UX-G45 - Enceinte bluetooth JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-G45 JVC au format PDF.
| Type de produit | Mini chaîne hi-fi |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, entrée audio, Bluetooth |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 300 x 220 x 250 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | CD, MP3, USB, Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 2 x 10W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, connectivité Bluetooth, entrée auxiliaire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente |
| Informations générales | Idéale pour une utilisation domestique, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - UX-G45 JVC
Questions des utilisateurs sur UX-G45 JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-G45 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-G45 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI UX-G45 JVC
Déconnectez la fiche de secteur pour permettre l'appareil complètement hors tension (tous les témoins et toutes les indications s'éteignent). Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement accessible. La touche O/STANDBY/ON dans n'importe quelle position ne déconnecte pas l'appareil du secteur.
- Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
- Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint. L'alimentation ne peut pas être commandée à distance.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
- Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Attention: aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante:
1 Avant: Bien dégagé de tout objet. 2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur.
Un ventilateur de refroidissement se trouve sur le panneau arrière de l'appareil afin d'éviter la création d'une température anormale à l'intérieur de l'appareil et permettre ainsi un fonctionnement normal de l'appareil. Le ventilateur de refroidissement commence à tourner et aspirer de l'air frais automatiquement quand le volume est augmenté au-dessus d'un certain niveau.
- Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil.)
- Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
- N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.


Attention :
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d'informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d'évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d'élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.ivc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa récupération.
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
Comment lire ce manuel. 3
Pour commencer 4
Étape 1 : Déballage 4
Étape 2 : Préparation de la télécommande. 4
Étape 3: Connexions 5
Opérations quotidiennes-lecture 9
Écoute de la radio 10
Lecture d'un disque 11
Lecture à partir d'une mémoire USB ou d'un Digital Audio Player (DAP). 11
Lecture à partir d'un autre appareil 13
Quick Portable Link (QP Link) 13
Opérations quotidiennes—ajustement du son et autres ajustements 14
Ajustement du volume 14
Ajustement du son 14
Modification de la luminosité de l'affichage—DIMMER.... 15
Réglage de l'horloge 15
Mise hors tension de l'appareil automatiquement 16
Opérations avancées de la radio 17
Réception de stations FM avec le système Radio Data System 17
Recherche d'un programme par codes PTY 17
Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement. 18
Opérations avancées cd/mémoire usb/dap.... 19
Programmation de l'ordre de lecture — Lecture programmée 19
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire... 20
Répétition de la lecture—Lecture répétée 21
Interdiction de l'éjection du disque — Verrou parental.... 21
Utilisation de la minuterie 22
Réglage de la minuterie 22
Informations additionnelles 24
Pour en savoir plus sur cette chaîne 24
Guide de dépannage 25
Entretien 26
Spécifications 26
Nomenclature 27
Nous vous remercions d'avoir acheté cette Mini-Chaine JVC. Nous espérons qu'elle contribuera à votre confort quotidien et que vous en profiterez pleinement pendant de nombreuses années.
N'oubliez pas de lire soigneusement ce manuel avant de commencer à utiliser votre nouvelle chaîne stéréo.
Vous y trouverez toutes les informations nécessaires pour installer et utiliser votre chaîne.
Si ce manuel ne vous permet pas de répondre à certaines de vos questions, veuillez contacter votre revendeur.
Installation
- Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.
- Installez la chaîne dans un endroit avec une bonne ventilation pour éviter tout échauffement interne de l'appareil.

N'INSTALLEZ PAS la chaîne dans un endroit proche d'une source de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive ou à des vibrations.
- Laissez suffisamment d'espace entre la chaîne et le téléviseur.
- Éloignez les enceintes du téléviseur pour éviter toute interférence avec ce dernier.
Sources d'alimentations
- Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation secteur.

