Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-LP6 JVC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système audio compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-LP6 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-LP6 de la marque JVC.
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
être prêt à être utilisé. • Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance. ATTENTION: Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. L’indicateur BASS s’allume. • Quand la fonction Sound Turbo est en service (voir ci-dessus), l’indicateur BASS s’éteint et la touche HBS ne fonctionne pas. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. Appuyez une fois sur la touche pour ajuster le niveau des graves; appuyez deux fois sur la touche pour le niveau des aigus, puis, appuyez sur VOLUME +/–. Plage d’ajustement: –3 à +3.
Quand la chaîne est sous tension et qu’aucun opération n’est effectuée pendant environ 2 minutes, la démonstration des affichages démarre automatiquement. Pour annuler temporairement la démonstration des affichages, maintenez pressée DEMO jusqu’à ce que ”DEMO OFF” apparaisse quand la chaîne est sous tension. (Débrancher et rebrancher la fiche d’alimentation annule le réglage.) Pour annuler de façon permanente la démonstration des affichages, maintenez pressée DEMO jusqu’à ce que ”DEMO CLR” apparaisse pendant que la chaîne est en attente.
• Connecter un casque d’écoute met hors service les enceintes. • Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d’écoute.
Pendant que la chaîne est sous tension...
Les informations affichées changent, comme suit. FM: Horloge = (PS)* = (PTY)* = (RT)* = Frequence CD: Durée écoulée de la plage actuelle =Horloge MP3/WMA: Durée écoulée de la plage actuelle = Balise ID3 = Groupe/ plage actuel =Horloge * Uniquement quand le Radio Data System est reçu.
– CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/WMA enregistrés au format ISO 9660. – Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/ WMA. • Lors de la lecture d’une plage MP3 ou WMA, l’indicateur MP3 ou WMA s’allume.
• Lors de l’utilisation d’un CD de 8 cm, placez-le sur la rainure intérieure du plateau à disque.
2 Pour Lecture d’un disque Lecture d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité
Choisissez les plages suivantes.
À partir de l’enceinte droite
(numéro du produit: CR2025)
• Ne déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité quand la chaîne est sous tension. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique. • Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les du périphérique USB de mémoire de grande capacité. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
Appuyez la touche pour avancer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6.
4 Opérations pour la lecture de programme (pendant que le mode de lecture programmée est arrêté)
Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6. Changer l’information affichée
: Répète la plage actuelle (ou spécifiée). : Répète toutes les plages du groupe actuel Pour arrêter la recherche, relâchez la touche.
(non fournie) éjecter le disque en place pendant que la chaîne est en mode d’attente. Appuyez sur ces touches pendant 2 secondes pendant + que la chaîne est en mode d’attente. Pour annuler l’interdiction, répétez la même procédure.
Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
• NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin. • Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie: – Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu. – Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques. – Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger. – Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires. • Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
“AUDIO IN”. • Pour “FM”, référez-vous à “Écoute d’émissions FM” à la page 5. • Pour “AUDIO IN”, référez-vous à “Écoute d’un autre appareil” à la page 6. Plage d’ajustement: Niveau 0 (“VOL MIN”) à Niveau 40 (“VOL MAX”).
Cependant, si la chaîne possède des noms de touches identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaîne. • Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres accidents. Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes températures • Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou poussiéreux. • Si de l’eau pénétrait à l’intérieur du système, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis consultez votre revendeur. Utiliser le système dans cet état peut entraîner un incendie ou une électrocution. • N’exposez pas le système directement aux rayons du soleil ni ne le placez près d’un dispositif de chauffage. Remarques sur l’installation • Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5˚C et 35˚C. • N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux vibrations. • Ne placez pas d’objet lourd sur le système. Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaîne • N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans le système. • N’obstruez pas les évents d’aération. Il n’y a aucun élément réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. En cas d’anomalie, débrancher le cordon d’alimentation et consulter votre revendeur.
Système Télécommande
(en attente) Choisissez une source
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur. Face
être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC. En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits. Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
Appuyez sur RESUME pour mettre en service la reprise de la lecture de façon que l’indicateur RESUME s’allume. Quand vous arrêtez la lecture à l’aide de l’une des opérations suivantes, la chaîne mémorise le début de la plage en cours pour un disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité. – Appuyer une fois sur 7 – En modifiant la source Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle commence à partir du début de la plage où vous avez arrêtez la lecture. Pour annuler la position mémorisée, ouvrez le plateau à disque ou déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité. • Quand vous annule a position mémorisée et démarrez la lecture, la lecture démarre à partir de la première plage. Pour mettre hors service la reprise de la lecture, appuyez de nouveau sur RESUME.
• Si vous essayez de programmer une 32e plage, “PRG FULL” apparaît. Les plages sont reproduites dans l’ordre programmé. ou USB CD
• Pour ajouter des plages, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus après que “- - -” apparaît sur l’affichage quand vous appuyez répétitivement sur SET. • Pour effacer ou quitter le programme, appuyez sur 7. – Le programme mémorisé n’est pas conservé.
