriques, procédez de l’une des façons suivantes :
• Pour trier les rubriques, cliquez sur l’en-tête de la colonne. • Pour choisir les détails à faire apparaître dans le conteneur Liste des rubriques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un en-tête de colonne, sélectionnez Plus, puis choisissez les détails.
Utilisation de la liste de balises La liste de balises de l’onglet Conception affiche la structure hiérarchique de la page HTML. La partie supérieure de la hiérarchie se trouve sur la gauche (toujours le document). L’élément actuellement sélectionné se trouve sur la droite.
• Pour sélectionner un élément dans l’éditeur de conception, cliquez sur cet élément dans la liste de balises. • Cliquez deux fois sur un élément de la liste des balises pour en modifier les propriétés. Définissez les options. Spécifiez les attributs de formatage à supprimer: Balise Balise HTML créant le type de format spécifié. Texte Texte auquel le formatage est appliqué. Classe Classe (style spécifié dans la feuille de style) utilisée dans la balise HTML. Certaines balises n’ont pas de classe attribuée. ID : ID (balise pour JavaScript ou HTML dynamique) utilisée dans la balise HTML. Certaines balises n’ont pas d’ID.
A propos du Gestionnaire de ressources Le Gestionnaire de ressources vous aide à maintenir les ressources telles que les images, les fichiers multimédia, les feuilles de style, les extraits de code et les fichiers bagage dans un emplacement partagé sur votre ordinateur ou le réseau. Plusieurs auteurs peuvent les utiliser dans l’ensemble des projets et les gérer à partir du conteneur Gestionnaire de ressources dans RoboHelp. RoboHelp fournit des méthodes simples pour ajouter des ressources dans l’emplacement partagé et le projet. Faites glisser des fichiers et des dossiers entre le Gestionnaire de ressources et l’Explorateur Windows. Faites glisser des images, des feuilles de style et des rubriques du Gestionnaire de projets au Gestionnaire de ressources. Faites glisser des pages type entre le conteneur Configuration du projet et le Gestionnaire de ressources. Faites glisser des extraits de code à partir du Gestionnaire de ressources vers des rubriques (RoboHelp met à jour le conteneur Extraits de code). Lorsque vous faites glisser une ressource depuis un projet (par exemple, un extrait de code depuis le conteneur Extraits de code) vers un emplacement partagé dans le Gestionnaire de ressources, vous exportez la ressource et la rendez accessible à d’autres auteurs. A l’inverse, lorsque vous faites glisser une ressource depuis le Gestionnaire de ressources vers un projet, vous importez la ressource (avec ses fichiers associés) dans le projet.
• Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Gestionnaire de ressources. Cliquez sur le bouton Paramètres du Gestionnaire de ressources. 2 Dans la boîte de dialogue Options, spécifiez des paramètres au niveau de l'application et au niveau du projet pour
1 Dans la boîte de dialogue Options, indiquez la façon dont vous souhaitez utiliser les ressources partagées dans le cadre de projets. Sélectionnez l'une des options suivantes : En tant que copie Insère une copie d'une ressource partagée dans le projet. Le Gestionnaire de ressources ne vous avertit pas, ni ne met à jour le projet, si la ressource d'origine est mise à jour à l'emplacement partagé. En tant que liées Insère une copie d'une ressource partagée dans le projet et conserve un lien entre la copie (dans
Remarque : si une feuille de style liée inclut des références à d’autres ressources, RoboHelp n’effectue pas le suivi des mises à jour des ressources référencées. 2 Spécifiez la fréquence de vérification des mises à jour des ressources liées.
3 Spécifiez la fréquence d'actualisation de l'emplacement partagé.
Vous pouvez spécifier vos préférences pour la mise à jour des ressources liées au niveau d'un projet. Par exemple, pour un projet A, vous pouvez spécifier que le Gestionnaire de ressources doit mettre à jour automatiquement toutes les ressources liées si elles sont mises à jour à l'emplacement partagé. D'autre part, pour le projet B, vous pouvez spécifier que le Gestionnaire de ressources doit vous avertir en cas de mise à jour d'une ressource liée. Pour spécifier des paramètres au niveau du projet concernant la mise à jour de ressources liées : ❖ Sélectionnez l’une des options suivantes : Notifier Avertit si des ressources liées diffèrent de leurs versions d’origine dans l’emplacement partagé. Ne pas notifier N’avertit pas si des ressources liées diffèrent de leurs versions d’origine dans l’emplacement partagé. Mettre à jour automatiquement le projet Met à jour toutes les ressources liées dans le projet en fonction des
Ajout d’un emplacement partagé Ajoutez le nombre souhaité d’emplacements ressource sous forme d’éléments racine dans le conteneur Gestionnaire de ressources. Vous pouvez créer des dossiers dans chaque emplacement partagé. 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Gestionnaire de ressources. Procédez de l’une des façons suivantes :
2 Cliquez sur le bouton Ajouter une catégorie
• Vous pouvez ajouter des types de fichiers à une catégorie existante.
• Vous pouvez cliquer sur Rétablir la valeur par défaut pour rétablir l’affichage par défaut du Gestionnaire de ressources. Toutes les catégories et tous les types de fichiers définis par l’utilisateur continuent d’exister dans le dossier racine.
1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Gestionnaire de ressources. 2 Cliquez sur le bouton Afficher/Masquer les catégories
Lié Affiche uniquement les ressources utilisées dans le projet ouvert.
1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Gestionnaire de ressources. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : Modifier Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier pour le modifier dans l’éditeur associé. Explorer Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un dossier et sélectionnez Explorer pour ouvrir le dossier
Explorer pour ouvrir le dossier parent du fichier dans l’Explorateur Windows. Copier Copie le fichier ou le dossier sélectionné dans le Presse-papiers. Coller Colle le fichier ou le dossier copié dans l’emplacement partagé. Supprimer Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Supprimer dans le menu qui s’affiche pour supprimer un fichier ou un dossier. Renommer Cliquez avec le bouton droit sur un fichier ou un dossier et sélectionnez Renommer pour renommer
Copier dans le dossier du projet Copie les fichiers sélectionnés dans le dossier racine du projet.
proposées pour l’exporter vers le dossier sélectionné dans la boîte de dialogue Exporter des fichiers de ressources. Importer (Dossier) Importe un ou plusieurs fichiers dans le dossier sélectionné. Propriétés Affiche les propriétés du fichier ou du dossier sélectionné.
Les ressources liées sont les ressources partagées utilisées dans un projet. Lorsque vous utilisez une ressource partagée dans un projet, RoboHelp ajoute une copie de cette ressource partagée dans le projet. Toutefois, il conserve un lien avec l’emplacement partagé afin de suivre les mises à jour de la copie principale. La suppression de la copie principale dans l’emplacement partagé ne supprime pas la copie de la ressource utilisée dans le projet. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Gestionnaire de ressources. Cliquez sur Gérer les ressources liées. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : Recherche Recherche des ressources liées dans le projet sur la base de critères définis.
• Modifié à l’emplacement partagé La ressource partagée d’origine est modifiée et la copie utilisée dans le projet n’est pas synchronisée.
Remarque : dans le Gestionnaire de projets et le Gestionnaire de ressources, les ressources utilisées dans le projet s’affichent avec des icônes qui indiquent si les ressources sont synchronisées ou désynchronisées.
• Introuvable dans le projet Une référence à la ressource existe dans le projet, mais la ressource est supprimée du dossier du projet. Ce scénario se produit uniquement dans le cas d’une suppression manuelle de la ressource. Synchroniser Vous permet de mettre à jour la ressource dans le projet ou dans l’emplacement partagé. Supprimer les liens Supprime les liens de la ressource sélectionnée avec l’emplacement partagé. Les ressources restent dans le projet comme ressources copiées ; toute mise à jour de la copie principale dans l’emplacement partagé doit être suivie manuellement. Remplacer le lien Remplace le lien actif par un lien vers une autre ressource partagée dotée de la même extension
Remarque : si le projet est localisé, la vérification orthographique repose sur un dictionnaire de la langue de localisation.
Lorsque le vérificateur d’orthographe détecte une erreur, vous pouvez ignorer le mot, le modifier ou l’ajouter au dictionnaire. 1 Ouvrez le composant à vérifier. 2 Sélectionnez l’option Outils, puis Vérification orthographique (Table des matières, Index ou Glossaire). 3 Sélectionnez un mot suggéré ou entrez un mot de remplacement dans le champ Absent du dictionnaire. 4 Sélectionnez les options. 5 Pour ajouter le mot au dictionnaire personnalisé, cliquez sur Ajouter.
❖ Choisissez la commande Outils > Options orthographiques dans les ensembles d’options suivants :
Vérification orthographique au cours de la frappe Vérifie l’orthographe des mots au cours de la frappe. Corriger automatiquement lorsque c’est possible Corrige les fautes d’orthographe au cours de la frappe. Pour afficher
Respecter la casse Recherche les mots en majuscules ou minuscules comme indiqué.
Options spéciales Ignorer tous les mots en majuscules Ignore tous les mots en majuscules.
Ignorer les doublons Ignore les mots répétés. Dictionnaire utilisateur Vous permet de modifier le dictionnaire existant.
Vous pouvez corriger automatiquement l’orthographe, à condition de sélectionner l’option Corriger automatiquement lorsque c’est possible et l’option Vérification orthographique au cours de la frappe dans la boîte de dialogue Options de vérification orthographique. (Choisissez la commande Outils > Options orthographiques). Vous pouvez définir les mots mal orthographiés ainsi que leur orthographe correcte. Par exemple, vous pouvez ajouter « al"atoiez" » comme mauvaise orthographe et définir la bonne orthographe : « aléatoire ». Remarque : Les mauvaises orthographes ne sont pas prédéfinies : pensez à les ajouter de manière explicite. Cette fonction est conforme Unicode. Vous pouvez ajouter des mots dans n’importe quelle langue, y compris le russe et le japonais, et ce dans le même projet, une rubrique ou un paragraphe. Remplacer Indiquez une mauvaise orthographe dans la zone Remplacer. Avec Indiquez le mot correct dans la zone Par. Ajouter Cliquez pour ajouter le mot à la liste Correction automatique. Supprimer Cliquez pour supprimer les entrées mal orthographiées. Annuler Annule tous les changements effectués dans les champs de la boîte de dialogue. OK : cliquez sur ce bouton pour enregistrer les modifications effectuées dans les champs de la boîte de dialogue.
❖ Sélectionnez l’onglet Mots ignorés. Utilisez cette boîte de dialogue pour afficher la liste des mots ignorés au cours des vérifications orthographiques. Mots ignorés Répertorie les mots ignorés au cours de la vérification orthographique. Supprimer tout Cliquez pour supprimer tous les mots de la liste Mots ignorés. Supprimer Cliquez pour supprimer les mots sélectionnés de la liste Mots ignorés.
1 Ouvrez une rubrique dans l’éditeur de conception. Procédez de l’une des façons suivantes :
• Choisissez la commande Outils > Vérifier l’orthographe de toutes les rubriques. (Facultatif) Cliquez sur le bouton Ignorer la rubrique.
2 Sélectionnez un mot suggéré ou entrez un mot de remplacement dans le champ Absent du dictionnaire. 3 Sélectionnez les options de votre choix. 4 Pour ajouter le mot au dictionnaire personnalisé, cliquez sur Ajouter.
Absent du dictionnaire Affiche le mot concerné. Suggestions : répertorie toutes les orthographes suggérées pour le mot en question.
si l’orthographe correcte du mot ne figure pas dans la liste, saisissez-la dans Absent du dictionnaire. Ajouter Ajoute le mot au dictionnaire. Ignorer Ignore le mot et poursuit la vérification orthographique. Ignorer tout Ajoutez le mot à la liste des mots à ignorer. Modifier Remplace le mot figurant dans Absent du dictionnaire par celui de la liste Suggestions. Modifier tout Remplace toutes les occurrences du mot figurant dans Absent du dictionnaire par celui de la liste
Fermer Permet de terminer la commande de vérification orthographique et de fermer la boîte de dialogue.
Options de vérification orthographique pour les projets Contrôle en cours Affiche la rubrique en cours de vérification. Ignorer Ignore la rubrique actuelle. Absent du dictionnaire Affiche le mot ne figurant pas dans le dictionnaire. Ajouter Ajoute le mot au dictionnaire. Suggestions Affiche une liste des mots semblables au mot absent du dictionnaire. Ignorer Ignore le mot ne figurant pas dans le dictionnaire. Ignorer tout Ignore toutes les suggestions pour le mot sélectionné. Modifier Remplace le mot figurant dans la liste Absent du dictionnaire par celui de la liste Suggestions. Modifier tout Modifie toutes les occurrences du mot.
« Création de contenu multilingue » à la page 42
1 Choisissez la commande Outils > Options orthographiques. 2 Cliquez sur l’onglet Options. 3 Cliquez sur Modifier. 4 Dans l’éditeur de dictionnaire, sous la liste Mot, saisissez une nouvelle entrée, puis cliquez sur le bouton Ajouter.
Remarque : Vous ne pouvez pas annuler des ajouts ou des suppressions effectuées dans l'éditeur du dictionnaire, le bouton Annuler est donc désactivé.
1 Ouvrez une rubrique dans l’éditeur de conception. 2 Sélectionnez un mot. 3 Choisissez la commande Outils > Dictionnaire des synonymes. 4 Sélectionnez un synonyme ou un antonyme et cliquez sur le bouton Remplacer. Consulté Affiche le mot sélectionné dans la rubrique ou saisi par l’utilisateur. Remplacer par Affiche un remplacement suggéré pour le mot. Catégorie Affiche la signification et la catégorie grammaticale du mot. Si plusieurs catégories s’affichent,
Synonyme Répertorie les synonymes du mot sélectionné. Sélectionnez un mot pour remplacer le mot que vous
Remplacer Remplace le mot actuel par son synonyme. Consulter Ajoute des mots dans le menu contextuel Consulté. Fermer Fermez la boîte de dialogue.
Suivez cette procédure pour effectuer rapidement des opérations Rechercher et remplacer dans la rubrique en cours de modification. 1 Ouvrez une rubrique. 2 Sélectionnez soit Modifier > Rechercher, soit Modifier > Remplacer. 3 Saisissez du texte dans la zone Rechercher. 4 (Facultatif) Définissez les options. Utilisez des expressions pour élargir ou restreindre les résultats de recherche. 5 Cliquez sur le bouton Rechercher ou Rechercher suivant. 6 Cliquez sur le bouton Remplacer ou Remplacer tout, ou ignorez la sélection et cliquez sur le bouton Rechercher
Recherchez les caractères spéciaux esperluette (&), les guillemets ("), le signe supérieur à ( > ) ou le signe inférieur à ( <) en utilisant leurs valeurs HTML spécifiées ci-dessous : @ bal@ade permet de rechercher balade et ballade
+ bal+ade permet de rechercher balade et ballade
❖ Sélectionnez Modifier > Rechercher. Rechercher Saisissez un mot ou une expression à rechercher (chaîne de recherche). Rechercher suivant Recherche l’occurrence suivante. Fermer Termine la recherche. Autoriser les expressions régulières Reconnaît les expressions de style Microsoft Word ou UNIX. Respecter la casse Limite la recherche aux chaînes correspondant exactement à la casse de la chaîne de recherche
Sens Permet d’indiquer le sens de la recherche. Eloigner Permet de lancer la recherche vers le haut du document. Avant Permet de lancer la recherche vers le bas du document.
❖ Sélectionnez Modifier > Remplacer. Rechercher Recherche le mot ou l’expression. Replace With (Remplacer par) Utilise ce mot ou cette expression en remplacement. Rechercher suivant Permet de rechercher la première occurrence dans le texte. Remplacer Remplace le texte sélectionné. Remplacer tout Remplace toutes les occurrences. Fermer Termine la recherche. Autoriser les expressions régulières Reconnaît les expressions de style Microsoft Word ou UNIX. Respecter la casse Limite la recherche aux chaînes correspondant exactement à la casse de la chaîne de recherche
Sens Permet d’indiquer le sens de la recherche. Eloigner Permet de lancer la recherche vers le haut du document. Avant Permet de lancer la recherche vers le bas du document.
Utilisez l'outil de recherche et remplacement multifichiers pour rechercher et remplacer du texte, des balises HTML et des attributs dans le projet en cours ou dans des fichiers et des dossiers. Définissez les options dans le conteneur Rechercher et remplacer. RoboHelp affiche les résultats dans le conteneur Résultats de la recherche et vous permet également d'ouvrir chaque fichier modifié dans le conteneur de l'éditeur des résultats de recherche (vue HTML).
Définition des options de recherche et remplacement 1 Utilisez la combinaison de touches Ctrl+Maj+F ou effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Rechercher et remplacer dans les fichiers > Options de recherche et remplacement. 2 Indiquez les éléments à rechercher à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
Remarque : Pour rechercher du texte, tels que Bureau Windows sur plusieurs lignes, tapez Windows(.|\n)*Desktop et veillez à sélectionner Utiliser l'expression régulière.
Commence par Spécifiez les expressions, mots ou caractères qui doivent apparaître au début des occurrences
Se termine par Spécifiez les expressions, mots ou caractères qui doivent apparaître à la fin des occurrences
Remarque : En mode avancé, l'outil de recherche et de remplacement multifichiers effectue la recherche multilignes. 3 Saisissez le texte, la balise ou l'attribut que vous souhaitez remplacer dans la zone Remplacer par.
4 Pour spécifier les fichiers ou les dossiers de recherche, utilisez l’option Rechercher dans.
5 Pour limiter la recherche à des types de fichier spécifiques au sein du projet en cours, ou aux fichiers ou dossiers
Remarque : Le fonctionnement de l'outil de recherche et de remplacement multifichiers est optimal avec les fichiers texte. 6 (Facultatif) Utilisez les options suivantes pour limiter ou filtrer votre recherche : Respecter la casse La recherche porte sur le texte dont la casse correspond exactement à celle du texte que vous voulez rechercher. Par exemple, si vous souhaitez rechercher portez ce vieux whisky, vous ne trouverez pas Portez ce vieux whisky. Utiliser l’expression régulière Permet d’utiliser les expressions de style Microsoft Word ou UNIX devant être
Remarque : Lorsque vous utilisez des caractères génériques ou des expressions régulières, les options Rechercher le mot entier et Ignorer les balises HTML ne sont pas disponibles, indiquant ainsi que ces options sont automatiquement désactivées. Vous ne pouvez pas activer ces options. Rechercher le mot entier Recherche du texte qui correspond à un ou plusieurs mots entiers. Par exemple, si vous
Exclure les balises HTML Recherche d’une chaîne particulière de texte uniquement dans le contenu, en ignorant
Remarque : Si vous souhaitez rechercher des attributs, désactivez l'option Exclure les balises HTML. 7 (Facultatif) Utilisez les options suivantes lorsque vous remplacez du texte dans des fichiers. Faire des sauvegardes Sauvegarde les fichiers d’origine avant le remplacement de texte Remplacer les sauvegardes Permet de remplacer les sauvegardes existantes lorsque vous sélectionnez Faire des
Ouvrir les fichiers modifiés après l'action Tout remplacer Ouvre chaque fichier modifié dans l'éditeur HTML après
Remarque : Si cette option n'est pas sélectionnée, RoboHelp enregistre chaque fichier modifié après le remplacement de toutes les instances. 8 Pour rechercher des chaînes sans les remplacer, cliquez sur les boutons Tout rechercher ou Rechercher suivant. Tout rechercher Affiche toutes les occurrences du texte ou des balises de recherche dans le panneau Résultats de la
Rechercher suivant Passe à l’occurrence suivante du texte de recherche ou des balises dans la rubrique en cours et la sélectionne. S’il n’existe aucune autre occurrence du texte et des balises dans la rubrique en cours, RoboHelp se déplace vers la rubrique suivante du projet, si vous effectuez une recherche dans les rubriques d’un projet.
RoboHelp prend en charge différentes expressions régulières de style Microsoft : ? v?tre permet de trouver votre et vitre * m*e permet de rechercher musique et madame [ ] [mg]are permet de rechercher mare et gare [-] [g-q]lace permet de rechercher glace et place @ bal@ade permet de rechercher balade et ballade
L'outil de recherche et de remplacement multifichiers affiche les résultats dans le conteneur Résultats de la recherche. Pour afficher le conteneur Résultats de la recherche, sélectionnez Afficher > Conteneurs > Rechercher et remplacer dans les fichiers > Résultats de la recherche. La boîte de dialogue Résultats de la recherche affiche les fichiers dans lesquels le texte de recherche s’affiche. Les numéros de la ligne et de la colonne permettent de localiser le texte recherché ou remplacé dans une rubrique.
Rubriques Procédez de l’une des façons suivantes :
Valider la conformité W3C.
Valider. RoboHelp valide la rubrique sélectionnée et affiche les avertissements ou messages d’erreur dans le conteneur Vue de sortie ou Liste des erreurs. Projet (Project) Procédez de l’une des façons suivantes :
RoboHelp valide toutes les rubriques HTML/XHTML et affiche les avertissements ou messages d’erreur relatifs à un problème de non-conformité dans le conteneur Vue de sortie ou Liste des erreurs. RoboHelp affiche les erreurs, avertissements et informations dans différentes situations :
• Des avertissements s’affichent si une balise n’est pas valide pour le format XHTML. • Des informations apparaissent lorsque toutes les rubriques sont validées. Remarque : Vous pouvez cliquer deux fois sur un message d’erreur ou un avertissement de la liste des erreurs pour l’ouvrir. Lorsque vous placez le curseur sur une erreur se trouvant dans le conteneur Liste des erreurs, la ligne de rubrique contenant l’erreur s’affiche.
Volet général pour les projets Oracle Le volet Général s’applique aux boîtes de dialogue Propriétés de rubrique et Nouvelle rubrique des projets Oracle Help. Utilisez le volet Généralités pour créer des titres de rubrique et des noms de fichier. Titre de la rubrique Titre tel qu’il apparaît dans l’afficheur ou dans le gestionnaire de projets (lorsque les rubriques sont affichées par titre).
présentées par noms de fichier dans le gestionnaire de projets. Vous pouvez automatiquement enregistrer les noms de fichier avec un tiret de soulignement, ce qui vous permet de synchroniser les pages et les livres de table des matières de l’onglet Table des matières avec le contenu du volet d’affichage. Modèle Permet de sélectionner un modèle pour la rubrique. Sélectionnez Aucun pour utiliser le formatage de la feuille de style par défaut. Pour voir le modèle affiché, cliquez sur le bouton Afficher. Editeur (pour Propriétés de rubrique) Affiche l’éditeur HTML du projet. Modifiez ce paramètre pour utiliser un
Remarque : Oracle Help utilise les ID de rubrique (dans un fichier de mappage) pour effectuer des appels d’aide contextuelle. Pour modifier l’ID, modifiez la balise META de la rubrique.
« Ajout de tirets de soulignement aux noms de fichier » à la page 134
Vous pouvez modifier n'importe quel fichier XHTML ou HTML standard dans l’Editeur de conception. (Vous pouvez importer des fichiers HTML autonomes dans un projet et les modifier.) Remarque : Pour basculer vers l'Editeur HTML depuis l'Editeur de conception, cliquez sur l'onglet HTML.
RoboHelp HTML. l’éditeur RoboHelp HTML permet de traiter le texte, les balises XHTML et les balises HTML comme un éditeur de texte classique.
1 Dans le gestionnaire de projets, sélectionnez un fichier de rubrique. La rubrique s’ouvre dans l’Editeur de
2 Cliquez sur l’onglet HTML situé pour afficher le code HTML de la rubrique.
❖ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le corps de la rubrique et sélectionnez Numéros de ligne.
Les extensions de mots-clés permettent l’affichage des mots-clés correspondant au texte saisi dans l’éditeur. La correspondance la plus proche s’affiche en surbrillance. Cliquez sur une entrée de la liste pour l’insérer.
RoboHelp) s’affiche dans l’éditeur HTML. Remarque : si aucun mot-clé ne correspond aux caractères que vous avez saisis, la fenêtre contextuelle disparaît. Vous pouvez ajouter des extensions de mots-clés dans l’éditeur HTML. 1 Dans l’éditeur HTML, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Modifier les extensions. 2 Cliquez sur Nouveau. 3 (Facultatif) Saisissez un nouveau mot-clé dans la zone mot-clé. 4 Saisissez la légende correspondant au mot-clé dans la zone Légende. 5 Dans la zone Texte à insérer, saisissez du texte. Ce texte s’affiche lorsque vous sélectionnez un mot-clé dans la liste
1 Dans la vue HTML, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Couleurs. 2 Dans la boîte de dialogue Tableau de couleurs, sélectionnez un élément et spécifiez une couleur pour le texte, la
« Modification des couleurs » à la page 160
• Si vous insérez une image via un éditeur tiers, ajoutez-la dans le dossier Fichiers bagage du projet. La même chose s’applique aux effets spéciaux JavaScript avec des images, notamment les fichiers .js d’accompagnement.
1 Sélectionnez Outils > Options. 2 Cliquez sur l’onglet Associations. Cliquez sur Ajouter dans la zone Editeurs HTML. Saisissez un nom pour l'éditeur. Remarque : si vous installez un nouvel éditeur HTML, vous ne pourrez l’ajouter qu’une fois RoboHelp redémarré.
1 Sélectionnez Outils > Options. 2 Cliquez sur l’onglet Associations. 3 Sélectionnez un éditeur. Cliquez sur le bouton Modifier.
• Pour supprimer l’éditeur, cliquez sur Supprimer. Remarque : l’éditeur de conception, l’éditeur HTML de RoboHelp et le Bloc-notes Windows ne peuvent être modifiés ou supprimés de la liste.
RoboHelp peut ouvrir automatiquement un éditeur HTML tiers. RoboHelp détermine l’éditeur à ouvrir en fonction du fichier HTML proprement dit. l’option Sélectionner automatiquement vous permet également d’associer un éditeur avec sa balise Meta/Generator, de manière à ce que les rubriques soient automatiquement ouvertes dans l’éditeur qui les a créées. Remarque : Pour connaître l'éditeur associé à une installation de RoboHelp, sélectionnez Outils > Options et vérifiez le paramètre d'éditeur par défaut, dans l'onglet Associations. Vous pouvez définir un éditeur HTML par défaut. Il vous permettra de créer des rubriques, même si la fonction de sélection automatique est activée. 1 Sélectionnez Outils > Options. 2 Cliquez sur l’onglet Associations. Vous pouvez effectuer ou combiner les opérations suivantes :
<Non> l’éditeur associé à cette balise s’utilise avec des fichiers sans balise Meta/Generator. <Inconnu> l’éditeur associé à cette balise s’utilise avec des fichiers contenant des balises Meta/Generator qui ne sont pas dans la liste des éditeurs HTML des associations. <Robohelp> l’éditeur associé à cette balise s’utilise avec des fichiers créés avec toutes les versions de RoboHelp.
Ajouter Associe un éditeur à une balise Meta/Generator. Supprimer Supprime une association entre un éditeur et une balise Meta/Generator.
éditeurs et les balises Meta/Generator. Définir la balise Modifiez les associations entre les éditeurs et les balises Meta/Generator en saisissant une balise
Meta/Generator. 4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
• Vous pouvez également utiliser des éditeurs HTML tiers différents d’une rubrique à l’autre, même si vous avez défini un éditeur par défaut. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la rubrique dans le conteneur Gestionnaire de projets ou Liste des rubriques et sélectionnez l’option Modifier avec.
Précisez l’éditeur par défaut des nouvelles rubriques. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une rubrique. Sélectionnez
2 Sélectionnez un éditeur. Cliquez sur OK. Cliquez sur l’onglet Généralités et définissez les options. 3 Sélectionnez Outils > Options. Cliquez sur l’onglet Associations. Sélectionnez Utiliser l’éditeur par défaut. Si vous formatez des caractères en utilisant la barre d'outils ou l'option Format > Police, vous créez des styles en ligne. Les styles en ligne remplacent les feuilles de style. Pour un usage répété, créez ou modifiez un style de caractère dans une feuille de style.
❖ Sélectionnez le texte à formater. Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Format > Police.
1 Sélectionnez du texte. 2 Dans la barre d'outils, cliquez sur la flèche sur le bouton Modifier la couleur de la police
Grammage Définit la graisse de la police (texte plus fin ou plus épais). Les valeurs plus fin et plus gras dépendent de
Texte surligné Insère une ligne au-dessus du texte sélectionné. Aperçu Affiche le texte dans l’éditeur de conception selon les options de police sélectionnées. Cette représentation est
1 Sélectionnez Format > Police. 2 Cliquez sur l’onglet Espacement. 3 Sélectionnez Normal, Développer ou Compresser. Définissez les options suivantes : Par (Pour Développer ou Compresser) Indiquez la valeur d’intervalle entre les caractères. Position Emplacement du texte.
1 Sélectionnez le texte. 2 Sur la barre d’outils, sélectionnez une taille de police.
Un jeu de polices constitue un ensemble de polices appliquées par l’intermédiaire d’une feuille de style ou du formatage de caractères ou de paragraphes. Par exemple, vous pouvez créer un jeu de polices dont la première police est Verdana, la deuxième Arial® et la troisième Sans Serif. Si la police Verdana n’est pas installée sur l’ordinateur d’un utilisateur, l’afficheur utilise Arial, puis Sans Serif. 1 Sélectionnez Format > Jeux de polices. 2 Cliquez sur Nouveau, saisissez un nom, puis cliquez sur Modifier. Sélectionnez la première police, puis cliquez sur
Remarque : les jeux de polices sont enregistrés avec les projets.
1 Ouvrez une rubrique dans l’onglet Conception. Sélectionnez le texte à formater. 2 Sélectionnez une police.
1 Sélectionnez Format > Jeux de polices. 2 Sélectionnez une police. 3 Cliquez sur Modifier. 4 Ajoutez des polices de la liste Caractères disponibles ou supprimez-les de la liste Sélections de jeu de polices. 5 Cliquez sur OK.
Remarque : avant de supprimer un jeu de polices, reformatez le texte associé à ce jeu. Dans le cas contraire, le jeu de polices supprimé est recréé. 1 Sélectionnez Format > Jeux de polices. 2 Sélectionnez la police à supprimer. 3 Cliquez sur Supprimer.
1 Ouvrez une rubrique dans l’éditeur de conception. Sélectionnez l’emplacement du caractère. 2 Sélectionnez Insérer > HTML > Symbole. 3 Cliquez deux fois sur le symbole.
❖ Placez le point d’insertion à l’endroit où vous voulez insérer l’espace insécable. Appuyez sur Ctrl+Alt+Espace.
Si vous formatez un paragraphe en utilisant la barre d'outils ou l'option Format > Paragraphe, vous créez des styles en ligne. Les styles en ligne remplacent les feuilles de style. Pour un usage répété, créez ou modifiez un style de paragraphe dans une feuille de style.
1 Ouvrez une rubrique dans l’onglet Conception. Sélectionnez le paragraphe à aligner. 2 Sur la barre d’outils, cliquez sur un bouton d’alignement.
1 Cliquez sur le paragraphe. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Pour un retrait par rapport à la marge gauche ou droite, cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas et sélectionnez un nombre dans la liste.
Première ligne. Sous Par, cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas et sélectionnez un numéro dans la liste.
1 Sélectionnez Afficher > Afficher > Règle. 2 Dans l’éditeur de conception, placez le curseur au point d’insertion du retrait ou sélectionnez le texte à mettre en
3 Sur la règle, effectuez l’une des opérations suivantes :
Appliquez la procédure suivante pour modifier une seule rubrique. Dans le cas contraire, utilisez une feuille de style. 1 Sélectionnez Afficher > Afficher > Règle. 2 Dans l’éditeur de conception, placez le curseur sur la marge de votre choix ou sélectionnez le texte à modifier. 3 Sur la règle, faites glisser les marqueurs de marge.
• Dans les tableaux, appliquez des paramètres de marge différents à chaque cellule en déplaçant le curseur dans le tableau.
• Pour spécifier un paramètre de marge qui s’applique à un style, modifiez votre feuille de style. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la règle pour accéder à l’option Aligner sur les graduations. Sélectionnez cette option et faites glisser les marqueurs sur la règle, de graduation en graduation. Pour déplacer les marqueurs plus précisément, désactivez l’option Aligner sur les graduations.
« Création de styles pour des feuilles de style » à la page 179
Modification de l’unité de mesure de la règle 1 Sélectionnez Afficher > Afficher > Règle. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la règle. 3 Sélectionnez une unité de mesure.
Sélectionnez une langue pour le paragraphe. Si aucune langue n’est sélectionnée, la langue du projet s’applique au paragraphe. ❖ Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Paragraphe. Sélectionnez une langue dans le menu
3 (Facultatif) Pour définir l’espacement entre l’objet et le texte qui l’entoure, cliquez sur Marges.
• Définissez l’espacement entre le texte et l’objet ou saisissez une valeur en centimètres. En fonction des paramètres que vous avez appliqués à l’habillage de texte, vous pouvez définir un espacement pour Tous les côtés ou Droite/Gauche et Haut/Bas. 4 Cliquez sur OK.
• Les tableaux doivent être alignés à gauche ou à droite pour permettre l’utilisation de l’habillage de texte et leur taille doit être inférieure à 100 %.
1 Sélectionnez Format > Paragraphe. 2 Définissez les options d’espacement : Avant Valeur d’intervalle avant chaque paragraphe. Après Valeur d’intervalle après chaque paragraphe. A (Pour Multiple et Exactement) Espacement (en points) entre les lignes sélectionnées.
Ajout de sauts de ligne dans les paragraphes Un saut de ligne manuel termine la ligne actuelle et aligne le texte sur la ligne suivante. 1 Ouvrez la rubrique dans l’éditeur de conception. Cliquez à l’endroit où vous souhaitez insérer le saut de ligne. 2 Sélectionnez Insérer > Saut de ligne. Vous pouvez également appuyer sur Maj + Entrée.
1 Ouvrez une rubrique. Sélectionnez la rubrique ou des éléments de la rubrique, par exemple des paragraphes ou des
2 Sélectionnez Format > Bordures et trame. 3 Cliquez sur l’onglet Bordures et trame. 4 Spécifiez les options de bordure et de trame. Cliquez sur OK. 5 Cliquez sur le bouton Enregistrer tout
2 Cliquez sur l’onglet Image. Cliquez sur Bordures. 3 Définissez les options des bordures. 4 Cliquez sur OK.
« Ajout ou modification des bordures ou des arrière-plans dans les feuilles de style » à la page 188
1 Ouvrez une rubrique. 2 Sélectionnez l’élément comportant la bordure ou la trame. 3 Vous pouvez effectuer ou combiner les opérations suivantes :
Dernière mise à jour le 18/7/2012
Aucun ou la couleur de remplissage sur Transparent. Pour supprimer une image d'arrière-plan, supprimez le nom de l'image du champ Image de la zone Motif.
Ajout d’une ligne horizontale Vous pouvez insérer un fichier GIF contenant une image de lignes horizontales ou suivre les procédures ci-dessous pour ajouter et modifier des lignes. 1 Ouvrez la rubrique dans l’éditeur de conception et cliquez sur l’emplacement où vous souhaitez ajouter la ligne. 2 Choisissez la commande Insérer > HTML > Ligne horizontale. 3 Sélectionnez les options de ligne.
• Pour modifier l’épaisseur de la ligne, saisissez une valeur dans Hauteur. Plus la valeur est faible, plus la ligne est étroite.
• Pour modifier la couleur de la ligne, cliquez sur Personnalisé et sélectionnez une couleur. • Pour ajouter des marges, cliquez sur l’option Marges et choisissez les options correspondantes. • Pour ajouter une bordure, cliquez sur Bordure et sélectionnez les options souhaitées.
Sélectionnez la ligne et cliquez sur le bouton Supprimer
• Cliquez sur la boîte de dialogue du spectre de couleurs et sur la barre de couleurs verticale pour ajuster la quantité de noir et de blanc présente dans la couleur.
• Dans les champs Rouge, Vert et Bleu, spécifiez des valeurs comprises entre 0 et 255. • Faites glisser le curseur pour régler la luminosité. • Sélectionnez l’option Aligner sur la grille pour remplacer la couleur sélectionnée par la couleur adaptée au Web la plus proche.
Remarque : avant de supprimer une couleur, formatez le texte auquel elle est appliquée. 1 Sélectionnez Format > Couleurs.
1 Sélectionnez une ou plusieurs rubriques dans le conteneur Liste des rubriques. 2 Cliquez sur le bouton Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Présentation. 4 Saisissez le nom du fichier audio dans la zone Son en arrière-plan. Les formats pris en charge sont les suivants : .au Utilisé sur les systèmes UNIX. Pris en charge par Microsoft Windows et HTML Help. .mid, .rmi Format Musical Instrument Digital Interface. Norme du son synthétique créé par des instruments de
.wav Format audio natif utilisé sous Windows. Partons du principe que vous disposez de tableaux simples indiquant les éléments constitutifs d’un salaire ou de tableaux plus complexes affichant le total de ces éléments, plus les déductions fiscales incluant des investissements liés à l’épargne fiscale. Dans ce cas, il sera possible d’appliquer des styles de tableau généraux, qui porteront sur différentes rubriques. Vous avez la possibilité d’importer des tableaux à partir de documents FrameMaker ou Word. Vous pourrez alors mapper leurs styles de tableau sur ceux de RoboHelp ou conserver les styles d’origine. RoboHelp vous permet également d’ajouter du texte, des références croisées, des images et des liens hypertexte au contenu d’un tableau. Il est également possible d’appliquer des balises de construction conditionnelles aux lignes et aux colonnes afin de les masquer ou de les afficher dans certains documents de sortie. Vous pouvez, par exemple, créer un tableau décrivant les fonctions de chaque sortie RoboHelp. Vous pouvez aussi appliquer des balises de construction conditionnelles à chaque colonne, afin de répertorier les fonctionnalités d’une sortie spécifique et de ne les afficher que lorsque cette sortie est générée. Les tableaux prennent en charge les tables des matières de rubriques ainsi que les chemins de navigation, ce qui leur permet d’afficher les données d’une manière plus efficace, plus conviviale et mieux organisée.
1 Insérez un tableau via la barre d’outils ou le menu Tableau. Sélectionnez ensuite le nombre de lignes et de colonnes
Reportez-vous à la section « Insertion de tableaux » à la page 162. 2 Choisissez un style global à appliquer au tableau. Vous pouvez également créer vos propres styles de tableau via
Remarque : si vous ne sélectionnez aucun style, un style par défaut sera appliqué au tableau. Reportez-vous à la section « Styles de tableau » à la page 180. 3 La boîte de dialogue Propriétés du tableau permet de modifier les propriétés du tableau. Vous pouvez définir les
Reportez-vous à la section « Modification de tableaux » à la page 163.
Vous pouvez insérer un tableau partout dans une rubrique ou dans une page type, y compris dans les en-têtes et les pieds de page. Vous pouvez également insérer un tableau dans un tableau. Vous pouvez appliquer différentes propriétés au tableau inséré pour afficher des données complexes.
1 Cliquez à l’endroit où vous souhaitez insérer le tableau. 2 Choisissez Afficher > Barres d’outils > Tableaux et bordures. 3 Sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton Insérer un tableau
5 Cliquez pour insérer le tableau.
1 Cliquez à l’endroit où vous souhaitez insérer le tableau. 2 Sélectionnez Tableau > Insérer > Tableau. 3 Spécifiez le nombre de lignes et de colonnes. 4 Sélectionnez un modèle de tableau ou choisissez un style personnalisé dans Styles CSS. 5 Cliquez sur OK.
Lorsque vous insérez un tableau dans un tableau, le deuxième tableau réside dans une seule cellule du premier. Vous pouvez modifier les propriétés de chaque tableau pour différencier leur contenu. Le deuxième tableau s’étend sur toute la largeur de la cellule dans laquelle il a été inséré. Vous pouvez modifier ce paramètre après l’insertion.
Vous pouvez couper, copier et coller des tableaux. 1 Sélectionnez le contour en pointillés du tableau. Les carrés autour du tableau indiquent qu’il est sélectionné. 2 Effectuez un clic droit. Sélectionnez Copier ou Couper pour déplacer le tableau. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le point de destination. Sélectionnez Coller.
Pour une démonstration de modification de tableau, reportez-vous à la section relative à la manipulation de tableau de la vidéo concernant les méthodes de création et de gestion aisées de tableaux et de styles de tableau.
• Cliquez dans un tableau. Sélectionnez Tableau > Insérer > Ligne ou Colonne. • Pour insérer plusieurs lignes ou colonnes, sélectionnez plusieurs cellules du tableau. Sélectionnez Tableau > Insérer > Ligne ou Colonne.
• Vous pouvez supprimer un tableau entier ou seulement certaines parties de tableau. Pour supprimer un tableau, une ligne, une colonne ou une cellule, sélectionnez l’élément souhaité et cliquez avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez Supprimer [objet]. Remarque : vous pouvez également couper ou copier et coller des lignes, des colonnes et des cellules au sein d’un même tableau ou d’un tableau à l’autre.
1 Cliquez dans un tableau. 2 Sélectionnez Tableau > Propriétés du tableau. 3 Définissez les options.
1 Cliquez dans un tableau. 2 Sélectionnez Tableau > Ajustement automatique. 3 Sélectionnez une commande : Ajuster automatiquement au contenu Définit la largeur de la colonne en fonction de la largeur du contenu de la
Ajuster automatiquement à la fenêtre Définit la largeur de la colonne, de sorte que la largeur du tableau soit égale
Largeur de colonne fixe Règle la largeur de la colonne sur une taille fixe.
Pour modifier les propriétés d’une cellule, vous pouvez placer votre curseur dans le tableau et cliquer sur Tableau > Propriétés du tableau > onglet Cellule.
Remarque : les paramètres d’espacement et d’alignement définis dans l’onglet Cellule s’appliquent à toutes les cellules du tableau.
Vous pouvez définir l’intervalle entre le contenu d’une cellule et ses bords intérieurs. Définissez des marges intérieures assez larges afin de ne pas trop charger le tableau. 1 Sélectionnez une ou plusieurs cellules. 2 Sélectionnez Format > Bordures et trame. 3 Cliquez sur l’onglet Bordures. Cliquez sur Marge intérieure. 4 Saisissez une valeur dans les zones Haut, Bas, Gauche et Droite. 5 Cliquez à deux reprises sur OK pour appliquer les modifications.
1 Sélectionnez les cellules à fusionner ou à diviser. 2 Sélectionnez Tableau > Fusionner les cellules ou Tableau > Diviser les cellules.
« Styles de tableau » à la page 180
Application de styles de puce Remarque : le formatage de listes à l’aide de la barre d’outils ou du menu Format entraîne la création de styles en ligne. Les feuilles de style ne sont pas affectées. Spécification d’un style de puces en ligne 1 Ouvrez la rubrique dans l’éditeur de conception. 2 Sélectionnez du texte. 3 Dans le menu Format, sélectionnez Listes > Puces et numéros. 4 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Pour créer une puce personnalisée, cliquez sur Parcourir. Sélectionnez un fichier GIF. Cliquez sur OK. Le fichier est ajouté aux fichiers bagage. Création d’un style de puce pour une feuille de style 1 Ouvrez la rubrique contenant le style de puce à personnaliser. 2 Dans le menu Format, sélectionnez Styles. 3 Dans Liste, sélectionnez Tous les styles. 4 Sous Disponible dans, choisissez une feuille de style externe ou imbriquée. 5 Dans la liste Styles, sélectionnez un style et cliquez sur le bouton Créer un nouveau style
7 Saisissez un nom pour le nouveau style. Le nom ne peut contenir que des lettres et des chiffres et ne peut pas
8 Sous Style pour le paragraphe suivant, sélectionnez l’option (Pas de modification). 9 Cliquez sur Format et précisez les paramètres.
Mise en correspondance des couleurs à l’aide d’un style en ligne ❖ Sélectionnez la liste à puces et choisissez Format > Police. Les couleurs des puces et du texte deviennent des styles en ligne. Mise en correspondance des couleurs à l’aide d’une feuille de style 1 Placez votre curseur dans l’éditeur de conception, puis sélectionnez Format > Styles. 2 Dans la liste Styles, sélectionnez le style et cliquez sur le bouton Créer un nouveau style
4 Saisissez un nom pour le nouveau style. Le nom ne peut contenir que des lettres et des chiffres et ne peut pas
5 Sous Style pour le paragraphe suivant, sélectionnez un style.
7 Sélectionnez une couleur. 8 Cliquez deux fois sur OK. 9 Sélectionnez le texte à formater, puis cliquez sur Liste à puces. 10 Dans la liste des styles, sélectionnez le style créé.
1 Sélectionnez les éléments de la liste numérotée ou de la liste à puces. 2 Dans le menu Format, sélectionnez Liste > Puces et numéros. 3 Cliquez sur l'option pour ne pas insérer de puces.
Remarque : le formatage de listes à l’aide de la barre d’outils ou du menu Format entraîne la création de styles en ligne. Les feuilles de style ne sont pas affectées. 1 Ouvrez la rubrique dans l’éditeur de conception. 2 Sélectionnez la liste numérotée. 3 Dans le menu Format, sélectionnez Liste > Puces et numéros. 4 Cliquez sur l’onglet Numéroté. Sélectionnez un format de numérotation.
Appliquez la procédure suivante pour insérer des paragraphes entre des éléments numérotés ou à puces d’une liste. 1 Cliquez à la fin de la ligne pour insérer un paragraphe au-dessus. 2 Appuyez sur Maj+Entrée. 3 Pour arrêter le saut de ligne et redémarrer la numérotation ou les puces, appuyez sur Entrée. 4 (Facultatif) Pour mettre le paragraphe en retrait, déplacez le curseur situé en haut de l’éditeur de conception.
Après avoir inséré une liste imbriquée, vous pouvez régler la numérotation ou les lettres de la liste. 1 Cliquez sur la ligne au niveau de laquelle vous souhaitez commencer la nouvelle séquence de numérotation ou de
2 Sélectionnez Format > Liste > Puces et numéros. 3 Sélectionnez l’onglet Numéros. Pour obtenir une liste alphabétique, saisissez l’équivalent chiffré de la première lettre. Par exemple, saisissez 4 pour la lettre D. 5 Cliquez sur OK.
En-têtes et pieds de page Vous pouvez créer des en-têtes ou des pieds de page dans les rubriques ou les pages type. Si vous modifiez ou supprimez un en-tête ou un pied de page, les rubriques et les pages type seront éditées comme suit : Dans une rubrique Les modifications sont appliquées à la rubrique. Dans une page type Les modifications sont appliquées à toutes les rubriques associées au modèle. Dans une rubrique associée à une page type Vous pouvez décider d’appliquer les modifications à la rubrique en cours
1 Ouvrez la rubrique ou la page type. 2 Sélectionnez Afficher > En-tête ou pied de page. 3 Saisissez le contenu de l’en-tête ou du pied de page. Les fenêtres contextuelles purement textuelles ne sont pas prises
4 (Facultatif) Pour ajouter ou modifier des marges, des bordures, une couleur ou une image, cliquez avec le bouton
Remarque : les fichiers image sélectionnés sont ajoutés au dossier Fichiers bagage et sont inclus dans le projet lors de sa génération. 5 Cliquez hors de l’en-tête ou du pied de page. 6 Cliquez sur le bouton Enregistrer tout.
1 Ouvrez la rubrique ou la page type contenant l’en-tête ou le pied de page à modifier. 2 Cliquez sur le bouton En-tête ou Pied de page. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’en-tête ou le pied de page et sélectionnez Supprimer un en-tête ou
4 Cliquez sur le bouton Enregistrer tout.
Insérez des sauts de page dans les rubriques pour introduire de nouvelles pages dans la documentation imprimée obtenue. 1 Ouvrez la rubrique dans l’éditeur de conception. Cliquez là où vous souhaitez insérer le saut de page. 2 Sélectionnez Insérer > Saut de page. Vous pouvez également appuyer sur Ctrl + Entrée.
Insertion de zones de texte dans les rubriques Remarques : • Sélectionnez Positionnement dans le menu Affichage.
• si les utilisateurs possèdent Internet Explorer version 4.0 ou ultérieure, vous pouvez appliquer des effets DHTML à un paragraphe en le plaçant dans une zone de texte. Insertion d’une zone de texte 1 Cliquez à l’endroit où vous souhaitez insérer la zone de texte. 2 Sélectionnez Insérer > HTML > Zone de texte. 3 (Facultatif) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone de texte et sélectionnez Propriétés de Zone de texte.
4 Cliquez dans la zone de texte pour saisir du texte ou pour insérer une image ou un autre élément.
Ce type de zone de texte permet de placer précisément les informations dans la page, avec les autres éléments en arrière-plan. 1 Sélectionnez Insérer > HTML > Zone de texte positionnée. 2 Sélectionnez la zone de texte positionnée et faites-la glisser vers la position souhaitée. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone de texte positionnée et sélectionnez Propriétés de Zone de texte
Les effets Dynamic HTML (DHTML) permettent de superposer des zones de texte positionnées en spécifiant leur ordre d’affichage. 1 Sélectionnez la zone de texte à placer en arrière-plan. 2 Sélectionnez Afficher > Barres d’outils > Positionnement. 3 Dans le menu Z, sélectionnez 1. 4 Répétez la procédure pour les autres zones de texte.
Modification des propriétés de zone de texte 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone de texte. Sélectionnez Propriétés de Zone de texte ou Propriétés
2 Modifiez les propriétés.
1 Sélectionnez la zone de texte. 2 Sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton Supprimer.
Les variables définies par l’utilisateur vous permettent de stocker des informations statiques globales récurrentes dans un projet. Ainsi, elles rendent les données portables et facilitent leur mise à jour. La modification d’une variable ou d’une valeur entraîne une mise à jour de cette variable ou valeur dans l’ensemble du projet. Le conteneur Variables définies par l’utilisateur (disponible dans le menu Afficher > Conteneurs) répertorie l’ensemble des variables définies par l’utilisateur dans un projet. Vous pouvez importer des documents avec des variables dans un projet. Remarque : Lorsque vous procédez à une mise à niveau depuis des versions ultérieures de RoboHelp, les valeurs des variables sont converties en texte HTML et ces valeurs de variables apparaissent dans le jeu par défaut.
Avant de créer une variable globale, assurez-vous que toutes les variables requises existent. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la rubrique. Sélectionnez Ajouter à > Variable définie par l’utilisateur. 2 Saisissez un nom et une valeur pour la variable.
Appuyez sur Ctrl+F9, puis spécifiez le nom de variable entre les accolades qui s’affichent dans la rubrique. Cliquez deux fois sur la variable pour spécifier sa valeur dans la boîte de dialogue Champs et variables. Remarque : vous ne pouvez créer des variables que dans le jeu de variables par défaut, mais il est possible de modifier la valeur d’une variable dans d’autres jeux de variables.
Les jeux de variables permettent de modifier les valeurs de variables définies par l’utilisateur avant de les utiliser dans différentes sorties. Le jeu de variables par défaut est le jeu de variables principal. Lors de l’insertion d’une variable, elle provient du jeu de variables par défaut. Vous pouvez créer différents jeux de variables dans le conteneur Variables définies par l’utilisateur, afin de remplacer les valeurs des variables du jeu de variables par défaut et les utiliser dans différentes sorties. Pour utiliser un jeu de variables autre que le jeu de variables par défaut, sélectionnez-le dans le volet Contenu des propriétés de mise en page. 1 Cliquez sur l’icône Ajouter/modifier un jeu de variables. 2 Cliquez sur Ajouter et entrez le nom du nouveau jeu de variables. 3 Cliquez sur OK.
1 Dans le conteneur Variables définies par l’utilisateur, sélectionnez une variable dans le jeu de variables par défaut. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez et modifiez sa valeur dans l’éditeur Variables définies par l’utilisateur. • Dans le menu Modifier, sélectionnez Modifier nom de la variable. 3 (Facultatif) Sélectionnez un autre jeu de variables. 4 Modifiez la valeur. 5 Cliquez sur OK.
Les boutons Conception et HMTL de l’éditeur vous permettent de basculer entre l’éditeur de conception et l’éditeur HTML.
Vous pouvez mettre en forme des valeurs de variable dans l’éditeur Variables définies par l’utilisateur. L’éditeur de conception permet également d’effectuer les opérations suivantes :
• Appliquer des balises de construction conditionnelles aux valeurs. • Vérifier la syntaxe des valeurs de variables.
Vous pouvez faire glisser une variable définie par l’utilisateur depuis le conteneur Variables définies par l’utilisateur vers l’emplacement souhaité dans une rubrique ouverte dans l’éditeur de conception. Si la liste des variables est longue, spécifiez le nom ou la valeur de la variable à rechercher. Vous pouvez également insérer des variables à l’aide des étapes suivantes : 1 Placez le point d’insertion à l’emplacement souhaité dans une rubrique. 2 Sélectionnez Insérer > Variable définie par l’utilisateur. 3 Sélectionnez une variable, puis cliquez sur OK.
RoboHelp affine la liste des variables.
1 Dans le conteneur Variables définies par l’utilisateur, sélectionnez le jeu de variables par défaut. 2 Sélectionnez une variable. 3 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Edition > Propriétés. 4 Les détails de la variable s’affichent (Nom de variable, Jeu de variables, Valeur de la variable, Description et Utilisé
1 Dans le conteneur Variables définies par l’utilisateur, sélectionnez le jeu de variables par défaut. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une variable définie par l’utilisateur, puis sélectionnez Supprimer. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : Supprimer la variable et ses références Supprime la variable et les références à cette variable dans l’ensemble des rubriques, tables des matières, index, SSL et modèles. Aucun avertissement de suppression ne s’affiche.
Supprimer uniquement la variable Supprime la valeur de la variable en local. La suppression d’une variable définie
Remarque : si la valeur de la variable est remplacée dans le fichier de mises en page source uniques, elle est supprimée de la liste des variables figurant dans la boîte de dialogue Mises en page source uniques. Supprimer la variable et la remplacer par son contenu réel Supprime la variable dans l’ensemble des rubriques,
Lorsque vous modifiez le nom d’une variable définie par l’utilisateur, toutes ses occurrences au sein des jeux de variables, rubriques, modèles, tables des matières, index et SSL du projet sont également mises à jour.
1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Variables définies par l’utilisateur. Le conteneur Variables définies par
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une variable et sélectionnez Renommer. 3 Dans le champ Nom de la variable, saisissez un nom. 4 Dans le champ Valeur de la variable, modifiez la valeur. 5 Cliquez sur OK.
Un extrait de code est un élément que vous pouvez créer dans une source unique et réutiliser à plusieurs endroits. Il peut s’agir d’un paragraphe de texte, de code, d’un objet tel qu’une image ou d’une rubrique entière. Lorsque vous créez un extrait de code, RoboHelp l’ajoute dans le conteneur Extrait de code sous la forme d’un fichier portant l’extension .hts. Si vous modifiez un extrait de code, il est automatiquement mis à jour dans toutes les rubriques qui le partagent. Les extraits de code peuvent contenir des images, des variables et des balises de texte conditionnel. Lorsqu’ils sont partagés dans une rubrique, ils conservent le formatage du texte en ligne. Le formatage CSS change en fonction de la feuille de style CSS appliquée dans la rubrique contenant l’extrait de code. Le conteneur Extrait de code présente un aperçu de tous les extraits de code avec leur sélection individuelle. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le conteneur Extrait de code pour activer ou désactiver le mode Aperçu. Faites glisser les extraits de code depuis le conteneur vers une rubrique ou depuis l’Explorateur Windows vers le conteneur Extrait de code. Vous pouvez également sélectionner un ou plusieurs extraits de code, puis les copier, les dupliquer ou les supprimer. Remarque : Vous pouvez générer des rapports sur les extraits de code inutilisés et supprimer ces derniers. Vous pouvez glisser-déposer des extraits de code depuis le conteneur Extrait de code vers le gestionnaire de ressources pour les exporter vers le dossier cible. l’extrait de code exporté existe à un niveau global et peut être affiché par tous les utilisateurs. Glissez un extrait de code depuis le conteneur Gestionnaire de ressources vers le conteneur Extrait de code pour que RoboHelp importe le fichier d’extrait de code sélectionné et ses fichiers associés dans le projet. Remarque : Vous pouvez glisser-déposer un extrait de code dans l’éditeur de conception pour modifier son contenu.
« Gestion des ressources » à la page 138
• Pour créer intégralement un extrait de code, sélectionnez Fichier > Nouveau > Extrait de code. Spécifiez un nom de catégorie (si vous ne spécifiez pas de nom de catégorie, RoboHelp ajoute l’extrait de code dans la catégorie Par défaut).
• Pour copier un extrait de code, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris dans le conteneur Extraits de code et sélectionnez Copier dans le menu contextuel.
• Pour exporter un extrait de code, sélectionnez-le dans le conteneur Extraits de code, cliquez sur
Extraits de code et sélectionnez Afficher l’aperçu.
1 Ouvrez une rubrique. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
Remarque : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un extrait de code au niveau du gestionnaire de ressources, puis sélectionnez Ajouter au projet pour ajouter l’extrait de code au projet.
1 Ouvrez une rubrique. 2 Sélectionnez du texte à développer. 3 Sélectionnez DHTML > Créer une zone cliquable déroulante et un texte. 4 Faites glisser un extrait de code depuis le conteneur Extrait de code et déplacez-le dans l’éditeur Texte déroulant.
Utilisez le conteneur Balises de construction conditionnelles ou cliquez avec le bouton droit de la souris pour appliquer du texte conditionnel à un extrait de code en totalité ou en partie. l’option d’aperçu permet d’appliquer une balise conditionnelle au texte sélectionné, à du code ou à une image. Vous pouvez inclure une balise de construction conditionnelle dans la sortie ou l’en exclure.
