Spirit TA 6257 - Sèche-linge Schulthess - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spirit TA 6257 Schulthess au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Spirit TA 6257 Schulthess
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spirit TA 6257 - Schulthess et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spirit TA 6257 de la marque Schulthess.
MODE D'EMPLOI Spirit TA 6257 Schulthess
Mode d'emploi pour séchoirs avec sortie d'air pour immeuble collectif et usage professionnel
N° de produit 6257.0
No. di prodotto
Product No.
Instruktions-Nr.
N° d'instruction
No. dell'istruzione
Instruction No.

Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour un séchoir Schulthess.
Votre nouvelle acquisition est le fruit de plusieurs années d'efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de mise au point comme de fabrication lui garantiront une longue durée de vie.
Sa conception répond à toutes les exigences actuelles et futures de l'entretien moderne du linge. Elle permet un choix varié et personnalisé entre ses programmes.
Sa sobriété en matière de consommation d'énergie et la brièveté de ses temps de séchage vous garantiront un fonctionnement particulièrement économique.
Cara cliente, caro cliente
Nous vous prions de lire avec soin le présent mode d'emploi, afin que vous puissiez profiter de tous les avantages et possibilités de votre nouveau séchoir.
Observez en outre les instructions de sécurité page 20 et conservez avec soin le livret de garantie et d'après-vente ci-joint.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine Schulthess.
Cordialement
▶Conseils pour la mise au rebut 20
▷ Emballage de votre nouvelle machine 20
▷Machine usagée 20
▶ Consignes de sécurité et avertissements 20
▶ Protection de l'environnement et économies d'énergie 20
Votre nouveau sèche-linge
▶Description de la machine 21
▶Conseils sur le linge 22
▷Tri du linge 22
▷Conseils pour le séchage 22
Mise en service
▶ Préparation 22
▶ Ouverture de la porte 22
▶Chargement du linge 22
▶Fermeture de la porte 22
Séchage
▶Tableau des programmes 23/24
▶ Séchage 25
▷Programmes séchage 25
▷Programme express 25
▷Programme mixte 25
▷Programmes chronométrés 25
▷Programmes spéciaux 25
▷ Sélection de fonctions additionnelles 25
▷Démarrage du programme 25
▷Déroulement/Etat du programme 25
▷Modification du programme 26
▷Interruption du programme 26
▷Rajout de linge 26
▷Fin du programme 26
▷Enlèvement du linge 26
▷Mise hors tension de l'appareil 26
▶Fonctions additionnelles 26
▷Linge d'entretien facile 26
▷Démarrage différé 26
▷Séchage douceur 26
▷Séchage extra douceur 26
▷Marche rapide 26
Entretien/Maintenance/Nettoyage
▶Nettoyage de l'appareil 27
▷Nettoyage du filtre 27
▷Nettoyage du capteur d'humidité 27
Réglages de base
▶Degré de séchage 28
▶Dispositif anti-froissage 28
▶Réglage de l'heure 28
▶Langue 28
▶Réglages de base étendus 28 ▷Sécurité enfants 28
▷Mémorisation des touches 28
▷Puissance raccordée réduite 28
▷ Luminosité/Contraste de l'affichage LCD 28
▷Signal sonore 29
▷Fonction Standby 29
▷Interface optique 29
▷Langue par défaut 29
Cash-Card
▶Insertion de la Cash-Card 29
▶Retrait de la Cash-Card 29
▶ Sélection du programme de lavage 29
▶Affichage pend. le déroulem. du programme 29
▶Fin du programme 29
▶ Récupération du solde 29
▶Transfert de crédit 29
Pannes
▶Remédier soi-même aux petites pannes 30
▶Messages de panne 30/31
Service après-vente
▶N° du produit et de la machine 31
Garantie 31
Notes 32
Conseils pour la mise au rebut
Emballage de votre nouvel appareil
Débarrassez-vous de l'emballage comme il se doit.
Les matériaux de l'emballage ne sont pas des jouets.
Le recyclage de l'emballage permet d'épargner des matières premières et de réduire les volumes de déchets. L'emballage pourra être restitué au commerçant spécialisé ou au fournisseur.
Tous les matériaux d'emballage utilisés sont écologiques et recyclables. Le carton est constitué de 80 à 100% de vieux papiers.
Les pièces en bois n'ont pas été traitées chimiquement. Les feuilles sont en polyéthylène (PE); les banderoles, en polypropylène (PP). Ces matériaux, recyclables, sont exclusivement des composés d'hydrocarbures.
Anciens appareils
Les appareils mis au rebut doivent être rendus inutilisables.
Après avoir tiré la fiche réseau, ou fait défaire le branchement par l'électricien, sectionnez et enlevez le câble de réseau. Détruissez la serrure pour éviter que, en jouant, des enfants s'y enferment et mettent leur vie en danger.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager classique, mais déposé dans un centre de collecte pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques. En participant à l'élimination appropriée de ce produit, vous protégez l'environnement et la santé d'autrui. L'environnement et la santé sont mis en danger par une mauvaise élimination
Votre ancien appareil contient des matières précieuses, qu'il convient d'envoyer au recyclage. Vous trouverez davantage d'informations sur le recyclage de ce produit en vous adressant à votre commune, au service d'en-lèvement des ordures ou au magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Où déposer les anciens appareils?
Dans tous les points de vente de nouveaux appareils, dans les centres de collecte S.EN.S officiels ou auprès des entreprises de récupération S.EN.S officielles.
Vous trouverez la liste des centres de collecte SENS sur le site www.sens.ch
Conseils de sécurité et consignes
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité des appareils électriques.
À observer avant la mise en service!
Lisez attentivement les notices jointes avant de mettre en service votre séchoir.
Elles contiennent des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
Les réparations sont de la compétence exclusive du personnel technique dûment formé.
Mal effectuées, elles peuvent entraîner de notables dégâts matériels et de graves dangers pour l'utilisateur.
Conservez soigneusement les notices, à l'intention des autres utilisateurs actuels et futurs.
⚠️ Installez l'appareil conformément aux instructions de montage.
⚠️ Ne branchez pas un appareil visiblement endommagé. En cas de doute, posez la question au service après-vente ou au revendeur.
À observer lors du séchage:
Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de l'appareil.
Éloignez les animaux domestiques de l'appareil.
N'utilisez l'appareil qu'en milieu domestique, pour sécher des textiles.
À observer après la fin du programme:
Ne mettez pas la main dans le tambour lorsqu'il tourne.
À observer pour protéger l'appareil:
⚠️ Ne grimpez pas sur l'appareil.
Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur la porte (danger de basculement!).
À observer lors du transport:
Attention lors du transport de l'appareil! (risque de blessure!)
Protection de l'environnement et économie d'énergie
Economie de courant, de temps et d'argent
▶ Vous sécherez avec le maximum d'économie, et en préservant au mieux l'environnement, si vous chargez la machine avec le plus possible de linge.
▶Ne dépassez cependant pas les quantités maximales indiquées. (V. le tableau des programmes, p. 23/24).
▶Avant le séchage, débarrassez complètement le linge de son eau par essorage dans une machine à laver automatique ou une essoreuse. Plus la vitesse d'essorage sera élevée, plus le temps de séchage sera bref, et moins vous consommerez d'électricité.
▶ Essorez également le linge d'entretien facile.
▶Lors du séchage, il faut assurer une bonne aération de la pièce (ouvrez les fenêtres ou la porte).
▶Nettoyez le filtre après chaque séchage.
▶Maintenez le filtre à air bien propre.
▶ Ne couvrez et ne collez pas la grille d'air de refroidissement, afin de permettre l'aspiration d'une quantité suffisante de cet air.
Commandes et affichage

