Spirit TopLine XLI 6176 - Lave-linge Schulthess - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spirit TopLine XLI 6176 Schulthess au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Spirit TopLine XLI 6176 Schulthess
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spirit TopLine XLI 6176 - Schulthess et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spirit TopLine XLI 6176 de la marque Schulthess.
MODE D'EMPLOI Spirit TopLine XLI 6176 Schulthess
Mode d'emploi pour lave-linges pour immeuble collectif et usage professionnel
N° de produit 6176.3EV
N° d'instruction 535 171.AA
No. dell'istruzione

Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour un extracteur de lavage Schulthess.
Votre nouvelle acquisition est le fruit de plusieurs années d'efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de mise au point comme de fabrication lui garantiront une longue durée de vie.
Sa conception répond à toutes les exigences actuelles et futures de l'entretien moderne du linge. Elle permet un choix varié et personnalisé entre ses programmes. Sa sobriété en matière de consommation d'eau, d'énergie et d'agents de lavage contribue à ménager notre environnement tout en vous garantissant un fonctionnement particulièrement économique.
Cara cliente, Caro cliente
Nous vous prions de lire avec soin le présent mode d'emploi, afin que vous puissez profiter de tous les avantages et possibilités de votre nouvel extracteur de lavage.
Ainsi, vous vous protégez et vous protégez votre extracteur de lavage d'éventuels dommages.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine Schulthess.
Cordialement
Sommaire français 25
Indice italiano 47
Entsorgungshinweise
▶Conseils pour la mise au rebut 26
▷Emballage de votre nouvel appareil 26
▷Mise au rebut d'anciens appareils 26
▶ Conseils de sécurité et consignes 26
Votre nouveau lave-linge
▶Protection de l'environnement 26
▶Description de l'appareil 27
▶Bac à lessive 28
Conseils sur les lessives et la préparation du linge
▶ Produits lessiviels 28/29
▶ Conseils pour le linge 30
▷Tri du linge 30
▷Conseils pour le lavage 30
▷Détachage 30
Mise en service
▶Premier lavage 30
Lavage
▶Tableau des programmes 31/32/33
▶Lavage 34
▷Préparation 34
▷Ouverture de la porte 34
▷Sélection du programme de lavage 34
▷ Sélection des programmes additionelles 34
▷Sélection des functions additionelles 34
▷Chargement du linge 34
▷Fermeture de la porte 34
▷Introduction de la lessive 35
▷ Démarrage du programme 35
▷Durée/Etat du programme 35
▷Modification du programme avant son démarrage 35
▷Interruption du programme 35
▷ Achèvement progr. avec arrêt cuve pleine 35
▷Fin du programme 35
▷Retrait du linge 35
▷Mise hors service de l'appareil 35
▶Programmes additionnelles 36
▷Programme express 36
▷Programme ménageant 36
▷Prélavage 36
▷Intensif 36
▶Fonctions additionnelles 36
▷Démarrage différé 36
▷Diminution de la température 36
▷Vitesse d'essorage 36
▷Arrêt cuve pleine 37
▷Marche rapide 37
▶Programmes spéciaux «s» 37
▷Sélection d'un programme spécial 37
▷Sélection d'une fonction spéciale 37
▷Chargem.du linge/Fermeture du porte 37
▷Laine 37
▷Main 37
▷Soie 37
▷Vêtements d'exterieur 37
▷Vêtements de sport 37
▷Imprégnation 37
▷Rideaux 38
▷Jeans 38
▷Chemises/chemisiers 38
▷ Essorage 38
▶Programme spécial «p» 38
▷Sélection du programme spécial 38
▷Sélection des functions supplément. 38
▷Chargem. du linge/Fermeture du porte 38
▷ Groupe de programmes «p» 38
Entretien / maintenance / nettoyage
▶Nettoyage de l'appareil 39
▷ Détartrage de l'appareil 39
▷Nettoyage du tambour 39
▷Tuyau d'arrivée de l'eau 39
▷Protection contre le gel 39
▷Nettoyage du bac à lessive 39
▷ Nettoyage des comp. à lessive liquide 40
▷Vidange d'urgence 40
▶Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau 41
Réglages
▶Réglages de base 41
▷Rinçage additionnel 41
▷Augment. du niveau d'eau accru laver 41
▷ Augment. du niveau d'eau accru rinçage 41
▷Réduction de la vitesse d'essorage 41
▷Réglage de l'heure 42
▷Langue 42
▶Réglages de base étendus
▷Fonction soin de la peau 42
▷Sécurité enfants 42
▷Arrêt cuve pleine 42
▷Fonction mémoire 42
▷Programme de trempage 42
▷Fonction Cool-Down 42
▷Démêlage en fin du programme 42
▷Réduction du temps de lavage 42
▷Luminosité/Contraste de l'affichage 42
▷Volume du signal sonore 43
▷Fonction Stand-by 43
▷Interface optique 43
▷Puissance raccordée réduite 43
▷Jeu de programmes de lavage 43
▷Langue par défaut 43
Wash-Card
▶Insérer la Wash-Card 43
▶Sauvegarder les programmes de lavage 43
▶ Sélectionner un programme spécial 43
▶Fonctions supplémentaires 43
Pannes
▶Réparer soi-même les petites pannes 44/45
▶Messages de panne Wash-Card 45
Service après-vente
▶ N° de produit/N° de l'appareil 45
Garantie 45
Conseils pour la mise au rebut
Emballage de votre nouvel appareil
Débarrassez-vous de l'emballage comme il se doit.
Les matériaux de l'emballage ne sont pas des jouets.
Le recyclage de l'emballage permet d'épargner des matières premières et de réduire les volumes de déchets.
L'emballage pourra être restitué au commerçant spécialisé ou au fournisseur. Tous les matériaux d'emballage utilisés sont écologiques et recyclables. Le carton est constitué de 80 à 100% de vieux papiers. Les pièces en bois n'ont pas été traitées chimiquement. Les feuilles sont en polyéthylène (PE) et les banderoles, en polypropylène (PP). Ces matériaux, recyclables, sont exclusivement des composés d'hydrocarbures. Les cerclages sont en polypropylène (PP).
Mise au rebut d'anciens appareils
Les appareils mis au rebut doivent être rendus inutilisables:
Après avoir tiré la fiche réseau, ou fait défaire le branchement par l'électricien, sectionnez et enlevez le câble de réseau. Détruissez la serrure pour éviter que, en jouant, des enfants s'y enferment et mettent leur vie en danger.
Votre ancien appareil contient des matières précieuses, qu'il convient d'envoyer au recyclage. Assurez-vous qu'il sera mis au rebut comme il se doit. Vous obtiendrez auprès de votre mairie les adresses des points de collecte et des lieux de reprise destinés à la mise au rebut des vieux appareils.
Nous vous prions de contribuer ainsi à une élimination ou un recyclage respectueux de l'environnement.
Conseils de sécurité et consignes
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité des appareils électriques.
À observer avant la mise en service:
Lisez attentivement les notices jointes avant de mettre en service votre lave-linge.
Elles contiennent des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
Les réparations sont de la compétence exclusive du personnel technique dûment formé. Mal effectuées, elles peuvent entraîner de notables dégâts matériels et de graves dangers pour l'utilisateur.
Conservez soigneusement les notices, à l'intention des autres utilisateurs actuels et futurs.
⚠️ Installez l'appareil conformément aux instructions de montage. Retirez les sécurités de transport et conservez-les.
N'utilisez l'extracteur de lavage que lorsque toutes les pièces de revêtement extérieur amovibles sont montées, afin qu'aucune pièce conductrice de courant ou rotative ne soit accessible.
⚠️ Ne branchez pas un appareil visiblement endommagé. En cas de doute, posez la question au service après-vente ou au revendeur.
A observer pendant le fonctionnement de la machine:
Cet extracteur de lavage n'est destiné qu'au lavage de linge ne contenant aucun matériau de travail dangereux ou inflammable.
⚠️ Vous ne devez utiliser aucun produit chimique de lavage dans cet extracteur de lavage. La plupart des produits d'entretien présentent des risques d'explosion ou d'incendie!
⚠️ Ne stockez pas ou n'utilisez pas d'essence, de pétrole ou des matières facilement inflammables à proximité de l'extracteur de lavage.
Danger d'explosion ou d'incendie!
⚠️ Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de l'appareil.
Éloignez les animaux domestiques de l'appareil.
Cet appareil est exclusivement destiné à laver par voie humide et à essorer tous les textiles prévus à cet effet suivant leur étiquette d'entretien.
Ne touchez pas le hublot brûlant lors de lavages à haute température (risque de brûlures).
Lors de lavages à haute température, de la vapeur chaude peut sortir par les conduits d'aération à l'arrière de la machine.
À observer après la fin du programme:
Ne mettez pas la main dans le tambour lorsqu'il tourne.
⚠️ Fermez le robinet de l'eau.
Si vous coupez l'interrupteur principal, sans avoir fermé le robinet d'eau, le dispositif anti-inondation dont est muni l'appareil n'agit pas.
À observer pour protéger l'appareil:
⚠️ Ne grimpez pas sur l'appareil.
Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur le hublot: danger de basculement!
À observer lors du transport:
Montez les sécurités de transport.
Attention lors du transport de l'appareil (risque de blessure!) Ne soulevez pas l'appareil avec les parties avant!
⚠️ Voir aussi la notice d'installation à ce sujet.
Protection de l'environnement et économie d'énergie
Vous laverez avec le maximum d'économie, et en préservant au mieux l'environnement, si vous chargez la machine avec le plus possible de linge. Ne dépassez cependant pas les quantités maximales indiquées. V. le tableau des programmes, p. 29.
Economie d'énergie:
Choisissez plus souvent un programme comportant la fonction additionnelle «Réduction de la température de lavage». Avec ces programmes, un temps de lavage plus long mais avec une consommation d'énergie beaucoup plus faible, vous obtiendrez des résultats de lavage équivalents.
Economie d'eau, d'énergie et de produits lessiviels:
Renoncez au prélavage pour le linge normalement souillé.
Economie d'énergie et de temps:
Si le linge est peu sale, pressez la touche «Express».
Economie de produits lessiviels:
Dosez la lessive d'après la dureté de l'eau, le degré de salissure et la quantité de linge, et observez les indications figurant sur les emballages.
Panneau de commande et d'affichage

