Schulthess

Spirit TopLine 6166 - Lave-linge Schulthess - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spirit TopLine 6166 Schulthess au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Schulthess Spirit TopLine 6166 - page 23
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur Spirit TopLine 6166 Schulthess

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spirit TopLine 6166 - Schulthess et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spirit TopLine 6166 de la marque Schulthess.

MODE D'EMPLOI Spirit TopLine 6166 Schulthess

Mode d'emploi pour lave-linges pour immeuble collectif et usage professionnel

N° d'instruction 535 169.AC

No. dell'istruzione

Schulthess Spirit TopLine 6166 - 1

ab Maschinen-Nr. à partir machine-n° della macchina-no.

xxxxx 08 38 xxx

Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour un extracteur de lavage Schulthess.

Votre nouvelle acquisition est le fruit de plusieurs années d'efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de mise au point comme de fabrication lui garantiront une longue durée de vie.

Sa conception répond à toutes les exigences actuelles et futures de l'entretien moderne du linge. Elle permet un choix varié et personnalisé entre ses programmes. Sa sobriété en matière de consommation d'eau, d'énergie et d'agents de lavage contribue à ménager notre environnement tout en vous garantissant un fonctionnement particulièrement économique.

Cara cliente, Caro cliente

Nous vous prions de lire avec soin le présent mode d'emploi, afin que vous puissez profiter de tous les avantages et possibilités de votre nouvel extracteur de lavage.

Ainsi, vous vous protégez et vous protégez votre extracteur de lavage d'éventuels dommages.

Observez en outre les instructions de sécurité page 24. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine Schulthess.

▶Conseils pour la mise au rebut 24
▷ Emballage de votre nouvel appareil 24
▷Mise au rebut d'anciens appareils 24

▶Conseils de sécurité et consignes 24

▶ Protection de l'environnement 24

Votre nouveau lave-linge

▶Description de l'appareil 25

▶Bac à lessive 26

Conseils sur les lessives et la préparation du linge

▶ Produits lessiviels 26/27

▶Conseils pour le linge 28

▷Tri du linge 28

▷ Conseils pour le lavage 28

▷Détachage 28

Mise en service

▶Premier lavage 28

Lavage

▶Tableau des programmes 29

▶Lavage 30

▷Préparation 30

▷Ouverture de la porte 30

▷Sélection du programme de lavage 30

▷ Sélection des programmes additionelles 30

▷Sélection des functions additionelles 30

▷Chargement du linge 30

▷Fermeture de la porte 30

▷Introduction de la lessive 31

▷ Démarrage du programme 31

▷Durée/Etat du programme 31

▷Modification du programme avant son démarrage 31

▷Interruption du programme 31

▷ Achèvement progr. avec arrêt cuve pleine 31

▷Fin du programme 31

▷Retrait du linge 31

▷Mise hors service de l'appareil 31

▶Programmes additionnelles 32

▷Programme express 32

▷Programme ménageant 32

▷Prélavage 32

▷Intensif (Désinfection) 32

▶Fonctions additionnelles 32

▷Démarrage différé 32

▷Diminution de la température 32

▷Vitesse d'essorage 33

▷Arrêt cuve pleine 33

▷Marche rapide 33

▶Programmes spéciaux «s» 33

▷Sélection d'un programme spécial 33

▷Sélection d'une fonction spéciale 33

▷Chargement du linge/ Fermeture de la porte 33

▷Main 33

▷Soie 33

▷Vêtements d'exterieur 33

▷Vêtements de sport 34

▷Imprégnation 34

▷Rideaux 34

▷Jeans 34

▷Chemises/chemisiers 34

▷ Essorage 34

Entretien / maintenance / nettoyage

Nettoyage de l'appareil35
Détartrage de l'appareil35
Nettoyage du tambour35
Tuyau d'arrivée de l'eau35
Protection contre le gel35
Nettoyage du bac à lessive35
Nettoyage des comp. à lessive liquide36
Vidange d'urgence35
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau36/37

Réglages

Réglages de base37
Rinçage additionnel37
Augment. du niveau d'eau accru laver37
Augment. du niveau d'eau accru rinçage37
Réduction de la vitesse d'essorage37
Réglage de l'heure38
Langue38
Réglages de base étendus
Fonction soin de la peau 38
Sécurité enfants38
Arrêt cuve pleine38
Fonction mémoire 38
Programme de lavage au savon38
Programme de trempage38
Fonction Cool-Down38
Démêlage en fin du programme38
Réduction du temps de lavage38
Luminosité/Contraste de l'affichage 38/39
Volume du signal sonore39
Fonction standby39
Interface optique39
Puissance raccordée réduite39
Langue par défaut39

Wash-Card

Insérer la Wash-Card39
Sauvegarder les programmes de lavage39
Retirer la Wash-Card39
Sélectionner un programme spécial39
Fonctions supplémentaires39

Pannes

Réparer soi-même les petites pannes39/40
Messages de panne Wash-Card40

Service après-vente

▶ N° de produit/N° de l'appareil41

Garantie

41

Conseils pour la mise au rebut

Emballage de votre nouvel appareil

Débarrassez-vous de l'emballage comme il se doit.

Les matériaux de l'emballage ne sont pas des jouets.

Le recyclage de l'emballage permet d'épargner des matières premières et de réduire les volumes de déchets.

L'emballage pourra être restitué au commerçant spécialisé ou au fournisseur. Tous les matériaux d'emballage utilisés sont écologiques et recyclables. Le carton est constitué de 80 à 100% de vieux papiers. Les pièces en bois n'ont pas été traitées chimiquement. Les feuilles sont en polyéthylène (PE) et les banderoles, en polypropylène (PP). Ces matériaux, recyclables, sont exclusivement des composés d'hydrocarbures. Les cerclages sont en polypropylène (PP).

Mise au rebut d'anciens appareils

Les appareils mis au rebut doivent être rendus inutilisables:

Après avoir tiré la fiche réseau, ou fait défaire le branchement par l'électricien, sectionnez et enlevez le câble de réseau. Détruissez la serrure pour éviter que, en jouant, des enfants s'y enferment et mettent leur vie en danger.

Votre ancien appareil contient des matières précieuses, qu'il convient d'envoyer au recyclage. Assurez-vous qu'il sera mis au rebut comme il se doit. Vous obtiendrez auprès de votre mairie les adresses des points de collecte et des lieux de reprise destinés à la mise au rebut des vieux appareils.

Nous vous prions de contribuer ainsi à une élimination ou un recyclage respectueux de l'environnement.

Conseils de sécurité et consignes

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité des appareils électriques.

À observer avant la mise en service:

Lisez attentivement les notices jointes avant de mettre en service votre lave-linge.

Elles contiennent des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.

Les réparations sont de la compétence exclusive du personnel technique dûment formé. Mal effectuées, elles peuvent entraîner de notables dégâts matériels et de graves dangers pour l'utilisateur.

Conservez soigneusement les notices, à l'intention des autres utilisateurs actuels et futurs.

Installez l'appareil conformément aux instructions de montage. Retirez les sécurités de transport et conservez-les.

N'utilisez l'extracteur de lavage que lorsque toutes les pièces de revêtement extérieur amovibles sont montées, afin qu'aucune pièce conductrice de courant ou rotative ne soit accessible.

⚠️ Ne branchez pas un appareil visiblement endommagé. En cas de doute, posez la question au service après-vente ou au revendeur.

A observer pendant le fonctionnement de la machine:

Cet extracteur de lavage n'est destiné qu'au lavage de linge ne contenant aucun matériau de travail dangereux ou inflammable.

Vous ne devez utiliser aucun produit chimique de lavage dans cet extracteur de lavage. La plupart des produits d'entretien présentent des risques d'explosion ou d'incendie!

Ne stockez pas ou n'utilisez pas d'essence, de pétrole ou des matières facilement inflammables à proximité de l'extracteur de lavage.

Danger d'explosion ou d'incendie!

Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de l'appareil.
Éloignez les animaux domestiques de l'appareil.
Cet appareil est exclusivement destiné à laver par voie humide et à essorer tous les textiles prévus à cet effet suivant leur étiquette d'entretien.
Ne touchez pas le hublot brûlant lors de lavages à haute température (risque de brûlures).
Lors de lavages à haute température, de la vapeur chaude peut sortir par les conduits d'aération à l'arrière de la machine.

À observer après la fin du programme:

Ne mettez pas la main dans le tambour lorsqu'il tourne.
⚠️ Fermez le robinet de l'eau.
Si vous coupez l'interrupteur principal, sans avoir fermé le robinet d'eau, le dispositif anti-inondation dont est muni l'appareil n'agit pas.

À observer pour protéger l'appareil:

⚠️ Ne grimpez pas sur l'appareil.
Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur le hublot: danger de basculement!

