KNA-RCDV330 - Système de navigation GPS KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KNA-RCDV330 KENWOOD au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande |
| Compatibilité | Non précisé |
| Alimentation | Piles (type non précisé) |
| Nombre de boutons | Non précisé |
| Fonctions principales | Contrôle à distance |
| Portée | Non précisé |
| Technologie de transmission | Infrarouge |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du manuel | Multilingue |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Utilisation | Contrôle d'appareils électroniques |
| Matériau | Plastique |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KNA-RCDV330 KENWOOD
Téléchargez la notice de votre Système de navigation GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KNA-RCDV330 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KNA-RCDV330 de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KNA-RCDV330 KENWOOD
07.3.20 5:35:00 PM KNA-RCDV330 Cette unité ne peut pas commander une fonction qui n'existe pas dans le système audio du véhicule.
• Placez la télécommande à un endroit où elle ne pourra pas bouger en cas de freinage ou autre mouvement. Si la télécommande tombe et vient se coincer en dessous des pédales pendant la conduite, ceci peut provoquer une situation de danger. • Ne placez pas la pile près d'une flamme ouverte ni d'une source de chaleur. Ceci peut provoquer l'explosion de la pile. • Ne pas recharger, court-circuiter, casser ni chauffer la pile, et ne pas la mettre au feu. Ces actions peuvent provoquer des fuites du liquide de la pile. Si du liquide entrait en contact avec vos yeux ou vos vêtements, rincez immédiatement à grande eau et consultez un médecin. • Placez la pile hors de portée des enfants. Dans l'éventualité peu probable où un enfant avalerait la pile, veuillez consulter immédiatement un médecin. • Ne pas placer la télécommande sur une surface chaude, comme le tableau de bord, par exemple.
Installation des piles Utilisez deux piles "AAA"/"R03". Faites glisser le couvercle en appuyant dessus pour le retirer comme indiqué sur l'illustration. Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et -, suivant l'illustration à l'intérieur du boîtier.
Interrupteur de mode de la télécommande Les fonctions accessibles depuis la télécommande diffèrent selon la position de l'interrupteur de mode.
POSITION O AUD • DVD • TV• • NAVI RETURN CANCEL
⁄ • Si la télécommande ne fonctionne qu'à portée réduite ou ne fonctionne pas du tout, il se peut que les piles soient à plat. Si tel est le cas, remplacez les deux piles par des neuves.
B64-3839-00̲00.indb 8
Mode AUD Passez à ce mode pour commander une source sélectionnée ou un changeur de CD etc. Mode DVD Passez à ce mode pour reproduire des DVD ou des CD etc. avec le lecteur intégré à cette unité. Mode TV Passez à ce mode pour commander la télévision. Mode NAVI Activez ce mode pour pouvoir actionner les commandes de l'unité de navigation.
⁄ • La position de l'interrupteur de mode de la télécommande est indiqué dans le titre de chaque mode, ex., "(mode AUD)". • Pour commander un lecteur qui n'est pas intégré à l'unité, sélectionnez le mode "AUD".
07.3.20 5:35:23 PM Opérations communes (mode AUD) Changement de source Passe à la source à utiliser.
ENTER Permet d'entrer les options.
VOL Touches du curseur Déplace le curseur quand un menu est affiché.
Y Atténuateur du volume Appuyez sur cette touche une fois pour baisser le volume. Appuyez à nouveau pour restaurer le volume précédent.
Commande du volume Règle le volume.
VIEW NAVI O AUD ENTER O MENU O Angle d'affichage (DDX) Change l'angle d'affichage à chaque fois que cette touche est actionnée. OPEN (KVT) Ouvre ou ferme le moniteur chaque fois que la touche est activée.
AUDIO RETURN MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC Communication mains-libres Entre en mode de sélection de la méthode de composition du numéro. Quand un appel entrant arrive, elle permet de répondre à l'appel.
O VIEW MAP DIR CANCEL SUBTITLE ANGLE FM+
BS Fonction Change l'écran de fonction.
ATT O V.SEL Passe à la vidéo Passe à la vidéo à chaque fois que cette touche est actionnée.
DISP SRC V.SEL ZOOM MENU OUT IN POSITION MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC ROUTEM OPEN VIEW MAP DIR TV• •
AUDIO RETURN CANCEL VOICE AV OUT DVD •
NAVI O SUBTITLE ANGLE MODE Change le mode de l'écran. Le mode de l'écran change à chaque pression de cette touche.
AUDIO RETURN MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC O Commande du volume arrière Règle le volume à l'arrière quand la fonction Dual Zone est activée.
Radio (mode AUD) Passage d'une bande à l'autre Passe aux autres bandes reçues par cette unité. FM+
2 ZONE Recherche de piste et recherche de fichier Sélectionne la piste ou le fichier à reproduire.
Sélection de station Passe aux autres stations émettrices reçues par cette unité.
O O D O O O ANGLE Recherche de dossier Sélectionne le dossier à utiliser.
Syntonisation directe Appuyez d'abord sur cette touche, puis utilisez les touches numérotées pour spécifier la station émettrice que vous souhaitez recevoir.