text_image
16 9 12 15 8 11 14 7 10 17 Spirit TopLine 6176 1 2 3 4 5 6 13 swissmadeProgrammes (sans prélavage)
1 Programmes spéciaux «p»
(restauration, foyers de personnes âgées ou commerces)
2 Programmes spéciaux «s»
3 Couleurs 40°C
4 Couleurs 60°C
5 Blanc 95°C
Indications
16 Display
Fonctions additionnelles
6 Programme express
7 Température de lavage
8 Vitesse d'essorage / Arrêt cuve pleine
9 Démarrage différé
10 Programme ménageant
11 Intensif
12 Prélavage
13 Démarrage du programme
14 Ouverture du hublot
15 Marche rapide
Interfaces
17 SCS-Schulthess Controll System (PC-Interface)
18 Ouverture pour l'introduction de la Wash-Card

text_image
Compartiment à lessive Panneau de commande et d'affichage Porte Volet de maintenance du filtre (sauf avec option vanne d'écoulement)Bac à lessive

▶Tirez le bac à lessive jusqu'à la butée. Versez la lessive ou le produit d'entretien dans les logement I, II ou ✉:
Logement I: lessive pour prélavage et trempage.
Logement II: lessive pour lavage principal et agent de blanchiment, détergent, amidon, adoucisseur de l'eau pour le programme de lavage au savon.
Logement ⚙: additifs pour dernier rinçage, par ex. assouplissants liquides.

Vous pouvez pousser la cloison dans le logement II en fonction de la nature et de la quantité des produits lessiviels.
Si vous utilisez une faible quantité de lessive en poudre, par ex. une lessive en poudre compacte:
▶Tirez la cloison vers l'avant; la flèche sur la cloison montre le symbole ▲.

Si vous utilisez une grande quantité de lessive ou des pastilles:
Poussez vers l'arrière la cloison jusqu'à la butée (position à la livraison).
La flèche sur la cloison montre le symbole

Si vous utilisez des lessives liquides:
▶Tirez la cloison vers l'avant jusqu'à la butée et appuyez vers le bas. La flèche sur la cloison montre le symbole La graduation sur la cloison facilitera le dosage de la lessive liquide.
Remarque
Vous pouvez également utiliser un gobelet doseur pour lessives liquides, par ex. une boule, et la placer dans le tambour avec le linge.
Produits lessiviels
Vous pouvez employer toutes les lessives appropriées vendues dans le commerce pour les lave-linge, par exemple, sous forme de poudres compactes (concentrées), en tablettes (pastilles) ou liquides.
Utilisez les lessives en fonction du type de fibres et en fonction des couleurs des textiles:
●Lessives pour tous lavages pour le linge blanc
●Lessives pour linge de couleur pour le linge de couleur
●Lessives pour linge délicat pour le linge synthétique, viscose et Microfibres
●Lessives pour laine pour la laine, la soie et vêtements d'extérieur
Utilisez le logement prévu pour la lessive liquide dans le tiroir à lessive ou servez-vous des ustensiles de dosage, tels que les boules ou les petits sacs, fournis dans les paquets de lessive.

N'utilisez en aucun cas de nettoyants contenant des solvants. Il y a risque de dommages pour des parties de l'appareil et de dégagement de vapeurs toxiques, et en outre danger d'incendie ou d'explosion.

Les textiles ayant été traités au moyen de nettoyants contenant des solvants doivent être abondamment rincés à l'eau pure avant le lavage à la main.

N'utilisez que des adoucissants, colorants, décolorants et autres additifs dont le fabricant autorise explicitement, dans sa notice, l'emploi dans les lave-linge.
Observez minutieusement les modes d'emploi correspondants.

N'ajoutez d'amidon qu'au moment du dernier rinçage (finissage), car à toutes les autres étapes du lavage il y a danger d'explosion.

Conservez produits lessiviels et activeurs de lavage pour le linge hors de portée des enfants.

Rangez lessives, produits auxiliaires et autres additifs dans un endroit sec et frais, car les grumeaux d'agent de lavage peuvent provoquer des problèmes de fonctionnement.
Dosage de la lessive
Seul un bon dosage garantit de bons résultats de lavage. Respectez les conseils de dosage indiqués sur le paquet de lessive. Attention, les quantités de dosage indiquées s'appliquent à un chargement intégral du tambour. Pensez à réduire ces doses pour des quantités de linge moins importantes.
La quantité de lessive dépend:
- de la dureté de l'eau,
si vous ne la connaissez pas, adressez-vous à votre commune.
Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau.
- du degré de salissure du linge,
- légèrement sale
pas de taches ou de salissures visibles, les petites pièces de linge qui n'ont pris, par exemple, que des odeurs de transpiration.
Réduisez la quantité de lessive par rapport au conseil de dosage.
Lavez ces textiles avec le programme express.
•normalement sale
salissures visibles et quelques petites taches.
Dosage normal par rapport au conseil de dosage.
Lavez ces textiles avec le programme standard.
•très sale
salissures et taches bien visibles.
Augmentez le dosage par rapport au conseil de dosage. Eventuellement, traitez préalablement les taches ou laissez tremper.
Lavez ces textiles avec le programme de prélavage ou intensif.
•de la quantité de linge,
si le tambour est à moitié rempli, réduisez la quantité de lessive d'un tiers.
Attention:
- trop peu de lessive;
ne se remarque qu'après avoir effectué plusieurs fois des dosages insuffisants,
le linge est gris ou n'est pas propre,
le linge est dur (raide),
des taches rondes, brunâtres (graisse) peuvent se former sur le linge,
les résistances peuvent s'entartrer.
- trop de lessive;
mauvais résultats de lavage,
formation importante de mousse dans la machine et pannes,
consommation d'eau élevée et augmentation des coûts, prolongation du programme de lavage,
impacts négatifs sur l'environnement inutiles.
Lessives liquides et démarrage différé
(Démarrage différé, v. p. 34).
En cas de démarrage différé, utilisez un gobelet de dosage, par ex. une boule, sinon la lessive liquide coulera lentement hors de son tiroir et s'épaissira. Si cela se produit plusieurs fois, les dépôts de lessive risqueront de boucher le système.

Le programme terminé, retirez du linge les gobelets de dosage.