À observer lors du transport:

Montez les sécurités de transport.
Attention lors du transport de l'appareil (risque de blessure!) Ne soulevez pas l'appareil avec les parties avant!
⚠️ Voir aussi la notice d'installation à ce sujet.

Protection de l'environnement et économie d'énergie

Vous laverez avec le maximum d'économie, et en préservant au mieux l'environnement, si vous chargez la machine avec le plus possible de linge. Ne dépassez cependant pas les quantités maximales indiquées. V. le tableau des programmes, p. 29.

Economie d'énergie:

Choisissez plus souvent un programme comportant la fonction additionnelle «Réduction de la température de lavage». Avec ces programmes, un temps de lavage plus long mais avec une consommation d'énergie beaucoup plus faible, vous obtiendrez des résultats de lavage équivalents.

Economie d'eau, d'énergie et de produits lessiviels:

Renoncez au prélavage pour le linge normalement souillé.

Economie d'énergie et de temps:

Si le linge est peu sale, pressez la touche «Express».

Economie de produits lessiviels:

Dosez la lessive d'après la dureté de l'eau, le degré de salissure et la quantité de linge, et observez les indications figurant sur les emballages.

Commandes et d'affichage
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Economie de produits lessiviels: - 1

text_image 16 9 8 7 12 11 10 40 3 4 5 EXPRESS 6 13 15 14 17 Spirit TopLine 6166 18 swissmade

Programmes (sans prélavage)

1 Programmes spéciaux
2 Laine 30°C
3 Couleurs 40°C
4 Couleurs 60°C
5 Blanc 95°C

Fonctions additionnelles

6 Programme express
7 Température de lavage
8 Vitesse d'essorage / Arrêt cuve pleine
9 Démarrage différé
10 Programme ménageant
11 Intensif
12 Prélavage
13 Démarrage du programme
14 Ouverture de la porte
15 Marche rapide

Affichages

16 Display

Interfaces

17 SCS-Schulthess Control System (PC-Interface)
18 Ouverture pour l'introduction de la Wash-Card

Panneau de commande et d'affichage
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Interfaces - 1

text_image Compartiment à lessive Porte Volet de maintenance du filtre (sauf avec option vanne d'écoulement)

Bac à lessive

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Bac à lessive - 1

▶Tirez le bac à lessive jusqu'à la butée. Versez la lessive ou le produit d'entretien dans les logement I, II ou ✉:

Logement I: lessive pour prélavage et trempage.

Logement II: lessive pour lavage principal et agent de blanchiment, détergent, amidon, adoucisseur de l'eau pour le programme de lavage au savon.

Logement ⚙: additifs pour dernier rinçage, par ex. assouplissants liquides.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Bac à lessive - 2

Vous pouvez pousser la cloison dans le logement II en fonction de la nature et de la quantité des produits lessiviels.

Si vous utilisez une faible quantité de lessive en poudre, par ex. une lessive en poudre compacte:

▶Tirez la cloison vers l'avant; la flèche sur la cloison montre le symbole ▲.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Bac à lessive - 3

Si vous utilisez une grande quantité de lessive ou des pastilles:

Poussez vers l'arrière la cloison jusqu'à la butée (position à la livraison).

La flèche sur la cloison montre le symbole

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Bac à lessive - 4

Si vous utilisez des lessives liquides:

▶Tirez la cloison vers l'avant jusqu'à la butée et appuyez vers le bas. La flèche sur la cloison montre le symbole 📐 La graduation sur la cloison facilitera le dosage de la lessive liquide.

Remarque

Vous pouvez également utiliser un gobelet doseur pour lessives liquides, par ex. une boule, et la placer dans le tambour avec le linge.

Produits lessiviels

Vous pouvez employer toutes les lessives appropriées vendues dans le commerce pour les lave-linge, par exemple, sous forme de poudres compactes (concentrées), en tablettes (pastilles) ou liquides.

Utilisez les lessives en fonction du type de fibres et en fonction des couleurs des textiles:

●Lessives pour tous lavages pour le linge blanc
●Lessives pour linge de couleur pour le linge de couleur
●Lessives pour linge délicat pour le linge synthétique, viscose et Microfibres
●Lessives pour laine pour la laine, la soie et vêtements d'extérieur

Utilisez le logement prévu pour la lessive liquide dans le tiroir à lessive ou servez-vous des ustensiles de dosage, tels que les boules ou les petits sacs, fournis dans les paquets de lessive.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Produits lessiviels - 1

N'utilisez en aucun cas de nettoyants contenant des solvants. Il y a risque de dommages pour des parties de l'appareil et de dégagement de vapeurs toxiques, et en outre danger d'incendie ou d'explosion.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Produits lessiviels - 2

Les textiles ayant été traités au moyen de nettoyants contenant des solvants doivent être abondamment rincés à l'eau pure avant le lavage à la main.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Produits lessiviels - 3

N'utilisez que des adoucissants, colorants, décolorants et autres additifs dont le fabricant autorise explicitement, dans sa notice, l'emploi dans les lave-linge.

Observez minutieusement les modes d'emploi correspondants.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Produits lessiviels - 4

N'ajoutez d'amidon qu'au moment du dernier rinçage (finissage), car à toutes les autres étapes du lavage il y a danger d'explosion.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Produits lessiviels - 5

Conservez produits lessiviels et activeurs de lavage pour le linge hors de portée des enfants.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Produits lessiviels - 6

Rangez lessives, produits auxiliaires et autres additifs dans un endroit sec et frais, car les grumeaux d'agent de lavage peuvent provoquer des problèmes de fonctionnement.

Dosage de la lessive

Seul un bon dosage garantit de bons résultats de lavage. Respectez les conseils de dosage indiqués sur le paquet de lessive. Attention, les quantités de dosage indiquées s'appliquent à un chargement intégral du tambour. Pensez à réduire ces doses pour des quantités de linge moins importantes.

2 x prélavage

(Seulement pour des programmes de lavage des Wash-Card possible)

▶Tirez le bac à lessive jusqu'à la butée et versez la lessive ou le produit d'entretien dans le compartiment I, II ou ✉.

Compartiment I: produit de prélavage

Dosage pour les programmes avec deux phases de prélavage:

Mettez le premier produit de prélavage dans le compartiment I.

Fermez le bac à lessive et lancez la machine. Au bout de 3 minutes, ouvrez de nouveau le bac à lessive et mettez le deuxième produit de prélavage dans le compartiment I. Refermez le bac à lessive. Le programme continue automatiquement.

Compartiment II: lessive pour le lavage principal, détergent, amidon..

Compartiment ☒: autres produits d'entretien pour le dernier rinçage, par exemple un assouplissant liquide.

La quantité de lessive dépend:

- de la dureté de l'eau,

si vous ne la connaissez pas, adressez-vous à votre commune.

Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau.

- du degré de salissure du linge,

- légèrement sale

pas de taches ou de salissures visibles, les petites pièces de linge qui n'ont pris, par exemple, que des odeurs de transpiration.

Réduisez la quantité de lessive par rapport au conseil de dosage.

Lavez ces textiles avec le programme express.

•normalement sale

salissures visibles et quelques petites taches.

Dosage normal par rapport au conseil de dosage.

Lavez ces textiles avec le programme standard.

•très sale

salissures et taches bien visibles.

Augmentez le dosage par rapport au conseil de dosage. Eventuellement, traitez préalablement les taches ou laissez tremper.

Lavez ces textiles avec le programme de prélavage ou intensif.

- de la quantité de linge,

si le tambour est à moitié rempli, réduisez la quantité de lessive d'un tiers.

Attention:

- trop peu de lessive;

ne se remarque qu'après avoir effectué plusieurs fois des dosages insuffisants, le linge est gris ou n'est pas propre, le linge est dur (raide), des taches rondes, brunâtres (graisse) peuvent se former sur le linge, les résistances peuvent s'entartrer.

- trop de lessive;

mauvais résultats de lavage, formation importante de mousse dans la machine et pannes, consommation d'eau élevée et augmentation des coûts, prolongation du programme de lavage, impacts négatifs sur l'environnement inutiles.

Lessives liquides et démarrage différé

(Démarrage différé, v. p. 34). En cas de démarrage différé, utilisez un gobelet de dosage, par ex. une boule, sinon la lessive liquide coulera lentement hors de son tiroir et s'épaissira. Si cela se produit plusieurs fois, les dépôts de lessive risqueront de boucher le système. Le programme terminé, retirez du linge les gobelets de dosage. Le compartiment à lessive liquide supplémentaire n'est pas approprié aux lessives liquides visqueuses.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Lessives liquides et démarrage différé - 1

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Lessives liquides et démarrage différé - 2

Adoucisseurs

Pour les duretés d'eau de 2 à 4 (de 13 à 37°fH), on peut utiliser des adoucisseurs appropriés. Observez les indications visibles sur les emballages! Dans ce cas, dosez la lessive comme pour une dureté d'eau 1 (0 à 12° fH). Versez d'abord la lessive, puis l'adoucisseur dans le même logement. Ainsi le produit pénétrera-t-il mieux lors du rinçage.