Lecture/Pause Met la piste en cours en pause. Rappuyez sur cette touche pour reprendre l'écoute. DISP SRC
Stop Mémorise le dernier endroit où le disque s'était arrêté. Quand vous appuyez dessus à nouveau, ce dernier endroit est supprimé.
• Pour utiliser la syntonisation pré-réglée, appuyez sur le numéro d'une station émettrice programmée. ( 1 – 6 ) • Appuyez d'abord sur la touche de syntonisation directe, puis spécifiez la fréquence de la station à recevoir. MNO
BS ATT En appuyant sur cette touche, les éléments pouvant être recherchés directement sont activés. DVD Numéro de titre Numéro de chapitre Durée de reproduction Numéro de l'élément* Annuler * Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser cette fonction avec certains disques ou certaines scènes.
07.3.20 5:35:29 PM DVD Audio
O ENTER O Top Menu du DVD Retourne au menu supérieur du DVD.
Numéro de groupe Numéro de piste Numéro de l'élément* Annuler
ROUTEM AUDIO RETURN CANCEL VOICE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR SUBTITLE ANGLE FM+
O O Numéro de piste Durée de reproduction Annuler
Menu du DVD Affiche le menu du DVD. Active ou désactive la commande de lecture pendant la reproduction d'un VCD.
MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC OPEN VIEW MAP DIR ANGLE OPEN VIEW MAP DIR ANGLE O O O VIEW Numéro de scène Numéro Annuler
VOL ZOOM MAP DIR ANGLE FM+
Une fois que vous êtes passé à la fonction de recherche directe, spécifiez le numéro de recherche à l'aide des touches numérotées, puis appuyez sur la touche [ENTER].
ENTER Touches numérotées
Angle de l'image Change l'angle de l'image à chaque pression de cette touche.
5JKL 6MNO SUBTITLE D Zoom Change le taux d'agrandissement à chaque pression de cette touche.
O Numéro de piste Annuler
AUDIO RETURN VOICE AV OUT Y NAVI O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC VCD 1.X, VCD 2.X (PBC OFF)
O Subtitle Change la langue des sous-titres.
ROUTEM CANCEL SUBTITLE FM+
Numéro de dossier Numéro de fichier Annuler
AUDIO RETURN VOICE AV OUT
NAVI O ROUTEM Fichiers audio
* Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser cette fonction avec certains disques ou certaines scènes.
• Spécifiez le numéro à rechercher dans la fonction de recherche directe. 2 • Appuyez sur 1 pour effectuer l'avance/ le recul rapide. Change la vitesse d'avance/de recul rapide à chaque pression de cette touche. • Appuyez sur 4 pour effectuer l'avance 5 lente/recul lent. Change la vitesse d'avance lente/recul lent à chaque pression de cette touche.
AUDIO Pour changer la langue audio Change la langue audio à chaque pression de cette touche.
ENTER O CLEAR O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC ROUTEM CANCEL VOICE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR SUBTITLE ANGLE FM+
Recherche de morceau/de vidéo Permet de sélectionner le morceau/la vidéo à reproduire.
Passage de la bande à la vidéo Passe de la station de la bande TV reçue à l'entrée vidéo.
MAP DIR ANGLE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR O SUBTITLE ANGLE O Y
Sélection de chaîne Sélectionne la chaîne télévisée à recevoir.
D O SRC O DISP POSITION
O Lecture/Pause Met le morceau/la vidéo en pause. Rappuyez sur cette touche pour reprendre l'écoute.
Syntonisation directe (Fonction des téléviseurs de type NTSC uniquement) R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ CLEAR Recherche de dossier Sélectionne le dossier à utiliser. ANGLE FM+
BS Touches numérotées
Exemple : Pour recevoir la chaîne 6 (2 chiffres)
Appuyez d'abord sur cette touche, puis spécifiez la chaîne à recevoir à l'aide des touches numérotées.
Recherche de fichiers Permet de sélectionner le fichier à reproduire.
Lecture/Pause Met le fichier en pause. Rappuyez sur cette touche pour reprendre l'écoute.
• Sélection du numéro de la chaîne mémorisée. (1 – 6 ) • Appuyez d'abord sur la touche de syntonisation directe, puis spécifiez la chaîne à recevoir.
07.3.20 5:35:37 PM NAVI (mode NAVI) Joystick Permet de faire défiler le plan ou de déplacer le curseur.
POSITION Affiche la position actuelle.
ROUTEM ZOOM Communication mains-libres Entre en mode de sélection de la méthode de composition du numéro. Quand un appel entrant arrive, elle permet de répondre à l'appel.
DISP AV OUT NAVI O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC ANGLE V.SEL ZOOM ROUTEM ANGLE MAP DIR Permet de changer l'orientation du plan affiché : sens de déplacement en haut de l'écran, ou nord en haut de l'écran.
Zoom Permet de faire zoom avant ou zoom arrière sur le plan de navigation.
ENTER Active la fonction sélectionnée.
ZOOM VOL Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Français
Notice Facile