text_image
16 9 8 7 1 2 3 4 5 6 12 11 10 17 15 14 17 13 Spirit TopLine TA 6257 18 swissmadeProgrammes
1 Programmes spéciaux
2 Programme chronométré
3 Prêt à repasser
4 Légèrement sec
5 Prêt à ranger
6 Très sec
11 Linge mélangé
12 Express
Affichages
16 Afficheur
Interfaces
17 SCS-Schulthess Control System (interface PC pour le S.A.V.)
18 Rainure pur la Cash-Card (Option)
Fonctions additionnelles
7 Séchage extra douceur
8 Linge délicat
9 Démarrage différé
10 Linge d'entretien facile
13 Démarrage du programme
14 Ouverture de la porte
15 Marche rapide

text_image
Commandes et affichage Filtre PorteConseils sur le linge
Tri du linge

Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les textiles.

Séchage à température normale.

Séchage à basse température.

Ne pas sécher à la machine.

Ne pas sécher à la machine les textiles suivants:
- la laine et les tissus à base de laine (excepté avec le programme spécial «Finition Laine»): danger de feutrage!
- les tissus fragiles (soie, rideaux en synthétique, etc.): risque de froissage!
- le linge dégoulinant: gaspillage d'énergie!
▶Afin d'obtenir un résultat de séchage uniforme, triez le linge selon le type de tissu et l'objectif de séchage désiré. Ne dépassez pas les quantités maximales, car la surcharge nuit au résultat du séchage et le linge sera complètement froissé.
Conseils pour le séchage
▶Fermez fermetures-éclair, crochets et oeillets. Boutonnez les housses de duvet et coussins. Nouez les rubans de tablier et les ceintures qui sont détachées, etc.
Pour les tissus d'entretien facile, sortez-les de l'appareil, si possible, à l'état légèrement humide (objectif de séchage: «Légèrement sec»), et complétez par un bref séchage à l'air. Un séchage excessif entraîne des risques de froissage.
Les pièces de linge encore trop humides après le séchage d'un lot à base de types de tissu très différents peuvent subir un complément de séchage en programme chronométré.
Les textiles tricotés peuvent rétrécir un peu au séchage. Ne pas utiliser le programme «Extra sec» pour ces matériaux.
Mise en service