Le compartiment à lessive liquide supplémentaire n'est pas approprié aux lessives liquides visqueuses.
Adoucisseurs
Pour les duretés d'eau de 2 à 4 (de 13 à 37°fH), on peut utiliser des adoucisseurs appropriés. Observez les indications visibles sur les emballages!
Dans ce cas, dosez la lessive comme pour une dureté d'eau 1 (0 à 12° fH). Versez d'abord la lessive, puis l'adoucisseur dans le même logement. Ainsi le produit pénétrera-t-il mieux lors du rinçage.
Produits de trempage
Verser dans le compartiment de lessive I. Sélectionner le programme de trempage (voir p.31)
Assouplissants liquides et épais
Verser dans le compartiment. Ne pas dépasser le volume max. de 200 ml (tout excès s'écoule par le trop-plein). Pour ne pas boucher le trop-plein, diluer tout adoucissant épais avec un peu d'eau avant le dosage.
Agents de blanchiment, sel détachant
On peut utiliser, en outre, des agents de blanchiment et des sels détachants en poudre sur les textiles à taches décolorables.
Versez d'abord la lessive et ensuite l'agent de blanchiment ou le sel détachant dans le logement II, les produits se dissoudront mieux.
Conseils pour le linge
Tri du linge
Ne dépassez pas les quantités maximales de chargement, car la surcharge réduit le résultat de lavage et peut endommager les textiles.
Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les textiles.
Le linge portant l'un des symboles d'entretien suivants ne peut être lavé à la machine:
-à ne pas laver
⚠️ Triez le linge selon le type de tissu et le degré de salissure.
⚠️ Triez le linge selon les couleurs. Lavez séparément le blanc et les couleurs, sinon le blanc deviendra gris.
Lavez séparément les vêtements de couleur neufs. Ils risqueraient de déteindre!
Les articles en pure laine ou à base de laine doivent en outre porter une indication telle que «ne feutre pas» ou «lavable en machine» car ils risqueraient de feutrer au lavage!
Conseils pour le lavage
▶Retirez du linge les corps étrangers tels qu'épingles de sûreté, trombones, pièces de monnaie, etc.
▶Enlevez à la brosse le sable des poches et rabats.
▶Fermez les fermetures à glissière, le crochets et les fermetures Velcro.
▶ Boutonnez les housses d'édredon et taies d'oreiller, et liez ensemble les ceintures de tissu et rubans de tablier.
▶ Sur les rideaux, liez les galets métalliques et anneaux en plastique dans un filet à linge ou une taie d'oreiller.
▶Lavez dans un filet à linge ou une taie d'oreiller le linge particulièrement fragile, par ex. les collants fins, les rideaux ou encore les petites pièces telles que socquettes et mouchoirs.
▶Lavez à l'envers les pantalons, les lainages ou textiles tissés tels que maillots, T-shirts et sweat-shirts.
Pour les soutien-gorge, assurez-vous qu'ils résistent à la machine à laver.
Dans le cas des soutien-gorge à armature, lavez-les dans un filet à fines mailles, car les tiges peuvent se détacher pendant le lavage, passer par les trous du tambour et causer des dégâts.
Les rideaux qui, au bout d'un certain temps, défraichis par le soleil perdent de leur résistance, pourraient souffrir d'un traitement mécanique.
Détachage
C'est immédiatement, tant qu'elles sont fraîches, qu'il convient d'enlever les taches, ou tout au moins les prétraiter. Essayez d'abord avec de l'eau et du savon.
Ne frottez pas le tissu, tapotez-le.
Les taches sèches partent difficilement et ne peuvent quelquefois être enlevées qu'au prix de lavages répétés ou trempage.
Mise en service
⚠️ Installez la machine conformément aux instructions de montage.
Premier lavage (sans linge)
Effectuez un premier cycle de lavage sans linge, afin de chasser les restes de l'eau utilisée dans les contrôles de fabrication.
-
Assurez-vous que la sécurité de transport présente sur l'arrière de l'appareil a été enlevée (v. instructions de montage).
-
Ouvrez le robinet de l'eau.

text_image
1/2-
Tirez le bac à lessive au dehors, jusqu'à la butée.
-
Versez dans le logement II (à gauche) un demi-gobelet de mesure de lessive pour lavages ordinaires. N'utilisez pas de lessive pour linge délicat ou pour lainages, car elle formerait trop de mousse.
-
Pressez la touche «Couleurs 60°».
-
Pressez la touche de démarrage. Le programme s'effectue.
-
Le programme achevé, l'appareil est prêt pour les lavages.
Programmes de lavage
| Veuillez toujours observer le symbole d'entretien des textiles | ||||||
| Symbole Touches de Durée d'eau électr.d'entretien Quantité max. kg Textile / Type de linge sélection env. min. env. l env. kWh | Cons. Cons. | |||||
- 2,6 kg | Linge délicat 40°C | [5TSZ] + ![]() | 56 / 36* 68 | 0,7 | ||
| ►Textiles très délicats en coton ou fibres mélangées synthétiques | ||||||
| ►Rideaux, robes, chemisiers, jupes | ||||||
![]() | 3,5 kg Linge d'entretien facile 60°C | + ![]() | 58 / 46* 69 | 1,0 | ||
| ►Coton d'entretien facile ou fibres mélangées sans repassage, chemises, chemisiers | ||||||
![]() | 3,5 kg Linge d'entretien facile 95°C | + ![]() | 63 / 52* 79 | 1,8 | ||
| ►Coton à bouillir | ||||||
| ►Textiles délicats en coton blanc ou grand teint, sans repassage | ||||||
| ►Chemises, langes, literie, linge de bébé | ||||||
![]() | 7 kg | Couleur 40°C | ![]() | 49 / 38* | 69 | 0,7 |
| ►Coton en couleur teinté ne résistant pas à la température | ||||||
| ►Vêtements de sport, jeans, pullovers | ||||||
![]() | 7 kg | Couleur 60°C | ![]() | 56 / 45* | 69 | 1,3 |
| ►Coton en couleur, lin | ||||||
| ►Literie, tabliers, jeans, serviettes, chemises, sous-vêtements | ||||||
![]() | 7 kg | Blanc 95°C | ![]() | 67 / 54* | 69 | 2,3 |
| ►Coton et lin blanc ou grand teint | ||||||
| ►Literie ou de table, serviettes, sous-vêtements | ||||||
| Programmes spéciaux «s» | ||||||
![]() | 2,1 kg | Laine 30°C | 1x | 38 | 57 | 0,3 |
| ►Symbole laine avec «ne feutre pas» ou «lavable en machine» | ||||||
| ►Textiles lavables en machine en laine ou mélangés | ||||||
![]() | 2,1 kg | Main 20°C | 2x | 41 | 57 | 0,1 |
| ►Textiles en laine ou mélanges lavables à la main | ||||||
![]() | 1,3 kg | Soie 30°C | 3x | 44 | 57 | 0,3 |
| ►Vêtements lavables à la main ne contenant pas de laine | ||||||
![]() | 1,9 kg | Vêtements d'extérieur 30°C | 4x | 36 | 59 | 0,2 |
| ►Vêtements d'extérieur lavables | ||||||
| ►Pantalons en laine, jupes, chemisiers, gilets, vestes | ||||||
| [TSDA] | 2,3 kg | Vêtements de sport 30°C | 5x | 50 | 85 | 0,4 |
| ►Textiles à microfibres majoritaires, GoreTex, SympaTex | ||||||
| ►Vestes de sport et de loisirs, vêtements de pluie, combi de ski | ||||||
![]() | 1,8 kg | Imprégnation 30°C | 6x | 55 | 19 | 0,5 |
| ►Textiles à microfibres majoritaires, GoreTex, SympaTex | ||||||
![]() | 3,2 kg | Rideaux 40°C | 7x | 65 | 129 | 1,0 |
| ►Textiles en fibres mélangées ou synthétiques | ||||||
| [ZSYW] | 3,2 kg Jeans | 40°C | 8x | 57 | 65 0,5 | |
| ►Jeans | ||||||
![]() | 3,2 kg | Chemises, chemisiers 40°C | 9x | 49 | 69 | 0,6 |
| ►Chemises et chemisiers en coton ou fibres mélangées | ||||||
| 7 kg | Essorage | 10x | 9 | 0,1 | ||
| ►Essorage seulement | ||||||
* Durée du Programme Express: Sélectionner le programme de lavage puis appuyer sur la touche «Express» (réduit le cycle, ainsi que la consommation d'électricité et d'eau).
Programmes spéciaux
Rinçage séparé
| ►Coton, lin | 40 + ◇ + » | 35 |
| ►Fibres mélangées d'entretien facile | 60 + ▽ + ◇ + » | 30 |
| ►Linge délicat | 40 + ▽ + ◇ + » | 27 |
| Adoucissant / Amidonnage séparé | ||
| ►Coton, lin | 40 + ◇ + » + » | 20 |
| ►Fibres mélangées d'entretien facile | 60 + ▽ + ◇ + » + » | 18 |
| ►Linge délicat | 40 + ▽ + ◇ + » + » | 19 |
Programmes spéciaux «p», «restauration» (réglages: voir p. 41 - 43)
| Symbole Touches de Durée d'eau électr.d'entretien Quantité max. kg Textile / Type de linge sélection env. min. env. l env. kWh | Cons. Cons. | ||||||
| 7 kg | Linge de table 95°C► Nappes et serviettes en coton, lin et fibres mélangées | 1x | 59 | 69 | 2,3 | ||
| 7 kg | Linge de lit 60°C► Linge de lit en coton ou fibres mélangées | 2x | 55 | 69 | 1,1 | ||
| 7 kg | Linge éponge 60°C► Linge éponge en coton | 3x | 63 | 88 | 1,5 | ||
| 7 kg | Serviettes, express 40°C► Pour serviettes légèrement sales | 4x | 39 | 69 | 0,5 | ||
| 7 kg | Linge de cuisine 95°C► Avec prélavage. Pour linge de cuisine en coton ou fibres mélangées | 5x | 79 | 113 | 3,0 | ||
| 7 kg | Linge de cuisine, intensiv 95°C► Avec 2 prélavages. Pour linge de cuisine très sale en coton ou fibres mélangées. Donnez le détergent pour le premier prélavage dans le tambour. | 6x | 89 | 128 | 3,4 | ||
| 7 kg | Linge souillé de farine 40°C► Avec rinçage préalable. Pour linge souillé de farine en coton ou fibres mélangées. | 7x | 59 | 106 | 0,7 | ||
| 2 kg | Duvets, oreillers 60°C► Avec rinçage préalable et prélavage. Pour duvets et oreillers lavables en machine | 8x | 85 | 93 | 1,1 | ||
| 7 kg | Serpillières 60°C► Avec rinçage préalable et prélavage. Pour serpillières en micro-fibres et fibres mélangées | 9x | 98 | 247 | 2,6 | ||
| 7 kg | Additifs► Pour traiter, amidonner ou imprégner le linge. Remplissez max. 3 dl d'additifs dans la chambre C et max. 2dl dans la chambre D. | 10x | 16 | 19 | 0,1 | ||
Programmes spéciaux «p», «foyers de personnes âgées» (réglages: voir p. 41 - 43)
| Symbole Touches de Durée d'eau électr. | Conso. | Conso. | ||||
| d'entretien | Quantité max. kg | Textile / Type de linge | sélection | env. min. | env. l | env. kWh |
| 95 | 7 kg | Linge de table 95°C► Nappes et serviettes en coton, lin et fibres mélangées | 59 | 69 | 2,3 | |
| 60 | 7 kg | Linge de lit 60°C► Linge de lit en coton ou fibres mélangées | 55 | 69 | 1,1 | |
| 60 | 7 kg | Linge éponge 60°C► Linge éponge en coton | 63 | 88 | 1,5 | |
| 95 | 7 kg | Linge d'incontinents 95°C► Avec rinçage préalable et prélavage. Pour linge d'incontinents en coton ou fibres mélangées | 108 | 109 | 3,8 | |
| 60 | 7 kg Pr | ogramme linge aseptique 60°C► Avec prélavage. Désinfection du linge avec lessives préconisée | 89 | 109 1,8 | ||
| 95 | 7 kg | Linge de cuisine 95°C► Avec prélavage. Pour linge de cuisine en coton ou fibres mélangées | 79 | 113 | 3,0 | |
| 60 | 3,5 kg | Tenues professionnelles 60°C► Avec prélavage. Pour tenues professionnelles en fibres mélangées ou coton | 68 | 85 | 1,3 | |
| 60 | 7 kg | Linge souillé de sang 60°C► Avec rinçage préalable et prélavage. Pour linge souillé de sang en coton ou fibres mélangées | 96 | 145 | 1,9 | |
| 60 | 2 kg Duvets / | oreillers 60°C► Avec rinçage préalable et prélavage. Pour duvets et oreillers lavables en machine | 85 | 93 | 1,1 | |
| 60 | 7 kg | Serpillières 60°C► Avec rinçage préalable et prélavage. Pour serpillières en micro-fibres et fibres mélangées | 98 | 247 | 2,6 | |
Programmes spéciaux «p», «commerces» (réglages: voir p. 41 - 43)
| Symbole Touches de Durée d'eau électr.d'entretien Quantité max. kg Textile / Type de linge sélection env. min. env. l env. kWh | Cons. Cons. | ||||||
| [VWTY] | 7 kg | Vêtements extérieurs 95°C► Avec rinçage préalable et prélavage. Pour vêtements extérieurs en coton ou fibres mélagées | ![]() | 1x | 109 | 129 | 3,8 |
| 7 kg | Vêtements de boucherie 95°C► Avec rinçage préalable et prélavage. Pour vêtements de boucherie en coton ou fibres mélangées | ![]() | 2x | 109 | 145 | 3,6 | |
| 7 kg | Linge souillé de farine 95°C► Avec rinçage préalable. Pour linge souillé de farine et de graisse en coton ou fibres mélangées | ![]() | 3x | 89 | 145 | 3,3 | |
| 3,5 kg | Tenues professionnelles 60°C► Avec prélavage. Pour tenues professionnelles en fibres mélangées ou coton | ![]() | 4x | 68 | 85 | 1,3 | |
| 3,5 kg | Capes 30°C► Capes légèrement sales en fibres synthétiques ou mélangées | ![]() | 5x | 36 | 52 | 0,3 | |
| 7 kg | Serviettes 60°C► Pour serviettes en coton | ![]() | 6x | 62 | 69 | 1,1 | |
| 7 kg | Serviettes, express 40°C► Pour serviettes légèrement sales en coton | ![]() | 7x | 39 | 69 | 0,5 | |
| 7 kg | Serpillières 95°C► Avec rinçage préalable et prélavage. Pour serpillières en micro-fibres et fibres mélangées. | ![]() | 8x | 125 | 247 | 4,2 | |
| 7 kg | Serpillières 60°C► Avec rinçage préalable et prélavage. Pour serpillières en micro-fibres et fibres mélangées. | ![]() | 9x | 109 | 247 | 2,7 | |
| 7 kg | Additifs► Pour traiter, amidonner ou imprégner le linge. Remplissez max. 3 dl d'additifs dans la chambre C et max. 2dl dans la chambre D. | ![]() | 10x | 16 | 19 | 0,1 | |
Consommations
Les consommations et durées de programmes indiquées sont fournies à titre indicatif et ont été déterminées dans des conditions normalisées. Elles peuvent varier de 10%.
Puissance raccordée réduite
Sur les machines disposant d'une puissance raccordée réduite, la durée des programmes se prolonge en conséquence.
Arrivée d'eau chaude