Insertion de variables dans des extraits de code Choisissez une variable dans le conteneur Variables définies par l’utilisateur ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur une rubrique et choisissez Insérer une variable définie par l'utilisateur. l’extrait de code présente la valeur de la variable au point d’insertion.
Convertissez un extrait de code inséré en texte incorporé. RoboHelp ne met pas à jour le texte incorporé si l’extrait de code est mis à jour. 1 Cliquez sur l’extrait de code dans la rubrique. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Convertir en texte HTML.
1 Dans le conteneur Extraits de code, sélectionnez l’extrait de code que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur
2 Sélectionnez l’une des options suivantes : Supprimer l’extrait de code et ses références Supprime l’extrait de code et ses références dans l’ensemble des rubriques, tables des matières, index, protocoles SSL et modèles. Aucun avertissement de suppression ne s’affiche.
Supprimer uniquement l’extrait de code Supprimez le contenu de l’extrait de code localement. Par exemple, si vous sélectionnez un extrait de code dans une table des matières et le supprimez lorsque cette option est sélectionnée, le contenu de l’extrait de code n’est pas supprimé de l’index. Supprimer l’extrait de code et remplacer les références par leur contenu réel Supprimez l’extrait de code et
Editeur par défaut de balises META Cliquez sur Oui pour faire de l’éditeur de conception de RoboHelp l’éditeur par défaut des rubriques sans balises META. Cliquez sur Non pour conserver l’éditeur actuel. La rubrique s’ouvre alors dans l’éditeur sélectionné.
Vous pouvez gérer les feuilles de style au niveau du projet, tout en appliquant des styles au niveau de la rubrique. Les pages type vous fournissent une mise en page pour les rubriques et vous aident à en contrôler le style. Voici les types de styles disponibles : Styles en ligne Le formatage d’un bloc de texte contenu dans un fichier HTML (rubrique) s’effectue directement dans
Styles intégrés Il s’agit des définitions de style enregistrées dans un fichier HTML (rubrique). Si le fichier est lié à une
Styles des feuilles de style en cascade (CSS) Définitions de styles stockées dans un fichier CSS. Vous pouvez créer un
Une fois le projet WinHelp converti au format HTML, les styles suivants sont disponibles : Projet créé depuis un fichier HPJ Vous pouvez créer des styles utilisant le même formatage que ceux des modèles
Projet créé depuis un fichier HLP Les feuilles de style préformatées peuvent être appliquées à des rubriques HTML. Les rubriques sont formatées pour utiliser les styles HTML par défaut.
« Pages type » à la page 129
Les règles et les attributs de supports vous aident à contrôler l’apparence de la sortie de votre projet sur divers supports, comme les écrans de bureau traditionnels, les imprimantes et les périphériques les plus répandus, tels que l’iPad ou l’iPhone. Dans RoboHelp, vous pouvez modifier des définitions de style de sorte à ajouter des règles et des attributs de supports.
Dans le conteneur de gestionnaire de projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la feuille de style, puis cliquez sur Modifier. 1 Dans la boîte de dialogue Styles, sélectionnez un style à modifier pour un support donné. 2 Sélectionnez le type de support dans la liste des supports. Non Utilisé pour définir les styles génériques Imprimer Utilisé pour les imprimantes
<nom du profil de l’écran> Chaque écran du projet
Suivez cette procédure lorsque vous souhaitez définir différentes règles de supports pour un style dans la feuille de style actuellement liée à une rubrique : 1 Choisissez Format > Styles. 2 Dans le conteneur Styles et mise en forme, sélectionnez un style à modifier d’un support donné. Cliquez avec le
3 Sélectionnez le support ou le nom du profil d’écran à partir de la liste des supports. 4 Modifiez le style comme nécessaire. Par exemple, sélectionnez une taille de police plus petite. 5 Cliquez sur OK.
Syntaxe de la balise de liaison <link rel="StyleSheet" href="<stylesheet_filename>" type="text/css" media="<media_type>"/>
<link rel="StyleSheet" href="screen.css" type="text/css" media="screen"/> Affichage du contenu dans les styles spécifiques au support dans la vue Conception Après l’application de styles spécifiques au support à une rubrique, à un extrait ou à la page principale, vous pouvez vérifier l’aspect du contenu d’un support spécifique et modifier les styles si nécessaire. La vue Conception affiche le contenu avec les styles du support sélectionné.
Les styles associés au support sont affichées dans le conteneur Styles et mise en forme et dans la barre d’outils Formatage. ❖ Sélectionnez le type de support dans la liste des supports de la barre d’outils Format.
Lorsque vous créez un style spécifique au support, RoboHelp utilise un style générique. Lorsque vous supprimez le style spécifique au support, seul ce dernier est supprimé. Le style générique n’est pas supprimé. Procédez de l’une des façons suivantes :
Dans la boîte de dialogue Styles, sélectionnez le style spécifique au support à supprimer, puis cliquez sur Supprimer.
Les demandes de supports permettent un contrôle accru des styles spécifiques aux supports, en combinant différents types de supports avec les fonctions de supports, tels que la largeur d’un périphérique. Par exemple, le code suivant vous permet de définir un attribut de style pour les périphériques avec une largeur d’écran minimale de 980 px : @media screen and (min-width:980px) { p { color: blue; } }
Si vous modifiez la largeur d’un profil d’écran, la demande de supports pour ce profil d’écran définie dans la feuille de style devient non définie. RoboHelp ne met pas automatiquement à jour la demande de supports. Pour mapper les styles d'une demande de supports non définie à un support, suivez ces étapes : 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier CSS et sélectionnez Modifier. 2 Dans la boîte de dialogue Styles, sélectionnez Gérer les demandes de supports dans la liste des supports. 3 Sélectionnez la demande de supports non définie avec la largeur que vous avez spécifiée et cliquez sur Mapper. 4 Sélectionnez le profil de l’écran. 5 Cliquez sur OK.
Vous pouvez associer une feuille de style à autant de rubriques HTML que vous le souhaitez, y compris à celles de l’Affichage de la conception, à une nouvelle rubrique ou à des rubriques multiples. Si vous créez une feuille de style dans un projet et l’appliquez à une nouvelle rubrique, toutes les rubriques créées par la suite utiliseront la nouvelle feuille de style. Liez une rubrique à une autre, au besoin. 1 Sélectionnez une ou plusieurs rubriques dans le conteneur Liste des rubriques. 2 Cliquez sur l’icône Propriétés de l’élément
4 (Facultatif) Modifiez la feuille de style : Modifier Ajoutez, modifiez ou supprimez des styles dans la feuille de style. Son en arrière-plan Ajoutez un son à l’ouverture de la rubrique dans l’afficheur ou le navigateur. Nombre de boucles son Définissez le nombre de lectures du son à l’ouverture de la rubrique. Sélectionnez l’option Infini pour émettre le son en continu, tant que la rubrique est ouverte.
« Application d’une page type ou d’une feuille CSS lors de la génération » à la page 133
Après la suppression de l’association d’une feuille de style à une rubrique, le formatage de la feuille de style est supprimé de la rubrique. 1 Sélectionnez une ou plusieurs rubriques dans le conteneur Liste des rubriques. 2 Cliquez sur l’icône Propriétés de l’élément
La nouvelle feuille de style (default.css) constitue la feuille de style par défaut jusqu’à la création d’une autre feuille ou la liaison d’une autre feuille de style à une nouvelle rubrique. 1 Cliquez sur le bouton Feuille de style
Dernière mise à jour le 18/7/2012
depuis, puis choisissez une feuille de style. 6 Cliquez sur Créer, créez le style de votre choix et sélectionnez OK.
1 Choisissez la commande Fichier > Nouveau > Rubrique. Cliquez sur l’onglet Présentation. 2 Cliquez sur Nouveau. 3 Indiquez un nom de fichier en ajoutant l’extension .css. 4 Créez ou modifiez des styles prédéfinis dans la boîte de dialogue Styles. 5 Cliquez sur OK.
1 Sélectionnez l’éditeur de conception. 2 Sélectionnez Format > Exporter les styles. 3 Accédez à l’emplacement dans lequel vous souhaitez exporter la feuille de style.
Remarque : Cette fonctionnalité ne concerne que les styles appliqués dans une rubrique et non au niveau d’un projet. 4 Cliquez sur Enregistrer.
Création d’un style dans la boîte de dialogue Styles 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la feuille de style dans
2 Cliquez sur Nouveau et sélectionnez un type de style (paragraphe, par exemple). Par défaut, le nouveau style est
3 Vous pouvez modifier ce nom dans la boîte de dialogue Styles. N’indiquez aucun caractère spécial ni espace.
4 Sélectionnez les options dans la zone Formatage de la boîte de dialogue Styles. Les modifications apparaissent dans
5 (Facultatif) Pour définir des valeurs supplémentaires, cliquez sur Format et sélectionnez une option. Police Permet de sélectionner des familles, des tailles et des attributs de police (gras ou italique, par exemple). Paragraphe Permet de définir des retraits, un interligne et un alignement. Bordures et trame Grâce à l’onglet Bordures, vous pouvez déterminer des types de bordure, ainsi que l’épaisseur
Remarque : si vous modifiez un style afin d’inclure un effet DHTML, n’oubliez pas d’enregistrer de nouveau les rubriques liées à la feuille de style. Pour cela, sélectionnez Outils > Mettre à jour les effets DHTML dans les rubriques. Lorsque vous réenregistrez les fichiers liés à la feuille de style, les rubriques conçues avec des éditeurs tiers sont converties en rubriques RoboHelp HTML. Des balises HTML spéciales sont ajoutées afin de prendre en charge les fonctions d’aide spécifiques de ce programme.
1 Pour ouvrir ce conteneur, ouvrez une rubrique et sélectionnez Format > Styles. 2 Dans la barre d’outils Styles et formatage, cliquez sur le bouton Créer un style
3 Indiquez un nom de style et cliquez sur OK. 4 Sélectionnez les options relatives aux polices et à la mise en forme et cliquez sur OK.
« Conteneur Styles et formatage » à la page 17
3 Vérifiez que le texte est toujours sélectionné, choisissez un nom de style dans la liste Style de la barre d’outils et
4 Cliquez sur Créer.
Avec l'Editeur de style, vous pouvez créer et personnaliser les styles de tableau en fonction de vos besoins. L'application d'un style de tableau au lieu d'une mise en forme en ligne vous aide à ajouter des tableaux standard et faciles à conserver. Si vous modifiez un style de tableau, tous les tableaux utilisant ce style changent également. Vous pouvez modifier l'aspect des tableaux existants en appliquant un style. RoboHelp vous demande si vous souhaitez supprimer la mise en forme en ligne également. Pour obtenir des conseils et solutions de rechange concernant la personnalisation des tableaux, reportez-vous à la section Tableau de la visite de RoboHelp de Peter Grainge.
Vous pouvez sélectionner des styles de tableau prédéfinis. Ces styles permettent de définir des tableaux différents sur plusieurs projets. Vous les trouverez dans le répertoire suivant : C:\Documents and Settings\[nom utilisateur]\Application Data\Adobe\RoboHTML\[version]\Templates\Tables. Pour Windows Vista®, les styles de tableau globaux se trouvent dans le répertoire suivant : C:\users\[nom utilisateur]\AppData\Roaming\Adobe\RoboHTML\[version]\Templates\Tables.
Vous pouvez également copier des styles de tableau dans un dossier du projet et les coller à l’emplacement suivant : C:\Documents and Settings\[nom utilisateur]\Application Data\Adobe\RoboHTML\[version]\Templates\Tables. Ces styles seront disponibles pour l’ensemble des projets. Pour appliquer un style à un tableau, cliquez sur l’icône Appliquer le style de tableau global Tableaux et bordures.
Pour appliquer un style de tableau à un tableau existant, procédez comme suit : 1 Sélectionnez un tableau dans une rubrique. 2 Pour appliquer un style à un tableau, cliquez sur l’icône Appliquer le style de tableau global
3 Dans la boîte de dialogue Sélectionner un style de tableau, sélectionnez l’option Supprimer la mise en forme en ligne
4 Sélectionnez un style dans la liste Styles disponibles ou sélectionnez un style de tableau global (modèle de tableau). 5 Cliquez sur OK.
Vous pouvez utiliser des styles de tableau globaux (modèles de tableau) et prédéfinis dans les feuilles CSS, mais aussi créer les vôtres, afin de garantir la cohérence de la mise en page des tableaux, des bordures, de l’alignement, des options de trame et des polices. Vous pouvez modifier les caractéristiques définies, comme les couleurs, les polices, le gras, l’italique et les alignements appliqués aux lignes et aux colonnes. John Daigle effectue une démonstration de certains moyens aisés pour créer et gérer des tableaux et des styles de tableau.
1 Sélectionnez Format > Styles. 2 Cliquez sur Créer un style et sélectionnez Style de tableau. 3 Saisissez un nom pour le nouveau style de tableau et cliquez sur OK. 4 Appliquez le format voulu à l’ensemble du tableau ou à la première ou à la dernière colonne ou ligne ou encore à
5 Sélectionnez la police, la taille et la couleur. 6 Sélectionnez la bordure et sa couleur. 7 Cliquez sur Appliquer. Le nouveau style apparaît dans la liste Styles CSS de la boîte de dialogue Styles de tables.
• Pour appliquer un style à un tableau, cliquez sur l’icône Appliquer le style de tableau global Tableaux et bordures.
L'aspect d'un tableau dépend de plusieurs classes, comme le Tableau, le TR et le TD. RoboHelp applique ces sousclasses à l'élément du tableau respectif lorsque vous appliquez une classe de tableau. Par conséquent, si vous souhaitez modifier un style de tableau par le biais d’un code ou d’un script, rédigez un attribut de classe (class="myTableClass") dans la balise du tableau. RoboHelp applique tous les modèles de tableau aux éléments restants dans l'éditeur de conception.
Les balises de construction conditionnelles permettent d’exclure du contenu de la sortie. 1 Sélectionnez une ligne, une colonne, un tableau ou du texte dans le tableau. 2 Sélectionnez Format > Appliquer une balise de construction conditionnelle > Nouvelle/Plusieurs. 3 Sélectionnez des balises. Cliquez sur OK.
A propos des styles de liste RoboHelp fournit trois types de listes : listes HTML, listes avancées et listes numérotées automatiquement. Les listes avancées peuvent présenter un ou plusieurs niveaux. Vous pouvez définir le style de liste HTML sous l’option Listes et les listes avancées sous l’option Listes multi-niveau. Définissez les listes numérotées automatiquement sous l’option Styles de paragraphe. Listes HTML Toutes les listes ordonnées <ol> et non ordonnées <ul> sont répertoriées dans les listes HTML. Listes avancées Ce type de liste comprend les styles d’en-tête numérotés (du type 1, 1.1, 1.1.1, etc.). Comme dans le cas des listes numérotées simples, les listes numérotées hiérarchisées et les styles de paragraphe associés partagent une seule et même mise en forme. Les listes multi-niveaux définissent des étapes intégrées complexes (étapes, résultats d’étapes, sous-étapes, etc.). Les listes multi-niveaux définissent uniquement les propriétés de numérotation. Les listes multi-niveaux ne disposent pas de leur propre formatage jusqu’à ce qu’elles soient liées à des styles de paragraphe.
Listes numérotées Les listes numérotées sont liées aux styles de paragraphe. Pour numéroter un paragraphe automatiquement, vous pouvez lui appliquer la numérotation automatique. Pour numéroter des figures ou des tableaux de manière séquentielle, définissez un format simple de liste numérotée, appelé par exemple Numéros de figure ou Numéros de tableau. Dans les listes numérotées simples, le style de paragraphe et les styles de numérotation partagent la même police (même taille, même graisse et même couleur).
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’option Style de liste dans la boîte de dialogue Styles.
3 Nommez la nouvelle liste. 4 Sélectionnez une police, une taille de police ou une couleur pour le nouveau style de liste. 5 Cliquez sur le bouton Créer une liste numérotée pour créer une liste numérotée ou sur le bouton Créer une liste à
6 (Facultatif) Sélectionnez d’autres options de formatage dans la zone Formatage de l’éditeur de style.
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
2 Sélectionnez un niveau de liste dans le menu Appliquer le formatage à. L’option Aperçu de la liste affiche la position
3 (Pour les listes multi-niveaux uniquement) Sélectionnez le style de paragraphe à appliquer au niveau de liste actuel. 4 Sélectionnez un style de liste prédéfini dans le menu contextuel Style de liste ou cliquez sur le bouton Nouveau pour
5 Vous pouvez ajouter un préfixe à une séquence ou une liste multi-niveau. Pour ajouter un préfixe à un style de liste,
6 Appliquez une mise en forme au style de liste :
• Retrait de liste, espacement entre le préfixe de la liste et le texte du paragraphe associé Pour plus d’informations sur le comportement de la numérotation, le contrôle du retrait et de la marge, ou les formats de préfixe, voir www.adobe.com/go/learn_rh_blog_multilist_fr.
La numérotation automatique est liée aux styles de paragraphe. Vous pouvez appliquer une numérotation automatique à un style de paragraphe et l’appliquer en tant que style de liste numérotée. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Créez un style de paragraphe. 2 Cliquez sur le bouton Liste numérotée
de liste multi-niveau pour appliquer la numérotation automatique. Sélectionnez le style de liste multi-niveau dans le menu contextuel Classe de liste, puis sélectionnez le niveau auquel appliquer la numérotation automatique. Cliquez sur OK. 4 Indiquez un préfixe pour le nouveau style de numérotation automatique dans le champ Format. 5 Sélectionnez une option de numérotation prédéfinie dans le menu contextuel Numérotation ou sélectionnez
Pour de plus amples informations, voir www.adobe.com/go/learn_rh_blog_autonumber_fr.
Vous pouvez créer des préfixes de séquençage personnalisés à attribuer aux listes avancées. 1 Dans la boîte de dialogue Styles, cliquez sur Nouveau. 2 Dans la boîte de dialogue Créer/Modifier une séquence personnalisée, cliquez sur l’icône en forme de signe plus
3 Indiquez un nom de séquence unique, par exemple Mois, puis cliquez sur le bouton OK. 4 Sélectionnez la police de la séquence dans le menu contextuel Police de la séquence et cliquez sur Ajouter. 5 Cliquez sur la boîte de dialogue Modifier la séquence et indiquez celle de votre choix. Par exemple, Janvier, Février,
Pour plus d’informations sur le séquençage personnalisé, voir www.adobe.com/go/learn_rh_blog_multilist_fr.
1 Dans la boîte de dialogue Styles, cliquez sur Nouveau. 2 Sélectionnez la séquence dans le menu contextuel Séquence et choisissez l’une des procédures suivantes :
3 Cliquez sur Oui pour confirmer. Cliquez ensuite sur OK.
Le style Div peut être utilisé pour les zones de texte et les zones de texte positionnées. Le style Hyperlien peut être utilisé pour les hyperliens, les zones cliquables déroulantes, les zones cliquables à développer et les termes du glossaire. Le style Image peut être utilisé pour placer une image.
Vous pouvez créer des styles en fonction de styles disponibles ou modifier les propriétés des styles existants. 1 Double-cliquez sur un fichier CSS dans le conteneur Gestionnaire de projets pour ouvrir les éditeur Styles. 2 Sélectionnez la catégorie de style dans la liste des styles. Par exemple, sélectionnez Hyperlien. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Nouveau. Nommez le style et définissez les propriétés en
Vous pouvez modifier les propriétés des styles Div à partir de l’éditeur Styles et du conteneur Formatage. Vous avez la possibilité de modifier les attributs Taille, Marge, Flotter et Bordure d’une division ou d’une section de texte. Utilisez l’attribut Flotter pour positionner le texte vers la droite ou vers la gauche de la division. Par exemple, si vous définissez l’attribut Flotter à gauche, le texte est placé sur la droite. Utilisez la propriété Débordement pour spécifier ce qui doit se passer si le texte déborde dans une division. Par exemple, si vous attribuez la spécificité Défilement à la propriété Débordement, une barre de défilement est ajoutée à l’affichage du contenu qui déborde.
Vous pouvez modifier les propriétés des styles Hyperlien dans l’éditeur Styles ou le conteneur Styles et formatage. Utilisation des pseudo-classes Dans les fichiers CSS, les pseudo-classes sont utilisées pour ajouter divers effets à un hyperlien. Il est ainsi possible de modifier l’aspect d’un hyperlien en fonction de son état. Par exemple, vous pouvez définir des propriétés CSS spécifiques pour un hyperlien qui n’est pas activé et un autre jeu de propriétés CSS pour un hyperlien activé. Exemples d’utilisation des pseudo-classes :
à développer) et une autre couleur pour une pseudo-classe Visité dans un autre style (par exemple, un terme de glossaire).
Pour plus d’informations sur ces pseudo-classes, voir www.w3schools.com/css/css_pseudo_classes.asp. Utilisation des images Twisty Vous pouvez ajouter une image Twisty à un style Hyperlien et appliquer le style à des zones cliquables à développer, des zones cliquables déroulantes et des termes d’un glossaire. Pour définir une image Twisty, cliquez sur le bouton Définir les Twisties, puis sélectionnez les propriétés de l’image.
Vous pouvez ajouter un attribut de bloc à un style Hyperlien. Les hyperliens style du bloc sont utiles pour les sorties affichées sur des appareils tels qu’iPad ou iPhone. 1 Dans l’éditeur Styles, sélectionnez le style Hyperlien à modifier. 2 Sélectionnez Bloc dans la liste d’affichage. 3 Spécifiez la hauteur et la largeur du bloc.
Vous pouvez modifier les propriétés des styles Image dans l’éditeur Styles ou le conteneur Styles et formatage. Vous avez la possibilité de modifier les attributs Taille, Marge, Flotter et Bordure d’une image. Utilisez l’attribut Flotter pour positionner une image vers la droite ou vers la gauche, entourée du texte du paragraphe. Par exemple, si vous définissez l’attribut Flotter à gauche, l’image est placée à droite et le texte l’entoure par la gauche.
Une fois que vous avez lié un fichier CSS, une feuille de style externe ou des styles intégrés à une rubrique, vous pouvez appliquer les styles. 1 Dans l’Affichage de la conception, utilisez l’une des méthodes suivantes :
• Cliquez dans le paragraphe à mettre en forme. Pour appliquer un style à plusieurs paragraphes, sélectionnez tous les paragraphes concernés. 2 Dans le conteneur Styles et formatage, cliquez deux fois sur un style.
• Les styles de liste s’appliquent à l’ensemble des styles de puces et de numérotation. • Les styles de liste multi-niveau s'appliquent aux listes hiérarchiques. Pour supprimer un style de caractère, sélectionnez le texte, puis choisissez un autre style dans la liste des styles. Pour supprimer un style de paragraphe, sélectionnez le style Aucun.
Important : Vous ne pouvez pas utiliser la commande Annuler pour annuler les modifications apportées à un fichier CSS. Modifiez le fichier CSS pour revenir à un style précédent.
1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier CSS. Cliquez sur
2 Désactivez l’option Masquer les styles hérités. 3 Sous Disponible dans, choisissez une feuille de style. 4 Dans Styles, sélectionnez un style. 5 Cliquez sur Format et sélectionnez les attributs adéquats. 6 (Facultatif) Sélectionnez des options de mise en forme dans la section Formatage. 7 Cliquez sur OK.
1 Sélectionnez un style dans le conteneur Styles et formatage. 2 Cliquez sur Modifier l’élément sélectionné. 3 Dans la boîte de dialogue Styles, sélectionnez les options de mise en forme. 4 Cliquez sur OK.
1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la feuille de style incluant le
2 Si l’option Masquer les styles hérités est sélectionnée, désactivez-la pour afficher les styles disponibles. 3 Sous le menu Disponible dans, choisissez une feuille de style. Pour un style intégré, sélectionnez un nom de
4 Dans le menu Styles, sélectionnez le style à supprimer.
5 Cliquez sur Supprimer. 6 Cliquez sur Oui à l’invite.
Modification de la couleur du texte et des liens dans une feuille de style RoboHelp intègre les modifications apportées à un fichier CSS dans chaque rubrique liée au fichier CSS. Vous ne pouvez pas annuler les modifications apportées à un fichier CSS.
A l’aide de l’éditeur d’habillage WebHelp, vous pouvez modifier la couleur du texte dans la table des matières, l’index et les panneaux de recherche de WebHelp et WebHelp Pro. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier CSS. Sélectionnez
2 Désactivez l’option Masquer les styles hérités. 3 Dans la liste Disponible dans, choisissez un fichier CSS. 4 Dans la boîte de dialogue Styles, sélectionnez Caractère. 5 Développez Style de caractère et sélectionnez un style de lien ou de texte dans les options disponibles, parmi
Arrière-plan + Texte (Corps) Dans la feuille de style par défaut, il s’agit du texte du corps du document (texte normal). Ce style s’applique au texte, aux tableaux et aux en-têtes de rubrique. Il gère également les paramètres par défaut des images et couleurs d’arrière-plans ainsi que des bordures. Lien hypertexte (non visité) Lien hypertexte (visité) Lien hypertexte (actif) Lien hypertexte sélectionné. « Habillages » à la page 402
1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la feuille de style dans
2 Désactivez l’option Masquer les styles hérités. 3 Dans la liste Disponible dans, choisissez un fichier CSS. 4 Dans l’option Autre de la boîte de dialogue Styles, sélectionnez Arrière-plan + Texte (Corps). 5 Sélectionnez Format, puis Bordures et trame. 6 Cliquez sur l’onglet de ce nom, définissez les bordures ou l’arrière-plan et cliquez sur OK.
« Ajout ou modification de bordures et d’arrière-plans de rubriques » à la page 159
Voir aussi « Modification et formatage » à la page 151
1 Dans l’éditeur de conception, sélectionnez le bloc de texte à formater. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Dans le menu Format, sélectionnez la mise en forme adéquate pour les options Police, Paragraphe, Puces et numérotation, Bordures et trame ou Bordures et trame de la rubrique.
1 Dans l’éditeur de conception, sélectionnez le bloc de texte avec le style en ligne. 2 Sur la barre d’outils, cliquez sur le menu Options
1 Sélectionnez la catégorie de style dans la liste de styles du conteneur Styles et formatage. Par exemple, sélectionnez
2 Double-cliquez sur Réinitialiser le style. (Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur
Par exemple (Réinitialiser un style de tableau) L’exemple suivant illustre comment un style de tableau est réinitialisé.
Pour supprimer tout les styles et mises en forme d’une sélection de l’éditeur de conception, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l’icône Effacer dans la barre d’outils de Format. Pour effacer le formatage d’un paragraphe, placez le curseur dans le paragraphe et cliquez sur Effacer le formatage.
Eléments de base sur les tables des matières A propos des tables des matières La table des matières comprend une organisation hiérarchisée des dossiers, rubriques et sous-dossiers éventuels du gestionnaire de projets. RoboHelp crée des livres à partir des dossiers personnalisés et des pages à partir des rubriques contenues dans ces dossiers. Toute rubrique non enregistrée dans les dossiers personnalisés s’affiche en tant que page de premier niveau de la table des matières. Vous pouvez réorganiser les livres et les pages une fois la table des matières créée.
Créez automatiquement une table des matières en fonction de la mise en page des chapitres définie dans le conteneur Gestionnaire de projets. 1 Dans le Gestionnaire de projets, cliquez avec le bouton droit sur le dossier Table des matières, puis sélectionnez
Si le projet possède de nombreuses rubriques, réduisez d'abord le dossier Fichiers de projet pour afficher le dossier Table des matières. 2 Spécifiez un nom pour la table des matières. 3 (Facultatif) Sélectionnez Copier une table des matières existante et accédez à un fichier de table des matières
4 Cliquez sur OK. RoboHelp ouvre le conteneur Table des matières. 5 Dans le conteneur Table des matières, cliquez sur le bouton Créer automatiquement la table des matières
Supprimer la table des matières actuelle avant d'en créer une nouvelle Les livres et pages sont supprimés, puis la
Créer les pages de la table des matières pour les liens de rubrique intermédiaire (signets) Crée des pages dans la
« Définir la mise en page des chapitres » à la page 35
1 Cliquez sur le conteneur Table des matières. 2 Sur la barre d’outils, cliquez sur Imprimer. 3 Dans le menu contextuel, sélectionnez les informations à imprimer. Présentation Imprimez tous les titres de livres et de pages. Détails Permet d’imprimer tous les titres de livres et de pages, les liens vers les titres de rubriques et les dossiers dans lesquels se trouvent les rubriques.
Des options supplémentaires peuvent être disponibles pour les projets de contrôle de version.
1 Ouvrez le conteneur Table des matières en double-cliquant sur la table des matières requise dans le Gestionnaire
2 Sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton Nouveau livre de table des matières
Vous pouvez lier des livres et des pages d’une table des matières à du contenu spécifié. Lorsqu’un utilisateur clique sur une icône de livre ou de page, le contenu lié apparaît dans le volet Rubrique. Vous pouvez créer des liens vers des rubriques, des sites Web, etc. 1 Dans le conteneur Table des matières, effectuez l’une des opérations suivantes :
Vous pouvez établir des liens vers des éléments dans d’autres projets.
échéant, puis sélectionnez une page type. Associez-lui un livre ou une page. 3 Cliquez sur OK.
1 Dans le conteneur Table des matières, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une page. 2
Création de pages de table des matières en faisant glisser les rubriques 1 Ouvrez le conteneur Table des matières et le conteneur Liste des rubriques. 2 Sélectionnez une ou plusieurs rubriques dans le conteneur Liste des rubriques. 3 Faites glisser les rubriques dans le conteneur Table des matières.
1 Dans le conteneur Table des matières, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Nouveau > Livre ou
2 Dans le menu Variables disponibles, sélectionnez une variable. Cliquez sur Ajouter. La variable apparaît dans la
3 (Facultatif) Dans la boîte de dialogue Titre de la page, ajoutez un préfixe ou un suffixe à la variable. Ajoutez par
4 Dans la liste Rubriques existantes, sélectionnez une rubrique pour la nouvelle page. 5 Cliquez sur OK. Le livre ou la page apparaît dans la table des matières. Son titre affiche la variable définie par
Pour afficher ou modifier la variable appliquée à un élément de table des matières, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément et sélectionnez Propriétés.
Modification du nom des livres et des pages de table des matières Remarque : le fait de renommer une page de table des matières n’affecte pas le titre de la rubrique qui lui est associée. De la même manière, le nom de la page de la table des matières ne sera pas affecté si vous changez le titre d’une rubrique. Renommez séparément la page de table des matières, le cas échéant. 1 Dans le conteneur Table des matières, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un livre ou sur une page.
2 Tapez le nouveau nom. Appuyez sur Entrée.
1 Dans le conteneur Table des matières, sélectionnez un livre ou une page. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Cliquez sur les flèches de la barre d’outils pour déplacer l’élément. Des options supplémentaires peuvent être disponibles pour les projets de contrôle de version.
La suppression d’une page de la table des matières ne supprime pas la rubrique à laquelle elle est liée. 1 Dans le conteneur Table des matières, sélectionnez une icône de livre ou de page. 2 Sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton Supprimer.
Modifiez le nom d’un livre ou d’une page, modifiez une destination ou un cadre de fenêtre ou personnalisez une icône. 1 Dans le conteneur Table des matières, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un livre ou sur une page.
2 Effectuez des modifications dans les onglets Généralités et Avancé.
Gestion de tables de matières via des rapports RoboHelp fournit plusieurs rapports permettant de gérer les tables des matières et de corriger les erreurs. ❖ Sélectionnez Outils > Rapports > [Nom du rapport].
Rapport sur la table des matières Il affiche la hiérarchie des livres et des pages contenus dans la table des matières. Vous pouvez afficher seulement une partie de la table des matières en sélectionnant un dossier spécifique dans la liste des dossiers. Si vous modifiez des titres de rubrique ou des noms de fichier, vous pouvez les comparer avec les titres des pages et des livres. Choisissez parmi les formats de rapport ci-dessous. Détails Inclut les titres des livres et pages, les noms des rubriques liées et ceux des dossiers dans lesquels les fichiers résident. Présentation Inclut les titres des livres et des pages ainsi que les noms des rubriques liées.
Personnalisez ce rapport pour afficher les éléments suivants au choix :
• Noms de fichier • Noms des dossiers • Livres et pages faisant référence à des rubriques
Rapport sur les références de rubriques Ce rapport répertorie les références aux rubriques d’un projet, y compris les livres et les pages de la table des matières liées à des rubriques. Rapport sur les rubriques non référencées Ce rapport répertorie les rubriques d’un projet qui ne sont pas utilisées par la table des matières, l’index ou les composants de navigation. Rapport sur les liens rompus Ce rapport affiche les liens rompus dans un projet. Ils sont regroupés par fichier.
Un X rouge signale les liens rompus éventuels des livres ou des pages dans le conteneur Table des matières. 1 Sélectionnez Outils > Résoudre les liens rompus. Références de la rubrique sélectionnée Affiche toutes les références de la rubrique manquante. L’icône de livre
2 Pour supprimer un élément de table des matières, sélectionnez-le sous Références de la rubrique sélectionnée, puis
« Réparation de liens rompus » à la page 226
A propos de la création de plusieurs tables des matières Vous pouvez créer plusieurs tables des matières pour un même projet. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour la publication de source unique. Vous pouvez par exemple créer des tables des matières séparées pour un projet contenant plusieurs langues ou types de sorties, pour différents types de public. Remarque : Pour définir une table des matières comme étant par défaut, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris dans le conteneur Gestionnaire de projets, puis sélectionnez Définir par défaut. Si vous fusionnez des sous-projets dans un projet maître, les tables des matières des sous-projets sont disponibles dans le projet maître.
1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez deux fois sur la table des matières de votre choix dans le dossier
2 Faites glisser des livres et des pages d’un conteneur Table des matières à un autre.
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
. Dans la boîte de dialogue Sélectionner la table des
2 Saisissez un nom. 3 (Facultatif) Pour donner une base à la nouvelle table des matières, sélectionnez Copier une table des matières
Remarque : pour créer automatiquement une table des matières, cliquez sur le bouton Créer automatiquement la table des matières .
Suivez cette procédure pour fusionner les tables des matières au sein d’un projet. 1 Dans le conteneur Table des matières, sélectionnez le livre ou la page où vous souhaitez fusionner la table des
2 Cliquez sur le bouton Insérer un espace réservé pour la table des matières
3 Dans le menu Sélectionner la table des matières, sélectionnez la table des matières à fusionner. 4 Cliquez sur OK.
« Fusion de projets d’aide » à la page 108
Vous pouvez utiliser plusieurs tables des matières pour générer des séquences de navigation. 1 Sélectionnez Outils > Editeur de séquence de navigation. 2 Cliquez sur Créer automatiquement à l’aide de la table des matières. 3 Dans la zone de texte, spécifiez le nombre de niveaux que vous voulez inclure dans la séquence pour chaque livre. 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez la table des matières pour la séquence de navigation. 5 Cliquez sur OK.
A propos des index et des mots-clés Créez un index en ajoutant des mots-clés et en les associant à des rubriques. Vous pouvez vérifier l’orthographe d’un index et utiliser des listes d’actions à faire des rubriques pour effectuer un suivi de votre travail au cours de l’indexation. Modifiez la mise en majuscules des mots-clés dans le conteneur Index. L’index peut inclure plusieurs niveaux de mots-clés et de références croisées à d’autres mots-clés. Les mots-clés secondaires peuvent être répertoriés sous un mot-clé principal ou dans une fenêtre Rubriques trouvées. Si un mot-clé parent est relié à plus de deux rubriques, des mots-clés secondaires sont nécessaires.
Les mots-clés de rubrique s’affichent de la même façon que les mots-clés de fichiers d’index (HHK), mais ils sont stockés dans des rubriques HTML individuelles. Le concepteur d’index identifie un mot-clé de rubrique par une icône de clé/page . Lorsque vous travaillez avec des mots-clés de rubrique, soyez attentif aux points ci-dessous.
• Vous pouvez copier des mots-clés de rubrique dans d’autres rubriques et créer des mots-clés de fichiers d’index à partir de ceux-ci.
• Si vous supprimez une rubrique du projet, les mots-clés associés sont conservés dans l’index en caractères gras (indiquant qu’ils ne sont associés à aucune rubrique). Les mots-clés ne s’affichent pas dans l’index tant que vous ne les associez pas à d’autres rubriques.
Informations supplémentaires sur les projets HTML Help • Vous pouvez fusionner dans un projet maître des mots-clés de rubrique issus de plusieurs fichiers CHM.
Informations supplémentaires sur les projets WinHelp • lorsque vous convertissez un fichier de projet WinHelp (HPJ) en fichier de projet RoboHelp, les mots-clés des rubriques WinHelp sont enregistrés en tant que mots-clés dans le fichier d’index.
Les mots-clés du fichier d’index sont enregistrés dans le fichier d’index du projet (HHK) plutôt que dans le code des rubriques HTML. Le concepteur d’index identifie les mots-clés de fichier d’index par une icône de clé . Vous pouvez créer et gérer plusieurs index pour un projet. Lorsque vous travaillez avec des mots-clés de fichier d’index, soyez attentif aux points ci-dessous.
Un projet peut inclure des mots-clés de fichier d’index et/ou de rubrique. Pour choisir le type de mot-clé à utiliser, modifiez les paramètres du projet. 1 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 2 Cliquez sur l’onglet Général. 3 Dans Ajouter de nouveaux mots-clés à, sélectionnez le type de mot-clé.
• Pour ajouter des mots-clés de rubrique, sélectionnez Rubriques. 4 Cliquez sur OK.
Remarques : • Lorsque vous ajoutez un mot-clé à un index, il est automatiquement ajouté au fichier d’index (HHK) ou de rubrique (HTM).
2 Dans le menu contextuel, sélectionnez les éléments à imprimer. 3 Dans la barre d’outils, cliquez sur Imprimer. 4 Cliquez sur Propriétés, puis sur Configuration de la page pour spécifier les options d’impression.
• Si vous ajoutez le même mot-clé à un index en en modifiant la casse, le concepteur d’index ajoute les mots-clés en tant qu’entrée unique sur la base de la première entrée.
WinHelp sont enregistrés en tant que mots-clés dans le fichier d’index.
« Création automatique d’index » à la page 203
1 Dans le conteneur Index, procédez de l’une des façons suivantes :
Pour ajouter rapidement un mot-clé et des mots-clés secondaires, ignorez l'étape 1 et tapez le mot-clé et les motsclés secondaires en les séparant par \, puis cliquez sur Ajouter un mot-clé. 3 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Liste des rubriques. Le conteneur Liste des rubriques s’affiche. 4 Pour lier les mots-clés à des rubriques, faites glisser ces dernières du conteneur Liste des rubriques au panneau
Le mot-clé lié s’affiche alors en texte brut.
1 Ouvrez le conteneur Index. 2 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Liste des rubriques. 3 Dans le conteneur Liste des rubriques, sélectionnez une rubrique.
Le nom du mot-clé est basé sur le titre de la rubrique. Vous pouvez le renommer.
1 Dans le conteneur Liste des rubriques ou Gestionnaire de projets, sélectionnez une rubrique. 2 Cliquez sur le bouton Propriétés
4 Dans la zone de texte, saisissez un mot-clé. Pour ajouter un mot-clé secondaire, saisissez le mot-clé principal suivi
5 Cliquez sur Ajouter.
1 Cliquez deux fois sur une rubrique pour l’ouvrir dans la vue Conception. 2 Sélectionnez le texte à utiliser comme mot-clé. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le texte, puis sélectionnez Ajouter à > Mot-clé d’index [index].
Vous pouvez copier des mots-clés d’index d’une rubrique à l’autre. Une fois les copies effectuées, vous pouvez les personnaliser pour les associer à chaque rubrique. 1 Dans le conteneur Liste des rubriques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une rubrique et sélectionnez le
4 Copiez les mots-clés d’index dans la rubrique :
• Pour copier tous les mots-clés, cliquez sur le bouton à flèche double. 5 Cliquez sur OK. Les mots-clés sont associés à la rubrique actuelle.
Cliquez sur Remplacer.
Vous pouvez lier des mots-clés à plusieurs destinations. Lorsqu’un utilisateur clique sur le mot-clé, la destination s’ouvre dans le volet de la rubrique. 1 Dans le conteneur Index, sélectionnez un mot-clé. 2 Sous Rubriques pour, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un mot-clé. 3 Sélectionnez Propriétés. 4 Dans Rubriques existantes, indiquez une destination et cliquez sur OK.
Vous pouvez établir des liens vers des éléments dans d’autres projets.
• Pour lier la rubrique à un autre type de destination, cliquez sur le menu contextuel Lien vers et sélectionnez un type de destination. Saisissez l’URL correspondante, l’adresse e-mail, l’adresse du FTP ou le nom du fichier bagage du type de destination. Remarques : • Les champs Nom et Lien vers sont désactivés lorsque vous utilisez des mots-clés de rubrique. Avec les mots-clés de rubrique, un mot-clé peut être uniquement lié à la rubrique dans laquelle il est stocké. Le titre de la rubrique est utilisé comme nom.
Les variables définies par l’utilisateur vous permettent de créer plusieurs versions d’un mot-clé d’index. 1 Dans le conteneur Index, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un mot-clé. Sélectionnez Propriétés. 2 Dans le menu Variables disponibles, sélectionnez une variable. Cliquez sur Ajouter.
3 (Facultatif) Dans la boîte de dialogue Mot-clé d’index, ajoutez un préfixe ou un suffixe à la variable. Ajoutez par
4 Dans la liste Rubriques, sélectionnez une rubrique à laquelle lier ce nouveau mot-clé. 5 Cliquez sur OK.
Vous pouvez établir des références croisées pour les mots-clés de façon à ce qu’un mot-clé associé s’affiche lorsqu’un mot-clé est sélectionné. L’utilisateur peut le sélectionner pour que celui-ci affiche une rubrique. Vous pouvez choisir de ne référencer que les mots-clés d’index. 1 Dans le conteneur Index, ajoutez un mot-clé pour lequel vous voulez créer une référence croisée. Il sera ainsi lié à
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un mot-clé. Sélectionnez Propriétés. 3 Sélectionnez Références croisées. Dans le menu contextuel, sélectionnez un autre mot-clé.
Des options supplémentaires peuvent être disponibles pour les projets de contrôle de version.
Déplacement et classement des mots-clés d’index Si vous déplacez un mot-clé d’index, ses mots-clés secondaires seront également déplacés.
❖ Dans le conteneur Index, procédez de l’une des façons suivantes :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un mot-clé. Sélectionner Classer >[option de classement]. Remarque : la commande Classer n’est pas disponible pour les index binaires. La fonction de classement n’est activée que lorsque la mise en page principale est HTML Help et que l’index est défini sur Fichier d’index sans index binaire. Pour toutes les autres mises en page, l’index reste classé, mais dans la sortie HTML, le classement de l’index peut être modifié. Le classement active les touches fléchées haut et bas du conteneur Index. Des options supplémentaires peuvent être disponibles pour les projets de contrôle de version.
Cette méthode permet de renommer les mots-clés de l’index et des rubriques. 1 Dans le conteneur Index, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un mot-clé. Sélectionnez Renommer. 2 Saisissez le nouveau mot-clé dans la zone de texte.
Pour renommer un mot-clé de rubrique référencé par une rubrique spécifique, modifiez les propriétés de la rubrique. Si d’autres rubriques utilisent le même mot-clé, le mot-clé d’origine reste dans l’index. Seule la rubrique que vous avez modifiée est mise à jour. 1 Dans le conteneur Liste des rubriques, sélectionnez une rubrique. 2 Cliquez sur le bouton Propriétés
4 Saisissez le nouveau mot-clé dans la zone de texte. 5 Cliquez sur Remplacer.
1 Dans le Concepteur d’index, sélectionnez un mot-clé. 2 Sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton Minuscules
2 Dans la barre d’outils, cliquez sur Supprimer.
Si vous supprimez un mot-clé d’une rubrique, seule la rubrique que vous modifiez est affectée. Les autres rubriques faisant référence au mot-clé sont toujours reliées à celui-ci. 1 Dans le conteneur Liste des rubriques, sélectionnez une rubrique. 2 Cliquez sur le bouton Propriétés
4 Sélectionnez un mot-clé dans la liste. 5 Cliquez sur Supprimer.
Gestion des index à l’aide des rapports RoboHelp fournit des rapports à utiliser lors de la gestion des index, par exemple les rapports Index et Mots-clés d’index inutilisés. Le rapport Index vous permet de choisir les options définissant le mode d’affichage des informations dans le rapport. Vous pouvez afficher l’ensemble des mots-clés, une liste des mots-clés et des rubriques associées ou une liste des rubriques et des mots-clés correspondants. Le rapport Mots-clés d’index inutilisés répertorie les mots-clés non référencés par les rubriques. Ces mots-clés se trouvent dans le fichier d’index. Ce rapport identifie les mots-clés à supprimer ou à associer aux rubriques. Vous pouvez enregistrer, imprimer, copier et envoyer des rapports par e-mail. 1 Sélectionnez Outils > Rapports. 2 Sélectionnez un rapport (Index, par exemple) et affichez les résultats. 3 Cliquez sur Fermer.
1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, ouvrez le dossier Liens rompus.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une rubrique manquante. Sélectionnez Propriétés.
Remarque : si vous supprimez toutes les rubriques du mot-clé, le conteneur Index affiche le mot-clé en gras pour indiquer qu’il n’est pas référencé. Si vous sélectionnez un mot-clé d’index dans le conteneur Index, le volet inférieur affiche toutes les rubriques qui y font référence. Vous pouvez supprimer la rubrique de votre choix de ce volet afin de supprimer le mot-clé de la rubrique. Le nom de la rubrique ne faisant plus partie de votre projet, mais faisant référence au mot-clé sélectionné s’affiche. Si vous supprimez la rubrique de ce volet, la liste des liens rompus est supprimée et le fichier d’index est mis à jour. 1 Dans le conteneur Index, sélectionnez un mot-clé.
2 Sélectionnez une rubrique. Sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton Supprimer
Les mots-clés inutilisés ne sont pas liés à des rubriques. Le conteneur Index affiche les mots-clés d’index inutilisés en caractères gras. Les mots-clés inutilisés n’apparaissent pas dans l’index. L’index conserve les mots-clés inutilisés même lorsque vous supprimez les rubriques qui y font référence. Ainsi, vous pouvez les affecter à d’autres rubriques sans avoir à lire ces dernières. Remarque : cette procédure ne supprime pas les mots-clés auxquels sont associés un ou plusieurs mots-clés secondaires. ❖ Dans le conteneur Index, sélectionnez un mot-clé. Sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton Supprimer
2 Cliquez sur Format > Appliquer une balise de construction conditionnelle > Nouvelle/Plusieurs. 3 Sélectionnez les balises ou cliquez sur Vérifier tout. 4 Cliquez sur OK.
Rechercher les mots-clés d’index existants et nouveaux Ajout de mots-clés en fonction du contenu des rubriques
Ajouter les mots-clés d’index existants aux rubriques Recherche de mots-clés déjà utilisés et liaison de ces mots-
Utiliser des paramètres de recherche personnalisés Sélectionnez Paramètres et définissez vos options de recherche personnalisées. Dans la boîte de dialogue Paramètres d’index dynamique, vous pouvez définir une langue pour rechercher les mots-clés d’index. Par exemple, si vous définissez le français comme étant la langue du projet et que le paragraphe est en anglais, l’index dynamique utilise le dictionnaire anglais pour identifier les mots-clés du paragraphe.
Dans la zone Paramètres de la boîte de dialogue Paramètres d'index dynamique, vous pouvez sélectionner des options à inclure en tant que mots-clés dans l'index. Il peut s'agir par exemple de mots en majuscules, de mots en majuscules et en minuscules, d'expressions, de mots dans une expression ou encore de mots qui ne figurent pas dans le dictionnaire. Dans la zone Autres paramètres, vous pouvez sélectionner des options à exclure en tant que mots-clés dans l'index. Par exemple, sélectionnez des verbes ou des adverbes à exclure et incluez des adjectifs ou des noms en tant que mots-clés.
4 Pour spécifier des mots ou des expressions à ignorer, sélectionnez Ignorer toujours ou Expressions. Modifier,
5 Pour mettre en majuscule la première lettre du mot-clé, sélectionnez Mettre tous les nouveaux mots-clés d’index
6 Cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez Confirmer l’ajout de mots-clés d’index pour chaque rubrique.
8 (Facultatif) Sélectionnez des options de filtre pour la recherche. Dossier Recherchez parmi les rubriques d’un dossier spécifique. Etat Recherchez les rubriques par état. Vérifier uniquement les nouvelles rubriques (n'ayant pas d'index dynamique) Recherchez uniquement les
9 Cliquez sur Suivant. Les mots-clés suggérés de la première rubrique s’affichent. 10 Sélectionnez, désélectionnez, renommez ou supprimez des mots-clés. Remarque : la boîte de dialogue Phrase(s) contenant indique le mot-clé suggéré dans son contexte. Le champ Info signale si le mot-clé sélectionné est nouveau ou existant. 11 Cliquez sur Suivant, puis sur Fermer dans la boîte de dialogue Résultats.
Remarques : • Vous pouvez modifier la casse des mots-clés et des mots-clés secondaires.
• Les mots-clés d’index sont différents des mots-clés Voir aussi.
Vous pouvez créer une liste de mots ou d’expressions qui seront ignorés par l’assistant d’index dynamique. Il s’agit de la liste Ignorer toujours. Lorsque l’assistant d’index dynamique lance une recherche sur des rubriques, il vérifie la liste Ignorer toujours. Si une de ses suggestions correspond exactement à l’un des mots à ignorer, il ne la suggère pas en tant que mot-clé potentiel. 1 Sélectionnez Outils > Assistant d’index dynamique. 2 Cliquez sur Ignorer toujours. 3 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Pour modifier un mot, sélectionnez-le, cliquez sur Modifier, puis saisissez votre texte. • Pour supprimer un mot, sélectionnez-le. Cliquez sur Supprimer.
La liste est stockée en tant que fichier WLF dans le dossier du projet. Remarque : les mots et les expressions saisis respectent la casse uniquement lorsqu’il s’agit de termes en majuscules ou comportant à la fois des majuscules et des minuscules. Dans ce cas, l’assistant d’index dynamique doit détecter le terme exact avant de suggérer l’ajout d’un nouveau mot-clé.
« Modification des paramètres du projet » à la page 32
Vous pouvez créer une liste de mots courants (tels que un) qui seront ignorés par l’assistant d’index dynamique. Il s’agit de la liste d’exclusion. Une liste d'exclusion ne peut contenir que 512 caractères. Chaque mot de la liste d'exclusion comprend un caractère invisible qui lui est ajouté. Si la limite de caractères est atteinte au milieu d’un mot, le mot dans son ensemble ne sera pas compilé. 1 Sélectionnez Outils > Assistant d’index dynamique. 2 Cliquez sur Ignorer toujours. 3 Cliquez sur l’onglet Liste d’exclusion. 4 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Pour modifier un mot, sélectionnez-le, cliquez sur Modifier, puis saisissez votre texte. • Pour supprimer un mot, sélectionnez-le. Cliquez sur Supprimer. La liste est stockée en tant que fichier STP dans le dossier du projet. Des options supplémentaires peuvent être disponibles pour les projets de contrôle de version.
« Modification des paramètres du projet » à la page 32
Pour un contrôle accru des mots-clés d’index (mots et expressions) suggérés par l’assistant d’index dynamique, établissez une liste d’expressions personnalisée. Cette liste de mots-clés est spécifique au projet. Vous pouvez par exemple y inclure des noms de produits. Lorsque l’assistant d’index dynamique lance une recherche sur des rubriques, il vérifie la liste des expressions. Si une expression-clé est détectée dans une rubrique et si cette expression-clé n’est pas déjà définie en tant que mot-clé dans la rubrique, l’assistant d’index dynamique suggère de l’ajouter. 1 Sélectionnez Outils > Assistant d’index dynamique. 2 Cliquez sur Expressions. 3 Cliquez sur Nouveau.
• Pour modifier une expression, sélectionnez-la, cliquez sur Modifier, puis saisissez votre texte. • Pour modifier une expression, sélectionnez-la. Cliquez sur Supprimer.
La liste est stockée en tant que fichier PHR dans le dossier du projet. Vous pouvez modifier ce fichier dans un éditeur de texte tel que le Bloc-notes de Windows. Remarque : les mots et les expressions saisis respectent la casse uniquement lorsqu’il s’agit de termes en majuscules ou comportant à la fois des majuscules et des minuscules. Dans ce cas, l’assistant d’index dynamique doit détecter le terme exact avant de suggérer l’ajout d’un nouveau mot-clé.
Remarque : cette option est uniquement disponible en langue anglaise. 1 Sélectionnez Outils > Assistant d’index dynamique. 2 Cliquez deux fois sur Suivant. 3 Sélectionnez un mot-clé. 4 Cliquez sur Options. Sélectionnez Synonymes.
5 (Facultatif) Cliquez sur Antonymes pour connaître les antonymes du mot-clé. 6 Sous Catégories, sélectionnez le mot le plus approprié. 7 Sous Synonymes, sélectionnez un mot à ajouter en tant que mot-clé. Cliquez sur Ajouter à la rubrique. 8 Cliquez sur Fermer.
Des options supplémentaires peuvent être disponibles pour les projets de contrôle de version.
Création de plusieurs index Vous pouvez créer plusieurs index dans le même projet. Les nouveaux index sont ajoutés au dossier Index. Lorsque vous disposez de plusieurs index, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’un des index et sélectionner Définir par défaut pour définir l’index sélectionné comme index par défaut. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur un index et sélectionner Renommer. Vous pouvez copier et faire glisser les mots-clés vers plusieurs index. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
Sélectionnez Nouvel index.
3 (Facultatif) Pour copier un index existant, sélectionnez Copier un index existant. Cliquez sur le bouton Parcourir
Suivez cette procédure pour fusionner les index au sein d’un projet. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, ouvrez le dossier Index. 2 Cliquez deux fois sur un index. 3 Dans le conteneur Index, sélectionnez un mot-clé à partir duquel l’index fusionné s’affichera. 4 Cliquez sur le bouton Insérer un espace réservé pour l'index
Assignation d’icônes de table des matières personnalisées (HTML Help) 1 Dans le conteneur Table des matières, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un livre ou sur une page.
2 Cliquez sur l’onglet Avancé.
Remarque : le conteneur Table des matières affiche des icônes standard pour tous les livres et pages, indépendamment de la sélection effectuée dans l’onglet Avancé. Après la génération du projet, vous pouvez afficher les icônes dans le volet de table des matières.
Les fichiers de contenu binaire vous permettent de réduire le temps nécessaire à l’ouverture des projets volumineux. Important : ne fusionnez pas des projets utilisant des fichiers de contenu binaire. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez deux fois sur la table des matières de votre choix dans le dossier
2 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Mises en page source unique. 3 Développez le dossier Mises en page source uniques. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une mise en page. Sélectionnez Propriétés. 5 Cliquez sur le bouton Modifier. 6 Cliquez sur l’onglet Styles de la table des matières. 7 Sélectionnez Table des matières binaire. 8 Cliquez sur OK. 9 Générez le projet.
Dans certains cas, les projets Microsoft HTML Help requièrent des index binaires :
HTML qui les référencent.
Distribuez chaque fichier CHM avec le fichier CHM maître. 1 Vérifiez que la mise en page principale est définie en fonction de Microsoft HTML Help. 2 Sélectionnez Fichier > Paramètres du projet. 3 Dans l’onglet Généralités, sélectionnez Index binaire. 4 Cliquez sur OK. 5 Ajoutez des mots-clés de rubrique (marqués d’une icône de clé
1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une mise en page pour
2 Sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur Modifier en regard des Paramètres avancés. 4 Cliquez sur l’onglet Styles de la table des matières. 5 Définissez les options de style : Bordures Pour ajouter une bordure autour de la table des matières. Cadre de la boîte de dialogue Pour ajouter un cadre autour de la table des matières. Carrés plus/moins Pour afficher des icônes plus et moins qui permettent d’ouvrir et de fermer les livres. Toujours afficher la sélection Pour afficher la rubrique sélectionnée dans l’onglet Table des matières (même si cet
Dossiers au lieu de livres Pour afficher des icônes de dossier plutôt que de livre. Clic unique pour l’ouverture d’un livre Pour ouvrir des livres en un seul clic. Bord relevé ou Bord rentré Pour créer une apparence tridimensionnelle. Lignes entre éléments Pour ajouter des lignes entre les livres et les pages Lignes à partir de la racine Permet d’afficher les lignes connectant les livres et les pages à partir de la racine.
7 Définissez les options de fenêtre, de cadre, etc. :
• Pour utiliser des icônes de livre et de page personnalisées, sélectionnez un fichier BMP dans le fichier Image personnalisée. N’oubliez pas d’inclure le chemin de l’image, sur le modèle C:\Program Files\Adobe RoboHelp [version]\My.bmp. Remarque : Pour utiliser des icônes de livre et de page personnalisées, vous devez créer une bande d’icônes. Consultez la MSDN Library sur le site Web de Microsoft. 8 Cliquez sur OK.
Remarque : l’option Table des matières binaire est uniquement recommandée pour les systèmes d’aide volumineux. Elle requiert une aide compilée au format HTML Help et ne prend pas en charge les fichiers de contenu personnalisés ou externes.
Mots-clés de rubrique Si votre index contient des mots-clés de rubrique, créez un index binaire.