Installez la machine conformément aux instructions de montage.
Avant de mettre la machine en service pour la première fois, essuyer le tambour au moyen d'un linge humide.
Préparation
Vérifiez:
▶si le filtre à peluches est en place (v. entretien/maintenance/nettoyage, p. 27);
▶si la fiche réseau est branchée, ou si l'interrupteur mural est allumé;
L'appareil est prêt à l'emploi dès que tous les témoins de contrôle sont allumés ou éteints en mode repos.
Si un témoin reste allumé en permanence, procédez comme suit:
▶ pressez la touche de marche rapide jusqu'à ce que le programme s'achève et que le témoin correspondant s'allume. Attendez qu'il se mette à clignoter et pressez la touche «Ouvrir» (enlever éventuellement le linge).
Ouverture de la porte

▶Pressez la touche «Ouvrir».
- La porte s'ouvre d'un coup.
▶Attention: elle ne s'ouvre que si l'alimentation principale en courant est assurée. Si, avant l'ouverture de la porte, il n'y a plus de courant (par exemple, les pièces de monnaie sont épuisées), il est possible d'ouvrir la porte manuellement en appuyant brièvement au niveau du verrou de fermeture.
- L'éclairage du tambour s'allume à l'ouverture de la porte.
Chargement du linge

Avant de charger le linge, assurez-vous qu'aucun corps étranger n'est présent dans le tambour, ou même que des animaux y sont enfermés.

Ne séchez dans l'appareil que des textiles ayant été lavés à l'eau.

Ne pas introduire des pièces de linge traitées préalable-ment avec des nettoyants inflammables (détachants ou white-spirit par ex.). Risque d'explosion!

Ne séchez pas dans l'appareil des textiles contenant du caoutchouc mousse ou ayant été tachés par du fixatif pour cheveux, du dissolvant pour vernis à ongles ou des produits similaires (danger d'incendie!).
▶Placez le linge de façon bien aérée dans le tambour, petites et grandes pièces mélangées.
Fermeture de la porte
▶Fermez la porte, en la poussant en position jusqu'à ce que la fermeture émette un déclic audible.
▶Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste coincée lors de la fermeture de la porte.