Produits de trempage

Verser dans le compartiment de lessive I. Sélectionner le programme de trempage (voir p. 38)

Assouplissants liquides et épais

Verser dans le compartiment. Ne pas dépasser le volume max. de 200 ml (tout excès s'écoule par le trop-plein). Pour ne pas boucher le trop-plein, diluer tout adoucissant épais avec un peu d'eau avant le dosage.

Agents de blanchiment, sel détachant

On peut utiliser, en outre, des agents de blanchiment et des sels détachants en poudre sur les textiles à taches décolorables.

Versez d'abord la lessive et ensuite l'agent de blanchiment ou le sel détachant dans le logement II, les produits se dissoudront mieux.

Conseils pour le linge

Tri du linge

Ne dépassez pas les quantités maximales de chargement, car la surcharge réduit le résultat de lavage et peut endommager les textiles.
Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les textiles.

Le linge portant l'un des symboles d'entretien suivants ne peut être lavé à la machine:

-à ne pas laver

⚠️ Triez le linge selon le type de tissu et le degré de salissure.
⚠️ Triez le linge selon les couleurs. Lavez séparément le blanc et les couleurs, sinon le blanc deviendra gris.

Lavez séparément les vêtements de couleur neufs. Ils risqueraient de déteindre!

Les articles en pure laine ou à base de laine doivent en outre porter une indication telle que «ne feutre pas» ou «lavable en machine» car ils risqueraient de feutrer au lavage!

Conseils pour le lavage

▶Retirez du linge les corps étrangers tels qu'épingles de sûreté, trombones, pièces de monnaie, etc.
▶Enlevez à la brosse le sable des poches et rabats.
▶Fermez les fermetures à glissière, le crochets et les fermetures Velcro.
▶ Boutonnez les housses d'édredon et taies d'oreiller, et liez ensemble les ceintures de tissu et rubans de tablier.
▶ Sur les rideaux, liez les galets métalliques et anneaux en plastique dans un filet à linge ou une taie d'oreiller.
▶Lavez dans un filet à linge ou une taie d'oreiller le linge particulièrement fragile, par ex. les collants fins, les rideaux ou encore les petites pièces telles que socquettes et mouchoirs.
▶Lavez à l'envers les pantalons, les lainages ou textiles tissés tels que maillots, T-shirts et sweat-shirts.
▶Pour les soutien-gorge, assurez-vous qu'ils résistent à la machine à laver.

Dans le cas des soutien-gorge à armature, lavez-les dans un filet à fines mailles, car les tiges peuvent se détacher pendant le lavage, passer par les trous du tambour et causer des dégâts.

Les rideaux qui, au bout d'un certain temps, défraichis par le soleil perdent de leur résistance, pourraient souffrir d'un traitement mécanique.

Détachage

C'est immédiatement, tant qu'elles sont fraîches, qu'il convient d'enlever les taches, ou tout au moins les prétraiter. Essayez d'abord avec de l'eau et du savon.

Ne frottez pas le tissu, tapotez-le.

Les taches sèches partent difficilement et ne peuvent quelquefois être enlevées qu'au prix de lavages répétés ou trempage.

Mise en service

⚠️ Installez la machine conformément aux instructions de montage.

Premier lavage (sans linge)

Effectuez un premier cycle de lavage sans linge, afin de chasser les restes de l'eau utilisée dans les contrôles de fabrication.

  1. Assurez-vous que la sécurité de transport présente sur l'arrière de l'appareil a été enlevée (v. instructions de montage).
  2. Ouvrez le robinet de l'eau.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Premier lavage (sans linge) - 1

text_image 1/2
  1. Tirez le bac à lessive au dehors, jusqu'à la butée.
  2. Versez dans le logement II (à gauche) un demi-gobelet de mesure de lessive pour lavages ordinaires.

N'utilisez pas de lessive pour linge délicat ou pour lainages, car elle formerait trop de mousse.

  1. Pressez la touche «Couleurs 60°».
  2. Pressez la touche de démarrage. Le programme s'effectue.
  3. Le programme achevé, l'appareil est prêt pour les lavages.

Programmes de lavage

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 1 Veuillez toujours observer le symbole d'entretien des textilesSymbole Touches de Durée d'eau électr.d'entretien Quantité max. kg Textile / Type de linge sélection env. min. env. l env. kWhConso. Corso.
2,1 kgLaine 30°C► Symbole laine avec «ne feutre pas» ou «lavable en machine»► Textiles lavables en machine en laine ou mélangés38 / 25*570,3
2,6 kgLinge délicat 40°C► Textiles très délicats en coton ou fibres mélangées, synthétiques► Rideaux, robes, chemisiers, jupes56 / 36*680,7
3,5 kg Linge d'entretien facile 60°C► Coton d'entretien facile ou fibres mélangées sans repassage, chemises, chemisiers60 +691,0
3,2 kg Linge d'entretien facile 95°C► Coton à bouillir► Textiles délicats en coton blanc ou grand teint, sans repassage► Chemises, langes, literie, linge de bébé95 +63 / 52*791,8
7 kgCouleur 40°C► Coton en couleur teinté ne résistant pas à la température► Vêtements de sport, jeans, pullovers49 / 38*690,7
7 kgCouleur 60°C► Coton en couleur, lin► Literie, tabliers, jeans, serviettes, chemises, sous-vêtements56 / 45*6913
7 kgBlanc 95°C► Coton et lin blanc ou grand teint► Literie ou de table, serviettes, sous-vêtements67 / 54*692,3
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 2Programmes spéciaux «s»
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 32,1 kgMain 20°C► Textiles en laine ou mélanges lavables à la main1x4157
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 41,3 kg Soie 30°C► Vêtements lavables à la main ne contenantpas de laine2x 44570,3
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 5Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 6
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 71,9 kgVêtements d'extérieur 30°C► Vêtements d'extérieur lavables► Pantalons en laine, jupes, chemisiers, gilets, vestes3x 36590,2
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 8
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 92,3 kg Vêtements de sport 30°C► Textiles à microfibres majoritaires, GoreTex, SympaTex► Vestes de sport et de loisirs, vêtements de pluie, combi de ski4x50850,4
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 10
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 11
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 121,8 kg Imprégnation 30°C► Textiles à microfibres majoritaires, GoreTex, SympaTex5x55190,5
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 13
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 143,2 kgRideaux 40°C► Textiles en fibres mélangées ou synthétiques6x65129
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 153,2 kgJeans 40°C► Jeans7x5765
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 16
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 173,2 kgChemises, chemisiers 40°C► Chemises et chemisiers en coton ou fibres mélangées8x4969
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 18Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 197 kgEssorage► Essorage seulement9x9

Symbole Touches de Durée d'eau électr.

d'entretien Quantité max. kg Textile / Type de linge sélection env. min. env. l env. kWh
2,1 kgLaine 30°C► Symbole laine avec «ne feutre pas» ou «lavable en machine»► Textiles lavables en machine en laine ou mélangés38 / 25*570,3
2,6 kgLinge délicat 40°C► Textiles très délicats en coton ou fibres mélangées, synthétiques► Rideaux, robes, chemisiers, jupes56 / 36*680,7
3,5 kg Linge d'entretien facile 60°C► Coton d'entretien facile ou fibres mélangées sans repassage, chemises, chemisiers58 / 46*691,0
3,2 kg Linge d'entretien facile 95°C► Coton à bouillir► Textiles délicats en coton blanc ou grand teint, sans repassage► Chemises, langes, literie, linge de bébé63 / 52*791,8
7 kgCouleur 40°C► Coton en couleur teinté ne résistant pas à la température► Vêtements de sport, jeans, pullovers49 / 38*690,7
7 kgCouleur 60°C► Coton en couleur, lin► Literie, tabliers, jeans, serviettes, chemises, sous-vêtements56 / 45*6913
7 kgBlanc 95°C► Coton et lin blanc ou grand teint► Literie ou de table, serviettes, sous-vêtements67 / 54*692,3

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 20

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 21

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 22

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programmes de lavage - 23
Rinçage sé

► Coton, lin40 + ◇ + »35
► Fibres mélangées d'entretien facile60 + □ + ◇ + »30
► Linge délicat40 + □ + ◇ + »27
Adoucissant / Amidonnage séparé
► Coton, lin40 + ◇ + » + »20
► Fibres mélangées d'entretien facile60 + □ + ◇ + » + »18
► Linge délicat40 + □ + ◇ + » + »19

Consommations

Les consommations et durées de programmes indiquées sont fournies à titre indicatif et ont été déterminées dans des conditions normalisées. Elles peuvent varier de 10%.