2 Sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur le bouton Modifier. 4 Cliquez sur l’onglet Index. Définition des propriétés : Fenêtre par défaut Sélectionnez la fenêtre personnalisée d’affichage des rubriques. Les fenêtres personnalisées ne
Cadre par défaut Sélectionnez un cadre par défaut pour afficher les rubriques. Les cadres personnalisés ne peuvent
Sélectionner une police Sélectionnez un nom et une taille de police.
Lorsqu’un utilisateur ouvre une rubrique, la table des matières s’affiche. Si la rubrique est placée dans un sous-dossier, copiez le fichier de contenu dedans avant d’ajouter le contrôle. 1 Ouvrez une rubrique dans l’onglet Conception. 2 Cliquez à l’endroit où vous souhaitez ajouter la table des matières. 3 Sélectionnez Insérer > Contrôles HTML Help > Table des matières. Le contrôle Table des matières s’affiche dans
4 Pour tester le contrôle, générez le projet. La même table des matières s’affiche dans le résultat final.
Si votre projet ne prend pas en charge la présentation à trois volets, vous pouvez ajouter un contrôle Index à une rubrique pour que le fichier d’index soit disponible. L’index apparaît lorsque la rubrique est ouverte avec le contrôle d’index. 1 Si la rubrique se trouve dans un sous-dossier, copiez le fichier d’index (HHK) dans ce sous-dossier. 2 Ouvrez la rubrique contenant le contrôle dans l’éditeur de conception. 3 Cliquez à l’endroit où vous souhaitez insérer l’index. 4 Sélectionnez Insérer > Contrôles HTML Help > Index.
Des options supplémentaires peuvent être disponibles pour les projets de contrôle de version. Vous pouvez utiliser d’autres fichiers d’index dans votre projet. Copiez le fichier HHK et les fichiers qui lui sont associés (rubriques, images, fichiers multimédia) pour sélectionner le fichier HHK contenant le contrôle d’index.
Les fenêtres personnalisées peuvent afficher l’aide contextuelle et les liens à partir des mots-clés d’index, des livres et des pages de table des matières. 1 Créez une fenêtre ou un cadre personnalisé. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
Sélectionnez Propriétés.
Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Avancé. 4 Dans le menu contextuel Fenêtre, sélectionnez une fenêtre personnalisée. 5 Dans le menu contextuel Cadre, sélectionnez un cadre personnalisé. 6 Cliquez sur OK.
Remarque : Microsoft HTML Help ne prend pas en charge les liens à partir de rubriques vers des fenêtres personnalisées (uniquement les liens vers des fenêtres contextuelles).
« Lien vers des fenêtres contextuelles » à la page 220 « Indexation automatique via l’assistant d’index dynamique » à la page 203 2 Dans le conteneur Glossaire, saisissez un terme dans la zone Terme. 3 Cliquez sur le bouton Ajouter le terme (signe plus) ou appuyez sur Entrée.
4 Dans le volet Définition de, saisissez une définition.
Ajoutez des zones cliquables de glossaire à développer pour que les termes et définitions s’affichent dans les rubriques. 5 Le cas échéant, activez l’onglet Glossaire dans l’assistant de mise en page source unique de sorte qu’il apparaisse
Remarque : (Microsoft HTML Help) Lorsque vous distribuez la sortie finale, ajoutez un fichier HHActiveX.DLL au fichier CHM. Ce fichier DLL est le contrôle ActiveX® prenant en charge les glossaires en ligne. Ce fichier doit être copié et enregistré sur le système Windows de l’utilisateur final.
Avant d’importer un fichier de glossaire (GLO), imprimez un rapport détaillé sur les deux glossaires. Ce rapport peut vous aider à distinguer les termes qui apparaissent dans les deux glossaires et à comparer les définitions. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, sélectionnez un glossaire dans le dossier Glossaire. 2 Sélectionnez Fichier > Importer > Glossaire. 3 Cliquez sur le bouton Parcourir
• Pour importer tous les termes, cliquez sur Ajouter tout
Test du glossaire dans le résultat 1 Vérifiez que le conteneur Glossaire est activé. 2 Générez une mise en page. 3 Cliquez sur Afficher le résultat. 4 Cliquez sur Glossaire. 5 Sélectionnez les termes et affichez leurs définitions.
1 Cliquez sur le conteneur Glossaire. 2 Sur la barre d’outils, cliquez sur Imprimer. 3 Dans le menu contextuel, sélectionnez les informations à imprimer. Présentation Imprimez tous les termes. Détails Imprimez tous les termes et définitions.
La suppression de termes ne supprime pas les zones cliquables à développer du glossaire. Supprimez les zones cliquables séparément. 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez deux fois sur un glossaire dans le dossier Glossaire. 2 Dans le conteneur Glossaire, sélectionnez un terme dans la liste. 3 Dans la barre d’outils, cliquez sur Supprimer.
« Zones cliquables de glossaire » à la page 214
Remarque : pour modifier une définition de zone cliquable de glossaire à développer, mettez le projet à jour à l’aide de l’assistant de création de zones cliquables de glossaire. 1 Dans le conteneur Glossaire, sélectionnez le terme à modifier. 2 Modifiez le texte de la définition.
Vous pouvez créer plusieurs glossaires dans le même projet. Les nouveaux glossaires sont ajoutés au dossier Glossaire. Vous pouvez copier et faire glisser les termes vers plusieurs index. Remarque : vous ne pouvez pas supprimer le glossaire par défaut. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
Sélection du nouveau glossaire.
3 (Facultatif) Pour copier un glossaire existant, sélectionnez Copier un glossaire existant. Cliquez sur le bouton
3 Cliquez sur le bouton Importer un glossaire 4 Cliquez sur le bouton Dossier
6 Sélectionnez des termes dans la liste du glossaire importé. Cliquez sur la flèche droite simple pour les fusionner.
Remarque : Sélectionnez des termes dans la liste du projet en cours et cliquez sur les flèches gauches pour désélectionner les termes sélectionnés pour la fusion. 7 Cliquez sur OK.
« Zones cliquables de glossaire » à la page 214
A propos des zones cliquables de glossaire à développer L’assistant de création de zones cliquables de glossaire trouve les termes de glossaire dans les rubriques et les marque. Vous pouvez marquer tous les termes à convertir en zones cliquables à développer pendant la génération ou la prévisualisation de la sortie. Remarques : • Pour utiliser des zones cliquables de glossaire, vous devez disposer d’Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure. Leur utilisation dans un style nécessite Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure. Netscape Navigator ne prend pas en charge les zones cliquables de glossaire à développer.
• Contrôlez l’apparence de la zone cliquable en modifiant le terme de glossaire et le style de caractère dans l’éditeur Styles (accessible depuis le bouton Feuilles de style du conteneur Gestionnaire de produit).
❖ Procédez de l’une des façons suivantes :
Utilisez cette méthode si le terme n’apparaît pas dans la rubrique ou s’il se trouve dans une zone où il sera malaisé de le développer.
L’assistant de création de zones cliquables de glossaire trouve les termes de glossaire dans les rubriques et les marque. Vous pouvez marquer tous les termes à convertir en zones cliquables à développer pendant la génération ou la prévisualisation de la sortie. Affichez un aperçu de la zone cliquable en cliquant deux fois dessus dans l’éditeur de conception.
L’assistant de création de zones cliquables de glossaire insère des marqueurs pour les termes définis dans le glossaire sélectionné. Il n’insère pas de définitions pour les termes de la rubrique. Lorsque vous générez un aperçu ou une sortie, RoboHelp ajoute des définitions pour les termes. Ainsi, les rubriques disposent toujours des définitions mises à jour des termes marqués. 1 Sélectionnez Outils > Assistant de création de zones cliquables de glossaire. 2 Sélectionnez les options. Dans le menu Sélectionner un terme, sélectionnez un terme seul ou tous les termes. Confirmer le marquage des termes pour chaque rubrique Sélectionnez cette option pour choisir les termes des
Marquer automatiquement les termes pour toutes les rubriques Indiquez à l’assistant de création de zones
Respect de la casse Rend la recherche sensible à la casse. Marquer uniquement la première instance du terme dans la rubrique et ne pas marquer les instances suivantes
3 Cliquez sur Suivant.
4 Pour assigner la nouvelle définition au terme, cochez la case en regard du terme qui ne correspond pas. 5 Cliquez sur Suivant. Répétez ces étapes pour chaque rubrique qui s’affiche dans l’assistant de création de zones
6 Cliquez sur Terminer.
1 Dans le conteneur Liste des rubriques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la rubrique contenant la zone
2 Cliquez sur Afficher. 3 Cliquez sur le terme de glossaire dans la rubrique. 4 Cliquez à nouveau sur le terme pour fermer la zone cliquable.
Annulation du marquage des zones cliquables à l’aide de l’assistant de création de zones cliquables de glossaire 1 Sélectionnez Outils > Assistant de création de zones cliquables de glossaire. 2 Sélectionnez Confirmer l’ajout de définitions pour chaque rubrique. 3 Sélectionnez un dossier et un état dans lesquels faire des recherches. 4 Dans le menu Sélectionner un terme, sélectionnez le terme à supprimer. 5 Cliquez sur Suivant.
supprimer les zones cliquables de glossaire à développer. 7 Cliquez sur Terminer.
1 Ouvrez la rubrique dans l’onglet Conception. Sélectionnez le terme. 2 Cliquez dessus avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Supprimer le texte développé.
Remarque : Lorsque vous procédez à la mise à niveau d’un glossaire depuis une version antérieure, toutes les modifications locales sont perdues.
Les options de navigation suivantes sont disponibles dans les systèmes d’aide. Liens hypertexte Ouvrent la destination du lien. Fenêtres contextuelles Affichent une rubrique HTML dans une fenêtre contextuelle plutôt que dans l’afficheur par défaut. Les fenêtres contextuelles ne peuvent être liées qu’à une autre rubrique HTML ou à des signets. Contrôles Lien Objet cliquable permettant d’accéder à une liste de rubriques connexes. Il existe trois types de contrôles
Chemins de navigation Ces liens s’affichent dans la page d’aide pour indiquer l’emplacement de la page dans la table
Séquences de navigation Série de rubriques. Vous définissez l’ordre des rubriques dans la séquence. Recherche Recherchez des rubriques contenant des mots-clés de recherche. Les résultats de la recherche s’affichent
Barres de navigation dans une rubrique Barres de navigation ajoutées dans une mise en page à l’aide du type de sortie
Zones cliquables à développer, zones cliquables déroulantes et images Twisties Lien de texte qui se développe pour
Fenêtre contextuelle texte uniquement Il s’agit d’une fenêtre qui n’affiche que du texte, pas de rubriques ni de pages
Contrairement aux fenêtres contextuelles classiques, une fenêtre contextuelle texte uniquement réside dans la rubrique qui la contient. Il ne s’agit pas d’une rubrique séparée. Mappages d’image Image dans une rubrique HTML qui contient des liens graphiques vers d’autres rubriques. Il faut
Liens d’image Lien d’une image qui envoie les utilisateurs vers une destination ou qui ouvre une fenêtre contextuelle. La création de liens d’image est similaire à celle des liens de texte. Signets Lien qui renvoie les utilisateurs à un endroit spécifique d’une rubrique. Contrôle de rubrique WinHelp (Microsoft HTML Help uniquement) Un objet cliquable qui ouvre un système
Vous pouvez spécifier nombre de ses fonctionnalités via les paramètres de la boîte de dialogue Propriétés > Navigation correspondant à la mise en page spécifique. Afficher le lien du volet de navigation dans les rubriques Inclut un lien vers le volet de navigation dans les rubriques
Afficher la table des matières fusionnée dans le projet enfant Permet d’afficher la table des matières fusionnée dans le
Format Permet de modifier le format des chemins de navigation. Afficher le contexte dans les résultats de la recherche (WebHelp, FlashHelp) Permet d’afficher le contexte des
Activer la mise en surbrillance des résultats de recherche Met en surbrillance les résultats de recherche dans les rubriques. Sélectionnez la couleur de mise en surbrillance des résultats de recherche. Ajouter la boîte de dialogue A propos de Permet de définir les informations affichées dans une fenêtre dynamique lorsque les utilisateurs cliquent sur l’image de la barre d’outils principale.
Détail Permet de modifier le texte affiché pour les éléments de la barre de navigation dans une rubrique. Champ de saisie de la recherche dans la barre d’outils Permet d’insérer un champ de recherche dans la barre d’outils
Synchroniser la table des matières Synchronisez la table des matières avec la rubrique affichée dans le volet droit afin
Remarque : si vous utilisez des habillages personnalisés, fournissez une icône de bouton dans l’éditeur d’habillages WebHelp.
Les chemins de navigation sont des liens permettant de naviguer au sein des différentes pages Web composant le système d’aide. Ces liens indiquent la position de la page dans la table des matières ou la structure de répertoires du projet. Vous pouvez définir des chemins de navigation dans une page type ou une rubrique. Ils peuvent également être configurés au moment de l’exécution afin d’apparaître en haut ou en bas d’une page. L’utilisateur peut cliquer sur une partie du chemin de navigation pour accéder directement à une page. Par exemple, si le chemin de navigation est Accueil > Installation > Configuration matérielle requise, l’utilisateur peut cliquer sur Installation pour accéder directement à la page Installation. Les chemins de navigation s’affichent dans les projets fusionnés. Dans le cas d’un projet fusionné, le chemin de navigation indique la position de la page par rapport au projet fusionné, mais également par rapport au projet maître. Supposons par exemple que le projet maître MultiCuisine contient le projet Cuisine asiatique. Le projet Cuisine asiatique contient à son tour le projet Recettes japonaises. Le chemin de navigation de la rubrique « Ingrédients japonais courants » est le suivant : Accueil > MultiCuisine > Cuisine asiatique > Recettes japonaises
3 Dans la zone Mise en page, sélectionnez le positionnement et l’alignement des chemins de navigation. 4 Dans la zone Texte, sélectionnez un nom ou spécifiez-en un pour le lien vers la page d’aide principale. Ce nom
5 Sélectionnez un séparateur de chemins de navigation. 6 Saisissez un libellé précédant les chemins de navigation. Vous pouvez par exemple ajouter le texte statique « Vous
7 Affichez un aperçu de la mise en page et du formatage des chemins de navigation dans le conteneur Aperçu. 8 Sélectionnez une couleur pour l’arrière-plan. 9 (Facultatif) Sélectionnez Utiliser le format au niveau supérieur pour appliquer les paramètres de format par défaut. 10 (Facultatif) Cliquez sur Format pour modifier les paramètres de police par défaut. 11 Cliquez sur OK, puis sur Terminer.
« Insertion d’un espace réservé » à la page 131
Vous pouvez créer des liens avec la plupart des éléments que vous voyez dans le gestionnaire de projets et le module de composition de la table des matières. Ces éléments regroupent les rubriques, les signets, les URL, les fichiers bagage, les groupes de discussion, les sites FTP, les fichiers (par exemple, les fichiers PDF) associés à d'autres programmes et les rubriques distantes. Création de liens de texte avec l’éditeur de conception 1 Dans l’éditeur de conception, sélectionnez le point d’insertion du lien. 2 Cliquez sur le bouton Insérer un hyperlien
Afficher dans cadre Si la destination est un cadre, cette option permet de définir le jeu de cadres dans lequel
Afficher dans fenêtre contextuelle à redimensionnement auto Affiche la rubrique de destination dans une fenêtre contextuelle plutôt que dans l’afficheur ou le navigateur. La taille de la fenêtre s'adapte au contenu. Si la rubrique est longue, utilisez plutôt une fenêtre contextuelle redimensionnée de manière personnalisée. Afficher dans fenêtre contextuelle redimensionnée de manière personnalisée Affiche la rubrique de destination dans une fenêtre contextuelle. Pour définir manuellement les dimensions de la fenêtre, saisissez des chiffres dans les champs Largeur et Hauteur. Si le texte dépasse les dimensions indiquées, des barres de défilement seront incluses dans la fenêtre. Cette option n’est disponible que pour les liens vers des rubriques.
6 Sélectionnez une rubrique, un signet, une URL ou un cadre local existant dans votre projet en tant que destination
Création de liens par glisser-déposer 1 Dans l’éditeur de conception, sélectionnez l’élément dans la rubrique correspondant à la zone cliquable. Sélectionnez un texte, une image ou un objet multimédia. 2 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, ouvrez le dossier contenant l’élément de destination (tel qu’une URL
3 Recherchez et sélectionnez l’élément de destination. 4 (Facultatif) Cliquez sur l’onglet Table des matières pour afficher le module de composition de table des matières ou
5 Faites glisser l’élément de destination depuis le conteneur Gestionnaire de projets ou Liste des rubriques vers
Remarque : les rubriques associées à des types d’informations ne sont pas prises en charge en tant que liens.
« Mappages d’image » à la page 243
Une fenêtre contextuelle s’utilise uniquement pour lier un élément vers une rubrique ou un signet du projet. 1 Dans l’éditeur de conception, placez le curseur sur l’emplacement souhaité ou sélectionnez du texte ou une image
2 Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Insérer une fenêtre contextuelle 3 Sélectionnez les options d’hyperlien.
Exclusion des fenêtres contextuelles des recherches de texte intégral 1 Créez un mini-projet HTML Help avec des rubriques contextuelles. 2 Générez le projet pour créer un fichier CHM. 3 Liez-le aux rubriques contextuelles dans le second fichier CHM. (Ne fusionnez pas les deux systèmes d’aide.) 4 Distribuez les deux fichiers CHM aux utilisateurs.
« Fenêtres contextuelles purement textuelles » à la page 232 à un signet. Pour afficher les signets d’une rubrique à partir du gestionnaire de projets, cliquez sur le signe plus en regard de la rubrique. Création d’un signet 1 Cliquez à gauche de l’emplacement du signet. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
Création d’un lien vers un signet 1 Ouvrez la destination du lien. Pour créer un lien au sein d’une rubrique, créez un signet dans la rubrique. 2 Dans l’éditeur de conception, sélectionnez l’emplacement du lien, puis cliquez sur le bouton Insérer un hyperlien 3 Sous Sélectionner une destination (fichier ou URL), sélectionnez le signet vers lequel le lien doit renvoyer. 4 Cliquez sur l’icône Afficher
1 Ouvrez une rubrique contenant un signet. Sélectionnez le signet, cliquez avec le bouton droit de la souris dessus et sélectionnez Propriétés du signet [nom du signet]. 2 Modifiez le nom et cliquez sur OK. 3 Annulez l’assignation de l’ID de mappage du signet renommé et réattribuez-le. 4 Si le signet est utilisé dans une aide contextuelle, modifiez l’ID de mappage.
1 Ouvrez une rubrique dans l’éditeur de conception. 2 Sélectionnez Modifier > Accéder au signet. 3 Sélectionnez un signet auquel accéder. 4 Cliquez sur Aller à.
1 Supprimez tous les liens renvoyant vers le signet. 2 Dans la rubrique, sélectionnez l’icône de signet. Sur la barre d’outils, cliquez sur le bouton Supprimer.
« Modification d’un ID de mappage » à la page 264
Ajout de liens à des clips multimédia Vous pouvez insérer dans votre projet des liens vers des fichiers image, vidéo, audio et autres fichiers multimédia. 1 Dans l’éditeur de conception, placez le curseur sur l’emplacement souhaité ou sélectionnez du texte ou une image
2 Cliquez sur le bouton Insérer un hyperlien
1 Dans l’éditeur de conception, sélectionnez l’objet multimédia ou l’image à lier. 2 Cliquez sur le bouton Insérer un hyperlien
3 Dans Lien vers, cliquez sur le triangle
2 Saisissez du texte. 3 Mettez ce texte en surbrillance et cliquez sur le bouton Insérer un hyperlien 4 Cliquez sur le triangle
6 Générez le fichier pour tester les liens vers des rubriques externes. Projets WebHelp Le fichier externe doit être distribué dans le dossier WebHelp. Projets Microsoft HTML Help Le fichier externe doit être distribué avec le fichier CHM.
L’ajout de contrôles de rubrique WinHelp permet de lier des rubriques HTML à des rubriques stockées dans un fichier WinHelp. 1 Dans l’éditeur de conception, placez le curseur à l’endroit de la rubrique où vous souhaitez ajouter le contrôle. 2 Sélectionnez Insérer > Contrôles HTML Help > Rubrique WinHelp. 3 Définissez les options des boutons. 4 Cliquez sur Suivant. Sélectionnez le fichier et la rubrique WinHelp. 5 Cliquez sur Suivant. Définissez les options de police pour le libellé du bouton. 6 Cliquez sur Terminer. 7 Pour tester le projet, vous devez le générer.
1 Dans l’éditeur de conception, placez le curseur sur l’emplacement souhaité ou sélectionnez du texte ou une image
2 Cliquez sur le bouton Insérer un hyperlien
Affichage des liens Utilisez l'affichage des liens pour afficher les liens du projet et les parcourir.
L’icône située dans le centre du conteneur Affichage des liens représente la rubrique en cours. Les lignes situées de chaque côté de l’icône représentent les liens entrants et sortants. Chaque ligne est à code de couleurs, qui indique le type de lien. 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Affichage des liens. La fenêtre d’affichage des liens s’affiche comme un
2 Sélectionnez le conteneur (volet de travail) duquel vous souhaitez faire glisser les rubriques. Effectuez l’une des
3 Sélectionnez une rubrique dans la zone Rubriques pour, puis faites-la glisser vers le centre de la fenêtre d’affichage
4 Pour afficher les liens d’une autre rubrique, faites glisser une rubrique et déposez-la au-dessus de celle au centre du
Modification de la taille des icônes 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Affichage des liens. 2 Cliquez sur le bouton Utiliser une petite icône
2 Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Les liens entrants s’affichent à gauche. • Les liens sortants s’affichent à droite. Définissez l’utilisation de la fenêtre d’affichage des liens. Taille de l’icône Définissez la taille des icônes d’affichage des rubriques. Vous avez le choix entre petites et grandes
Placement de la rubrique centrale Place le centre avec des liens entrants et sortants. Déplacer la rubrique centrale à l’aide de l’option Afficher Place la rubrique à faire défiler avec les liens dans la fenêtre. Conserver la rubrique centrale centrée Conserve la rubrique centrale immobile tandis que les liens se déplacent avec
Mise à jour et suppression de liens Ouvrez la rubrique contenant le lien. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour supprimer le lien et le texte, sélectionnez le texte et appuyez sur Suppr.
Pour identifier des liens rompus, accédez au dossier Liens rompus du gestionnaire de projets. Ce dossier contient le nom des rubriques manquantes ou supprimées référencées dans un projet. ❖ Sélectionnez ces options dans le menu Outils pour identifier et réparer les liens rompus : Afficher les liens d’une rubrique Affiche une rubrique dans la vue Lien. Affichage de références de rubrique Identifie les références d’une rubrique. Utilisez cette option pour déterminer
Activer BugHunter Outil pour les rubriques contextuelles dans les systèmes d’aide Microsoft HTML Help. Utilisez cette option pour diagnostiquer les problèmes susceptibles de survenir lorsque vous liez des systèmes HTML Help à des applications Windows. Résoudre les liens rompus Identifie les rubriques manquantes ou supprimées qui ont provoqué la rupture des liens. Utilisez cette option pour déterminer l’origine des ruptures de lien et restaurer les liens des rubriques. Modifier les références des rubriques Permet de consulter les références des rubriques d’un projet. Utilisez cette
URL) référencées dans un projet. Utilisez cette option pour les modifier ou les supprimer d’un projet.
❖ Sélectionnez Outils > Réparer les liens rompus > Références à la rubrique sélectionnée.
Remarque : Dans un environnement multi-auteur, si vous utilisez le contrôle de version, certains fichiers peuvent comporter des liens vers des rubriques déplacées, renommées ou supprimées par un autre auteur. Si vous ne disposez pas des versions les plus récentes des fichiers, ils apparaissent en tant que liens rompus.
Identification des références aux rubriques 1 Sélectionnez Outils > Modifier les références des rubriques. 2 Dans le conteneur Liste des rubriques ou Gestionnaire de projets, sélectionnez une rubrique.
Afficher > Références de rubrique.
Mise à jour des références de rubriques ❖ Sélectionnez Outils > Modifier les références des rubriques.
Cliquez sur Modifier ou supprimez le lien.
Références à la rubrique sélectionnée. Cliquez sur Modifier et sélectionnez une destination ou cliquez sur Supprimer.
« Modification d’un mappage d’image » à la page 243 • Pour identifier des références externes, sélectionnez la rubrique.
• Pour résoudre ou supprimer des entrées et éléments de table des matières, sélectionnez l’élément dans la zone Références à la rubrique sélectionnée. Cliquez sur Modifier et sélectionnez une destination ou cliquez sur Supprimer. Remarque : vous ne pouvez pas modifier les mots-clés d’index dans cette boîte de dialogue.
« Réparation de liens rompus » à la page 226
Affichage des hyperliens et identification des séquences de navigation Dans l’éditeur de conception, cliquez avec le bouton droit de la souris à l’intérieur de la rubrique et sélectionnez Afficher les liens d’une rubrique. Vous pouvez également suivre la procédure ci-dessous. 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Affichage des liens. Le conteneur Affichage des liens s’affiche. 2 Faites glisser des rubriques depuis le conteneur Gestionnaire de projets vers le conteneur Affichage des liens. 3 Cliquez dans le conteneur Gestionnaire de projets. 4 Développez le dossier Fichiers HTML (Rubriques) ou un dossier personnalisé, puis sélectionnez une rubrique à
5 Faites glisser la rubrique vers le conteneur Affichage des liens et déposez-la au-dessus de l’icône centrale
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la rubrique et sélectionnez Afficher. 3 Cliquez sur les liens pour les tester.
« Séquences de navigation » à la page 233
• Ils dirigent les utilisateurs vers les rubriques et les informations associées. Ils permettent aux utilisateurs de gagner du temps lors des recherches.
• Ils facilitent la gestion du contenu des rubriques. Grâce aux contrôles Lien vous pouvez, en effet, conserver dans une seule rubrique les informations nécessaires à plusieurs rubriques et permettre d’y accéder depuis divers emplacements.
Types de contrôles Lien Rubriques connexes Affiche une liste de rubriques spécifiées. Vous pouvez modifier la liste des rubriques connexes, rubrique par rubrique, selon les besoins des utilisateurs. Les contrôles des rubriques connexes exigent plus de gestion que les autres contrôles de liens. Pour ajouter ou supprimer des rubriques, veillez à ajouter ou supprimer ces rubriques dans chaque contrôle Rubriques connexes. Voir aussi Affiche une liste de rubriques que vous groupez dans une catégorie logique. La liste des rubriques assignées aux mêmes mots-clés Voir aussi s’affiche lorsque les utilisateurs cliquent sur Voir aussi. Les contrôles Voir aussi sont plus faciles à gérer que les autres contrôles, car le groupe de rubriques est défini dans un emplacement et non dans chaque rubrique. Pensez à mettre à jour le contrôle Voir aussi lorsque vous ajoutez ou supprimez des rubriques. Toutes les rubriques contenant ce contrôle sont automatiquement mises à jour. Liens de mot-clé Ces contrôles permettent de naviguer dans les rubriques par le biais de mots-clés d’index. Les index
Lien de mot-clé s’utilisent avec les mots-clés de niveau principal ou les mots-clés d’index parent. Propriétés de lien de mot-clé Cette zone permet d’assigner aux contrôles Lien de mot-clé des mots-clés d’index et des mots-clés de rubrique appartenant au fichier d’index. Mots-clés dans le projet Affiche tous les mots-clés disponibles pour le contrôle. Mots-clés dans le contrôle Affiche les mots-clés attribués au contrôle. Ajouter Sélectionnez le mot-clé dans la zone Mots-clés dans l’index. Sélectionnez Ajouter. Supprimer Sélectionnez le mot-clé dans la zone Mots-clés dans le contrôle. Sélectionnez Supprimer.
Définir des mots-clés distants : permet d’utiliser des mots-clés appartenant à d’autres fichiers CHM. Remarque : Semblable au contrôle Rubriques connexes, le contrôle Voir aussi dispose d'une fonctionnalité supplémentaire qui lui permet de quitter sa liste, c'est-à-dire la rubrique dans laquelle il est placé. Par ailleurs, il peut être mis à jour automatiquement dans chaque rubrique contenant le contrôle. Cela signifie que le contrôle peut être copié/collé dans les rubriques associées.
Les modifications apportées aux titres ou aux noms de fichier n’affectent pas les contrôles Rubriques connexes. 1 Dans l’éditeur de conception, placez le curseur à l’endroit de la rubrique où vous souhaitez ajouter le contrôle. 2 Cliquez sur Insérer > Rubriques connexes. 3 Choisissez d’afficher les rubriques connexes sous la forme d’un bouton (un libellé ou une image) ou de texte. 4 Dans Rubriques du projet, sélectionnez une rubrique, puis cliquez sur Ajouter. Continuez pour ajouter toutes les
Remarque : La zone URL indique l’emplacement du fichier de rubrique lié et la zone Titre indique le titre de la page de rubrique. 5 (Facultatif) Cliquez sur Modifier pour mettre à jour le nom de la rubrique dans Rubriques connexes. 6 Choisissez les options à afficher dans une boîte de dialogue Rubriques trouvées ou dans un menu contextuel. 7 Sélectionnez une option pour afficher la rubrique sélectionnée dans un cadre ou une nouvelle fenêtre. 8 Sélectionnez les options d’affichage et de police. 9 Cliquez sur Terminer, puis sur le bouton Afficher
Assistant Rubriques connexes Utilisez l’assistant Rubriques connexes pour modifier la façon dont un contrôle de lien de mot-clé ou de rubrique connexe s’affiche : sous la forme d’un bouton avec du texte ou une image, en tant que texte brut ou en tant que contrôle masqué fonctionnant avec des scripts. Bouton Définit la façon dont un contrôle s’affiche dans une rubrique. Libellé Affiche le contrôle sous la forme d’un bouton rectangulaire gris avec du texte en noir. Le texte dans la zone de
Image Affiche le contrôle sous la forme d’une image. Le nom de fichier de l'image apparaît dans la zone au-dessous de
, puis sélectionnez une image dans la boîte de dialogue. Enregistrez les images en tant que fichier d’icône (ICO) et Windows bitmap (BMP). Texte Affiche un contrôle sous la forme d’un lien textuel (par exemple : Plus d’informations). Masqué (pour les scripts) Masque le contrôle. Cette option sert aux rubriques devant contenir un script. Le contrôle
(Projets HTML Help uniquement) Si aucune rubrique n’est associée à l’un des mots-clés, désactiver le bouton Si vous
Choisir une rubrique dans Définit la manière dont la liste des rubriques s’affiche lorsqu’un utilisateur clique sur le
Boîte de dialogue Rubriques trouvées Affiche la liste des rubriques dans une boîte de dialogue intitulée Rubriques trouvées. Pour afficher une rubrique, les utilisateurs doivent la sélectionner, puis cliquer sur Afficher.
Si aucune rubrique n’est associée à l’un des mots-clés spécifiés, désactiver le bouton Désactive le contrôle si aucune
Création et assignation de mots-clés Voir aussi 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Saisissez le mot-clé Voir aussi dans la zone de texte. Cliquez sur le signe plus (+). • Cliquez sur l’icône d’ajout de mots-clés Voir aussi
2 Pour assigner des rubriques au mot-clé Voir aussi, cliquez sur le conteneur Liste des rubriques et procédez de l’une
Ajouter Sélectionnez le nom à ajouter dans la liste Mots-clés Voir aussi du projet. Supprimer Sélectionnez le nom à supprimer dans la liste Mots-clés Voir aussi dans le contrôle. Mots-clés Voir aussi dans le contrôle Affiche les mots-clés Voir aussi attribués au contrôle.
Nom du fichier CHM Saisissez le fichier CHM distant à utiliser comme référence. ❖ Cliquez sur le bouton Parcourir
Ajouter Ajoute un mot-clé à la liste Mots-clés distants dans le contrôle. Supprimer Supprime un mot-clé de la liste Mots-clés distants dans le contrôle. Mots-clés distants dans le contrôle Affichez les mots-clés insérés.
Remarque : projets HTML Help uniquement. Dans votre projet, vous pouvez utiliser des mots-clés Voir aussi appartenant à d'autres fichiers CHM. Le fichier CHM est copié dans le dossier du projet. Les mots-clés Voir aussi ne le sont pas. Nom du fichier CHM Fichier CHM distant. Bouton Parcourir
Supprimer Supprime le mot-clé Voir aussi du champ Mots-clés Voir aussi distants dans le contrôle. Mots-clés Voir aussi distants dans le contrôle Affiche les mots-clés Voir aussi à insérer dans le contrôle.
1 Créez des mots-clés Voir aussi. 2 Dans l’éditeur de conception, placez le curseur à l’endroit de la rubrique où vous souhaitez ajouter le contrôle. 3 Dans la barre d’outils, cliquez sur l’icône Insérer une commande de navigation
9 Cliquez sur Terminer. Pour tester le contrôle, générez le projet.
❖ Dans l’éditeur de conception, ouvrez une rubrique contenant le contrôle Lien.
• Pour supprimer un contrôle, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer
2 Dans le menu Insérer, sélectionnez Fenêtre contextuelle purement textuelle. 3 Saisissez le texte contextuel directement dans la fenêtre.
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la fenêtre contextuelle purement textuelle, puis sélectionnez Propriétés
• Modifiez la couleur d’arrière-plan et les marges en cliquant dans la zone appropriée. Vos sélections s’appliquent aux futures fenêtres contextuelles purement textuelles. 2 Pour effectuer un test, cliquez sur le bouton Afficher
❖ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la fenêtre contextuelle, puis cliquez sur Supprimer la fenêtre
Création ou modification de séquences de navigation Les séquences de navigation vous permettent de fournir un guide de lecture pour parcourir une série de rubriques. Lorsque vous utilisez des séquences de navigation, pensez à ce qui suit :
• L’affichage des séquences de navigation est différent d’un type d’aide à l’autre. Dans les mises en page WebHelp, vous pouvez activer ou désactiver les séquences de navigation au niveau d’un projet. Dans les mises en page WebHelp et Adobe AIR, vous pouvez sélectionner les séquences de navigation que vous souhaitez afficher. Si la mise en page définit des catégories de contenu, vous pouvez sélectionner des séquences de navigation pour chaque catégorie de contenu. Pour plus d’informations sur la manière d’activer ou de désactiver les séquences de navigation, et de les sélectionner pour des catégories de contenu, voir « Configuration de la mise en page Adobe AIR » à la page 334 et « Générer la sortie WebHelp » à la page 353.
La création automatique d’une séquence de navigation écrase les séquences de navigation existantes. 1 Créez la table des matières. 2 Sélectionnez Outils > Editeur de séquence de navigation. 3 Cliquez sur Créer automatiquement à l’aide de la table des matières. 4 Saisissez le nombre de niveaux dans la hiérarchie de la table des matières que vous souhaitez inclure à la séquence
5 Cliquez sur OK. Si la boîte de dialogue d’activation de séquences de navigation s’ouvre, cliquez sur Oui.
1 Sélectionnez Outils > Editeur de séquence de navigation. 2 Cliquez sur Nouveau, puis spécifiez le nom de la séquence de navigation. 3 Dans Rubriques disponibles, sélectionnez le dossier contenant les rubriques que vous ajoutez. 4 Ajoutez les rubriques à la séquence de navigation.
❖ Dans la liste Séquence de navigation, sélectionnez la rubrique et cliquez sur Supprimer.
Dans la liste Séquence de navigation, sélectionnez la séquence de navigation.
• Pour la modifier, cliquez sur Renommer et saisissez le nouveau nom.
Identification des rubriques associées aux séquences de navigation 1 Sélectionnez Outils > Editeur de séquence de navigation. 2 Sous Séquences de navigation, cliquez sur le signe plus
Les rubriques appartenant à plusieurs séquences s’affichent dans la séquence de navigation répertoriée en premier dans Affichage des liens. 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Affichage des liens. Le conteneur Affichage des liens s’affiche. 2 Cliquez sur l’onglet du gestionnaire de projets. 3 Dans le gestionnaire de projets, ouvrez le dossier Fichiers HTML et sélectionnez une rubrique. 4 Faites glisser la rubrique dans le conteneur Affichage des liens.
1 Sélectionnez une rubrique. 2 Cliquez sur le bouton Propriétés
2 Cliquez sur le bouton Générer
1 Ouvrez une rubrique dans l’éditeur de conception. 2 Cliquez sur le bouton Propriétés
Principes de base de la recherche RoboHelp RoboHelp prend en charge les fonctionnalités suivantes pour la recherche dans la sortie : Recherche multilingue La recherche RoboHelp prend en charge plusieurs langues dans les projets, les rubriques et les
Recherche en chinois, japonais et coréen (CJC) Les sorties WebHelp et FlashHelp dans RoboHelp prennent en charge
La fonctionnalité de recherche avec WebHelp, FlashHelp, AIRHelp et la sortie AIRHelp basée sur un navigateur reconnaît le contenu CJC dans les requêtes de recherche afin que les résultats obtenus soient plus utiles. Remarque : RoboHelp recherche chaque séquence contiguë de caractères CJC comme un tout et affiche uniquement les rubriques qui correspondent à l’intégralité de la requête de recherche dans la même séquence. Pour rechercher plusieurs mots CJC, séparez les mots en procédant de l’une des manières suivantes :
Si vous utilisez des espaces pour séparer les mots, RoboHelp effectue une recherche d’expression. Remarque : La prise en charge de la recherche CJC n’a aucune incidence sur l’indexation du contenu dans RoboHelp Server. Recherche de sous-chaînes (WebHelp/Pro, FlashHelp/Pro) Si vous activez cette fonctionnalité, la recherche du terme « journal » renvoie les rubriques comportant les mots « journaliser » et « journalisation ». La recherche de sous-chaîne dure plus longtemps que la recherche de chaîne entière.
Recherche d’expression Pour rechercher une expression, les utilisateurs doivent la saisir entre guillemets dans la zone
Recherche de tous les termes (WebHelp et WebHelp Pro et l’aide AIR) Par défaut, RoboHelp exécute une recherche OU lorsqu’un utilisateur saisit plusieurs mots sans les entourer de guillemets. Cela signifie que RoboHelp trouve toutes les rubriques qui contiennent l’un des mots spécifiés dans la zone de recherche. Si vous sélectionnez l’option Autoriser la recherche de tous les termes dans la sortie pour les paramètres SSL, RoboHelp effectue la recherche de tous les termes lorsqu’un utilisateur saisit plusieurs mots sans les entourer de guillemets. RoboHelp trouve seulement les rubriques
Dans les paramètres SSL, vous pouvez également indiquer si vous souhaitez ou non que la recherche de tous les mots soit activée par défaut. En outre, lorsque la recherche de tous les mots est prise en charge dans la sortie, les utilisateurs finaux ont la possibilité d’activer ou de désactiver l’option. Remarque : Dans les projets fusionnés, les projets enfants héritent de la définition du projet parent. Dans le cadre de projets avec DUCC (catégories de contenu), le paramètre s’applique à toutes les catégories de contenu. Opérateurs booléens dans la recherche (WebHelp) Les utilisateurs peuvent restreindre la portée de la recherche en
Par exemple, si un mot apparaît dans le titre d’une rubrique, son classement sera supérieur à un mot se trouvant dans la liste des mots-clés de la rubrique. Une rubrique dans laquelle le mot apparaît en en-tête 1 aura un classement supérieur à un mot apparaissant en en-tête 2 et sera donc affichée en premier dans les résultats de la recherche.
Les métadonnées de recherche comprennent les synonymes, mots-clés de rubrique et mots exclus. Pour ajouter ou modifier des métadonnées de recherche, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez Edition > Métadonnées de recherche. 2 Procédez comme suit : Synonymes Sélectionnez cette option pour définir les synonymes et varier les termes à rechercher. Par exemple, vous pouvez définir « curseur », « pointeur » et « souris » comme termes synonymes. Si le terme recherché est « souris », RoboHelp renvoie toutes les rubriques contenant les mots « curseur » et « pointeur », ces termes étant mis en surbrillance. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modification des paramètres du projet » à la page 32. Mots-clés de rubrique Sélectionnez cette option pour associer des mots ou expressions à la rubrique en cours. Généralement, vous choisissez des mots ou expressions pertinentes pour la rubrique en question mais qui n'apparaissent pas dans son contenu. Par exemple, vous pouvez choisir d'associer le mot-clé « mise en forme » à une rubrique portant sur les polices, les styles et les tailles en points. Si l’utilisateur final saisit ce mot-clé comme terme à rechercher, RoboHelp affiche cette rubrique bien qu’elle ne contienne pas le mot « mise en forme ». Lors du classement des résultats de la recherche, RoboHelp donne plus de poids aux mots-clés qu'aux termes de recherche trouvés dans le corps d'une rubrique. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modification des paramètres du projet » à la page 32.
Mots exclus Sélectionnez cette option pour ajouter des mots courants (mineurs), tels que « un » ou « le » dans le fichier de liste d'exclusion ProjectName.stp. RoboHelp ignore ces mots pour afficher des résultats de recherche optimaux et pertinents. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modification des paramètres du projet » à la page 32.
RoboHelp prend en charge plusieurs méthodes d'optimisation du contenu pour la recherche : Permettre la recherche des fichiers Office et PDF (WebHelp/Pro, FlashHelp/Pro) Les utilisateurs peuvent rechercher
Exclure des rubriques non référencées de la recherche L’option Exclure les rubriques non référencées de la sortie,
• Index • Séquences de navigation • Rubrique par défaut • ID de mappage CSH • Mots-clés Voir aussi • Mots-clés Rubriques connexes Remarque : Dans les projets fusionnés, configurez ce paramètre de recherche pour chaque projet. Exclure les fichiers bagage non référencés de la recherche L’option Exclure les fichiers bagage non référencés de la recherche garantit que les résultats de la recherche affichent des fichiers bagage seulement s’ils sont référencés dans des rubriques par le biais d’hyperliens et que l’index et la table des matières soient sélectionnés dans les propriétés de mise en page. Si l’option Exclure les rubriques non référencées de la sortie est sélectionnée, RoboHelp tient compte uniquement des rubriques référencées ; dans le cas contraire, toutes les rubriques du projet sont prises en compte.
Afficher le nombre total de résultats de recherche (WebHelp et AIRHelp) Cette option permet de préciser si le nombre total de résultats pour une chaîne de recherche saisie par les utilisateurs doit s’afficher dans la sortie. Par défaut, cette option de recherche est activée dans les projets RoboHelp mis à niveau et nouveaux.
Afficher le contexte dans les résultats de la recherche Par défaut, la liste des résultats de recherche affiche les 60 premiers caractères de chaque rubrique afin d’en donner le contexte. Vous pouvez désactiver l’affichage du contexte dans la boîte de dialogue SSL.
Liste personnalisable des résultats de la recherche (WebHelp/Pro) Par défaut, dix résultats de la recherche apparaissent à la fois. Dans ces deux versions, le volet de recherche contient une option permettant d’afficher le nombre maximal de résultats de recherche dans une liste. Masquer la colonne de rang dans les résultats de la recherche Pour une sortie WebHelp ou WebHelp Pro, vous pouvez masquer la colonne de rang dans les résultats de la recherche afin d’allouer plus d’espace pour l’affichage des résultats de la recherche. L’option Masquer la colonne de rang dans les résultats de la recherche est disponible dans l’onglet Recherche des propriétés de mise en page WebHelp. Voir « Générer la sortie WebHelp » à la page 353 et « Générer une sortie WebHelp Pro ou FlashHelp Pro » à la page 360.
La recherche de contenu externe permet aux auteurs d’afficher du contenu d’URL spécifiées, en fonction de termes que les utilisateurs sont susceptibles de rechercher. Vous pouvez créer une liste d’URL liées à un projet et, pour chaque URL, fournir un ensemble de termes de recherche, un titre et une description. Lorsque la requête de recherche d’un utilisateur contient certains de ces termes de recherche, RoboHelp renvoie le titre et la description de l’URL correspondante dans les résultats de la recherche. Lorsque l’utilisateur clique dessus, le contenu s’affiche dans le volet de rubrique. L’URL renvoyée dans les résultats de la recherche a le même rang que le mot-clé spécifié dans les rubriques.
1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Recherche de contenu externe. 2 Utilisez les options suivantes pour configurer et gérer la recherche de contenu externe : Ajouter Cliquez sur Ajouter et indiquez les termes à rechercher (séparés par une virgule, un espace ou un point-
SearchOptions.xml dans le dossier du projet. Modifier Sélectionnez l’entrée que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur le bouton Modifier. Modifiez les
Importer Cliquez sur Importer et sélectionnez le fichier SearchOptions.xml d’un projet pour importer les
Exporter Cliquez sur Exporter et sélectionnez un dossier pour exporter le fichier SearchOptions.xml. L’exportation
Recherche Indiquez une chaîne à rechercher pour une entrée spécifique. Cette option est utile lorsqu’un projet
Vous pouvez activer la recherche de contenu externe dans les fichiers SSL suivants :
• WebHelp 2 Selon la mise en page, effectuez l’une des opérations suivantes :
• (WebHelp) Cliquez sur Rechercher et sélectionnez Activer la recherche de contenu externe. • (WebHelp Pro) Sélectionnez Activer la recherche de contenu externe. • (FlashHelp et FlashHelp Pro) Cliquez sur Suivant et sélectionnez Activer la recherche de contenu externe.
Les fichiers GIF (Graphic Interchange Format) Format couleur 8 bits permettant d’afficher 256 couleurs ; idéal pour les images dont la plage de couleurs est limitée. Les images GIF prennent en charge l’attribut de transparence. Elles sont particulièrement indiquées pour les photos en niveaux de gris, les dessins animés, les petites icônes, les boutons, les barres les lignes et les puces. Vous pouvez les entrelacer et les animer. JPEG (Joint Photographic Expert Group) Ce format sert principalement à afficher des photos et autres images en
BMP (Windows Bitmap) Format d’image bitmap standard conçu pour Windows et utilisé dans les applications
WinHelp en HTML, les bitmaps sont convertis au format GIF ou JPG. Vous pouvez utiliser des formats de bitmap et d’icônes (fichiers ICO) lorsque vous ajoutez des contrôles de liens ou des contrôles HTML Help (boutons personnalisés). MRB (Multi-Resolution Bitmap) Format d’image d’aide Windows contenant une image enregistrée pour différentes résolutions d’écran dans un seul fichier. Le programme importe ces fichiers depuis des projets WinHelp et les convertit en images GIF. WMF (Windows Metafile) Format graphique vectoriel conçu pour les systèmes Windows. Les fichiers WMF sont couramment utilisés comme images clipart dans les applications de traitement de texte. Le programme importe ces fichiers depuis des projets WinHelp et les convertit en images GIF. PNG (Portable Network Graphics) Un format d'image bitmap comme GIF. Les versions les plus récentes de Netscape
Conseils : • créez un effet de filigrane sur votre papier en affichant les couleurs et images d’arrière-plan via la boîte de dialogue Bordures et trame.
Remarque : si vous créez un système d’aide WebHelp Pro ou WebHelp, utilisez des fichiers GIF ou JPG.
1 Dans le conteneur Boîte à outils, cliquez deux fois sur le bouton Localisateur de graphiques
3 Saisissez le chemin de recherche ou accédez au nouvel emplacement. 4 Cliquez sur Rechercher.
1 Dans le conteneur Boîte à outils, cliquez deux fois sur le bouton Localisateur de graphiques
1 Sélectionnez le dossier Images dans la vue Projet. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’image. 3 Cliquez sur Afficher. 4 Sélectionnez Outils > Options. 5 Cliquez sur l’onglet Associations. 6 Cliquez sur Ajouter en regard d'Associations de fichier. Saisissez une extension de nom de fichier. 7 Cliquez sur Sélectionner. Localisez l'application à utiliser pour modifier et afficher le type de fichier.
Vous pouvez insérer des fichiers présentant les extensions suivantes : .gif, .jpeg, .jpg ou .bmp. Remarque : pour l’aide basée sur le Web, utilisez des fichiers GIF ou JPEG. 1 Dans l’éditeur de conception, sélectionnez l’emplacement de l’image. 2 Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Insérer une image
• Si le fichier image se trouve dans le projet, sélectionnez un dossier dans le menu contextuel Images dans les dossiers du projet. Sélectionnez Tous les dossiers pour afficher l’ensemble des images du projet. 4 Cliquez sur OK.
• Si l’image est utilisée dans le projet, faites-la glisser du dossier Gestionnaire de projets\Images vers la rubrique.
1 Dans l’éditeur de conception, positionnez le curseur à l’emplacement souhaité d’une rubrique. 2 Cliquez sur le bouton Insérer capture d’écran
3 Saisissez un nom de fichier pour la nouvelle image. 4 Sélectionnez un format de fichier. 5 Cliquez sur OK. L’application RoboScreenCapture s’ouvre et la fenêtre RoboHelp est réduite. 6 Sélectionnez Capturer > Fenêtre active ou un autre objet à capturer. La nouvelle image s’affiche dans la zone vide. 7 Cliquez sur Enregistrer
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
Habillage du texte Sélectionnez l’alignement de l’image par rapport au texte qui l’entoure.
Info-bulle Saisissez le texte à afficher lorsque l’utilisateur passe le curseur au-dessus de l’image. En règle générale, le texte de l'info-bulle est le titre de l'image. Texte de substitution Saisissez le texte à afficher lorsque l'image ne peut pas être affichée (les utilisateurs ont peutêtre désactivé les images dans leurs navigateurs). En règle générale, le texte de substitution doit contenir une description précise de l'image.
Marges Cliquez pour spécifier l’espace à ajouter entre l’image et le texte. Vous pouvez spécifier la même largeur de marge de tous les côtés ou des largeurs différentes pour les marges gauche, droite, supérieure et inférieure. Bordures Cliquez pour ajouter une bordure à l’image et spécifier un style.
1 Dans l’éditeur de conception, sélectionnez l’image à modifier. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Modifier avec RoboScreenCapture. • Cliquez sur le bouton Modifier avec RoboScreenCapture
4 Cliquez sur Enregistrer.
Le curseur se transforme en curseur à réticule 4 Tracez une zone cliquable à l’intérieur de l’image. 5 Dans Lien vers, cliquez sur le menu contextuel en triangle
6 Dans Texte de l’info-bulle, saisissez le texte à afficher lorsque l’utilisateur passe la souris sur le mappage d’image. 7 Cliquez sur OK.
à gauche de l’icône du bouton Image indique la présence d’un mappage d’image : . Cliquez sur le signe plus pour afficher la liste de toutes les zones cliquables dans le mappage d’image. Les liens de zone cliquable sont indiqués par l’icône Zone cliquable . 8 Pour tester l’opération, cliquez sur le bouton Afficher sur la barre d’outils. Cliquez sur la zone cliquable.
1 Dans l’éditeur de conception, ouvrez la rubrique contenant le mappage d’image. 2 Cliquez deux fois sur la zone cliquable. 3 Dans Lien vers, cliquez sur le menu contextuel en triangle
4 Cliquez sur OK. Si une invite s’affiche, sélectionnez OK pour copier le fichier dans le projet.
sur la barre d’outils. Cliquez sur la zone cliquable.
« Création de liens de texte » à la page 219 « Lien vers des fenêtres contextuelles » à la page 220
Suivez les procédures ci-après pour intégrer le contenu créé à l’aide d’Adobe Captivate et mettre à jour la source dans RoboHelp. Vous pouvez lancer Adobe Captivate depuis RoboHelp et créer des rubriques de démonstration. Vous pouvez également insérer une sortie SWF et HTML5 de démonstrations Adobe Captivate dans les rubriques existantes. Les démonstrations sont un mode d’enregistrement dans Adobe Captivate. Pour plus d’informations, voir l’aide d’Adobe Captivate. Lorsqu’une démonstration Adobe Captivate est ajoutée dans le projet, vous pouvez ouvrir la source dans RoboHelp et la modifier. Remarque : Si vous avez installé Technical Communication Suite, vous pouvez également créer des rubriques à l’aide de la sortie de documents pas à pas Adobe Captivate. Pour plus d’informations, voir Utilisation de Technical Communication Suite.
Créez une démonstration Adobe Captivate à partir de RoboHelp. Remarque : Si vous avez installé Technical Communication Suite, vous pouvez également créer des rubriques à l’aide de la sortie de documents pas à pas Adobe Captivate. 1 Choisissez la commande Fichier > Nouveau, puis l’option Rubrique Adobe Captivate. 2 Spécifiez le nom du projet Adobe Captivate qui sera créé. 3 Dans la zone Titre de la rubrique Démonstration, saisissez le nom de la rubrique. 4 Dans le champ Nom du fichier, indiquez un nom de fichier en ajoutant l’extension .htm. 5 Cliquez sur OK. 6 Créez la démonstration.
7 Enregistrez la démonstration et fermez Captivate. 8 Pour tester la démonstration, sélectionnez ou ouvrez la rubrique hôte et cliquez sur Afficher
Remarque : Vous pouvez sélectionner la démonstration Adobe Captivate insérée dans la rubrique et la couper/coller dans une autre rubrique si nécessaire.
1 Dans RoboHelp, ouvrez la rubrique dans laquelle vous voulez insérer la démonstration. 2 Placez le curseur à l’emplacement d’insertion de la démonstration. 3 Dans le menu Insérer, sélectionnez Démonstration Adobe Captivate. La boîte de dialogue Démonstration Adobe
, accédez au fichier SWF, puis cliquez sur Ouvrir. A l’invite, cliquez sur Oui pour copier le fichier dans le dossier du projet.
Remarque : RoboHelp ajoute le fichier .htm sous la forme d’un fichier de bagage et utilise l’extension .cpz. Si vous n’avez pas spécifié le fichier SWF avec le fichier de sortie HTML5, RoboHelp ajoute un espace SWF pour son utilisation dans l’éditeur de conception. Cela signifie que vous ne pouvez pas modifier la démonstration à partir de RoboHelp. La sortie HTML5 de la démonstration est utilisée uniquement dans la sortie de projet générée à l’aide de la mise en page sur écrans multiples HTML5. 4 Cliquez sur OK. Un objet de la rubrique indique l’emplacement du fichier. 5 Pour tester la démonstration, cliquez sur Afficher
RoboHelp ajoute un espace SWF pour utilisation dans l’éditeur de conception. Ce fichier SWF est non modifiable. 3 Effectuez vos modifications. 4 Fermez Adobe Captivate.
Adobe Captivate hors de RoboHelp vers l’emplacement Adobe Captivate par défaut. soit C:\Documents and Settings\[nom utilisateur]\Mes documents\Mes projets Adobe Captivate\. Mettez à jour le fichier pour appliquer les modifications effectuées en dehors de RoboHelp.
Info-bulle Remplace le fichier multimédia par un libellé si l’utilisateur désactive les fonctions multimédia de son navigateur.
5 Créez un lien vers le fichier multimédia à proximité de l’objet avec une note invitant les utilisateurs à cliquer sur le
6 Pour tester l’opération, cliquez sur le bouton Afficher
La liste suivante répertorie les types de fichier multimédia autorisés :
• Fichiers vidéo HTML5 : * .mp4, * .ogg, * .ogv, * .webm. Les formats .ogg, .ogv et .webm sont pris en charge uniquement pour les SSL Multiscreen. Ces formats ne sont pas pris en charge dans Internet Explorer. Pour une compatibilité plus large avec différents navigateurs sur plusieurs périphériques, utilisez des fichiers vidéo MP4. Les vidéos MP4 sont également prises en charge dans la sortie EPUB3 eBook. Remarque : (Firefox uniquement) Les vidéos MP4 dans la sortie Multiscreen HTML5 sont par défaut affichées au format 400 x 300 pixels. Vous pouvez spécifier une taille de vidéo différente si nécessaire.
Remarque : Les fichiers MPEG 4 avec le codec vidéo H. 264 et le codec audio AAC et sont pris en charge au format natif par la plupart des navigateurs.
1 Cliquez sur l’objet multimédia pour le sélectionner. 2 Cliquez sur le bouton Supprimer.
• Les effets de chargement de page, de clic de page ou d’activation de déclencheurs incluent les effets de flou, d’élastique, de fondu en entrée ou en sortie, de retournement horizontal ou vertical, d’envol ou d’atterrissage, de gris, de masquage ou d’affichage, de spirale ainsi que les effets Rock’n Roll.
• Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le format DHTML avec Internet Explorer 5.0 ou une version plus récente. • Les effets dynamiques dans les styles ne sont pas pris en charge dans les sorties conformes aux directives W3C. Si vous validez le code de conformité W3C, le rapport peut indiquer des erreurs. Remarque : Les fichiers HTML prennent en charge les effets DHTML dans les navigateurs IE et non IE, mais XHTML ne prend pas en charge toutes les occurrences des effets DHTML.
« Conformité W3C » à la page 149
1 Ouvrez une rubrique dans l’éditeur de conception et sélectionnez un élément. Procédez de l’une des façons
• Pour appliquer l’effet à un paragraphe entier, cliquez à l’intérieur de ce paragraphe. • Pour les zones positionnées, sélectionnez la zone de texte. Des carrés gris s’affichent autour. 2 Sélectionnez DHTML > Insérer/Modifier des effets HTML dynamiques. 3 Dans la liste Quand, sélectionnez l’événement qui déclenche l’effet.
5 Dans la liste Paramètres définissez les propriétés de l’effet.
1 Dans la rubrique, cliquez sur l’emplacement souhaité pour la zone de texte. 2 Sélectionnez Insérer > HTML > Zone de texte. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone de texte et sélectionnez Propriétés de Zone de texte. Définissez
4 Saisissez le texte dans la zone. 5 Cliquez sur la zone pour la sélectionner. 6 Sélectionnez DHTML > Insérer/Modifier des effets HTML dynamiques. 7 Dans la liste Quand, sélectionnez l’événement qui déclenche l’effet. 8 Dans la liste Quoi, sélectionnez l’effet à appliquer. 9 Dans la liste Paramètres définissez les propriétés de l’effet.