Pour les lave-linge équipés d'une arrivée d'eau chaude: La température maximale admissible de l'eau est de 70°C.
- Seule de l'eau froide est utilisée au prélavage et au programme de lavage Laine.
- Pour les lavages à plus de 30°C, l'eau est mélangée automatiquement pour obtenir la température de lavage programmée.
- Textiles tachés de sang ou d'albumine: sélectionner un programme avec prélavage pour que les taches soient dissoutes à moins de 30°C et ne soient pas fixées lors du lavage principal à haute température.
Lavage
Préparation
Vérifiez:
▶si l'interrupteur mural est enclenché.
▶si tous les robinets d'eau sont ouverts.
L'appareil est prêt à l'emploi dès que tous les témoins de contrôle brillent ou sont éteints en mode repos. Si un témoin brille en permanence, procédez comme suit: presser la touche de marche rapide jusqu'à ce que le programme s'achève et que le témoin correspondant s'allume. Attendez qu'il se mette à clignoter et pressez la touche «Porte» (enlever éventuellement le linge).
Ouverture de la porte

▶Pressez la touche «porte».
- Le hublot s'ouvre d'un coup.
▶Attention: elle ne s'ouvre que si l'alimentation principale en courant est assurée.
Sélection du programme de lavage

text_image
P 5 40 60 95 EXPRESS▶Appuyer sur la touche de programme
- Le voyant du programme sélectionné s'allume.
- L'afficheur indique la température de lavage, le programme sélectionné et la durée du cycle.
Sélection des programmes additionnelles

text_image
40°C COULEURS 00:49h P S 40 60 95 EXPRESS▶ Appuyer sur la touche désirée (voir Programmes additionnels, page 36).
- Le texte correspondant au programme additionnel sélectionné s'affiche.
Sélection des functions additionnelles

Une fois le programme sélectionné, on voit s'allumer les témoins des fonctions additionnelles pouvant être insérées en cas de besoin.
▶Pressez la ou les touches de fonction désirées. (v. fonctions additionnelles, p. 36/37).
- La ou les témoins de la/des fonction(s) additionnelle(s) choisie(s) s'allument.
- On voit s'afficher les valeurs de programme modifiées telles que durée, vitesse d'essorage, température, etc.
Chargement du linge

Avant de charger le linge, assurez-vous qu'aucun corps étranger ou éventuellement animal domestique ne se trouve dans l'appareil.

Laissez sécher à l'air libre les vêtements qui ont été détachés auparavant avec des solvants, tels que détachants ou éther de pétrole. Risque d'explosion!

Veillez à ce que le linge à laver ne contienne pas de corps étrangers (par ex. épingles, pièces de monnaie, trombones). Ceux-ci, mais aussi les textiles à renforcements métalliques, peuvent endommager des pièces de l'appareil (par ex. le tambour, le bac à lessive). Celles-ci peuvent à leur tour endommager le linge.
▶Placez le linge de façon bien aérée dans le tambour, petites et grandes pièces mélangées.
Fermeture de la porte
▶Fermez la porte, en la poussant en position jusqu'à ce que la fermeture émette un déclic audible.
▶Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste coincée entre la porte et le joint en caoutchouc.

Si la porte n'est pas fermée, un interrupteur de sécurité empêche la mise en service de l'appareil.
Introduction de la lessive
Voir p. 28 et 29.
Assurez-vous que le compartiment à lessive ne contient aucun corps étranger.
Démarrage du programme

▶Pressez la touche de démarrage.
- Le témoin s'allume, et le programme se déroule automatiquement.