• Si aucun disque n’est inséré ou aucun périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est connecté, “NO DISC” ou “NO USB” apparaît sur l’affichage principal. • Si aucun fichier MP3/WMA n’est enregistré sur le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité, “NO PLAY” apparaît sur l’affichage principal.
• Pour retourner au début de la plage actuelle, appuyez sur 4. • Pour quitter la lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant la lecture de façon que l’indicateur RND (aléatoire) disparaisse.
Cette fonction ne peut pas être utilisée en lecture aléatoire.
(vendu broches du connecteur. séparément)
(fourni avec iPod ou vendu séparément) Broches du connecteur
Tirez sur l’adaptateur de dock avec le bout de votre doigt ou un outil pointu que vous insérez dans la fente. • Faites attention de ne pas blesser les bouts de vos doigts ou d’endommager la prise du dock.
• Utilisez l’adaptateur de Dock (fourni avec votre iPod ou acheté séparément) pour connecter un iPod. • Quand vous fermez le dock direct, retirez l’adaptateur de dock. • Assurez-vous de réduire le volume sur le système au niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le volume après avoir démarré la lecture. • NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand la chaîne est sous tension. • Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur votre iPod à partir de cette chaîne. • Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Vous pourriez le faire tomber ou causer des dommages au dock de iPod. • Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise de l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock de iPod. Cela pourrait endommager section du connecteur. • Avant de regarder une séquence vidéo/image à partir de votre iPod sur votre moniteur, faites réglages vidéo appropriés sur le iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
Appuyez sur Indication/résultat Reproduire La chaîne détecte iPod et un iPod démarre la lecture. • Pour mettre le iPod hors iPod tension, maintenez pressée la touche. Appuyez sur la touche pour Choisir une choisir les plages suivantes plage pendant la lecture. Appuyez sur la touche pour retourner au début des plages actuelles ou des plages précédentes pendant la lecture. Recherche Appuyez la touche pour vers avancer rapidement la plage l’avant/ pendant la lecture. recherche Pour arrêter la recherche, vers appuyez sur 6. l’arrière Appuyez la touche pour reculer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur 6. Afficher le menu/ MENU/CANCEL — retourner au menu précrédent Choisir un • Les touches UP/DOWN élément fonctionnent de la même UP sur le façon que quand vous menu tournez la molette cliquable ou du iPod dans le sens des DOWN aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire. (Référez-vous au mode SET d’emploi du iPod pour les détails.) Lecture • Référez-vous au mode RANDOM aléatoire d’emploi du iPod pour les détails. Lecture • Référez-vous au mode REPEAT répétée d’emploi du iPod pour les détails. Changer Appuyez répétitivement. DISPLAY l’information affichée Fonctionnement de base du tuner Pour
Appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce que la bande FM soit choisie. Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes. La chaîne recherche une station et s’arrête quand une station de signal suffisamment fort est accordée. • Si un programme FM est diffusé en stéréo, l’indicateur ß (stéréo) s’allume (uniquement quand la réception est bonne). • Appuyez sur la touche pendant la recherche pour arrêter. • Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la fréquence pas à pas. Appuyez sur cette touche pour choisir son numéro préréglé. • Pour le préréglage des stations, référez-vous à ci-dessous. Appuyez sur la touche pour améliorer la réception. L’indicateur ˜ (mono) s’allume. L’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche.
Vous pouvez prérégler 30 stations FM manuellement.
Avec la chaîne, vous pouvez recevoir les types de signaux Radio Data System suivants. PS (Nom de la station): Indique le nom commun de la station. PTY (Type de programme): Indique le type de programme diffusé. RT (Radio texte): Affiche un message que la station envoie.
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site <http://www.rds.org.uk>.
Data System Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations change comme suit:
Si aucun signal Radio Data System n’est envoyé par une station, “NO PS”, “NO PTY” ou “NO RT” apparaît. Appuyez répétitivement sur la touche PTY jusqu’à ce que “SEARCH” apparaisse pour entrer en mode de réglage de code PTY. Choisissez un code PTY. UP
• Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable, appuyez sur PTY pendant que les indications sur l’affichage clignotent.
• Pour la lecture MP3/WMA... – Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA. – Cette chaîne peut afficher les données des balises (Version 1). – Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.) – Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement. – Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2. – Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres). – Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps. – L’ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré. • N’utilisez pas les périphériques USB suivants... – Ceux dont les caractéristiques nominales sont différentes de 5 V et dépassent 500 mA. – Ceux qui sont équipés de fonctions spéciales telles que des fonctions de sécurité des données. – Ceux qui sont divisés en 2 partitions ou plus. • Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande capacité... – Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel. – Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois à la chaîne. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB. – Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full Speed. – Vous pouvez reproduire les fichiers MP3/WMA sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité (vitesse de transfert maximum des données: 2 Mbps). – Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Gigaoctets. – Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire certains périphériques USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management). • Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 255 groupes sur un disque. Le nombre total de groupes et de plages (dans un disque) pouvant être reconnus par la chaîne est de 512 (pour les MP3/WMA). • Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes et de 999 plages (avec un nombre maximum de 255 plages par groupe) dans un périphérique USB de mémoire de grande capacité.