Mettez les effets DHTML à jour en enregistrant à nouveau les rubriques dans l’une ou l’autre de ces situations :
Vous pouvez réenregistrer les rubriques à l’invite ou les mettre à jour ultérieurement en cliquant sur l’onglet Conception et en sélectionnant Outils > Mettre à jour les effets DHTML dans les rubriques.
1 Ouvrez la rubrique dans l’éditeur de conception. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
La sortie ePub ne prend pas en charge les effets DHTML. Pour exclure les effets DHTML à partir de la sortie ePub, vous pouvez utiliser CBTs.
« Application de balises de construction conditionnelles au contenu » à la page 255 « Générer une sortie EPUB et Kindle Book » à la page 349
Zone cliquable déroulante Lorsque l’utilisateur clique sur la zone cliquable, les informations supplémentaires
1 Ouvrez la rubrique dans l’onglet Conception. Sélectionnez le texte que vous souhaitez utiliser en tant que zone
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
3 Cliquez sur le bouton Afficher
Remarque : le contenu de la zone cliquable est également supprimé. ❖ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone cliquable. Sélectionnez l’option de suppression du texte à
1 Sélectionnez Format > Styles. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
3 Sous Styles, sélectionnez le style de la zone cliquable à modifier. 4 Cliquez sur Modifier. 5 Cliquez sur Format et sélectionnez les attributs à modifier. 6 Cliquez sur OK. Cliquez sur Fermer.
A propos des déclencheurs et des cibles Les déclencheurs désignent du texte ou des images auxquels un effet DHTML spécial a été appliqué. Lorsque l’utilisateur clique sur un déclencheur, une cible s’affiche. Pour ouvrir les effets DHTML à l’aide de déclencheurs, commencez par appliquer un déclencheur à du texte ou à une image, puis associez le déclencheur à une cible et appliquez-lui un effet DHTML. Lorsque vous utilisez des déclencheurs et des cibles, tenez compte des remarques suivantes :
• Pour signaler qu’un élément est cliquable, modifiez la couleur de la police et soulignez le texte ou ajoutez du texte à une image. Elément sur lequel les utilisateurs cliquent (déclencheur).
1 Sélectionnez l’élément texte ou image auquel vous souhaitez affecter le déclencheur. 2 Sélectionnez DHTML > Utiliser comme déclencheur. Une icône représentant un enrouleur de câbles
Association de déclencheurs à du texte 1 Sélectionnez le texte que vous souhaitez utiliser en tant que cible. 2 Sélectionnez DHTML > Insérer/Modifier des effets HTML dynamiques. 3 Sous Quand, sélectionnez Activation du 1er déclencheur. 4 Sous Quoi, sélectionnez l’effet à associer à la première activation du déclencheur, puis définissez ses propriétés. 5 Sélectionnez Activation du 2ème déclencheur et définissez ses propriétés. 6 Cliquez sur OK. Une icône représentant une prise électrique
7 Cliquez sur le déclencheur et faites glisser la souris pour relier le déclencheur au texte cible. Pour connecter le
1 Cliquez sur l’image du déclencheur pour afficher l’icône représentant un enrouleur de câbles vert
3 Sélectionnez un effet DHTML dans le menu. 4 Pour associer une autre cible, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez de nouveau sur le déclencheur.
5 Dans le menu, sélectionnez l’effet DHTML à appliquer à l’image cible.
❖ Cliquez sur l’élément de rubrique assigné à un déclencheur et sélectionnez l’option Supprimer un déclencheur
Remarque : le format XHTML ne prend pas le texte défilant en charge.
1 Sélectionnez Insérer > HTML > Texte défilant. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le texte défilant et sélectionnez l’option Propriétés de Texte défilant.
• Dans Comportement, indiquez la façon dont le texte défilant se déplace. Défilement Le texte défilant se déplace continuellement dans la fenêtre. Glissement Le texte défilant glisse sur l’écran. Alterner Le texte défilant passe de l’emplacement de départ au côté opposé de la fenêtre.
3 Cliquez sur le bouton Afficher
1 Placez le curseur sur la limite du texte défilant. 2 Cliquez sur le bouton gauche de la souris. 3 Cliquez sur Supprimer
3 (Onglet Conception) Survolez la légende à l’aide du curseur. Le commentaire apparaît dans une fenêtre
4 (Facultatif) Cliquez sur l’onglet Bordure afin de définir les options de bordure. 5 Cliquez sur OK.
• Cliquez deux fois sur l’IFrame afin d’en modifier le nom, l’élément lié ou la bordure. • Faites glisser les poignées du cadre pour le redimensionner.
Personnaliser le résultat sur papier. La documentation en ligne comprend souvent des éléments inutiles dans les manuels imprimés, par exemple les descriptions de fonctions en ligne. Vous pouvez marquer ces éléments en tant que texte conditionnel et les exclure du résultat. Si le manuel est un sous-élément de la documentation en ligne, vous pouvez appliquer une balise de construction conditionnelle aux rubriques et au contenu des rubriques à inclure. Appliquez ensuite une autre balise aux autres éléments. Lorsque vous générez le projet, vous pouvez exclure la balise en ligne uniquement. Définir du contenu personnalisé pour des publics spécifiques. Parfois, les rubriques se rapportent à des produits, niveaux d’expérience ou types d’utilisateurs spécifiques. et à leur appliquer du texte conditionnel afin de réduire la quantité d’informations fournie à chaque groupe. Vous pouvez également supprimer les commentaires expliquant les légères différences entre les produits. Fournir différentes versions d’une application. Pour les versions de démonstration, les versions d’essai et les partagiciels de l’application, vous pouvez omettre certaines rubriques dans chaque version.
1 Déterminez les types de sortie nécessaires, par exemple les manuels imprimés ou les didacticiels en ligne ; tenez
2 Indiquez les balises de construction conditionnelles à appliquer à chaque type de sortie. Tous les composants sans
Imprimé. Ainsi, vous pourrez inclure les rubriques relatives à la version bêta et les exclure par la suite. 3 Utilisez le rapport sur les propriétés des rubriques ou les balises de construction conditionnelles pour passer en
4 Choisissez d’appliquer une balise de construction conditionnelle à la rubrique entière ou à une ou plusieurs zones
5 Décidez des noms et des couleurs des balises, en particulier si le projet est volumineux et s’il nécessite plusieurs
Vous pouvez supprimer ces éléments ou utiliser du texte conditionnel pour les masquer dans le résultat. 7 Déterminez les tables des matières ou pages de table des matières à inclure dans le résultat lorsque vous appliquez
8 Déterminez les index à inclure dans le résultat. Vous pouvez créer plusieurs index dans un projet et les inclure dans
9 Testez les balises conditionnelles en générant le résultat et en le passant en revue. Excluez les associations de balises
« Aperçu des zones de texte conditionnel » à la page 257
1 Créez une balise de construction conditionnelle. 2 Appliquez la balise à une combinaison de rubriques, de contenu de rubriques, de tables des matières et d’index. 3 Définissez les balises à exclure et à inclure dans la sortie. 4 Définissez l’expression de construction conditionnelle pour inclure ou exclure des rubriques balisées.
5 Générez la sortie.
Si vous excluez du contenu d’une sortie, les rubriques peuvent comporter des liens brisés faisant référence au contenu exclu. RoboHelp gère la plupart de ces liens comme indiqué dans le tableau suivant. Type de lien
Si une image avec un mappage est exclue du résultat, le mappage de l’image est supprimé.
Un livre ou une page de table des matières liés à une rubrique exclue ne s’affiche pas dans le volet de table des matières.
2 Choisissez la commande Format > Appliquer une balise de construction conditionnelle > Nouvelle/Plusieurs. 3 Cliquez sur Nouveau. Attribuez un nom à la balise. 4 Attribuez une couleur à la balise en cliquant sur le bouton Couleur de la balise de construction
Un contenu auquel une balise de construction conditionnelle est appliquée est mis en évidence par des hachures de la même couleur que celle spécifiée pour la balise. Si un projet est généré à l’aide d’une expression de balise de construction conditionnelle, la rubrique n’affiche pas le contenu auquel la balise s’applique. La couleur des hachures permet de différencier les zones balisées. Pour les dossiers, aucune hachure n’apparaît. Vous pouvez néanmoins hachurer les rubriques d’un dossier. Remarques : • Supprimez les références de texte aux rubriques exclues, comme des liens. Les zones cliquables faisant référence à des rubriques exclues ne sont pas actives.
La zone Utilisé de la boîte de dialogue Propriétés des balises de construction conditionnelles répertorie les rubriques utilisant une balise. La colonne Niveau indique comment une balise est appliquée : <rubrique> Appliquée à une rubrique. <Contenu> Appliquée au contenu d’une rubrique. <Les deux> Appliquée à la rubrique et à son contenu.
❖ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une balise de construction conditionnelle dans le conteneur Balise de
1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Liste des rubriques. Sélectionnez la rubrique. 2 Cliquez sur Format > Appliquer une balise de construction conditionnelle, puis sélectionnez une balise.
1 Ouvrez une rubrique dans l’éditeur de conception. 2 Sélectionnez le contenu de la rubrique. 3 Cliquez sur Format > Appliquer une balise de construction conditionnelle. 4 Sélectionnez une balise, puis cliquez sur OK.
1 Ouvrez une rubrique dans l’éditeur de conception. 2 Sélectionnez le contenu de la rubrique. 3 Cliquez sur Format > Appliquer une balise de construction conditionnelle > Nouvelle/Plusieurs. 4 Sélectionnez les balises ou cliquez sur Vérifier tout. Cliquez sur OK.
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Pour appliquer des balises à un index, cliquez sur le dossier Index dans le conteneur Gestionnaire de projets. Sélectionnez un mot-clé ou un mot-clé secondaire.
Gestionnaire de projets. Sélectionnez un livre ou une page. Si vous appliquez des balises à toute la table des matières, celle-ci n’est pas disponible dans la sortie. Si vous les appliquez uniquement aux pages de la table des matières, celle-ci est disponible. Les pages balisées ne le sont pas. 2 Cliquez sur Format > Appliquer une balise de construction conditionnelle > Nouvelle/Plusieurs. 3 Sélectionnez les balises ou cliquez sur Vérifier tout. Cliquez sur OK.
❖ Procédez de l’une des façons suivantes :
Remarque : Vous pouvez également appliquer des balises de construction conditionnelles sur les occurrences d’extrait de code, mais pas sur les extraits de code.
1 Ouvrez une rubrique dans l’éditeur de conception. 2 Choisissez la commande Afficher > Afficher l’élément. 3 Procédez de l’une des façons suivantes :
Pour supprimer l’expression de balise de construction conditionnelle depuis l’aperçu, sélectionnez Aucun dans le menu Expression de balise de construction conditionnelle.
Les éléments auxquels sont appliquées des balises de construction conditionnelles s’affichent dans l’éditeur de conception avec des hachures de la même couleur que celle spécifiée pour la balise. Le texte conditionnel est toujours visible dans l’éditeur de conception, mais vous pouvez masquer les hachures. ❖ Dans Afficher > Afficher > Zones conditionnelles, procédez de l’une des façons suivantes :
• Pour afficher le texte conditionnel, sélectionnez l’option.
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
Table des matières. Sélectionnez un(e) ou plusieurs livres ou pages.
Sélectionnez un mot-clé ou un mot-clé secondaire. 2 Cliquez sur Format > Appliquer une balise de construction conditionnelle > Nouvelle/Plusieurs. 3 Désélectionnez les balises ou cliquez sur Effacer tout. Cliquez ensuite sur OK. 4 Pour supprimer des balises de construction conditionnelles d’un projet, cliquez sur Projet. Développez le dossier
Avant de supprimer une balise de construction conditionnelle d’un projet, exécutez un rapport sur le projet pour déterminer les rubriques qui seront affectées.
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une balise dans le conteneur Balises de construction conditionnelles. 2 Sélectionnez Renommer, puis saisissez un nouveau nom dans la zone. 3 Appuyez sur Entrée. Les rubriques qui utilisent cette balise sont mises à jour avec le nouveau nom.
Définition d’expressions de balises de construction conditionnelles Une expression désigne un ensemble d’instructions. Des expressions spécifient les rubriques à inclure ou à exclure de la sortie. Vous pouvez définir une expression élémentaire qui exclut des balises, ou une expression plus complexe avec des opérateurs booléens de type AND, OR et NOT. Les utilisateurs finals ne peuvent pas accéder aux rubriques ou aux tables des matières exclues du résultat. Les motsclés d’index et les entrées de table des matières n’apparaissent pas. RoboHelp supprime les liens vers la rubrique, ainsi que la rubrique des contrôles de liens. l’application supprime les liens vers les favoris à l’intérieur des zones marquées comme exclues. Les balises appliquées au contenu d’une rubrique n’ont pas d’incidence sur la table des matières, l’index ou les contrôles Lien. Assurez-vous que vous disposez d’une mise en page source unique dans laquelle stocker l’expression. Si nécessaire, créez une mise en page ou modifiez une mise en page par défaut. Vous pouvez contourner les balises de construction et générer un résultat comprenant toutes les rubriques du projet, que les balises de construction aient été appliquées ou non. Sélectionnez Aucun dans la liste Expression de construction conditionnelle de l’assistant Options lors de la génération du projet. 1 Création d’une balise de construction conditionnelle. Appliquez-la au contenu de la rubrique ou aux rubriques
2 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une mise en page et
3 Cliquez sur le bouton Définir, puis définissez une expression élémentaire ou avancée. 4 Cliquez sur Enregistrer.
1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une mise en page et
2 Dans la liste Expression de construction conditionnelle, sélectionnez Aucun. Cliquez ensuite sur Enregistrer.
Les directives présentées dans cette section permettent de définir des expressions de balises de construction conditionnelles à l’aide d’opérateurs booléens, en vue d’une sortie spécifique. Vous pouvez également créer automatiquement des expressions élémentaires.
Le processus de création et de mise en œuvre d’une aide contextuelle implique généralement l’auteur du contenu et le développeur de l’application. Pour spécifier des rubriques contextuelles, l’auteur crée des ID de mappage et des fichiers de mappage. Lorsqu’un utilisateur accède à l’aide contextuelle, un numéro de mappage et un nom de fichier d’aide sont envoyés vers le moteur d’aide. Ce moteur fait correspondre le numéro de mappage à un ID de rubrique et à un nom de fichier HTM afin que la rubrique appropriée s’affiche. La dernière étape du processus consiste à tester l’aide contextuelle. RoboHelp HTML offre plusieurs outils que vous pouvez utiliser pour tester l’aide contextuelle dans l’application. Rubrique applicable à la fenêtre Décrit les fenêtres, les boîtes de dialogue et les messages d’une application. Chaque rubrique de ce type est au format HTM et est stockée dans un fichier pourvu de l’extension .htm. Ce fichier peut contenir divers formats de texte, des liens, des images ainsi que d’autres fonctionnalités. Ces rubriques sont plus détaillées que les rubriques d’aide sur les champs. En effet, elles décrivent les composants de l’interface utilisateur. Pour accéder à ces rubriques, les utilisateurs peuvent appuyer sur la touche F1, cliquer sur les boutons d’aide ou sélectionner les commandes d’aide dans les menus.
HTML Help. Rubrique d’aide sur les champs ( Qu’est-ce que c’est ?) (Projets WinHelp et Microsoft HTML Help) Décrit
Remarque : WebHelp, WebHelp Pro, FlashHelp, FlashHelp Pro et AIR Help ne prennent pas en charge Qu'est-ce que c'est ? La prise en charge des fenêtres WebHelp est uniquement disponible avec l’API de l’aide contextuelle. Système d’aide mixte Aide hors ligne non prise en charge par une connexion Internet. Pour utiliser RH_ShowHelp, associez le système d’aide hors ligne à la fonction RH_AssociateOfflineHelp. Cette étape indique à la fonction comment s’exécuter si aucune connexion Internet n’est disponible. Les appels individuels vers RH_ShowHelp doivent spécifier le système d’aide hors ligne. RH_ShowHelp et RH_AssociateOfflineHelp sont contenus dans les fichiers de support. Utilisez le système d’aide mixte comme système d’aide de sauvegarde en cas d’échec de connexion Internet.
Génère les fichiers de mappage contenant les ID de mappage et les transfère à l’auteur. ou
Génère le projet devant contenir les rubriques d’aide contextuelle dans la sortie.
Corrige les erreurs dans le code de l’application.
• Utilisation des ID de mappage • Utilisation des ID de mappage dans l'aide WebHelp fusionnée • Utilisation des ID de rubrique
Voir aussi « Rôles des auteurs et des développeurs lors de la création de l’aide contextuelle » à la page 261 « Informations à l’attention des développeurs » à la page 268
Numéro de mappage Valeur numérique associée à un ID de rubrique. Les numéros de mappage et les ID de rubrique sont enregistrés dans les fichiers de mappage. l’utilisation des numéros de mappage dans les applications permet de spécifier la rubrique à afficher lors d’un appel d’aide contextuelle. Les développeurs d’applications peuvent choisir d’utiliser des numéros de mappage, des ID de rubriques ou les deux en fonction du langage de programmation qu’ils utilisent. Fichier de mappage Fichier texte contenant des ID de rubrique et des numéros de mappage. Associez les ID de
indiquent les ID de mappage non associés à des rubriques.
Table de mappage Mécanisme qui mappe des champs et des contrôles des boîtes de dialogue avec des numéros de
Création d’un fichier de mappage Les fichiers de mappage sont des fichiers texte contenant une liste d’ID de mappage. Les noms de fichiers de mappage sont associés à l’extension .h. Lors de la création de noms de fichier, remplacez les espaces par des tirets de soulignement. Les caractères suivants ne sont pas valides : < > | # ", $, &, [ ] Le fichier de mappage peut être créé par les auteurs ou les développeurs. Si le développeur crée le fichier de mappage, l’auteur l’importe. Remarque : RoboHelp prend également en charge le mappage contextuel dynamique des boîtes de dialogue et des rubriques. Grâce à cette approche, les rédacteurs techniques n'ont plus à assurer le suivi manuel des ID de mappage. Voir « Modification dynamique de rubriques d'aide contextuelle » à la page 267. Le verrouillage d’un fichier de mappage permet de limiter son accès en lecture seule. 1 Ouvrez le conteneur Configuration du projet. 2 Développez le dossier Aide contextuelle. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Fichiers de mappage. 4 Sélectionnez Nouveau fichier de mappage. 5 Saisissez un nom. 6 Cliquez sur OK. Le fichier est ajouté au dossier Fichiers de mappage.
• Cliquez sur le dossier de l’aide contextuelle dans le conteneur Configuration du projet. 2 Accédez au fichier de mappage. Assurez-vous qu’il est déverrouillé. 3 Cliquez deux fois sur le fichier de mappage pour l’ajouter au dossier Fichiers de mappage du projet.
1 Dans le conteneur Configuration du projet, développez le dossier Aide contextuelle. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Fichiers de mappage. 3 Sélectionnez Exporter les fichiers de mappage. 4 Sélectionnez les langages de programmation dans lesquels enregistrer les fichiers de mappage. 5 Choisissez l’emplacement du fichier de mappage. Cliquez sur OK.
Les fichiers de mappage verrouillés deviennent des fichiers en lecture seule. l’ajout, la suppression et la modification des ID de mappage contenus dans des fichiers de mappage verrouillés est impossible. Il est également déconseillé de modifier le fichier si l’option Supprimer les ID de mappage inutilisés est activée. Le cas échéant, vous risquez de perdre les modifications apportées aux fichiers. Les fichiers de mappage importés sont verrouillés par défaut. 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Configuration du projet. 2 Développez le dossier Fichiers de mappage (ou l’un des dossiers personnalisés contenus dans le dossier Fichiers de
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier de mappage. 4 Sélectionnez Propriétés. 5 Sélectionnez l’option Verrouillé. Pour déverrouiller le fichier, désélectionnez l’option Verrouillé. 6 Cliquez sur Fermer.
Les fichiers de mappage obsolètes contiennent parfois des numéros de mappage utilisés pour les fichiers mis à jour. Ces numéros de mappage peuvent appeler de manière dynamique une rubrique incorrecte. Supprimez les fichiers de mappage non utilisés pour éviter ce problème. 1 Ouvrez le conteneur Configuration du projet. 2 Développez le dossier Aide contextuelle. 3 Développez le dossier Fichiers de mappage. 4 Sélectionnez le fichier de mappage. 5 Cliquez sur Supprimer.
• Cliquez sur le dossier de l’aide contextuelle dans le conteneur Configuration du projet. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Fichiers de mappage. • Sélectionnez Modifier. • Effectuez les opérations suivantes : Fichiers de mappage Sélectionnez les fichiers de mappage dont vous souhaitez supprimer des ID de mappage
Sélectionner tout Permet de supprimer les ID de mappage inutilisés de tous les fichiers de mappage. Effacer tout Permet de désélectionner tous les fichiers de mappage et de conserver les ID de mappage inutilisés.
Création d’un ID de mappage 1 Ouvrez le conteneur Configuration du projet. 2 Développez le dossier Aide contextuelle. 3 Développez le dossier Fichiers de mappage. 4 Cliquez deux fois sur Tous les ID de mappage. 5 Dans Fichier de mappage, cliquez sur la flèche vers le bas , puis sélectionnez le fichier de mappage dans lequel vous
6 Cliquez sur le bouton Créer/Modifier un ID de mappage
8 Dans Numéro de mappage, saisissez un numéro.
Cette boîte de dialogue permet d’attribuer des ID de mappage aux rubriques, d’annuler l’affectation des ID de mappage, de créer des ID et des fichiers de mappage et de mapper automatiquement les ID. Vous pouvez trier les rubriques par colonne. 1 Ouvrez le conteneur Configuration du projet. 2 Développez le dossier Aide contextuelle. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Fichiers de mappage. 4 Cliquez sur Modifier les ID de mappage. 5 Sélectionnez l'une des options suivantes : Fichier de mappage Répertorie les fichiers de mappage disponibles (y compris les fichiers de mappage importés). <Tous les fichiers de mappage> Affiche tous les ID de mappage.
BSSCDdefault.h. Les ID de mappage des fichiers de mappage désélectionnés se trouvent dans le fichier BSSCDefault.h.
Rubrique Affiche la rubrique attribuée à l’ID de mappage. Masquer les ID utilisés Affiche les ID de mappage non attribués. Icône Nouveau
Mapper automatiquement Permet d’attribuer un ID de mappage dans le fichier de mappage personnalisé ou par
Ce bouton est accessible uniquement si vous sélectionnez <Fichier de mappage du projet> ou un fichier de mappage personnalisé. Si vous mappez automatiquement un ID de mappage sans avoir sélectionné de fichier de mappage, l’ID de mappage est stocké dans le fichier de mappage par défaut (BSSCDefault.h).
Rubrique Répertorie les rubriques du projet. Pour filtrer la liste, cliquez sur le triangle
Remarque : Si vous attribuez un ID de mappage à un signet, un message d’erreur trompeur s’affiche et indique que le fichier n’existe pas. Vous pouvez ignorer ce message, car la rubrique existe.
Mettez à jour l’ID de mappage si la rubrique d’aide ne s’ouvre pas, si une rubrique incorrecte s’ouvre ou si le développeur a modifié l’application qui affecte les ID de mappage. 1 Sous ID de mappage, sélectionnez un fichier de mappage dans la boîte de dialogue Modifier les ID de mappage. 2 Cliquez sur Créer/Modifier un ID de mappage. 3 Procédez de l’une des façons suivantes :
1 Dans le conteneur Configuration du projet, développez le dossier Aide contextuelle. 2 Développez le dossier Fichiers de mappage. 3 Cliquez deux fois sur Tous les ID de mappage. 4 Dans Fichier de mappage, cliquez sur le bouton représentant un triangle. 5 Sélectionnez un fichier de mappage. 6 Définissez les options d’attribution de nom et de numéro aux ID de mappage. Par défaut, l’application assigne un
7 Dans le champ Rubrique, sélectionnez la rubrique. 8 Cliquez sur Mapper automatiquement pour créer un ID de mappage. 9 Si nécessaire, cliquez deux fois sur le fichier de mappage pour le modifier. 10 Transmettez une copie du fichier de mappage au développeur.
Les ID sont stockés dans le fichier de mappage sélectionné dans la boîte de dialogue Modifier les ID de mappage. ❖ Cliquez sur Options dans la boîte de dialogue Modifier les ID de mappage. Utiliser le préfixe suivant dans les ID de mappage Sélectionnez cette option pour saisir une valeur au début de chaque
Mettre en majuscules Sélectionnez cette option pour des ID de mappage générés automatiquement en majuscules. Commencer la numérotation par Sélectionnez cette option pour saisir un numéro de départ pour les numéros de
Remarques : • La définition de ces options n’affecte pas les ID de mappage existants. • Le bouton Générer automatiquement les ID de mappage est accessible uniquement si vous sélectionnez <Fichier de mappage du projet> ou un fichier de mappage personnalisé. Si vous mappez automatiquement un ID de mappage sans avoir sélectionné de fichier de mappage, l’ID de mappage est stocké dans le fichier de mappage par défaut (BSSCDefault.h).
ID de mappage à une rubrique.
« Modification dynamique de rubriques d'aide contextuelle » à la page 267. 1 Ouvrez le conteneur Configuration du projet. 2 Développez le dossier Aide contextuelle. 3 Développez le dossier Fichiers de mappage. 4 Cliquez deux fois sur Tous les ID de mappage. 5 Dans Fichier de mappage, cliquez sur la flèche vers le bas , puis sélectionnez le fichier de mappage contenant l'ID
6 Sélectionnez l’ID de mappage à attribuer. 7 Sélectionnez la rubrique. 8 Cliquez sur Assigner. 9 Cliquez sur Fermer. 10 Générez le projet. 11 Testez les rubriques applicables aux fenêtres avec l’application.
1 Ouvrez une rubrique. 2 Cliquez sur le bouton Propriétés
6 Cliquez sur Modifier les ID de mappage. 7 Cliquez sur Annuler l’assignation. 8 Cliquez sur Fermer. 9 Générez le projet. 10 Testez les rubriques applicables aux fenêtres avec l’application.
RoboHelp prend en charge la modification dynamique de la rubrique contextuelle associée à une boîte de dialogue d'application. Si aucune rubrique n'est associée à la boîte de dialogue, vous pouvez soit mapper dynamiquement une rubrique existante avec la boîte de dialogue, soit créer une nouvelle rubrique, puis la mapper avec la boîte de dialogue.
Avec le mappage contextuel dynamique de boîtes de dialogue et de rubriques, les rédacteurs techniques n'ont plus à assurer le suivi manuel des ID de mappage. Au lieu de cela, ils peuvent ouvrir l'application et associer dynamiquement la rubrique d'aide correspondante à une boîte de dialogue. Cette fonctionnalité facilite également considérablement le test et le dépannage de l'intégration de l'aide. Les rédacteurs techniques peuvent aisément tester si les boîtes de dialogue sont mappées avec les rubriques d'aide appropriées. Lors de la détection d'une incohérence, ils peuvent rapidement y remédier et associer la boîte de dialogue à la rubrique d'aide adéquate.
1 Ouvrez le projet d'aide de l'application dans RoboHelp. 2 Cliquez sur Fichier > Aide contextuelle > Ouvrir l'application. 3 Recherchez et sélectionnez le fichier exécutable (.exe) pour l'application. Cliquez sur Ouvrir. 4 Une fois l'application démarrée, accédez à une boîte de dialogue de l'application avec le mappage d'aide
5 Dans la boîte de dialogue Options CSH de RoboHelp, sélectionnez un fichier de mappage à partir du menu
Remarque : La boîte de dialogue Options CSH s'affiche uniquement si vous avez lancé l'application depuis RoboHelp, via Fichier > Aide contextuelle > Ouvrir l'application. 6 Procédez de l’une des façons suivantes :
Mapper à la rubrique sélectionnée et sélectionnez une rubrique pour le mappage dans le volet de droite.
Modifier une rubrique mappée.
Supprimer le mappage. 7 Cliquez sur OK.
L’API partage les paramètres avec HTML Help et WinHelp. Vous pouvez créer des boîtes de dialogue personnalisées.
JavaScript et Java. Les fichiers sont situés dans C:\Program Files\Adobe\Adobe RoboHelp [version]\CSH API. Les fichiers sont les suivants :
• CSH API\RoboHelp_CSH.cpp (C/C++, dépendant du .h) • CSH API\RoboHelp_CSH.h (C/C++, dépendant du .cpp) Pour HTML Help : « chemin d’accès au fichier .CHM » Pour spécifier une boîte de dialogue, indiquez « >Nomfenêtre » à la fin du paramètre.
HH_HELP_CONTEXT : ouvre les rubriques associées à l’ID de mappage dans le paramètre dwData.
Utilisez HH_HELP_CONTEXT dans le paramètre uCommand.
Ces informations s’adressent aux développeurs souhaitant lier des rubriques d’aide contextuelle à des applications Visual Basic. 1 Ouvrez le projet dans Visual Basic. 2 Si les fichiers de mappage ont été créés dans RoboHelp, demandez au créateur du système d’aide de les exporter
3 Ajoutez le fichier RoboHelp_CSH.vb au projet. La fonction RH_ShowHelp est définie dans RoboHelp_CSH.vb. 4 Ajoutez une référence aux contrôles Microsoft Internet. 5 Pour ouvrir le système d’aide, appelez la fonction RH_ShowHelp avec le paramètre uCommand défini sur HH_DISPLAY_INDEX, HH_DISPLAY_SEARCH ou HH_DISPLAY_TOC et le paramètre dwData défini sur 0.
WebHelp Pro Stocke le chemin d’accès complet au serveur et à un nom de fenêtre dans une variable de type chaîne
Voici un exemple de cette chaîne : http://<servername>/robohelp/rest/search?project=<projectname>&quesn=<search-query>
Files\MonApplication\MonAide.chm>MaFenêtre. Ne codez pas en dur la variable de type chaîne StrPathAndWindow. 7 Pour appeler une rubrique d’aide, appelez la fonction RH_ShowHelp avec le paramètre a_pszHelpFile défini sur StrPathAndWindow, le paramètre uCommand défini sur HH_HELP_CONTEXT et le paramètre dwData défini sur l’ID
Syntaxe de la fonction RH_ShowHelp RH_ShowHelp(hParent As Long, a_pszHelpFile As String, uCommand As Long, dwData as Long) As Boolean
3 Liez les bibliothèques wininet.lib et hhctrl.lib à l’application. Recherchez la bibliothèque hhctrl.lib dans le sous-
4 Si vous utilisez Microsoft Visual C++ avec des MFC, désactivez les en-têtes précompilés dans le fichier
Appels de la fonction à partir des applications Visual C++ Remarque : liez des rubriques d’aide contextuelle WebHelp, WebHelp Pro, FlashHelp, FlashHelp Pro ou HTML Help aux applications Visual C++. Remarque : Vous pouvez également appeler l'aide contextuelle dans d'autres langages. Visual C++ est ici fourni comme un exemple. Syntaxe de la fonction RH_ShowHelp int RH_ShowHelp(HWND hParent, const char * a_pszHelpFile, unsigned int uCommand, DWORD dwData)
Appelez la fonction « RH_OpenHelpTopic » pour ouvrir une rubrique d’aide dans WebHelp ou FlashHelp. int RH_OpenHelpTopic(const TCHAR * a_pszHelpMainPage, const TCHAR * a_pszTopicRelPath); Paramètre HH_DISPLAY_INDEX, HH_DISPLAY_SEARCH ou HH_DISPLAY_TOC et définissant dwData sur 0. Dans les systèmes WebHelp Pro, les paramètres de fenêtre par défaut des boutons de navigation par défaut remplacent la constante HH_DISPLAY.
Remarque : L'API AIR Help est fournie pour de nombreux langages, y compris JAVA, VC.NET, CS.NET, VB, VB.NET. L'exemple ci-dessous montre comment invoquer l'API AIR Help à l'aide de Visual C++. Appelez la fonction RH_AIR_ShowHelp pour afficher l’application AIR Help. int RH_AIR_ShowHelp(const TCHAR * a_pszViewerPath, const TCHAR * a_pszHelpId, const TCHAR * a_pszWindowName, unsigned long ulMapNum, const TCHAR * a_pszMapId, const TCHAR * a_pszTopicURL);
TCHAR * RH_GetAIRAppPath(const TCHAR * a_pszAppId, const TCHAR * a_pszPublisherId); Paramètre Dans l’exemple suivant, le chemin d’accès complet à la page de démarrage de WebHelp/FlashHelp ainsi que le nom de la boîte de dialogue sont stockés dans la variable de type chaîne appelée StrPathAndWindow. Voici un exemple de cette chaîne : C:\Program Files\\MonApplication\WebHelp\MaPageDémarrage.htm>MaFenêtre. Ne codez pas cette chaîne en dur. Remarque : exportez les fichiers de mappage vers l’emplacement. Exemple : Pour ouvrir la rubrique portant le numéro de mappage 1 : RH_ShowHelp(GetSafeHwnd(), strPathAndWindow, HH_HELP_CONTEXT, (DWORD)1);
pour obtenir l’URL correspondant à un mot-clé donné. Pour obtenir les informations contextuelles, les URL sont http://servername>/robohelp/rest/robowindow?wtype=ctx &context=<id>[&area=<area_of_publishing>&type=project_type>]
Remarque : Modifiez le chemin d’accès à l’aide serveur en fonction de votre projet. Dans cet exemple, le chemin d’accès s’applique à l’aide RoboHelp Server. consultez le reste de la documentation sur l’API pour connaître les valeurs de paramètres correspondant à chaque commande ainsi que la procédure de spécification de fenêtres secondaires pour les appels d’aide contextuelle. CWaitCursor wait; if (IsFrameWnd()) { // CFrameWnd windows should be allowed to exit help mode first CFrameWnd* pFrameWnd = (CFrameWnd*)this; pFrameWnd->ExitHelpMode(); • Pour utiliser l’API RoboHelp au lieu du gestionnaire d’aide MFC par défaut, remplacez la fonction HtmlHelp dans la classe mainframe. Par défaut, cette classe est appelée CMainFrame dans Visual Studio. Pour créer le remplacement de fonction, vous pouvez utiliser l’assistant de classe de Visual Studio.
Ces informations s’adressent aux développeurs souhaitant lier des rubriques d’aide contextuelle à des applications Java. 1 Ouvrez le projet dans l’EDI (Environnement de développement intégré) Java. 2 Ajoutez RoboHelp_csh.java au projet. 3 Appelez la fonction définie dans RoboHelp_csh.java en spécifiant les paramètres nécessaires.
Dans les exemples suivants, l’API partage les mêmes paramètres, quel que soit le type de sortie. Seul l’emplacement du fichier d’aide est différent.
« >NomFenêtre » à la fin de ce paramètre.
HH_DISPLAY (toutefois, le système d’aide s’ouvre toujours sur la rubrique par défaut).
1 Appelez la fonction. RoboHelp_CSH.RH_ShowHelp(0, StrPathAndWindow, RoboHelp_csh.HH_HELP_CONTEXT, 1); 2 Exécutez l’application et testez l’appel d’aide.
1 Appelez la fonction.
1 Mettez-vous d’accord avec l’auteur sur les points ci-dessous :
• La nécessité de créer un système d'aide contextuelle pour le projet. • L'emplacement de stockage du système d'aide (ordinateur local ou serveur). 2 Ouvrez les pages Web. 3 Liez les pages à RoboHelp_csh.js. 4 Lorsque vous appelez le système à partir du site Web, appelez la fonction définie dans le fichier RoboHelp_csh.js.
{ window.open(strUrl, "Help", strHelpOptions); } WebHelp Pro, FlashHelp ou FlashHelp Pro à des pages Web. Dans les exemples suivants, l’API partage les mêmes paramètres, quel que soit le type de sortie. Seul l’emplacement du fichier d’aide est différent. Syntaxe de la fonction RH_ShowHelp function RH_ShowHelp(hParent, a_pszHelpFile, uCommand, dwData) Paramètre
(facultatif) sont stockés dans une variable de type chaîne appelée StrPathAndWindow. Le nom de projet est requis si l’option de fusion automatique est désactivée dans le gestionnaire de configuration de RoboEngine. Exemples pour la valeur de cette chaîne : « http://RoboHelp Server:port/robohelp/server » ou « http://RoboHelp Server:port/robohelp/server?project=MyProject>MyWindow ». Remarque : demandez à votre rédacteur technique de vous indiquer les fenêtres à appeler. Si le rédacteur crée également les fichiers de mappage, demandez-lui d’exporter ces fichiers à l’emplacement approprié. Exemple : Pour ouvrir la rubrique portant le numéro de mappage 1 : <p>Click for Help (map number 1)</p>
RoboEngine 3.0 ou une version supérieure.
1 Appelez l’API suivante pour obtenir les informations contextuelles du serveur. http://servername>/robohelp/rest/robowindow?wtype=ctx&context=<MAP ID>
• Elle fonctionne comme service Web .NET indépendant. • Elle fournit les API permettant la prise en charge du développement de systèmes d'aide en Visual C .NET, C# .NET, Visual Basic .NET et ASP.NET.
RoboHelp Server avec .NET permet la création d’applications de bureau ou destinées aux réseaux intranet ou Internet et la prise en charge du développement de ces types d’applications. Créez un système d’aide serveur dans un environnement .NET et générez des analyses en temps réel de l’activité des utilisateurs au sein du système d’aide. Utilisez Visual C .NET, ASP .NET, Visual Basic .NET ou C# .NET pour intégrer les systèmes d’aide.
.NET tout en assurant l’intégration aux applications existantes. Les composants peuvent être convertis au format XML et appelés à l’aide de tous les langages et sur tous les systèmes d’exploitation. ASP .NET ASP .NET fait partie de l’architecture .NET pour la création d’applications Web et de services Web XML. Les pages ASP .NET utilisent un modèle de programmation compilé et basé sur des événements permettant de générer des balises au format HTML, WML ou XML. Ce modèle permet également la séparation de la logique d’application et de l’interface utilisateur. Vous pouvez utiliser n'importe quel langage .NET, comme Visual Basic .NET ou C# .NET, pour créer des pages ASP .NET et des fichiers de services Web AS P.NET XML contenant une logique côté serveur.
Utilisez les exemples de code d’aide contextuelle fournis par Adobe. Veillez à ce que l’aide en ligne soit spécifiée dans les appels à RH_Showhelp. Lorsqu’un appel vers le système distant est effectué, la version de l’aide en ligne s’affiche. Si la connexion Internet ne peut pas être établie, l'aide hors ligne s'affiche. Appel d'aide contextuelle pour WebHelp ou FlashHelp depuis C# .NET 1 Ajoutez le fichier RoboHelp_CSH.cs au projet. 2 Appelez la fonction RH_ShowLocalHelp (hParent, strtHelpURL, strWndName, nCommand, nData). Paramètre à l’ID de mappage dans le paramètre nData.
8 Dans l’onglet .Net, sélectionnez System.Web.Services.Dll. 9 Cliquez sur OK. 10 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Référence. Sélectionnez Ajouter la référence. 11 Sélectionnez c:\windows\system32\msxml2.dll
13 Cliquez deux fois sur le bouton Aide. 14 Copiez l’exemple de code d’aide contextuelle C# .NET et collez-le dans le code. 15 Ajoutez le texte Utilisation de RoboHelpAPI dans la partie supérieure du document. 16 Pour tester, compiler et exécuter le projet, sélectionnez le bouton Aide.
1 Ajoutez le fichier RoboHelp_CSH.cs au projet. 2 Appelez la fonction RH_ShowLocalHelp (hParent, strtHelpURL, strWndName, nCommand, nData). à l’ID de mappage dans le paramètre nData.
6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Référence. Sélectionnez Ajouter la référence. 7 Dans l’onglet .Net, sélectionnez System.Web.Services.Dll. 8 Cliquez sur OK. 9 Ajoutez un bouton dans l’application. 10 Cliquez deux fois sur le bouton. 11 Copiez l’exemple de code d’aide contextuelle ASP.NET. Collez-le dans le code. 12 Dans le code, ajoutez le texte utilisation de l'API RoboHelp. 13 Pour tester l’aide, compilez et exécutez le projet. Sélectionnez le bouton Aide.
1 Ajoutez le fichier RoboHelp_CSH.vb au projet. 2 Appelez la fonction RH_ShowLocalHelp (hParent, strtHelpURL, strWndName, nCommand, nData). CSH_DISPLAY_TOC Affiche le volet de table des matières et la rubrique
6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Référence. Sélectionnez Ajouter la référence. 7 Dans l’onglet .Net, sélectionnez System.Web.Services.Dll. 8 Cliquez sur OK. 9 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Référence. Sélectionnez Ajouter la référence. 10 Sélectionnez : msxml2.dll
12 Ajoutez un bouton dans l’application. 13 Cliquez deux fois sur le bouton. 14 Copiez l’exemple de code d’aide contextuelle Visual Basic .NET et collez-le dans le code. 15 Pour tester l’aide, compilez et exécutez le projet. Sélectionnez le bouton Aide.
Web. Spécifiez un système d’aide en ligne WebHelp Pro en tant que système d’aide principal et un système d’aide en ligne WebHelp en tant que sauvegarde.
Robowindow Nécessite la recherche des propriétés de fenêtre et de l’URL d’aide contextuelle à partir du serveur.
Recherche Exécute les recherches de phrase et renvoie les résultats. Reportez-vous à la rubrique Détails du code du
WebHelp Pro WebHelp Pro est un type de sortie non compilé, basé sur RoboHelp Server qui prend en charge les fonctionnalités standard des systèmes d’aide (table des matières, index et recherche). La sortie peut s’afficher sans navigateur. De plus, WebHelp Pro propose des rapports de commentaires des utilisateurs finals sur l’utilisation du système ainsi que des autres fonctionnalités propres à RoboHelp Server. Les projets WebHelp Pro requièrent RoboHelp Server pour l’aide contextuelle.
La fonction ShowHelp possède deux paramètres : strTopic, qui prend pour valeur une URL ou un nom de fichier local, et bIsLocal, qui prend une valeur booléenne. Elle indique si le premier paramètre est un nom de fichier local (TRUE) ou une URL distante (FALSE). Si le fichier est local, ShowHelp demande au navigateur de le rechercher dans le sous-dossier d’aide du dossier de l’application. Public Function ShowHelp(strTopic As String, _ bIsLocal As Boolean) As Boolean Dim strDir As String If bIsLocal Then L'exemple de code fourni utilise la fonction ShowHelp qui ouvre une rubrique locale ou distante quel que soit le type de navigateur. La fonction ShowHelp possède deux paramètres : szTopic, qui prend pour valeur une URL ou un nom de fichier local, et bIsLocal, qui prend une valeur booléenne. Elle indique si le premier paramètre est un nom de fichier local (TRUE) ou une URL distante (FALSE). Si le fichier est local, ShowHelp demande au navigateur de le rechercher dans le sousdossier d’aide du dossier de l’application.
Programmation de HTML Help dans les applications Remarque : projets Microsoft HTML Help uniquement. Aide sur les fenêtres pour les applications Windows • Pour appeler une rubrique à l’aide d’un numéro de mappage, appelez l’API HTML Help à l’aide de la syntaxe suivante : HWND HtmlHelp(Window(), "c:\path\helpfile.chm", HH_HELP_CONTEXT, Number);
HWND HtmlHelp (Dialog(), "c:\path\helpfile.chm", HH_DISPLAY_TOPIC, "topicfile.htm"); La méthode de programmation d’aide Qu’est-ce que c’est ? dépend du mode de création de l’aide contextuelle.
Qu’est-ce que c’est ? Aide » à la page 297. Remarque : Pour plus d’informations, consultez la référence de l’API HTML à l’adresse suivante : http://msdn.microsoft.com/fr-fr/library/ms670068(VS.85).aspx. Aide sur les fenêtres pour les applications non-Windows • WebHelp permet d’afficher les rubriques d’aide contextuelle pour les applications C++ et Visual Basic, les applications Java et les pages Web. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « WebHelp » à la page 286.
« Création d’aide contextuelle Oracle Help » à la page 292. Remarque : si vous devez utiliser la sortie HTML Help en tant que sauvegarde d’un système WebHelp, WebHelp Pro, FlashHelp ou FlashHelp Pro résidant sur un serveur, utilisez le système d’aide mixte (local et en ligne) d’Adobe.
Exemple de code : HtmlHelp(hWnd, Dernière mise à jour le 18/7/2012
Supprimez l’ancien fichier de mappage et importez le nouveau. Assignez les nouveaux ID de mappage. Générez le projet et répétez le test.
Assignez les ID de mappage. Si un message indique que 180010 est introuvable dans C:\Nom Dossier\Nom_Projet.chm, mettez à jour l’ID de mappage. Générez le projet et répétez le test.
A propos de la création d'un système d'aide contextuelle JavaHelp Utilisez l’API d’aide contextuelle et les fichiers de support pour appeler une fonctionnalité intégrée, plutôt que de créer des fonctions d’affichage des rubriques. Pour créer un système d’aide contextuelle JavaHelp, il vous faut un code personnalisé mis au point par votre développeur. Pour aider ce dernier à élaborer ce code, fournissez-lui une copie imprimée du fichier JHM.
Test des rubriques contextuelles Testez les rubriques dans l’application pour vérifier qu’elles apparaissent dans les
Résolution des erreurs Collaborez avec votre développeur pour résoudre toute erreur.
Remarque : cette rubrique s’adresse aux développeurs souhaitant lier des rubriques d’aide contextuelle Oracle Help à des applications. Utilisez l’API d’aide contextuelle et les fichiers de support pour appeler une fonctionnalité intégrée, plutôt que de créer des fonctions d’affichage des rubriques. Oracle Help prend en charge l’aide contextuelle. Vous devrez toutefois faire appel à un développeur pour qu’il rédige et modifie le code afin qu’elle puisse fonctionner. Vous trouverez ci-après un exemple d’application Java utilisant l’aide contextuelle. Pour exécuter l’exemple : 1 Vérifiez que les composants Oracle Help pour Java et que le SDK Sun Java 2 ou une version supérieure, sont
2 Copiez le code ci-dessous et collez-le dans un fichier nommé CSHDemo.java. 3 Compilez le fichier (par exemple, javac CSHDemo.java). 4 Exécutez l'applet Java (par exemple, java .cSHDemo <fichier Oracle Help Helpset>). Le paramètre de fichier
Help Helpset nommé sample.hs que vous enregistrez dans C:\mesFichiers, la commande permettant d’exécuter cette application avec votre fichier Helpset aura la syntaxe suivante :
Cet outil scanne les applications et génère les projets. Il lit les fichiers du programme et crée des rubriques d’aide contextuelle pour tous les champs et commandes situés à l’intérieur de boîtes de dialogue. Il permet également d’ajouter des suggestions de texte à chaque rubrique d’aide, accélérant ainsi le processus de création. Fichiers pris en charge pour Microsoft HTML Help :
• Bibliothèque de liens dynamiques (.DLL) • Contrôles ActiveX (.OCX) Vous pouvez ajouter des rubriques d’aide contextuelle à n’importe quel projet RoboHelp. Le résultat est un fichier texte uniquement (Context.txt) qui contient le texte utilisé dans chaque rubrique d’aide contextuelle que vous créez.
La création d’un projet d’aide Qu’est-ce que c’est ? pour Microsoft HTML Help implique les étapes suivantes :
• Ajout du fichier Context.txt au projet.
• Enregistrement des fichiers Dialog.cid et Context.h (contenant les ID de rubrique) dans le dossier du projet. Utilisation de ces fichiers par le développeur.
Remarque : si vous supprimez l’un de ces fichiers du gestionnaire de projets, vous supprimerez alors le projet d’aide Qu’est-ce que c’est ? du projet HTML Help.
• Ouvrez le projet HTML Help, puis sélectionnez le fichier pour l’ouvrir dans le module de composition d’aide Module de composition d’aide
1 Ouvrez le projet RoboHelp. 2 Sélectionnez Fichier > Nouveau > Projet d’aide Qu’est-ce que c’est ?. 3 Sélectionnez une application. Il s’agit du nom du fichier exécutable (.exe), de la bibliothèque de liens dynamiques
4 Cliquez sur Parcourir. Sous Fichiers de type, sélectionnez un format de fichier. 5 Accédez au dossier dans lequel l’application est stockée. Cliquez deux fois sur le fichier d’application pour le
6 Cliquez sur Suivant. Le nom et l’emplacement du fichier de projet apparaissent.
7 Cliquez sur Suivant. Les noms de tous les fichiers contenant les boîtes de dialogue de l’application apparaissent. Ces
8 Cliquez sur Suivant. Qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce que c’est ? peut générer des rubriques d’aide pour les boutons
9 Pour inclure ces rubriques, sélectionnez l’option permettant de créer du texte d’aide par défaut pour ce projet. 10 Cliquez sur Terminer.
11 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Des options supplémentaires peuvent être disponibles pour les projets de contrôle de version. Conseils : • Pour travailler sur les rubriques d’aide Qu’est-ce que c’est ?, ouvrez le projet d’aide dans RoboHelp, puis l’aide Aide.
Vous pouvez importer des projets d’aide Qu’est-ce que c’est ? existants conçus pour des applications C/C++ dans vos projets Microsoft HTML Help. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul projet d’aide Qu’est-ce que c’est ? avec un projet HTML Help. 1 Ouvrez le projet RoboHelp. 2 Sélectionnez Fichier > Importer > Projet d’aide Qu’est-ce que c’est ?. 3 Accédez au dossier contenant le fichier (.CHJ) du projet d’aide Qu’est-ce que c’est ?. Cliquez deux fois dessus pour
Des options supplémentaires peuvent être disponibles pour les projets de contrôle de version. Remarques : • Tous les projets de composition d’aide Qu’est-ce que c’est ? sont enregistrés dans le dossier du projet.
1 Ouvrez le projet dans RoboHelp. 2 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Configuration du projet. 3 Sélectionnez Modifier > Projet d’aide Qu’est-ce que c’est ?. Le projet s’ouvre dans le module de composition d’aide
Remarque : seuls les systèmes d’aide Microsoft HTML Help conçus pour les applications C ou C++ sont pris en charge par le module de composition d’aide Module de composition d’aide
1 Ouvrez le projet HTML Help. 2 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Configuration du projet. Le conteneur Configuration du projet s’affiche. 3 Développez le dossier Aide contextuelle. 4 Ouvrez le dossier des rubriques textuelles. 5 Sélectionnez le fichier Context.Txt (fichier d’aide Qu’est-ce que c’est ?).
CONTEXT.TXT. Reportez-vous à la rubrique Importation de projets d’aide Qu’est-ce que c’est ?.
Remarque : BugHunter est destiné à une utilisation avec les projets Microsoft HTML Help uniquement. 1 Avant d’effectuer le test, assurez-vous que les exigences suivantes sont vérifiées :
• Qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce que c’est ? existent dans le projet HTML Help (fichier CHM). • l’application est programmée pour utiliser HTML Help. • Une copie du fichier de mappage est disponible pour effectuer le test. 2 Générez le projet HTML Help afin que toutes les rubriques d’aide Qu’est-ce que c’est ? soient incluses dans le fichier
3 Sélectionnez Outils > Activer BugHunter. 4 Démarrez l’application et ouvrez une boîte de dialogue à tester. 5 Cliquez sur l’icône représentant un point d’interrogation
Microsoft HTML Help. Pour exécuter le test, vous devez avoir accès à l’application. Pour recompiler le fichier CHM après avoir utilisé cet outil, fermez le programme, puis ouvrez de nouveau le projet. Sélectionner un fichier d’aide HTML compilé Spécifie le fichier d’aide HTML (CHM) à utiliser. Commande Teste un numéro de mappage ou une rubrique. Pour utiliser la commande HH_DISPLAY_TOPIC, vous
Boîte de dialogue (facultatif) Identifie la fenêtre personnalisée affichant le contenu de la rubrique. N’utilisez cette option que si une fenêtre personnalisée affiche les rubriques d’aide sur les fenêtres. Fichier HTML Fichier HTML à tester avec HH_Display_Topic. Numéro de mappage Numéro de mappage à tester pour HH_Help_Context.
Remarque : projets Microsoft HTML Help uniquement. Avant de tester l’aide Qu’est-ce que c’est ? à l’aide de BugHunter, cliquez avec le bouton droit de la souris dans le volet BugHunter, puis sélectionnez Options > Options d’affichage. Désactivez Uniquement les messages d’aide applicables aux fenêtres. Problème
Compilez le projet. Effectuez de nouveau le test à l’aide du fichier CHM mis à jour.
Compilez le projet. Effectuez de nouveau le test à l’aide du fichier CHM mis à jour.
S’il s’agit d’un fichier de mappage généré automatiquement : ouvrez la boîte de dialogue Rubriques contextuelles contenant du texte uniquement. Sélectionnez le numéro de mappage. Sélectionnez l’ID de rubrique. Cliquez sur Ajouter/Mettre à jour. Si le problème est dû à un ID de rubrique associé à une rubrique incorrecte, supprimez la rubrique textuelle. Créez-en une pour l’ID de rubrique. Compilez le projet. Effectuez de nouveau le test à l’aide du fichier CHM mis à jour.
• Les fichiers de mappage de votre projet. • Le contenu des rubriques textuelles expliquant les fonctionnalités de l’application. • Les fichiers de rubrique textuelle (.TXT) créés pour l’aide Aide. Type de modification
Mettez à jour les fichiers de mappage existants en supprimant les fichiers obsolètes et en important ceux mis à jour.
• Lorsque vous créez des rubriques d’aide textuelle et des rubriques d’aide sur les fenêtres, évitez d’utiliser le même fichier de mappage pour les deux.
Création de rubriques textuelles Lorsque vous créez des fichiers de rubrique textuelle pour Microsoft HTML Help, vous créez des rubriques et du texte dans la même boîte de dialogue. Si vous utilisez les fichiers de mappage de votre développeur, importez-les avant de commencer. 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Configuration du projet. Le conteneur Configuration du projet s’affiche. 2 Développez le dossier Aide contextuelle. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Fichiers d’aide Qu’est-ce que c’est ?. Sélectionnez l’option
6 Sélectionnez un ID de rubrique pour la première rubrique à créer :
Exemple d’entrées d’ID de rubrique 7 Dans Texte de la rubrique, saisissez le contenu de la rubrique. Ce texte apparaît dans une fenêtre contextuelle
Exemple de texte de rubrique
Conseils : • l’ajout de rubriques ou de code n’est pas nécessaire pour les boutons OK, Annuler, Enregistrer, Ouvrir et autres boutons associés aux boîtes de dialogue Windows.
4 Sélectionnez une rubrique dans la liste des ID de rubrique. 5 Modifiez le texte dans le champ Texte de la rubrique. 6 Cliquez sur Ajouter/Mettre à jour.
Cette boîte de dialogue permet également de modifier les numéros de mappage.
• Si vous avez généré les fichiers de mappage automatiquement, donnez ces fichiers au développeur. • Lorsque le test est terminé, compilez l’aide. Fournissez le fichier CHM à votre développeur. • Installez la version la plus récente de l’application, qui doit inclure la dernière version du fichier CHM. • Si vous installez la version la plus récente de l’application à partir d’un CD-ROM ou d’un emplacement réseau, remplacez le fichier CHM existant par le nouveau lors de la compilation. Copiez le fichier CHM dans le dossier contenant le fichier d’application EXE.
Imprimez les fichiers de rubrique textuelle qui associent les ID de rubriques aux rubriques. Conseils : • Utilisez BugHunter pour tester les appels de l’application.
Vous pouvez supprimer les rubriques textuelles de vos projets Microsoft HTML Help lorsque des modifications apportées aux champs et commandes de boîtes de dialogue affectent l’aide contextuelle. 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Configuration du projet. Le conteneur Configuration du projet s’affiche. 2 Développez les dossiers Aide contextuelle et Fichiers d’aide Qu’est-ce que c’est ?. 3 Cliquez deux fois sur le fichier de rubrique (.txt). 4 Sélectionnez la rubrique à supprimer. 5 Cliquez sur Supprimer.
Conseils : • Si votre développeur vous fournit des fichiers de mappage mis à jour, remplacez-les avant de supprimer la rubrique.
Supprimez les fichiers de rubrique textuelle (.txt) des projets Microsoft HTML Help lorsque vous n’en avez plus besoin. 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Configuration du projet. Le conteneur Configuration du projet s’affiche. 2 Développez les dossiers Aide contextuelle et Fichiers d’aide Qu’est-ce que c’est ?. 3 Sélectionnez un fichier de rubrique (.txt). 4 Cliquez sur Supprimer. 5 Développez le dossier Fichiers de mappage. 6 Sélectionnez le fichier de mappage (.h) associé au fichier .txt supprimé. 7 Cliquez sur Supprimer. Le fichier de rubrique et son fichier de mappage sont supprimés.