Puissance raccordée réduite

Sur les machines disposant d'une puissance raccordée réduite, la durée des programmes se prolonge en conséquence.

Arrivée d'eau chaude

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Arrivée d'eau chaude - 1

Pour les lave-linge équipés d'une arrivée d'eau chaude: La température maximale admissible de l'eau est de 70°C.

  • Seule de l'eau froide est utilisée au prélavage et au programme de lavage Laine.
  • Pour les lavages à plus de 30°C, l'eau est mélangée automatiquement pour obtenir la température de lavage programmée.
  • Textiles tachés de sang ou d'albumine: sélectionner un programme avec prélavage pour que les taches soient dissoutes à moins de 30°C et ne soient pas fixées lors du lavage principal à haute température.

Lavage

Préparation

Vérifiez:

▶si l'interrupteur mural est enclenché.
▶si tous les robinets d'eau sont ouverts.

L'appareil est prêt à l'emploi dès que tous les témoins de contrôle brillent ou sont éteints en mode repos. Si un témoin brille en permanence, procédez comme suit: presser la touche de marche rapide jusqu'à ce que le programme s'achève et que le témoin correspondant s'allume. Attendez qu'il se mette à clignoter et pressez la touche «Porte» (enlever éventuellement le linge).

Ouverture de la porte

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Ouverture de la porte - 1

▶Pressez la touche «porte».
- La porte s'ouvre d'un coup.
▶Attention: elle ne s'ouvre que si l'alimentation principale en courant est assurée.

Sélection du programme de lavage

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Sélection du programme de lavage - 1

▶ Appuyer sur la touche de programme
- Le voyant du programme sélectionné s'allume.
- L'afficheur indique la température de lavage, le programme sélectionné et la durée du cycle.

Sélection des programmes additionnelles

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Sélection des programmes additionnelles - 1

text_image 40°C COULEURS 00:49h 5 40 60 95 EXPRESS

▶ Appuyer sur la touche désirée (voir Programmes additionnels, page 32).
- Le texte correspondant au programme additionnel sélectionné s'affiche.

Sélection des functions additionnelles

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Sélection des functions additionnelles - 1

text_image 40°C COULEURS 00:49h 5 40 60 95 EXPRESS

Une fois le programme sélectionné, on voit s'allumer les témoins des fonctions additionnelles pouvant être insérées en cas de besoin.

▶Pressez la ou les touches de fonction désirées. (v. fonctions additionnelles, p. 32/33).
- La ou les témoins de la/des fonction(s) additionnelle(s) choisie(s) s'allument.
- On voit s'afficher les valeurs de programme modifiées telles que durée, vitesse d'essorage, température, etc.

Chargement du linge

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Chargement du linge - 1

Avant de charger le linge, assurez-vous qu'aucun corps étranger ou éventuellement animal domestique ne se trouve dans l'appareil.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Chargement du linge - 2

Laissez sécher à l'air libre les vêtements qui ont été détachés auparavant avec des solvants, tels que détachants ou éther de pétrole. Risque d'explosion!

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Chargement du linge - 3

Veillez à ce que le linge à laver ne contienne pas de corps étrangers (par ex. épingles, pièces de monnaie, trombones). Ceux-ci, mais aussi les textiles à renforcements métalliques, peuvent endommager des pièces de l'appareil (par ex. le tambour, le bac à lessive). Celles-ci peuvent à leur tour endommager le linge.

▶Placez le linge de façon bien aérée dans le tambour, petites et grandes pièces mélangées.

Fermeture de la porte

▶Fermez la porte, en la poussant en position jusqu'à ce que la fermeture émette un déclic audible.
▶Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste coincée entre la porte et le joint en caoutchouc.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Fermeture de la porte - 1

Si la porte n'est pas fermée, un interrupteur de sécurité empêche la mise en service de l'appareil.

Introduction de la lessive

Voir p. 26 et 27.

Assurez-vous que le compartiment à lessive ne contient aucun corps étranger.

Démarrage du programme

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Démarrage du programme - 1

▶Pressez la touche de démarrage.

- Le témoin s'allume, et le programme se déroule automatiquement.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Démarrage du programme - 2

Si la sécurité enfants est activée:

▶Tout en tenant pressée la touche de marche rapide, agissez sur la touche de démarrage.

Remarque

▶ Appareils avec module Wash-Card (v. p. 39).

Durée / Etat du programme

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Durée / Etat du programme - 1

Les étapes individuelles du programme et le temps restant s'affichent tout au long du déroulement du programme de lavage. (v. aussi les indications p. 25.)

Modification du programme avant son démarrage

▶Pressez à nouveau la touche du programme désiré.

- Tous les témoins des fonctions additionnelles choisis-sables se remettent à clignoter, et tous les réglages sont effacés.

▶Choisissez éventuellement les fonctions additionnelles.

Interruption du programme

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Interruption du programme - 1

Pour interrompre le programme, pressez à plusieurs reprises la touche de marche rapide, jusqu'à ce que le témoin «Ouvrez la porte» clignote.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Interruption du programme - 2

Si la sécurité enfants est activée:

▶Tenez pressée la touche de démarrage.

▶ Sélectionnez à nouveau le programme.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Interruption du programme - 3

En cas de redémarrage du programme:

▶Dosez à nouveau la lessive.

Achèvement du programme avec arrêt cuve pleine

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Achèvement du programme avec arrêt cuve pleine - 1

Vous avez choisi la fonction additionnelle «Arrêt cuve pleine».

Le linge reste dans sa dernière eau de rinçage. Le témoin «Assouplissement», sur l'indicateur d'état du programme, clignote. Vous avez 2 possibilités pour mettre fin au programme:

Le linge doit être essoré

▶Si la vitesse d'essorage n'a pas été modifiée à la sélection du programme, vous pouvez le faire de la touche

▶ Appuyer sur la touche Start.
- L'eau est évacuée et le linge essoré.
▶ En appuyant sur la touche vœns pouvez interrompre prématurément l'essorage du linge pour le préserver (par ex. rideaux).

Le linge doit être déchargé mouillé

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Le linge doit être déchargé mouillé - 1

▶ Appuyez deux fois sur la touche Marche rapide.
- Vidange de l'eau de rinçage.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Le linge doit être déchargé mouillé - 2

Sécurité enfants activée:

▶ Appuyer simultanément sur la touche Start.

Fin du programme

La fin du programme est indiquée par l'affichage 00:00h et le message «Ouvrez la porte».

Phase anti-froissage

La phase anti-froissage à la fin du programme dure 5 min. (sauf programme laine) et permet que le linge ne reste pas en boule dans le tambour.

Retrait du linge

●Pendant la phase anti-froissage:

(Le tambour tourne encore/Affichage 00:00h)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Retrait du linge - 1

Pressez une fois sur la touche de marche rapide. (Interruption de programme)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Retrait du linge - 2

Pressez la touche d'ouverture du porte et

▶enlevez le linge

●A la fin de la phase anti-froissage:

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Retrait du linge - 3

Pressez la touche d'ouverture du porte

▶enlevez le linge

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Retrait du linge - 4

Enlevez du tambour et du joint de caoutchouc les éventuels corps étrangers (par ex. trombones!)

Sinon, risque de rouille!

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Sinon, risque de rouille! - 1

Laissez le hublot entrouvert, afin que l'appareil puisse sécher.

Mise hors service de l'appareil

▶Fermez les robinets de l'eau.
▶Fermez l'interrupteur principal.

Programmes additionnelles

Outre les divers programmes standard de lavage, votre extracteur de lavage vous offre la possibilité de personnaliser ses programmes.

Le choix d'une ou plusieurs programmes additionnelles vous permettra d'ajuster votre programme de lavage d'après les particularités spécifiques de votre linge.

▶ Vous avez en outre la possibilité d'adapter votre lave-linge à vos besoins en modifiant ses réglages de base (v. p. 37).

Programme express

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programme express - 1

Programme express pour textiles peu souillés. Il abrège le temps de lavage.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programme express - 2

Pour des volumes de linge plus petits ou des degrés de salisure moindres, réduisez la quantité de lessive par rapport au conseil de dosage.

Programme ménageant

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programme ménageant - 1

Pour le linge d'entretien facile et les textiles particulièrement délicats en coton, fibres mélangées, synthétiques.

Prélavage

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Prélavage - 1

Pour les textiles fortement souillés et tachés, et les vêtements de travail.

La température de lavage est de 30°C.

Versez ¼ de la lessive dans le compartiment I.

