CH-X500 - Lecteur CD JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH-X500 JVC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CH-X500 - JVC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH-X500 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH-X500 de la marque JVC.



FOIRE AUX QUESTIONS - CH-X500 JVC

Comment puis-je connecter mon JVC CH-X500 à mon autoradio ?
Pour connecter votre JVC CH-X500 à votre autoradio, utilisez le câble d'interface approprié, puis suivez les instructions du manuel pour établir la connexion.
Pourquoi mon JVC CH-X500 ne lit-il pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et en bon état. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec le JVC CH-X500.
Comment réinitialiser mon JVC CH-X500 ?
Pour réinitialiser le JVC CH-X500, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 5 secondes.
Mon JVC CH-X500 affiche un message d'erreur, que faire ?
Vérifiez le manuel pour le code d'erreur spécifique. En général, cela peut indiquer un problème de lecture ou de connexion. Essayez de retirer le CD et de le réinsérer.
Comment ajuster les paramètres audio sur le JVC CH-X500 ?
Utilisez les boutons de réglage des basses, des aigus et du balance sur l'appareil pour ajuster les paramètres audio selon vos préférences.
Est-ce que le JVC CH-X500 prend en charge les fichiers MP3 ?
Oui, le JVC CH-X500 prend en charge la lecture de fichiers MP3, mais assurez-vous que les fichiers sont correctement formatés et gravés sur le CD.
Que faire si le JVC CH-X500 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement connectée et que le fusible n'est pas grillé. Essayez également de tester l'appareil sur une autre source d'alimentation.
Comment mettre à jour le firmware du JVC CH-X500 ?
Visitez le site Web de JVC pour vérifier s'il existe des mises à jour de firmware disponibles pour le JVC CH-X500 et suivez les instructions fournies.
Le son est déformé, que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont de bonne qualité. Ajustez également les réglages de l'égaliseur pour optimiser le son.
Mon JVC CH-X500 peut-il lire des CD gravés ?
Oui, le JVC CH-X500 peut lire des CD gravés, tant qu'ils sont dans un format compatible et correctement gravés.

MODE D'EMPLOI CH-X500 JVC

3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce à régler à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer l’appareil. 4. ATTENTION: Le lecteur de disque audionumérique utilise une radiation laser et est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l’émission de radioation en retirant le magasin CD et si les interverrouillages de sécurité n’ont pas marché ou sont en panne. Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité. 5. ATTENTION: L’utilisation des commandes, réglages ou processus autres que ceux qui sont spécifiés dans ce manuel risquent de provoquer une exposition dangereuse aux radiations.

Position And Reproduction Of Labels

• En remplaçant le fusible, en utiliser un avec la valeur spécifiée pour cet appareil. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur d’autoradios JVC le plus proche.

Dans les cas suivants, de l’humidité peut se condenser sur la lentille, une pièce vitale du lecteur CD, rendant impossible la lecture du signal CD:

– Quand le chauffage vient juste d’être mis. – Quand l’humidité est forte. Dans ces cas, retirer le magasin CD et attendre environ 1 à 2 heures. • Réglage du volume – Les disques audionumériques produisent très peu de bruit comparés avec des sources analogiques. Si le niveau du volume est réglé comme pour ces sources, les haut-parleurs peuvent être abîmés par une augmentation soudaine du niveau de sortie. Par conséquent, baisser le volume avant fonctionnement et le régler comme voulu pendant la lecture. – Régler le volume pour pouvoir entendre les sons à l’extérieur de la voiture.

INSTALLATION EINBAU MISE EN PLACE

– Où il risque d’être mouillé par la pluie, les flaques d’eau ou dans une forte humidité. – Dans les endroits poussiéreux. – Où il peut être placé dans un endroit instable. – Au-dessus des cordons de raccordements ou sur le plancher sous lequel il y a une tuyauterie. – Là où il pourrait endommager des accessoires de la voiture (roue de secours, etc.) dans ou sous le coffre. • Avant de percer des trous dans le coffre pour installer l’appareil, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sous le coffre pour ne pas faire de trous dans le réservoir de carburant, etc. • Installer fermement l’appareil en utilisant les vis fournies.

CH-X500[E_EX](EN_GE_FR)_f.pm5 – Lors de l’installation verticale, fixer fermement sur le plancher du coffre. • Si vous installez l’appareil sans régler le sélecteur correctement, les problèmes suivants risquent de se produire. – Le son est discontinu. – Les CD sont endommagés.

C When installing the unit on an inclined plane

(Fig. d) • Si vous installez l’appareil sans régler le sélecteur correctement, les problèmes suivants risquent de se produire. – Le son est discontinu. – Les CD sont endommagés.