Si la porte n'est pas fermée, un interrupteur de sécurité empêche la mise en service de l'appareil.
| Conseil d'entretien | Quantité max. de linge | Textiles/type de linge | Programmes Objectifs de séchage | Touches de sélection des programmes | Vitesse d'essorage dans la machine à laver t/min. | Consomm. d'électricité kWh, env. | Durée approx. en min. | |
| Blanc/Couleurs en coton ou en lin | ||||||||
| 7 kg vêtements | ● Literie et linge de table, serviettes, t-shirts, polos, vêtements de travail | ► Pour linge à repasser au fer | Prêt à repasser | 14001000 | 2,42,9 | 3035 | ||
| ● T-shirts, polos, robes, pantalons, de travail, sous-vêtements chaussettes en coton | ► Pour linge n'exigeant pas de repassage ou seulement un repassage léger | Légèrement sec | 14001000 | 3,03,5 | 3641 | |||
| ● Serviettes éponge, torchons à vaiselle, torchons à main, literie, sous-vêtements, | ► Pour linge n'exigeant pas de repassage | Prêt à ranger | 14001000 | 3,33,9 | 4247 | |||
| ● Peignoirs et literie en tissu-éponge, pas les sous-vêtements et les chaussettes | ► Pour tissus particulièrement épais ou en plusieurs couches | Très sec | 14001000 | 3,64,2 50 | 45 | |||
| Linge d'entretien facile (sans repassage) en synthétique et fibres mélangées, ainsi qu'en coton à apprêt éliminant le repassage, tels que (viscose, fibre acrylique, polyester) | ||||||||
| 3,5 kg | ● Pantalons, robes, jupes, chemises | ► Pour linge à repasser au fer | Prêt à repasser | 800600 | 0,91,1 22 | 17 | ||
| ● Pantalons, robes, jupes, chemises, chemisiers, corsets, caleçons, vêtements de sport à forte quote-part de fibres synthétiques | ► Pour linge n'exigeant pas de repassage ou seulement un repassage léger | Légèrement sec | 800600 | 1,11,3 | 2327 | |||
| ● Chemises, chemisiers, vêtements de sport, literie et linge de table, survêtements | ► Pour linge n'exigeant pas de repassage | Prêt à ranger | 800600 | 1,31,6 | 2731 | |||
| ● Anoraks, couvertures | ► Pour tissus particulièrement épais ou en plusieurs couches | Très sec | 800600 | 1,71,9 | 3339 | |||
| Programmes spéciaux | ||||||||
| 2,3 kg | ● Vêtements de sport fibres synthétiques et mélangées | ► Vêtements de sport et d'extérieur Le linge sort sec «prêt à ranger» | Prêt à ranger | 600 | 1,4 | 33 | ||
| 3,5 kg | ● Mixte Linge mélangé | ► Coton et fibres mélangées Le linge sort super sec | Très sec | 800600 | 2,52,7 | 4550 | ||
| ● Séchage chronométré Pièces de linge isolées Pièces de linge peu humides | ► Pour finir de sécher des pièces de linge encore humides | Séchage chronométré 10 à 150 min. | ||||||
| ⚠️ | Pour les textiles sensibles aux températures, presser la touche «Linge délicat» ou «Séchage extra douceur» | |||||||
| Les valeurs de consommation et durées de programme indiquées sont orientatives et ont été déterminées en conditions normalisées. Des variations jusqu'à 10% sont possibles. Pour les appareils à puissance connectée réduite, demandez les durées de programme correspondantes. | ||||||||
| Conseil d'entretien | Quantité max. de linge | Textiles/type de linge | Programmes Objectifs de séchage | Touches de sélection des programmes | Vitesse d'essorage dans la machine à laver t/min. | Consomm. d'électricité kWh, env. | Durée approx. en min. | |
| Programmes spéciaux | ||||||||
| 3,5 kg | ● Laine lavable en machine | ► Le linge devient plus moelleux, mais sans sécher. Retirer le linge juste après la fin du Séchage délicat programme et l'étendre sur une serviette- (seulement séchage éponge pour qu'il sèche. initial) | Finition laine | S 1x | 800 | 0,1 | 5 | |
| 3,5 kg | ● Jeans | ► Les jeans et les pantalons en coton sont séchés jusqu'à «Prêt à repasser». Les étendre Prêt à repasser 2x ensuite pour qu'ils sèchent à l'air libre. | Jeans | S | 400 | 1,7 | 28 | |
| 2,3 kg | ● Chemises | ► Les chemises et les chemisiers sont séchés jusqu'à «Prêt à repasser». Le programm minimise la formation de plis, prend soin du inge et facilite le repassage. | Chemises Prêt à repasser | S 3x | 400 | 1,1 | 20 | |
| 2,3 kg | ● Vêtements d'extérieur | ► Pour sécher des vêtements d'extérieur, vestes en duvet etc. | Outdoor Prêt à ranger | S 4x | 600 | 1,8 | 62 | |
| 1 pièce | ● Coussins (grands ou petits) | ► Les coussins, vestes en duvet etc. sont séchés jusqu'à «Très sec». Le cas échéant, retourner les coussins au bout d'env. 120 min. | Oreillers Séchage chronométré 10-150 min. | S 5x | 600 | 5,6 | 150 | |
| 7 kg | ● Serviettes | ► Serviettes éponge, serviettes de bain, peignoirs etc. en coton | Serviettes Prêt à ranger | S 6x | max. 1400 | 3,7 | 43 | |
| 7 kg | ● Draps | ► Draps de lit, draps housse, housses de couette, taies d'oreiller etc. en coton. Veuillez boutonner les housses de duvet et coussins. | Draps Prêt à ranger | S 7x | max. 1400 | 3,7 | 48 | |
| ⚠️ | Pour les textiles sensibles aux températures, presser la touche «Linge délicat» ou «Séchage extra douceur» | ☐ + ☑ | ||||||
| Les valeurs de consommation et durées de programme indiquées sont orientatives et ont été déterminées en conditions normalisées. Des variations jusqu'à 10% sont possibles. Pour les appareils à puissance connectée réduite, demandez les durées de programme correspondantes. | ||||||||
Séchage
Programmes séchage
Le système électronique de palpation, avec ses capteurs sensibles, évalue en continu le degré d'humidité momentané de votre linge, et met automatiquement fin au programme dès qu'est atteint l'objectif de séchage imposé.
Sélectionnez conformément au tableau le programme pour blanc/couleurs ou synthétiques.

▶Pressez la touche de programme.
- Le témoin du programme choisi s'allume.
Pour les tissus synthétiques, choisir la fonction additionnelle «Entretien facile»
Programme express: 2,3 kg

Programme de séchage permettant de sécher rapidement du linge en fibres synthétiques (vêtements de sport en synthétique ou en fibres mélangées).
Le linge sort prêt à ranger.
▶ Appuyer sur la touche «Programme».
- Le voyant s'allume.
Programme mixte: 3,5 kg

Vous permet de sécher du linge mélangé en coton et des textiles d'entretien facile. Le linge sortira très sec.
▶ Appuyer sur la touche «Programme».
●Le voyant s'allume.
Programmes chronométrés