Attention: aucun prélavage n'est prévu dans le programme pour la laine, afin de ménager les fibres.

Intensif (Désinfection)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Intensif (Désinfection) - 1

Ce programme est destiné aux textiles fortement souillés, spécialement s'ils portent des taches décolorables (par ex. fruits, café, thé, vin rouge, huile).

Il peut être inséré pour le lavage Blanc ou de Couleurs, mais aussi pour les tissus d'entretien facile. La durée du lavage s'accroît donc en conséquence.

Indication

- Les programmes intensif, express et de prélavage s'excluant réciproquement, on ne peut choisir qu'une seule de ces fonctions additionnelles.

Désinfection

Les programmes intensif peuvent, en outre, être utilisés à des fins de désinfection et désinfectent sous les conditions suivantes:

●Couleurs 40°C Intensif:

20 min. à 40°C et 35 litres de lessive, chémo-thermiquement

●Couleurs 60°C Intensif:

20 min. à 60°C et 35 litres de lessive chémo-thermiquement

●Linge blanc 95 °C Intensif:

15 min. à 85°C et 35 litres de lessive, thermiquement

●Linge d'entretien facile 60°C Intensif:

20 min. à 60°C et 17,5 litres de lessive chémo-thermiquement

●Linge d'entretien facile 95°C Intensif:

15 min. à 85°C et 17,5 litres de lessive, thermiquement

▶Avant le démarrage du programme, verser les désinfectants dans le logement pour le lavage principal.
▶Il faut utiliser les désinfectants figurant sur la liste.

Fonctions additionnelles

Démarrage différé

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Démarrage différé - 1

En pressant une ou plusieurs fois la touche de démarrage différé, on peut retarder jusqu'à 20 heures le démarrage du programme.

Ceci permet par ex. de profiter du tarif réduit de nuit pour l'électricité. On peut adapter le début et donc aussi la fin d'un programme à ses habitudes individuelles de vie. L'heure choisie et le temps restant s'affichent sur le visuel numérique; l'écoulement du temps est signalé par un point clignotant. Si on presse la touche de démarrage, le programme se déroule automatiquement.

Le temps présélectionné écoulé, le programme choisi s'effectue automatiquement, avec affichage de sa durée effective.

Indications

  • Le démarrage différé n'est possible que si on n'a pas sélectionné de programme de trempage (v. aussi p. 38).
  • En cas de coupure de courant, le temps choisi demeure en mémoire. La durée de la coupure n'est pas prise en considération.
  • En cas de démarrage différé, utilisez un gobelet de dosage, par ex. une boule, sinon la lessive liquide coulera lente-ment hors de son tiroir et s'épaissira. Si cela se produit plusieurs fois, les dépôts de lessive risqueront de boucher le système.

Modification du retard présélectionné

On peut modifier à tout moment le retard présélectionné en pressant à plusieurs reprises la touche de démarrage différé.

Introduction successive de linge

Pendant le temps de retard présésectionné, on peut introduire du linge supplémentaire.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Introduction successive de linge - 1

▶Pressez la touche d'ouverture de la porte
▶Refermez la porte

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Introduction successive de linge - 2

▶Pressez la touche de démarrage.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Introduction successive de linge - 3

Si la sécurité enfants est activée:

▶Pressez en même temps la touche de marche rapide.

Diminution de la température

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Diminution de la température - 1

▶ En appuyant plusieurs fois sur les touches « température de lavage », vous pouvez réduire la température de lavage par plages de 10 °C (de 15 °C au-dessus de 80 °C).

La nouvelle température s'affiche. Elle peut encore être modifiée pendant les deux premières minutes du programme. La baisse de température est compensée par une rallonge du temps de lavage; ainsi avec une consommation d'énergie moins importante, le résultat de lavage est identique.

Vitesse d'essorage

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Vitesse d'essorage - 1

On utilise cette fonction afin de choisir un essorage plus lent par ex. pour ménager du linge délicat, ou pour commander un arrêt du rinçage (v. paragraphe ci-dessous). Sans ralentissement de l'essorage, la machine fonctionne à la vitesse maximale, laquelle dépend du programme choisi. En pressant une fois cette touche, on voit apparaître la vitesse d'essorage préprogrammée sur le visuel. En la pressant à plusieurs reprises, on peut réduire celle-ci.

La vitesse d'essorage la plus petite est de 200t/min. On peut également modifier la vitesse d'essorage pendant un programme en cours, mais non pendant l'essorage lui-même.

Economie d'énergie

Si le linge doit être séché en sèche-linge, sélectionnez une vitesse d'essorage élevée, car un linge bien débarrassé de son eau exige, pour le séchage en machine, beaucoup moins d'énergie et de temps.

Arrêt cuve pleine

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Arrêt cuve pleine - 1

On utilise la fonction «Arrêt cuve pleine» afin d'éviter le chiffonnage du linge délicat. Celui-ci restera alors dans sa dernière eau de rinçage (v. p. 31).

Pour choisir l'arrêt du rinçage, ralentissez l'essorage jusqu'à ce que s'affiche «Arrêt cuve pleine».

Vous pourrez mettre fin au programme en le concluant ou non par l'essorage (v. p. 31).

Marche rapide

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Marche rapide - 1

On peut abréger ou interrompre le programme en pressant la touche de marche rapide.

▶(V. interruption du programme, p. 31).

Cette touche permet également de choisir des programmes spéciaux.

▶(V. le tableau des programmes, p. 29).

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Marche rapide - 2

Programmes spéciaux

Votre lave-linge est doté de 10 programmes spéciaux additionnels. Avec une Wash-Card, vous pouvez ajouter encore 10 programmes supplémentaires.

Sélection d'un programme spécial

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Sélection d'un programme spécial - 1

▶En appuyant plusieurs fois sur cette touche, vous pouvez activer l’un des programmes spéciaux.

- Le voyant correspondant s'allume.

- L'écran indique la température de lavage, le programme spécial sélectionné et la durée du lavage.

Sélection d'une fonction spéciale

▶Le réglage des fonctions spéciales Diminution de la température, Réduction de la vitesse d'essorage et Arrêt cuve pleine est identique à celui des autres programmes (voir page 33).

Chargement du linge/Fermeture de la porte

▶Ces fonctions sont identiques à celles des programmes standard (voir page 29).

Main 20°C

▶Textiles en laine ou fibres mélangées lavables à la main.

Soie 30°C

▶Textiles lavables à la main ne contenant pas de laine. Laver les collants fins et soutien-gorge dans un filet.

Vêtements d'extérieur

Ce programme permet de laver en douceur des vêtements particulièrement délicats lavables tels que les pulls en laine, les gabardines, les jupes, les chemisiers, les vestes.

La formation de plis et froissures est réduite grâce au mécanisme spécial. L'ajout d'un apprêt approprié, tel qu'un produit facilitant le repassage pendant le rinçage, simplifie considérablement le traitement ultérieur des vêtements.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Vêtements d'extérieur - 1

Ne lavez pas les vêtements fourrés, rembourrés ou doublés, risque de rétrécissement.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Vêtements d'extérieur - 2

Traitement préalable: les taches bien incrustées, telles que la graisse, la crème solaire, le rouge à lèvres ou les cosmétiques, requièrent un traitement préalable approprié.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Vêtements d'extérieur - 3

Les articles tricotés doivent impérativement être lavés avec le programme laine.

▶ Si vous utilisez de la lessive pour lainage liquide, placez le compartiment à lessive liquide supplémentaire dans le logement II du bac à lessive ou placez-le dans une boule de dosage pour linge.

Vêtements de sport 30°C

Ce programme est approprié pour les vêtements de pluie, les vestes de sport et de loisirs ainsi que pour les textiles modernes en microfibres ou avec un pourcentage élevé de microfibres (GoreTex ou SympaTex).

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Vêtements de sport 30°C - 1

Traitement préalable: les taches bien incrustées, telles que la graisse, la crème solaire, le rouge à lèvres ou les cosmétiques, requièrent un traitement préalable approprié. Pour les taches de graisse, appliquez de la lessive liquide douce directement sur la tache et frottez avec le doigt. Ne brossez pas, risque d'endommagement du tissu! Après avoir laissé agir pendant 5 minutes, lavez le linge en machine.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Vêtements de sport 30°C - 2

Utilisez exclusivement des lessives douces également pour le GoreTex et le SympaTex.

▶ Si vous utilisez une lessive liquide pour linge délicat, placez le récipient de liquide supplémentaire dans le chambre II de lessive ou dans une boule de dosage mélangée au linge.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Vêtements de sport 30°C - 3

N'utilisez pas d'assouplissant.

Celui-ci pourrait boucher les membranes respirantes et empêcher une bonne imprégnation.