NE MANIPULEZ PAS le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées.
Condensation d'humidité
De la condensation peut se produire sur les lentilles à l'intérieur de la chaîne dans les cas suivants:
- Après le démarrage d'un chauffage dans la pièce
- Dans une pièce humide
- Si la chaîne est amenée directement d'un endroit froid vers un endroit chaud
Si cela se produit, la chaîne risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez-la sous tension pendant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité se soit évaporée, puis débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.
Échauffement interne
- Un ventilateur de refroidissement est monté sur le panneau arrière pour éviter tout échauffement interne de l'appareil principal (voir page G-2).

Pour votre sécurité, respectez les points suivants attentivement :
Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante autour de l'appareil principal. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement et endommager la chaîne. - NE BLOQUEZ PAS le ventilateur de refroidissement ni les ouvertures et trous de ventilation. S'ils sont bloqués par un journal, un tissu, etc., la chaleur ne pourrait peut-être pas être évacuée de l'appareil.
Autres
- Si un objet métallique ou un liquide tombait à l'intérieur de la chaîne, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur avant d'utiliser l'appareil à nouveau.

NE DEMONTEZ PAS la chaîne. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la chaîne pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.
En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
Comment lire ce manuel
Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons adopté les méthodes suivantes :
- Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous. Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l'aide de la télécommande ; cependant, vous pouvez utiliser les touches et les commandes de l'appareil si elles portent le même nom (ou un nom similaire) et la même marque.
- Certains conseils et remarques associées sont expliqués plus tard dans les sections "Pour en savoir plus sur cette chaîne" et "Guide de dépannage", mais pas dans la section expliquant les opérations. Si vous souhaitez avoir plus d'informations à propos des fonctions, ou si vous vous posez des questions, allez à ces sections et vous trouverez les réponses.
| Indique que vous devez appuyer sur la touche brievement. | |
| Indique que vous devez appuyer sur la touche brievement et répétitivement jusqu'à ce que l'options souhaitation soitCHOISIE. | |
| Indique que vous devez appuyer sur une des touches. | |
| Indique que vous maintainez pressée la touche pendant le nombre de secondes indiqué. • Le nombre à l'intérieur de la flèche indique la période pendant laquelle vous devez développer la touche pressée (2 secondes, dans cet exemple). • Si aucun nombre n'est indiqué dans la flèche, maintenez la touche pressée jusqu'à la fin de la procédure ou jusqu'à ce que vous obteniez le résultat souhaité. | |
| Indique que vous devez tournier la commande dans la ou les directions spécifiées. | |
| Indique que cette opération est possible uniquement en utilisant la télécommande. | |
| Indique que cette opération est possible uniquement en utilisant les touches et les commandes de l'appareil. |



Étape 1: déballage
Après le déballage, vérifie que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèses indique la quantité de chaque pièce fournie.
Antenne FM (1) Antenne cadre AM (1) - Télécommande (1) - Piles (2)
Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur immédiatement.
Étape 2: préparation de la télécommande
Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et -).


R6(SUM-3)/AA(15F)


- N'UTILISEZ PAS une vieille pile avec une pile neuve.
- N'UTILISEZ PAS ensemble deux types différents de pile. N'EXPOSEZ PAS les piles à la chaleur ou à une flamme.
- NE LAISSEZ PAS les piles dans le compartiment à piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une longue période de temps. Sinon, les piles pourraient fuir et endommager la télécommande.
Étape 3: connexions
Si vous avez besoin d'informations plus détaillées, voir page 7.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur la connexion de matériel externe, voir page 13.
Les illustrations des prises d'entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques.
Quand vous connectez d'autres appareils, référez-vous aussi à leurs modes d'emploi car le nom des prises imprimé au dos de l'appareil peut varier.
Mettez tous les appareils hors tension avant les connexions.

Déconnectez l'antenne FM fournie et connectez l'appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).
À une prise murale. Branchez le cordon d'alimentation secteur uniquement après que toutes les connexions sont terminées.