Si la sécurité enfants est activée:
▶Tout en tenant pressée la touche de marche rapide, agissez sur la touche de démarrage.
Remarque
▶Appareils avec module Wash-Card (v. p. 43).
Durée / Etat du programme

text_image
40°C COULEURS 00+30h RINCAGELes étapes individuelles du programme et le temps restant s'affichent tout au long du déroulement du programme de lavage. (v. aussi les indications p. 27.)
Modification du programme avant son démarrage
▶Pressez à nouveau la touche du programme désiré.
- Tous les témoins des fonctions additionnelles choisis-sables se remettent à clignoter, et tous les réglages sont effacés.
▶Choisissez éventuellement les fonctions additionnelles.
Interruption du programme

Pour interrompre le programme, pressez à plusieurs reprises la touche de marche rapide, jusqu'à ce que le témoin «Ouvrez la porte» clignote.

Si la sécurité enfants est activée:
▶Tenez pressée la touche de démarrage.
▶ Sélectionnez à nouveau le programme.

En cas de redémarrage du programme:
▶Dosez à nouveau la lessive.
Achèvement du programme avec arrêt cuve pleine

Vous avez choisi la fonction additionnelle «Arrêt cuve pleine».
Le linge reste dans sa dernière eau de rinçage. Le témoin «Assouplissement», sur l'indicateur d'état du programme, clignote. Vous avez 2 possibilités pour mettre fin au programme:
Le linge doit être essoré
▶ Si la vitesse d'essorage n'a pas été modifiée à la sélection du programme, vous pouvez le faire de la touche
▶ Appuyer sur la touche Start.
- L'eau est évacuée et le linge essoré.
▶ En appuyant sur la touche vœms pouvez interrompre prématurément l'essorage du linge pour le préserver (par ex. rideaux).
Le linge doit être déchargé mouillé

▶ Appuyez deux fois sur la touche Marche rapide.
- Vidange de l'eau de rinçage.

Sécurité enfants activée:
▶ Appuyer simultanément sur la touche Start.
Fin du programme
La fin du programme est indiquée par l'affichage 00:00h et le message «Ouvrez la porte».
Phase anti-froissage
La phase anti-froissage à la fin du programme dure 5 min. (sauf programme laine) et permet que le linge ne reste pas en boule dans le tambour.
Retrait du linge
●Pendant la phase anti-froissage: (Le tambour tourne encore/Affichage 00:00h)

Pressez une fois sur la touche de marche rapide. (Interruption de programme)

Pressez la touche d'ouverture du porte et ►enlevez le linge
●A la fin de la phase anti-froissage:

Pressez la touche d'ouverture du porte ►enlevez le linge

Enlevez du tambour et du joint de caoutchouc les éventuels corps étrangers (par ex. trombones!)
Sinon, risque de rouille!

Laissez le hublot entrouvert, afin que l'appareil puisse sécher.
Mise hors service de l'appareil
▶Fermez les robinets de l'eau.
▶Fermez l'interrupteur principal.
Programmes additionnelles
Outre les divers programmes standard de lavage, votre extracteur de lavage vous offre la possibilité de personnaliser ses programmes.
Le choix d'une ou plusieurs programmes additionnelles vous permettra d'ajuster votre programme de lavage d'après les particularités spécifiques de votre linge.
▶ Vous avez en outre la possibilité d'adapter votre lave-linge à vos besoins en modifiant ses réglages de base (v. p. 41).
Programme express

Programme express pour textiles peu souillés. Il abrège le temps de lavage.

Pour des volumes de linge plus petits ou des degrés de salisure moindres, réduisez la quantité de lessive par rapport au conseil de dosage.
Programme ménageant

Pour le linge d'entretien facile et les textiles particulièrement délicats en coton, fibres mélangées, synthétiques.
Prélavage

Pour les textiles fortement souillés et tachés, et les vêtements de travail.
La température de lavage est de 30°C.
Versez ¼ de la lessive dans le compartiment I.
Attention: aucun prélavage n'est prévu dans le programme pour la laine, afin de ménager les fibres.
Intensif

Ce programme est destiné aux textiles fortement souillés, spécialement s'ils portent des taches décolorables (par ex. fruits, café, thé, vin rouge, huile).
Il peut être inséré pour le lavage Blanc ou de Couleurs, mais aussi pour les tissus d'entretien facile. La durée du lavage s'accroît donc en conséquence.
Indication
- Les programmes intensif, express et de prélavage s'excluant réciproquement, on ne peut choisir qu'une seule de ces fonctions additionnelles.
Fonctions additionnelles
Démarrage différé

En pressant une ou plusieurs fois la touche de démarrage différé, on peut retarder jusqu'à 20 heures le démarrage du programme.
Ceci permet par ex. de profiter du tarif réduit de nuit pour l'électricité. On peut adapter le début et donc aussi la fin d'un programme à ses habitudes individuelles de vie. L'heure choisie et le temps restant s'affichent sur le visuel numérique; l'écoulement du temps est signalé par un point clignotant. Si on presse la touche de démarrage, le programme se déroule automatiquement.
Le temps présélectionné écoulé, le programme choisi s'effectue automatiquement, avec affichage de sa durée effective.
Indications
- Le démarrage différé n'est possible que si on n'a pas sélectionné de programme de trempage (v. aussi p. 42).
- En cas de coupure de courant, le temps choisi demeure en mémoire. La durée de la coupure n'est pas prise en considération.
- En cas de démarrage différé, utilisez un gobelet de dosage, par ex. une boule, sinon la lessive liquide coulera lente-ment hors de son tiroir et s'épaissira. Si cela se produit plusieurs fois, les dépôts de lessive risqueront de boucher le système.
Modification du retard présélectionné
On peut modifier à tout moment le retard présélectionné en pressant à plusieurs reprises la touche de démarrage différé.
Introduction successive de linge
Pendant le temps de retard présésectionné, on peut introduire du linge supplémentaire.

▶Pressez la touche d'ouverture de la porte
▶Refermez la porte

▶Pressez la touche de démarrage.

Si la sécurité enfants est activée:
▶Pressez en même temps la touche de marche rapide.
Diminution de la température

En appuyant plusieurs fois sur les touches «température de lavage», vous pouvez réduire la température de lavage par plages de 10 °C (de 15 °C au-dessus de 80 °C). La nouvelle température s'affiche. Elle peut encore être modifiée pendant les deux premières minutes du programme. La baisse de température est compensée par une rallonge du temps de lavage; ainsi avec une consommation d'énergie moins importante, le résultat de lavage est identique.
Vitesse d'essorage

On utilise cette fonction afin de choisir un essorage plus lent par ex. pour ménager du linge délicat, ou pour commander un arrêt du rinçage (v. paragraphe ci-dessous). Sans ralentissement de l'essorage, la machine fonctionne à la vitesse maximale, laquelle dépend du programme choisi. En pressant une fois cette touche, on voit apparaître la vitesse d'essorage préprogrammée sur le visuel. En la pressant à plusieurs reprises, on peut réduire celle-ci.
La vitesse d'essorage la plus petite est de 200 t/min. On peut également modifier la vitesse d'essorage pendant un programme en cours, mais non pendant l'essorage lui-même.
Economie d'énergie
Si le linge doit être séché en sèche-linge, sélectionnez une vitesse d'essorage élevée, car un linge bien débarrassé de son eau exige, pour le séchage en machine, beaucoup moins d'énergie et de temps.
Arrêt cuve pleine

On utilise la fonction «Arrêt cuve pleine» afin d'éviter le chiffonnage du linge délicat. Celui-ci restera alors dans sa dernière eau de rinçage (v. p. 35). Pour choisir l'arrêt du rinçage, ralentissez l'essorage jusqu'à ce que s'affiche «Arrêt cuve pleine». Vous pourrez mettre fin au programme en le concluant ou non par l'essorage (v. p. 35).
Marche rapide

On peut abréger ou interrompre le programme en pressant la touche de marche rapide.
▶(V. interruption du programme, p. 35).
Cette touche permet également de choisir des programmes spéciaux.
▶(V. le tableau des programmes, p. 31 - 33).

Programmes spéciaux «s»
Votre lave-linge est doté de 10 programmes spéciaux additionnels. Avec une Wash-Card, vous pouvez ajouter encore 10 programmes supplémentaires.
Sélection d'un programme spécial

▶En appuyant plusieurs fois sur cette touche, vous pouvez activer l'un des programmes spéciaux.
- Le voyant correspondant s'allume.
- L'écran indique la température de lavage, le programme spécial sélectionné et la durée du lavage
Sélection d'une fonction spéciale
▶Le réglage des fonctions spéciales Diminution de la température, Réduction de la vitesse d'essorage et Arrêt cuve pleine est identique à celui des autres programmes (voir page 36).
Chargement du linge/Fermeture de la porte
▶ Ces fonctions sont identiques à celles des programmes standard (voir page 31 - 33).
Laine 30°C
▶Textiles lavables en machine en laine et laine mélangée, avec mention «ne peluche pas» ou «lavable en machine».
Main 20°C
▶Textiles en laine ou fibres mélangées lavables à la main.
Soie 30°C
▶Textiles lavables à la main ne contenant pas de laine. Laver les collants fins et soutien-gorge dans un filet.
Vêtements d'extérieur
Ce programme permet de laver en douceur des vêtements particulièrement délicats lavables tels que les pulls en laine, les gabardines, les jupes, les chemisiers, les vestes. La formation de plis et froissures est réduite grâce au mécanisme spécial. L'ajout d'un apprét approprié, tel qu'un produit facilitant le repassage pendant le rinçage, simplifie considérablement le traitement ultérieur des vêtements.

