calorMATIC 400 - Thermostat VAILLANT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil calorMATIC 400 VAILLANT au format PDF.
Questions des utilisateurs sur calorMATIC 400 VAILLANT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice calorMATIC 400 - VAILLANT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil calorMATIC 400 de la marque VAILLANT.
MODE D'EMPLOI calorMATIC 400 VAILLANT
11.1 Installateurniveau 42
11.2 Service-/diagnoseniveau 47
11.1 Installateurniveau
Pour l'utilisateur et l'installateur
Notice d'emploi et d'installation
calorMATIC 400
Régulateur barométrique avec minuterie
VRC 400
BEFR
Table des matières
Table des matières
Remarques relatives à la documentation 4
Symboles utilisés 4
Conservation des documents ...... 4
Sécurité .... 5
Notice d'emploi 6
1 Vue d'ensemble de l'appareil ... 6
2 Vue d'ensemble de l'écran ..... 7
3 Description de l'appareil ..... 8
4 Utilisation 8
4.1 Sélection du mode de fonctionnement 9
4.2 Réglage du jour et de l'heure ..... 12
4.3 Programmation horaire .... 13
4.4 Réglage de la température ambiante de consigne 17
4.5 Réglage de la température de l'eau chaude 21
4.6 Activation des fonctions spéciales 22
4.7 Infos.... 25
5 Garantie constructeur .....26
6 Recyclage et mise au rebut ....28
Table des matières
Notice d'installation ..... 29
7 Remarques relatives à l'installation et au fonctionnement ..... 29
7.1 Marquage CE ....
7.2 Utilisation conforme de l'appareil.... 29
8 Consignes de sécurité et prescriptions .... 30
8.1 Consignes de sécurité ..... 31
8.2 Prescriptions 31
9 Montage 32
9.1 Montage de l'appareil.... 32
9.2 Montage mural.... 32
9.3 Montage du récepteur DCF ..... 34
10 Installation électrique ..... 38
10.1 Raccordement du régulateur barométrique de chauffage ..... 38
202 Montage de la sonde extérieure (récepteur DCF) 39
10.3 Raccordement de la sonde VRC 692 optionnelle .... 40
11 Mise en fonctionnement.....40
11.1 Niveau réservé à l'installateur.... 41
11.2 Niveau de service/diagnostic ..... 46
11.3 Remise à l'utilisateur 48
12 Caractéristiques techniques ... 49
Remarques relatives à la documentation
Remarques relatives à la documentation
Les indications suivantes vous guideront à travers l'ensemble de la documentation. En complément de cette notice d'installation et d'emploi, d'autres documents sont valables.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages imputables au non-respect des présentes instructions.
Symboles utilisés
Lors de l'installation de l'appareil, respectez les consignes de sécurité stipulées dans la présente notice !

Danger ! Danger de mort et risque de blessures !
- Ce symbole indique une activité nécessaire
Conservation des documents
Remettez la présente notice d'emploi et d'installation à l'utilisateur. Celui-ci se charge de sa conservation pour que l'on puisse la consulter si le besoin se présente.
Sécurité
Sécurité
Le régulateur barométrique doit être installé par un installateur sanitaire agréé. Ce dernier est responsable du respect des normes et prescriptions en vigueur.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés au non respect de la présente notice.
Notice d'emploi et d'installation Régulateur barométrique calorMATIC 400
BEFR
1 Vue d'ensemble de l'appareil
Notice d'emploi
1 Vue d'ensemble de l'appareil

text_image
Vaillant 1 2 i F P + - calorMATICFig. 1.1 Vue d'ensemble de l'appareil
Légende
1 Ecran d'affichage
2 Bouton de réglage (tourner et cliquer)
I Touche infos
F Touche fonctions spéciales
P Touche de programmation/niveau réservé à l'installateur
2 Vue d'ensemble de l'écran

text_image
13 12 OFF 11 8.8.0 °C 10 MO TU WE TH FR SA SU 8.8:8.8 °C 1 2 3 4 5 6 7 8 9Fig. 2.1 Vue d'ensemble de l'écran
Légende
1 Programmation horaire (chap. 4.3)
2 Niveau réservé à l'installateur et niveau de maintenance/diagnostic (chap. 11.1)
3 Symbole appareil de chauffage en service
4 Infos (chap. 4.7)
5 Symbole pompe de circulation
6 Symbole eau chaude
7 Symbole circuit de chauffage
8 Symbole température extérieure
9 Affichage multifonctions
10 Jours de la semaine
11 Température REELLE
12 Modes de fonctionnement (chap. 4.1)
13 Fonctions spéciales (chap. 4.6)
3 Description de l'appareil, 4 Utilisation
3 Description de l'appareil
Le calorMATIC 400 est un régulateur barométrique disposant d'un programme de chauffage hebdomadaire pour le chauffage, la production d'eau chaude et la pompe de circulation qui se branche sur les appareils de chauffage Vaillant munis d'un eBus.
Le calorMATIC 400 permet de définir des programmes de chauffage en fonction de la température extérieure. Outre cela, vous pouvez également programmer les fonctions spéciales telles que la fonction Arrêt occasionnel et la commande horaire d'un ballon d'eau chaude et d'une pompe de circulation.
4 Utilisation
Le principe d'utilisation repose sur les trois touches ainsi que sur le bouton de réglage (concept d'utilisation Vaillant « Tourner et cliquer »).
Le mode de fonctionnement actuel (💡, etc.) ou, le cas échéant, la fonction spéciale correspondante sont affichés sur l'écran avec la température ambiante actuelle, le jour et l'heure, la température extérieure ainsi que le symbole du circuit de chauffage, de l'eau chaude et/ou de la pompe de circulation en fonction de la demande.
4.1 Sélection du mode de fonctionnement
Le tableau 4.1 donne un aperçu des modes de fonctionnement que vous pouvez sélectionner. Le mode de fonctionnement sélectionné influence aussi bien la programmation horaire pour le chauffage que celle pour l'eau chaude et la pompe de circulation.
- Lorsque l'écran de base du régulateur barométrique est affiché, appuyez une fois sur le bouton de réglage : le symbole du mode de fonctionnement sélectionné clignote.
- Tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité s'affiche.
Au bout de 5 secondes env., l'écran de base s'affiche à nouveau.
4 Utilisation
| Symbole | SignificationChauffage | SignificationEau chaude/pompe de circulation |
![]() | Automatique :En fonction des horaires programmés, le circuit de chauffage commute entre les modes de fonctionnement Chauffage et Abaissement .1Le symbole Circuit de chauffage s'affiche en présence d'une demande de chauffage. | En fonction des horaires programmés, le ballon d'eau chaude/la pompe de circulation commute entre Chauffage/MARCHE et ARRET. Les symboles de l'eau chaude et de la pompe de circulation s'affichent lorsque la plage horaire est active. En présence d'une demande d'eau chaude, le symbole correspondant clignote. |
![]() | Chauffage :Le circuit de chauffage fonctionne indépendamment des horaires programmés sur le thermostat en fonction de la température ambiante.Le symbole Circuit de chauffage s'affiche en présence d'une demande de chauffage. | |
![]() ![]() | Abaissement :Le circuit de chauffage fonctionne indépendamment des horaires programmés en fonction de la température d'abaissement « ECO ».Le symbole Circuit de chauffage s'affiche en présence d'une demande de chauffage.ECO :En fonction des horaires programmés, le circuit de chauffage commute entre les modes de fonctionnement Chauffage ⚙ et Arrêt. Le circuit de chauffage est alors désactivé en mode Abaissement dans la mesure où la fonction de protection contre le gel (lorsque la température extérieure est < 3 °C) n'a pas été activée. Le symbole Circuit de chauffage s'affiche en présence d'une demande de chauffage ou lorsque la fonction de protection contre le gel est activée. | |
| Cf. explications à propos du mode automatique. | ||
![]() | Arrêt :Le circuit de chauffage est arrêté lorsque la fonction de protection contre le gel (lorsque température extérieure < 3 °C) n'a pas été activée. Le symbole Circuit de chauffage s'affiche lorsque la fonction de protection contre le gel est active. | Le ballon d'eau chaude n'est pas chauffé, indépendamment de la programmation horaire. La pompe de circulation est désactivée. Les symboles d'eau chaude et de la pompe de circulation ne sont pas affichés. |
Tabl. 4.1 Modes de fonctionnement
Notice d'emploi Régulateur barométrique calorMATIC 400
BEFR
4 Utilisation
4.2 Réglage du jour et de l'heure
Sonde extérieure avec DCF
Le régulateur peut être exploité en liaison avec une horloge radio. Le récepteur radio est intégré dans la sonde extérieure VRC 9535. Une fois en service, l'heure actuelle s'affiche automatiquement après 5 minutes environ. La date actuelle est disponible via la touche Infos. Le double-point entre les heures et les minutes clignote en présence d'un signal DCF.
En l'absence d'un tel signal, il est possible de régler l'horloge manuellement (cf. sonde extérieure sans DCF).
Sonde extérieure sans DCF
Pour régler l'heure et le jour actuels à partir de l'écran de base, procéder comme suit :
- Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce qu'un jour de la semaine commence à clignoter.
- Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce que le jour actuel commence à clignoter.
- Appuyez sur le bouton de réglage. L'affichage des heures commence à cli-gnoter.
- Tournez le bouton de réglage jusqu'à l'heure actuelle.
- Appuyez sur le bouton de réglage. L'affichage des minutes commence à clignoter.
- Tournez le bouton de réglage jusqu'aux minutes actuelles.
Au bout de 5 secondes env., l'écran de base s'affiche à nouveau.
Lorsque le calendrier annuel est activé dans le niveau réservé à l'installateur (chap. 11.1), vous pouvez ensuite régler le jour, le mois et l'année de la même manière.
L'horloge passera alors automatiquement à l'heure d'été/d'hiver.
4.3 Programmation horaire
Le régulateur dispose d'un programme de base (tabl. 4.2).
4 Utilisation
| Plage horaire | Jour de la semaine/ bloc hebdomadaire | Heure de démarrage | Heure d'arrêt |
| H1 | MO-FR | 6:00 | 22:00 |
| H2 --- | |||
| H3 --- | |||
| H1 SA 7:30 | 23:30 | ||
| H2 --- | |||
| H3 | - | - | - |
| H1 SU 7:30 | 22:00 | ||
| H2 --- | |||
| H3 --- |
Tabl. 4.2 Programme de base usine pour le chauffage, l'eau chaude et la pompe de circulation
Le programme de base usine vous permet d'adapter le chauffage à vos besoins individuels. Les plages horaires se programment en six étapes :
- Appuyer sur la touche de programmation P
- Sélectionner le programme horaire (chauffage, eau chaude ou pompe de circulation)
- Sélectionner la plage horaire
- Sélectionner le jour ou le bloc hebdomadaire
- Déterminer l'heure de démarrage
- Déterminer l'heure d'arrêt
Pour chaque jour, vous pouvez déterminer trois plages horaires.
Utilisation 4
Lorsque vous appuyez sur la touche P, l'affichage revient à l'écran de base. Le tableau ci-dessous résume encore une fois les différentes étapes à l'exemple de la programmation horaire pour l'eau chaude.
Lorsque vous souhaitez programmer les horaires de chauffage ou de la pompe de circulation, il suffit de sélectionner le symbole correspondant (circuit de chauffage ou pompe de circulation) après avoir appuyé sur la touche de programmation P puis de procéder en vous conformant aux instructions fournies dans l'exemple.
| Ecrand'affichage | Etapes |
![]() | Appuyez sur la touche de programmation P : le curseur (triangle noir) met en relief la valeur modifiableiii qui clignote également.Tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que le symbole de l'eau chaude s'affiche. |
![]() | Appuyez sur le bouton de réglage ; le curseur met en évidence la valeur modifiable (H1) qui en outre clignote.Sélectionnez la plage horai-re souhaitée en tournant le bouton de réglage.Valeurs de réglage : H1, H2, H3 |
4 Utilisation
| Ecran d'affichage | Etapes |
![]() | Appuyez sur le bouton de réglage : le curseur met en relief le bloc hebdomadaire qui clignote également. Sélectionnez un bloc ou un jour de la semaine en tournant le bouton de réglage. Valeurs de réglage :MO - SUMO - FRSA - SUMO = LundiTU = MardiWE = MercrediTH = JeudiFR = VendrediSA = SamediSU = Dimanche |
| Ecran d'affichage | Etapes |
![]() ![]() | Appuyez sur le bouton de réglage : le curseur met en relief l'heure de démarrage, l'affichage des heures clignote.Sélectionnez une heure de démarrage en tournant le bouton de réglage. Pour régler les minutes, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage.Appuyez sur le bouton de réglage : le curseur met en relief l'heure d'arrêt, l'affichage des heures clignote. Sélectionnez une heure d'arrêt en tournant le bouton de réglage.Pour régler les minutes, cli-quez à nouveau sur le bouton de réglage. |
Tabl. 4.3 Réglage des plages horaires
Si nécessaire, vous pouvez commuter le régulateur barométrique de programme hebdomadaire sur programme journalier.
- Lorsque l'écran de base est affiché, appuyez sur la touche F durant 10 secondes env. Les différents jours de la semaine ne seront ensuite plus affichés lors de la programmation de la plage horaire.
4.4 Réglage de la température ambiante de consigne
La température ambiante de consigne à partir de laquelle la température de départ de la courbe de chauffage programmée est calculée est affichée sur l'écran de base dans la mesure où le régulateur est intégré dans l'appareil de chauffage.
4 Utilisation
Vous pouvez directement programmer la température ambiante de consigne à partir de l'écran de base. Lorsque la fonction Niveau de température est activée dans le niveau réservé à l'installateur (réglage de différents niveaux de température par plage horaire, cf. chap. 11.1), la température ambiante de consigne actuellement valable s'affiche sur l'écran (T-H1, T-H2, T-H3).
Lorsque le régulateur est monté avec le socle de fixation mural à l'extérieur de l'appareil de chauffage, il indique la température ambiante réelle sur l'écran de base.

line
| Température extérieure en °C | Température de départ en °C | Courbes de chauffage | | ----------------------------- | --------------------------- | ------------------- | | 20 | 30 | 0.2 | | 15 | 40 | 0.6 | | 10 | 50 | 1.0 | | 5 | 60 | 1.2 | | 0 | 70 | 1.5 | | -5 | 80 | 1.5 | | -10 | 85 | 1.5 | | -15 | 90 | 1.5 | | -20 | 90 | 1.5 |Fig. 4.1 Diagramme de la valeur de consigne ambiante
Le rapport entre la valeur de consigne ambiante et la courbe de chauffage apparaît clairement sur le diagramme de
la fig. 4.1. Pour augmenter la valeur de consigne ambiante, déplacez la courbe de chauffage réglée parallèlement à un axe de 45°, ce qui déplace en conséquence la température devant être régulée par le régulateur barométrique.
Réglage direct de la température ambiante de consigne
- Tournez le bouton de réglage (écran de base).
L'affichage de la température REELLE s'efface. Dans le niveau des modes de fonctionnement, le symbole soleil s'affiche et la valeur de consigne ambiante (TEMP 20,0 °C, etc.) s'affiche en mode multifonctions.
- En tournant le bouton de réglage, vous pouvez directement régler la valeur de consigne ambiante (au bout d'1 seconde env.) à la valeur souhaitée.
Au bout de 5 secondes env., l'écran de base s'affiche à nouveau.
Programmation de la température ambiante de consigne pour une plage horaire (uniquement possible lorsque la fonction « Niveau de température » est activée dans le niveau réservé à l'installateur - chap. 11.1). Il est alors possible de définir une valeur de consigne pour la température ambiante durant chaque plage horaire.
4 Utilisation
- Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce que l'affichage T-H1 s'affiche avec une valeur de consigne. La valeur de consigne clignote.
- Tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que la température ambiante de consigne souhaitée s'affiche pour la plage horaire H1.
La nouvelle température ambiante de consigne est alors définie pour toutes les plages horaires avec H1. - Appuyez sur le bouton de réglage. L'affichage T-H2 s'affiche avec une valeur de consigne.
La valeur de consigne clignote. - Tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que la température ambiante de
consigne souhaitée s'affiche pour la plage horaire H2.
La nouvelle température ambiante de consigne est alors définie pour toutes les plages horaires avec H2.
- Appuyez sur le bouton de réglage. L'affichage T-H3 s'affiche avec une valeur de consigne. La valeur de consigne cli-gnote.
- Tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que la température ambiante de consigne souhaitée s'affiche pour la plage horaire H3.
La nouvelle température ambiante de consigne est alors définie pour toutes les plages horaires avec H3.
Au bout de 5 secondes env., l'écran de base s'affiche à nouveau.
Réglage de la température d'abaisse- ment « ECO »
- Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce que ECO s'affiche avec une valeur de consigne sur l'affichage multifonctions. La température d'abaissement s'affiche et commence à clignoter.
- Tournez le bouton de réglage jusqu'à la température d'abaissement souhaitée s'affiche (ECO 15,0 °C, etc.).
Au bout de 5 secondes env., l'écran de base s'affiche à nouveau.
4.5 Réglage de la température de l'eau chaude
Vous pouvez programmer la température de l'eau chaude à partir de l'écran de base.
Observez également la température maximale programmée sur l'appareil de chauffage.
- Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce que l'affichage DHW s'affiche avec une valeur de consigne sur l'affichage multifonctions. La valeur de consigne clignote.
- Tournez le bouton de réglage jusqu'à la température d'eau chaude souhaitée s'affiche (DHW 60 °C, etc.).
4 Utilisation
Au bout de 5 secondes env., l'écran de base s'affiche à nouveau.
4.6 Activation des fonctions spéciales
Pour accéder aux fonctions spéciales, appuyez sur la touche F. Les fonctions suivantes sont disponibles :
| Ecran d'affichage | Etapes |
| Veto rapideLa fonction veto rapide permet de modifier brièvement (jusqu'à la prochaine plage horaire) la température ambiante de consigne. Appuyez une fois sur la touche Fonction spéciale F : le symbole veto rapide s'affiche sur l'écran avec la température ambiante de consigne veto qui clignote. Tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que la température ambiante de consigne souhaitée veto rapide souhaitée s'affiche. Au bout de 10 secondes, l'écran de base s'affiche à nouveau, la fonction est activée. Pour désactiver cette fonction plus tôt, il suffit d'appuyer sur la touche F. |
Utilisation 4
| Ecran d'affichage | Etapes |
| Fonction économieCette fonction permet d'abaisser le chauffage durant une durée programmable indépendamment de la programmation horaire. Appuyez deux fois sur la touche fonctions spéciales : le symbole pour la fonction économie s'affiche sur l'écran. Un horaire s'affiche également et clignote. En tournant le bouton de réglage, vous pouvez ensuite programmer l'heure d'arrêt jusqu'à laquelle le chauffage doit être en mode Abaissement. Au bout de 10 secondes env., l'écran de base s'affiche à nouveau : la fonction est activée. Pour désactiver cette fonction plus tôt, il suffit d'appuyer sur la touche F. |
| Ecran d'affichage | Etapes |
| Fonction Arrêt occasionnelLorsque vous activez la fonctionArrêt occasionnel, la phase de chauffage est poursuivie au-delà de la prochaine phase d'abaissement. Cela est également valable pour la programmation horaire de l'eau chaude et de la pompe de circulation.Appuyez trois fois sur la toucheFonction spécial : le symbole de la fonction Arrêt occasionnel s'affiche, 10 secondes plus tard, la fonction est activée.La fonction est automatiquement désactivée dès que la prochaine phase de chauffage démarre. Lors-que vous souhaitez désactiver la fonction plus tôt, il suffit d'appuyer sur la touche F. Cette fonction peut uniquement être activée en mode « AUTO » ⚫ ou « ECO » Ⓔ . |
4 Utilisation
| Ecran d'affichage | Etapes |
| Charge unique du ballonCette fonction vous permet de charger une fois le ballon, indépendamment du programme en cours. Appuyez quatre fois sur la touche Fonction spéciale ; le symbole représentant la fonction Charge unique du ballon cli-gnote ; cette dernière est alors activée au bout de 10 secondes. Lorsque vous souhaitez désactiver la fonction plus tôt, il suffit d'appuyer sur la touche F. |
| Ecran d'affichage | Etapes |
| Fonction VacancesLa fonction Vacances désactive le régulateur, la fonction de protection contre le gel reste néanmoins activée. Eau chaude et pompe de circulation sont également désactivées. Appuyez cinq fois sur la touche Fonction spéciale : le symbole représentant la fonction Vacances s'affiche avec la valeur de réglage pour le nombre de jours de vacances qui clignote également. Tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que le nombre de jours de vacances souhaité s'affiche. Au bout de 10 secondes, la fonction est activée et le mode de fonctionnement est commuté sur OFF ou sur Arrêt (cf. chap. 4.1) pour la période programmée. Lorsque vous souhaitez désactiver la fonction plus tôt, il suffit d'appuyer sur la touche F.→ Fonction VacancesLorsque la fonction anti-légionnelles est activée, elle est exécutée le dernier jour des vacances. |
Tabl. 4.4 Fonctions spéciales
4.7 Infos
Pour afficher les infos, il suffit d'appuyez sur la touche Infos. Le symbole Infos s'affiche sur l'écran dès que vous appuyez sur la touche Infos. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche Infos, les différentes informations s'affichent successivement :
- désignation du régulateur barométrique (calorMATIC 400)
- température ambiante de consigne veto rapide (lorsque la fonction est activée)
- valeur de consigne ambiante programmée T-H1 (lorsqu'elle est active, T-H1 20,0 °C, etc.)
- valeur de consigne ambiante programmée T-H2 (lorsqu'elle est active, T-H2 23,0 °C, etc.)
- valeur de consigne ambiante programmée T-H3 (lorsqu'elle est active, T-H3 20,0 °C, etc.)
- valeur de température de consigne ambiante programmée dans la mesure où le niveau de température n'est pas activé (TEMP 21,5 °C, etc.)
- température d'abaissement actuelle (ECO 15,0 °C, etc.)
4 Utilisation, 5 Garantie constructeur
- température d'abaissement actuelle eau-chaude (DHW 60 °C, etc.)
- jour/mois/année (lorsque le calendrier annuel est activé)
- programmes horaires chauffage (toutes les plages horaires pour chaque jour)
- programmes horaires eau chaude (toutes les plages horaires pour chaque jour)
- programmes horaires pompe de circulation (toutes les plages horaires pour chaque jour)
5 Garantie constructeur
Belgique
La période de garantie des produits Vaillant s'élève 2 ans omnium. La garantie est d'application pour autant que les conditions suivantes aient été remplies:
- L'appareil doit avoir été installé par un professionnel qualifié qui, sous son entière responsabilité, aura veillé à respecter les normes et réglementations en vigueur pour son installation.
- Seuls les techniciens d'usine Vaillant sont habilités à effectuer les répara-tions ou les modifications apportées à un appareil au cours de la période de garantie afin que celle-ci reste d'appli-
Garantie constructeur 5
cation. Si d'aventure une pièce non d'origine devait être montée dans un de nos appareils, la garantie Vaillant se variait automatiquement annulée.
- Afin que la garantie puisse prendre effet, la fiche de garantie doit être dûment complète, signée et affranchie avant de nous être retournée au plus tard quinze jours après l'installation ! La garantie n'entre pas en ligne de compte si le mauvais fonctionnement de l'appareil devait être provoqué par un mauvais réglage, par l'utilisation d'une énergie non adéquate, par une installation mal conçue ou défectueuse, par le non-respect des instructions de montage jointes à l'appareil, par
une infraction aux normes relatives aux directives d'installation, de types de locaux ou de ventilation, par négligence, par surcharge, par les conséquences du gel ou de tout usure normale ou pour tout acte dit de force majeure. Dans un tel cas, il y aurait facturation de nos prestations et des pièces fournies. Lorsqu'il y a facturation établie selon les conditions générales du service d'entretien, celles-ci est toujours adressée à la personne qui à demandé l'intervention ou/et la person-ne chez qui le travail a été effectué sauf accord au préalable et par écrit d'un tiers (par ex. locataire, propriétaire, syndic...) qui accepte
5 Garantie constructeur, 6 Recyclage et mise au rebut
explicitement de prendre cette facture à sa charge. Le montant de la facture devra être acquitté au grand comptant au technicien d'usine qui aura effectué la prestation. La mise en application de la garantie exclut tout paiement de dommages et intérêts pour tout préjudice généralement quelconque. Pour tout litige, sont seuls compétents les tribunaux du district du siège social de notre société.
6 Recyclage et mise au rebut
Le régulateur, comme tous les accessoires, ne peut être éliminé dans les ordures ménagères. Veillez à ce que l'appareil usagé et ses éventuels accessoires soient mis au rebut conformément aux prescriptions en vigueur.
Remarques relatives à l'installation et au fonctionnement 7
Notice d'installation
7 Remarques relatives à l'installation et au fonctionnement
Le montage, le raccordement électrique, les réglages de l'appareil ainsi que la première mise en service ne doivent être effectuées que par un installateur agréé !
7.1 Marquage CE
Le marquage CE indique que le régulateur barométrique de chauffage calor-MATIC 400 en liaison avec les appareils de chauffage Vaillant est conforme aux exigences élémentaires de la directive
sur la compatibilité électromagnétique (directive 89/336/CEE) et de la directive sur les appareils à basse tension (directive 73/23/CEE).
72 Utilisation conforme de l'appareil
Le régulateur barométrique calorMATIC 400 est construit selon les techniques et les règles de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme peut être à l'origine d'un risque corporel et/ou avoir des répercussions négatives sur le fonctionnement des appareils et d'autres biens.
7 Remarques relatives à l'installation et au fonctionnement, 8 Consignes de sécurité
Le régulateur barométrique calorMATIC 400 a été conçu pour commander une installation de chauffage avec circuit de chauffage en fonction des conditions atmosphériques et de l'heure avec ou sans production d'eau chaude/pompe de circulation en liaison avec un appareil de chauffage muni d'une interface eBus de l'entreprise Vaillant.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage. Le constructeur/fournisseur décline toute responsabilité pour les dommages en résultant.
L'utilisateur en assume alors l'entière responsabilité. Une utilisation conforme implique également le respect des notices d'emploi et d'installation.
8 Consignes de sécurité et prescriptions
L'appareil doit être installé par un installateur agréé. Le respect des normes et prescriptions en vigueur lui incombe.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés au non respect de la présente notice.
Consignes de sécurité et prescriptions 8
8.1 Consignes de sécurité

Danger ! Danger de mort par électrocution au niveau des raccords conduc- teurs de tension.
Interrompre l'alimentation électrique et la bloquer afin d'éviter toute remise en marche involontaire avant le début des travaux. Retirer le thermostat du mur ou du socle uniquement lorsqu'il n'est plus sous tension.
8.2 Prescriptions
Pour le câblage, utilisez des câbles traditionnels disponibles dans le commerce.
- Section minimale des câbles : 0,75 mm²
Les longueurs de câble suivantes ne doivent pas être dépassées :
- lignes bus : 300 m
Les câbles de raccordement de 230 V et les lignes bus doivent être posés séparément lorsque leur longueur est supérieure à 10 m.
Le régulateur doit uniquement être installé dans des locaux secs.
8 Consignes de sécurité et prescriptions, 9 Montage
Belgique
L'installation doit être conforme aux textes réglementaires selon les règles et directives de l'AREI en vigueur.
9 Montage
Le régulateur barométrique de chauffage peut soit être intégré dans l'appareil de chauffage, soit être installé sur le mur de la pièce de l'habitation au moyen du socle mural fourni. La communication vers l'appareil de chauffage s'effectue alors au moyen d'un ligne de raccordement à 2 brins.
9.1 Montage de l'appareil
Lorsque le régulateur barométrique de chauffage est directement monté dans la façade de l'appareil de chauffage, il suffit de retirer la façade de l'appareil de chauffage et d'enfoncer le régulateur avec sa barrette à broches dans la prise prévue à cet effet.
9.2 Montage mural
Le régulateur barométrique de chauffage calorMATIC 400 est conçu de manière à pouvoir également être utilisé comme appareil de commande à distance avec ou sans activation ambiante. Montez le thermostat de manière à garantir un enregistrement optimal de la tempé-
rature ambiante (éviter les accumulations de chaleur, ne jamais réaliser l'installation sur des murs froids, etc.). Le lieu de montage le plus propice est généralement sur l'un des murs intérieurs dans la pièce principale de l'habitation à 1,5 m du sol environ. L'appareil de régulation doit pouvoir saisir l'air ambiant en circulation sans être géné par des meubles, des rideaux ou d'autres objets. Dans la pièce où l'appareil de régulation est installé, toutes les vannes des radiateurs doivent être complètement ouvertes.
L'appareil se raccorde à l'appareil de chauffage au moyen d'une ligne bus à 2 brins (eBus), cf. fig. 10.1.
- Retirez le régulateur (1) de son socle mural (5).
- Percez deux trous de fixation (3) de 6 mm de diamètre (conformément à la fig. 9.1) puis insérez les chevilles fournies.
- Passez le câble de connexion à travers le passe-câbles (4).
- Fixez le socle mural au mur à l'aide des deux vis fournies.
- Branchez le câble de connexion conformément aux instructions fournies dans le chap. 10.
9 Montage

text_image
1 i F P colorMATIC 2 3 4 5Fig. 9.1 Montage du régulateur de température d'ambiance
- Positionnez le thermostat (1) sur le socle mural (5) de manière à ce que les ergots sur la face arrière de la partie supérieure coïncident avec les orifices (2).
- Enfoncez le régulateur sur le socle mural jusqu'à ce qu'il s'y enclenche de manière audible.
9.3 Montage du récepteur DCF
Seul un professionnel agréé est habilité à ouvrir l'appareil et à le monter en se conformant aux schémas. Il convient d'observer les prescriptions relatives à la sécurité ainsi que les notices d'installation de l'appareil de chauffage et du régulateur de chauffage.
Lieu de montage
Avant le montage, assurez-vous que la qualité de réception du signal horaire est suffisante. Pour ce faire, réaliser un câblage provisoire de l'appareil de chauffage. Avec un récepteur DCF à sonde extérieure intégrée (fig. 9.2), ne le monter ni à un emplacement particulièrement à l'abri du vent, ni à un emplacement particulièrement exposé aux courants d'air. Ne pas l'exposer au rayonnement solaire direct !
Dans les bâtiments de plus de 3 étages, réaliser le montage à 2/3 de la hauteur de la façade ; dans les bâtiments de
plus de 3 étages, entre le 2ème et le 3ème étage.

text_image
1/3 >1 m 2/3 >2 m >2 m N, NW (Optionnel)Fig. 9.2 Lieu de montage du récepteur DCF
9 Montage

Attention !
Risque d'humidification du mur et de l'appareil !
L'étanchéité à l'eau du récepteur DCF et du bâtiment doit être garantie au moyen d'un passe-câbles approprié et d'un montage soigneux. L'appareil doit être fixé sur le mur dans la position de montage indiquée sur la figure 9.3 !
L'entrée de câble (n° 3, fig. 9.3.) doit être orientée vers le bas.

Fig. 9.3 Position de montage du récepteur DCF
- Posez le câble de raccordement (4) en l'inclinant légèrement vers l'extérieur.
- Ouvrez le boîtier (2) puis fixez-le au moyen de 2 vis (5) au mur.
- Passez le câble de connexion par le bas à travers le passe-câbles (3).