Pour connecter l'antenne cadre AM
Assurez-vous de connecter le fil correctement : l'extrémité blanche à la prise AM EXT et l'extrémité noire à la prise GND.

- Si les fils de l'antenne cadre AM ou des cordons d'enceinte sont recouverts de vinyle, retirez-le pour permettre à nu l’âme de l'antenne en torsadant la partie en vinyle.
- Assurez-vous que les conducteurs d'antenne ne touchent aucune autre prise, cordon de connexion ou cordon d'alimentation. De plus, gardez les antennes à l'écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise réception.
Pour connecter les cordons d'enceinte
Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement.

Lors de la connexion des cordons d'enceinte, respectez les polarités des prises d'enceinte : Le cordon à bande noire à (-), le cordon sans bande à (+).

- NE CONNECTEZ PAS plus d'une enceinte à chaque prise.
- NE laissez pas les conducteurs des cordons d'enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
Avant d'utiliser la chaîne
Les indications sur l'affichage vous donnent beaucoup d'informations pendant l'utilisation de la chaîne. Avant d'utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s'allument sur l'affichage.

Indications sur l'affichage principal
Lors de l'écoute de la radio:
- Quand aux est besoin:

Lors de la lecture d'un CD:

- Lors de la lecture d'un disque MP3*:


- Quand USB MEMORY est nécessaire:

Durée de lecture écoulée Numéro de plage
- Quand la lecture du disque est arrêtée:
Quand RESUME est activé, RESUME s'affiche à l'écran. Cela est également valable quand USB Memory ou DAP sont sur Arrêt.

Nombre total de plages Durée de lecture totale
- Pendant le mode "TRACK":

- Pendant le mode "GROUP" :

- Quand vous démarrez la lecture d’un disque MP3, le nombre de plage, le nom de plage (et la balise ID3) apparaissent avant la durée de lecture écoulée.
Indicateurs de mode de lecture
- RAND (random): S'allume quand le mode de lecture aléatoire est en service.
- PRGM (programme) : S'allume quand le mode de lecture programmée est en service.
- PRGM : S'allume quand le mode de répétition est en service.
-1: Répète la plage.
- ALL: Répète toutes les plages. -GR: Répète toutes les plages du groupe choisi (uniquement pour les MP3).
Indicateur QP Link
- S'allume quand QP Link est en service.
3 Indicateur MP3
S'allume quand un MP3 est détecté.
Indicateur USB
- S'allume quand USB MEMORY est besoin.
Indicateurs de réception FM
- MONO: S'allume quand le mode FM monaural est en service.
- ST (stéreo) : S'allume lorsqu'une station FM stéreo de signal suffisamment fort est accordée.
Indicateur SOUND TURBO
- S'allume quand la fonction SOUND TURBO est en service (voir page 14).
Indicateur AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)
- S'allume quand la fonction AHB PRO est en service.
8 TA/Indicateur de type de programme (PTY)
-TA/News/Info: S'allume pour indiquer que le type de programme actuellement choisit pour l'attente de réception PTY.
-TA/News/Info: Clignote quand un programme est accordé automatiquement avec l'attente de réception PTY.
Affichage principal
Indicateur A. STBY (Auto Standby)
- S'allume quand la mise en attente automatique est en service.
- Clignote quand la lecture d'un disque est arrêtée par la mise en attente automatique.
Indicateurs de minuterie
- 1/2/3: S'allume quand la minuterie quotidienne est en attente; clignote pendant son fonctionnement.
- 1/2/3: S'allume quand la minuterie quotidienne (1, 2 ou 3) est en attente et clignotent quand elle est en cours de prééglage ou en cours de fonctionnement.
- SLEEP: S'allume quand la minuterie d'arrêt est en service.