1 Dans le conteneur Boîte à outils, double-cliquez sur Test CSH. 2 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Pour tester l’aide locale, sélectionnez l’option Hors ligne. 3 Procédez de l’une des façons suivantes :
4 (Facultatif) Saisissez un nom de fenêtre. 5 Cliquez sur l’icône de fichier de mappage
7 Cliquez sur Afficher l’aide.
Remarque : projets Microsoft HTML Help uniquement. BugHunter est un outil de dépannage destiné à tester les rubriques d’aide contextuelle et à diagnostiquer les problèmes. Au cours des tests, BugHunter capture et affiche des appels effectués par l’application. Remarque : Avant de commencer à utiliser BugHunter, vous devez lancer une première fois HTML Help Workshop. Pour lancer HTML Help Workshop, double-cliquez sur le fichier hhw.exe dans le dossier d’installation HTML Help Workshop. Utilisez BugHunter pour les tâches suivantes :
• Déterminer l'origine des erreurs. • Copier des données dans le Presse-papier ou les annoter et les enregistrer dans un fichier texte. • Déterminer la raison pour laquelle une rubrique incorrecte s'affiche. • Déterminer si un numéro de mappage particulier est utilisé. • Déterminer si un ID de mappage est assigné à une rubrique d'aide particulière applicable aux fenêtres.
• Pour lancer la capture des données, cliquez avec le bouton droit de la souris dans le volet et sélectionnez Activer BugHunter. La boîte de dialogue de sortie affiche les données de captures tant que le programme est actif. Lorsque vous activez l’aide dans une boîte de dialogue de l’application, des messages émis par BugHunter s’affichent dans la fenêtre de sortie. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le volet pour copier, annoter ou enregistrer les données.
Désactiver BugHunter.
Les données BugHunter sont similaires à l’exemple suivant : 10253 Numéro de mappage (Map number) Résultat (Result) Synthèse de l’activité. « La rubrique lancée » indique que l’ID de mappage de rubrique correspond au code de l’application.
❖ Cliquez avec le bouton droit de la souris dans le volet BugHunter, puis sélectionnez Options.
1 Sélectionnez Outils > Options. Cliquez sur l'onglet Bughunter. 2 Dans Options d’affichage, sélectionnez Numéros de mappage au format hexadécimal.
• Si vous avez généré automatiquement les ID de mappage dans RoboHelp, exportez les fichiers de mappage afin de les transmettre au développeur. Mettez à jour l’application afin d’utiliser les ID de mappage si ce n’est déjà fait.
• Si vous avez défini une fenêtre personnalisée pour l’affichage de rubriques d’aide sur les fenêtres, informez le développeur. Pour afficher ce type de rubrique, l’application doit être modifiée au niveau du code.
• Dans l’application, cliquez sur Aide ou appuyez sur la touche F1 pour vérifier que les rubriques d’aide affichées correspondent aux boîtes de dialogue.
• Assurez-vous que l’ID de mappage approprié est attribué. • Vérifiez qu’une fenêtre est attribuée à la rubrique. • Générez le projet pour tester à nouveau les rubriques modifiées.
Fichier .ALI Fichier de projet créé automatiquement dans le dossier du projet lors de l’ajout, de la mise à jour ou de la
ID_ABCForm=ABC.htm). Fichier .CHM Fichier créé lorsqu’un auteur compile un projet Microsoft HTML Help. Tous les fichiers du projet, y
Fichier d’en-tête Terme utilisé par les développeurs et désignant l’affichage des fichiers de mappage. Les développeurs créent les fichiers d’en-tête, qui sont des fichiers texte contenant la liste des ID de rubrique et les numéros de mappage correspondants. Les extensions prises en charge sont .h, .hh et .hm. Lorsqu’un développeur fournit les fichiers d’entête à l'auteur, ce dernier doit importer les fichiers dans le projet. HHCTRL.OCX (Projets Microsoft HTML Help) Contrôle Microsoft ActiveX contenant les interfaces de
HH_HELP_CONTEXT (Projets Microsoft HTML Help) Cette commande de l’API HTML Help permet d’effectuer des
API HTML Help (Projets Microsoft HTML Help) Interface de programmation d’applications de Microsoft HTML Help qui permet d’afficher une fenêtre d’aide à partir d’une application. Les développeurs utilisent ses commandes pour spécifier le type, le style et l'emplacement des fenêtres d'aide. Traducteur HTML Help (Projets Microsoft HTML Help) Mécanisme de Microsoft HTML Help qui recherche des
« IDD_ » correspond au préfixe. Les outils de développement générant des fichiers de mappage utilisent un préfixe par défaut. Lorsque vous générez des fichiers de mappage dans RoboHelp, vous pouvez spécifier un préfixe. Les préfixes ne sont pas obligatoires. Toutefois, ils facilitent l’organisation des ID de rubrique. RH ShowHelp Fonction d’API RoboHelp utilisée pour appeler des rubriques d’aide contextuelle. Vous pouvez appeler cette fonction pour WebHelp Pro, WebHelp et HTML Help. Fichiers de support (Projets WebHelp et WebHelp Pro) Adobe fournit des fichiers de support permettant aux développeurs d’importer du code et de saisir des variables. Chaque langage pris en charge est associé à un fichier de support regroupant les fonctions permettant d’appeler les projets WebHelp Pro ou WebHelp et d’afficher les différentes rubriques d’aide contextuelle.
RoboHelp fournit une API que vous pouvez exploiter pour intégrer la sortie Multiscreen HTML5 avec les applications iOS et Android. L’API est livrée avec les éléments suivants :
IOS version 5 et versions ultérieures sont pris en charge Android 2.2 (Froyo) et les versions supérieures sont pris en charge.
• Hébergement de l’aide sur un serveur et lien vers celui-ci depuis l’application mobile Remarque : lors de la liaison à l’aide hébergée sur un serveur externe, assurez-vous que l’implémentation est conforme aux directives de l’Apple App Store.
1 Préparer le projet RoboHelp pour publication. 2 Préparer l’aide contextuelle et créer les mappages pertinents. 3 Générer la sortie Multiscreen HTML5. 4 Regrouper la sortie Multiscreen HTML5 avec l’application. 5 Inclure les fichiers source de l’API d’aide mobile avec l’application. 6 Appeler les fonctions de l’API pour mettre en œuvre les appels d’aide requis dans l’application.
Dernière mise à jour le 18/7/2012
Les mises en page source uniques servent de modèles pour différentes versions de sortie de projet. RoboHelp fournit des mises en page source uniques pour chaque type de sortie. En général, lors de la génération d’une version différente du projet (comme un didacticiel en ligne), on utilise des paramètres distincts pour la sortie. Vous pouvez enregistrer ces paramètres dans des mises en page source uniques. Après avoir créé la mise en page et défini les paramètres de sortie, vous pouvez générer, afficher ou publier la sortie à n’importe quel moment, individuellement ou par lots. Les mises en page enregistrent les paramètres et préférences de chaque version du projet, pour en garantir la cohérence. Les balises et les expressions de construction conditionnelles permettent de créer une sortie distincte pour les différentes versions d’un projet.
« Utilisation de types de mises en page » à la page 317
RoboHelp prend en charge les types de mise en page suivants :
• « Mise en page eBook » à la page 320 • « Mise en page de WebHelp » à la page 320 • « Mises en page WebHelp Pro et FlashHelp Pro » à la page 323 • « Mise en page FlashHelp » à la page 324 • « Mise en page de Microsoft HTML Help » à la page 325 • « Mise en page JavaHelp » à la page 328 • « Mise en page d’Oracle Help » à la page 330 • « Mise en page XML » à la page 334 • « Mise en page d'Adobe AIR » à la page 334
La mise en page principale correspond à celle que vous définissez par défaut pour votre environnement de travail. Elle vous permet de générer une sortie sans avoir besoin d’indiquer des options supplémentaires. La mise en page principale contient des paramètres relatifs au type de sortie auquel elle est associée. Elle contrôle les fenêtres de projet, les propriétés de la table des matières et d’autres entités du projet. 1 Dans le conteneur Mises en page de source unique, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une mise en page. 2 Sélectionnez l’option Définir en tant que mise en page principale.
Remarque : si vous créez des fenêtres, le type associé repose sur la mise en page par défaut. Pour plus d’informations, voir cet article.
Création ou duplication de mises en page source uniques Une mise en page dupliquée conserve les paramètres de la mise en page d’origine. 1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, procédez comme suit :
Remarque : vous ne pouvez pas modifier le type de sortie d’une mise en page après sa duplication. 4 Cliquez sur OK. 5 En cas de création de mise en page, définissez les options correspondantes dans la boîte de dialogue Propriétés qui
1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez sur la mise en page avec le bouton droit de la souris. 2 Sélectionnez Propriétés. 3 Définissez les options. Cliquez sur Enregistrer.
1 Dans le conteneur Mises en page de source unique, cliquez sur la mise en page avec le bouton droit de la souris. 2 Sélectionnez Renommer. 3 Indiquez un nom.
« Utilisation de types de mises en page » à la page 317 « Génération, affichage et publication d’une sortie » à la page 343
La suppression d’une mise en page n’affecte pas les autres éléments d’un projet. 1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez sur la mise en page source unique avec le bouton droit de
2 Sélectionnez Supprimer.
RoboHelp prend en compte une rubrique non référencée si la rubrique n’est pas référencée par les composants de projet suivants :
• Index • Séquences de navigation • Rubrique par défaut • ID de mappage CSH • Mots-clés Voir aussi • Mots-clés Rubriques connexes L’option Exclure les rubriques non référencées de la sortie est disponible dans les présentations Adobe AIR, WebHelp, WebHelp Pro, FlashHelp, FlashHelp Pro, Microsoft HTML Help, XML Output, Oracle Help et JavaHelp. Générez une sortie Adobe® AIR® et WebHelp sous la forme de systèmes d'aide intégrés avec différentes catégories de contenu. Les utilisateurs sélectionnent la catégorie de contenu qui les intéresse et naviguent et effectuent des recherches dans cette catégorie de contenu. Chaque catégorie de contenu dispose d’une table des matières, d’un index et d’un glossaire qui lui sont propres. La création de contenu dynamique centré sur l’utilisateur est utile si les utilisateurs finaux doivent basculer rapidement entre le contenu propre à différents rôles, produits et variantes. Par exemple, les requêtes que traite un agent de centre d’appel se rapportent parfois à différents domaines de l’administration d’un système (par exemple, l’administration des utilisateurs, l’administration des sites et l’administration du contenu). La capacité à inspecter et afficher le contenu de l’administration système sous la forme d’un ensemble de catégories de contenu modulaires, accessibles à partir de la même interface, permet de gagner du temps lorsque vous gérez des requêtes en temps réel. Pour plus d’informations sur la façon de créer des catégories de contenu, voir « Configuration de la mise en page Adobe AIR » à la page 334 et « Générer la sortie WebHelp » à la page 353.
« Gestion des commentaires et des modifications » à la page 428
A l'aide de l'affichage Multiscreen HTML5 SSL, vous pouvez publier (ASPX) directement une sortie native sur une bibliothèque de documents SharePoint 2010 ou un dossier SharePoint 2007. Lorsque vous affichez la sortie publiée dans un navigateur, les rubriques apparaissent dans le chrome de SharePoint en tant que page HTML continue unique. Pour obtenir des instructions pas-à-pas, reportez-vous à « Générer la sortie Multiscreen HTML5 » à la page 344. Remarques :
Utilisation de types de mises en page Mise en page Multiscreen HTML5 La plupart des navigateurs Web prennent en charge les optimisations natives pour l'affichage de contenu sur des périphériques équipés d'un écran de petite taille, tels que les smartphones et les tablettes. Toutefois, ces optimisations génériques sont souvent insuffisantes pour la large gamme de périphériques qui se multiplient aujourd'hui. Le Multiscreen HTML5 SSL vous permet d'offrir une expérience lecture, optimisée pour des types de périphériques spécifiques. Vous pouvez ajouter et configurer différents profils d'écran pour différents ensembles de périphériques et générer une sortie multi-écran pour ces profils. Lorsque les utilisateurs consultent la page de renvoi pour la sortie sur écrans multiples sur leurs périphériques, ils sont automatiquement redirigés vers le contenu optimisé pour leur périphérique.
HTML5 SSL par défaut contient les profils d'écran pour les périphériques les plus répandus, tels que iPad, iPhone, Kindle Fire et Samsung Galaxy Tab. Ces profils d'écran sont mappés avec des mises en page d'écran prédéfinies.
« Générer la sortie Multiscreen HTML5 » à la page 344 « Profils d'écran » à la page 416 « Mises en page d'écran » à la page 418
Les plates-formes cibles principales pour la sortie générée à l'aide de Multiscreen HTML5 SSL sont Android OS et Apple iOS. La sortie Multiscreen HTML5 est prise en charge dans les navigateurs suivants :
à la sortie en la copiant dans le mémoire locale du périphérique et de l'afficher hors ligne dans un navigateur.
Avant de commencer la configuration du Multiscreen HTML5 SSL, vous devez comprendre les concepts suivants : Profil d'écran par défaut Définissez un profil d'écran par défaut dans le Multiscreen HTML5 SSL. Le profil d'écran par
Image de périphérique et fenêtre de contenu Sélectionnez une image de périphérique dans Propriétés du profil d'écran. Une image de périphérique vous aide à visualiser l'aspect et la convivialité de la sortie lors de la prévisualisation contenu dans un profil d'écran sélectionné. Par exemple, si vous prévoyez que des utilisateurs afficheront la sortie Multiscreen HTML5 d'un projet sur des iPhones, en ajoutant l'image de périphérique d'un iPhone rendra l'expérience de prévisualisation plus proches de la réalité quant à la visualisation de la sortie sur un iPhone. Résolution d'écran Spécifiez une plage de résolution d'écran dans les propriétés du profil d'écran pour créer un profil
Agent de navigateur (agent d'utilisateur) Vous pouvez créer des profils d'écran différents pour les périphériques ayant la même gamme de résolution d'écran mais des navigateurs différents pour obtenir des aspects spécifiques à un navigateur particulier.
La liste prédéfinie des navigateurs prend en compte les périphériques les plus répandus aujourd'hui. Si vous souhaitez ajouter un navigateur dans la liste, spécifiez une chaîne unique depuis sa chaîne d'agent d'utilisateur. Voir une liste des chaînes d'agent d'utilisateur .
Utilisez les flux de production suivants pour générer la sortie Multiscreen HTML5 : Nouveau projet avec des profils d'écran par défaut Configurez les propriétés générales du Multiscreen HTML5 SSL et
Nouveau projet avec des profils d'écran personnalisés Dans ce cas, votre projet doit inclure les profils d'écran
Projet mis à niveau Lorsque vous procédez à la mise à niveau d'un projet, RoboHelp ajoute les profils d'écran mais n'ajoute pas de nouvelle mise en page SSL ou d'écran. Une fois la mise à niveau d'un projet terminée, ajoutez des mises en page d'écran à partir de Gallery. Ajoutez un nouveau SSL du type Multiscreen HTML5, configurez le Multiscreen HTML5 SSL suivant les besoins et générez une sortie.
• Evitez d'utiliser jeux de cadres. • Utilisez des vidéos MP4.
La mise en page eBook vous permet de générer une sortie dans les formats EPUB 3 et Kindle Book (MOBI LINK). RoboHelp crée un fichier unique qui comprend le contenu XHTML. Le fichier exporté comprend l'image miniature que vous spécifiez pour la page de couverture du document. Cette miniature est utilisée pour décrire le livre dans l'affichage de la bibliothèque de lecteurs d'eBook.
« Générer une sortie EPUB et Kindle Book » à la page 349
A propos de WebHelp WebHelp est un type de sortie non compilé garantissant que les utilisateurs peuvent afficher l’aide d’applications Web ou bureautiques avec tout type de navigateur ou de plateforme. Ce programme prend en charge les fonctions d’aide standard, tout en fournissant des fonctionnalités de personnalisation. Vous pouvez créer du contenu via un autre éditeur HTML (comme Adobe Dreamweaver) tout en tirant parti des fonctions d’aide à la navigation et à l’organisation de WebHelp. Ce dernier inclut également des fonctions de fusion des projets clients et une API relative à l’aide contextuelle. Certains navigateurs plus anciens ne prennent pas DHTML en charge et ne peuvent donc pas afficher le volet de navigation. Dans ce cas, WebHelp affiche ce dernier dans un autre format.
Ensemble de fichiers de sortie non compilés
• Les fichiers image au format BMP n’apparaissent pas correctement.
Dans un système WebHelp, les résultats de recherche sont par défaut mis en surbrillance dans les rubriques affichées. Vous pouvez définir la couleur de mise en surbrillance en fonction de vos préférences. Remarque : les projets WebHelp, WebHelp Pro, FlashHelp et FlashHelp Pro utilisent la même procédure pour activer la mise en surbrillance des résultats de recherche. 1 Cliquez deux fois sur la mise en page WebHelp. 2 Cliquez sur Navigation. 3 Activez ou désactivez l’option Activer la mise en surbrillance des résultats de recherche. 4 Lorsque la mise en surbrillance des résultats de la recherche est activée, cliquez sur le sélecteur de couleur et
Les sorties conformes à la section 508 permettent aux utilisateurs malvoyants, malentendants ou à mobilité réduite d’accéder plus facilement à l’aide. Les utilitaires de synthèse vocale lisent le contenu de la fenêtre active, les options disponibles ou le texte en cours de saisie. Ces utilitaires et les programmes de consultation d’écran effectuent la synthèse vocale du texte apparaissant à l’écran ou le convertissent en contenu Braille dynamique et actualisable. Cette technologie peut également fournir des raccourcis clavier, des légendes pour la parole et l’audio et des avertissements visuels, comme des barres d’outils clignotantes. Lorsque vous créez une version de WebHelp conforme à la section 508, prenez en compte les éléments ci-dessous.
Cependant, il est préférable d’afficher la sortie via Internet Explorer, afin de garantir une parfaite conformité.
Les sous-projets s’affichent en tant que livres dans la table des matières. Lorsque les utilisateurs cliquent sur le livre de la table des matières du sous-projet, celui-ci s’ouvre dans une nouvelle fenêtre de navigateur.
• Une option de conformité avec la section 508 fournissant un autre type de texte pour les images, les éléments dynamiques, les cadres, les formulaires, etc. Les utilisateurs malvoyants ayant recours à des logiciels d’aide à l’accessibilité peuvent entendre leur emplacement au sein de la sortie, ainsi que le nom des éléments qu’ils sélectionnent.
éléments avec du texte alternatif.
• La possibilité de générer des tableaux HTML permettant à ces logiciels d’identifier des en-têtes de ligne et de colonne.
• Une sortie utilisable pour plusieurs modes de fonctionnement et de récupération d’informations. Par exemple, les utilisateurs à mobilité réduite peuvent utiliser le clavier et la souris. Toutes les fonctions reposent sur une combinaison d’aptitudes visuelles, auditives ou de mobilité. Instructions à suivre pour garantir la conformité des systèmes d’aide à la section 508 • La sortie WebHelp est conforme en termes de jeux de cadres et de navigation, mais vous devez vous assurer que les autres éléments que vous ajoutez à vos rubriques le sont également.
• N’utilisez aucun contrôle HTML Help. Génération, affichage et publication de la sortie de WebHelp • Pour générer une sortie WebHelp, lisez d’abord la section « Générer la sortie WebHelp » à la page 353 pour savoir comment définir les différents paramètres de génération de sortie WebHelp.
« Fusion de projets d’aide » à la page 108
A propos de WebHelp Pro et de FlashHelp Pro Les mises en page WebHelp Pro et FlashHelp Pro fournissent une sortie basée serveur pour le Web et les applications. Pour pouvoir publier cette sortie sur un serveur, vous devez installer RoboHelp Server. WebHelp Pro est un type de sortie non compilé qui prend en charge les fonctions d’aide standard. Créez des projets WebHelp Pro ou FlashHelp Pro dans RoboHelp en composant le contenu, en ajoutant des fonctions et en personnalisant leur apparence. Lorsque vous êtes prêt à afficher et tester le résultat, générez le projet. RoboHelp crée des fichiers de sortie dans un dossier unique qui se trouve dans le dossier du projet. L'aide de RoboHelp Server fournit les avantages suivants : Vitesse d’affichage plus élevée Les onglets Table des matières, Index et Recherche s’affichent plus rapidement. Consignation des informations sur la syntaxe dans une base de données Accédez à la base de données pour améliorer
Fusion du projet à l'exécution Fusionnez plusieurs projets lors de l’exécution ou de l’accès au système d’aide depuis un
Propriétés de la fenêtre l’accès au serveur prend en compte les options Barre d’outils, Menu, Barre d’emplacement et
Configuration du projet.
1 Contactez l’administrateur du serveur ou le service informatique pour vérifier que le serveur Robohelp Server est
2 Recherchez le chemin ou l’emplacement de RoboHelp Server et indiquez-le dans le projet. 3 Ouvrez le projet dans RoboHelp. Définissez WebHelp Pro en tant que format de sortie. 4 Connectez-vous au serveur en publiant les fichiers du projet. 5 Pour accéder au serveur, saisissez son nom de domaine dans la barre d’adresse de votre navigateur. Demandez à
6 Affichez le résultat. Pour afficher les rapports, cliquez sur l’onglet Rapports d’utilisation dans la fenêtre du
« Affichage de la sortie » à la page 370 « Publication d’une sortie » à la page 373
A propos de FlashHelp FlashHelp permet de contourner les limitations liées au format DHTML pour les navigateurs et les plates-formes, ainsi que les problèmes de pare-feu haute sécurité. Pour afficher le système d’aide, il suffit de disposer d’un navigateur Web et de Flash Player 8 ou version ultérieure. Presque tous les navigateurs incluent Flash Player. Flash Player est gratuit et peut être téléchargé à l’adresse www.adobe.com/go/getflashplayer_fr. FlashHelp prend en charge la mise en page classique du système d’aide, sur trois volets (barre d’outils sur la partie supérieure, arborescence de navigation sur la gauche et contenu sur la droite). Il peut également générer des systèmes d’aide orientés sur la verticale, qui prendront moins de place à l’écran. Dans ce cas, l’arborescence de navigation est placée au-dessus du contenu de l’aide. FlashHelp se compose des couches suivantes : Couche de présentation Utilise Adobe Flash, car il est facile à configurer et ne tient pas compte de la plate-forme
Couche de navigation Exploite les structures de données XML afin de déterminer et de contrôler divers éléments
Couche de contenu Utilise le langage HTML et les technologies associées pour rendre le contenu, de la manière la plus
Un habillage est requis pour la sortie FlashHelp. Utilisez l’habillage RoboHelp par défaut, choisissez-en un dans la galerie ou créez-en un via le kit de développement d’habillages SDK (Skin Development Kit) fourni avec Robohelp.
Extension de nom de fichier
Le langage HTML utilise des balises pour marquer certains éléments (texte et graphiques, par exemple) dans un document auquel sont associées des instructions d’affichage. HTML Help inclut des documents HTML (fichiers HTM) pour les rubriques, ainsi que les fichiers source du projet. RoboHelp permet d’ajouter différentes fonctions (liens, table des matières, index, effets spéciaux et boutons pour les rubriques associées, entre autres). Vous distribuez un fichier compressé (CHM), que les utilisateurs visualiseront dans l’afficheur HTML Help. Les composants principaux de HTML Help sont les suivants : Contrôle ActiveX HTML Help Prend en charge des fonctions de navigation du type table des matières, index et contrôles Lien de mot-clé et de rubrique connexe. Il prend également en charge les contrôles HTML Help : liens de rubrique WinHelp, écrans de démarrage et contrôles de fermeture de fenêtre. Moteur de mise en page Microsoft Internet Explorer 6 et versions ultérieures fournit les composants nécessaires à la prise en charge de HTML Help.
HTML compressé Ensemble des fichiers du projet, compressés dans un fichier CHM unique, qui occupe moins
Le compilateur d’aide RoboHelp permet de convertir tous les fichiers source en format publiable qui peut alors être testé ou distribué. Vous pouvez générer la sortie dans n’importe quelle phase du projet. Messages du compilateur Le compilateur affiche les messages, statistiques et erreurs de compilation pendant la génération. S’il rencontre des problèmes liés aux fichiers source, des messages d’erreur s’affichent : Remarques Conditions d’erreur qui ne devraient pas poser de problème sérieux dans la sortie. Les numéros de
Avertissements Conditions à l’origine de sorties défectueuses. Par exemple, si le compilateur ne parvient pas à localiser
Erreurs Conditions à l’origine de l’interruption du compilateur. Aucune sortie ne pourra être générée tant que vous n’aurez pas corrigé cette erreur. Les numéros d’erreur vont de 5000 à 6999. Erreurs internes Erreurs provoquées par le programme HTML Help Workshop. Les numéros d’erreur interne commencent à 7000.
(Microsoft HTML Help) 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une rubrique du conteneur Table des matières, sélectionnez Nouveau
2 Indiquez les options d’affichage du livre ou de la page de table des matières : Fenêtre Fenêtre personnalisée dans laquelle s’affiche la rubrique. Cadre Cadre dans lequel s’affiche la rubrique. Les jeux de cadres personnalisés sont répertoriés dans cette liste. Commentaire Les commentaires sur la table des matières ne sont pas visibles pour les utilisateurs. Image Permet de personnaliser les icônes de page ou de livre de table des matières. Cliquez sur le menu
Remarque : générez la table et ouvrez l’onglet Table des matières dans l’afficheur HTML Help pour voir les icônes personnalisées. Marquer comme nouveau Affiche une étoile rouge sur l’icône du livre ou de la page de table des matières pour
Dernière mise à jour le 18/7/2012
type d’information, cliquez sur Modifier et pour en supprimer un, cliquez sur Supprimer. Types Affiche les types d’informations des livres ou des pages.
1 Dans le conteneur Boîte à outils, cliquez deux fois sur HTML Help Studio. 2 Sélectionnez Fichier > Ouvrir, puis choisissez un fichier CHM. Cliquez sur Ouvrir. 3 Effectuez l’une des opérations suivantes :
Modification du nom de fichiers CHM Le nom du fichier CHM est basé sur le nom de fichier du projet (.xpj). 1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez sur HTML Help avec le bouton droit de la souris.
2 Dans le champ Dossier de sortie et nom du fichier, indiquez le nom du fichier, en ajoutant l’extension .chm. 3 Cliquez sur Enregistrer.
1 Dans le conteneur Boîte à outils, cliquez deux fois sur Rechercher des fichiers d'aide HTML ou Rechercher des
2 Cliquez sur Rechercher.
1 Dans le conteneur Boîte à outils, cliquez deux fois sur Enregistrement de HTML Help.
2 Sélectionnez le fichier CHM à remplacer. 3 Cliquez sur le bouton Modifier. 4 Ensuite, cliquez sur Parcourir
❖ Dans le conteneur Boîte à outils, cliquez deux fois sur Enregistrement de HTML Help.
A propos de JavaHelp JavaHelp est un type de sortie compressée exploitant des applications écrites en langage de programmation Java. Les applications JavaHelp et Java s'exécutent sur plusieurs plates-formes. RoboHelp fournit une prise en charge du format JavaHelp et crée automatiquement l’ensemble des fonctionnalités d’aide basées sur Java et sur HTML, du type contenu HTML et liens hypertexte. Vous avez également la possibilité d’exploiter des projets WinHelp et HTML existants pour créer des systèmes JavaHelp. Une fonction de compression des fichiers est disponible pour la distribution du système JavaHelp. JavaHelp est un fichier compressé (fichier JAR) ou un ensemble de fichiers permettant d’exécuter un système d’aide pour une application Java. RoboHelp copie l’ensemble des fichiers à distribuer dans le dossier JavaHelp ou dans un fichier JAR, si vous décidez de compiler l’aide. Configuration requise pour la création • SDK Sun Java 2 ou version ultérieure
Lorsque vous générez des fichiers JavaHelp, RoboHelp peut convertir les contrôles Rubriques connexes en contrôles spécifiques à JavaHelp. 1 Placez le fichier Bsscjhrc.jar dans le dossier des extensions d’application ou dans le chemin de classe transmis à la
2 Ajoutez des contrôles Rubriques connexes aux rubriques. 3 Générez la sortie.
Bsscjhrc.jar ne se trouve pas à l’emplacement approprié.
❖ Ajoutez une référence à un fichier HelpSet externe (.hs) lorsque vous générez la sortie.
Remarque : il est possible d’ajouter des vues de navigation externes (Table des matières, Index, Recherche) en tant qu’affichages distants, mais l’ajout de la référence à un fichier HS externe annexe toutes les vues, ainsi que d’autres fichiers de projet, au projet existant.
Mise en majuscules Prend en charge la mise en majuscules et en petites capitales. Couleurs personnalisées Certaines couleurs personnalisées apparaissent de manière imprécise dans l’afficheur
Définitions de zones cliquables à développer dans le glossaire Elles apparaissent en ligne. Polices Elles sont automatiquement définies sur les polices JavaHelp par défaut. La taille de la police n’est pas prise en
Formulaires Seuls les formulaires simples apparaissent correctement dans l’afficheur JavaHelp. Jeux de cadres Non pris en charge. Fichiers HTML générés par Word 2000 ou une version ultérieure Non pris en charge. Contrôles HTML Help Prennent en charge les éléments suivants : Rubriques WinHelp, Raccourci, Table des matières, Index, Ecran d’introduction, Fermer la fenêtre et Version HHCTRL. Images Elles n’apparaissent pas de façon cohérente dans les documents JavaHelp compressés. Les images d’arrière-
Liens Prend en charge les liens vers les adresses e-mail, les sites FTP et les fichiers externes. Listes Seules les listes simples à puces ou numérotées s’affichent correctement dans l’afficheur JavaHelp. Multimédia Prend en charge les fichiers audio (WAV ou MIDI) et vidéo (AVI). Alignement des paragraphes Prend en charge les balises, du type P align="center". Texte brut Prend en charge les fichiers non-HTML. Liens contextuels La fenêtre de remarque contextuelle ne comprend aucune bordure inférieure lorsque l’ensemble de
Effets spéciaux Prennent en charge les contrôles ActiveX, DHTML, JavaScript, les écrans d’introduction et les scripts
Feuilles de style La prise en charge des feuilles de style en cascade partielles est effectuée via JavaHelp 1.1 (Les feuilles de style externes sont correctement prises en compte.) Avec Sun Java 2 JDK ou plus, vous pouvez utiliser des feuilles de style en cascade de niveau 1 ou Swing 1.1.1. Attributs de tableau Les attributs suivants ne sont pas pris en charge :
• Utilisé à l’intérieur de la balise TABLE, l’attribut de la couleur d’arrière-plan (BGCOLOR) ne fonctionne pas. • Utilisée à l’intérieur de la balise TABLE, la balise de saut de ligne (BR) provoque l’extension de la cellule du tableau, en fonction du nombre de balises BR utilisées. Remarque : cette fonctionnalité est prise en charge par JavaHelp 1.1.3 et plus.
Effets et animations de texte Non pris en charge.
A propos d’Oracle Help Oracle Help est un type de sortie qui fonctionne avec des applications écrites en Java ou dans tout autre langage de programmation. Oracle Help est un fichier compressé (fichier .jar) ou un ensemble de fichiers permettant d’exécuter un système d’aide pour une application. Lorsque vous générez Oracle Help, les fichiers à distribuer sont créés dans un dossier de sortie unique. Configuration requise pour la création • Composants Oracle Help version 3.2.2 ou 4.1.2 ou ultérieure Remarque : la version 3.2.2 est générée via le kit de ressources d’interface graphique Java interne à Oracle, appelé EWT. Quant à la version 4.1.2, elle repose sur les classes JFC (Java Foundation Classes). Les fonctionnalités, API et formats de fichier pris en charge sont identiques dans les deux versions. Pour générer des applications via JFC ou pour générer des navigateurs personnalisés pour le projet d’aide, utilisez plutôt la version 4.1.2 ou versions ultérieures. Si les développeurs utilisent des produits Oracle, choisissez plutôt la version 3.2.2.
• Environnement JRE version 1.2.1 ou ultérieure Oracle Help comprend des composants spécifiques, ainsi que l’afficheur Oracle Help et la documentation portant sur les API, destinée aux développeurs. Oracle Help utilise des ID de rubrique (dans un fichier de mappage) pour effectuer des appels d’aide contextuelle. Pour modifier l’ID de rubrique, modifiez la balise meta de la rubrique. 1 Ouvrez la rubrique dans l’éditeur HTML.
Définition de la fenêtre de rubrique Oracle Help Spécifiez une fenêtre dans laquelle s’affichent les rubriques en modifiant la balise meta de la rubrique dans l’éditeur de conception. Si vous n’indiquez aucune fenêtre, le programme utilise la fenêtre par défaut. 1 Ouvrez la rubrique dans l’éditeur HTML. 2 Modifiez la balise meta. meta name = "window-type" content = ["window name"]
Oracle Help utilise différents affichages pour définir le contenu du volet de gauche du navigateur : index de mots clés, table des matières et recherche de texte intégral. Vous pouvez également ajouter des affichages distants aux projets Oracle Help. Un affichage distant correspond à une table des matières externe, à un index ou à une base de données de recherche de texte intégral. Utilisez-le en cas de fusion de petits projets dans un même projet maître. Vous avez la possibilité de spécifier si un affichage distant reste dans son propre onglet ou fusionne avec l’affichage existant. Par défaut, Oracle Help fusionne tous les affichages ayant le moteur, le libellé et le type en commun. Oracle Help fait une distinction claire entre les libellés et les titres : Libellés Ils sont assignés aux onglets. Titres Ils sont attribués à des livres ou à des nœuds de premier niveau dans la table des matières.
❖ Ajoutez une référence à un fichier HelpSet externe (.hs) lorsque vous générez Oracle Help. l’ajout de la référence à un fichier HS externe annexe toutes les vues, ainsi que d’autres fichiers de projet, au projet existant. Index Oracle Help Un seul niveau de retrait est pris en charge. Les utilisateurs peuvent rechercher des mots-clés dans la liste. Dès qu’un mot-clé est sélectionné, les rubriques correspondantes s’affichent dans le volet inférieur. Lorsque vous cliquez deux fois sur une rubrique dans le volet inférieur, son contenu s’affiche dans la fenêtre de rubrique sur la droite. Vous pouvez importer des index externes et les fusionner à l’aide des affichages distants d’Oracle Help. Vous pouvez également créer des onglets distincts pour chaque index ou les fusionner.
Mise en majuscules Prend en charge la mise en majuscules et en petites capitales. Définitions de zones cliquables à développer dans le glossaire Elles apparaissent en ligne. Polices Le nombre de polices prises en charge est limité. Volet Glossaire Il n’est pas pris en charge lorsque vous utilisez le concepteur de glossaires. Contrôles HTML Help Prennent en charge les éléments suivants : Rubriques WinHelp, Raccourci, Table des matières, Index, Ecran d’introduction, Fermer la fenêtre et Version HHCTRL. Liens Prend en charge les liens vers les adresses e-mail, les sites FTP et les fichiers externes. Listes Seules les listes simples à puces ou numérotées s’affichent correctement dans l’afficheur Oracle Help. Multimédia Prend en charge les fichiers audio (WAV ou MIDI) et vidéo (AVI). Texte brut Prend en charge les fichiers non-HTML. Effets spéciaux Prennent en charge les contrôles ActiveX, DHTML, JavaScript, les écrans d’introduction et les scripts
Effets et animations de texte Non pris en charge.
Vous pouvez créer ou personnaliser des gestionnaires XML à l'aide de l'éditeur HDF. Les fichiers de gestionnaire prédéfinis suivants sont disponibles : Importer les fichiers DocBook en tant que rubriques Importe les fichiers DocBook sélectionnés sous la forme de
Importer XHTML (*.XML) Importe les fichiers XHTML sélectionnés sous la forme de rubriques HTML. Importer XML (CSS/XSL) Si une feuille de style (fichier CSS or XSL) est associée au fichier XML sélectionné, ce gestionnaire importe le fichier XML en tant que rubrique HTML, y compris sa mise en forme. Si, dans le fichier XML sélectionné, il manque une feuille de style associée, ce gestionnaire convertit le fichier XML en fichier HTML, sans la mise en forme. Cette option d’importation comprend également des sous-options avancées. Vous pouvez importer le fichier XML en tant que flux de texte ou flux arborescent ou choisir un fichier CSS ou XSL personnalisé.
« Génération de la sortie XML » à la page 367 « Importation de fichiers XML » à la page 93
être visualisé dans un afficheur d’aide AIR. Adobe AIR est un moteur d’exécution multiplate-forme qui facilite la création et le déploiement d’applications permettant de connecter l’ordinateur à Internet. Remarque : Sous Linux, le moteur d'exécution d'AIR n'est pas pris en charge après la version 2.6. AIR Help continuera à être exécuté sous Linux avec la version 2.6 . Pour obtenir une liste des avantages de la génération d'une sortie dans la mise en page d'Adobe AIR, reportez-vous à la section « A propos des types de sortie » à la page 26. Pour plus d’informations sur les applications d’aide qui utilisent Adobe AIR, voir www.adobe.com/go/learn_rh_article_airhelp_fr.
❖ Sélectionnez Adobe AIR dans le conteneur Mises en page source uniques et effectuez l’une des opérations
« Création d’habillages personnalisés pour les projets Adobe AIR » à la page 404 « Révision et collaboration dans l’aide AIR » à la page 431 Sélection de la sortie d’aide Vous pouvez sélectionner l’une des quatre options de sortie pour Adobe AIR : ❖ Dans l’onglet Généralités de la boîte de dialogue Adobe AIR, sélectionnez le type de sortie : Application Adobe AIR Génère la sortie Adobe AIR sous forme d’aide intégrée. Le système d’aide est créé en tant que programme d’installation d’application AIR unique. Vous pouvez installer l’application AIR sur le système local ou la distribuer à vos utilisateurs. Les utilisateurs peuvent mettre à jour le système d’aide Adobe AIR installé sur leur ordinateur chaque fois qu’une mise à jour est disponible sur le Web. Pour plus d'informations à propos des mises à jour automatiques, reportez-vous à la section Mise à jour automatique dans l'article sur l'aide d'Adobe AIR de Peter Grainge.
Aide accessible par navigateur Génère une aide accessible par navigateur, sous la forme d’une application Adobe Flex que vous pouvez utiliser en tant qu’aide en ligne ou aide intégrée. Vous pouvez charger cette sortie vers le serveur avec des configurations spécifiques. Les utilisateurs peuvent afficher cette aide dans un navigateur à condition que le plug-in Adobe Flash version 9.0 ou ultérieure soit installé.
Application AIR et aide accessible par navigateur Génère le système d’aide simultanément sous deux formats :
Les deux systèmes d'aide sont indépendants l'un de l'autre. Contenu de l’aide seulement Génère le système d’aide sous la forme d’un fichier de données (RHA) que vous pouvez afficher dans un afficheur d’aide. Recourez à l’assistant Afficheur d’aide de RoboHelp pour créer un afficheur d’aide. Pour afficher plusieurs fichiers dans une seule vue, vous pouvez consigner l’emplacement de tous ces fichiers dans un fichier HelpConfig.
Pour une description pas à pas de la procédure de fusion de la sortie de plusieurs projets en un seul fichier .air, voir www.adobe.com/go/learn_rh_merge_rha_fr.
❖ Dans l’onglet Généralités de la boîte de dialogue Adobe AIR, définissez les options suivantes. Emplacement de la sortie du fichier AIR Cliquez sur Parcourir pour sélectionner un dossier pour le programme d’installation de l’application d’aide (fichier AIR) et indiquez un nom. Par défaut, RoboHelp désigne le programme d'installation de l'application Help en ajoutant .air au nom de votre projet. Emplacement de la sortie de la page de démarrage (aide accessible par navigateur uniquement) Indiquez la
Titre d’aide Indiquez un titre pour votre application Help. Ce titre apparaît dans la barre de titre d'Help et dans
Version Indiquez un numéro de version pour l’application Help générée. En règle générale, vous attribuez le
ID d’aide Spécifiez un identificateur unique pour l’application d’aide. L’ID d’aide peut être alphanumérique et
Remarque : lorsque vous livrez une aide mise à jour, modifiez uniquement le numéro de version. La version de l’aide AIR utilise une combinaison constituée de l’ID et de la version de l’aide, afin d’identifier si une version plus récente de l’aide est disponible. Configuration du programme d'installation de l'application d’aide Vous pouvez configurer les paramètres du programme d’installation de l’application d’aide. ❖ Dans l’onglet Généralités de la boîte de dialogue Adobe AIR, définissez les options suivantes sous le groupe
Certificat numérique Une signature numérique garantit que le système d'aide (ou ses mises à jour) n'a pas été
Mot de passe Saisissez le mot de passe associé au certificat numérique. Inclure un horodatage Sélectionnez cette option pour inclure un horodatage sur le certificat numérique.
Dossier des menus du programme Indiquez le nom du dossier des menus du programme. Sous Windows, par exemple, la chaîne spécifiée est incluse dans le chemin Démarrer > Programmes > [nom du dossier des menus du programme] > [titre du système d’aide].
Créez des catégories de contenu pour publier la sortie sous forme de package de systèmes d’aide centrés sur l’utilisateur (un package de systèmes d’aide pour des rôles d’utilisateur, géographies, produits ou plateformes différents, par exemple).
❖ Dans l’onglet Catégories de contenu de la boîte de dialogue Adobe AIR, procédez comme suit :
• Pour renommer une catégorie de contenu, sélectionnez la catégorie correspondante. Cliquez sur le bouton Renommer et spécifiez un autre nom.
Supprimer. Cliquez sur Oui pour confirmer.
Configuration du contenu Vous pouvez configurer la présentation du contenu dans l’application d’aide. Si vous avez créé des catégories de contenu, configurez la présentation du contenu pour chaque catégorie. ❖ Dans l’onglet Contenu de la boîte de dialogue Adobe AIR, définissez les éléments suivants pour chaque catégorie
Titre du contenu Indiquez un titre pour la catégorie de contenu. Le titre apparaît dans une liste déroulante et
Remarque : si vous n’avez créé aucune catégorie de contenu, ignorez ce champ. RoboHelp utilise le titre spécifié dans les paramètres d’aide de l’onglet Généralités. Table des matières Sélectionnez la table des matières à afficher dans l’aide générée. Reportez-vous à la section
Index Sélectionnez l’index à afficher dans l’aide générée. Reportez-vous à la section « Index » à la page 196. Glossaire Sélectionnez le glossaire à afficher dans l’aide générée. Reportez-vous à la section « Glossaires » à la
Jeu de variables Sélectionnez un jeu de variables pour remplacer le jeu par défaut dans l’aide générée. Reportez-
Rubrique par défaut Il s’agit de la rubrique qui apparaît lorsque l’aide s’ouvre. Par défaut, la première rubrique de
Langue Spécifiez la langue de sortie pour la mise en forme si elle est différente de celle du projet. RoboHelp utilise
Codage Spécifiez le format de codage des caractères si le serveur Web sur lequel vous effectuez la publication
Fichiers de mappage Spécifiez les fichiers de mappage contenant des ID de rubrique associés aux ID de mappage pour fournir l’aide contextuelle. Séquences de navigation Sélectionnez les séquences de navigation pour cette catégorie de contenu. Expression de construction conditionnelle Spécifiez une expression de construction conditionnelle à appliquer à la sortie. Reportez-vous à la section « Expressions de balises de construction conditionnelles » à la page 258.
Exclure les rubriques non référencées de la sortie Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui
Remarque : RoboHelp affiche les rubriques non référencées exclues de la sortie dans le conteneur Affichage de la sortie. Exclure les fichiers bagage non référencés de la recherche Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui existe dans le projet, mais n’est référencée ni à partir de la table des matières sélectionnée, ni à partir d’une rubrique référencée quelconque (si l’option Exclure les rubriques non référencées de la sortie est activée). Si l’option Exclure les rubriques non référencées de la sortie est désactivée, RoboHelp exclut les fichiers bagage qui ne sont référencés à partir d’aucune rubrique du projet.
Les paramètres d'apparence définissent l'aspect de la fenêtre de l'afficheur de l'aide. ❖ Dans la boîte de dialogue Adobe AIR, sélectionnez le groupe Modèle et définissez les options suivantes : Modèle Sélectionnez un modèle dans le menu contextuel. Habillage Sélectionnez un habillage dans le menu contextuel. Une autre solution consiste à cliquer sur Galerie pour
Copyright Spécifiez l’entité détentrice du copyright de l’application d’aide. Cette entité correspond généralement
Description Spécifiez une description de l’aide. La description apparaît dans la boîte de dialogue A propos (Aide >
Icône favorite (Aide accessible par navigateur) Spécifiez une icône à associer au système d’aide. L’icône s’affiche
Largeur et hauteur Définissez la largeur et la hauteur de la fenêtre d’aide. Définir des options de valorisation de la marque Cliquez sur cette option pour définir une icône pour votre
Les tailles suivantes sont utilisées par le système d'exploitation afin d'afficher l'icône du système Help dans des emplacements prédéfinis, tels que la barre de titre, la barre des tâches, et la boîte de dialogue A propos :
• 48x48 Modèle de l'application d'aide Choisissez le modèle à utiliser pour votre application d’aide. Vous pouvez sélectionner l’un des trois modèles suivants : Remarque : les modèles ne sont pas applicables si vous avez sélectionné le type de sortie Contenu d’aide uniquement. Aide classique Le modèle Aide classique divise la page en trois volets : volet supérieur, volet gauche et volet de
Accordéon multi-onglets Le modèle Accordéon multi-onglets divise la page en trois volets : volet supérieur, volet Remarque : appuyez sur F11 pour afficher ou masquer les volets gauche et supérieur. Vous pouvez choisir le modèle à utiliser dans le système d’aide et le prévisualiser avant de générer l’aide. Remarque : vous pouvez personnaliser un modèle. Par défaut, toutes les options disponibles dans le modèle pour l’affichage du contenu et la navigation sont sélectionnées. Configuration de la présentation du contenu Vous pouvez configurer le comportement de l’application d’aide lors de son utilisation par un utilisateur. ❖ Dans la boîte de dialogue Adobe AIR, sélectionnez le groupe Affichage et définissez les options suivantes : Activer la mise à jour automatique Autorise l’application AIR à synchroniser le fichier AIR installé sur un
Parcourir pour sélectionner le dossier et le fichier contenant les mises à jour de contenu. • Mise à jour du contenu à l’extérieur de votre réseau Sélectionnez HTTP dans le menu Type et saisissez l’URL du fichier XML qui contient les mises à jour apportées au contenu de l’aide.
• Ajouter Cliquez pour spécifier les emplacements Mac OS et Linux afin de mettre à jour l'aide installée si vous hébergez le fichier XML sur un disque local ou sur un disque du réseau. Ajouter des ressources Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter des liens externes qui s’affichent dans le groupe
Vous pouvez ajouter des ressources telles que pages de support technique, articles de base de connaissances, flux RSS et sites Web liés. Afficher le contenu en ligne Indiquez le chemin d'accès complet de l'emplacement où l'afficheur d'aide AIR choisit
Cette option ne s’applique que si vous avez sélectionné le type de sortie en tant qu'Application Adobe AIR ou Application AIR et Help accessible par navigateur. Remarque : Si vous sélectionnez cette option, assurez-vous que vous publiez Help accessible par navigateur à l'emplacement désigné par l'URL du serveur. Dans le cas contraire, l'application AIR affiche le contenu hors ligne. Configurer la recherche Dans la boîte de dialogue Adobe AIR, sélectionnez le groupe Rechercher, et définissez les options suivantes : Activer la mise en surbrillance des résultats de recherche Cette option permet de mettre les résultats de la recherche en surbrillance. Le terme recherché est mis en surbrillance dans les rubriques qui répondent aux critères de recherche. Cliquez dans le menu contextuel Texte pour définir la couleur de mise en surbrillance. Afficher le contexte dans les résultats de la recherche Cette option permet d’afficher les quelques premières lignes de
Activer la recherche de sous-chaîne Sélectionnez pour que les résultats de la recherche comprennent non seulement la chaîne de recherche exacte mais également le texte dans lequel la chaîne est intégrée. La recherche de « log » renvoie les rubriques qui contiennent les mots « catalogue » et « logarithme », par exemple. Une recherche de sous-chaîne demande plus de temps qu’une recherche de chaîne entière. Activer la recherche de contenu externe Sélectionnez cette option pour afficher le contenu d’URL identifiées à l’extérieur du système d’aide. Pour plus d’informations sur la manière de spécifier les URL et de les associer aux termes de recherche, voir « Recherche de contenu externe » à la page 238. Masquer la colonne de rang dans les résultats de la recherche Sélectionnez cette option pour ne pas afficher la
Afficher le nombre total de résultats de la recherche Sélectionnez cette option pour afficher le nombre de résultats de
Autoriser la recherche AND dans la sortie Sélectionnez cette option pour afficher uniquement les rubriques qui ont
Remarque : La recherche AND peut être utilisée en combinée avec la fonction de recherche de phrase. Sélectionnez l'option Activer recherche AND par défaut si nécessaire. Si vous autorisez la recherche AND à la désactiver par défaut, les utilisateurs finaux ont la possibilité de l'activer dans la sortie.
Exclure les types de fichiers bagage de la recherche Sélectionnez les types de fichiers bagage à exclure de la recherche.
Les paramètres de collaboration sont disponibles pour l’application Adobe AIR uniquement. ❖ Dans la boîte de dialogue Adobe AIR, sélectionnez le groupe Collaboration et définissez les options suivantes : Activer l’évaluation de rubrique Permet aux utilisateurs d’évaluer chaque rubrique sur une échelle de 0 à 5 étoiles. Activer les commentaires Sélectionnez cette option pour activer la fonction de commentaires. Activer la modération de commentaires Sélectionnez cette option pour autoriser l’acceptation ou le rejet des
Remarque : lorsque vous distribuez la sortie, assurez-vous de partager le mot de passe du modérateur. Voir « Distribution de la sortie Adobe AIR » à la page 387. Définir un emplacement pour les commentaires et les évaluations de rubriques Selon si vous souhaitez un système basé sur la confiance ou une authentification de l’utilisateur, sélectionnez l’une des options suivantes :
Spécifiez le mot de passe que les modérateurs doivent fournir pour accéder au tableau de bord de modération. Sélectionnez En attente ou Accepté pour spécifier la gestion souhaitée des commentaires non modérés. Si vous sélectionnez En attente, les commentaires non modérés ne sont pas affichés à l’intention des utilisateurs. Le stockage des commentaires dans un dossier réseau partagé est adapté pour les environnements de travail basés sur la confiance, où les révisions partagées par des intervenants internes font partie du processus de développement de contenu.
Le stockage des commentaires sur RoboHelp Server permet d’authentifier les utilisateurs avant de les autoriser à afficher ou envoyer des commentaires. Chemin du fichier de configuration Spécifiez le chemin et le nom du fichier qui stocke la configuration pour la
Vous pouvez saisir le chemin aux formats suivants :
• un emplacement absolu, tel qu’un lecteur réseau partagé ou un emplacement de fichier sur le disque de l'utilisateur ;
Vous pouvez télécharger directement sur un serveur l’aide accessible par navigateur générée. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations sur le serveur à utiliser. Remarque : la configuration du serveur ne s’applique pas si votre type de sortie est Application Adobe AIR. 1 Sélectionnez Serveur dans la boîte de dialogue Adobe AIR. 2 Cliquez sur Nouveau. Spécifiez les options suivantes dans la boîte de dialogue Nouvelle destination : Nom descriptif Nom du serveur sur lequel le système d’aide sera publié. Si vous publiez un système d’aide en vue d’une révision interne, vous pouvez saisir le nom « Serveur de révision interne », par exemple. Protocoles de connexion Sélectionnez le protocole de connexion au serveur ou à la plate-forme de partage. Sélectionnez FTP, HTTP, Système de fichiers ou SharePoint.
• Port Indiquez le numéro de port. En règle générale, les connexions FTP utilisent le port par défaut, 21. • ID utilisateur et mot de passe Si votre serveur FTP exige l’authentification des utilisateurs, saisissez l’ID utilisateur et le mot de passe que l’administrateur système vous a attribués. • Utilisateur anonyme Sélectionnez Utilisateur anonyme si votre serveur FTP autorise les connexions FTP anonymes. Aucun ID utilisateur ni mot de passe n’est demandé pour la connexion au serveur FTP. Spécifiez ces informations pour la connexion du serveur HTTP :
• Répertoire du serveur Saisissez le répertoire sur le contenu HTTP pour placer le contenu du système d'Aide. Certains serveurs HTTP exigent une barre oblique (/) à la fin du chemin. Sélectionnez Système de fichiers et saisissez le chemin de destination si vous avez accès à un chemin réseau dans lequel vous pouvez télécharger directement votre contenu de système d'aide. Pour la connexion serveur Système de fichiers, spécifiez le chemin de destination. Pour la connexion serveur Microsoft SharePoint, spécifiez le chemin du répertoire SharePoint. Si le chemin d’accès au site SharePoint est mappé en tant que lecteur réseau sur le système ou ajouté dans les chemins d’accès au réseau, vous pouvez cliquer sur le bouton Parcourir pour sélectionner le chemin d’accès au réseau. 3 Définissez les options suivantes : Vérifier les fichiers supprimés Cette option permet de rechercher les fichiers qui ont été supprimés dans la
Demander confirmation avant d'écraser les fichiers Cette option permet de recevoir un avertissement avant la
Republier tout Cette option permet de republier tous les fichiers sur la destination, en remplaçant les fichiers existants sur le serveur.
4 Pour publier l’aide, cliquez sur Enregistrer et générer.
• Vous pouvez générer ou publier plusieurs mises en page dans un lot. • Si la sortie est endommagée, vérifiez si un fichier de rubrique quelconque a le caractère &. Renommez la rubrique et régénérez la sortie.
Vous pouvez créer un certificat numérique pour le test ou distribuer de manière privée l'application d'aide d'Adobe AIR. Cependant, si vous distribuez l'Aide par le biais de votre site Web, pensez à obtenir un certificat numérique de la part d'une autorité de certification (CA) comme Thawte ou VeriSign. Signez le système d'aide à l'aide du certificat numérique. Les certificats numériques des autorités de certification peuvent être vérifiés sur le Web. Ils garantissent aux utilisateurs finaux que le programme d'installation de l'application d'aide est authentique et ne comporte aucun programme malveillant. Consultez la page www.adobe.com/go/learn_air_digital_certificate_fr pour obtenir plus d'informations. 1 Cliquez sur Créer en regard du libellé du certificat numérique. 2 Dans la boîte de dialogue Création d’un certificat numérique signé automatiquement, fournissez les précisions
Nom de l’éditeur Spécifiez le nom de l’éditeur. Il s’agit généralement du nom de votre société. Si vous créez une
éventuellement préciser l’unité organisationnelle et le nom de l’organisation. Pays Sélectionnez le pays de l’éditeur. Type Sélectionnez la norme de chiffrement pour le certificat numérique. La norme 2048-RSA offre un chiffrement
Enregistrer sous Cliquez sur Parcourir pour sélectionner un dossier et enregistrer le certificat numérique créé. Les
Vous pouvez générer une sortie pour vérifier sa présentation et tester ses liens, parcourir ses séquences, etc. Cette opération met également à jour les fichiers contenant des informations sur le projet et les fichiers de sortie. La publication de la sortie (WebHelp et FlashHelp uniquement) place les fichiers de sortie ou les dossiers dans un emplacement spécifié. L'emplacement peut être un site Web, le disque dur local ou un dossier du réseau. Vous pouvez utiliser une combinaison de sortie WebHelp ou WebHelp Pro ou Application Adobe AIR et une sortie Help accessible par un navigateur pour livrer Airplane Help, qui est un nom répandu pour l'aide hors linge/en ligne intégrée. Lire cet article pour savoir comment mettre en œuvre Airplane Help avec sortie WebHelp et WebHelp Pro.
Assurez-vous que vous sélectionnez l'option Afficher du contenu en ligne et que vous publiez une sortie Help accessible par navigateur à l'emplacement désigné par l'adresse URL du serveur que vous avez spécifiée. Voir « Configuration de la mise en page Adobe AIR » à la page 334.
La sortie générée est placée sur votre disque dur local. Lorsque vous générez une sortie de mise en page pour la première fois, un sous-dossier est créé, qui contiendra les fichiers de sortie générés. Il se trouve dans le dossier du projet, sous \!SSL!\[nom de la mise en page]. Remarque : à chaque génération d’une sortie, RoboHelp supprime les fichiers du dossier de sortie créés lors de la session précédente. Si vous ajoutez ou écrivez des séquences dans les fichiers d’un sous-dossier de sortie, copiez-les à un autre emplacement avant de générer une sortie. 1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez sur la mise en page avec le bouton droit de la souris.
2 Définissez les options voulues en fonction du type de mise en page. 3 Cliquez sur Terminer.
• Travaillez sur un ordinateur local et nom à partir d’un emplacement réseau. RoboHelp doit pouvoir accéder à tous les fichiers de votre projet lors de la génération du résultat. Si un projet se compose de milliers de fichiers, même un léger retard du trafic réseau constitue un facteur d'aggravation à mesure que RoboHelp tente d'accéder à chaque fichier. Ces retards peuvent avoir un effet défavorable sur les durées de génération.
Remarque : la désactivation du logiciel anti-virus augmente la rapidité mais est déconseillée pour des raisons de sécurité.
« Options de navigation » à la page 217 « Variables définies par l’utilisateur » à la page 169
Le Multiscreen HTML5 SSL vous permet de générer une sortie pour des profils d'écran de votre choix. 1 Dans le conteneur Mises en page de source unique, cliquez à deux reprises sur le Multiscreen HTML5 SSL.
2 Dans l'onglet Général, définissez les options suivantes : Barre de titre Spécifiez le titre à afficher dans la barre de titre.