(Fig. e) (pleine échelle) inférieure à 1 kΩ GENERALES Alimentation Tension de fonctionnement : CC 14,4 V (11 V – 16 V possible) Système de mise à la masse : Masse négative Température de fonctionnement admissible : –10°C à +50°C Dimensions (L x H x P) : 252 mm x 88 mm x 174 mm Masse : 2,3 kg (sans les accessoires) JVC le plus proche. • Pour éviter tout court-circuit alors que vous effectuez les raccordements, laisser la borne négative de la batterie non branchée. Nous vous conseillons de faire tous les raccordements électriques (voir la Fig. f) avant de mettre l’appareil en place. Si vous n’êtes pas sûr de vous, faites-le installer par un technicien qualifié.

This unit is designed for 12 volts DC, negative ground. If your vehicle does not have a 12 volt negative ground electrical system, you need a voltage inverter which can be bought from a JVC INCAR ENTERTAINMENT dealer. • Bien raccorder le câble de mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture.

When connecting to JVC KD-MX/KD-LX/KD-SH/KD-LH/KD-SX/KS-FX/

KS-LX/KS-LH series receivers Ne la tenez pas par cette partie.

• After installation and connection...

• Quand l’appareil ne fonctionne pas correctement.

Taste 0EJECT Touche 0EJECT – Toujours laisser douze tiroirs de disque chargés dans le magasin. – Lorsque l’on fait glisser les tiroirs de disque pour les ouvrir ou les refermer, tenir le magasin horizontalement pour ne pas faire tomber les CD. – Ne pas insérer de CD sans ouvrir le tiroir de disque du magasin. Ne pas insérer les CD directement dans le magasin. – Ne pas exposer les magasins à de hautes températures ni aux rayons directs du soleil. – Ne pas démonter les magasins. – Faire attention de ne pas faire tomber ou cogner les magasins. Ne pas appliquer de pression excessive sur les tiroirs de disque qui ont été retirés des magasins. – Ne jamais appliquer de solvants comme de la benzine, du diluant ou des insecticides sur le magasin ou les tiroirs de disque. Ces solvants peuvent éroder leurs surfaces.

If you need additional magazines, purchase XC-M200 magazines. • Vérifier que le tiroir de disque est correctement inséré dans le magasin. Si un CD est désengagé du tiroir de disque, le repositionner sur le tiroir.

The inserted CDs are counted as “disc-1”, “disc-2”... from the bottom to the top.

être abîmés. Ne pas mettre des disques où ils pourraient être exposés à la lumière directe du soleil ou dans un endroit sujet

à de fortes températures ou à l’humidité. Eviter de laisser des disques dans votre voiture.

Hold down the center holder.

Drücken Sie vorsichtig auf den Zentrierhalter. Appuyer au milieu du support. – Si des empreintes digitales ou de la poussière adhèrent à un disque, essuyer le disque avec un tissu doux, sec et propre, en essuyant de l’intérieur vers l’extérieur. S’il est difficile à nettoyer, essuyer le disque avec un tissu humidifié avec de l’eau. – Ne pas utiliser de nettoyants, benzine, alcool ou agent antistatique. – Ne pas endommager le côté de l’étiquette ou coller du papier ou de la bande adhésive sur la surface.

Lors de la reproduction d’un CD-R ou d’un

• Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être reproduits sur cet appareil à cause de leurs caractéristiques, de dommages ou de taches, ou quand la lentille est sale.

• Les CD-R et CD-RW sont sensibles aux hautes températures et à l’humidité. Ne les laissez pas dans votre voiture. • Le facteur de réflexion des CD-RW est plus faible que celui des autres CD et cela peut demander plus longtemps pour les lire. • Cet appareil n’est pas compatible avec le format MP3.

1. Tout en tirant vers le bas le bouton de retrait, tirez le tiroir de disque. 2. Après le nettoyage, insérez le tiroir de disque dans le magasin tout en tirant sur le bouton de retrait. • Nettoyez les tiroirs un par un pour éviter d'en insérer deux à la fois dans un seul tiroir.

Ausrückknopf Bouton de retrait ) en haut et le côté d’insertion CD sur la droite.

• Le magasin est éjecté du compartiment.

1. Assurez-vous que les sélecteurs sont réglés correctement.

2. Décollez l’autocollant protecteur du trou d’éjection forcée. (Fig. g) 3. Insérez une tige droite telle qu’un tournevis dans le trou. (Fig. h) * N’insérez pas le levier de biai, insérez-le bien droit.