1 Mise sous tension de l'appareil.
Le témoin STANDBY s'éteint sur l'appareil.
- Sans appuyer sur STANDBY/ON Φ/l, la chaîne se met sous tension quand vous appuyez sur une des touches de sélection de source à l'étape suivante.
2 Sélection de la source.
La lecture automatique démarre si la source désignée est prête. - Si vous appuyez sur AUX, démarrez la source de lecture sur l'appareil extérieur.
Pour permettre la chaîne hors tension (en attente)
STANDBY/ON
Le témoin STANDBY s'allume sur l'appareil.
- Une petite quantité d'énergie est toujours consommée, même en mode d'attente.
Pour éteindre l'horloge afin d'économiser de l'énergie
Pendant que la chaîne est hors tension...
DIMMER

- Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher l'indication de l'horloge.
Pour une écoute privée
Connectez un casque d’écoute à la prise PHONES sur l’appareil. Plus aucun son ne sort des enceintes. Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
- Déconnecter le casque d'écoute met à nouveau en service les enceintes.

NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en attente) quand son niveau de volume est réglé extrêmement haut ; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d'écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou de la lecture.
Pour désigner la bande (FM ou AM)

Vous pouvez aussi effectuer la même opération à l'aide des touches FM ou AM de la chaîne.
Pour accorder une station
Quand FM ou AM est besoin...
| Télécommande: | Appareil: |
| 1 sec. | 1 sec. |
La fréquence change sur l'affichage.
Quand une station (fréquence) avec un signal suffisamment fort est accordée, la fréquence s'arrête de changer.
- Si vous appuyez répétitivement sur la touche, la fréquence change pas à pas.
Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur n'importe quelle touche.
Si la station reçue est difficile à écouter Remote ONLY
La réception sera mono, mais vous n'aurez plus d'effet stéreo. L'indicateur MONO s'allume.
Normalement choisissez ce réglage. L'effet stéréo est rétabli.
Pour préparer les stations

Vous pouvez préréglerez 30 stations FM et 15 stations AM.
1 Accordez la station que vous souhaitez préréglage. 2 Mettez en service le mode d'entrée de numéro de préréglage.


- Terminez la méthode suivante pendant que l'indication clignote sur l'affichage.
Choisissez un numéro de préréglage pour la station à mémoriser.
2 3
5 6
Pour choisir le numéro de
pré-réglement 5, appuyez sur 5.
8 9
Pour sélectionner le numéro de préréglage 15, appuyez sur ≥ 10 1 5
Pour sélectionner le numéro de préréglage 30, appuyez sur ≥ 10→ 3→ 0
- Vous pouvez aussi utiliser les touches PRESET UP / PRESET DOWN.
4 Mémorisez la station.



- Si vous préreglez une station préréglée sur MONO, la station sera enregistrée avec le réglage MONO.


2 Choisissez un numéro de préréglage pour la station à mémoriser.

- Vous pouvez aussi utiliser PRESET UP ou PRESET DOWN.
Lecture d'un disque
Cette chaîne peut reproduire les disques suivants—CD ordinaires et CD-R/CD-RW (enregistrés au format CD audio ou MP3).
| Type de disque | Marque (logo) |
| CD Audio | COMPACT OSSC DIGITAL AUDIO |
| CD-R | COMPACT OSSC DIGITAL AUDIO Reconfigurable |
| CD-RW | COMPACT OSSC DIGITAL AUDIO (HeWrttable) |
Précautions pour la lecture de disques à double face
La face non DVD d'un disque à “DualDisc” n'est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l'utilisation de la face non DVD d'un disque à double face sur cet appareil n'est pas recommandée.

Pour insérer un disque
Vous pouvez insérer des disques lors de la lecture d'une autre source.

Pour fermer le plateau à disque, appuyez à nouveau sur
- Quand le plateau à disque est ouvert et que vous appuyez sur CD /II, le plateau se referme et la lecture démarre.
| Pour démarrer: | Pour faire une pause: | Pour arrêté: |
| CD | CD | |
| Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. |

- Pour les détails à propos de la sélection des groupes, référez-vous à “Pour la lecture MP3” à la page 12.
Pour localiser un passage particulier
Lors de la lecture d'un disque, maintenez la touche pressée jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.