Vous ne devez pas desserrer le vissage. Le joint du vissage s'adapte au diamètre du câble employé (diamètre de câble : 4,5 à 10 mm). - Lors de la mise en place de la partie supérieure du boîtier (1), n'oubliez pas le joint et enfoncez la partie supérieure du boîtier jusqu'à ce qu'elle s'enclenche audiblement.

text_image
Af O DCF ≈ 40 mm Ø 4,5 · 10 mmFig. 9.4 Raccordement du câble du récepteur DCF
Normalement, le temps de synchronisation s'élève à 5 minutes environ et peut durer jusqu'à 20 minutes en fonction des conditions locales et atmosphériques.
10 Installation électrique
10 Installation électrique
Seul un installateur qualifié et agréé est habilité à effectuer les branchements électriques.

Danger !
Danger de mort par électrocution au niveau des raccords conducteurs de tension. Interrompre l'alimentation électrique puis la bloquer afin d'empêcher toute remise sous tension accidentelle avant de débuter les travaux sur l'appareil.
10.1 Raccordement du régulateur barométrique de chauffage
Lorsque le régulateur de chauffage est directement monté dans l'appareil de chauffage, le branchement électrique s'effectue directement au moyen de la barrette à broches qui est introduite dans le connecteur prévu à cet effet de l'appareil de chauffage.
En cas de montage mural, la communication vers l'appareil de chauffage s'effectue via l'eBus. Tous les connecteurs de raccordement du eBus sont conçus de manière à pouvoir câbler au minimum 2 x 0,75 mm² (recommandé) par borne de raccordement. Il est ainsi possible
d'inverser les câbles sans pour autant perturber la communication (fig. 10.1). Egalement observer les instructions stipulées dans la notice d'emploi de l'appareil de chauffage. Le pont au niveau des bornes de raccordement 3 et 4 de l'appareil de chauffage ne doit pas être supprimé.
10.2 Montage de la sonde extérieure (récepteur DCF)
Le raccordement de la sonde extérieure s'effectue directement sur l'appareil de chauffage. Lors du raccordement, observez également les instructions fournies dans la notice de l'appareil de chauffage.

text_image
VRC 692 Récepteur DCF FB AF RF DCF OT OT calorMATIC 400 24V ! 8US 7 8 9 L N 3 4 5 RT 24V - 230V - RT 230V - Appareil de chauffageFig. 10.1 Raccordement électrique (récepteur DCF)
10 Installation électrique, 11 Mise en fonctionnement
10.3 Raccordement de la sonde VRC 692 optionnelle
En liaison avec un chauffage au sol, il est possible de raccorder une sonde optionnelle pour la régulation de la température de retour.
Lorsqu'un compensateur hydraulique est installé dans l'installation, cette sonde supplémentaire doit impérativement être montée.
La sonde VRC 692 se raccorde directement sur l'appareil de chauffage (cf. fig. 10.1).
Lors du raccordement, observez également les instructions fournies dans la notice de l'appareil de chauffage.
11 Mise en fonctionnement
Afin d'adapter de manière optimale les paramètres de l'installation aux conditions locales, il est indispensable de régler quelques-uns des paramètres de l'installation. Ces paramètres sont réunis dans un niveau de service de l'installation et doivent uniquement être réglés par un installateur qualifié.
Le niveau de service/diagnostic est également réservé aux installateurs qualifiés et offre une assistance lors des travaux.
11.1 Niveau réservé à l'installat
Pour accéder au niveau réservé à l'installateur, appuyez sur la touche P.
- Appuyez sur la touche P durant 10 secondes environ.
Le symbole de clé à vis et le premier paramètre s'affichent sur l'écran. - Appuyez sur le bouton de réglage. Vous pouvez successivement configurer tous les paramètres de l'installation.
- Tournez le bouton de réglage pour régler la valeur souhaitée.
Lorsque vous appuyez sur la touche P, l'affichage revient à l'écran de base.
Vous pouvez sélectionner et modifier les paramètres suivants :
| Ecur d'affichage | Le réglage s'effectue en tournant la molette |
| Température d'abaisse-mentRéglage d'usine : 15 °CPlage de réglage : 5 ... 30 °C | |
| Valeur consigne température eau chaudeRéglage d'usine : 60 °CPlage de réglage : 35 ... 70 °C | |
| Correction valeur ambian-te réelle(adaptation de la valeur affi-chée dans la plage maxi +/- 3 °C)Réglage usine : 0 °C |
11 Mise en fonctionnement
| Ecran d'affichage | Le réglage s'effectue en tournant la molette |
| Protection anti-légionelles1=activation du programme de protection contre les légionelles.Chaque mercredi, 1 h avant la première plage horaire, un ballon d'eau chaude rac-cordé est chauffé à 70 °C, la pompe de circulation se met en marche et reste allumée durant 30 min à 70 °C.Réglage d'usine = 0 (inactif) |
| Ecran d'affichage | Le réglage s'effectue en tournant la molette |
| Courbe de chauffageLa courbe de chauffage représente le rapport entre la température extérieure et la température départ de consigne.Réglage d'usine : 1,2 |
Mise en fonctionnement 11
| Ecran d'affichage | Le réglage s'effectue en tournant la molette |
| Activation température ambiante (uniquement montage mural)1 = activation température ambiante (considération de la température ambiante lors du calcul de la température de départ)2 = fonction thermostat (arrêt du chauffage lorsque la valeur ambiante de consigne est atteinte)Réglage d'usine : 0 = pas d'activation température ambiante |