Imprégnation 30°C

Ce programme est conçu pour l'imprégnation simple et efficace de vêtements de la mode d'extérieur (joggings, vestes en duvet et vêtements d'hiver). Le procédé spécial assure une imprégnation uniforme et durable.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Imprégnation 30°C - 1

Les textiles en microfibres (GoreTex et Sympa-Tex) ne doivent être traités qu'avec des produits d'imprégnation spécialement prévus à cet effet. En cas d'utilisation de produits d'imprégnation traditionnels, les membranes respirantes risquent de se boucher.

Traitement préalable: le vêtement à imprégner doit être bien lavé au préalable.

▶Tirez le bac à lessive jusqu'à la butée. Placez les compartiment à lessive liquide supplémentaires dans les logements I et II du bac à lessive.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Imprégnation 30°C - 2

text_image 3,2 dl 1,6 dl

▶ Remplissez le bac à lessive liquide du logement I avec 1,6 dl de vinaigre de nettoyage, celui-ci prépare le linge à l'imprégnation.

▶ Remplissez le bac à lessive liquide du logement II avec 3,2 dl de produit d'imprégnation.

▶Fermez le bac à lessive précautionneusement. Si vous fermez trop rapidement, le produit d'imprégnation et le vinaigre de nettoyage peuvent se mélanger dans le lave-linge. L'imprégnation n'est plus possible.

Rideaux 40°C

▶ Textiles en fibres mélangées Programme de lavage avec niveau d'eau élevé au lavage et au rinçage et avec faible vitesse d'essorage.
▶Mettre les rideaux avec roulettes métalliques ou coulisseaux en plastique dans un filet ou un sac (taie d'oreiller).

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Rideaux 40°C - 1

Les rideaux anciens sont souvent fragilisés par l'exposition au soleil. Le lavage en machine peut donc les abîmer légèrement.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Rideaux 40°C - 2

Pour éviter le froissement du linge en fin de programme, utilisez la fonction Arrêt cuve pleine (voir page 31).

Jeans 40°C

▶Traiter les éventuelles taches au préalable. Pour éviter les plis, étendre les jeans juste après le lavage à l'air ou bien les introduire dans le sèche-linge sur «prêt à repasser» puis les étendre et les laisser sécher.

Chemises / Chemisiers 40°C

▶Traiter le col et les manches au préalable si le linge est très sale.

Essorage

▶Pour l'essorage du linge (sans rinçage).
▶Le réglage de la vitesse d'essorage s'effectue à l'aide de la fonction additionnelle (voir page 33).

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Essorage - 1

Veuillez observer la vitesse d'essorage (v.p. 37) préconisée!

Entretien / maintenance / nettoyage

Nettoyage de l'appareil

Avant toute opération d'entretien, maintenance ou nettoyage, assurez-vous que l'alimentation électrique a été coupée.
N'aspergez en aucun cas l'appareil avec de l'eau.
N'utilisez pas de solvants! Ces produits peuvent endommager des pièces de l'appareil, dégagent des vapeurs toxiques et engendrent un danger d'explosion!

Ne nettoyez le corps et les commandes qu'avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant non abrasif et sans solvants, vendu dans le commerce.

⚠️ Ne nettoyaz jamais les parois de la machine en acier chromé avec un produit nettoyant pour acier chromé.

Détartrage de l'appareil

En général, il n'est pas nécessaire de détrartrer l'appareil si les produits lessiviels sont bien dosés.

Les détartrants contiennent des acides et peuvent attaquer des parties de l'appareil et décolorer le linge.

Si vous désirez détartrer, malgré tout, observez les indications du fabricant qui figurent sur l'emballage.

L'entartrage dépend de la dureté de l'eau. Pour prévenir tout dégât des eaux, nous recommandons de faire vérifier le bon état de votre machine par un professional au bout d'environ 5 ans d'utilisation.

Nettoyage du tambour

Éliminez au moyen d'un nettoyant exempt de chlore (tenir compte des ingrédients mentionnés sur l'emballage) les taches de rouille causées sur le tambour par le séjour d'objets métalliques.

N'utilisez jamais de tampons abrasifs!

Tuyau d'arrivée de l'eau

Afin d'éviter les dommages dus à l'eau, nous conseillons, après 5 ans environ, d'en faire vérifier par un spécialiste l'état irréprochable.

Protection contre le gel

Si l'appareil est installé dans un local exposé au gel, il y aura lieu, immédiatement après chaque emploi, de chasser tous les restes d'eau de la pompe de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau et du tuyau d'écoulement.

Ecoulement de la pompe de vidange

Vidange du tuyau d'arrivée de l'eau

●Fermez le robinet de l'eau.
- Dévissez le tuyau au niveau du robinet de l'eau et laissez l'eau s'écouler dans un récipient.
●Revissez le tuyau au robinet de l'eau.

Nettoyage du bac à lessive

  1. Tirez le bac à lessive jusqu'à la butée.
  2. Appuyez sur l'arrière au milieu du couvercle du logement à assouplissant, et tirez entièrement le bac.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Nettoyage du bac à lessive - 1

  1. Nettoyez compartiments et cloison à cloison à l'eau courante.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Nettoyage du bac à lessive - 2

  1. Replacez la cloison dans le bac à lessive.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Nettoyage du bac à lessive - 3

  1. Replacez le bac à lessive dans l'appareil.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Nettoyage du bac à lessive - 4

Nettoyage des compartiments à lessive liquide

  1. Tirez le bac à lessive jusqu'à la butée.
  2. Retirez les compartiments à lessive liquide (B) du bac à lessive (C).
  3. Retirez les siphons (A) des bacs à lessive liquide.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Nettoyage des compartiments à lessive liquide - 1

text_image A B C
  1. Nettoyez les compartiments à lessive liquide et les siphons à l'eau courante.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Nettoyage des compartiments à lessive liquide - 2

  1. Enlevez les saletés (restes de lessive) avec un instrument de nettoyage approprié, tel qu'une brosse en nylon.
  2. Replacez les siphons dans les compartiments à lessive liquide.

En cas de besoin, vous pouvez les replacer dans le bac à lessive.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Nettoyage des compartiments à lessive liquide - 3

Une vidange d'urgence s'impose:

  • Si la message de panne «contôle de l'écoulement de l'eau et démarrage» s'affiche.
  • si, étant bloquée par des corps étrangers (par ex. boutons, épingles), la pompe ne vidange pas l'eau.
  • Si la pompe est bouchée, il peut s'écouler jusqu'à 20 litres d'eau. Préparez un seau.

Danger de brûlures! Laissez refroidir la lessive bouillante.

Réalisation de la vidange

  1. ⚠️ Coupez l'arrivée principale du courant.
  2. Ouvrez le volet d'entretien en pressant sur le renfoncement.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Réalisation de la vidange - 1

  1. Faites sortir le tuyau de vidange, retirez-en le bouchon de fermeture, laissez l'eau s'écouler dans un récipient. Répétez éventuellement l'opération plusieurs fois.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Réalisation de la vidange - 2

  1. Dévissez le couvercle de la pompe.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Réalisation de la vidange - 3

  1. Enlevez les corps étrangers et les dépôts de peluches. Nettoyez l'intérieur de la pompe. Les ailettes de celle-ci doivent pouvoir tourner.
  2. Revissez le couvercle de la pompe.
  3. Refermez le tuyau de vidange.
  4. Refermez le volet d'entretien.
  5. Oùvrez de nouveau l'arrivée principale du courant.
  6. Choisissez le programme de lavage et, dès que l'eau cesse d'arriver, interrompez-le au moyen de la touche de marche rapide. Cette manoeuvre empêchera, lors du lavage successif, que du produit lessiviel s'écoule inutilisée dans le système d'évacuation.

Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau

Les filtres dans la conduite d'arrivée d'eau doivent être nettoyés lorsque, à robinet ouvert, il n'y a pas assez d'eau en quantité suffisante qui arrive dans l'appareil. Le message de panne «contrôle de l'écoulement de l'eau et démarrage» s'affiche. Ces filtres se trouvent dans le raccord vissé du tuyau au niveau du robinet d'eau, et sur l'arrière de l'appareil.

Processus de nettoyage:

  1. Fermez le robinet de l'eau.
  2. Sélectionnez le programme, démarrez-le et, après 20 secondes environ, interrompez-le au moyen de la touche de marche rapide. Ceci permet de réduire la pression dans le tuyau d'arrivée d'eau.
  3. Dévissez le tuyau au niveau du robinet de l'eau et rincez le filtre à l'eau courante.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Processus de nettoyage: - 1

  1. Rebranchez le tuyau.
  2. Dévissez le tuyau sur l'arrière de l'appareil.
  3. Extrayez le filtre au moyen d'une pince plate, nettoyez-le et remettez-le en place.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Processus de nettoyage: - 2

  1. Rebranchez le tuyau.
  2. Ouvrez le robinet de l'eau et assurez-vous que l'eau ne sort pas.
  3. Refermez le robinet de l'eau.