Aucun son n'est émis quand cette opération est effectuée sur des sources MP3.
Pour localiser une plage directement et démarrer la lecture


Pour choisir le numéro de plage 5, appuyez sur 5.
Pour sélectionner le numéro de plaque 15, appuyez sur ≥ 10 1 5
Pour sélectionner le numéro de plaque 30, appuyez sur ≥ 10 3 0
(Pour les sources MP3 avec 100 plages ou plus)
Pour sélectionner le numéro de plage 125, appuyez deux fois sur ≥ 10 → 1 → 2 → 5
- Pour les plages allant jusqu'à 99, vous pouvez appuyer deux fois sur ≥ 10 pour repasser à l'objet de l'appareil avant que vous ayez appuyé sur ≥ 10.
Lecture à partir d'une mémoire USB ou d'un digital audio player (DAP)
Cette chaîne est équipée sur le panneau avant d'une prise pour USB MEMORY. Vous pouvez brancher votre mémoire USB ou votre Digital Audio Player (DAP) sur cette prise et écouter la musique stockée sur ceux-ci.
- N'oubliez pas que vous ne pouvez envoyer aucun signal ou données sur votre mémoire USB ou votre DAP à partir de cette chaîne.
Important
- Réglez toujours le volume sur "VOL MIN" lors de la connexion ou de la déconnexion de l'autre appareil.
- Branchez directement la mémoire USB ou le DAP sur la prise du panneau avant de l'appareil. Un branchement effectué par l'intermédiaire d'un hub USB peut entraîner des dysfonctionnements.
- Les mémoires USB et les DAP compatibles avec les spécifications de classe de stockage de masse USB peuvent être branchées.
- Certains DAP ne sont pas compatibles avec cet appareil.
- Les plages codées ou cryptées à l'aide d'une méthode spéciale ne peuvent être lues sur cet appareil. Seul le format MP3 est pris en charge.
Pour brancher la mémoire USB ou le DAP
Branchez le DAP sur la chaîne à l'aide du cable USB fourni avec le DAP.

- Utilisez un câble USB équipé d’une prise "série A" du coût de la chaîne.
- Avant de débrancher la mémoire USB ou le DAP, attendez que la lecture soit terminée et que la chaîne soit sur Stop.
Pour écouter de la musique sur la mémoire USB ou le DAP
USB
MEMO
Pour demarrer:
Pour arrêter:
- Quand USB MEMORY est sélectionné, l'indicateur USB de l'affichage est allumé.
Diminue le numéro de plage/groupe*.
Augmente le numéro de plage/groupe*.

- Pour plus de détails sur la sélection des groupes, reportez-vous à “Pour la lecture MP3” ci-dessous.
Reprise de la lecture d'un CD audio/mp3/mémoire usb/dap
Si vous appuyez sur pendant la lecture, l'appareil la position de la plage où la lecture a été interrompue.
En appuyant sur la touche CD / Π ou USB MEMORY
→ / Π, vous pouvez reprendre la lecture à partir de l'endroit où vous l'avez interrompue.
Pour activer/annuler la reprise de lecture

Quand la source est CD ou USB MEMORY...
2 sec.


memo
- Si vous appuyez sur ou que vous débranchez la mémoire USB ou le DAP, la position de la plage où vous avez interrompu la lecture sera effacée.
- Pour reprendre la lecture à partir de la première plage alors que la fonction de reprise de lecture est activée, appuyez deux fois sur pendant la lecture, puis appuyez sur CD /II ou USB MEMORY /II.
Pour la lecture MP3
Selon le mode de lecture MP3, / /
→ → / → → ou les touches numériques fonctionnent pour la sélection de groupe ou la sélection de piste.
Quand le mode de lecture MP3 est "GROUP".
Indicateur GR (groupe)

Nombre total de groupes Nombre total de plages
Vous pouvez changer le mode de lecture MP3 en appuyant sur MP3 MODE.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture MP3 change comme suit:
TRACK ⇔ GROUP
MP3 MODE
- Seules les plages sont détectées (les groupes sont ignorés).
- /, /, /, et les touches numériques fonctionnent pour la sélection de plage des MP3.
- Les groupes et les plages sont détectés.
- Fonctionnement pour la sélection de groupe des MP3.
- Les touches numériques fonctionnent pour désigner un nombre de plage dans le groupe.
Connexion d'un autre appareil
En utilisant un cordon à mini fiche stéreo (non fourni), vous pouvez connecter un appareil muni de prises de sortie audio analogue, tel qu'un Digital Audio Player (DAP), un téléviseur, etc.
Cordon à mini fiche stéreo (non fourni)

Utilisez un adaptateur de fiche pour convertir la mini-fiche stéreo au format de la fiche correspondant à la sortie audio. Référez-vous aux modes d'emploi fournis avec l'autre appareil.
Important
- Réglez toujours le volume sur "VOL-MIN" lors de la connexion ou de la déconnexion de l'autre appareil.
Pour régler le niveau d'entrée du son à partir d'autres appareils
Vous pouvez régler le niveau d'entrée du son à partir du matériel branché, si le signal entrant est trop faible ou trop élevé.
2 Régler le niveau d'entrée.

AUX LVL 1: Niveau d'entrée normal (régler en usine).
Convient au matériel disposant d'un niveau de sortie peu élevé (appareil audio portable, etc.).
AUX LVL 2: Niveau d'entrée faible.
Convient au matériel disposant d'un niveau de sortie élevé (lecteur de DVD, etc.).

- Si vous pensez que le niveau de sortie du matériel externe est élevé, choisissez AUX LVL2.

Si vous branchez un autre type de matériel, tel qu'un lecteur audio numérique, sur la prise AUX et que vous activez la lecture, la source passe automatiquement sur AUX.

Quand QP Link est activé, l'indicateur QP Link est allumé.

Quand QP link est activé...
- Si une entrée audio est reçue sur AUX et que la chaîne est allumée, la source passe automatiquement sur AUX.
- Si une entrée audio est reçue sur AUX et que la chaîne est en mode d'attente (Standby), la chaîne s'allume automatiquement et les données audio sont lues.
- Vous ne pouvez pas changer la source lorsqu'une entrée audio est reçue sur AUX.
Si vous appuyez sur une autre touche, l'indicateur QP Link clignote plusieurs fois.

- Lors de la lecture sur l'appareil audio portable, il se peut que QP Link allume la chaîne, même si cette dernière a été mise en position d'attente (Standby) par la minuterie d'arrêt ou par vous-même. Dans ce cas, désactivez QP Link ou arrêtez la lecture sur l'appareil connecté à la prise AUX.
- Si l'entrée audio reçue sur AUX est faible, il se peut que la source ne passe pas sur AUX.
- Selon le contenu de la musique, il se peut que la source ne passe pas sur AUX.
- Il faut une ou deux secondes pour que la source passe sur AUX et que des sons soient émis, après le démarrage d'un autre matériel, tel qu'un lecteur audio numérique. En effet, la chaîne doit tout d'abord détecter le signal provenant du matériel.
- Si l'horloge est éteinte par mise en attente, QP Link ne fonctionne pas.
Opérations quotidiennes—ajustement du son et autres ajustements
Télécommande
Appareil
Ajustement du volume
Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (VOL-MIN) au niveau 31 (VOL-MAX).
Telecommande:
Appareil:

Pour couper le volume momentanément

Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajustez le niveau de volume.
Pour accentuer le son—sound TURBO
Cette fonction accentue le son.

Pour renforcer les graves —AHB PRO

Vous pouvez renforcer les graves afin de conserver la richesse et la plenitude des graves à faible niveau de volume.