Indicateur RESUME (Voir page 4.) Indicateur S.TURBO (Sound Turbo) (Voir page 3.) Indicateur BASS (Voir page 3.) Indicateurs de type de fichier (Voir page 4.) Indicateur de source Indicateurs de mode de lecture (Voir page 4.) Indicateurs de réception FM (Voir page 5.)
Audio Vidéo iPod nano 1Go/2Go/4Go Pour les informations sur l’utilisation de iPod, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
(voir page 6) • Vous pouvez régler l’horloge et la minuterie quotidienne pendant que la chaîne est sous tension. Pendant le réglage de l’horloge ou de la minuterie quotidienne, l’affichage est mis en service. • Il se peut que l’horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en plus par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l’horloge. • Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une coupure de courant se produit, le réglage de l’horloge et de la minuterie est annulé. Vous devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie. Priorité des minuteries: • Si vous mettez en service la minuterie d’arrêt après que la minuterie quotidienne à commencer à reproduire la source choisie, la minuterie quotidienne est annulée.
Si aucun programme n’est trouvé, “NO PTY” apparaît.
Cordon à mini-fiche stéréo (non fourni)
2 secondes pendant que “AUDIO IN” est choisi comme source. Vous pouvez choisir un des trois niveaux disponibles de la façon suivante:
Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier la durée (en minutes) de la façon suivante: AUTO STBY SLEEP
Mise hors tension automatique de la chaîne—Fonction AUTO STANDBY (uniquement pour CD/USB)
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. • Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne. • Accordez une station, mettez un CD en place ou connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité/iPod à la chaîne en avance. CLOCK/ Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER TIMER pour afficher le numéro de la minuterie quotidienne souhaitée ( 1/ 2/ 3 s’allume), puis appuyez sur SET pendant que DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3 est SET affiché. 1 Ajustez les heures puis les minutes de UP l’heure de mise en service. ou 2 Ajustez les heures puis les minutes de DOWN l’heure de mise hors service. 3 Choisissez la source de lecture—“CD”, “USB”, “TUNER FM” ou “IPOD”. SET 4 Choisissez le volume. • Vous pouvez choisir le niveau de volume –“VOLUME 0” (VOL MIN) à “VOLUME 40” (VOL MAX). Si vous choisissez “VOLUME – –”, le volume est réglé sur le dernier niveau utilisé quand la chaîne est mise hors tension. Mettez la chaîne hors tension (en mode d’attente). • Quand l’heure de mise en service arrive, la chaîne règle le niveau de volume graduellement sur le niveau préréglé. • Après avoir réglé la minuterie quotidienne et mis la chaîne hors tension (en attente), le témoin STANDBY clignote. (Pendant que l’appareil est en attente, l’indicateur n’est pas affiché.)
1 Appuyez répétitivement sur la touche pour choisir “DAILY 1”, “DAILY 2” ou “DAILY 3”. CLOCK/ TIMER Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central. • Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez. • Remettez les disques dans leur boîte après utilisation. • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte. • Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l’humidité.
• Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. Nettoyage de la chaîne • Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec. • Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler: – Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort. – NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine. – Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides. – NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
\ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la solidement. Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. \ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure. L’appareil ne fonctionne pas. \ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d’interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le. La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande. \ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne. \ Les piles sont usées. Aucun son n’est entendu. \ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches. \ Le casque d’écoute est connecté. La chaîne ne fonctionne pas correctement. \ Beaucoup de fonctions de cette chaîne sont exécutées à partir de micro-ordinateurs. Si la chaîne ne fonctionne pas correctement, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale, attendez un moment et rebranchez le cordon.
Les sons du périphérique USB de mémoire de grande capacité sont interrompus. \ Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension. Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme pas. \ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché. \ L’éjection du disque est interdite (voir page 4).
\ La batterie de iPod est faible ou déchargée. Chargez de la batterie de iPod.
85 dB Non mesurable \ La connexion de l’antenne est incorrecte ou lâche. \ L’antenne FM n’est pas correctement étendue et positionnée. \ Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du bruit. Si cela se produit, mettez la chaîne hors tension puis de nouveau sous tension.
\ La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension.
JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cette chaîne. Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
\ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut. \ Le disque est enregistré avec l’“écriture par paquets (système de fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit. Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduire. \ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est pas connecté correctement. Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez. \ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement. Le son du disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité est discontinu. \ Le disque est rayé ou sale. \ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été copiés correctement sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité.