SAVI W440-M - Casque sans fil PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAVI W440-M PLANTRONICS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SAVI W440-M - PLANTRONICS


Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAVI W440-M - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAVI W440-M de la marque PLANTRONICS.



FOIRE AUX QUESTIONS - SAVI W440-M PLANTRONICS

Comment connecter mon Plantronics Savi W440-M à mon ordinateur ?
Pour connecter le Savi W440-M à votre ordinateur, branchez l'adaptateur USB sur un port USB disponible, puis allumez le casque en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Comment régler le volume de mon casque Plantronics Savi W440-M ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume situés sur le casque. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Que faire si mon casque ne se connecte pas à l'adaptateur USB ?
Assurez-vous que l'adaptateur USB est correctement branché et que le casque est allumé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre ordinateur et de rebrancher l'adaptateur.
Comment savoir si mon casque est en mode de couplage ?
Pour activer le mode de couplage, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela indique que le casque est prêt à être couplé avec un nouvel appareil.
Mon casque Savi W440-M ne charge pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le câble de charge est bien connecté à la base et à une prise de courant fonctionnelle. Si le casque ne charge toujours pas, essayez d'utiliser un autre câble de charge compatible.
Comment réinitialiser mon Plantronics Savi W440-M ?
Pour réinitialiser le casque, éteignez-le, puis maintenez le bouton d'alimentation et le bouton de réponse enfoncés simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume.
Pourquoi le son est-il de mauvaise qualité sur mon Savi W440-M ?
Assurez-vous que le casque est correctement connecté et que le volume de l'ordinateur est réglé à un niveau approprié. Vérifiez également si d'autres appareils Bluetooth à proximité n'interfèrent pas avec le signal.
Comment utiliser le microphone de mon Plantronics Savi W440-M ?
Le microphone est intégré au casque. Assurez-vous que le casque est correctement positionné sur votre tête et que le volume du microphone est réglé correctement dans les paramètres audio de votre ordinateur.

MODE D'EMPLOI SAVI W440-M PLANTRONICS

Ne forcez pas les embouts et les écouteurs dans le canal auditif. Si l’un ou l’autre se coince dans le canal auditif, consultez un médecin immédiatement. • Pour des performances optimales, assurez-vous que les embouts et les écouteurs sont exempts de cérumen. • Respectez toutes les panneaux et instructions concernant l’utilisation de tout appareil électrique ou à ondes radio dans des zones désignées comme les stations service, les hôpitaux, les zones de dynamitage, les atmosphères où il y a possibilité de déflagration et les avions. • Ne démontez pas le produit ou l’adaptateur secteur car vous risquez de vous exposer à des tensions élevées ou à d’autres dangers. Si vous ne reassemblez pas correctement le produit vous risquez de provoquer des chocs électriques ou un incendie lors de son utilisation. • N’insérez pas d’objet dans le micro-casque/l’oreillette ; vous pourriez endommager les composants internes ou vous blesser. • Evitez le contact avec des substances liquides. Ne placez pas le produit près d’un point d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un évier, dans une cave humide ou à proximité d’une piscine ; cela pourrait l’endommager ou vous causer des blessures. • Cessez d’utiliser le produit et contactez Plantronics en cas de surchauffe, de prise ou de cordon endommagé, si vous avez laissé tomber le produit ou s’il est endommagé, ou si le produit est entré en contact avec des liquides. • Ce produit ne doit jamais être placé au-dessus ou à proximité d’une source de chaleur, ni dans des espaces dépourvus de ventilation. • En cas d’irritation de la peau, cessez d’utiliser ce produit et contactez Plantronics. • Toute exposition prolongée à des volumes d’écoute élevés risque d’endommager votre audition de manière temporaire ou permanente. Bien que les préférences de volume varient selon les utilisateurs, ne dépassez pas un niveau d’écoute modéré et évitez toute exposition prolongée à des volumes d’écoute élevés. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Il se peut que le niveau d’écoute varie lorsque vous utilisez le micro-casque avec différents appareils. Les paramètres de l’appareil que vous utilisez affectent le volume d’écoute. Si vous ressentez une gêne auditive, arrêtez d’utiliser l’appareil avec le micro-casque/l’oreillette et consultez un médecin. Pour protéger votre audition, suivez les consignes des professionnels de l’audition ci-dessous : 1. Réglez le volume à bas niveau avant de placer le micro-casque ou l’oreillette sur vos oreilles et conservez le niveau sonore le plus bas possible lors de l’écoute. 2. N’augmentez pas le volume pour vous protéger des environnements bruyants. Utilisez, si possible, le micro-casque ou l’oreillette dans un endroit tranquille, sans trop de bruits de fond. 3. Limitez le temps d’utilisation de votre micro-casque/oreillette à un niveau d’écoute élevé.

Lisez les instructions suivantes sur la sécurité et le fonctionnement avant d’utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Lorsque vous utilisez ce produit, vous devez prendre certaines précautions de base pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure et pour

éviter tout dommage matériel. Le produit, son emballage ou les instructions peuvent comprendre des avertissements supplémentaires.

4. Baissez le volume d’écoute du micro-casque lorsqu’il vous empêche d’entendre les conversations des personnes qui vous entourent. Consultez le site plantronics.com/healthandsafety pour obtenir de plus amples renseignements sur les oreillettes et l’audition.

Avertissements liés au chargement

• Utilisez uniquement le chargeur fourni par Plantronics pour charger le produit. Ne l’utilisez qu’à cette fin. Assurez-vous que la tension nominale correspond à l’alimentation secteur que vous souhaitez utiliser (ex : 100-240 V ; 50/60 Hz ; 0,2 A).

Instructions d’ordre général

• Chargez le micro-casque/l’oreillette selon les instructions fournies avec l’appareil.

• ENFANTS Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit, ils peuvent s’étouffer avec certaines pièces de petite taille.

• En aucun cas vous ne devez conserver, ni utiliser le produit, et encore moins le charger dans des endroits où la température pourrait être inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C.

• Ne jetez pas le produit ou la batterie dans le feu ou dans un endroit où la température excède 40 °C. • Ne tentez pas d’ouvrir ou d’endommager la batterie. Elle peut contenir des produits corrosifs qui sont dangereux s’ils entrent en contact avec les yeux et la peau et toxiques en cas d’absorption. • Conservez les piles hors de la portée des enfants. • Si votre produit est doté d’une batterie intégrée non remplaçable, cette dernière est conçue pour avoir une durée de vie identique à celle du produit. N’essayez pas d’ouvrir le produit ou de retirer la batterie, car vous pourriez endommager le produit ou vous blesser. Pour le retrait de votre batterie, veuillez contacter votre centre de recyclage. • Si votre produit possède une batterie remplaçable, utilisez uniquement le type de batterie fourni par Plantronics. Les batteries usagées doivent être retirées rapidement. • Empêchez que des objets en métal, comme des clés ou des pièces, ne rentrent en contact avec une batterie ou son support.

Käesolevaga kinnitab Plantronics B.V., et kaasasolevas dokumentatsioonis kirjeldatud toode vastab

Direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja teistele asjakohastele määrustele. 1999/5/EÜ põhinõuete Vastavusavalduse koopia asub aadressil plantronics.com/documentation Dhearbhú Comhlíonta do na riachtanais bhunúsacha a bhaineann le Treorach 1999/5/EC le fáil ó plantronics.com/documentation

Niniejszym firma Plantronics B.V. oświadcza, że produkt opisany w dołączonej dokumentacji jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Kopia Deklaracji zgodności z podstawowymi wymogami dyrektywy 1999/5/WE jest dostępna pod adresem plantronics.com/documentation

INFORMATIONEN ZUR WEEE- UND AKKUENTSORGUNG Bei Produkten, die mit dem Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne (siehe Abbildung unten) gekennzeichnet sind, handelt es sich um Elektro- und Elektronikgeräte. Dieses Symbol bedeutet, dass

Elektro- und Elektronikgeräte sowie Akkus nicht mit dem Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen separat gesammelt werden müssen. Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website plantronics.de

WEEE JA AKUKÄITLEMISTEAVE Alltoodud maha kriipsustatud rataskäru sümboliga sildistatud tooted on elektri- ja elektroonikaseadmed.

Maha kriipsutatud rataskäru tähendab, et elektri- ja elektroonikaseadmeid ega akusid ei tohi teisaldada koos sortimata majapidamisjäätmetega, vaid tuleb selle asemel koguda eraldi, vastavalt kohalike seadustele ja määrustele. Täpsema teabe saamiseks pöörduge meie kodulehele: plantronics.com