Ne lavez pas les vêtements fourrés, rembourrés ou doublés, risque de rétrécissement.

Traitement préalable: les taches bien incrustées, telles que la graisse, la crème solaire, le rouge à lèvres ou les cosmétiques, requièrent un traitement préalable approprié.

Les articles tricotés doivent impérativement être lavés avec le programme laine.
▶ Si vous utilisez de la lessive pour lainage liquide, placez le compartiment à lessive liquide supplémentaire dans le logement II du bac à lessive ou placez-le dans une boule de dosage pour linge.
Vêtements de sport 30°C
Ce programme est approprié pour les vêtements de pluie, les vestes de sport et de loisirs ainsi que pour les textiles modernes en microfibres ou avec un pourcentage élevé de microfibres (GoreTex ou SympaTex).

Traitement préalable: les taches bien incrustées, telles que la graisse, la crème solaire, le rouge à lèvres ou les cosmétiques, requièrent un traitement préalable approprié. Pour les taches de graisse, appliquez de la lessive liquide douce directement sur la tache et frottez avec le doigt. Ne brossez pas, risque d'endommagement du tissu! Après avoir laissé agir pendant 5 minutes, lavez le linge en machine.

Utilisez exclusivement des lessives douces également pour le GoreTex et le SympaTex.
▶ Si vous utilisez une lessive liquide pour linge délicat, placez le récipient de liquide supplémentaire dans le compartiment II de lessive ou dans une boule de dosage mélangée au linge.

N'utilisez pas d'assouplissant.
Celui-ci pourrait boucher les membranes respirantes et empêcher une bonne imprégnation.
Imprégnation 30°C
Ce programme est conçu pour l'imprégnation simple et efficace de vêtements de la mode d'extérieur (joggings, vestes en duvet et vêtements d'hiver). Le procédé spécial assure une imprégnation uniforme et durable.

Les textiles en microfibres (GoreTex et Sympa-Tex) ne doivent être traités qu'avec des produits d'imprégnation spécialement prévus à cet effet. En cas d'utilisation de produits d'imprégnation traditionnels, les membranes respirantes risquent de se boucher. Traitement préalable: le vêtement à imprégner doit être bien lavé au préalable.
▶Tirez le bac à lessive jusqu'à la butée. Placez les compartiment à lessive liquide supplémentaires dans les logements I et II du bac à lessive.

text_image
3,2 dl 1,6 dl▶ Remplissez le bac à lessive liquide du logement I avec 1,6 dl de vinaigre de nettoyage, celui-ci prépare le linge à l'imprégnation.
▶ Remplissez le bac à lessive liquide du logement II avec 3,2 dl de produit d'imprégnation.
▶Fermez le bac à lessive précautionneusement. Si vous fermez trop rapidement, le produit d'imprégnation et le vinaigre de nettoyage peuvent se mélanger dans le lave-linge. L'imprégnation n'est plus possible.
Rideaux 40°C
▶Textiles en fibres mélangées
Programme de lavage avec niveau d'eau élevé au lavage et au rinçage et avec faible vitesse d'essorage.
▶Mettre les rideaux avec roulettes métalliques ou coulisseaux en plastique dans un filet ou un sac (taie d'oreiller).
Les rideaux anciens sont souvent fragilisés par l'exposition au soleil. Le lavage en machine peut donc les abîmer légèrement.
Pour éviter le froissement du linge en fin de programme, utilisez la fonction Arrêt cuve pleine (voir page 37).


Jeans 40°C
▶Traiter les éventuelles taches au préalable. Pour éviter les plis, étendre les jeans juste après le lavage à l'air ou bien les introduire dans le sèche-linge sur «prêt à repasser» puis les étendre et les laisser sécher.
Chemises / Chemisiers
▶Traiter le col et les manches au préalable si le linge est très sale.
Essorage
▶ Pour l'essorage du linge (sans rinçage).
▶Le réglage de la vitesse d'essorage s'effectue à l'aide de la fonction additionnelle (op. 36).

Veuillez observer la vitesse d'essorage (v.p. 36) préconisée!

Programme spécial «p»
Votre extracteur de lavage vous offre 20 programmes supplémentaires.
▶ Ces programmes de lavage sont divisés en trois groupes de 10.
●Restauration
● Foyers de personnes âgées
●Commerces
▶Suivant le lieu d'implantation de votre extracteur de lavage, vous pouvez sélectionner l'un de ces groupes via réglage étendu (voir p. 42)
Sélection du programme spécial

▶ Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour accéder à l'un des programmes spéciaux.
Seuls les 10 programmes de lavage du groupe sélectionné apparaissent.

- Le voyant de contrôle s'allume.
- L'écran affiche la température de lavage, le programme spécial et la durée du lavage.
Sélection des fonctions supplémentaires
▶Le réglage des fonctions supplémentaires réduction de la température, réduction de la vitesse d'essorage et arrêt cuve pleine s'effectue de la même manière qu'avec les autres programmes (voir p. 36/37).
Chargement du linge / Fermeture du hublot
▶ Ces fonctions s'effectuent de la même manière qu'avec les autres programmes (voir p. 34).
Groupe de programmes «p», restauration, foyers de personnes âgées, commerces
▶Voir tableaux des programmes p. 31 -33.
Entretien / maintenance / nettoyage
Nettoyage de l'appareil
Avant toute opération d'entretien, maintenance ou nettoyage, assurez-vous que l'alimentation électrique a été coupée.
N'aspergez en aucun cas l'appareil avec de l'eau.
N'utilisez pas de solvants! Ces produits peuvent endommager des pièces de l'appareil, dégagent des vapeurs toxiques et engendrent un danger d'explosion!
Ne nettoyez le corps et les commandes qu'avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant non abrasif et sans solvants, vendu dans le commerce.
⚠️ Ne nettoyaz jamais les parois de la machine en acier chromé avec un produit nettoyant pour acier chromé.
Détartrage de l'appareil
En général, il n'est pas nécessaire de détrartrer l'appareil si les produits lessiviels sont bien dosés.
Les détartrants contiennent des acides et peuvent attaquer des parties de l'appareil et décolorer le linge.
Si vous désirez détartrer, malgré tout, observez les indications du fabricant qui figurent sur l'emballage.
L'entartrage dépend de la dureté de l'eau. Pour prévenir tout dégât des eaux, nous recommandons de faire vérifier le bon état de votre machine par un professional au bout d'environ 5 ans d'utilisation.
Nettoyage du tambour
Éliminez au moyen d'un nettoyant exempt de chlore (tenir compte des ingrédients mentionnés sur l'emballage) les taches de rouille causées sur le tambour par le séjour d'objets métalliques.
N'utilisez jamais de tampons abrasifs!
Tuyau d'arrivée de l'eau
Afin d'éviter les dommages dus à l'eau, nous conseillons, après 5 ans environ, d'en faire vérifier par un spécialiste l'état irréprochable.
Protection contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local exposé au gel, il y aura lieu, immédiatement après chaque emploi, de chasser tous les restes d'eau de la pompe de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau et du tuyau d'écoulement.
Ecoulement de la pompe de vidange
V. «Vidange d'urgence», p. 40.
Vidange du tuyau d'arrivée de l'eau
●Fermez le robinet de l'eau.
- Dévissez le tuyau au niveau du robinet de l'eau et laissez l'eau s'écouler dans un récipient.
●Revissez le tuyau au robinet de l'eau.
Nettoyage du bac à lessive
- Tirez le bac à lessive jusqu'à la butée.
- Appuyez sur l'arrière au milieu du couvercle du logement à assouplissant, et tirez entièrement le bac.

- Nettoyez compartiments et cloison à cloison à l'eau courante.

- Replacez la cloison dans le bac à lessive.

- Replacez le bac à lessive dans l'appareil.

Nettoyage des compartiments à lessive liquide
- Tirez le bac à lessive jusqu'à la butée.
- Retirez les compartiments à lessive liquide (B) du bac à lessive (C).
- Retirez les siphons (A) des bacs à lessive liquide.

text_image
A B C- Nettoyez les compartiments à lessive liquide et les siphons à l'eau courante.

- Enlevez les saletés (restes de lessive) avec un instrument de nettoyage approprié, tel qu'une brosse en nylon.
- Replacez les siphons dans les compartiments à lessive liquide.
En cas de besoin, vous pouvez les replacer dans le bac à lessive.