Réglages

Réglages de base

Le réglage de base de l'appareil a été effectué à l'usine, mais on peut l'adapter selon ses exigences individuelles, lors de la mise en service ou ultérieurement, au moyen des fonctions suivantes.

Les réglages de base ne peuvent être modifiés que si aucun programme de lavage n'est en cours. Pour modifier un réglage de base, il faut tout d'abord maintenir la/les touche/s de programme enfoncées, puis presser la touche de marche rapide.

Les fonctions correspondantes s'affichent alors sur le display. Lorsqu'on frappe plusieurs fois de suite la touche de marche rapide, la/le(s) touche(s) de programme demeurant enfoncées, le chiffre de l'affichage change.

Les réglages de base de votre machine peuvent être bloqués. Néanmoins, vous pouvez accéder aux fonctions de réglage de l'heure et de sélection de la langue.

Exemple:

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Réglages de base - 1

text_image RINCAGE SUPPLEMENTAIRE ON Fonction désactivée RINCAGE SUPPLEMENTAIRE OFF Fonction activée

Rinçage additionnel (en usine NON)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Rinçage additionnel (en usine NON) - 1

Activez le rinçage additionnel pour améliorer les résultats du rinçage dans les régions à eau douce ou pour les personnes allergiques.

Augmentation du niveau d'eau accru laver (en usine NORMAL)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Augmentation du niveau d'eau accru laver (en usine NORMAL) - 1

Le niveau d'eau est accrus pendant le lavage.

Augmentation du niveau d'eau accru laver rinçage (en usine NORMAL)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Augmentation du niveau d'eau accru laver rinçage (en usine NORMAL) - 1

Le niveau d'eau est accrus pendant le rinçage.

Réduction de la vitesse d'essorage (en usine NON)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Réduction de la vitesse d'essorage (en usine NON) - 1

Programme de lavage Vitesse d'essorage
en tours / minute

1.Red. Non gradue gradue2.Red.
Linge Blanc 1400 1200 1000
Linge d'entretien facile800700600
Linge délicat 600 600 400
Laine/Lavage à la main 800 600 400

Réglage de l'heure (non effectué en usine)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Réglage de l'heure (non effectué en usine) - 1

La touche permet de régler les heures et la touche les minutes.

Langue (en usine ALLEMAND)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Langue (en usine ALLEMAND) - 1

Ce réglage s'applique provisoirement au programme sélectionné et revient à la langue par défaut quelque minutes après la fin du programme.

(Voir «Réglages de base étendus/langue par défaut»)

Réglages de base étendus

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Réglages de base étendus - 1

▶En appuyant simultanément sur ces trois touches, l'afficheur indique les réglages de base étendus.

▶En appuyant plusieurs fois sur la touche l'afécheur indique les différents réglages possibles.

▶ Appuyez sur la touche pour modifier les réglages.

▶ Appuyez sur la touche pour annuler les réglages.

Fonction soin de la peau (en usine OFF)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Fonction soin de la peau (en usine OFF) - 1

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

Fonction soin de la peau activée, chaque programme réalise deux rinçages supplémentaires pouvant prévenir des allergies de la peau.

Sécurité enfants (en usine OFF)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Sécurité enfants (en usine OFF) - 1

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

La sécurité enfants vous protège contre tout démarrage, modification ou annulation fortuit(e)s du programme par les enfants.

Start de programme si la sécurité enfants est activée:

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Sécurité enfants (en usine OFF) - 2

Maintenir la touche Start enfoncée et appuyez sur la touche Marche rapide.

Arrêt cuve pleine (en usine INDIVIDUEL)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Arrêt cuve pleine (en usine INDIVIDUEL) - 1

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

Fonction general activée, tous les programmes pour linge à entretien facile et délicat s'arrête automatiquement cuve pleine.

Fonction mémoire (en usine OFF)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Fonction mémoire (en usine OFF) - 1

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

Fonction mémoire activée, les fonctions additionnelles sélectionnées Température et Essorage sont mémorisées dans chaque programme. Si vous sélectionnez à nouveau le même programme, les valeurs mémorisées sont reprises automatiquement. Ces valeurs peuvent être modifiées ultérieurement.

Programme de lavage au savon (en usine OFF)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programme de lavage au savon (en usine OFF) - 1

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

Activée, cette fonction lance un rinçage supplémentaire.

Programme de trempage (en usine OFF)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Programme de trempage (en usine OFF) - 1

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

Fonction activée: temps de trempage de 12 h max.

▶Une fois le programme sélectionné via la touche de fonction additionnelle Démarrage différé, régler le temps de trempage désiré.
- Le temps réglé, respectivement de trempage restant s'affiche jusqu'au démarrage du programme (1 - 12 h).
▶Pour démarrer le temps de trempage, appuyer sur la touche Start.
Une pression sur la touche de marche rapide interrompt le trempage et fait démarrer le programme de lavage.

Remarques:

▶Introduire le produit de trempage dans le compartiment I du bac à lessive, et détergents dans la chambre II.
▶Le programme de trempage doit être reprogrammé à chaque cycle de lavage.
▶Le temps de trempage est mémorisé même en cas de coupure de courant. La durée de la coupure de courant n'est pas prise en compte.

Fonction Cool-Down (en usine OFF)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Fonction Cool-Down (en usine OFF) - 1

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

(refroidissement de l'eau de lavage)

Refroidissement de l'eau de lavage activé, le linge à bouillir se refroidit à l'eau froide à la fin du cycle de lavage.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Fonction Cool-Down (en usine OFF) - 2

Cela permet de prévenir la détérioration des canalisations d'écoulement anciennes.

Le programme Entretien facile incluent automatiquement ce refroidissement qui permet d'éviter le froissement du linge.

Démêlage en fin de programme (en usineON)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Démêlage en fin de programme (en usineON) - 1

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

Fonction de démêlage activée, le linge est démêlé en fin de programme pendant 5 minutes.

Réduction du temps de lavage (en usine ON)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Réduction du temps de lavage (en usine ON) - 1

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

Si cette fonction est désactivée, les programmes blanc, couleur et entretien facile sont plus longs.

Luminosité de l'affichage LCD (en usine 220)

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Luminosité de l'affichage LCD (en usine 220) - 1

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

La touche permet de régler la luminosité ou la police de l'affichage.

Contraste de l'affichage LCD (en usine 34)

Sélectionner «Réglages de base étendus»! La touche permet de régler le contraste de l'affichage.

Volume du signal sonore (en usine SUR 2)

Sélectionner «Réglages de base étendus»! Signal sonore activé, la fin du programme est indiquée par un signal acoustique retentissant à intervalles réguliers. Le volume de ce signal peut être réglé sur 3 niveaux à l'aide de la touche. 60 Off Volume 1 Volume 2 Volume 3

Fonction standby (en usine ON)

Sélectionner «Réglages de base étendus»! Fonction Standby activée, la commande met la machine en mode économie d'énergie si aucun programme de lavage n'est en cours. Tous les affichages sont alors éteints.

Interface optique (en usine OFF)

Sélectionner «Réglages de base étendus»! Interface optique (SCS) activée, le S.A.V. peut communiquer avec la machine via un PC.

Puissance raccordée réduite (en usine OFF)

Sélectionner «Réglages de base étendus»! Sur les machines disposant d'une puissance raccordée réduite, la durée des programmes se prolonge en conséquence. Off = 400 V 3 N \~ 5.1 kW/10AT On = 400 V 2 N \~ 3.7 kW/10AT On = 230 V 1 N \~ 1.8 kW/10AT On = 230 V 1 N \~ 3.7 kW/16 AT

Langue par défaut (en usine ALLEMAND)

Sélectionner «Réglages de base étendus»! Si une autre langue est sélectionnée provisoirement à l'aide des touches cette réglage revient à la langue par défaut 4 minutes après la fin du programme, dans le mode veille ou après un arrêt prolongé.

Wash-Card

Insérer la Wash-Card

Insérer la Wash-Card, symbole ▲ vers le haut, avec les programmes souhaités. Les programmes de lavage enregistrés sur la carte s'affichent sur l'écrang.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Insérer la Wash-Card - 1

text_image SXX ÷ SXX SAUVEGARDER A L'AIDE DE S

SXX = n° programmes spéciaux 11÷20

Sauvegarder les programmes de lavage

▶Les programmes spéciaux sont sauvegardés par une simple pression de la touche.
▶ Le message «WASHCARD SAUVEGARDEE» s'affiche.

Retirer la Wash-Card

La Wash-Card n'est pas nécessaire pour le lavage.