| Ecran d'affichage | Le réglage s'effectue en tournant la molette |
| Température minimale (pied)Plage de réglage : 15 ... 90 °CRéglage d'usine : 15 °C | |
| Temporisation protection contre le gelTemporisation de la fonction de protection contre le gel (activation lorsque les températures extérieures sont < à 3 °C)Plage de réglage : 0 ... 12 hRéglage d'usine : 0 h |
11 Mise en fonctionnement
| Ecran d'affichage | Le réglage s'effectue en tournant la molette |
![]() | Limite coupure température extérieureTempérature de mise hors tension en fonction des besoins de chauffagePlage de réglage : 5 ... 50 °CRéglage d'usine : 22 °C |
![]() | Correction température extérieureModification de la température réellement mesurée afin de compenser la valeur programmée, les influences extérieuresPlage de réglage : -5 ... +5 °CRéglage d'usine : 0 °C |
| Ecran d'affichage | Le réglage s'effectue en tournant la molette |
| Compensateur hydrauliqueavec VRC 692 :0 = Régulation temp.retour1 = régulation de la température de départ avec compensateur hydrauliquesans VRC 692 :0 = arrêt1 = sans fonctionRéglage d'usine 0 = arrêt |
Mise en fonctionnement 11
| Ecran d'affichage | Le réglage s'effectue en tournant la molette |
| Valeur de réglage jour pour activer le calendrier annuel | |
| Valeur de réglage mois pour activer le calendrier annuel |
| Ecran d'affichage | Le réglage s'effectue en tournant la molette |
| Valeur de réglage année pour activer le calendrier annuel | |
| Niveau de températureActivation du réglage de différents niveaux de température par plage horaire.0 = Niveau de température arrêt1 = Niveau de température marcheRéglage d'usine : 0 |
11 Mise en fonctionnement
| Ecran d'affichage | Le réglage s'effectue en tournant la molette |
| Niveau température plage horaire H1(uniquement lorsque les niveaux de température sont actifs) | |
| Niveau température plage horaire H2(uniquement lorsque les niveaux de température sont actifs) | |
| Niveau température plage horaire H3(uniquement lorsque les niveaux de température sont actifs) |
Tabl. 11.1 Paramètres de l'installation
11.2 Niveau de service/diagnostic
Pour accéder au niveau de service/de diagnostic, appuyez sur la touche P et sur le bouton de réglage.
- Appuyez simultanément sur la touche P et sur le bouton de réglage durant 3 secondes environ.
Durant la première étape, un chauffage de 50 °C est demandé afin de contrôler la transmission vers l'appareil de chauffage.
Par la suite, vous pouvez successivement effectuer tous les tests en tournant ou en appuyant sur le bouton de réglage (cf. tabl. 11.2). Lorsque vous appuyez sur la touche P, l'affichage revient à l'écran de base.
Vous pouvez effectuer les tests suivants :
| Bouton de réglage | Test Déroulement du test | |
| L'enfoncer et enfoncer simultanément la touche P durant 3 secondes environ. | Demande de chauffage Une de | demande de chauffage de 50 °C est simulée.Le brûleur de l'appareil de chauffage démarre, la pompe tourne (uniquement jusqu'à ce que la limite de température de départ maximale de l'appareil de chauffage soit atteinte !). |
| Tourner Demande | d'eau chaude Une demande d'eau chaude est déclenchée, la pompe de chargement démarre, tous les autres acteurs sont désactivés. | |
| Tourner Pompe de circulation La pompe de circulation est commandée (lors-qu'elle est raccordée). Tous les autres acteurs sont désactivés. | ||
| Appuyer Test de | 'affichage Tous les éléments d'affichage s'affichent. | |
| Appuyer Version | du logiciel La version du logiciel s'affiche. | |
Tabl. 11.2 Déroulement du test
Notice d'installation Régulateur barométrique calorMATIC 400
BEFR
11 Mise en fonctionnement
Restauration des réglages d'usine
- Pour réinitialiser le régulateur, appuyez sur la touche P durant 15 secondes. Dès que l'affichage s'allume deux fois, les réglages du thermostat sont restaurés. Cela signifie qu'il faut répéter tous les autres réglages.
11.3 Remise à l'utilisateur
L'utilisateur doit être instruit à propos de la manipulation et du fonctionnement de son régulateur barométrique.
- Remettez-lui toutes les notices et documents de l'appareil afin qu'il les conserve soigneusement.
- Parcourez avec lui la notice d'emploi et répondez, le cas échéant, à ses questions.
- Attirez notamment son attention sur les consignes de sécurité qu'il doit impérativement respecter.
- Attirez son attention sur le fait que les notices doivent être conservées à proximité du thermostat.
Caractéristiques techniques 12, Service après-vente Vaillant 13
12 Caractéristiques techniques
| Désignation Unité | ||
| Tension de service Umax V 24 | 4 | |
| Température ambiante maximale autorisée | °C 50 | |
| Consommation de courant m | A < 17 | |
| Section minimale des câbles de connexion | mm ^2 | 0,75 |
| Protection électrique IP 20 | ||
| Classe de protection pour appareil de régulation | III | |
| Dimensions | ||
| Hauteur mm 97 | ||
| Largeur mm 146 | ||
| Profondeur mm 40 | ||
Tabl. 12.1 Caractéristiques techniques
Notice d'installation Régulateur barométrique calorMATIC 400
13 Service après-vente Vaillant
Belgique
Vaillant sa-nv