Une vidange d'urgence s'impose:
- Si la message de panne «contôle de l'écoulement de l'eau et démarrage» s'affiche.
- si, étant bloquée par des corps étrangers (par ex. boutons, épingles), la pompe ne vidange pas l'eau.
- Si la pompe est bouchée, il peut s'écouler jusqu'à 20 litres d'eau. Préparez un seau.
!
Danger de brûlures! Laissez refroidir la lessive bouillante.
Réalisation de la vidange
- ⚠ Coupez l'arrivée principale du courant.
- Ouvrez le volet d'entretien en pressant sur le renfoncement.

- Faites sortir le tuyau de vidange, retirez-en le bouchon de fermeture, laissez l'eau s'écouler dans un récipient. Répétez éventuellement l'opération plusieurs fois.

- Dévissez le couvercle de la pompe.

- Enlevez les corps étrangers et les dépôts de peluches. Nettoyez l'intérieur de la pompe. Les ailettes de celle-ci doivent pouvoir tourner.
- Revissez le couvercle de la pompe.
- Refermez le tuyau de vidange.
- Refermez le volet d'entretien.
- Ouvrez de nouveau l'arrivée principale du courant.
- Choisissez le programme de lavage et, dès que l'eau cesse d'arriver, interrompez-le au moyen de la touche de marche rapide. Cette manoeuvre empêchera, lors du lavage successif, que du produit lessiviel s'écoule inutilisée dans le système d'évacuation.
Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau
Les filtres dans la conduite d'arrivée d'eau doivent être nettoyés lorsque, à robinet ouvert, il n'y a pas assez d'eau en quantité suffisante qui arrive dans l'appareil. Le message de panne «contrôle de l'écoulement de l'eau et démarrage» s'affiche. Ces filtres se trouvent dans le raccord vissé du tuyau au niveau du robinet d'eau, et sur l'arrière de l'appareil.
Processus de nettoyage:
- Fermez le robinet de l'eau.
- Sélectionnez le programme, démarrez-le et, après 20 secondes environ, interrompez-le au moyen de la touche de marche rapide. Ceci permet de réduire la pression dans le tuyau d'arrivée d'eau.
- Dévissez le tuyau au niveau du robinet de l'eau et rincez le filtre à l'eau courante.

- Rebranchez le tuyau.
- Dévissez le tuyau sur l'arrière de l'appareil.
- Extrayez le filtre au moyen d'une pince plate, nettoyez-le et remettez-le en place.

- Rebranchez le tuyau.
- Ouvrez le robinet de l'eau et assurez-vous que l'eau ne sort pas.
- Refermez le robinet de l'eau.
Réglages
Réglages de base
Le réglage de base de l'appareil a été effectué à l'usine, mais on peut l'adapter selon ses exigences individuelles, lors de la mise en service ou ultérieurement, au moyen des fonctions suivantes.
Les réglages de base ne peuvent être modifiés que si aucun programme de lavage n'est en cours. Pour modifier un réglage de base, il faut tout d'abord maintenir la/les touche/s de programme enfoncées, puis presser la touche de marche rapide.
Les fonctions correspondantes s'affichent alors sur le display. Lorsqu'on frappe plusieurs fois de suite la touche de marche rapide, la/le(s) touche(s) de programme demeurant enfoncées, le chiffre de l'affichage change.
Les réglages de base de votre machine peuvent être bloqués. Néanmoins, vous pouvez accéder aux fonctions de réglage de l'heure et de sélection de la langue.
Exemple:

text_image
RINCAGE SUPPLEMENTAIRE ON Fonction désactivée RINCAGE SUPPLEMENTAIRE OFF Fonction activéeRinçage additionnel (en usine NON)

Activez le rinçage additionnel pour améliorer les résultats du rinçage dans les régions à eau douce ou pour les personnes allergiques.
Augmentation du niveau d'eau accru laver (en usine NORMAL)

Le niveau d'eau est accrus pendant le lavage.
Augmentation du niveau d'eau accru laver rinçage (en usine NORMAL)

Le niveau d'eau est accrus pendant le rinçage.
Réduction de la vitesse d'essorage (en usine NON)

Programme de lavage Vitesse d'essorage
en tours / minute
| 1.Red. Non gradue gradue | 2.Red. | ||
| Linge Blanc 1400 1200 1000 | |||
| Linge d'entretien facile | 800 | 700 | 600 |
| Linge délicat 600 600 400 | |||
| Laine/Lavage à la main 800 600 400 | |||
Réglage de l'heure (non effectué en usine)

La touche permet de régler les heures et la touche les minutes.
Langue (en usine ALLEMAND)

Vous permet de modifier la langue de base, qui restera conservée même après une mise hors tension ou le mode veille.
Réglages de base étendus

▶ En appuyant simultanément sur ces trois touches, l'afficheur indique les réglages de base étendus.
▶En appuyant plusieurs fois sur la touche l'aîcheur indique les différents réglages possibles.
▶ Appuyez sur la touche pour modifier les réglages.
▶ Appuyez sur la touche pour annuler les réglages.
Fonction soin de la peau (en usine OFF)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Fonction soin de la peau activée, chaque programme réalise deux rinçages supplémentaires pouvant prévenir des allergies de la peau.
Sécurité enfants (en usine OFF)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
La sécurité enfants vous protège contre tout démarrage, modification ou annulation fortuit(e)s du programme par les enfants.
Start de programme si la sécurité enfants est activée:

Maintenir la touche Start enfoncée et appuyez sur la touche Marche rapide.
Arrêt cuve pleine (en usine INDIVIDUEL)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Fonction general activée, tous les programmes pour linge à entretien facile et délicat s'arrête automatiquement cuve pleine.
Fonction mémoire (en usine OFF)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Fonction mémoire activée, les fonctions additionnelles sélectionnées Température et Essorage sont mémorisées dans chaque programme. Si vous sélectionnez à nouveau le même programme, les valeurs mémorisées sont reprises automatiquement. Ces valeurs peuvent être modifiées ultérieurement.
Programme de trempage (en usine OFF)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Fonction activée: temps de trempage de 12 h max.
▶Une fois le programme sélectionné via la touche de fonction additionnelle Démarrage différé, régler le temps de trempage désiré.
- Le temps réglé, respectivement de trempage restant s'affiche jusqu'au démarrage du programme (1 - 12 h).
Pour démarrer le temps de trempage, appuyer sur la touche Start.
▶Une pression sur la touche de marche rapide interrompt le trempage et fait démarrer le programme de lavage.
Remarques:
▶Introduire le produit de trempage dans le compartiment I du bac à lessive, et détergents dans la chambre II.
▶Le programme de trempage doit être reprogrammé à chaque cycle de lavage.
▶Le temps de trempage est mémorisé même en cas de coupure de courant. La durée de la coupure de courant n'est pas prise en compte.
Fonction Cool-Down (en usine OFF)
Sélectionner «Réglages de base étendus»! (refroidissement de l'eau de lavage)
Refroidissement de l'eau de lavage activé, le linge à bouillir se refroidit à l'eau froide à la fin du cycle de lavage.
Cela permet de prévenir la détérioration des canalisations d'écoulement anciennes.
Le programme Entretien facile incluent automatiquement ce refroidissement qui permet d'éviter le froissement du linge.
Démêlage en fin de programme (en usine ON)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Fonction de démêlage activée, le linge est démêlé en fin de programme pendant 5 minutes.
Réduction du temps de lavage (en usine ON)
⚠️ Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Si cette fonction est désactivée, les programmes blanc, couleur et entretien facile sont plus longs.
Luminosité/Contraste de l'affichage LCD (en usine 220)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
La touche 60 permet de régler la luminosité ou la police de l'affichage.
Contraste de l'affichage LCD (en usine 34)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
La touche met de régler le contraste de l'affichage.
Volume du signal sonore (en usine SUR 2)
Sélectionner «Réglages de base étendus»! Signal sonore activé, la fin du programme est indiquée par un signal acoustique retentissant à intervalles réguliers. Le volume de ce signal peut être réglé sur 3 niveaux à l'aide de la touche .607 Off Volume 1 Volume 2 Volume 3
Fonction Stand-by (en usine ON)
Sélectionner «Réglages de base étendus»! Fonction Stand-by activée, la commande met la machine en mode économie d'énergie si aucun programme de lavage n'est en cours. Tous les affichages sont alors éteints.
Interface optique (en usine OFF)
Sélectionner «Réglages de base étendus»! Interface optique (SCS) activée, le S.A.V. peut communiquer avec la machine via un PC.
Puissance raccordée réduite (en usine OFF)
Sélectionner «Réglages de base étendus»! Sur les machines disposant d'une puissance raccordée réduite, la durée des programmes se prolonge en conséquence. Off = 400 V 3 N \~ 5.1 kW/10A On = 400 V 2 N \~ 3.7 kW/10A On = 230 V 1 N \~ 2.3 kW/10A On = 230 V 1 N \~ 3.7 kW/16A
Jeu de programmes de lavage (en usine RESTAURATION)
Sélectionner «Réglages de base étendus»! La touche vous permet de sélectionner les trois groupes de programmes suivants : RESTAURATION FOYERS DE PERSONNES AGEES COMMERCES
Langue par défaut (en usine ALLEMAND)
Sélectionner «Réglages de base étendus»! Si une autre langue est sélectionnée provisoirement à l'aide des touches épressé le réglage revient à la langue par défaut 4 minutes après la fin du programme, dans le mode veille ou après un arrêt prolongé.
Wash-Card
Insérer la Wash-Card
Insérer la Wash-Card, symbole ▲ vers le haut, avec les programmes souhaités. Les programmes de lavage enregistrés sur la carte s'affichent sur l'écrang.