Sélectionner un programme spécial

(voir page 33)

▶ Appuyez 10 fois sur la touche pour accéder au premier des 10 programmes accessibles via la Wash-Card.
▶Pour afficher les autres programmes Wash-Card, appuyer de nouveau sur la touche.

Fonctions supplémentaires

Les programmes Wash-Card ne permettent pas une réduction de la température de lavage et de la vitesse d'essorage.
Les programmes Wash-Card ne proposent pas la fonction «arrêt cuve pleine» en désélectionnant la vitesse d'essorage.

Pannes

Les réparations, modifications et interventions sur des appareils électriques ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé dûment formé. Des réparations mal faites peuvent entraîner de considérables dommages matériels et des risques élevés pour l'utilisateur.
En cas de réparation, seules des pièces originales peuvent être utilisées. C'est seulement sur ces pièces que nous garantissons tous les critères de sécurité que nous impo- sons à nos extracteurs de lavage.

Réparer soi-même les petites pannes

L'appareil ne se met pas en marche après avoir pressé une touche de programme:

▶Vérifiez que l'interrupteur principal est allumé et que la fiche réseau est branchée.
▶ Vérifiez si tous les fusibles sont intacts et si le disjoncteur automatique ne s'est pas déclenché.

L'appareil ne démarre pas:

▶Touche de démarrage non actionnée.
▶Démarrage différé inséré. Le démarrage n'aura lieu qu'après le retard imposé.

La lessive ne s'écoule pas du compartiment A:

▶Touche de prélavage non pressée.

Restes de lessive dans le compartiment à lessive:

▶Lessive humide ou formant grumeaux. Séchez le compartiment à lessive avant d'y verser celle-ci. Pour les lessives liquides ou compactes, utilisez un auxiliaire de dosage. Remplissez-le de lessive et versez celle-ci sur le linge, dans le tambour.

Eau non visible pendant le lavage:

▶ Ce n'est pas une panne! L'eau se trouve dans l'appareil, mais au dessous de la zone visible.

Mauvais résultats de lavage:

▶Degré de salissure plus élevé que d'habitude.
▶Changez de type de lessive et de dosage.
▶Choisissez la température maximale admissible pour les textiles.
▶Choisissez un programme de lavage plus énergique.

Restes de lessive sur le linge:

Ceci est le fait non pas d'un mauvais comportement de votre lave-linge, mais de restes insolubles de certaines lessives sans phosphates, qui tendent quelquefois à se déposer sur le linge sous forme de taches claires. Remède: séchez et brossez, ou bien recommencez le rinçage dès le début. Changez éventuellement de lessive.

Résidus gris sur le linge:

En cas de souillures dues à des pommades, graisses ou huiles, quelquefois la dose normale de lessive ne suffit pas; augmenter alors la dose lors du lavage successif. Remède: choisissez la température maximale admissible pour les textiles.

Taches grises sur le linge:

▶ Ces taches peuvent être le fait de cosmétiques ou de l'assouplissant, et s'être formées sur le linge hors de l'appareil, avant le lavage. Remède: une lessive liquide permettra d'éliminer certaines de ces taches.

Présence de mousse après le dernier cycle de rinçage:

▶Certaines lessives tendent à mousser beaucoup. Ceci n'a aucune influence sur le résultat du rinçage.

Essorages répétés:

▶ Le système de contrôle des balourds a détecté un défaut d'équilibrage, qu'il tente d'éliminer par un démarrage répété de l'essorage.

Mauvais résultat de l'essorage

▶Le système de contrôle des balourds a détecté un défaut d'équilibrage qui n'a pas pu être éliminé. Si la machine est insuffisamment chargée ou contient des pièces de linge difficile telles que des rideaux de salle de bains, le linge sera mal réparti. Le nombre de tours à l'essorage sera réduit en fonction de la charge et du balourd, afin de protéger la machine contre les contraintes excessives.

Vibrations au cours du lavage et de l'essorage:

- Sécurités de transport non enlevées. Observez les indications contenues dans les instructions de montage! - Pieds de l'appareil non fixés au montage. Remettez l'appareil à niveau au moyen d'un niveau à bulle d'air, et fixez-en les pieds conformément aux instructions de montage.

Allongement de la durée du programme/ Essorages répétés:

En cas de défauts d'équilibrage importants pendant l'essorage les répartitions répétées du linge peuvent allonger la durée du programme. Remède: lavez ensemble les petites et grosses pièces de linge afin de réduire le balourd. Coupure du courant (tenir compte des interruptions imposées par la société de distribution).

La porte ne s'ouvre pas:

▶Programme pas terminé. ▶Arrêt cuve pleine inséré (v. p. 31).

Ouvrez comme suit la porte en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil:

▶Fermez le robinet de l'eau! ▶Faites une vidange d'urgence (v. «Nettoyage de la pompe à vidange», p. 34). ▶Tirez le levier d'ouverture.

Modèle avec pompe d'écoulement:
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Ouvrez comme suit la porte en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil: - 1

Modèle avec vanne d'écoulement:
Schulthess Spirit TopLine 6166 - Ouvrez comme suit la porte en cas de coupure de courant ou de défaillance de l'appareil: - 2

  • La porte s'ouvre.
    Assurez-vous de l'arrêt du tambour avant d'y introduire les mains!

Messages de panne

En présence des messages de panne suivants, on peut remettre le programme en marche en pressant la touche de démarrage, après élimination des pannes.

«SÉCURITÉ ENFANTS ACTIV»

▶Tout en tenant pressée la touche de démarrage, pressez la touche de marche rapide.

▶Ouvrez le robinet de l'eau et redémarrez.
▶Filtre d'arrivée d'eau bouché.
V. «Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau» (p. 36).
▶ Coupure d'eau.

«CONTRÔLE DE L'ÉCOULEMENT DE L'EAU»

▶ Assurez-vous que le flexible d'évacuation n'est pas plié ou que l'évacuation d'eau sur place n'est pas obstruée.
▶ Placez un récipient sous le filtre d'évacuation, dévissez le couvercle du filtre d'évacuation (tournez vers la gauche) et retirez lentement le filtre d'évacuation. Laissez l'eau s'écouler dans le récipient, nettoyez le filtre et remettez-le en place (tournez vers la droite).

«VEUILLEZ FERMER LA PORTE»

▶Fermez la porte jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Le programme sélectionné démarre ensuite automatiquement.

«DÉSÉQUILIBRAGE PAS D'ESSORAGE»

▶Le linge n'a pas été essoré.
▶ Appuyez sur la touche de démarrage puis sur la touche de marche rapide pour mettre fin au programme de lavage.
▶Ouvrez la porte et démêlez le linge.
▶ Essorez le linge en sélectionnant le programme d'essorage.

«BLOCAGE DU RÉSEAU»

▶La machine est arrêtée suite à un blocage du réseau.
▶Lorsque le blocage est levé, la machine se remet automatiquement en route.

Les messages de panne de ce type ont trait à la Wash-Card.

Si l'appareil affiche une panne de fonctionnement F --:

▶ Interrompez le programme au moyen de la touche de marche rapide, et choisissez un nouveau programme.

En cas de message répété de panne:

▶Coupez l'alimentation électrique pendant 1 minute environ, puis rétablissez-la. (Retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur principal)
▶ L'appareil est de nouveau prêt à fonctionner dès que les témoins des programmes clignotent.
▶Choisissez un noveau programme.

Si le message de panne se répète encore:

▶Notez le message de panne.
▶ Fermez le robinet de l'eau et retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur principal.
▶ Informez le service après-vente.

Service après-vente

Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne (v. «Pannes», p. 40). Si vous faites appel à un technicien d'assistance, des coûts vous seront facturés pour ses conseils même pendant la période de garantie. Sont exclues de la garantie toutes pannes résultant d'une mauvaise utilisation de la machine, de l'encrassement du filtre ou de la présence de corps étrangers.

Schulthess Spirit TopLine 6166 - Service après-vente - 1

Si vous ne pouvez réparer vous-même la panne, retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur mural, fermez le robinet de l'eau et appelez le service après-vente. Indiquez au service après-vente le message d'erreur F -- ainsi que le numéro du produit et celui de l'appareil. Vous trouverez ces données sur la plaque signalétique visible dans le cadre de la porte quand elle est ouverte. Notez ici le numéro de votre appareil.

Numéro de produit

Numéro de l'appareil

Garantie

Garantie 1 année.

Notizen / Note / Nota

ITALIANO

Indice

Numéros centralisés du service après-vente pour la Suisse

Tél. 0844 888 222

Fax 0844 888 223

Servizio assistenza

Fax 01 · 803 98 00-30

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schulthess

Modèle : Spirit TopLine 6166

Catégorie : Lave-linge