Programme chronométré pour le séchage de pièces de linge individuelles ou comme complément de séchage pour textiles déjà séchés et à faible contenu d'humidité. La durée de séchage sera choisie d'après le type et la quantité de linge ainsi qu'en fonction de l'humidité de celui-ci.
▶Pressez la touche «Programme».
- Le témoin du programme chronométré s'allume, et la durée minimale de séchage, 10 min, s'affiche.
▶Imposez la durée du séchage en pressant la touche de façon répétée, jusqu'à un maximum de 150 min.
Programmes spéciaux

Les programmes spéciaux servent à sécher correctement certains textiles. Appuyer plusieurs fois sur la touche ,S jusqu'à ce que le programme voulu s'affiche à l'écran (Voir tableau des programmes, page 24).
Sélection de fonctions additionnelles

text_image
LINGE BLANC/COULEURS 00:30h PRET A REPASSERUne fois le programme sélectionné, on voit s'allumer les témoins des fonctions additionnelles pouvant être insérées en cas de besoin.
▶ Pressez la ou les touches de fonction désirées (v. fonctions additionnelles, p. 24).
- Le ou les témoins de la/des fonction(s) additionnelle(s) choisie(s) s'allume(nt).
Démarrage du programme

▶Pressez la touche de démarrage.
- Le témoin s'allume, et le programme se déroule automatiquement.
Si la sécurité enfants est activée:
▶Tout en tenant pressée la touche de marche rapide, agissez sur la touche de démarrage.
Déroulement du programme / état du programme

text_image
LINGE BLANC/COULEURS 00:25h SECHAGE▶Dans les programmes pilotés par le taux d'humidité, l'humidité du linge est constamment contrôlée par un système électronique de palpation.
- La durée restante du programme est affichée.
Ce temps restant est recalculé plusieurs fois au cours du cycle de séchage, la fin effective du programme varie donc de quelques minutes.
▶Dans les programmes chronométrés, le temps restant demeure affiché jusqu'à la fin du programme.
Modification du programme avant son démarrage
▶Pressez à nouveau la touche du programme désiré.
- Tous les témoins des fonctions additionnelles choisissables se remettent à clignoter, et tous les réglages sont effacés.
▶ Choisissez éventuellement les fonctions additionnelles.
▶ Mettez le programme en marche.
Interruption du programme

Pour interrompre le programme, pressez à plusieurs reprises la touche de marche rapide, jusqu'à ce que le témoin «Fin de programme» clignote.

Si la sécurité enfants est activée:
▶Tenez pressée la touche de démarrage.
▶ Appuyez en même temps sur la touche «Marche rapide».
Rajouts de linge
Possibles à tout moment.

▶Pressez la touche d'ouverture de la porte.
- Le tambour s'arrête.
▶ Rajoutez le linge.
▶ Refermez la porte.
▶Pressez la touche de démarrage.

Sécurité enfants activée:
▶ Appuyer simultanément sur la touche «Start» et sur la touche «Marche rapide».
▶ Le séchage reprend.
Fin du programme
La fin du programme est indiquée par la valeur 00:00 h, le message «Fin du programme» à l'écran et le clignote-ment du voyant.
- Un signal résonne (seulement si le vibreur a été enclenché).
▶Le dispositif anti-froissage est activé par défaut en usine. A la fin du programme, le tambour continue à tourner en alternance (pendant 30 ou 60 minutes) pour que le linge ne se froisse pas. C'est au plus tard à ce moment qu'il conviendra d'enlever le linge.
Enlèvement du linge

▶Pressez la touche d'ouverture de la porte.
- L'éclairage s'allume dans le tambour.
▶Enlevez le linge.
▶Nettoyez le filtre (p. 27).
▶ Refermez la porte.
Mise hors service de l'appareil
▶ Eteignez l'interrupteur mural.
Fonctions additionnelles
Outre les divers programmes de séchage, votre séchoir à linge vous offre la possibilité de personnaliser ses programmes.
Le choix d'une ou plusieurs fonctions additionnelles vous permettra d'ajuster votre programme de séchage d'après les particularités spécifiques de votre linge.
▶ Vous avez en outre la possibilité d'adapter votre séchoir à vos besoins en modifiant ses réglages de base (v. p. 28).
Linge d'entretien facile

Pour les textiles d'entretien facile en tissu synthétique ou fibres mélangées, ainsi que pour le coton à apprêt éliminant le repassage.
Démarrage différé

En pressant une ou plusieurs fois la touche de démarrage différé, on peut retarder jusqu'à 23,5 heures le démarrage du programme
Ceci permet par ex. de profiter du tarif réduit de nuit pour l'électricité. On peut adapter le début et donc aussi la fin d'un programme à ses habitudes individuelles de vie. L'écran indique l'heure de démarrage et l'heure prévue de la fin du programme.
Après avoir appuyé sur la touche de démarrage, le compte à rebours commence.
Une fois l'heure de démarrage atteinte, le programme sélectionné démarre automatiquement et l'affichage indique la durée du programme.
Modifier le temps présélectionné
- Le temps présélectionné peut être annulé en appuyant sur le bouton de marche rapide. Une nouvelle heure de départ peut être sélectionnée.
Indications
- En cas de coupure de courant, le temps choisi demeure en mémoire. La durée de la coupure n'est pas prise en considération.
Séchage du linge délicat