Dossier de sortie et page de démarrage Spécifiez un emplacement et une page de démarrage pour la sortie. Pour sélectionner un emplacement pour le dossier de sortie, cliquez sur le bouton Parcourir. Pour sélectionner une page de démarrage autre que la page par défaut pour la sortie, saisissez son nom en ajoutant l'extension .htm. La page de démarrage est la page d'accueil de la sortie. Utiliser des noms de fichier en minuscules Permet de créer des noms de fichier qui utilisent uniquement des
3 Cliquez sur l'onglet Profils d'écran. Vous remarquerez qu'un ensemble de profils d'écran sont mappés avec les mises
Remarque : Le profil d'écran par défaut est utilisé si la résolution du périphérique à partir duquel la sortie est en cours de démarrage ne correspond à aucun profil d'écran.
Remarque : Si la résolution du périphérique à partir duquel la sortie est en train d'être démarré correspond à deux profils d'écran, l'ordre des profils d'écran dans les paramètres SSL détermine le profil d'écran à utiliser.
Remarque : Cliquez sur Aperçu pour afficher une mise en page d'écran mappée. 4
Table des matières Sélectionnez la table des matières à afficher dans la sortie générée. Reportez-vous à la section
Index Sélectionnez l'index à afficher dans la sortie générée. Reportez-vous à la section « Index » à la page 196. Glossaire Sélectionnez le glossaire à afficher dans la sortie générée. Reportez-vous à la section « Glossaires » à la
Jeu de variables Sélectionnez un jeu variable pour remplacer le jeu variable par défaut dans la sortie générée.
Rubrique par défaut Sélectionnez la rubrique qui s'affiche lorsque la sortie s'ouvre. Par défaut, la première rubrique
Langue Spécifiez la langue de sortie pour la mise en forme si elle est différente de celle du projet. RoboHelp utilise
Codage Spécifiez le format de codage des caractères si le serveur Web sur lequel vous effectuez la publication
Fichiers de mappage Spécifiez les fichiers de mappage contenant des ID de rubrique associés aux ID de mappage pour fournir l’aide contextuelle.
Expression de construction conditionnelle Si le projet contient des balises conditionnelles, cliquez sur Définir pour spécifier des expressions de construction conditionnelles. Reportez-vous à la section « Expressions de balises de construction conditionnelles » à la page 258. Appliquer à toutes les rubriques Sélectionnez cette option pour appliquer des pages type ou des feuilles CSS au
• CSS Les pages type associées à des rubriques individuelles entrent en vigueur. La feuille CSS sélectionnée remplace toutes les rubriques et leurs CSS, qu’elles soient ou pas associées à une page type. Voir « Application d’une page type ou d’une feuille CSS lors de la génération » à la page 133. Exclure les rubriques non référencées de la sortie Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui
Remarque : RoboHelp affiche les rubriques non référencées exclues de la sortie dans le conteneur Affichage de la sortie. Exclure les fichiers bagage non référencés de la recherche Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui existe dans le projet, mais n’est référencée ni à partir de la table des matières sélectionnée, ni à partir d’une rubrique référencée quelconque (si l’option Exclure les rubriques non référencées de la sortie est activée). Si l’option Exclure les rubriques non référencées de la sortie est désactivée, RoboHelp exclut les fichiers bagage qui ne sont référencés à partir d’aucune rubrique du projet.
Activer la recherche de sous-chaîne Si vous activez cette fonctionnalité, la recherche du terme « journal » renvoie les rubriques comportant les mots « journaliser » et « journalisation ». La recherche de sous-chaîne dure plus longtemps que la recherche de chaîne entière. Activer la mise en surbrillance dans les résultats de la recherche Cette option permet de mettre les résultats de la recherche en surbrillance. Dans le menu contextuel, sélectionnez une couleur de mise en surbrillance. Activer la recherche de contenu externe Sélectionnez cette option pour afficher le contenu d'URL identifiées à l'extérieur de la sortie de projet. Pour plus d’informations sur la manière de spécifier les URL et de les associer aux termes de recherche, voir « Recherche de contenu externe » à la page 238. Afficher le contexte dans les résultats de recherche Cette option permet d’afficher les quelques premières lignes de la rubrique dans les résultats de la recherche. Vous pouvez spécifier le nombre maximum de caractères à afficher en tant que contexte. Exclure les types de fichiers bagage de la recherche Sélectionnez les types de fichiers bagage à exclure de la
Nombre de résultats sur une page Sélectionnez le nombre de résultats de la recherche à afficher sur une page.
Convertir les fenêtres contextuelles de redimensionnement automatique et personnalisées en liens hypertexte
Convertir la taille de l'image absolue en taille de l'image relative Sélectionnez cette option pour convertir la
Convertir la taille de tableau absolue en taille du tableau relative Sélectionnez cette option pour convertir la
Activer Zoom sur les périphériques iOS Activer ou désactiver contraction zoom sur l'iPad et l'iPhone. Lorsque cette
Utilisez la sortie Adobe Captivate HTML5 Sélectionnez cette option pour utiliser la sortie Adobe Captivate HTML5
Remarque : La sortie Adobe Captivate HTML5 doit être disponible pour les démonstrations qui sont importées ou insérés dans le projet. Limiter la portée des styles de projet au contenu de rubrique uniquement Sélectionnez cette option pour éviter
Exemple : le fichier CSS du projet peut contenir le style suivant : div{ color:red; }
7 (Facultatif) Dans l’onglet Publier, définissez les options suivantes : Serveurs Définissez un emplacement de serveur pour la sortie. Pour publier la sortie HTML sur un site SharePoint,
Options Indiquez le mode de traitement des modifications apportées aux fichiers dans la sortie :
• Demander confirmation avant de remplacer les fichiers Sélectionnez cette option si vous voulez que RoboHelp vous envoie une invite avant de remplacer le contenu des fichiers. • Republier tout Cette option permet la republication de l’ensemble des fichiers vers la cible. Ne sélectionnez pas cette option pour les projets maîtres dont le sous-dossier inclut une copie du sous-projet. De cette manière, vous éviterez d’écraser le contenu des fichiers de sortie déjà publiés au même emplacement. Remarque : si vous indiquez un nouvel hôte en tant que destination, précisez l’ID utilisateur et le mot de passe correspondant ; enregistrez ce dernier dans le registre, le cas échéant. 8 (Facultatif) Dans l’onglet SharePoint (natif), définissez les options suivantes pour publier une sortie au format de
Version de SharePoint Sélectionnez soit SharePoint 2007 soit SharePoint 2010. Publication dans SharePoint Les fichiers sont publiés dans SharePoint uniquement lorsque cette option est
• Demander confirmation avant de remplacer les fichiers Sélectionnez cette option si vous voulez que RoboHelp vous envoie une invite avant de remplacer le contenu des fichiers. • Republier tout Cette option permet la republication de l'ensemble des fichiers dans l'emplacement de destination. Ne sélectionnez pas cette option pour les projets maîtres dont le sous-dossier inclut une copie du sousprojet. De cette manière, vous éviterez d’écraser le contenu des fichiers de sortie déjà publiés au même emplacement. Options avancées Définissez les options suivantes :
• Générer une sortie native de SharePoint avant la publication Sélectionnez cette option pour générer au préalable des fichiers ASPX. Si cette option n'est pas sélectionnée, RoboHelp génère les fichiers HTML habituelles, puis affiche une boîte de dialogue vous permettant de choisir de les publier. Cliquer sur Publier permet à RoboHelp de générer les fichiers ASPX et de les télécharger vers SharePoint. 9 (Facultatif, en plus de l’étape 8) RoboHelp permet d’attribuer les gabarits à la sortie SharePoint pour un profil
Utilisez le gabarit personnalisé pour les sites Utilisez le gabarit défini comme gabarit par défaut pour les sites dans
Utiliser le gabarit du système pour les sites Utilisez le gabarit défini en tant que gabarit par défaut des pages
Spécifier Page principale du site Saisissez le chemin de la page principale pour le site.
Site SharePoint : exemple.com/robohelp Page principale à l’adresse suivante : exemple.com/robohelp/doclib/minimal.master Par exemple : Site racine : exemple.com Site SharePoint : exemple.com/robohelp
Ne pas appliquer la page principale N’appliquez pas une page principale à la sortie SharePoint.
• Options suivantes dans la page Optimisation de la boîte de dialogue Paramètres du multi-écran HTML5 : • Convertir la taille absolue de l’image en taille relative • Convertir la taille absolue du tableau en taille relative • Utiliser une sortie HTML5 Adobe Captivate • (Uniquement dans Internet Explorer) Le texte de conseil n’est pas supprimé du champ de recherche dans le contenu SharePoint publié même lorsque l’utilisateur clique dans le champ pour saisir une chaîne de recherche. L’utilisateur doit supprimer manuellement le texte de conseil.
Le format EPUB vous aide à répartir le contenu sur des périphériques mobiles, lecteurs d'eBook et tablettes. Adobe Digital Editions, Calibre, et le module externe EPUB Reader avec Mozilla Firefox sont des lecteurs ePub. Le logiciel de lecture Adobe Digital Editions est gratuit et peut être téléchargé à partir du site produit Digital Editions.
« Application de balises de construction conditionnelles au contenu » à la page 255
Pour une liste des fonctions principales d'EPUB, voirwww.adobe.com/go/learn_rh_blog_epub_fr. Pour plus d'informations concernant le format EPUB, reportez-vous à www.idpf.org. Pour obtenir les instructions pour la création de documents EPUB formatés et formés correctement, reportez-vous à www.adobe.com/go/learn_rh_epub_best_practices_fr (Guide des instructions au format EPUB). Consultez le blog Digital Editions pour plus d’informations sur Digital Editions.
1 Dans le conteneur Mises en page de source unique, cliquez à deux reprises sur l'eBook SSL. 2 Dans l'onglet Général, définissez les options suivantes : Format(s) eBook Sélectionnez EPUB 3 ou Kindle Book ou les deux en tant que format d'eBook. Si vous sélectionnez EPUB 3, RoboHelp génère un fichier .epub. Pour une sortie Kindle Book, RoboHelp utilise le convertisseur KindleGen pour convertir la sortie EPUB 3 vers Kindle Format 8 et la sortie Mobi.
Dossier de sortie et Nom de fichier Spécifie un emplacement et un nom pour les fichiers de sortie. Pour
Afficher les journaux KindleGen Sélectionnez cette option pour afficher les erreurs, les avertissements et les messages d'état générées par le convertisseur KindleGen dans le conteneur Affichage de la sortie.
Table des matières Sélectionnez la table des matières à afficher dans la sortie générée. Reportez-vous à la section
Index Sélectionnez l'index à afficher dans la sortie générée. Reportez-vous à la section « Index » à la page 196. Glossaire Sélectionnez le glossaire à afficher dans la sortie générée. Reportez-vous à la section « Glossaires » à la
Jeu de variables Sélectionnez un jeu variable pour remplacer le jeu variable par défaut dans la sortie générée.
Expression de construction conditionnelle Si le projet contient des balises conditionnelles, cliquez sur Définir pour spécifier des expressions de construction conditionnelles. Reportez-vous à la section « Expressions de balises de construction conditionnelles » à la page 258. Appliquer à toutes les rubriques Sélectionnez cette option pour appliquer des pages type ou des feuilles CSS au
• CSS Les pages type associées à des rubriques individuelles entrent en vigueur. La feuille CSS sélectionnée remplace toutes les rubriques et leurs CSS, qu’elles soient ou pas associées à une page type. Voir « Application d’une page type ou d’une feuille CSS lors de la génération » à la page 133. Exclure les rubriques non référencées de la sortie Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui
Remarque : RoboHelp affiche les rubriques non référencées exclues de la sortie dans le conteneur Affichage de la sortie. Paramètres de la table de matières Sélectionner l'index, le glossaire ou les deux à la fois pour ajouter un index et un
Bas pour inverser l'ordre dans lequel l'index et le glossaire doivent être placées.
Langue La langue dans laquelle le contenu est écrit. Pour plus d’informations sur le format, voir Dublin Core
Date de publication (Facultatif) Date de publication de la sortie. Suivez le format spécifié dans Formats de date et
Image de couverture (Facultatif) Spécifiez le chemin d'accès d'une image JPG, JPEG ou PNG que vous souhaitez utiliser en tant que page de couverture de l'eBook ainsi que les dimensions (utilisez les pourcentages pour permettre aux navigateurs d'optimiser l'affichage pour des écrans de taille différente). Vous pouvez également spécifier une image GIF. Toutefois, dans le cas d'une animation GIF, seule la première image est utilisée en tant que page de couverture.
5 Dans l'onglet Métadonnées, cliquez sur Métadonnées personnalisées et spécifiez d'autres métadonnées au format
6 Dans l'onglet Paramètres d'optimisation, définissez les options suivantes : Convertir les fenêtres contextuelles de redimensionnement automatique et personnalisées en liens hypertexte
Convertir les fenêtre contextuelles texte uniquement en liens hypertexte Sélectionnez cette option pour vous
Convertir la taille de l'image absolue en taille de l'image relative Sélectionnez cette option pour convertir la
Convertir la taille de tableau absolue en taille du tableau relative Sélectionnez cette option pour convertir la
7 Cliquez sur Enregistrer et générer.
Limites Les éléments/attributs HTML suivants ne sont pas pris en charge au format EPUB 3 et sont supprimés de la sortie EPUB :
1 Passez en revue le contenu de votre projet et appliquez des balises de construction conditionnelle au contenu qui
2 Créez la table des matières pour la sortie ePub. 3 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez avec le bouton droit sur Sortie XML et sélectionnez
4 Sélectionnez la table des matières que vous avez créée pour la sortie EPUB. 5 Sélectionnez ou définissez l’expression de construction conditionnelle. 6 Cliquez sur Enregistrer.
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez Outils > Scripts > EPUB 2.0.1 Generator. 2 Spécifiez un emplacement pour enregistrer la sortie EPUB. 3 Sélectionnez la mise en page XML qui contient les paramètres pour la sortie. 4 Dans l’onglet Métadonnées, spécifiez les métadonnées pour être conforme à la norme OPF (Open Packaging
Titre Titre pour la sortie. Par défaut, RoboHelp affiche le nom du projet. Auteur(s) (Facultatif) Le nom de l’auteur. Pour spécifier plusieurs noms d’auteurs, utilisez une virgule comme
Editeur (Facultatif) Le nom de l’entité chargée de rendre la sortie disponible, par exemple, l’auteur ou
Date de publication La date de la publication de la sortie. Suivez le format spécifié dans Formats de date et d’heure. Langue La langue dans laquelle le contenu est écrit. Pour plus d’informations sur le format, voir Dublin Core Metadata Element Set (document en anglais).
6 Dans l'onglet Emplacement Zip, spécifiez l'emplacement du zip exécutable pour Windows.
été renommée ou supprimée. Cliquez à deux reprises sur une mise en page pour vérifier son type dans la barre de titre de la boîte de dialogue Paramètres de mise en page. Vous pouvez également ajouter une nouvelle mise en page d'un type requis à l'aide de l'icône Créer une mise en page dans le conteneur Mises en page de source unique. 2 Dans l’onglet Généralités de la boîte de dialogue Paramètres WebHelp, définissez les options suivantes : Barre de titre Spécifiez le titre à afficher dans la barre de titre. Icône favorite Spécifiez une icône à associer au système d’aide. L’icône s’affiche dans l’onglet de navigateur. Dossier de sortie et page de lancement Indique un emplacement et une page de lancement pour les fichiers d’aide.
. Pour sélectionner une page de lancement autre que la page par défaut, saisissez son nom en ajoutant l’extension .html. La page de lancement est un jeu de cadres qui permet d’afficher le contenu de l’aide. Il s’agit du fichier que le développeur lie lors de l’appel de votre système d’aide à partir d’une application. Utiliser des noms de fichier en minuscules Permet de créer des noms de fichier qui utilisent uniquement des
Remarque : ne sélectionnez pas cette option pour les projets fusionnés. Les liens vers des rubriques d’autres projets sont convertis en minuscules, tandis que les noms de fichier des rubriques restent identiques. Les casses mixtes entraînent des liens rompus sous UNIX. 3 Dans l’onglet Catégories de contenu, créez des catégories de contenu pour publier la sortie sous forme de package
Les utilisateurs finaux affichent la sortie comme un ensemble intégré de systèmes Help et peuvent sélectionner le système Help auquel ils souhaitent accéder dans une liste déroulante. Chaque système d’aide dispose d’une table des matières, de séquences de navigation, d’un index et d’une fonctionnalité de recherche propres.
• Pour renommer une catégorie de contenu, sélectionnez la catégorie correspondante. Cliquez sur le bouton Renommer et spécifiez un autre nom.
Supprimer. Cliquez sur Oui pour confirmer.
4 Dans l’onglet Contenu, définissez les éléments suivants pour chaque catégorie de contenu : Titre du contenu Indiquez un titre pour la catégorie de contenu. Le titre apparaît dans une liste déroulante et
Remarque : si vous n’avez créé aucune catégorie de contenu, ignorez ce champ. RoboHelp utilise le titre spécifié dans les paramètres d’aide de l’onglet Généralités. Table des matières Sélectionnez la table des matières à afficher dans l’aide générée. Reportez-vous à la section
Index Sélectionnez l’index à afficher dans l’aide générée. Reportez-vous à la section « Index » à la page 196. Glossaire Sélectionnez le glossaire à afficher dans l’aide générée. Reportez-vous à la section « Glossaires » à la
Jeu de variables Sélectionnez un jeu de variables pour remplacer le jeu par défaut dans l’aide générée. Reportez-
Rubrique par défaut Il s’agit de la rubrique qui apparaît lorsque l’aide s’ouvre. Par défaut, la première rubrique de
Langue Spécifiez la langue de sortie pour la mise en forme si elle est différente de celle du projet. RoboHelp utilise
Codage Spécifiez le format de codage des caractères. Fichiers de mappage Spécifiez les fichiers de mappage contenant des ID de rubrique associés aux ID de mappage pour fournir l’aide contextuelle. Séquences de navigation Sélectionnez les séquences de navigation à afficher. Expression de construction conditionnelle Si le projet contient des balises conditionnelles, cliquez sur Définir pour spécifier des expressions de construction conditionnelles. Reportez-vous à la section « Expressions de balises de construction conditionnelles » à la page 258. Appliquer à toutes les rubriques Sélectionnez cette option pour appliquer des pages type ou des feuilles CSS au
• CSS Les pages type associées à des rubriques individuelles entrent en vigueur. La feuille CSS sélectionnée remplace toutes les rubriques et leurs CSS, qu’elles soient ou pas associées à une page type. Voir « Application d’une page type ou d’une feuille CSS lors de la génération » à la page 133. Exclure les rubriques non référencées de la sortie Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui
Remarque : RoboHelp affiche les rubriques non référencées exclues de la sortie dans le conteneur Affichage de la sortie. Exclure les fichiers bagage non référencés de la recherche Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute
5 Dans l’onglet Navigation, définissez les options suivantes : Sélection d'habillage (Facultatif) Recherchez un habillage dans le projet ou cliquez sur Galerie pour en sélectionner un dans la galerie d’habillages. Appliquez des habillages pour personnaliser les couleurs, les boutons, le texte, les polices et les icônes dans la sortie.
Navigation dans une rubrique Cette option est activée si vous avez sélectionné l'option Style traditionnel - sans habillage. Cliquez sur Modifier pour accéder aux options pour inclure ou exclure Afficher/Masquer les boutons pour le panneau de navigation et pour inclure ou exclure des séquences de navigation dans les rubriques. Rubriques conformes aux directives W3C Cette option lance l’exécution d’un valideur HTML sur les rubriques
Ajouter un commentaire Il s'agit d'un commentaire dans les balises HTML d'une page Web. Internet Explorer
Remarque : Avant de fusionner des projets, vérifiez que l'option Ajouter un commentaire est activée ou désactivée pour les projets. Sortie conforme à la section 508 Sélectionnez cette option pour produire une version de WebHelp conforme à la section 508. La sortie ne peut inclure ni habillages ni fonctionnalités du type DHTML. Optimiser la vitesse pour Sélectionnez l’option qui permet au plus grand nombre d’utilisateurs d’accéder à l’aide.
WebHelp, puisque les données à télécharger sont organisées en groupes de plus grande taille. Format préféré Indiquez le mode de traitement du format HTML dynamique (DHTML) par WebHelp et précisez
Cependant, cette option réduit le nombre de fonctions de navigation. Boutons de la barre d'outils Sélectionnez les boutons de la barre d'outils de navigation qui apparaîtront dans le
Synchroniser la table des matières Synchronisez la table des matières avec la rubrique affichée dans le volet droit
Remarque : si vous utilisez des habillages personnalisés, fournissez une icône de bouton dans l’éditeur d’habillages WebHelp. Ajouter des liens de chemins de navigation Ajoute des chemins de navigation dans les pages des rubriques. Format Permet de modifier le format des chemins de navigation. Activer la séquence de navigation Spécifiez si la sortie doit afficher les séquences de navigation. Afficher le lien du volet de navigation dans les rubriques Inclut un lien vers le volet de navigation dans les
Afficher la table des matières fusionnée dans le projet enfant Permet d’afficher la table des matières fusionnée
Champ de saisie de la recherche dans la barre d’outils Permet d’insérer un champ de recherche dans la barre
Ajouter la boîte de dialogue A propos de Permet de définir les informations affichées dans une fenêtre dynamique
Exemple de champ A propos
Activer la recherche de sous-chaîne Si vous activez cette fonctionnalité, la recherche du terme « journal » renvoie les rubriques comportant les mots « journaliser » et « journalisation ». La recherche de sous-chaîne dure plus longtemps que la recherche de chaîne entière. Activer la mise en surbrillance dans les résultats de la recherche Cette option permet de mettre les résultats de la recherche en surbrillance. Dans le menu contextuel, sélectionnez une couleur de mise en surbrillance. Activer la recherche de contenu externe Sélectionnez cette option pour afficher le contenu d’URL identifiées à l’extérieur du système d’aide. Pour plus d’informations sur la manière de spécifier les URL et de les associer aux termes de recherche, voir « Recherche de contenu externe » à la page 238. Afficher le contexte dans les résultats de la recherche Cette option permet d’afficher les quelques premières lignes
Masquer la colonne de rang dans les résultats de la recherche Sélectionnez cette option pour ne pas afficher la
Afficher le nombre total de résultats de la recherche Sélectionnez cette option pour afficher le nombre de résultats de recherche pour une chaîne spécifique de recherche.
tous les mots qui sont spécifiés sans utiliser de guillemets dans la zone de recherche. Par défaut, RoboHelp exécute la recherche OR lorsqu'un utilisateur tape plusieurs mots sans les placer entre guillemets. Cela signifie que RoboHelp trouve toutes les rubriques qui contiennent l'un des mots spécifiés dans la zone de recherche. Remarque : La recherche AND peut être utilisée en combinée avec la fonction de recherche de phrase. Sélectionnez l'option Activer recherche AND par défaut si nécessaire. Si vous autorisez la recherche AND à la désactiver par défaut, les utilisateurs finaux ont la possibilité de l'activer dans la sortie. Remarque : Dans les projets fusionnés, les projets enfants héritent de la définition du projet parent. Dans le cadre de projets avec DUCC (catégories de contenu), le paramètre s'applique à toutes les catégories de contenu.
7 Dans l’onglet Publier, définissez les options suivantes, puis cliquez sur Enregistrer et générer. Serveurs Définissez un emplacement de serveur pour la sortie. Pour effectuer la publication sur un site SharePoint,
Options Indiquez le mode de traitement des modifications apportées aux fichiers dans la sortie :
• Demander confirmation avant de remplacer les fichiers Sélectionnez cette option si vous voulez que RoboHelp vous envoie une invite avant de remplacer le contenu des fichiers. • Republier tout Cette option permet la republication de l’ensemble des fichiers vers la cible. Ne sélectionnez pas cette option pour les projets maîtres dont le sous-dossier inclut une copie du sous-projet. De cette manière, vous éviterez d’écraser le contenu des fichiers de sortie déjà publiés au même emplacement. Remarque : si vous indiquez un nouvel hôte en tant que destination, précisez l’ID utilisateur et le mot de passe correspondant ; enregistrez ce dernier dans le registre, le cas échéant.
« HTML dynamique et effets spéciaux » à la page 247
Définissez les options de génération standard ainsi que les options FlashHelp suivantes, le cas échéant : 1 Définissez les options ci-après, puis cliquez sur Suivant. Barre de titre Spécifiez le titre à afficher dans la barre de titre. Icône favorite Spécifiez une icône à associer au système d’aide. L’icône s’affiche dans l’onglet de navigateur. Dossier de sortie et page de lancement Indique un emplacement et une page de lancement pour les fichiers d’aide.
. Pour sélectionner une page de lancement autre que la page par défaut, saisissez son nom en ajoutant l’extension .html. La page de lancement est un jeu de cadres qui permet d’afficher le contenu de l’aide. Il s’agit du fichier que le développeur lie lors de l’appel de votre système d’aide à partir d’une application. Utiliser des noms de fichier en minuscules Sélectionnez cette option si vous souhaitez créer des noms de fichier
Expression de construction conditionnelle Si le projet contient des balises conditionnelles, cliquez sur Définir pour spécifier des expressions de construction conditionnelles. Habillage Choisissez un habillage parmi ceux qui accompagnent le projet ou cliquez sur Galerie pour en
Remarque : l’option Habillage est désactivée lorsque vous sélectionnez Sortie conforme à la section 508. Utilisez l’option Style traditionnel - sans habillage. Table des matières Sélectionnez la table des matières à afficher dans l’aide générée. Index Sélectionnez l’index à afficher dans l’aide générée. Glossaire Sélectionnez le glossaire à afficher dans l’aide générée. Variables Sélectionnez un jeu de variables pour remplacer les valeurs du jeu par défaut dans l’aide générée. Langue Spécifiez la langue de sortie pour la mise en forme si elle est différente de celle du projet. RoboHelp utilise
Codage Spécifiez le format de codage des caractères. Rubrique par défaut Il s’agit de la rubrique qui apparaît lorsque l’aide s’ouvre. Cliquez sur Sélectionner pour
Exclure les rubriques non référencées de la sortie Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui
Remarque : RoboHelp affiche les rubriques non référencées exclues de la sortie dans le conteneur Affichage de la sortie. Exclure les fichiers bagage non référencés de la recherche Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui existe dans le projet, mais n’est référencée ni à partir de la table des matières sélectionnée, ni à partir d’une rubrique référencée quelconque (si l’option Exclure les rubriques non référencées de la sortie est activée). Si l’option Exclure les rubriques non référencées de la sortie est désactivée, RoboHelp exclut les fichiers bagage qui ne sont référencés à partir d’aucune rubrique du projet. Rubriques conformes aux directives W3C Cette option lance l’exécution d’un valideur HTML sur les rubriques
Remarque : les effets dynamiques dans les styles ne sont pas pris en charge dans les sorties conformes aux directives W3C. Ajouter un commentaire Il s'agit d'un commentaire dans les balises HTML d'une page Web. Internet Explorer version 6 ou ultérieure référence ce commentaire pour déterminer la zone de sécurité de la page sur l’ordinateur de l’utilisateur. Sélectionnez cette option pour éviter qu’Internet Explorer ne bloque votre sortie.
Gérer automatiquement Flash Security RoboHelp ajoute automatiquement le chemin de sortie au sandbox local
• CSS Les pages type associées à des rubriques individuelles entrent en vigueur. La feuille CSS sélectionnée remplace toutes les rubriques et leurs CSS, qu’elles soient ou pas associées à une page type. Optimiser la vitesse pour Sélectionnez l’option qui permet au plus grand nombre d’utilisateurs d’accéder à l’aide. XML réduit les temps de chargement en ne téléchargeant que les données nécessaires immédiatement. Par exemple, le volet Table des matières s’affiche rapidement en ne téléchargeant dans un premier temps que la quantité de données nécessaire au remplissage du volet. Les autres éléments sont alors téléchargés pour permettre à l’utilisateur de faire défiler la liste.
WebHelp, puisque les données à télécharger sont organisées en groupes de plus grande taille. 2 Définissez les options ci-après, puis cliquez sur Suivant. Boutons de la barre d’outils Sélectionnez les éléments à inclure comme boutons de barre d’outils. Cliquez sur les
Navigation Sélectionnez les éléments de navigation à inclure dans la sortie. Options supplémentaires Sélectionnez les options suivantes, le cas échéant :
• Champ de saisie de la recherche dans la barre d’outils Ajoute le bouton Recherche à la barre d’outils. Utilisez les habillages pour personnaliser le champ de saisie de la recherche. • Synchroniser la table des matières Indique l’emplacement de la rubrique affichée dans la table des matières. • Ajouter A propos de la boîte de dialogue Cliquez sur Ajouter pour spécifier les informations qui s’affichent dans une fenêtre A propos de que l’utilisateur appelle à partir de la barre d’outils principale. Options de recherche Définissez des options de recherche pour l’aide générée :
• Activer la recherche de contenu externe Sélectionnez cette option pour afficher le contenu d’URL identifiées à l’extérieur du système d’aide. Pour plus d’informations sur la manière de spécifier les URL et de les associer aux termes de recherche, voir « Recherche de contenu externe » à la page 238.
Serveur Définissez un emplacement de serveur pour la sortie. Pour effectuer la publication sur un site SharePoint, cliquez sur Nouveau, puis sélectionnez SharePoint. Entrez le chemin UNC du dossier sur le site SharePoint (si le dossier est mappé en tant que lecteur réseau, cliquez sur Parcourir pour sélectionner le lecteur). Options Indiquez le mode de traitement des modifications apportées aux fichiers dans la sortie :
• Republier tout Cette option permet la republication de l’ensemble des fichiers vers la cible. Ne sélectionnez pas cette option pour les projets maîtres dont le sous-dossier inclut une copie du sous-projet. De cette manière, vous éviterez d’écraser le contenu des fichiers de sortie déjà publiés au même emplacement. Remarque : si vous indiquez un nouvel hôte en tant que destination, précisez l’ID utilisateur et le mot de passe correspondant ; enregistrez ce dernier dans le registre, le cas échéant. Remarques : • Si vous générez un projet à l’aide d’une version antérieure d’un habillage de la galerie, cliquez sur Oui pour annuler la génération, puis mettez l’habillage à jour. Si vous cliquez sur Non, vous pouvez lancer la génération avec l’habillage, mais les nouvelles fonctionnalités de FlashHelp ne seront pas disponibles.
1 Définissez les options ci-après, puis cliquez sur Suivant.
Nom du projet Permet de différencier plusieurs versions d’un projet sur un serveur, si vous fusionnez des projets. Icône favorite Spécifiez une icône à associer au système d’aide. L’icône s’affiche dans l’onglet de navigateur. Dossier de sortie et page de lancement Indique un emplacement et une page de lancement pour les fichiers d’aide.
. Pour sélectionner une page de lancement autre que la page par défaut, saisissez son nom en ajoutant l’extension .html. La page de lancement est un jeu de cadres qui permet d’afficher le contenu de l’aide. Il s’agit du fichier que le développeur lie lors de l’appel de votre système d’aide à partir d’une application. Expression de construction conditionnelle Si le projet contient des balises conditionnelles, cliquez sur Définir pour spécifier des expressions de construction conditionnelles. Habillage Choisissez un habillage parmi ceux qui accompagnent le projet ou cliquez sur Galerie pour en
Remarque : l’option Habillage est désactivée lorsque vous sélectionnez Sortie conforme à la section 508. Utilisez l’option Style traditionnel - sans habillage. Table des matières Sélectionnez la table des matières à afficher dans l’aide générée. Index Sélectionnez l’index à afficher dans l’aide générée.
Variables Sélectionnez un jeu de variables pour remplacer les valeurs du jeu par défaut dans l’aide générée. Langue Spécifiez la langue de sortie pour la mise en forme si elle est différente de celle du projet. RoboHelp utilise
Codage Spécifiez le format de codage des caractères. Rubrique par défaut Il s’agit de la rubrique qui apparaît lorsque l’aide s’ouvre. Cliquez sur Sélectionner pour
Fenêtre par défaut Correspond au conteneur dans lequel s’affiche l’aide. Par défaut, le système d’aide s’ouvre dans
Exclure les rubriques non référencées de la sortie Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui
Remarque : RoboHelp affiche les rubriques non référencées exclues de la sortie dans le conteneur Affichage de la sortie. Exclure les fichiers bagage non référencés de la recherche Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui existe dans le projet, mais n’est référencée ni à partir de la table des matières sélectionnée, ni à partir d’une rubrique référencée quelconque (si l’option Exclure les rubriques non référencées de la sortie est activée). Si l’option Exclure les rubriques non référencées de la sortie est désactivée, RoboHelp exclut les fichiers bagage qui ne sont référencés à partir d’aucune rubrique du projet. Appliquer à toutes les rubriques Sélectionnez cette option pour appliquer des pages type ou des feuilles CSS au
• CSS Les pages type associées à des rubriques individuelles entrent en vigueur. La feuille CSS sélectionnée remplace toutes les rubriques et leurs CSS, qu’elles soient ou pas associées à une page type. 2 Définissez les options ci-après, puis cliquez sur Suivant. Activer la recherche de contenu externe Sélectionnez cette option pour afficher le contenu d’URL identifiées à l’extérieur du système d’aide. Pour plus d’informations sur la manière de spécifier les URL et de les associer aux termes de recherche, voir « Recherche de contenu externe » à la page 238. Activer la mise en surbrillance des résultats de recherche Cette option permet de mettre les résultats de la recherche en surbrillance. Dans le menu contextuel, sélectionnez une couleur de mise en surbrillance. Afficher le contexte dans les résultats de la recherche Cette option permet d’afficher les quelques premières lignes
Masquer la colonne de rang dans les résultats de la recherche (WebHelp Pro) Sélectionnez cette option pour ne pas afficher la colonne de rang dans les résultats de la recherche. Afficher le nombre total de résultats de la recherche (WebHelp Pro uniquement) Sélectionnez cette option pour
Autoriser la recherche AND dans la sortie (WebHelp Pro uniquement) Sélectionnez cette option pour afficher
Remarque : La recherche AND peut être utilisée en combinée avec la fonction de recherche de phrase. Sélectionnez l'option Activer recherche AND par défaut si nécessaire. Si vous autorisez la recherche AND à la désactiver par défaut, les utilisateurs finaux ont la possibilité de l'activer dans la sortie. Remarque : Dans les projets fusionnés, les projets enfants héritent de la définition du projet parent. Dans le cadre de projets avec DUCC (catégories de contenu), le paramètre s'applique à toutes les catégories de contenu.
Remarque : les effets dynamiques dans les styles ne sont pas pris en charge dans les sorties conformes aux directives W3C. Ajouter un commentaire Il s'agit d'un commentaire dans les balises HTML d'une page Web. Internet Explorer
Remarque : avant de fusionner des projets, vérifiez que l’option Ajouter un commentaire est activée ou désactivée pour les projets. Ajouter A propos de la boîte de dialogue Cliquez sur Ajouter pour spécifier les informations qui s’affichent dans une fenêtre A propos de que l’utilisateur appelle à partir de la barre d’outils principale. Gérer automatiquement la sécurité flash (FlashHelp Pro) Sélectionnez cette option pour que le chemin de sortie
Remarque : les effets dynamiques dans les styles ne sont pas pris en charge dans les sorties conformes aux directives W3C. Afficher le bouton Imprimer dans l’habillage (FlashHelp Pro) Affiche le bouton Imprimer dans la sortie. Afficher le lien du volet de navigation dans les rubriques Inclut un lien vers le volet de navigation dans les rubriques ouvertes par l’intermédiaire de l’aide contextuelle. Ajouter des liens de chemins de navigation Ajoute des chemins de navigation dans les pages des rubriques.
Serveurs Définissez un emplacement de serveur pour la sortie. Saisissez nom_du_serveur:port/contextname/server ou https://Servername:port/context-name/server selon le protocole que vous souhaitez
Options Indiquez le mode de traitement des modifications apportées aux fichiers dans la sortie :
• Demander confirmation avant de remplacer les fichiers Sélectionnez cette option si vous voulez que RoboHelp vous envoie une invite avant de remplacer le contenu des fichiers.
éviterez d’écraser le contenu des fichiers de sortie déjà publiés au même emplacement.
Sélectionner un dossier et un nom de fichier de sortie Indique un emplacement et une page de lancement pour les fichiers d’aide. Pour sélectionner un emplacement pour le dossier de sortie, cliquez sur le bouton Parcourir . Pour sélectionner une page de lancement autre que la page par défaut pour le projet d’aide, saisissez son nom en ajoutant l’extension .chm. Expression de construction conditionnelle Si le projet contient des balises conditionnelles, cliquez sur Définir pour
Table des matières Sélectionnez la table des matières à afficher dans l’aide générée. Index Sélectionnez l’index à afficher dans l’aide générée. Glossaire Sélectionnez le glossaire à afficher dans l’aide générée. Variables Sélectionnez un jeu de variables pour remplacer les valeurs du jeu par défaut dans l’aide générée. Langue Spécifiez la langue de sortie pour la mise en forme si elle est différente de celle du projet. RoboHelp utilise
Rubrique par défaut Il s’agit de la rubrique qui apparaît lorsque l’aide s’ouvre. Cliquez sur Sélectionner pour
Fenêtre par défaut Correspond au conteneur dans lequel s’affiche l’aide. Par défaut, le système d’aide s’ouvre dans
Exclure les rubriques non référencées de la sortie Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui
Remarque : RoboHelp affiche les rubriques non référencées exclues de la sortie dans le conteneur Affichage de la sortie. Ajouter des liens de chemins de navigation Ajoute des chemins de navigation dans les pages des rubriques. Optimiser la taille du fichier CHM Réduit la taille du fichier CHM. Paramètres avancés Cliquez sur cette option pour définir des styles personnalisés pour la table des matières et
Appliquer à toutes les rubriques Sélectionnez cette option pour appliquer une mise en forme au niveau du projet :
• CSS Les pages type associées à des rubriques individuelles entrent en vigueur. La feuille CSS sélectionnée remplace toutes les rubriques et leurs CSS, qu’elles soient ou pas associées à une page type.
1 Définissez les options ci-après, puis cliquez sur Suivant. Sélectionner un dossier et un nom de fichier de sortie Nom et emplacement des fichiers de sortie. Utiliser des noms de fichier en minuscules S’adresse tout particulièrement aux utilisateurs UNIX ou aux
Expression de construction conditionnelle Cliquez sur Définir pour spécifier des expressions de construction
Rubrique par défaut Cliquez sur Sélectionner pour spécifier la rubrique à afficher lors du démarrage de l’aide. Volet de navigation Permet de spécifier les onglets qui apparaissent dans le volet de navigation de l’aide. Barre de navigation dans une rubrique Options de la barre de navigation. Sortie Permet de spécifier le type de sortie Oracle Help :
• Oracle Help compressé Génère des fichiers JAR et HS. • Oracle Help compressé avec des fichiers source Génère des fichiers JAR et HS, ainsi que des fichiers source individuels. Remarque : la génération de fichiers source Oracle Help supprime le contenu du dossier de sortie Oracle Help. Table des matières Permet de sélectionner la table des matières à afficher dans la sortie. Index Permet de sélectionner l’index à afficher dans la sortie. Variables Sélectionnez un jeu de variables pour remplacer les valeurs du jeu par défaut dans l’aide générée. Langue Spécifiez la langue de sortie pour la mise en forme si elle est différente de celle du projet. RoboHelp utilise
Codage Spécifiez le format de codage des caractères si le serveur Web sur lequel vous effectuez la publication
Exclure les rubriques non référencées de la sortie Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui
Remarque : RoboHelp affiche les rubriques non référencées exclues de la sortie dans le conteneur Affichage de la sortie. Appliquer à toutes les rubriques Sélectionnez cette option pour appliquer une mise en forme au niveau du projet :
• CSS Les pages type associées à des rubriques individuelles entrent en vigueur. La feuille CSS sélectionnée remplace toutes les rubriques et leurs CSS, qu’elles soient ou pas associées à une page type. 2 Définissez les options ci-après, puis cliquez sur Suivant : Libellé Texte affiché lorsque la souris survole le nom de la vue. Ne renseignez pas cette option pour utiliser le texte
Image Cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner l’image à afficher en regard du titre de la table des
4 Cliquez sur Ajouter pour sélectionner un affichage distant pour la table des matières, l’index et la fonctionnalité de
• Type Type de l’affichage distant : TOCNavigator, KeywordNavigator ou SearchNavigator. Oracle Help fusionne les affichages dont les libellés et les types d’affichage sont identiques. • Moteur Format du fichier de données pour l’affichage. • Fichier de données Chemin d’accès (nom de fichier ou URL) à l’affichage distant. Onglet Facultatif Définissez les options suivantes :
• Image Cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner l’image à utiliser dans la barre d’outils. Onglet Référence de mappage Cliquez sur le bouton Parcourir pour ajouter un pointeur vers le fichier de mappage
5 Pour fusionner un fichier HelpSet (.hs) externe avec le projet, indiquez le chemin d’accès dans le champ SubHelp
6 Cliquez sur Enregistrer et générer. 7 Si la boîte de dialogue de demande de JavaHelp JDK apparaît, sélectionnez l’une des options suivantes :
Générer sans recherche de texte intégral Cliquez pour générer une sortie sans recherche de texte intégral. Localiser le dossier d’installation de Java SDK Cliquez pour rechercher le dossier d’installation de Java SDK. Cliquez sur Réseau pour rechercher et mapper le dossier sur une unité de réseau.
1 Définissez les options suivantes, puis cliquez sur Enregistrer et générer. Sélectionner un dossier et un nom de fichier de sortie Nom et emplacement des fichiers de sortie. Utiliser des noms de fichier en minuscules S’adresse tout particulièrement aux utilisateurs UNIX ou aux
Expression de construction conditionnelle Cliquez sur Définir pour spécifier des expressions de construction
Rubrique par défaut Cliquez sur Sélectionner pour spécifier la rubrique à afficher lors du démarrage de l’aide. Barre de navigation dans une rubrique Définissez des options pour la barre de navigation. Table des matières Sélectionnez la table des matières à afficher dans la sortie.
Glossaire Sélectionnez le glossaire à afficher dans la sortie. Variables Sélectionnez un jeu de variables pour remplacer les valeurs du jeu par défaut dans l’aide générée. Langue Spécifiez la langue de sortie pour la mise en forme si elle est différente de celle du projet. RoboHelp utilise
Codage Spécifiez le format de codage des caractères si le serveur Web sur lequel vous effectuez la publication
Exclure les rubriques non référencées de la sortie Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui
Remarque : RoboHelp affiche les rubriques non référencées exclues de la sortie dans le conteneur Affichage de la sortie. Version Spécifiez la version de JavaHelp. Compresser Sélectionnez l’une des options suivantes :
• JAR JavaHelp compressé Génère des fichiers JAR et HS. • JavaHelp compressé avec des fichiers source Génère des fichiers JAR et HS ainsi que des fichiers source individuels. Remarque : la génération de fichiers source JavaHelp supprime le contenu du dossier de sortie JavaHelp. Appliquer à toutes les rubriques Sélectionnez cette option pour appliquer une mise en forme au niveau du projet :
• CSS Les pages type associées à des rubriques individuelles entrent en vigueur. La feuille CSS sélectionnée remplace toutes les rubriques et leurs CSS, qu’elles soient ou pas associées à une page type. Avancé Propriétés d'affichage de navigation et options de fusion.
Générer sans recherche de texte intégral Cliquez pour générer une sortie sans recherche de texte intégral. La boîte
Cette boîte de dialogue permet de fusionner un fichier externe JavaHelp HelpSet (fichier HS) dans le projet.
• Ajouter Permet d’ajouter le fichier HS spécifié. • Mettre à jour Permet de modifier l’emplacement d’un fichier SubHelpSet déjà ajouté. Sélectionnez le fichier, changez le chemin d’accès dans la zone SubHelpSet, puis cliquez sur Mettre à jour. • Supprimer Permet de supprimer le fichier SubHelpSet sélectionné.
Cliquez sur Réseau pour rechercher et mapper le dossier sur une unité de réseau.
Type Indiquez le type MIME. Classe Indiquez une classe Java pour afficher le type MIME.
❖ Définissez les options suivantes, puis cliquez sur Enregistrer et générer. Sélectionner un dossier et un nom de fichier de sortie Nom et emplacement des fichiers de sortie. Expression de construction conditionnelle Cliquez sur Définir pour spécifier des expressions de construction
Sélectionner le gestionnaire d'exportation Les options avancées sont les suivantes :
• Exporter les rubriques au format DocBook Exporte uniquement les rubriques, au format DocBook. • Exporter le projet au format XHTML Exporte le projet XML au format XHTML. Toutes les rubriques sont converties en fichiers XHTML. Pour les options DocBook, cliquez sur Avancé pour définir des options supplémentaires :
• Exportation complète Exporte l’intégralité du projet ou du contenu des rubriques (texte et données et format d’affichage associé). Les effets DHTML sont inclus. Table des matières Sélectionnez la table des matières à afficher dans la sortie. Index : sélectionnez l’index à afficher dans la sortie. Glossaire Sélectionnez le glossaire à afficher dans la sortie. Variables Sélectionnez un jeu de variables pour remplacer les valeurs du jeu par défaut dans l’aide générée. Codage Spécifiez le format de codage des caractères. Exclure les rubriques non référencées de la sortie Cochez cette case si vous souhaitez exclure toute rubrique qui
Remarque : RoboHelp affiche les rubriques non référencées exclues de la sortie dans le conteneur Affichage de la sortie. Appliquer à toutes les rubriques Sélectionnez cette option pour appliquer une mise en forme au niveau du projet :
• CSS Les pages type associées à des rubriques individuelles entrent en vigueur. La feuille CSS sélectionnée remplace toutes les rubriques et leurs CSS, qu’elles soient ou pas associées à une page type.
Nom du fournisseur Le nom de l’entreprise. Version Le numéro de version de la sortie. ID Un identifiant unique de la sortie.
Remarque : Le nom de l’assemblage présente le format suivant : com.nomsociété.nomapplication. Il peut contenir des lettres, des chiffres et les caractères spéciaux suivants : le point (.), le tiret (-) et le trait de soulignement (_).
5 Dans l’onglet Icônes de l’application, accédez aux icônes de lancement Ecran basse résolution, Ecran moyenne
6 Sous l’onglet Configuration, naviguez jusqu’aux emplacements suivants : Chemin du kit de développement PhoneGap Dossier sur l’ordinateur dans lequel vous avez téléchargé et
Chemin du kit de développement Android Dossier sur l’ordinateur dans lequel le kit de développement logiciel
Chemin d’Apache Ant Dossier sur l’ordinateur dans lequel vous avez téléchargé et décompressé Apache Ant
Configuration. Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant.
Remarque : Les fichiers de projet Android générés par RoboHelp sont des versions de développement. Vous devez tester et déboguer ces fichiers avant de les publier sur des périphériques utilisateur et/ou Google Play. Si vous rencontrez l’erreur "Le dossier SWT 'lib\x86' n'existe pas" au cours de la génération de l’APK, suivez les instructions suivantes pour résoudre le problème : a Ouvrez le fichier de commandes C:\Program Files (x86)\Android\android-sdk\tools\android.bat. b Recherchez ce qui suit : for /f %%a in ('%java_exe% -jar lib\archquery.jar') do set swt_path=lib\%%a
La fonction de génération par lots permet d’éliminer les temps d’attente entre la génération de chaque sortie. Vous pouvez publier des sorties à partir de mises en page différentes et ce, à différents emplacements. Grâce au traitement par lots, vous gagnez du temps lorsque vous testez, affichez ou distribuez différentes sorties au moyen de balises de construction conditionnelles. Les mises en page sont traitées dans leur ordre d’apparition dans la boîte de dialogue Générer par lots. Important : en cours de génération, RoboHelp supprime les fichiers du dossier de sortie créés lors de la session précédente. Si vous ajoutez ou écrivez des séquences dans les fichiers d’un sous-dossier de sortie, copiez-les à un autre emplacement avant de générer la sortie. 1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une mise en page. 2 Sélectionnez l’option Générer par lots. 3 Sélectionnez la mise en page des sorties à générer. 4 Cliquez sur Générer ou Publier.
• La génération d’un projet WebHelp ou WebHelp Pro nécessite un navigateur. • Vérifiez l’état d’une génération dans la boîte de dialogue Générer par lots. Si l’état en question est Echec, consultez les messages du compilateur dans le volet inférieur afin de résoudre l’incident. Dans le cas de projets WinHelp, générez le projet dans l’assistant de mise en page et utilisez l’assistant de résolution des erreurs pour localiser le problème.
❖ Procédez de l’une des façons suivantes :
Remarque : si le bouton Publier est désactivé, ajoutez une destination dans la boîte de dialogue Publier.
❖ Pour afficher la sortie Multiscreen HTML5 avec différents navigateurs, cliquez sur le bouton Aperçu sur écrans
Remarque : Internet Explorer 9 ou une version ultérieure est requis pour le rendu correct des requêtes multimédias dans l'aperçu de l'affichage sur écrans multiples. Installez la version la plus récente d'Internet Explorer.
RoboHelp Server, ouvrez-le dans un navigateur Web. Vous ne pouvez pas afficher d’aperçu local de l’index, de la table des matières, des liens ni des séquences de navigation. Vous pouvez également tester le projet publié en l’affichant à partir du serveur. Il est alors possible de tester les fonctions dépendant du serveur. Affichez le projet dans un navigateur pour tester les liens, les images et les séquences de navigation, entre autres. Remarque : Les paramètres de sécurité Chrome n'autorisent pas le chargement d'une sortie FlashHelp ou FlashHelp Pro à partir d'un disque local. Pour ces types de sorties, lancez Chrome à partir de la ligne de commande en mode d'accès autorisé aux fichiers (Chrome.exe -allow-file-access-from-files). Affichage à distance de WebHelp, FlashHelp, WebHelp Pro et FlashHelp Pro 1 Ouvrez le projet et vérifiez que la mise en page principale est appropriée. 2 Sélectionnez Fichier > Afficher > Mise en page principale depuis le serveur.
1 Dans le conteneur Mises en page de source unique, cliquez sur la mise en page avec le bouton droit de la souris. Procédez de l’une des façons suivantes :
2 Si une boîte de dialogue intitulée Limitations apparaît, cliquez sur OK. Cette boîte de dialogue affiche les
Le projet s’ouvre dans le navigateur par défaut. Important : si les rubriques contiennent des liens vers des fichiers PDF, assurez-vous qu’Adobe® Acrobat® 10 est installé sur votre ordinateur. La prévisualisation d’un fichier PDF dans Acrobat 9 ou dans une version antérieure risque de ne pas fonctionner correctement. Pour afficher un système d’aide fusionné à partir de la copie locale du projet maître, copiez les fichiers WebHelp du sous-projet dans le dossier mergedProject\[nom du projet] du projet maître. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une mise en page du conteneur Mises en page source uniques. Sélectionnez Afficher. Ne pas utiliser l’option Republier tout lorsqu’il s’agit d’un projet maître.
1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez sur Microsoft HTML Help avec le bouton droit de la
L’Assistant de création d’afficheur d’aide vous permet de générer un afficheur d’aide AIR (fichier AIR) et un programme d’installation, de définir l’aspect du contenu et de spécifier d’autres paramètres. Génération d’un afficheur d’aide AIR 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Boîte à outils. 2 Cliquez deux fois pour démarrer l’Assistant de l'afficheur d’aide. 3 Fournissez les informations requises.
4 Indiquez un numéro de version et un ID. 5 Création d’un certificat numérique signé automatiquement. Reportez-vous à la section « Création d’un certificat
6 Cliquez sur Terminer.
❖ Copiez le fichier de contenu de l’aide (RHA) sur votre ordinateur. Il peut se trouver à n'importe quel emplacement, mais le programme d'installation doit s'en souvenir. Reportez-vous à la section « Sélection de la sortie d’aide » à la page 335 pour obtenir davantage d'informations sur la génération d'un fichier RHA. Installation de l’application d’aide L’afficheur d’aide AIR est un fichier AIR qui installe l’application d’aide. 1 Allez sur le dossier C:/Program Files/[nom du dossier]. 2 Cliquez deux fois sur le fichier AIR. 3 Dans le même dossier, cliquez deux fois sur le fichier EXE.
L’afficheur d’aide AIR doit être associé au fichier de contenu d'aide pour afficher le contenu au format sélectionné. Créez un fichier XML portant une extension .helpcfg pour associer le fichier RHA à l’afficheur d’aide AIR. Enregistrez ce fichier au même emplacement que le fichier AIR installé. L’afficheur d’aide AIR utilise le fichier .helpcfg pour localiser le chemin du fichier de contenu de l’aide, puis affiche ce contenu. Répétez le code XML pour chaque fichier d'aide que vous souhaitez afficher avec l'afficheur d'aide. Par exemple, un fichier XML contenant la configuration de l’aide contient la ligne de code suivante : <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <contents> <data id="" label="" onlineurl="" offlineurl=""/> 1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la mise en page et
2 Effectuez les opérations suivantes :
Rechercher les fichiers supprimés Si cette option est sélectionnée, RoboHelp HTML vérifie les fichiers
Demander confirmation avant de remplacer les fichiers Sélectionnez cette option si vous voulez que RoboHelp
Republier tout Cette option permet la republication de l’ensemble des fichiers vers la cible. Ne sélectionnez pas cette option pour les projets maîtres dont le sous-dossier inclut une copie du sous-projet. De cette manière, vous éviterez d’écraser le contenu des fichiers de sortie déjà publiés au même emplacement.
Protocoles de connexion Cette option permet de spécifier le type de protocole de transfert à utiliser pour accéder à la nouvelle destination. Sélectionnez Système de fichiers pour publier les fichiers en local ou sur une unité de réseau. Pour l’option FrontPage activé, commencez par installer Microsoft FrontPage et ses extensions de serveur, puis personnalisez-le. Pour la connexion serveur Microsoft SharePoint, spécifiez le chemin du répertoire SharePoint. Si le chemin d’accès au site SharePoint est mappé en tant que lecteur réseau sur le système
Fusion des systèmes d’aide Pour publier un sous-projet dans le dossier MergedProjects, précisez les
• Dans le champ Nom du site Web, saisissez le nom d’un site Web sur le serveur. (Une chaîne vide correspond au site Web racine.)
Options Les options affichées dépendent du protocole de connexion sélectionné.
• ID utilisateur Permet de spécifier l’ID utilisateur pour la connexion à l’hôte. • Mot de passe Détermine le mot de passe associé à l’ID utilisateur. l’administrateur système du réseau peut indiquer ces informations. • Enregistrer le mot de passe Enregistre le mot de passe, pour vous éviter de le saisir à nouveau lors de la publication des fichiers. l’enregistrement du mot de passe entraîne sa consignation dans le registre. Aucun chiffrement n’est appliqué. • Port Port utilisé pour la connexion vers l’hôte. • Utilisateur anonyme Publie les fichiers sous un nom d’utilisateur anonyme ne nécessitant pas de mot de passe. Si vous indiquez un mot de passe ou d’autres informations anonymes, comme une adresse e-mail, désélectionnez cette option. Saisissez Anonyme dans le champ ID utilisateur, puis indiquez un mot de passe dans le champ Mot de passe. • Répertoire du serveur Indique le répertoire de destination sur le serveur. La valeur par défaut est une barre oblique.
Remarque : le champ Nom du site Web est utilisé uniquement si les extensions serveur de FrontPage sont installées sur le serveur. Dans le cas contraire, les fichiers sont publiés dans le répertoire du serveur, indiqué ainsi : FTP://.
4 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez sur une mise en page avec le bouton droit de la souris et
5 Cliquez sur Fermer.
La ligne de commande permet de générer et de publier des mises en page sans ouvrir RoboHelp ou de manière automatique dans un travail par lots planifié. Ces deux méthodes de génération et de publication peuvent être exécutées simultanément. Remarque : pour accéder à l’invite de commande depuis RoboHelp, sélectionnez Démarrer > Programmes > Adobe RoboHelp [version] > Outils > RoboHelp Command Prompt.
• Pour générer une mise en page unique dans le dossier de sortie par défaut (!SSL!), indiquez la commande au format suivant : rhcl [project path] [-l] [layout name]
❖ Saisissez la commande comme suit : rhcl [project path] [-p] [server name][user name][password]
Les commandes doivent commencer par rhcl et inclure le chemin et le nom du projet. Indiquez-les comme suit : rhcl [-?] [-h] [project path] [-l] [layout name] [-p] [server name:user name:password] [-o] [output folder path] [-d] [-b] [-g] -p Publie une mise en page. Configurez toutes les destinations de publication dans la boîte de dialogue Nouvelle
“ Indique un espace. -o Envoie la sortie vers un dossier. -d Affiche les noms des mises en page et des destinations de publication dans l’invite de commande. -b Génère les mises en page définies pour la génération par lots. Le résultat d’une mise en page source unique
-h Affiche l’aide.
Lors de la génération d’une nouvelle version d’une application Adobe AIR, un fichier de configuration du contenu de l’aide est créé parallèlement à la sortie. Ce fichier XML est unique pour chaque version de l'application d'aide. Il contient des informations sur l'emplacement de l'application d'aide publiée, l'ID de l'aide et le numéro de version. Placez ce fichier XML avec le programme d’installation de l’application d’aide dans l’emplacement de serveur partagé spécifié pour que les utilisateurs y aient accès. Lorsque la version installée par un utilisateur recherche des mises à jour à partir de cet emplacement, l’application d’aide est mise à jour.