text_image
SXX ÷ SXX SAUVEGARDER A L'AIDE DE SSXX = n° programmes spéciaux 11÷20
Sauvegarder les programmes de lavage
- Les programmes spéciaux sont sauvegardés par une simple pression de la touche. 📊 - Le message «WASHCARD SAUVEGARDEE» s'affiche.
Retirer la Wash-Card
La Wash-Card n'est pas nécessaire pour le lavage.
Sélectionner un programme spécial
(voir page 37) ▶ Appuyez 10 fois sur la touche pour accéder au premier des 10 programmes accessibles via la Wash-Card. ▶ Pour afficher les autres programmes Wash-Card, appuyer de nouveau sur la touche.
Fonctions supplémentaires
Les programmes Wash-Card ne permettent pas une réduction de la température de lavage et de la vitesse d'essorage. Les programmes Wash-Card ne proposent pas la fonction « arrêt cuve pleine » en désélectionnant la vitesse d'essorage.
Pannes

Les réparations, modifications et interventions sur des appareils électriques ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé dûment formé. Des réparations mal faites peuvent entraîner de considérables dommages matériels et des risques élevés pour l'utilisateur.

En cas de réparation, seules des pièces originales peuvent être utilisées. C'est seulement sur ces pièces que nous garantissons tous les critères de sécurité que nous imposons à nos extracteurs de lavage.
Réparer soi-même les petites pannes
L'appareil ne se met pas en marche après avoir pressé une touche de programme:
▶Vérifiez que l'interrupteur principal est allumé et que la fiche réseau est branchée.
▶ Vérifiez si tous les fusibles sont intacts et si le disjoncteur automatique ne s'est pas déclenché.
L'appareil ne démarre pas:
▶Touche de démarrage non actionnée.
▶Démarrage différé inséré. Le démarrage n'aura lieu qu'après le retard imposé.
La lessive ne s'écoule pas du compartiment A:
▶Touche de prélavage non pressée.
Restes de lessive dans le compartiment à lessive:
▶Lessive humide ou formant grumeaux. Séchez le compartiment à lessive avant d'y verser celle-ci. Pour les lessives liquides ou compactes, utilisez un auxiliaire de dosage. Remplissez-le de lessive et versez celle-ci sur le linge, dans le tambour.
Eau non visible pendant le lavage:
▶ Ce n'est pas une panne! L'eau se trouve dans l'appareil, mais au dessous de la zone visible.
Mauvais résultats de lavage:
▶Degré de salissure plus élevé que d'habitude.
▶Changez de type de lessive et de dosage.
▶Choisissez la température maximale admissible pour les textiles.
▶Choisissez un programme de lavage plus énergique.
Restes de lessive sur le linge:
Ceci est le fait non pas d'un mauvais comportement de votre lave-linge, mais de restes insolubles de certaines lessives sans phosphates, qui tendent quelquefois à se déposer sur le linge sous forme de taches claires.
▶Remède: séchez et brossez, ou bien recommencez le rinçage dès le début. Changez éventuellement de lessive.
Résidus gris sur le linge:
En cas de souillures dues à des pommades, graisses ou huiles, quelquefois la dose normale de lessive ne suffit pas; augmenter alors la dose lors du lavage successif. Remède: choisissez la température maximale admissible pour les textiles.
Taches grises sur le linge:
▶ Ces taches peuvent être le fait de cosmétiques ou de l'assouplissant, et s'être formées sur le linge hors de l'appareil, avant le lavage. Remède: une lessive liquide permettra d'éliminer certaines de ces taches.
Présence de mousse après le dernier cycle de rinçage:
▶Certaines lessives tendent à mousser beaucoup. Ceci n'a aucune influence sur le résultat du rinçage.
Essorages répétés:
▶ Le système de contrôle des balourds a détecté un défaut d'équilibrage, qu'il tente d'éliminer par un démarrage répété de l'essorage.
Mauvais résultat de l'essorage
▶Le système de contrôle des balourds a détecté un défaut d'équilibrage qui n'a pas pu être éliminé. Si la machine est insuffisamment chargée ou contient des pièces de linge difficile telles que des rideaux de salle de bains, le linge sera mal réparti. Le nombre de tours à l'essorage sera réduit en fonction de la charge et du balourd, afin de protéger la machine contre les contraintes excessives.
Vibrations au cours du lavage et de l'essorage:
- Sécurités de transport non enlevées. Observez les indications contenues dans les instructions de montage! - Pieds de l'appareil non fixés au montage. Remettez l'appareil à niveau au moyen d'un niveau à bulle d'air, et fixezen les pieds conformément aux instructions de montage.
Allongement de la durée du programme/ Essorages répétés:
▶ En cas de défauts d'équilibrage importants pendant l'essorage les répartitions répétées du linge peuvent allonger la durée du programme. Remède: lavez ensemble les petites et grosses pièces de linge afin de réduire le balourd.
▶Coupure du courant (tenir compte des interruptions imposées par la société de distribution).
La porte ne s'ouvre pas:
▶Programme pas terminé.
▶Arrêt cuve pleine inséré (v. p. 37).
Ouvrez comme suit la porte en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil:
▶Fermez le robinet de l'eau!
▶Faites une vidange d'urgence (v. «Nettoyage de la pompe à vidange», p. 40).
▶Tirez le levier d'ouverture.
Modèle avec pompe d'écoulement:

Modèle avec vanne d'écoulement:


Assurez-vous de l'arrêt du tambour avant d'y introduire les mains!
Messages de panne
En présence des messages de panne suivants, on peut remettre le programme en marche en pressant la touche de démarrage, après élimination des pannes.
«Sécurité enfants activ»
▶Tout en tenant pressée la touche de démarrage, pressez la touche de marche rapide.
«Contrôle de l'arrivée de l'eau»
▶Ouvrez le robinet de l'eau et redémarrez.
▶Filtre d'arrivée d'eau bouché.
V. «Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau» (p. 39).
▶ Coupure d'eau
«Contrôle de l'écoulement de l'eau»
▶Vérifiez si le tuyau d'évacuation n'est pas plié, et si la sortie d'eau (incombant au client) n'est pas bouchée.
▶Nettoyez la pompe de vidange (v. p. 40).
«Veuillez fermer la porte»
▶Fermez la porte jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Le programme sélectionné démarre ensuite automatiquement.
«Déséquilibrage pas d'essorage»
▶Le linge n'a pas été essoré.
▶Appuyez sur la touche de démarrage puis sur la touche de marche rapide pour mettre fin au programme de lavage.
▶Ouvrez la porte et démêlez le linge.
▶ Essorez le linge en sélectionnant le programme d'essorage.
«Blocage du réseau»
▶La machine est arrêtée suite à un blocage du réseau.
▶Lorsque le blocage est levé, la machine se remet automatiquement en route.
Les messages de panne suivants ont trait à la Wash-Card.
Si l'appareil affiche une panne de fonctionnement F --:
▶ Interrompez le programme au moyen de la touche de marche rapide, et choisissez un nouveau programme.
En cas de message répété de panne:
▶Coupez l'alimentation électrique pendant 1 minute environ, puis rétablissez-la. (Retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur principal)
▶ L'appareil est de nouveau prêt à fonctionner dès que les témoins des programmes clignotent.
▶Choisissez un noveau programme.
Si le message de panne se répète encore:
▶Notez le message de panne.
▶ Fermez le robinet de l'eau et retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur principal.
▶ Informez le service après-vente.
Service après-vente
Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne (v. «Pannes», p. 44). Si vous faites appel à un technicien d'assistance, des coûts vous seront facturés pour ses conseils même pendant la période de garantie. Sont exclues de la garantie toutes pannes résultant d'une mauvaise utilisation de la machine, de l'encrassement du filtre ou de la présence de corps étrangers.

Si vous ne pouvez réparer vous-même la panne, retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur mural, fermez le robinet de l'eau et appelez le service après-vente. Indiquez au service après-vente le message d'erreur F -- ainsi que le numéro du produit et celui de l'appareil. Vous trouverez ces données sur la plaque signalétique visible dans le cadre de la porte quand elle est ouverte. Notez ici le numéro de votre appareil.
Numéro de produit
Numéro de l'appareil
Garantie
Garantie 1 année.
Notizen / Note / Nota
Indice
Numéros centralisés du service après-vente pour la Suisse
Tél. 0844 888 222
Fax 0844 888 223
Servizio assistenza
Fax 01 · 803 98 00-30
- 2,6 kg

+ 

+ 






