La touche «Délicat» doit être enclenchée pour les textiles en synthétique et fibres mélangées sensibles aux températures, tels que acrylique, p.ex. La température est réduite et le temps de séchage un peu plus long.
Séchage extra douceur

Avec les textiles extrêmement délicats, vous pouvez appuyer sur la touche «Séchage extra douceur» pour réduire encore la température de séchage.
Marche rapide

On peut abréger ou interrompre le programme en pressant la touche de marche rapide. (V. modification/interruption du programme)
Entretien/Maintenance/Nettoyage
Nettoyage de l'appareil
Avant toute opération d'entretien, maintenance ou nettoyage, assurez-vous que l'alimentation électrique a été coupée.
N'aspergez en aucun cas l'appareil avec de l'eau.
N'utilisez pas de solvants! Ces produits peuvent endommager des pièces de l'appareil, dégagent des vapeurs toxiques et engendrent un danger d'explosion!
Ne nettoyez le corps de l'appareil et les éléments de commande qu'au moyen d'eau savonneuse ou d'un nettoyant commercial non abrasif et exempt de solvants.
Nettoyage du filtre
Pendant l'emploi du linge, il se forme sur le linge, par frottement, des peluches. Celles-ci s'en détachent pendant le séchage et s'accumulent dans le filtre. Aussi faudra-t-il nettoyer ce filtre après chaque séchage.

- Pressez la touche pour ouvrir la porte.
- Retirer le filtre et le déplier.
- Passez la main sur le filtre: ceci en détachera les peluches. Il peut arriver qu'un filtre apparemment propre soit colmaté en raison d'un dépôt très fin et invisible dans les mailles du filtre. Tenez le filtre, l'une de ses surfaces étant orientée vers le haut, et versez un peu d'eau par-dessus. S'il ne laisse pas passer l'eau, il convient de le nettoyer par voie humide, éventuellement au moyen d'une brosse.

3.1 De temps à autre, veillez à éliminer les peluches s'accumulant à l'intérieur du support du filtre. Pour cela, utilisez un aspirateur ou un pinceau.
3.2 Introduisez le tube de l'aspirateur ou le pinceau de nettoyage dans l'ouverture du filtre à peluches. Enlevez toutes les peluches incrustées.
4. Remettez le filtre correctement en place.
5. Refermez la porte.
Nettoyage du capteur d'humidité

Après une certaine période de fonctionnement, des minces dépôts (calcaire, adoucissants) peuvent se former à la surface des capteurs d'humidité situés en façade à l'intérieur du tambour.
Lorsque vous utilisez un programme piloté par le taux d'humidité, ceci peut empêcher l'obtention du résultat de séchage désiré. Eliminer les dépôts en essuyant au moyen d'un linge imbibé de vinaigre.
Réglages de base
Le réglage de base de l'appareil a été effectué en usine, mais on peut l'adapter selon ses exigences individuelles, lors de la mise en service ou ultérieurement, au moyen des fonctions suivantes.
Les réglages de base ne peuvent être modifiés que si aucun programme de séchage n'est en cours. Pour modifier un réglage de base, il faut tout d'abord maintenir la/les touche(s) de programme enfoncée(s), puis appuyer sur la touche de marche rapide. Les fonctions correspondantes s'affichent alors sur l'afficheur numérique.
En appuyant de manière répétée sur la touche de marche rapide, le(s) touche(s) de programme demeurant enfoncée(s), l'affichage change.
Exemple:

text_image
DEGRÉ DE SÉCHAGE NORMAL Fonction désactivée DEGRÉ DE SÉCHAGE PLUS FORT Fonction activéeDegré de séchage (en usine NORMAL)

Si vous sélectionnez le degré de séchage «PLUS FORT», le linge sèche un peu plus avec les programmes pilotés par le taux d'humidité (Prêt à ranger et Extra sec).
Dispositif anti-froissage (en usine 30 MIN

Lorsque la fonction est activée, la phase de défroissage de 60 minutes commence à la fin du programme.
Réglage de l'heure (non effectué en usine)

La touche permet de régler les heures et la touche les minutes.
Langue (en usine ALLEMAND)

Ce réglage s'applique provisoirement au programme sélectionné et revient à la langue par défaut quelque minutes après la fin du programme.
(Voir «Réglages de base étendus/langue par défaut»)
Réglages de base étendus