1 Cliquez sur Adobe AIR avec le bouton droit de la souris dans le conteneur Mises en page source uniques, puis
2 Spécifiez les informations mises à jour pour le contenu de l’aide.
3 Dans la boîte de dialogue Adobe AIR, sélectionnez le groupe Affichage, ainsi qu'Activer la mise à jour automatique,
4 Spécifiez l’emplacement du fichier de configuration du contenu de l’aide mis à jour (fichier XML) qui est hébergé
Pour distribuer les mises à jour de l'aide au sein de votre réseau, sélectionnez le chemin de fichier. Pour distribuer à l'extérieur du réseau, sélectionnez un emplacement de serveur Web. 5 Mettez à jour tous les autres paramètres requis (onglets de ressources, par exemple). 6 Générez les formats de sortie de l’aide.
Vous pouvez publier une mise à jour de l’application Adobe AIR à l’adresse de serveur Web spécifiée (emplacement HTTP) ou dans le dossier réseau. ❖ Générez l’aide, puis publiez le programme d’installation de l’application d’aide mise à jour et le fichier XML associé
Distribution de la sortie du projet Après avoir créé et testé la sortie du projet, vous devez la distribuer au développeur ou à l’éditeur. La sortie distribuée dépend du projet. Par défaut, la sortie à distribuer se trouve dans le sous-dossier du projet. (Pour Microsoft HTML Help, la sortie est compilée dans un fichier CHM unique.) Certains outils RoboHelp fournissent des fonctions d’aide par le biais de fichiers DLL et OCX. N’oubliez pas de distribuer ces fichiers. Ils doivent être inclus dans le programme d’installation du système d’aide. l’aide de l’application RoboHelp répertorie les DLL requises par l’application. Une liste des fichiers redistribuables est disponible dans le fichier Redistrb.Txt, stocké dans le dossier Redist des fichiers de programme RoboHelp [version]. Remarque : ajoutez la sortie au contrôle de version pour permettre à d’autres personnes d’y accéder.
Pour les systèmes d’aide publiés à un emplacement central, seules les informations relatives à la recherche en cours sont téléchargées dans les navigateurs des utilisateurs. Le système peut également être stocké localement. Par défaut, tous les fichiers de sortie WebHelp sont enregistrés dans un sous-dossier de projet (!SSL!/WebHelp). Le dossier WebHelp contient des sous-dossiers. Vous ne devez ni renommer, ni déplacer ces dossiers afin de conserver la structure de projet intacte.
Lors de la génération de WebHelp, les fichiers de sortie suivants sont créés dans les sous-dossiers du dossier du projet. Remarque : n’importez pas les fichiers HTM générés par WebHelp dans votre projet. Ces fichiers s'utilisent uniquement lors de l'exécution. Fichier
Prise en charge de la barre de navigation dans une rubrique
Les fichiers du sous-dossier !SSL!\Webhelp\Whgdata sont utilisés avec WebHelp au format HTML pur. Fichier
Les fichiers du sous-dossier !SSL!\Webhelp\Whdata sont destinés aux versions DHTML de WebHelp sur des navigateurs anciens. Fichier
WebHelp sur des navigateurs récents. Fichier
Lorsqu’un système d’aide Multiscreen HTML5 est publié sur un serveur/emplacement central, seules les informations pertinentes pour la requête en cours sont téléchargées sur le navigateur Web des ordinateurs des utilisateurs. Le cas échéant, vous pouvez également choisir de stocker le système d’aide localement sur les ordinateurs des utilisateurs. Par défaut, tous les fichiers de sortie Multiscreen HTML5 sont placés dans le dossier de projet !SSL!/Multiscreen_HTML5. Il est déconseillé de renommer ou déplacer les sous-dossiers sous ce dossier.
CD, un serveur ou un emplacement sur les ordinateurs des utilisateurs. Indiquez aux utilisateurs la page de lancement (fichier HTM) à sélectionner pour l’affichage du système d’aide.
Lorsque vous publiez la sortie Multiscreen HTML5, les fichiers de sortie suivants sont créés dans les sous-dossiers du projet :
Fichiers de sortie dans le dossier des profils d’écran Dans ce dossier, les fichiers sont spécifiques au profil d’écran. Ce dossier contient également les fichiers de rubrique générés. Fichier
Dans ce dossier, les fichiers contiennent des données de projet pour divers composants. Fichier
Ce dossier contient les ressources, y compris les images, les icônes et les feuilles de style en cascade. Dossier
Pour pouvoir afficher FlashHelp, il est nécessaire de disposer d’un navigateur et de Flash Player 8.0 ou version ultérieure. Par défaut, tous les fichiers de sortie FlashHelp sont enregistrés dans un sous-dossier de projet (!SSL!/FlashHelp). Lors de la génération de FlashHelp, vous pouvez spécifier le nom du dossier hébergeant les fichiers source FlashHelp, ainsi que le nom de la page de lancement. Si le projet contient des sous-dossiers, ils sont inclus dans le dossier FlashHelp, ainsi que les fichiers qui s’y trouvent. Vous ne devez ni renommer, ni déplacer ces dossiers, afin de conserver la structure de projet intacte.
❖ Copiez le dossier FlashHelp et son contenu dans un emplacement désigné par le développeur. Indiquez-lui le fichier
1 Copiez le dossier FlashHelp et son contenu sur un disque, un serveur ou un ordinateur local. 2 Indiquez aux utilisateurs la page de lancement (fichier .htm) à sélectionner pour l’affichage du système d’aide.
Les fichiers de sortie sont créés lorsque vous générez un système FlashHelp dans RoboHelp. Lors de la génération du projet, les fichiers de sortie sont enregistrés par défaut dans un sous-dossier intitulé FlashHelp. Fichiers de sortie dans le dossier FlashHelp Fichier
Les fichiers de sortie stockés dans le dossier !Sl!\Flashhelp\whxdata sont des fichiers de données XML utilisés dans les versions Applet Java et DHTML de FlashHelp exécutées sur des navigateurs récents.
CHM Système d’aide distribué dans un fichier d’aide unique, venant s’ajouter aux fichiers CHM des sous-projets
HLP, CNT Si le projet comprend des liens vers des rubriques dans un fichier WinHelp compilé, distribuez les
DOC, PDF, XLS Si le projet comprend des liens vers des fichiers externes, distribuez ces derniers. Ils ne sont pas
2 Le développeur de l’application distribue les fichiers de support suivants, selon les fonctionnalités utilisées dans le
• HHActiveX.DLL est un contrôle Adobe ActiveX prenant en charge les glossaires en ligne et les séquences de navigation. Installez et enregistrez ce contrôle sur les systèmes des utilisateurs. Ce fichier se trouve à l’emplacement C:\Fichiers programmes\Adobe\Adobe RoboHelp [version]\RoboHTML. Copiez-le et collez-le dans le même dossier que le fichier CHM.
ActiveX vers un dossier personnalisé, en indiquant le chemin d’accès à l’autre dossier avant l’extension .ocx ou .dll. Ensuite, ils enregistrent ces fichiers. Remarque : l’accord de licence Adobe vous autorise à redistribuer les fichiers Microsoft HTML Help et Internet Explorer avec la sortie HTML Help.
2 Pour enregistrer le fichier HHActiveX.DLL, tapez la commande qui suit en indiquant le chemin d’accès au fichier
Distribution de JavaHelp Distribuez les fichiers et composants ci-dessous.
• Si le projet n’est pas compressé, distribuez tous les fichiers source du dossier de sortie. • Composants JavaHelp 1.1.3 ou version ultérieure. • Fichier de l’environnement JRE (Java Runtime Environment), téléchargeable à partir du site Web de Sun. • Si le projet contient des boutons de rubriques connexes, distribuez le fichier Bsscjhrs.jar. Fichiers de sortie JavaHelp Fichier de sortie
• Composants JavaHelp 1.1.3 ou version ultérieure • Environnement JRE (Java Runtime Environment) ou JDK (Java Development Kit). Fichiers de sortie Oracle Help Fichier Fichiers de sortie dans le dossier XML_Output
Requis sur les ordinateurs des utilisateurs
4 Ajoutez le chemin d’accès au dossier local dans lequel sont stockés les fichiers de l’aide accessible par navigateur.
Lorsque vous distribuez la sortie Adobe AIR, assurez-vous de partager le mot de passe du modérateur et le chemin du fichier de configuration spécifié lors de la génération de la sortie. Les organisations qui déploient la sortie ont besoin du mot de passe pour activer la modération et permettre l’accès des modérateurs au tableau de bord de modération. Elles ont également besoin du chemin du fichier de configuration pour enregistrer le fichier de configuration après avoir configuré la synchronisation et la mise à jour automatique des commentaires selon leurs préférences. Si le chemin du fichier de configuration est un chemin relatif, le même fichier d’aide AIR peut être installé dans des emplacements différents avec des configurations différentes.
Les organisations qui déploient l’aide AIR peuvent désormais configurer les commentaires et la mise à jour automatique selon leurs préférences. Copiez le fichier de configuration par défaut à partir du dossier !SSL du projet vers l’emplacement spécifié dans le chemin du fichier de configuration et modifiez les paramètres par défaut. Le fichier de configuration contient les paramètres suivants : config topicrating : active ou désactive l’évaluation de rubrique Les valeurs valides sont « yes » ou « no ». commentsync : active ou désactive les commentaires. Les valeurs valides sont « yes » ou « no ».
Remarque : les commentaires en attente doivent être modérés pour que les utilisateurs puissent les voir. autoupdate : active ou désactive la mise à jour automatique. Les valeurs valides sont « yes » ou « no ». windowsupdatexmllocation : spécifie l’emplacement du fichier XML de mise à jour automatique sur les ordinateurs
Lors de la configuration des paramètres de collaboration de l’application Adobe AIR, spécifiez les chemins d’accès dans les formats suivants : Windows
Les utilisateurs peuvent accéder au fichier settings.xml présent à l’emplacement réseau pour le stockage et la synchronisation des commentaires et changer l’état par défaut des nouveaux commentaires. Si l’état est défini sur En attente, les nouveaux commentaires doivent être modérés. Dans le cas contraire, les nouveaux commentaires sont acceptés sans modération et affichés à l’intention des utilisateurs.
Vous pouvez concevoir un document imprimé basé sur une partie ou sur la totalité du projet. Déterminez la destination des rubriques dans le document en disposant les pages et les livres lors de la génération. Vous pouvez baser la structure du document imprimé sur la table des matières du projet ou sélectionner des rubriques à partir de dossiers personnalisés dans le gestionnaire de projets. Mappage de styles de projet dans Word Mappez les styles pour en contrôler l’utilisation dans les documents imprimés. Copiez les styles du projet directement dans un document Word. Tout style du projet appliqué conserve le style de Word. Vous pouvez également ignorer le mappage des styles et utiliser les styles de la rubrique. Types de documents Word à créer Documents individuels Fichiers Word séparés pour la page de titre, la table des matières, le glossaire et l’index. Un document séparé est également créé pour chaque livre (chapitre) et page de niveau racine dans la table des matières imprimée. Document maître Document facultatif qui est lié aux documents individuels. Exige une bonne connaissance des
Document unique Crée un seul fichier Word contenant la page titre, la table des matières, les chapitres, le glossaire et
Structure du document imprimé • Les livres et les pages au niveau racine du document imprimé correspondent au début d’un nouveau chapitre.
• Pour les livres incluant des liens vers des pages, la destination du lien est placée directement après le livre dans le document imprimé.
Conversion des fonctions en ligne RoboHelp convertit plusieurs fonctions communes du projet, tout en en supprimant d’autres (contrôles ActiveX, bordures, DHTML, en-têtes et pieds de page, JavaScript, contrôles de lien et bordures de rubrique). Le tableau suivant fournit des informations sur la conversion de fonctions spécifiques.
Conversion (excepté l’image de la puce).
Mappez un style sur les zones cliquables pour que leur aspect soit différent de celui du reste du texte.
Converties et placées à la fin du document ou au bas de la page.
Conversion et redimensionnement pour contenir du texte uniquement.
RoboHelp assigne des paramètres de page par défaut à la documentation imprimée dans Microsoft Word.
Page de lancement Tous les documents commencent sur une page de numéro impair. Si le document se termine sur une page impaire, une page blanche est ajoutée à la fin du document. (Elle ne possède ni en-tête, ni pied de page, ni numéro de page.) En-têtes Les en-têtes se répètent en haut de chaque page et sont vides sur la première page des sections. Le nom du document s’affiche sur les pages paires, justifié à gauche. Le nom du chapitre racine s’affiche sur les pages impaires, justifié à droite. Pieds de page Les pieds de page apparaissent au bas de chaque page et indiquent le numéro de celle-ci. Les numéros
Numéros de page Les numéros de page figurent dans les pieds de page et sont généralement en chiffres arabes (1, 2, 3, etc.). En revanche, le document de la table des matières utilise des chiffres romains en minuscules (i, ii, iii, etc.).
Pour créer des documents Word, prenez connaissance des détails suivants, qui concernent les fichiers source et configurez-les en conséquence.
• Cette page utilise les paramètres du document.
• Le nom du document qui s’affiche sur la page de titre correspond à celui du document imprimé que vous définissez dans la boîte de dialogue Imprimer le document Généralités. Cette boîte de dialogue apparaît lorsque vous cliquez deux fois sur la mise en page de la documentation imprimée.
• La page de titre ne contient pas de numéro de page. • Le document de page de titre utilise le style TitrePageTitre copié dans le document Word. • Le nom de fichier est le suivant : Chapter_{##}_Title_page.doc. • Lors de l’ajout du fichier, copiez-le dans le dossier du projet pour que RoboHelp génère une copie dans le dossier de sortie. Table des matières • La table des matières repose sur les niveaux d’en-tête de rubrique, ainsi que sur la hiérarchie adaptée au sein de la structure du document. Vous pouvez définir cette structure dans la boîte de dialogue Contenu du document imprimé. Remarque : il est également possible de créer une table des matières dans le gestionnaire de projets. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une rubrique dans le conteneur Table des matières et sélectionnez l’option Créer automatiquement la table des matières. Les rubriques sont réordonnées automatiquement dans le gestionnaire de projets en fonction de leur position et de leur style d’en-tête, définis dans la structure du document imprimé.
• Le titre de la table des matières utilise le style Titre de la page de la table des matières. • Les numéros de page de la table des matières s’écrivent en chiffres romains en minuscules (i, ii, iii, etc.). • Le nom de fichier est le suivant : Chapter_00_Table_Of_Contents.doc. Chapitres • Les fichiers de chapitres contiennent les rubriques spécifiées dans la boîte de dialogue Imprimer le document Contenu. Les rubriques et livres de niveau racine créent des documents, sauf si vous avez sélectionné l’option Document unique lors de la génération.
• Le nom de fichier est le suivant : Chapter_{##}_{Nom Livre ou Page}.doc. Glossaire • Le glossaire est basé sur les termes et définitions du projet. S’il n’en existe pas dans le projet, aucun glossaire n’est généré.
En-tête de glossaire Style utilisé pour les lettres d’en-tête (A, B, etc.). Si une langue est spécifiée pour le projet, les
Libellé de glossaire Style utilisé pour les termes du glossaire. Définition du glossaire Style utilisé pour les définitions du glossaire. Les définitions s’affichent sur la même ligne que les termes avec un retrait négatif pour les lignes suivantes.
• Par défaut, le nom de fichier est Chapter_{##}_Glossary.doc. La valeur ## correspond au numéro suivant celui du dernier chapitre. Index • l’index est basé sur les mots-clés principaux et secondaires du projet. Les mots-clés de rubrique sont inclus uniquement si les rubriques associées sont incluses dans le résultat.
• Le nom de fichier est le suivant : Chapter_{##}_Index.doc. La valeur ## correspond au numéro suivant celui du chapitre du glossaire. Si le document ne contient aucun glossaire, il s’agit du numéro suivant celui du dernier chapitre. Pages accessoires • Il s’agit des pages de remerciements, de l’annexe, de l’avant-propos ou des copyrights. Elles conservent toutes leur format d’origine.
• Lorsque vous ajoutez le fichier, vous pouvez le copier dans le dossier du projet. Une copie est également générée dans le dossier de sortie.
Images Vous pouvez gérer les images de plusieurs manières : Imbriquer dans des documents Les images sont conservées dans le document. Cette opération crée des fichiers DOC
Lier aux documents Référence les images en dehors du document (crée des fichiers DOC de plus petite taille, qui font
1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez deux fois sur Documentation imprimée.
Nom Spécifiez le nom du document. Ce nom sera utilisé dans les en-têtes du document et dans la page de titre. Emplacement Spécifiez le chemin d’accès aux documents Word. Les documents PDF seront également enregistrés
Remarque : les deux formats Word DOC et DOCX sont pris en charge par la documentation imprimée. Paramètres PDF Définissez les paramètres PDF. Paramètres Sélectionnez les options définissant la création des fichiers du document.
• Générer un document unique Crée un seul fichier Word contenant la page de titre, la table des matières, les chapitres, le glossaire et l’index. Remarque : si vous sélectionnez l’option Générer des documents individuels, cliquez sur Créer un document maître pour permettre l’affichage de tous les documents.
• Lancer chaque rubrique dans une nouvelle page Cette option permet de créer des sauts de page. Images Permet de définir des options d'image.
• Lier aux documents Référencez les images situées en dehors du document. Les fichiers image sont copiés et stockés dans un dossier Images situé dans le dossier de sortie du document imprimé. par défaut, les images incluses dans les styles d’en-tête sont supprimées. Pour les inclure, cliquez sur le bouton Avancé et sélectionnez Images de la table des matières. Définir Cliquez sur Définir pour spécifier des expressions de construction conditionnelles. Contenu Sélectionnez la table des matières, l’index et le glossaire à afficher dans l’aide générée. Jeu de variables Sélectionnez un jeu de variables pour le document imprimé. Avancé Indiquez les options détaillées relatives à la table des matières, au glossaire et au texte.
3 Cliquez sur Suivant. 4 Dans Contenu du document imprimé, sous Rubriques, cliquez sur le menu contextuel en pour afficher les
Afficher toutes les rubriques Affiche l’ensemble des rubriques, sans tenir compte des balises de construction
Table des matières Affiche l’ensemble des rubriques de la table des matières.
5 Sous Rubriques, sélectionnez les rubriques à ajouter et élaborez la table des matières.
Faites glisser les rubriques de la liste de gauche vers la liste de droite. l’icône de la rubrique de la liste de gauche s’affiche en bleu pour indiquer que l’ajout de la rubrique est en cours. Dans la boîte de dialogue Généralités, les rubriques exclues qui utilisent des balises de construction conditionnelles sont associées à une icône grise dans la liste Mise en page du chapitre. Les rubriques manquantes s’affichent avec une icône de lien rompu
Déplace un élément vers un niveau supérieur de la table des matières. Déplace un élément vers un niveau inférieur de la table des matières. Déplace un élément vers le haut de la table des matières. Déplace un élément vers le bas de la table des matières. 7 Cliquez sur Suivant pour définir la mise en page des sections du document.
Cliquez sur ce bouton pour supprimer une section. Sélectionnez une rubrique dans la colonne de gauche et cliquez sur cette icône pour ajouter la rubrique en tant que section. Cliquez pour ajouter un document Word en tant que section. Localisez le fichier, sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir. Cliquez pour effectuer la modification dans Word si la section sélectionnée est un document Word. Les modifications sont incluses dans le document imprimé. Utilisez les flèches pour positionner une section au sein du document imprimé. 8 Procédez de l’une des façons suivantes :
• Enregistrez les modifications. • Sélectionnez Terminer pour démarrer la génération. Lorsque le message relatif aux macros de PrintDoc.dot s’affiche, désactivez les macros et poursuivez l’opération. Lorsque le message relatif aux macros de PrintDoc.dot s’affiche, désactivez les macros et poursuivez l’opération. Remarques : • Tous les documents Microsoft Word doivent être fermés.
• Les modifications apportées aux tables des matières dans le module de composition de table des matières n’ont pas d’incidence sur la mise en page du chapitre.
Préparation • Avant la génération, imprimez un rapport sur la table des matières. Pour ce faire, sélectionnez Outils > Rapports > Table des matières. Cochez les rubriques destinées au document imprimé pour faciliter leur identification lors de la génération du document.
Vérifiez que les styles de projet et les styles de modèle sont prêts à être générés. Application de styles à tout le texte de rubrique Lorsque vous utilisez un modèle Word pour une documentation imprimée, vérifiez que le style provenant d’une feuille de style externe est appliqué à la totalité du texte de rubrique. Avec le formatage en ligne, les styles du projet ne sont pas mappés sur ceux de Word et s’appliquent tels quels au texte. Les styles intégrés ne sont pas non plus mappés sur ceux de Word. Ils sont convertis en styles en ligne. Si des rubriques utilisent des styles intégrés, associez une feuille de style externe à la rubrique, puis appliquez les styles au texte. Application de styles aux en-têtes de rubriques Pour traiter les rubriques en tant que sections distinctes et non en tant que texte en continu, vérifiez que chaque entête de rubrique est bien associé à un style d’en-tête. Ensuite, placez-les à la racine de la structure du document imprimé. Si un en-tête personnalisé n’utilise pas les noms de styles d’en-tête RoboHelp au format En-tête [numéro], la rubrique associée n’apparaît pas dans la table des matières. Pour résoudre ce problème, vous pouvez modifier l’un des styles d’en-tête de RoboHelp afin qu’il utilise les paramètres de votre style d’en-tête personnalisé. Utilisation cohérente des styles La documentation imprimée mappe les styles du projet sur les styles de Word. Appliquez les styles de projet de manière cohérente d’une rubrique à l’autre. Par exemple, plutôt que d’appliquer au texte des styles en ligne tel que Gras, appliquez-lui un style qui utilise du gras. En vérifiant la cohérence, vous garantissez une conversion adéquate de la table des matières imprimée. Cela fait, vous pourrez toujours mettre les styles à jour dans leur ensemble, le cas échéant. Sélection d’un modèle • Modèle personnalisé
Analysez les styles de projet pour identifier la façon dont ils seront mappés sur Word. Créez des styles si nécessaire. Tenez compte des informations suivantes : Styles manquants Une fois la conversion effectuée, le texte à développer et déroulant apparaît en tant que texte en
Styles de caractère Le mappage des styles est possible uniquement sur des styles de modèle du même type. Créez un style de caractère correspondant avant la génération. Simplifiez le mappage en choisissant des noms de modèles et de styles de projet qui correspondent. Créez des styles de caractères Word, par exemple.
La définition d’expressions de construction conditionnelles permet d’exclure des rubriques ou du contenu de rubrique de la documentation imprimée. Les rubriques exclues sont signalées par une icône dans la boîte de dialogue Imprimer le contenu du document.
« Définition d’expressions de balises de construction conditionnelles » à la page 258
Les balises de construction conditionnelles permettent de personnaliser le résultat et d’enregistrer les paramètres. Pour que votre projet reste cohérent, partagez les mappages de styles avec les autres auteurs à partir d’une mise en page de documentation imprimée. Importez les mappages de styles (fichier ZPL) dans le projet ou exportez-les vers un autre emplacement.
Styles mappés Les styles non mappés sont formatés tels qu’ils s’affichent dans l’éditeur de conception. Les mappages de styles sont enregistrés dans un fichier ZPL. Styles d’en-tête Le mappage d’en-têtes n’est possible que si un style d’en-tête HTML standard est appliqué aux titres de rubrique. Les styles d’en-tête personnalisés dont le nom ne respecte pas le format En-tête < numéro > ne sont pas considérés comme tels. Les styles d’en-tête sont automatiquement mappés sur ceux de Word. Sélectionnez Conserver les niveaux d’en-tête HTML dans la boîte de dialogue Imprimer le document Contenu pour désactiver le mappage automatique. Les niveaux de style d’en-tête sont conservés, quelle que soit leur position dans la boîte de dialogue Imprimer le contenu du document. RoboHelp tient compte du style de projet RoboHelp appliqué à l’en-tête et du placement de la rubrique dans la hiérarchie de la table des matières imprimée. Le fait de générer une table des matières de document imprimé identique à celle du projet entraîne la création de documents Word avec des styles d’en-tête et une hiérarchie de table des matières analogues. Si la hiérarchie de la table des matières change, des niveaux d’en-tête sont assignés de manière automatique.
• Les styles d'en-tête 7 à 9 des livres et des pages sont automatiquement mappés sur les styles d'en-tête 7 à 9 de Word. • Les livres faisant référence à des pages sont traités comme des rubriques. RoboHelp apporte ces ajustements aux en-têtes lors de la création de la table des matières du document imprimé. Styles de paragraphe Vous pouvez uniquement mapper des styles de paragraphe sur des styles de paragraphe dans
Styles de caractère Vous pouvez uniquement mapper des styles de caractère sur des styles de caractère dans Word. Ils
Styles de liste multi-niveau Les styles de liste multi-niveau dans RoboHelp peuvent être mappés uniquement aux
Par exemple, le style des éléments du niveau 3 dans la liste RoboHelp est mappé automatiquement à celui des éléments du niveau 3 dans la liste Word. Styles de tableau Les styles de tableau dans RoboHelp peuvent être mappés uniquement aux styles de tableau dans Word. Styles intégrés Lorsqu’ils ne sont pas définis dans une feuille de style externe, ces styles sont appliqués en ligne dans
Styles en ligne Les styles en ligne sont appliqués en ligne dans le document Word et ne peuvent pas être utilisés de façon globale dans le modèle.
Le mappage des styles suivants est impossible :
• Styles d’en-tête. Les styles non mappés (signalés par la mention Non attribué - Utiliser le style du projet dans la boîte de dialogue Apparence du document imprimé) sont ajoutés au document Word. Les attributs de ce style sont similaires à ceux du style du projet. Pour accéder à la boîte de dialogue Apparence du document imprimé, cliquez deux fois sur une mise en page de documentation imprimée, dans le conteneur Mises en page source uniques, puis cliquez trois fois sur Suivant.
Les noms des styles du modèle Word sont utilisés comme noms pour les styles du modèle mappés.
Si le titre de la page de titres, celui de la table des matières et les termes, définitions et en-têtes du glossaire sont définis dans le modèle Word sélectionné, ils sont ajoutés au document Word.
Si le projet possède plusieurs feuilles de style avec des noms de style en double, le style le plus fréquemment utilisé sera mappé.
1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez deux fois sur Documentation imprimée, puis sur Suivant,
Les styles du projet s’affichent à gauche. Les styles de modèle correspondants s’affichent à droite. Si un style correspondant est introuvable, le message [Non attribué - Utiliser le style du projet] apparaît. Les styles d’en-tête, qui sont mappés automatiquement, ne sont pas répertoriés. 2 Sous Modèle Microsoft Word, sélectionnez un modèle déjà présent dans le projet ou une autre option de modèle
(Aucun) - Utiliser les styles CSS du projet Le formatage est effectué à partir des rubriques et non à partir d’un
Utiliser les modèles Microsoft Word Dans la boîte de dialogue Sélectionner le fichier modèle, ouvrez un modèle. Copiez le modèle dans votre dossier de projet ou écrasez un modèle existant. Cliquez sur Oui pour permettre un accès rapide au modèle. Pour partager le modèle avec d’autres auteurs et le conserver dans un emplacement centralisé, cliquez sur Non. Style Mapping. dot Utilise le modèle par défaut. Parcourir Vous permet de sélectionner un modèle personnalisé non encore inclus au projet ou de rechercher l’emplacement d’un fichier ZPL à partir d’une autre mise en page. Cliquez sur Parcourir pour rechercher l’emplacement du modèle voulu. Copiez le modèle dans votre dossier de projet ou écrasez un modèle existant.
3 Sous Styles CSS du projet, sélectionnez un style de projet à mapper sur un style de modèle. Un exemple du style
Styles CSS du projet (tous) Affiche l’ensemble des styles dans le projet. Styles CSS du projet (utilisés uniquement) Affiche uniquement les styles utilisés dans le projet. Caractère Crée un aperçu des attributs de police d’un style. Paragraphe Crée un aperçu des attributs de police et d’espacement d’un style. Description Crée un aperçu d’une description de texte d’un style.
Styles Microsoft Word (tous) Affiche tous les styles du modèle, y compris les styles Word par défaut. Styles Microsoft Word (définis par l’utilisateur) Affiche uniquement les styles définis par l’utilisateur.
5 Sélectionnez un style et mappez l’ensemble des styles de projet souhaités en les sélectionnant dans le menu
6 Mappez tous les styles du projet souhaités. 7 Cliquez sur Terminer pour démarrer la génération. 8 Lorsque le message relatif aux macros s’affiche, cliquez sur Toujours faire confiance aux macros provenant de cet
!SSL!\[nom de la mise en page] dans le dossier du projet. 9
Exportation de mappages de styles Vérifiez que les styles du projet sont tous mappés sur les mêmes styles Word. 1 Ouvrez le projet. 2 Créez une mise en page de documentation imprimée. 3 Mappez les styles. Enregistrez les paramètres. 4 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la mise en page
5 Accédez à l’emplacement de destination du mappage de styles. Cliquez sur Enregistrer.
Partagez les mappages de styles pour vous assurer que les styles de projet sont tous mappés sur les mêmes styles de modèle Word. 1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez sur la mise en page de la documentation imprimée avec
2 Recherchez le mappage de styles exporté (fichier .zpl). 3 Sélectionnez Ouvrir.
Lorsque vous générez la sortie, le mappage de styles importé est utilisé. 4 Pour modifier ce mappage après son importation, cliquez sur la mise en page avec le bouton droit de la souris.
Propriétés. 5 Cliquez sur Enregistrer.
1 Ouvrez le projet. 2 Sélectionnez Fichier > Générer > PDF. 1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez deux fois sur la mise en page de la documentation
2 Dans la zone Format de sortie, sélectionnez Générer un PDF Adobe. 3 Cliquez sur Paramètres PDF. Définissez les options.
4 Sélectionnez des options sur chaque écran pour définir la mise en forme des chapitres et des sections, ainsi que les
5 Cliquez sur Terminer. 6 (Facultatif) Cliquez sur Afficher les résultats.
Vous pouvez créer une documentation imprimée ainsi que des mises en page source uniques et générer des fichiers PDF en même temps que des documents imprimés. Si vous n’utilisez aucun modèle, chaque document conserve la mise en forme utilisée au sein des rubriques. 1 Dans le conteneur Mises en page de source unique, cliquez à deux reprises sur la mise en page de la documentation
2 Dans la boîte de dialogue Options générales du document imprimé, sélectionnez les options. 3 Dans la boîte de dialogue Contenu du document imprimé, organisez la structure du document. 4 Mappez les styles Microsoft Word dans la boîte de dialogue Apparence du document imprimé. 5 Copiez les fichiers ajoutés ou dans lesquels des séquences ont été écrites et collez-les à un autre emplacement avant
6 Cliquez sur Terminer, puis sur Désactiver les macros. 7 Cliquez sur Afficher le résultat.
Remarque : si Microsoft Office 2000 SP2 (ou version ultérieure) n’est pas installé, la conversion de certains éléments de liste ne s’effectue pas correctement lorsque vous générez des documents imprimés comportant plus de 1 500 éléments de liste.
Vous pouvez configurer les paramètres par défaut de l'imprimante depuis RoboHelp. Les options disponibles dépendent de l’imprimante sélectionnée. Remarque : les paramètres définis déterminent le mode d’impression des documents dans les autres applications Windows. Les paramètres sont les suivants : Taille de papier Indique la taille du papier. Source de papier Indique l'emplacement du papier dans l'imprimante. Les options dépendent de l’imprimante. Bac supérieur et bac d'enveloppes sont des exemples de source de papier. Orientation Indique si l'orientation est Portrait ou Paysage. Marges Indique, en pouces, les marges gauche, droite, supérieure et inférieure.
Suivez cette procédure pour modifier des habillages WebHelp et AIRHelp à partir de RoboHelp. Les modifications des propriétés d’habillage prennent effet à la génération suivante faisant appel à cet habillage. si vous localisez un projet, le texte de l’habillage par défaut est converti par le biais du paramètre de langue du projet. Si vous modifiez le texte de l’habillage, RoboHelp remplace les personnalisations dans le fichier LNG. Remarque : les habillages FlashHelp sont modifiés à l’aide du Kit de développement d’habillage FlashHelp. Voir « Personnalisation des habillages FlashHelp » à la page 407. 1 Dans le conteneur Configuration du projet, développez le dossier Habillages. 2 Cliquez sur un habillage avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez Modifier. 3 Selon le type d’habillage, l’éditeur d’habillage de WebHelp ou de l’aide Adobe AIR démarre. Définissez les options
Remarque : Certaines options ne sont pas disponibles en fonction du type de sortie. 4 Cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Mettre à jour la vue pour afficher les modifications dans la boîte de dialogue. Sélectionnez Aperçu pour
Conseils : • Utilisez les icônes d’URL pour les liens de sites Web ou utilisez des icônes de dossier plutôt que des icônes de livre.
Vous pouvez également ouvrir l’image dans un éditeur graphique, puis définir la couleur souhaitée.
Pour stocker des habillages et les réutiliser dans l’ensemble des projets, vous devez les ajouter à la galerie d’habillages. 1 Dans le conteneur Configuration du projet, développez le dossier Habillages. 2 Cliquez sur un habillage avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez l’option Ajouter à la galerie.
Lorsque vous importez des fichiers AHS Adobe AIR, SKN WebHelp ou FHS FlashHelp, l’ensemble des fichiers associés est ajouté au sous-dossier d’habillages. Vous pouvez également importer un fichier AHZ (Adobe AIR), ZKN (WebHelp) ou FHZ (FlashHelp) compressé. 1 Dans le conteneur Configuration du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Habillages.
2 Accédez à un fichier d’habillage, compressé ou non. 3 Sélectionnez le fichier. Cliquez sur Ouvrir. 4 (Facultatif) Indiquez un nom et un nom de fichier pour l’habillage. 5 Cliquez sur OK.
1 Dans le conteneur Configuration du projet, développez le dossier Habillages. 2 Cliquez sur un habillage avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez Exporter. 3 Accédez à l’emplacement où enregistrer l’habillage exporté. Cliquez sur Enregistrer.
1 Procédez de l’une des façons suivantes :
RoboHelp [version]\RoboHTML\Sqskinsext\Gallery. 2 Appuyez sur la touche Suppr.
Vous pouvez créer un aperçu des habillages pour les projets WebHelp, WebHelp Pro, FlashHelp et FlashHelp Pro. 1 Dans le conteneur Configuration du projet, développez le dossier Habillages. Sélectionnez un habillage.
Après avoir modifié la feuille de style, compilez le fichier CSS pour générer un fichier SWF. 1 Dans le conteneur Configuration du projet, développez le dossier Habillages. 2 Cliquez sur un habillage avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez Compiler.
1 Dans le conteneur Configuration du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Habillages.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
Sélectionnez un habillage. Cliquez sur OK. Remarque : les habillages de projet Adobe AIR sont associés à des modèles. Par conséquent, la sélection d’un habillage implique également la sélection du modèle auquel il est associé.
3 Dans l’éditeur d’habillages de l’aide Adobe AIR, retouchez la palette, le style de police et le jeu d’icônes.
Sélectionnez l’une des palettes disponibles et retouchez-la en modifiant les couleurs des différentes parties du modèle. Utilisez les valeurs Teinte, Saturation et Contraste pour effectuer des réglages précis. 1 Sous Palettes disponibles, cliquez sur une palette. Utilisez les boutons Suivant et Précédent pour parcourir les
2 Modifiez les couleurs d’arrière-plan pour personnaliser la palette. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Cliquez sur une couleur d’arrière-plan et sélectionnez une couleur différente dans le sélecteur de couleurs. • Réglez la teinte, la saturation et le contraste à l’aide des curseurs. En sélectionnant la case à cocher située en dessous d’une couleur d’arrière-plan, vous pouvez régler la teinte, la saturation et le contraste pour cette couleur uniquement. Remarque : vous pouvez enregistrer une palette personnalisée dans la galerie. Spécifiez un nom pour la palette personnalisée dans la zone Palette sélectionnée et cliquez sur Enregistrer. Vous pouvez également supprimer des palettes personnalisées en supprimant le fichier XML dans %Application Data%\Adobe\RoboHTML\[version]\AIRSkinEditor\ColorThemes.
1 Sélectionnez une police dans la liste déroulante sous Propriétés de police. 2 Sélectionnez un style, puis cliquez sur le sélecteur de couleur. Style 1 Définit la police du texte affiché dans l’en-tête, le pied de page et la barre des tâches principale. Style 2 Définit la police du texte désactivé et de type mouseover. Style 3 Définit la police du texte de conteneur.
Chaque modèle comprend un jeu d’icônes. Vous pouvez changer le jeu d’icônes et le modifier en remplaçant les icônes existantes par de nouvelles icônes. Il est impossible d’ajouter ou de supprimer des icônes dans un jeu d’icônes. Lors du remplacement des icônes, conservez leurs dimensions par défaut pour obtenir de meilleurs résultats. Par exemple, si le bouton Ajouter un commentaire est de taille 16x16, assurez-vous que la nouvelle image présente les mêmes dimensions. Remarque : les types de fichiers pris en charge pour les icônes sont .jpg, .gif et .png.
Remarque : si vous annulez la modification de l’habillage après la sélection d’un nouveau jeu d’icônes, ou après l’application de modifications des icônes, ces modifications ne sont pas annulées.
L’habillage personnalisé est enregistré sous forme de fichier SKN dans [Dossier du projet]\!SkinSubFolder!\[nom de l’habillage]. Si vous créez un habillage personnalisé à partir d’un habillage de la galerie, ce dernier reste inchangé. 1 Dans le conteneur Configuration du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Habillages.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
3 Cliquez sur l’onglet Barre d’outils. Définissez les options de votre choix :
Principal Répertorie les éléments apparaissant sur la barre d’outils principale.
• Lien Permet de lier le bouton à une URL. Saisissez le chemin du fichier ou cliquez sur le bouton Parcourir pour rechercher son emplacement. Les fichiers liés sont copiés dans le dossier des habillages (Nom du projet\!SkinSubFolder!\Nom de l’habillage). Pour JavaScript, indiquez les appels de fonction associés à ces actions :
• OnMouseOver Spécifiez la fonction à appeler lorsque le pointeur survole le bouton. • OnClick Spécifiez la fonction à appeler lorsqu’un utilisateur clique sur le bouton. Dans Avancé, la fonction multi-auteur vous permet d’ajouter ou de supprimer des fichiers dépendants dans l’élément personnalisé de la barre d’outils.
• Ajouter Permet d’accéder à l’emplacement d’un fichier dépendant. Cliquez sur OK. Les fichiers externes sont automatiquement copiés dans le dossier de projet. • Supprimer Supprime un fichier dépendant de la liste Dépendances. Les images ne peuvent pas être supprimées de la barre d’outils personnalisée. Les fichiers sont supprimés uniquement depuis le logiciel RoboHelp et non depuis le disque dur. • JavaScript en ligne Permet d’écrire des définitions pour les fonctions des boutons personnalisés du projet. • Fichier JavaScript externe Permet de localiser et de sélectionner un fichier. Supprimer un élément personnalisé de la barre d’outils
Table des matières, Index, Recherche, Glossaire Sélectionnez le bouton à modifier et cliquez sur le bouton
A propos de Sélectionnez cet élément et cliquez sur Modifier pour modifier l’image qui s’affiche dans l’angle
• Société Indiquez le nom de l’entreprise qui s’affichera sous le logo. Ce texte est un lien hypertexte menant à l’URL indiquée dans le champ URL. • Copyright Saisissez la mention de droits d’auteur. • URL Indiquez l’adresse du site Web de l’entreprise. • Image du titre Sélectionnez une image à afficher sur la partie supérieure de la boîte de dialogue A propos de. La taille de cette image ne doit pas dépasser 211 x 60 pixels. • Auteur Identifiez le système ou fournissez de plus amples informations aux utilisateurs. • Courriel Saisissez l’adresse électronique de l’auteur. Barre de navigation Modifiez les éléments situés directement sous la barre d’outils principale
Modifier pour apporter des modifications à l’image associée au bouton.
Vous pouvez modifier l’image associée au bouton Synchroniser la table des matières. Lorsque vous générez la sortie, sélectionnez l’option Synchroniser la table des matières (manuellement) pour vérifier que le bouton s’affiche correctement sur la barre de navigation. Remarque : le bouton Masquer ne s’affiche pas dans toutes les versions de Netscape Navigator lorsque la sortie utilise un habillage. 4 Cliquez sur l’onglet Navigation. Cliquez sur le bouton Parcourir
Remarque : la barre d’outils est automatiquement redimensionnée pour s’adapter aux images. Les images sont disposées en mosaïque dans les arrière-plans des zones de contenu et de libellé. Rubrique par page Sélectionnez une image pour les rubriques de la table des matières. URL distante Sélectionnez une image pour les liens externes au projet. Image d’arrière-plan Sélectionnez une image à insérer dans l’arrière-plan de la zone de contenu. Les images sont
Couleur du survol Sélectionnez une couleur pour les liens que survole le curseur.
6 Pour renommer l’habillage sélectionné, cliquez avec le bouton droit de la souris, sélectionnez Renommer et
Remarque : les habillages de la galerie ne peuvent pas être renommés. 7 Cliquez sur Mettre à jour la vue pour afficher les modifications dans la boîte de dialogue. Sélectionnez Aperçu pour
8 Cliquez sur OK. Indiquez un nom et un nom de fichier pour l’habillage, en ajoutant l’extension .skn.
Vous pouvez personnaliser des habillages FlashHelp en remplaçant des éléments d’un habillage existant par ceux d’un autre. Si vous êtes un développeur Flash qualifié, vous pouvez également créer un habillage avec Adobe Flash ou avec le kit de développement d’habillages RoboHelp. Le SDK comprend des instructions relatives à l’utilisation du kit, ainsi que des conseils et des astuces.
Utilisez un fichier d’habillage compressé (FHZ) existant dans la galerie d’habillages de RoboHelp ou créez-en un. 1 Téléchargez le kit de développement Flash à partir de www.adobe.com/go/learn_rh_flash_sdk_fr et apportez des
4 Lorsque vous générez une mise en page FlashHelp, sélectionnez l’habillage dans la boîte de dialogue des options de
2 Accédez au dossier !Skinsubfolder!\[nom de l’habillage]. 3 Ouvrez le sous-dossier d’habillage contenant les fichiers SWF à copier. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier SWF et sélectionnez Copier. 5 Ouvrez le sous-dossier d’habillage contenant les fichiers SWF à remplacer. 6 Collez les fichiers en remplaçant les autres. 7 Lors de la génération du projet dans RoboHelp, vous devez sélectionner l’habillage modifié dans la boîte de dialogue
1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, cliquez deux fois sur une mise en page FlashHelp. 2 Choisissez Galerie. 3 Sélectionnez un habillage. Cliquez sur Aperçu pour l’afficher. Ensuite, cliquez sur OK pour le sélectionner. 4 Cliquez sur Terminer pour générer la sortie FlashHelp.
Remarque : les habillages verticaux n’incluent pas de champ de saisie de recherche dans la barre d’outils.
FlashHelp Pro et HTML Help. 1 Procédez de l’une des façons suivantes :
Sélectionnez Nouvelle fenêtre et sélectionnez le type de mise en page pour lequel vous souhaitez créer la fenêtre.
• Pour créer une fenêtre pour la mise en page principale, cliquez sur NouvelleFenêtre sous Fenêtres dans le conteneur Configuration du projet. 2 Indiquez un nom et une légende dans les zones de texte. 3 Définissez les options. La plupart des options s’appliquent à l’ensemble des types de sorties. Disposition Pour modifier la disposition à l’écran, pointez sur un élément et cliquez dans l’exemple de fenêtre. Pour
Fenêtres à afficher Les fenêtres sélectionnées s’affichent dans la zone d’aperçu, en haut à gauche.
« Spécification de la mise en page principale » à la page 313
En plus des options Propriétés de la fenêtre standard, WebHelp Pro propose les options suivantes. Dans WebHelp Pro et FlashHelp Pro, vous pouvez afficher les paramètres une fois le projet publié sur le serveur. Boutons Cliquez sur les flèches vers le haut et vers le bas pour changer l’ordre d’apparence des boutons dans le navigateur. Sélectionnez les boutons à inclure. Vous pouvez personnaliser ces boutons et ajouter différents boutons à l’aide des habillages. Utiliser par défaut Activez cette case pour définir le bouton sélectionné en tant que paramètre par défaut. La valeur
WebSearch Affiche le bouton WebSearch. Ce bouton n’est disponible que s’il est activé dans le projet. Séquences de navigation Permet la prise en charge des séquences de navigation, si vous en avez créé. La fenêtre inclut
Champ de saisie de la recherche dans la barre d’outils Ajoute le bouton Recherche à la barre d’outils. Utilisez les
Utiliser les paramètres du navigateur par défaut Cette option permet d’utiliser la taille du navigateur par défaut, ainsi
• Afficher Sélectionnez Un volet afin d’afficher le volet de rubrique. Sélectionnez Deux volets afin d'afficher également le volet de navigation.
Boutons (HTML Help) Sélectionnez les boutons à afficher.
Ouvre une page Web, un site intranet (défini à l’aide d’une URL) ou une rubrique d’aide (définie par son nom de fichier si elle se trouve dans le même fichier).
Ouvre une page Web, un site intranet (défini à l’aide d’une URL) ou une rubrique d’aide (définie par son nom de fichier si elle se trouve dans le même fichier CHM). Saut 2 • Table des matières et index Affiche les onglets Table des matières et Index dans le volet de navigation. Tout volet de navigation requiert ces onglets. Si vous ne sélectionnez pas cette option, les options du volet de navigation ne seront pas disponibles. • Favoris Affiche l’onglet Favoris dans le volet de navigation. • Glossaire Affiche l’onglet Glossaire dans le volet de navigation. • Recherche Affiche l’onglet Recherche dans le volet de navigation. • Recherche avancée Permet aux utilisateurs de rechercher des rubriques via des caractères booléens ou génériques. Dernière mise à jour le 18/7/2012
Génération de sortie
• Onglet par défaut Sélectionnez l’onglet à afficher lorsque le projet HTML Help s’ouvre. • Emplacement de l’onglet Sélectionnez l’emplacement par défaut des onglets des fenêtres. Options de fenêtres à trois volets Définissez les propriétés de l'affichage et du comportement des volets à l'écran.
Modification des paramètres avancés. Dans Styles de la table des matières, assurez-vous que l’option Toujours afficher la sélection est bien sélectionnée.) Vérifiez que les noms de fichier comprennent des caractères de soulignement et non des espaces.
• Afficher/Masquer automatiquement le volet de navigation Masque automatiquement le volet de gauche lorsque les utilisateurs basculent de l’afficheur HTML Help vers un programme. Le contenu de la rubrique reste visible mais les onglets de gauche sont temporairement fermés. Ces onglets s’affichent à nouveau dès que l’utilisateur clique sur l’afficheur HTML Help. Remarque : si vous sélectionnez Afficher/Masquer automatiquement le volet de navigation, cliquez sur le bouton Propriétés avancées et, dans l’onglet Styles étendus, sélectionnez Fenêtre supérieure. Ainsi, le volet de droite ne sera pas masqué par l’application ouverte.
Fenêtre Propriétés Avancées - Propriétés de l’onglet Destinations Par défaut Assigne une rubrique par défaut. Accueil Définit l’URL à afficher lorsque l’utilisateur clique sur Accueil. Table des matières Assigne un autre fichier de contenu (.HHC). Index Assigne un autre fichier d’index (.HHK). Libellé du bouton 1 Assigne un libellé au bouton 1. Bouton 1 personnalisé Une URL définit la destination du bouton 1.
Libellé du bouton 2 Assigne un libellé au bouton 2. Bouton 2 personnalisé Une URL définit la destination du bouton 2.
Menu Système Inclut un menu système. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_SYSMENU. Réduire la boîte Inclut une boîte réduite. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_MINIMIZEBOX. Développer la boîte Inclut une boîte développée. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_MAXIMIZEBOX.
ce style de fenêtre est WS_CLIPSIBLINGS. Masquer les enfants Indique si la fenêtre recouvre d’autres fenêtres enfant. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est
Défilement vertical Inclut une barre de défilement verticale. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est
Visible Crée une fenêtre visible. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_VISIBLE. Cadre épais Affiche la fenêtre avec un style de cadre épais. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_THICKNESS. Désactivé Désactive une fenêtre afin d’empêcher l’utilisateur d’y saisir du texte. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_DISABLED.
Fenêtre d’outils Définit la fenêtre à utiliser en tant que barre d’outils flottante. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_EX_TOOLWINDOW. Bord client Crée une bordure 3D à bord rentré. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_EX_CLIENTEDGE. Bord statique Crée une bordure 3D pour les fenêtres ne permettant pas de saisir du texte. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_EX_STATICEDGE. Transparent Rend la fenêtre transparente. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_EX_TRANSPARENT. Accepter les fichiers Permet de faire glisser les fichiers et de les déposer dans la fenêtre. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_EX_ACCEPTFILES. Contrôle du parent Permet aux utilisateurs de parcourir les fenêtres enfant à l’aide de la touche de tabulation. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_EX_CONTROLPARENT. Aide contextuelle Ajoute dans la barre de titre un point d’interrogation cliquable qui change le curseur en point
Direction de droite à gauche Affiche le texte de la fenêtre selon les propriétés de sens de lecture de droite à gauche.
fenêtre parent en cas de création ou de destruction. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_EX_NOPARENTNOTIFY. Texte aligné à droite Spécifie des propriétés génériques d’alignement à droite. L’ID correspondant à ce style de fenêtre
Barre de défilement à gauche Place une barre de défilement verticale gauche dans la zone client. L’ID correspondant
Fenêtre supérieure Place la fenêtre au-dessus de toutes les fenêtres qui ne sont pas au premier plan, même si la fenêtre est désactivée. La fonction membre SetWindowsPos permet de modifier ce paramètre dans les applications. L’ID correspondant à ce style de fenêtre est WS_EX_TOPMOST.
également possible d’ajouter un bouton Accueil et deux boutons de saut aux URL. Ces boutons s’affichent dans la partie supérieure de l’afficheur HTML Help. Ajout d’un bouton Accueil 1 Dans Propriétés de la fenêtre, cliquez sur Boutons > Accueil. 2 Cliquez sur Propriétés avancées. 3 Dans le champ Accueil de l’onglet Destinations, saisissez l’URL. 4 Cliquez sur OK > OK.
1 Dans la boîte de dialogue Propriétés de la fenêtre, sélectionnez Bouton 1. 2 Cliquez sur Propriétés avancées. 3 Dans le libellé Bouton 1 de l’onglet Destinations, saisissez le libellé de l’icône affichée dans la fenêtre (facultatif). 4 Dans le champ URL du bouton personnalisé 1, saisissez l’adresse Web du lien. 5 Cliquez sur OK > OK.
• Les fenêtres personnalisées sans volet de navigation ne prennent pas en charge les boutons personnalisés. Si vous sélectionnez des options telles que Retour, Avant ou Afficher/Masquer, ces boutons ne s’affichent pas lorsque vous testez des rubriques d’aide.
Accueil Bouton 1 L’afficheur JavaHelp inclut un volet de navigation personnalisable ainsi qu’un volet Contenu. Pour omettre le volet de navigation, désactivez tous les paramètres Table des matières, Index et Recherche. Si vous ne voulez pas créer de table des matières ou d’index, désactivez les paramètres correspondants. 1 Cliquez sur Projet. 2 Cliquez deux fois sur la mise en page source unique. 3 Définissez les options du panneau Navigation et de la barre de navigation dans une rubrique.
Spécifier l’aspect de la barre de navigation dans une rubrique.
Si le projet ne contient aucune fenêtre personnalisée, l’aide s’affiche selon les paramètres de NewWindow. Si le projet ne contient aucune fenêtre, l’aide s’affiche selon les paramètres par défaut du navigateur ou de l’afficheur. 1 Dans le conteneur Mises en page source uniques, développez le dossier du même nom. 2 Cliquez deux fois sur une mise en page utilisant WebHelp Pro ou HTML Help. 3 Dans le menu Fenêtre par défaut, sélectionnez la fenêtre personnalisée.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une fenêtre. Sélectionnez Supprimer.
Les profils d'écran vous permettent de définir les caractéristiques uniques de l'écran pour différents périphériques. Lorsque vous ajoutez un profil d'écran au Multiscreen HTML5 SSL, RoboHelp génère une sortie optimisée pour ce profil d'écran. Par exemple, si vous créez des profils d'écran différents pour un smartphone et une tablette ou un iPad et un Samsung Galaxy Tab, vous serez en mesure de générer une sortie différente optimisée pour ces périphériques. Un profil d'écran possède les attributs suivants : Résolution d'écran Spécifiez une gamme de résolutions en pixels pour les périphériques qui doivent être mappés avec
Remarque : Si vous avez créé un style à l'aide du profil d'écran, la modification de la plage de largeur exige la mise à jour manuelle de la feuille de style. Enregistrer les propriétés de l'écran et mettez à jour la feuille de style. Pour obtenir des instructions étape par étape, reportez-vous à la section Gestion des requêtes multimédias. Navigateur(s) )Facultatif) Vous permet de générer et d'afficher le résultat spécifique au navigateur pour les
Android ont la même plage de largeur et de hauteur spécifiée dans ce profil d'écran, RoboHelp recherche des informations d'agent de navigateur pour générer et afficher le résultat adéquat. Pour plus d’informations sur les agents de navigateur, voir « Glossaire Multiscreen HTML5 » à la page 319.
1 Dans le conteneur Mises en page à écran unique, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le Multiscreen HTML5
2 Dans la boîte de dialogue Paramètres du Multiscreen HTML5, cliquez sur le bouton Profils d'écran dans le volet de
3 Cliquez sur Ajouter profil(s) d'écran. La liste des profils d'écran disponibles dans le projet s'affiche. Par défaut, tous
4 Cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Enregistrer. Maintenant, si vous générez une sortie à l'aide du Multiscreen HTML5 SSL, RoboHelp
RoboHelp fournit un jeu d'écrans par défaut. Nous allons modifier un écran par défaut--iPhone afin de comprendre les étapes impliquées : 1 Développez les Profils d'écran dans le conteneur Configuration du projet. 2 Effectuez un clic droit sur l'iPhone et sélectionnez Propriétés. 3 Au besoin, modifiez un ou plusieurs des paramètres suivants : Nom Spécifiez un nom. Par exemple, vous pouvez remplacer iPhone par iPhone_New.
Type Sélectionnez un profil d'écran prédéfini pour remplir les plages de résolution d'écran avec des valeurs
Résolution d'écran Définition de la gamme de résolutions d'écran pour le profil d'écran en spécifiant les valeurs
Navigateur(s) Sélectionnez des navigateurs pour le profil d'écran. RoboHelp fournit une liste des navigateurs les
Paramètres d'aperçu Cliquez sur cette option pour configurer les paramètres pour la prévisualisation de la sortie avec ce profil d'écran. Définissez les dimensions de la fenêtre dans laquelle le contenu doit s'afficher. Sélectionnez une image de périphérique pour une utilisation en prévisualisation et spécifiez la position en haut à gauche de la fenêtre du contenu. Si les paramètres semblent correctes, cliquez sur Enregistrer.
1 Dans le conteneur Configuration du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Profils d'écran et
Vous pouvez réutiliser les paramètres d'un profil d'écran existant pour en créer un. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur un profil d'écran dans la hiérarchie du projet et sélectionnez Dupliquer le profil d'écran.
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un profil d'écran dans le conteneur Configuration de projet, puis,
2 Lorsque vous y êtes invité, confirmez que vous souhaitez supprimer le profil d'écran.
Si vous modifiez la largeur d'un profil d'écran, la requête multimédia pour le profil d'écran défini dans la feuille de style devient non définie. RoboHelp ne met pas automatiquement à jour la requête multimédia. Suivez ces étapes pour mapper une requête de média non défini sur un support : 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier CSS et sélectionnez Modifier. 2 Dans la boîte de dialogue Styles, sélectionnez Gérer des requêtes multimédias dans la liste des supports. 3 Sélectionnez la requête multimédia non définie requête dont la largeur correspond à celle spécifiée et cliquez sur
4 Sélectionnez le nom du profil d'écran. 5 Cliquez sur OK.
Les mises en page d'écran vous aident à définir l'aspect et la convivialité de la sortie Multiscreen HTML5 SSL. Par exemple, à l'aide des mises en page d'écran, vous pouvez définir à quoi devrait ressemble la page de rubrique, le comportement de la page de recherche ou les options de valorisation à ajouter. Les mises en page d'écran offrent des espaces réservés pour les différents éléments, tels que la table des matières, l'index et le glossaire. Cette prise en charge vous offre la possibilité de mettre en forme les éléments de la manière souhaitée. Les mises en page d'écran contiennent des pages de mise en page d'écran XHTML (SLP) et leurs fichiers liés, tels que les feuilles CSS, les images, et les actifs multimédias. Une SLP est un ensemble d'espaces réservés et de contenu HTML qui définissent les mises en page pour la sortie de Multiscreen HTML5 SSL . Remarque : Chaque mise en page d'écran ne peut avoir qu'une seule page de mise en page de Résultats de la recherche et une sur page de mise en page de rubrique. Il peut y avoir plusieurs pages de mise en page générique. Les mises en page d’écran par défaut sont disponibles dans le dossier Galerie de votre installation RoboHelp. Pour une sortie Multiscreen HTML5, vous devez créer une mise en page d’écran en fonction d’une mise en page d’écran disponible dans la galerie. RoboHelp copie tous les fichiers requis dans un dossier <screen_layoutname> sous !ScreenTemplates ! dans l'arborescence du projet.
1 Dans le conteneur Configuration du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Mises en page d'écran, puis
2 Sélectionnez une mise en page d'écran depuis la liste disponible dans la galerie. 3 Spécifiez un nom et une description. 4 Cliquez sur OK.