▶ Pour accéder aux autres réglages de base, appuyer simultanément sur ces trois touches.
▶Une pression répétée sur la touche montre les réglages possibles.
▶Pour modifier les réglages, appuyer sur la touche
▶ Pour mettre fin à l'affichage des réglages, appuyer sur la touche >>
Sécurité enfants (en usine OFF)
⚠️ Sélectionner «Réglages de base étendus»!
La sécurité enfants vous protège contre tout démarrage, modification ou annulation fortuit(e)s du programme par les enfants.
Démarrage d'un programme lorsque la sécurité enfants est activée:

Maintenir la touche «Start» enfoncée et appuyez sur la touche «Marche rapide».
Mémorisation des touches (en usine OFF)
⚠️ Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Si la fonction d'enregistrement est activée, le dernier programme spécial exécuté est mémorisé et apparaît en premier à l'écran lors d'une prochaine pression sur la touche .Une pression répétée permet de sélectionner successivement les programmes suivants.
Cela permet d'accéder par pression sur une seule touche à un programme spécial utilisé fréquemment.
Si cette fonction est désactivée, le premier programme affiché est «Finition laine».
Puissance raccordée réduite (en usine OFF)
⚠️ Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Sur les machines disposant d'une puissance raccordée réduite, la durée des programmes se prolonge en conséquence.
$$ \text { Off } = 4 0 0 \mathrm{V} 3 \mathrm{N} \sim 5, 9 \mathrm{kW} / 1 0 \mathrm{AT} $$
$$ \mathrm{On} = 4 0 0 \mathrm{V} 2 \mathrm{N} \sim 4, 4 \mathrm{kW} / 1 0 \mathrm{AT} $$
Luminosité de l'affichage LCD (en usine 150)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
La touche permet de régler la luminosité ou la police de l'affichage.
Contraste de l'affichage LCD (en usine 26)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
La touche permet de régler le contraste de l'affichage.
Volume du signal sonore (en usine SUR 2)
⚠️ Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Signal sonore activé, la fin du programme est indiquée par un signal acoustique retentissant à intervalles réguliers.
Le volume de ce signal peut être réglé sur 3 niveaux à l'aide de la touche.
Off
Volume 1
Volume 2
Volume 3
Fonction Standby (en usine ON)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Fonction Standby activée, la commande met la machine en mode économie d'énergie si aucun programme de séchage n'est en cours. Tous les affichages sont alors éteints.
Interface optique (en usine OFF)
⚠️ Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Interface optique (SCS) activée, le S.A.V. peut communiquer avec la machine via un PC.
Langue par défaut (en usine ALLEMAND)
⚠️ Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Si une autre langue est sélectionnée provisoirement à l'aide des touches et le réglage revient à la langue par défaut 4 minutes après la fin du programme, dans le mode veille ou après un arrêt prolongé.
Cash-Card
Insertion de la Cash-Card
Insérez la Cash-Card avec le symbole ▲ dirigé vers le haut. Sur le display s'affichent successivement le «solde» mémorisé sur la Cash-Card, le montant de l'acompte qui sera déduit ainsi que le «solde nouveau». L'éventuel solde demeuré dans l'appareil sera pris en compte.
Si le montant disponible sur la Cash-Card n'est pas suffisant pour le lavage, le message «solde insuffissant» apparaît et un signal retentit. On pourra régler la différence au moyen d'une seconde Cash-Card.
Retrait de la Cash-Card
Sélection et démarrage du programme de séchage
▶Choisissez le programme
▶Choisissez les fonctions additionnelles
▶Lancez le programme
Affichage pendant le déroulement du programme
LINGE BLANC/COULEURS 00:35h
CREDIT 2.60
Pendant le programme de séchage apparaîtront tantôt les étapes de lavage, tantôt le solde.
Fin du programme
Dès qu'est achevé le programme de séchage, le solde demeurant dans l'appareil est mémorisé sous la Cash-Card correspondante. Il sera pris en compte lors du cycle de lavage suivant. La fin du programme est indiquée par l'affichage sur le visuel du temps 00:00h ainsi que du message «ouvrez la porte».
Récupération du solde
Il conviendra de récupérer le solde sur la Cash-Card au terme d'un jour de lessive.
▶Insérez la Cash-Card. Sur le display s'affiche le solde mémorisé sur la Cash-Card.
▶Récupérez le solde en pressant la touche de marche rapide. Sur le display s'affichent successivement les messages «solde» qui sera récupéré ainsi que le «nouveau solde».
▶Enlevez la Cash-Card.
La restitution ne peut avoir lieu, dans tous les cas, que sur la Cash-Card sur laquelle le montant a été débité à l'origine.
Si la sécurité enfants est enclenchée:

Transfert de crédit
Si sur une Cash-Card, le montant restant est insuffisant pour régler le décompte, un signal sonore retentit et le message «solde insuffisant» s'affiche sur l'écran. Le montant encore à payer apparaît. La différence peut être réglée par l'introduction d'une seconde Cash-Card.
Pannes
Les réparations, modifications et interventions sur des appareils électriques ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé dûment formé. Des réparations mal faites peuvent entraîner de considérables dommages matériels et des risques élevés pour l'utilisateur.
On utilisera seulement des pièces originales lors des réparations.
Réparer soi-même les petites pannes
L'appareil ne se met pas en marche après avoir pressé une touche de programme:
▶Vérifiez si l'interrupteur mural est allumé, et si la fiche réseau est branchée.
▶Vérifiez si tous les fusibles sont intacts et si le disjoncteur automatique ne s'est pas déclenché.
L'appareil ne démarre pas:
▶Touche de démarrage non actionnée.
▶Démarrage différé inséré. Le démarrage n'aura lieu qu'après le retard imposé.
Le séchage attendu n'est pas atteint.
▶Nettoyer le filtre
▶ Augmenter le degré de séchage (voir page 28).
▶Nettoyer le capteur d'humidité (voir page 27).
Le séchage dure trop longtemps.
▶Nettoyer le filtre.
▶ Coupure de courant (heures de coupure des compagnies électriques).
Le linge n'est pas sec même à la puissance maximale de séchage possible.
▶Tambour surchargé.
▶Linge insuffisamment essoré.
▶Aération de la pièce insuffisante
(ouvrir porte et fenêtre).
▶Filtre bouché par des peluches (le nettoyer).
L'éclairage ne s'allume pas dans le tambour.
▶Ampoule défaillante. Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra être remplacée que par le service après-vente ou par un technicien.
L'humidité monte fortement dans le local.
▶Local pas assez aéré. Assurez une ventilation suffisante.
La porte ne s'ouvre pas:
▶Si, avant l'ouverture de la porte, il n'y a plus de courant (par exemple, les pièces de monnaie sont épuisées), il est possible d'ouvrir la porte manuellement en appuyant brièvement au niveau du verrou de fermeture.
Messages de panne
En présence des messages de panne suivants, on peut remettre le programme en marche en pressant la touche de démarrage, après élimination des pannes.
«SÉCURITÉ ENFANTS ACTIVÉE»
▶ Appuyer simultanément sur la touche de démarrage et sur la touche «Marche rapide».
«FERMER LA PORTE»
▶Poussez sur la porte jusqu'à ce que la fermeture s'encliquette correctement.
«VÉRIFIER ALLURE CHAUFFE»
▶ Un signal retentit et le programme continue à se dérouler.
Le message d'erreur «Vérifier allure chauffe» apparaît sur l'écran et reste là jusqu'à la fin du programme. Appuyer une fois sur le bouton de démarrage et plusieurs fois sur le bouton à marche rapide jusqu'à ce que le message «Fin du programme» soit affiché.
▶Vérifiez le bon enclenchement de tous les contacteurs de température. Appuyez 1 fois sur chacune des 3 gaines rondes en caoutschouc (voir fig.). Si le problème persiste après 1 pression, veuillez en informer le S.A.V.

Si l'appareil affiche une panne de fonctionnement F--:
▶ Interrompez le programme au moyen de la touche «Marche rapide» et choisissez un nouveau programme.
En cas de message répété de panne:
▶Coupez l'alimentation électrique pendant 1 minute environ, puis rétablissez-la. (Retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur mural)
- L'appareil est de nouveau prêt à fonctionner dès que les témoins des programmes clignotent.
▶Choisissez un nouveau programme.
Si le message de panne se répète encore:
▶Notez le message de panne.
▶Fermez le robinet de l'eau et retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur mural.
▶ Informez le service après-vente.
Messages de panne (Cash-Card)
Les messages de panne suivants ont trait à la Cash-Card.
Retournez la Carte
▶ Insérez la Cash-Card avec le symbol ▲ dirigé vers le haut.
Carte vide
▶Utilisez une Cash-Card chargée.
Cash-Card non valable
▶ La Cash-Card utilisée n'est pas agréé. Informez-en la personne compétente.
Réintroduisez la Cash-Card
▶Attendez 5 secondes, jusqu'à ce que l'acompte soit défalqué et qu'apparaisse le nouveau solde de la Cash-Card.
Service après-vente
Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne (v. «Pannes», page 30).
Si vous faites appel à un technicien d'assistance, des coûts vous seront facturés pour ses conseils même pendant la période de garantie.

Si vous ne pouvez réparer vous-même la panne, retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur mural, fermez le robinet de l'eau et appelez le service après-vente.
Composez le numéro central de celui-ci (voir verso de la couverture). Vous serez automatiquement mis en rapport avec le point d'assistance compétent pour votre région. Indiquez au service après-vente le message d'erreur F — ainsi que le numéro du produit et celui de l'appareil.
Vous trouverez ces données sur la plaque signalétique visible dans le cadre de la porte quand elle est ouverte. Notez ici le numéro de votre appareil:
Numéro de produit
Numéro de l'appareil
Garantie
Garantie 1 année.
Notizen / Notes / Note
ITALIANO
Indice
Tel. 01 · 803 98 00-20
Fax 01 · 803 98 00-30