Dans le conteneur Configuration de projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une mise en page d'écran et effectuez les opérations suivantes :
• Pour importer une mise en page d'écran, sélectionnez Importer et spécifiez un nom de fichier SLZ. • Pour exporter une mise en page d'écran, sélectionnez Exporter et spécifiez l'emplacement où le fichier SLZ doit être enregistré.
Prévisualisez une mise en page d'écran pour voir si les différents composants de la mise en page d'écran et leur apparence et positionnement répondent à vos exigences. Remarque : Le contenu du projet n'apparaît pas dans un aperçu de mise en page d'écran. Si vous souhaitez voir comment le contenu s'affiche dans une certaine mise en page d'écran, vous pouvez mapper la mise en page d'écran avec un profil d'écran dans les paramètres de mise en page de Multiscreen HTML5 et cliquez sur Aperçu Multiscreen dans la barre d'outils. Pour prévisualiser la mise en page d'écran lors de la modification de sa mise en page d'écran, effectuez les opérations suivantes : ❖ Appuyez sur les touches Ctrl + W.
Une mise en page d'écran comporte deux éléments principaux, un jeu de pages de mise en page d'écran et une feuille de style CSS. Les page de mise en page d'écran définissent le contenu et la structure. La feuille de style CSS définit la mise en page et l'habillage. Vous pouvez modifier ou personnaliser une page de mise en page d'écran de diverses façons. Par exemple, vous pouvez ajouter de nouvelles pages de mise en page d'écran, modifier les pages de mise en page d'écran pour personnaliser la position et le style de widgets sur les pages, insérer des widgets, etc.
Une mise en page d'écran contient des pages standard de mise en page pour afficher le contenu de la rubrique et les résultats de la recherche. Cependant, vous pouvez ajouter créer des pages de mise en page pour afficher d'autres types de contenu, par exemple une page d'accueil avec la table des matières. Remarque : Vous pouvez ajouter une page Résultats de la recherche si la mise en page d'écran n'a pas déjà de fichier SearchResult.slp. 1 Dans le conteneur Configuration du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de mise en page
2 Dans l'onglet Général, spécifiez un titre de page et une description. 3 Dans l'onglet Apparence, joignez une feuille de style et modifiez des styles si nécessaire. 4 (Facultatif) Ajoutez du son à l'arrière-plan. 5 Cliquez sur OK.
Le composant principal d'une page de mise en page d'écran est un widget. Un widget contient des espaces réservés auxquels vous pouvez définir le style et mettre en page à l'aide de feuilles de style en cascade. Pendant la génération d'une sortie, RoboHelp convertit les espaces réservés en balises HTML standard avec des fonctionnalités qui leur sont associées.
Les widgets personnalisables suivants sont disponibles pour différentes fonctions : Chaîne LNG Insérez ce widget pour ajouter une chaîne à partir du fichier LNG.
Onglet Insérez ce widget pour ajouter un onglet dans un panneau à onglets. Séquence de navigation Choisissez les options de ce menu Widget pour insérer des boutons et des liens de séquence
Glossaire Insérez ce widget pour créer un espace réservé pour un glossaire. Index Insérez ce widget pour créer un espace réservé pour un index. Panneau à onglets Choisissez entre Horizontal et Vertical pour insérer un groupe d'onglets dans deux mises en page (onglets disposés horizontalement et onglets placés verticalement (accordéon)). Le groupe d'onglet par défaut se compose de la table des matières, de l'index et du glossaire. Recherche Insérez les Widgets Options de recherche et Zone de résultats de recherche. Le widget Options de
Le widget de Zone de résultats de recherche vous permet de créer et d'apporter un style à la zone dans laquelle les résultats de recherche doivent être affichés. Vous pouvez ajouter et configurer les composants tels que Recherche URL et Contexte de recherche. Afficher/Masquer Insérez le widget Afficher/Masquer afin de permettre aux utilisateurs finaux d'afficher ou de
Table des matières Choisissez entre arborescence et noeud de développement pour insérer un élément de table des
Rubrique Insérez ce widget pour créer un espace réservé pour le contenu de la rubrique.
Insérez un widget d'arborescence de Table des matières ou un widget de Noeud de développement dans une page de mise en page d'écran pour créer et donner un style à un espace réservé pour une table des matières dans la sortie. Attributs Classe Spécifie qu'une classe de la balise div doit être appliquée sur l'espace réservé de la table des matières parent Espaces réservés enfant Un widget d'arborescence de table des matières comporte les espaces réservés suivants
Vous pouvez insérer tout le contenu pertinent HTML dans cet espace réservé. • Livre fermé Définit l'aspect et la commodité des éléments de livre fermés dans la table des matières dans la sortie. • Page Définit l'aspect et la commodité des éléments de page de la table des matières dans la sortie.
Attributs et propriétés de l'espace réservé Chaque widget multi-écran possède un ensemble d'espaces réservés et chaque espace possède des attributs prédéfinis. Le tableau ci-dessous répertorie les différents espaces réservés ainsi que leurs propriétés et attributs : Espace réservé
Titre de la recherche
Résultat de la recherche Précédent Résultat de la recherche Suivant Titre de la recherche
Groupe de contenu d'onglet [HTML] Livre fermé Ouvrir un livre Page • Evitez de réutiliser une image provenant des widgets standard ou des mises en page par défaut dans toute nouvelle mise en page d'écran.
• Assurez-vous que les noms de style requis sont utilisées dans la mise en page d'écran. Si vous avez besoin de définir d'autres styles dans le code CSS, suivez une convention de dénomination similaire mais n'utilisez pas de 'w' comme premier caractère. Les noms de style commençant par 'w' sont réservés aux widgets prédéfinis.
• Assurez-vous que la famille de polices utilisée dans les styles est appropriée et prend soin des périphériques pris en charge
Remarque : Ces attributs ne peuvent pas être insérés par l'Editeur RoboHelp CSS et doivent être insérés manuellement.
• Vous ne pouvez pas utiliser de style en ligne dans les mises en page d'écran. • Fournissez une image représentative de chaque mise en page d'écran pour une utilisation dans son aperçu. • Assurez-vous qu'un fichier Layout.css comprend la définition de style utilisée en interne par les widgets Multiscreen. Reportez-vous au fichier Layout.css de toute mise en page d'écran en usine disponible dans le dossier Galerie de votre installation RoboHelp.
1 Dans le conteneur Configuration du projet, développez la mise en page d'écran que vous souhaitez modifier. 2 Double-cliquez sur la page de mise en page d'écran. L'Editeur de mise en page d'écran s'ouvre. Vous pouvez ajouter
3 Modifiez la page de mise en page d'écran comme requis.
• Sélectionnez Insérer > widgets Multiscreen. Sélectionnez un widget. • Cliquez sur un bouton de l'outil dans la barre d'outils du widget dans l'Editeur de mise en page d'écran. • Pour sélectionner un espace réservé dans le widget, cliquez sur le nom de substitution dans la liste de balises audessous de la barre de titre d'Editeur de mise en page d'écran. Par exemple, pour accéder à l'espace réservé de la chaîne LNG dans un widget à Panneau à onglets, cliquez sur la chaîne LNG dans la liste de balises.
• Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Propriétés. • Cliquez sur le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Afficher conteneur de propriété.
Une nouvelle mise en page d'écran est fournie avec deux pages par défaut, page Résultats de la recherche et page Rubrique. Vous pouvez personnaliser ces pages de diverses façons. Voici quelques exemples de la façon dont vous pouvez personnaliser la page Rubrique :
• Modifiez la couleur d'arrière-plan de la page Rubrique. Cliquez sur Document dans la liste de balises, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Bordures et trame de la rubrique. Sélectionnez une couleur puis cliquez sur OK.
Révision dans l'éditeur de conception Insérez vos commentaires de révision directement dans un projet. Vous pouvez également activer le mode Suivi des modifications et modifier le contenu.
La barre d’outils Révision comprend des boutons pour les tâches suivantes :
• Modifier un commentaire de révision • Activer le mode Suivi des modifications • Accepter cette modification et passer à la modification suivante • Rejeter cette modification et passer à la modification suivante • Passer à la modification précédente ou au commentaire de révision précédent • Passer à la prochaine modification ou au prochain commentaire de révision Pour afficher la barre d’outils Révision : ❖ Sélectionnez Afficher > Barres d’outils > Révision.
Pour réviser un projet dans l’éditeur de conception, ouvrez le projet et modifiez le contenu en mode Suivi des modifications. Important : RoboHelp n’assure pas le suivi des modifications de mise en page et de structure. Par exemple, si vous soulignez un mot ou supprimez une ligne d’un tableau, les modifications ne sont pas suivies. ❖ Pour activer le mode Suivi des modifications, procédez de l’une des façons suivantes :
• Dans la barre d’outils Révision, cliquez sur l’icône Suivre les modifications
• Pour modifier la couleur des commentaires de révision, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un commentaire et sélectionnez Propriétés du commentaire de révision. Sélectionnez une couleur. Sélectionnez Définir la couleur par défaut.
Remarque : redémarrez RoboHelp pour charger les paramètres modifiés.
L’option Créer un fichier PDF à réviser du menu Révision vous permet de créer un fichier PDF sur lequel les réviseurs peuvent intervenir à l’aide du logiciel gratuit Adobe Reader. Le fichier PDF stocke une structure balisée du projet RoboHelp, permettant par la suite d’intégrer les commentaires au projet RoboHelp. Remarque : pour vous assurer que les commentaires sont importés correctement, évitez de mettre à jour le projet après la création du fichier PDF. Vous pouvez enregistrer le fichier PDF localement ou l’envoyer aux réviseurs par courrier électronique. Si Acrobat X Pro est installé sur le même ordinateur, vous pouvez télécharger le fichier PDF sur Acrobat.com ou le partager sur un emplacement du réseau. Remarque : un mappage d’image appliqué dans un cercle est converti en lien hypertexte dans le plus grand carré inscrit dans le cercle. Les mappages d’image appliqués dans des polygones ne sont pas convertis. Les Iframes ne sont pas convertis ; seuls des espaces réservés s’affichent. Les tableaux, images et autres éléments qui n’entrent pas dans une page sont recadrés. Vous pouvez inclure ou exclure du contenu dynamique de fichier HTML (par exemple, texte à développer et texte déroulant, dans le fichier PDF créé pour révision. 1 Sélectionnez Révision > Créer un fichier PDF à réviser. 2 Utilisez l'une des options suivantes pour afficher les rubriques, les pages type et les extraits de code que vous voulez
Gestionnaire de projets Sélectionnez cette option pour afficher la liste des rubriques dans l'ordre dans lequel les
Table des matières Sélectionnez cette option pour afficher la liste des rubriques à partir d'une table des matières
3 (Facultatif) Utilisez les cases à cocher à gauche des noms de rubrique ainsi que les options suivantes pour filtrer
Etat Sélectionnez cette option pour filtrer les rubriques en fonction de leur état. Dernière modification Sélectionnez cette option pour filtrer les rubriques modifiés avant ou après une date
FrameMaker et que le contenu est obsolète. 4 (Facultatif) Sélectionnez Définir l'état de la rubrique sur 'envoyé pour révision' pour définir automatiquement l'état
5 Sélectionnez l'un des paramètres suivants du fichier PDF : Enregistrer sur le disque dur local : Crée un fichier PDF et l’enregistre à l’emplacement spécifié. Vous pouvez
Envoyer en tant que pièce jointe d'un e-mail Crée un fichier PDF et le joint à un nouveau message électronique
Envoyer pour une révision partagée Crée un fichier PDF et le télécharge sur Acrobat.com ou vers un emplacement
Remarque : cette option est activée dans RoboHelp si Acrobat 10 Pro est installé sur le même ordinateur. Dans le cadre d’une installation Technical Communication Suite, l’option est activée dans RoboHelp si Acrobat 9 Pro ou version ultérieure est installé sur le même ordinateur. 6 Sélectionnez l’option Autoriser la saisie de commentaires dans Adobe Reader.
7 (Facultatif) Définir et appliquer une expression de construction conditionnelle pour filtrer le contenu. 8 Cliquez sur OK.
Pour vous assurer que le document PDF à réviser comprend les fichiers SWF insérés dans le projet, procédez comme suit : 1 Sélectionnez Outils > Options > Généralités. 2 Sélectionnez l’option Intégrer le fichier SWF dans le fichier PDF de révision.
Diapositive du menu Commande : déplacez la souris pour écarter le pointeur de l’élément de menu sélectionné). 1 Sélectionnez Commentaires > Afficher la barre d’outils Commentaires et annotations. 2 Cliquez sur le bouton Pause à l’endroit où vous voulez ajouter un commentaire. 3 Sélectionnez l’outil d’ajout de commentaires Note et cliquez sur la diapositive pour ajouter un commentaire.
Le tableau suivant présente la manière dont chaque type de commentaire PDF est importé dans l’éditeur de conception :
Importation de commentaires ajoutés à des fichiers SWF RoboHelp importe les commentaires ajoutés à des fichiers SWF et les place à proximité des fichiers SWF insérés. Vous pouvez suivre les commentaires dans le conteneur Panneau de révision. Les commentaires ne sont pas associés avec les diapositives. Importation de commentaires ajoutés aux espaces réservés, extraits de code, en-têtes et pieds de page Pour les tables des matières de rubriques, les chemins de navigation, les extraits de code et les en-têtes et pieds de page dans les pages type, RoboHelp place les commentaires au-dessus ou au-dessous de ces éléments. Les commentaires ne sont pas insérés à leur emplacement d’ajout dans le fichier PDF. Les insertions et suppressions sont également importées en tant que notes.
Vous pouvez réviser les commentaires et les accepter ou les rejeter directement dans l’éditeur de conception. Vous pouvez également afficher les commentaires et les modifications sous la forme d’une liste dans le conteneur Panneau de révision, les filtrer de différentes manières, puis les accepter ou les rejeter. Vous pouvez définir un état pour chaque commentaire dans le Panneau de révision.
Le Panneau de révision affiche les commentaires et les modifications effectués directement dans l’éditeur de conception, ainsi que les commentaires importés à partir d’un fichier PDF révisé.
Remarque : si vous insérez des commentaires ou modifiez le contenu en mode Suivi des modifications, cliquez dans le Panneau de révision pour actualiser son contenu. Le Panneau de révision affiche les informations suivantes sur chaque commentaire ou modification : Icône Affiche une icône indiquant un commentaire ou le type de modification, par exemple du texte inséré et du texte
Réviseur Affiche le nom du réviseur tel qu’il est configuré dans Acrobat (pour les commentaires de révision) ou dans Outils > Options (pour les modifications de suivi). Voir « Configuration des paramètres de révision » à la page 425. Modifié Affiche la date et l’heure de dernière modification pour le commentaire ou la modification. Détails Affiche le commentaire ou la modification en texte brut. Etat Affiche l’état du commentaire.
Type Affiche Commentaire de révision ou le type de modification, Inséré et Supprimé. Chemin Affiche la rubrique dans laquelle figure le commentaire ou la modification.
❖ Cliquez sur l’icône Filtrer les entrées
Tout masquer Masque l’ensemble des commentaires et des modifications dans le Panneau de révision ainsi que
Tout afficher Affiche l’ensemble des commentaires et des modifications dans le Panneau de révision ainsi que dans l’éditeur de conception. Afficher par type Permet de sélectionner l’un des trois affichages : Tous les types, Commentaires de révision et
Panneau de révision. L’option Commentaires de révision permet d’afficher uniquement les commentaires dans le Panneau de révision. L’option Suivi des modifications permet d’afficher uniquement les insertions et les suppressions effectuées en mode Suivi des modifications dans le Panneau de révision. Afficher par réviseur Permet de filtrer les commentaires et les modifications en fonction des réviseurs. RoboHelp
Afficher par état Vous permet de sélectionner un état et d’afficher uniquement les commentaires correspondants.
ou uniquement dans la rubrique active.
❖ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le conteneur Panneau de révision, puis sélectionnez Grouper par.
• Pour répondre à un commentaire, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le commentaire et sélectionnez Répondre au commentaire de révision. Remarque : RoboHelp affiche les réponses en tant que commentaires enfants dans le Panneau de révision.
Vous pouvez réviser les modifications apportées par les réviseurs dans le Panneau de révision, afin de les accepter ou de les rejeter. Dans les deux cas RoboHelp met à jour le contenu, ainsi que le Panneau de révision. Par exemple, si vous acceptez une modification de type Texte supprimé, le texte marqué pour suppression est effacé du contenu et l’entrée correspondante est supprimée dans le Panneau de révision. Pour accepter les modifications, procédez de l’une des façons suivantes :
Pour accepter toutes les modifications d’une rubrique choisie uniquement, sélectionnez Tout accepter de <nom_de_la_rubrique>. dans la barre
dans la barre d’outils
Procédez de l’une des façons suivantes :
• Sélectionnez le commentaire dans le Panneau de révision et cliquez sur l’icône Supprimer le commentaire de révision
Panneau de révision.
Si vous proposez une aide sous forme d’application Adobe AIR, vous pouvez activer l’évaluation de rubrique pour recueillir les réactions des utilisateurs. Les utilisateurs peuvent noter toute rubrique sur une échelle de 0 à 5 étoiles. L’application d’aide AIR enregistre l’évaluation de rubrique pour chaque utilisateur dans un emplacement de lecteur réseau partagé (identique à l’emplacement pour la synchronisation des commentaires) ou sur un serveur RoboHelp et charge les évaluations lors de l’affichage d’une rubrique. Lorsqu’un utilisateur ouvre une rubrique, il voit l’évaluation moyenne pour cette rubrique. Les utilisateurs doivent placer la souris au-dessus du widget d’évaluation pour voir leur propre évaluation. Si un serveur RoboHelp est configuré pour enregistrer les évaluations des rubriques, les utilisateurs sont authentifiés avant de fournir une évaluation. Dans les situations hors connexion, l’évaluation de rubrique est enregistrée dans la base de données de l’utilisateur local et un état est affiché dans la barre d’état de l’application d’aide AIR. Lors de la prochaine connexion de l’utilisateur et de son authentification par le serveur, les éléments non synchronisés sont automatiquement synchronisés. Pour activer l’évaluation de rubrique, voir la section « Configuration de la collaboration » à la page 341.
Si vous souhaitez fournir une structure de collaboration basée sur la confiance pour les utilisateurs internes, spécifiez un emplacement réseau partagé pour le stockage des commentaires. Les utilisateurs peuvent lire et ajouter des commentaires s’ils disposent d’un accès en lecture/écriture pour cet emplacement réseau. Les commentaires de chaque utilisateur y sont stockés dans un fichier XML distinct. Pour plus d’informations sur la façon d’indiquer un emplacement de partage réseau, reportez-vous à la section « Configuration de la collaboration » à la page 341.
Si vous voulez autoriser l’ajout de commentaires par des utilisateurs à l’extérieur d’un réseau d’entreprise, stockez les commentaires sur un serveur RoboHelp. Le serveur authentifie les utilisateurs avant de les autoriser à lire ou à ajouter des commentaires. Remarque : RoboHelp Server fournit l’authentification de l’utilisateur via la base de données et le protocole LDAP. Principales étapes pour mettre en œuvre et utiliser la collaboration à l’aide d’un serveur RoboHelp 1 (Auteur) Dans RoboHelp HTML, générez l’aide AIR avec les éléments de paramètres de mise en forme suivants :
• Activer les commentaires • Activer la modération de commentaires • Dans Définir l’emplacement des commentaires et l’évaluation de rubrique, sélectionnez RoboHelp Server et indiquez l’URL du serveur. Pour connaître les étapes plus en détail, reportez-vous à la section « Configuration de la collaboration » à la page 341. 2 (Administrateur) Dans RoboHelp Server Web Administrator, connectez-vous en tant qu’administrateur, puis
Remarque : RoboHelp Server authentifie l’ensemble des utilisateurs. Lorsque la publication anonyme est activée, les utilisateurs peuvent publier un commentaire sans que leur nom d’utilisateur ne s’affiche.
Pour connaître les étapes plus en détail, reportez-vous à la section Utilisation de l’aide RoboHelp Server 9. 3 (Utilisateur) Lancez l’application AIR Help. Cliquez sur Afficher/Masquer les modules de commentaires et ajouter
Les utilisateurs peuvent configurer les préférences suivantes pour les commentaires dans l’aide AIR (sortie) : Toujours utiliser le nom de connexion comme nom de réviseur Si les commentaires sont stockés dans un dossier
RoboHelp affiche le nom d’utilisateur tel que défini dans la zone utilisateur.
Utiliser l’emplacement par défaut pour la synchronisation des commentaires Les utilisateurs peuvent sélectionner
Recevoir les commentaires à partir d’un dossier partagé Les utilisateurs peuvent sélectionner cette option pour
Afficher le conteneur Modération Les utilisateurs peuvent sélectionner cette option pour activer le mode Modération
Dans l’ajout de commentaires basé sur un serveur, les modérateurs doivent disposer de droits d’administration. Remarque : les utilisateurs peuvent activer le mode de modération uniquement si l’auteur a activé la modération au moment de la génération de l’aide AIR. Supprimer tous les commentaires Sélectionnez cette option pour supprimer tous les commentaires de votre base de
Les utilisateurs peuvent ajouter des commentaires si cette fonction est activée lors de la génération de la sortie Adobe AIR. Les commentaires sont stockés localement jusqu’à ce que vous cliquiez sur l’option Envoyer vers un serveur ou Envoyer et recevoir. 1 Cliquez sur Afficher/Masquer le conteneur Commentaires. 2 Pour ajouter un commentaire, cliquez sur Afficher/Masquer Ajouter un commentaire. Saisissez le commentaire,
3 Cliquez sur Envoyer et recevoir pour publier les commentaires enregistrés.
RoboHelp prend en charge la modération des commentaires, indépendamment de leur stockage dans un emplacement réseau partagé ou sur un serveur RoboHelp. Si la modération est activée, l’état d’un commentaire non modéré est En attente ou Accepté, tel que défini dans le protocole SSL. Un commentaire rejeté peut être affiché uniquement par l’utilisateur qui l’a ajouté.
Requise pour modérer les commentaires. Le mot de passe de modérateur est fourni par les auteurs et ne peut pas être modifié.
Des droits d’administration sont requis pour modérer les commentaires.
settings.xml dans l’emplacement où les
Si l’attribut d’état de modération est défini sur 'on', les nouveaux commentaires restent dans l’état En attente jusqu’à ce qu’ils soient modérés. S’il est défini sur Off, tous les nouveaux commentaires sont marqués comme étant acceptés par défaut et ne sont pas placés dans la file d’attente pour modération. Les modérateurs pourront toujours rejeter ou supprimer les commentaires ultérieurement.
Dans la sortie de l’aide AIR, procédez comme suit : 1 Cliquez sur Préférences. 2 Cliquez sur Commentaire. 3 Spécifiez le mot de passe. 4 Sélectionnez l’option Afficher le conteneur Modération. Cliquez sur OK. 5 Utilisez les options suivantes pour filtrer les commentaires : Liste Tout afficher Sélectionnez En attente, Rejeté ou Accepté pour filtrer les commentaires selon leur état. Liste Commentaires par Sélectionnez un nom d’auteur pour filtrer les commentaires effectués par cet auteur. Commentaires pour la rubrique active Cliquez sur cette option pour afficher les commentaires relatifs à la rubrique
Commentaires pour toutes les rubriques Cliquez sur cette option pour afficher les commentaires relatifs à toutes
6 Cliquez sur Accepter, Rejeter ou Supprimer pour modérer un commentaire. 7 Cliquez sur Envoyer et recevoir pour synchroniser les commentaires avec l’emplacement partagé ou le serveur.
Microsoft Internet Explorer et l’afficheur HTML Help prennent en charge ces contrôles, contrairement à Netscape Navigator. RoboHelp contient divers contrôles ActiveX pour la fonctionnalité HTML Help, notamment les contrôles Lien et les contrôles HTML Help. Vous pouvez ajouter d’autres contrôles ActiveX. Les contrôles ActiveX peuvent être utilisés pour exécuter des transactions de cartes de crédit ou des calculs dans des feuilles de calcul ou pour assurer la communication entre les bases de données. Certains contrôles ActiveX sont inclus dans les projets. Par exemple, le contrôle HHCTRL.OCX fourni par Microsoft est un contrôle ActiveX requis. Il active la table des matières, l’index et la recherche en texte intégral. Remarque : Copiez les contrôles ActiveX sur les systèmes des utilisateurs et enregistrez-les. Les contrôles ActiveX ne sont pas inclus dans les fichiers CHM compilés. S’il s’agit de projets WebHelp et WebHelp Pro, Internet Explorer 4.0 ou une version supérieure prend en charge les contrôles ActiveX.
1 Placez le curseur sur la rubrique dans laquelle vous voulez insérer le contrôle. 2 Sélectionnez Insérer > HTML > Avancé > Contrôle DTC. 3 Dans la liste des contrôles, sélectionnez-en un à insérer dans le projet. 4 Cliquez sur OK.
Contrôle Calendrier Si des utilisateurs ouvrent une rubrique à l’aide d’un contrôle Calendrier, un calendrier s’affiche
Boutons personnalisés Les utilisateurs peuvent télécharger les toutes dernières informations d’une base de données
bannière vous permet de créer et de tester du texte, des images et des icônes à afficher dans une rubrique à intervalles spécifiés. Graphique Permet aux utilisateurs de tracer des graphiques qu’ils peuvent afficher et imprimer. Ils peuvent en modifier les propriétés en sélectionnant des options et des cases à cocher. Il est également possible de saisir des données à afficher dans le graphique. Calculs Permet aux utilisateurs de saisir des données, dans un test en ligne par exemple. Les utilisateurs peuvent
Vous pouvez insérer tout contrôle ActiveX enregistré sur le système dans des rubriques des projets. Pour ajouter un contrôle ActiveX, installez-le et enregistrez-le sur le système avant de l’utiliser.
C:\Program Files\Adobe\Adobe RoboHelp [version]\Redist. 1 Placez le curseur à l’endroit de la rubrique où vous voulez insérer le contrôle. 2 Sélectionnez Insérer > HTML > Avancé > Contrôle ActiveX. 3 Sélectionnez le contrôle ActiveX à ajouter, puis cliquez sur OK. 4 Cliquez deux fois sur le contrôle ActiveX afin de modifier son apparence et ses propriétés. HTML Help ne prend
1 Cliquez deux fois sur le contrôle ActiveX dans la rubrique pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés et afficher les
Source du code Fournit l’adresse (URL) de la dernière copie du contrôle ActiveX (si elle ne réside pas sur le système
Source de données Fournit une adresse (URL) correspondant à l’emplacement auquel le contrôle ActiveX recherche ses arguments de données. ID Affiche l’identification du contrôle ActiveX (s’il possède un ID).
3 Cliquez sur l'onglet Marges pour les préciser. 4 Cliquez sur l'onglet Bordures. Sous Paramètres, sélectionnez Boîte ou Personnalisé.
5 Dans l’onglet Taille, spécifiez les propriétés suivantes :
2 Sélectionnez le nom ou la valeur de la propriété à supprimer. 3 Cliquez sur le bouton Supprimer.
1 Sélectionnez Insérer > HTML > Avancé > Contrôle ActiveX. 2 Sélectionnez Contrôle du calendrier [version]. Le contrôle s'affiche dans l'éditeur de conception, comme indiqué
4 Pour modifier la couleur de la police des en-têtes des jours ouvrables, cliquez sur Ajouter dans l’onglet Contrôle
5 Sélectionnez Dayfontcolor, saisissez une valeur de couleur, puis cliquez sur OK. 6 Pour visualiser le calendrier, cliquez sur le bouton Afficher
Autre texte texte de substitution utilisé lorsque le navigateur ne peut afficher l’applet. Paramètres Nom et valeur des paramètres définissant les éléments variables d’un applet, tels que la couleur ou la police
Ajouter Ouvre une boîte de dialogue permettant de saisir le nom et la valeur d’un paramètre d’applet. Les exemples
Modifier Ouvre une boîte de dialogue permettant de modifier des paramètres. Supprimer Supprime les paramètres sélectionnés. Taille Permet de définir la hauteur et la largeur d’un objet. Marges Définit les marges d’un objet. Bordures Permet de définir une bordure autour de l’objet.
• Pour ajouter des fichiers de classe au contrôle de version, effectuez l’opération manuellement dans le dossier des fichiers bagage.
Processus de création des formulaires Remarque : les formulaires créés dans l’éditeur de conception doivent disposer d’un script CGI (Common Gateway Interface) correspondant sur le serveur. 1 Ajoutez le formulaire et définissez ses propriétés. 2 Ajoutez des éléments de formulaire spécifiques. 3 Créez une liaison vers un script qui agit sur les données saisies par l’utilisateur. Un script CGI écrit en langage de
Haut du formulaire Bas du formulaire
1 Sélectionnez l’emplacement du formulaire à insérer. 2 Sélectionnez Insérer > HTML > Formulaire > Formulaire. Un cadre rectangulaire est inséré ; il contiendra les
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris dans un formulaire et sélectionnez Propriétés de formulaire. 2 Définissez les options ci-dessous dans l’onglet Formulaire, puis les options Taille en pixels, Marge, Bordure et
Action Dans le champ Action du formulaire, saisissez l’adresse à utiliser pour effectuer l’action du formulaire. Méthode Dans la liste Méthode, sélectionnez la méthode d’envoi de données de formulaire vers le serveur.
• Obtention Ajoute les arguments à l’URL de l’action et l’ouvre comme s’il s’agissait d’un point d’ancrage. Nom Dans le champ Nom, saisissez le nom du formulaire.
Les éléments de formulaire sont disponibles à partir de l’éditeur de conception. Champ de texte Permet aux utilisateurs de saisir le texte d’un formulaire. Vous pouvez saisir du texte destiné aux utilisateurs qui s’affichera par défaut dans le champ ou le laisser vide. Champ de texte multiligne Permet aux utilisateurs de saisir plusieurs lignes de texte dans un champ de formulaire. Champ masqué Permet aux utilisateurs d’ajouter les noms et les valeurs des champs masqués. Champ de mot de passe Permet aux utilisateurs d’appliquer la protection par mot de passe. Lorsque l’utilisateur
Bouton radio Permet aux utilisateurs de sélectionner une seule alternative dans un groupe. Dans les listes d’options,
Case à cocher Permet aux utilisateurs de combiner plusieurs options. Les cases à cocher peuvent représenter un
Bouton Permet aux utilisateurs d’insérer dans le formulaire un bouton standard accompagné d’une légende et de lui
Bouton Envoyer Permet aux utilisateurs d’envoyer un formulaire complété vers un serveur. Bouton Image Permet d’insérer une image personnalisée sur un bouton qui effectue une action lorsqu’un utilisateur
Bouton Réinitialiser Permet aux utilisateurs de rétablir le formulaire à son état initial. Menu déroulant Permet aux utilisateurs d’insérer un menu déroulant dans le formulaire. Les utilisateurs peuvent sélectionner un ou plusieurs éléments, en fonction de la configuration du menu déroulant.
1 Dans le formulaire, sélectionnez un emplacement pour y insérer un champ de texte ou un champ de texte
2 S’il s’agit d’un champ de texte, cliquez deux fois sur l’élément pour ouvrir la boîte de dialogue Champ de texte,
Type de contrôle Indique le type de champ. Identificateur du contrôle Indique le nom à associer au champ. Ne s’affiche pas dans le formulaire. Le programme
Texte initial Affiche le texte d’ouverture du formulaire. Si vous sélectionnez Mot de passe dans Type de contrôle, tous les caractères de ce champ s’affichent sous forme d’astérisques. Largeur préférée Définit la largeur du champ. Limite de longueur Définit le nombre maximal de caractères pouvant être saisis par les utilisateurs.
Identificateur du contrôle Nom du champ. Ce nom ne s’affiche pas dans le formulaire, il sert à identifier l’élément
Colonnes Nombre de colonnes contenues dans le champ. Texte initial Texte s’affichant à l’ouverture du formulaire.
1 Placez le curseur à l’emplacement du champ à insérer. 2 Sélectionnez Insérer > Champs et variables. 3 Sous Valeur, sélectionnez le type de champ : Date Format de la date (jour, mois, année ou combinaison du jour, du mois et de l’année). Heure Format de l’heure (AM ou PM inclus, si vous le souhaitez). Titre Titre de la rubrique ou autre Fichier Format du nom de fichier Variable Nom et valeur
5 (Facultatif) Cliquez sur Nouveau. Une ligne pourvue de la mise en forme par défaut vient s’ajouter à la fin de la liste
6 Cliquez sur OK. Le champ est ajouté à la rubrique.
1 Sélectionnez successivement un emplacement pour y insérer le bouton, Insérer > HTML > Formulaire > Bouton et
2 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sous Type de contrôle, sélectionnez le type de bouton : Bouton Envoyer (légende) Apparaît sous forme de bouton standard et envoie le formulaire au script CGI pour
Bouton Envoyer (image) Apparaît sous forme d’image personnalisée et envoie le formulaire au script CGI pour
4 Dans le champ Légende du bouton, saisissez la légende du bouton. 5 Si vous sélectionnez le bouton Envoyer (Image), spécifiez une info-bulle dans le champ Info-bulle. 6 Si vous sélectionnez le bouton Envoyer (Image), spécifiez un bouton dans Chemin de l’image du bouton. 7 Cliquez sur OK.
1 Placez le curseur dans le formulaire pour y inclure le bouton. 2 Sélectionnez Insérer > HTML > Formulaire > Bouton Image, puis cliquez sur OK. 3 Saisissez un nom d’image, sélectionnez une image dans le dossier Images du projet ou dans l’onglet Galerie. 4 Pour spécifier une info-bulle, la légende et la taille d’un bouton, cliquez deux fois sur l’image, puis sélectionnez ou
1 Sélectionnez un emplacement dans le formulaire pour y insérer une case à cocher. 2 Sélectionnez Insérer > HTML > Formulaire > Case à cocher. 3
Type de contrôle Sélectionnez Case à cocher. Identificateur du contrôle Saisissez le nom à associer à la case à cocher. Valeur du contrôle Saisissez la valeur du contrôle. Ce contrôle est initialement sélectionné Sélectionnez cette option pour qu’elle soit l’option par défaut à l’ouverture
1 Sélectionnez un emplacement dans le formulaire pour y insérer un bouton radio. 2 Sélectionnez Insérer > HTML > Formulaire > Bouton radio. 3 Cliquez deux fois sur le bouton radio et spécifiez les propriétés suivantes : Type de contrôle Sélectionnez Bouton radio. Identificateur du contrôle Saisissez le nom à associer au bouton radio. Valeur du contrôle Saisissez la valeur de l’option. Ce contrôle est initialement sélectionné Sélectionnez cette option pour qu’elle soit l’option par défaut à l’ouverture
1 Sélectionnez un emplacement dans le formulaire pour y insérer le menu. 2 Sélectionnez Insérer > HTML > Formulaire > Menu déroulant. 3 Cliquez deux fois sur le menu déroulant. 4 Dans l’onglet Menu déroulant de la boîte de dialogue qui s’affiche, paramétrez les options du menu déroulant. Identificateur du contrôle Saisissez le nom du menu. Ce nom n’est pas affiché. Il permet de trier les données du
Lignes Définissez le mode d’affichage des options. Par exemple, définissez cette option sur 1 pour afficher un élément à la fois.
Sélectionné Marque l’option comme étant par défaut.
Cadres Divise l'afficheur en plusieurs zones correspondant aux différentes rubriques. Jeux de cadres Les jeux de cadres permettent de changer les rubriques affichées dans un cadre tout en conservant les
Le jeu de cadres indique à l’afficheur le mode d’affichage des cadres ainsi que les rubriques à afficher dans chaque cadre. Les rubriques affichées dans les cadres sont les rubriques définies en tant que source de cadre. Vous pouvez utiliser des jeux de cadres en tant que rubriques HTML classiques. Un jeu de cadres peut contenir plusieurs jeux de cadres. Etant donné que l’espace à l’écran détermine le nombre de cadres le plus pratique, un trop grand nombre de cadres génère un aspect trop encombré pour l’afficheur. Parfois, seules des parties de mots apparaissent à l’intérieur de chaque cadre. Le délai de chargement des pages augmente proportionnellement au nombre de cadres. Remarques : • l’impression est limitée à un cadre à la fois. En revanche, vous pouvez imprimer l’intégralité du projet à partir de l’afficheur ou du navigateur.
• Les URL ou rubriques externes associées à des liens hypertexte offrent parfois un affichage incorrect. • Les jeux de cadres sont enregistrés dans le dossier Fichiers HTML (Rubriques) du gestionnaire de projets. Une icône carrée
« Création de liens de texte » à la page 219
1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Gestionnaire de projets. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Fichiers de projet, sélectionnez Nouveau > Jeu de cadres, puis cliquez
3 Saisissez un titre. Le titre devient le nom du fichier. Cliquez sur Suivant. 4 Définissez les propriétés de chaque cadre du jeu de cadres :
Dernière mise à jour le 18/7/2012
• Concevez le cadre en précisant les valeurs de hauteur, de largeur, de marges du cadre et de couleur de bordure. Configurez les options suivantes, puis cliquez sur Terminer : Pas de redimensionnement Désactive la possibilité de redimensionner pour les utilisateurs. Défilement Contrôle l’affichage des barres de défilement dans le cadre.
• Oui Affiche toujours les barres de défilement. • Non N’affiche pas les barres de défilement. Nouvelle rubrique Crée une rubrique et l’associe à un cadre.
1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Gestionnaire de projets. 2 Dans le dossier des fichiers HTML (Rubriques), cliquez deux fois sur le fichier de jeu de cadres.
Remarque : cette procédure n’entraîne pas la modification des paramètres par défaut. 1 Positionnez le curseur sur la zone grisée située entre les deux cadres (séparateur de cadre). 2 Une fois que cette ligne apparaît, faites glisser le séparateur de cadre vers la gauche ou vers la droite de manière à
Si vous supprimez un jeu de cadres par accident, vous pouvez le réimporter dans le projet s’il n’a pas été supprimé du disque dur. 1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Gestionnaire de projets. 2 Développez le dossier Fichiers HTML (Rubriques). 3 Cliquez sur le jeu de cadres à supprimer. 4 Cliquez sur le bouton Supprimer
1 Sélectionnez Afficher > Conteneurs > Gestionnaire de projets.
4 Saisissez le titre devant apparaître dans la table des matières, puis sélectionnez Livre avec lien. 5 Sélectionnez un jeu de cadres parmi les rubriques existantes, puis cliquez sur OK.
1 Vérifiez que le jeu de cadres est ouvert dans le navigateur ou l’afficheur. 2 Ouvrez une rubrique et sélectionnez le texte pour lequel créer un lien. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez le bouton Insérer un hyperlien 4 Dans Lier vers, cliquez sur le menu contextuel en forme de triangle
5 Dans le menu contextuel Afficher dans un cadre, sélectionnez la destination. Cette option permet de définir le cadre
Page par défaut (aucune) Ouvre la rubrique dans le même cadre que la fenêtre du fichier d’aide. Nouvelle fenêtre Ouvre la rubrique dans une nouvelle fenêtre du navigateur. Même cadre Ouvre la rubrique dans le même cadre que la rubrique en cours. Cadre parent Ouvre la rubrique dans le cadre parent du lien et masque la rubrique originale. Page entière Ouvre la rubrique dans la fenêtre du fichier d’aide en remplaçant la rubrique ou le cadre original.
1 Dans l’éditeur de conception, ouvrez la rubrique contenant le contrôle à réutiliser. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contrôle et sélectionnez Copier. 3 Ouvrez la rubrique dans laquelle vous voulez insérer le contrôle. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’emplacement du contrôle, puis sélectionnez Coller. 5 Pour modifier le contrôle, cliquez deux fois dessus.
Remarque : Les titres contenant le caractère @ ne peuvent pas être appelés depuis un contrôle Rubriques connexes dans des fichiers HTML Help compilés. 1 Dans l’éditeur de conception, placez le curseur à l’endroit de la rubrique où vous souhaitez ajouter le contrôle. 2 Sélectionnez Insérer > Contrôles HTML Help > Rubrique WinHelp.
Image Insère un fichier BMP ou ICO. Cliquez sur le bouton du dossier pour localiser le fichier. Sélectionnez le
Masqué Insère un contrôle invisible dans la rubrique. Cette option n’insère pas le contrôle en tant qu’objet dans la rubrique.
Aide Spécifie le fichier d’aide. Cliquez sur Oui pour copier le fichier HLP dans le dossier du projet. Si le système WinHelp comprend un fichier de contenu, cliquez sur Oui pour le copier dans le dossier du projet. Afficher en tant qu’élément contextuel Affiche la rubrique WinHelp dans un menu contextuel. Fenêtre Spécifie le type de fenêtre. Spécifier une rubrique Définit un titre rubrique par rubrique, un ID de rubrique ou un numéro de mappage.
6 Cliquez sur Terminer. Compilez le système d’aide pour tester le contrôle.
« Ajout de contrôles DTC » à la page 435
Remarque : s'applique à des projets Microsoft HTML Help uniquement. La présentation à trois volets inclut un onglet Index dans lequel les utilisateurs peuvent accéder à des mots-clés. Si le projet ne prend pas en charge la présentation à trois volets, vous pouvez ajouter un contrôle Index à une rubrique pour que le fichier d’index soit disponible. L’index apparaît lorsque les utilisateurs ouvrent la rubrique contenant le contrôle Index. Si la rubrique est placée dans un sous-dossier, copiez le fichier d’index (.HHK) dedans avant d’ajouter le contrôle. 1 Dans l’éditeur de conception, cliquez sur l’emplacement de la rubrique pour y ajouter l’index. 2 Sélectionnez Insérer > Contrôles HTML Help > Index. 3 Pour tester le contrôle Index, compilez le projet. Le même index s’affiche dans le résultat final.
Remarque : s'applique à des projets Microsoft HTML Help uniquement. Lorsque l’utilisateur ouvre une rubrique, la table des matières s’affiche. Si la rubrique est placée dans un sous-dossier, copiez le fichier de contenu dans ce dernier avant d’ajouter le contrôle. 1 Dans l’éditeur de conception, cliquez sur l’emplacement de la rubrique pour y ajouter la table des matières.
1 Dans l’éditeur de conception, ouvrez la rubrique afin d’afficher l’écran d’introduction à l’ouverture. 2 Sélectionnez Insérer > Contrôles HTML Help > Ecran d’introduction. 3 Dans Fichier image pour l’écran d’introduction, cliquez sur Parcourir et accédez à l’image que vous souhaitez
4 Mettez le fichier image en surbrillance, puis cliquez sur Ouvrir. 5 Dans la zone Durée d’affichage de l’écran d’introduction (en secondes), déterminez combien de temps l’image reste
6 Cliquez sur Terminer. Pour tester l’écran d’introduction, affichez un aperçu de la rubrique.
Remarque : s'applique à des projets Microsoft HTML Help uniquement. 1 Dans l’éditeur de conception, cliquez sur l’emplacement de la rubrique pour y ajouter le contrôle Raccourci. 2 Sélectionnez Insérer > Contrôles HTML Help > Raccourci. 3 Définissez les options des boutons. Texte Insère un bouton gris qui exécute l’action. Image Insère une image personnalisée (BMP ou ICO) qui exécute l’action. Masqué Insère un contrôle invisible dans la rubrique.
Programme à exécuter Spécifie le programme à exécuter à partir du contrôle. Recherchez le lecteur/dossier dans
Paramètres du programme Définit les arguments de ligne de commande à appliquer à l’exécution du programme,
Classe de la fenêtre du programme Spécifie la classe de la fenêtre. Rubrique à afficher Spécifie une rubrique à afficher lorsque le programme est introuvable.
6 Cliquez sur Terminer.
1 Dans l’éditeur de conception, cliquez sur l’emplacement de la rubrique pour y ajouter le contrôle. 2 Sélectionnez Insérer > Contrôles HTML Help > Version HHCTRL. 3 Sélectionnez les options du bouton. Texte Insère un bouton gris pourvu de texte écrit en noir qui exécute l’action. Utilisez le libellé existant ou modifiez le texte. Image Insère une image personnalisée (BMP ou ICO) comme bouton. Masqué Insère un contrôle invisible dans la rubrique. Consultez le développeur pour connaître un script permettant de fermer la fenêtre. Vous pouvez aussi ajouter des scripts aux rubriques.
5 Cliquez sur Terminer.
1 Dans l’éditeur de conception, placez le curseur à l’endroit de la rubrique où vous souhaitez ajouter le contrôle
2 Sélectionnez Insérer > Contrôles HTML Help > Fermer la fenêtre. 3 Définissez les options du bouton pour ce contrôle. Texte Insère un bouton gris qui exécute l’action lorsqu’il est sélectionné. Modifiez le texte affiché sur le bouton. Image Insère une image qui exécute l’action lors de sa sélection. Masqué Insère un contrôle invisible dans la rubrique. Consultez le développeur pour connaître un script permettant de fermer la fenêtre. Vous pouvez ajouter des scripts aux rubriques.
5 Cliquez sur Terminer.
Remarque : s'applique à des projets Microsoft HTML Help uniquement. 1 Ouvrez la rubrique contenant le contrôle dans l’éditeur de conception. 2 Cliquez deux fois sur le contrôle.
1 Dans l’éditeur de conception, ouvrez la rubrique contenant le contrôle à supprimer.
(pages ou livres) aux types d'informations. A partir de l’onglet HTML dans l’afficheur HTML Help, l’utilisateur peut personnaliser les livres et les pages figurant dans la table des matières. Si vous n’attribuez aucun type d’information à une rubrique, elle apparaît dans l’afficheur HTML Help, indépendamment de la personnalisation par l’utilisateur. Une catégorie est un moyen de regrouper des types d’informations comme la description d’un travail ou un niveau de compétences. Vous pouvez créer jusqu’à 10 catégories et 32 types d’informations. Les types d’informations sont divisés en deux catégories : Inclusif Rend tous les types d’informations d’une catégorie accessibles aux utilisateurs. Exclusif Restreint l’accès des utilisateurs à un seul type d’information d’une catégorie. Vous pouvez par exemple
Dans la version actuelle de Microsoft HTML Help, il est impossible de filtrer les onglets Index et Recherche pour prendre en charge les types d’informations. Les utilisateurs ne peuvent pas accéder à une rubrique de l’index HTLM Help qui ne fait pas partie des types d’informations qu’ils ont sélectionnés. Pour une explication détaillée des types d'informations, reportez-vous à la section Stratégies pour l'utilisation des types d'informations dans HTML Help, de Rob Houser.
1 Sélectionnez Modifier > Types d’informations. 2 Dans le champ Catégorie, saisissez un nom. 3 Classifiez la catégorie : Inclusif Les utilisateurs peuvent sélectionner n’importe quelle combinaison de types d’informations dans une
Exclusif Les utilisateurs ne peuvent sélectionner qu’un seul type d’information dans une catégorie. Masqué Les utilisateurs ne peuvent pas visualiser ces rubriques dans la table des matières. Ils ne peuvent pas personnaliser les types d’informations pour les filtrer. Si vous attribuez des rubriques à des types d’informations dans une aide contextuelle, sélectionnez cette option.
5 Sélectionnez une catégorie pour ajouter des types d'informations. 6 Sous Type d’information, saisissez un type d’information. 7 Cliquez sur Ajouter un type d’info. Répétez les étapes 6 et 7 pour ajouter d'autres types d'informations dans la même
2 Dans le conteneur Table des matières, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le livre ou la page et sélectionnez
3 Cliquez sur l’onglet Avancé. 4 Sélectionnez Utiliser des types d'informations. 5 Cliquez sur Ajouter et sélectionnez une rubrique à associer au livre ou à la page sélectionné. 6 Sélectionnez une entrée dans Types d'informations et cliquez sur Types. 7 Sélectionnez un type d’informations.
Lorsque des utilisateurs ouvrent des systèmes d’aide, le système les invite à sélectionner des types d’informations. Toutes les rubriques qui ne sont pas attribuées à des types d’informations sont disponibles dans l’index. 1 Cliquez sur l’onglet Table des matières. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la table des matières et sélectionnez Personnaliser. 3 Sélectionnez l’option Personnalisé. 4 Cliquez sur Suivant. La liste qui apparaît dépend de la classification Exclusif ou Inclusif des types d’informations. 5 Sélectionnez n’importe quelle combinaison de types d’informations, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Terminer. L’onglet Table des matières est mis à jour et n’affiche que les pages qui correspondent aux
Si le système d’aide s’affiche dans le navigateur Internet Explorer, vous pouvez utiliser les types d’informations du moment que la première rubrique inclut le contrôle ActiveX de la table des matières.
Modification de catégories de types d'informations (HTML Help) 1 Sélectionnez Modifier > Types d’informations. 2 Dans la liste des catégories, sélectionnez une catégorie. 3 Cliquez dans la zone Catégorie et modifiez le texte.
2 Dans la liste des catégories, sélectionnez une catégorie à supprimer. 3 Cliquez sur Supprimer la catégorie. La catégorie ainsi que l'ensemble de ses types d'informations sont supprimés.
Suppression de types d’informations dans des livres ou des pages (HTML Help) 1 Dans le conteneur Gestionnaire de projets, cliquez deux fois sur la table des matières de votre choix dans le dossier
2 Dans le conteneur Table des matières, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le livre ou la page et sélectionnez
3 Cliquez sur l’onglet Avancé. 4 A partir de Types d'informations, choisissez le dossier de rubrique. 5 Cliquez sur Supprimer pour supprimer les attributions.
1 Sélectionnez Modifier > Types d’informations. 2 Dans la liste des catégories, sélectionnez celle qui contient le type d’information à supprimer. 3 Sélectionnez le type d’information. 4 Cliquez sur Supprimer le type d’infos.
A propos des scripts Les scripts sont des instructions codées indiquant à l’afficheur ou au navigateur HTML Help le type de comportement à adopter selon les événements. Les scripts rendent les systèmes HTML Help, intranets et sites Web plus performants. VBScript et JavaScript sont deux langages de script pris en charge parmi les plus répandus. Le script utilisé est identique à celui des pages Web. Les scripts s’affichent dans l’éditeur RoboHelp HTML. Ils ne sont pas compilés. De ce fait, ils ne requièrent aucune DLL (bibliothèque de liens dynamiques). Etant donné que HTML Help ne prend pas les macros en charge, vous devez utiliser des scripts pour proposer des fonctionnalités équivalentes à celles des macros des systèmes WinHelp. Les développeurs d’applications peuvent vous fournir des scripts à coller directement dans les rubriques. Remarque : Ajoutez les fichiers de support utilisés dans les scripts (par exemple les fichiers image) au niveau du dossier Fichiers bagage à inclure dans le projet.
1 Dans l’éditeur de conception, cliquez sur l’emplacement de la rubrique pour y ajouter le script. 2 Sélectionnez Insérer > HTML > Avancé > Script. 3 Dans l’onglet Source, saisissez le code du script.
4 Sélectionnez l’onglet Balise, sélectionnez une balise Nom ou Valeur à modifier, puis sélectionnez Modifier le nom
5 Modifiez la balise selon les besoins, puis cliquez sur OK. La valeur peut être VBScript ou JavaScript.
6 Testez le fichier HTML après avoir généré la sortie.
Utilisez les événements dans des scripts pour appeler des fonctions à des points de déclenchements spécifiques définis dans RoboHelp.
Les événements suivants sont prédéfinis dans RoboHelp : Evénement Vous pouvez enregistrer une fonction définie dans un script pour un événement à partir du conteneur Script Explorer ou en modifiant le script. Lorsque plusieurs fonctions sont enregistrées pour le même événement, RoboHelp exécute les fonctions dans l’ordre dans lequel elles ont été enregistrées.
Enregistrement à l’aide du conteneur Script Explorer 1 Sélectionnez le script dans le conteneur Script Explorer. Cliquez sur le bouton droit de la souris et choisissez Enregistrer pour l’événement. 2 Dans la boîte de dialogue Enregistrer l’événement, spécifiez le nom de la fonction que vous voulez enregistrer et
Remarque : Assurez-vous de spécifier le nom de la fonction tel qu’il est défini dans le script. Les noms d’événement sont prédéfinis dans RoboHelp. Par exemple, l’événement saveAll s’exécute lorsque vous sélectionnez Fichier > Enregistrer tout. 3 Cliquez sur OK.
Utilisez la syntaxe suivante pour enregistrer une fonction dans un événement : registerEvent (EventName:string, FilePath:string, FunctionName:string)
Annulation de l’enregistrement à l’aide du conteneur Script Explorer ❖ Sélectionnez le script dans le conteneur Script Explorer. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Annuler l’enregistrement. Annulation de l’enregistrement via un script Utilisez la syntaxe suivante pour enregistrer une fonction : unregisterEvent (EventName:string, FilePath:string, FunctionName:string)
Créez vos propres scripts pour automatiser des tâches répétitives et des processus chronophages. Vous pouvez par exemple écrire un script permettant de compter les images utilisées dans un projet RoboHelp. RoboHelp propose un ensemble d’exemples de scripts à utiliser ou à personnaliser. Vous pouvez accéder à ces exemples de scripts dans Outil > Scripts. EclipseHelp Generator Utilisez ce script pour générer une sortie EclipseHelp. Pour obtenir une procédure pas à pas,
Générateur EPUB 2.0.1 Utilisez ce script pour générer la sortie EPUB 2.0.1. Pour obtenir une procédure pas à pas,
Image Extension Updater Utilisez ce script pour mettre à jour l’extension de fichier de chemins d’accès d’images
Link Converter Utilisez ce script pour convertir un lien anchor href target dans tous les fichiers d’un projet RoboHelp.
Master Page Import Utilisez ce script pour importer des pages type. UDV Converter With UI Utilisez ce script pour convertir un mot-clé en variable définie par l’utilisateur et changer sa
UDV Converter Utilisez ce script pour convertir un mot-clé en variable définie par l’utilisateur et changer sa valeur dans tous les fichiers d’un projet. Reportez-vous au script pour plus de détails. Word Count Generator Utilisez ce script pour obtenir le nombre de mots d'un projet RoboHelp ouvert. Il fournit le
Project Template Generator Utilisez ce script afin d’enregistrer un projet RoboHelp en tant que modèle pour créer des
Reference Page Image Updater Utilisez ce script pour insérer des images de pages de référence dans les rubriques
Style-based Index Generator Utilisez ce script pour créer des entrées d’index basées sur le style pour les mots-clés
Vous pouvez rédiger des scripts et les déboguer à l’aide de Script Explorer d’Adobe ExtendScript Toolkit. John Daigle fournit une introduction pas à pas concernant l’automatisation des tâches à l’aide de scripts intégrés sur la page des didacticiels vidéo Adobe RoboHelp. Pour plus d’informations sur les méthodes traitées par le modèle d’objet de données, voir Guide des scripts Adobe RoboHelp.
Créer un dossier Script Permet de créer un dossier de stockage de scripts spécifiques. Vous pouvez par exemple stocker des scripts permettant d’enregistrer des données dans un dossier et des scripts affichant une sortie dans un autre dossier.
RoboHelp 9. Déplacement des dossiers Vous pouvez glisser-déposer les dossiers depuis et vers Script Explorer. Importer et exporter Vous pouvez exporter et importer des dossiers dans différents projets et à différents emplacements. Pour importer ou exporter un dossier, il doit contenir au minimum un fichier de script.
Créer un fichier de script Permet de créer un fichier de script et de spécifier un nom. Modifier Cliquez avec le bouton droit de la souris dans Script Explorer ou dans l’Explorateur Windows pour modifier
Pour ajouter un éditeur tiers, allez dans Outils > Options, cliquez sur l’onglet Associations, puis ajoutez l’extension de fichier .jsx à l’éditeur tiers. Importer et exporter Exportez ou importez un fichier de script depuis un ordinateur ou un réseau. Glisser des fichiers de script Faites glisser un fichier de script vers différents dossiers d’un ordinateur ou d’un réseau.
Utilisation de la ligne de commande Vous pouvez exécuter des scripts en saisissant une commande dans le format
Robohtml.exe -x [scriptfilenames]
Utilisation de l’Explorateur Windows Cliquez deux fois sur un script pour l’ouvrir dans ExtendScript Toolkit et
Utilisation d’ExtendScript Toolkit Lancez RoboHelp directement depuis ExtendScript Toolkit et exécutez vos scripts. Remarque : Si vous ne sélectionnez pas Adobe RoboHelp dans ExtendScript Toolkit et que vous essayez d’exécuter un script, une erreur se produit.
Utilisez des images Twisties pour améliorer les termes de glossaire, le texte déroulant et le texte à développer avec des images pour l’ouverture et la fermeture. Les utilisateurs verront différentes images à l'ouverture ou à la fermeture du glossaire, d'un texte déroulant ou d'un texte à développer.
1 Sélectionnez le style de zone cliquable Déroulant dans la boîte de dialogue Styles. 2 Développez les styles de caractère pour afficher le style de zone cliquable Déroulant. 3 Cliquez sur le bouton Sélectionner les images Twisties
pouvez modifier les images du texte à développer.
1 Sélectionnez un style de terme de glossaire dans la boîte de dialogue Styles. 2 Cliquez sur le bouton Sélectionner les images Twisties
4 Sélectionnez l’option de votre choix pour placer les images au début ou à la fin du texte. De la même façon, vous
❖ Pour supprimer des images des termes de glossaire ou des zones cliquables déroulantes, cliquez sur le bouton
Déplacer un livre ou une rubrique vers le bas dans la table des matières
Aperçu de la mise en forme de l'écran ouvert
Actualiser l’état de la version dans l’onglet Etat du fichier