Pour ajuster la tonalité—bass/treble
Vous pouvez ajuster le niveau des graves et des aigus entre 0 et +5

Pour ajuster les aigus

Vous pouvez aussi effectuer la même opération sur la chaîne.
Lorsque SOUND TURBO est sur ON (Activé), BASS/TREBLE est désactivé.
Modification de la luminosité de l'affichage—dimmer
Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d'affichage.

Réglage de l'horloge

Sans régler l'horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne (voir page 22).
- Pour quitter le réglage de l'horloge, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire.
- Pour retourner à l'étape précédente, appuyez sur CANCEL.
1 Mettez en service le mode de réglage de l'horloge.


- Si vous avez déjà ajusté l'horloge précédemment, appuyez répétement sur la touche jusqu'à ce que le mode de réglage de l'horloge (voir page 22) soit choisi.

3 Ajustez les minutes.

"CLOCK OK" apparaît et l'horloge intégrée entre en service.

Si une coupure de courant se produit
Le réglage de l'horloge est perdu et réinitialisé à "0:00".
Vous devez régler l'horloge à nouveau.
Pour permettre la chaîne hors tension une fois que la lecture est terminée—mise en attente automatique
Cette fonction ne fonctionne que lorsque la source est un CD.

Quand la mise en attente automatique est en service, l'indicateur A. STBY s'allume sur l'affichage.

Quand la lecture du disque s'arrête, l'indicateur A. STBY clignote.
Si aucune opération relative au disque n'est réalisée pendant environ 3 minutes alors que l'indicateur clignote, la chaîne se met automatiquement hors tension (en attente).
Pour permettre la chaine hors tension après une certaine période de temps-minuterie d'arrêt
1 Spécifiez la durée (en minutes).

2 Attendez que la durée réglée disparaisse.
Pour vérifier la durée restante avant la mise hors tension


- Si vous appuyez répétement sur la touche, vous pouvez changer l'heure de mise hors tension.
Opérations avancées de la radio
Télécommande
Réception de stations FM avec le système

Le système Radio Data System permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
- Quand la radio est accordée sur une station FM proposant le service Radio Data System.
Cette chaîne peut recevoir les types de signaux Radio Data System suivants.
| PS (Nom de la station) | Indique le nom commun de la station. |
| PTY (Type de programme) | Indique le type de programme diffusé. |
| RT (RadioTexte) | Affiche un message que la station envoie. |
| Enhanced Other Networks | Donne des informations sur les types de programmes diffusés par les stations Radio Data System de différents réseaux. |
Pour afficher les informations radio data system
Lors de l'écoute d'une station FM...

| PS | Le nom de la station est affchéé. “NO PS” apparait si aucun signal n'est envoyé. |
| PTY | Le type de programme diffusé est affchéé. “NO PTY” apparait si aucun signal n'est envoyé. |
| RT | Le message envoyé par la station est affchéé. “NO RT” apparait si aucun signal n'est envoyé. |
Codes PTY

Vou puez localiser un type de programme particulier à partir des canaux préreglés (voir page10) en spécifier le code PTY.
Pour rechercher un programme en utilisant les codes PTY
1 Lors de l'écoute d'une station FM...


2 Choisissez un code PTY.

| NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIORED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT RETOUR au début |
3 Démarrez la recherche.

Quand "NEWS" est besoin
La chaîne fait une recherche parmi les 30 stations FM programmées et s'arrête quand elle a trouvé une station du type choisi et accorde cette station.
- Si aucun programme n'est trouvé, “NOT” et “FOUND” apparaissent alternativement sur l'affichage.
- Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY SEARCH.
Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable
Pendant que les indications sur l'affichage clignotent, appuyez de nouveau sur PTY SEARCH.
Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatique
La fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de commuter temporairement sur une station FM diffusant le programme de votre choix (TA, NEWS ou INFO).
- Cette fonction peut être utilisée pendant l'écoute d'une station FM émettant les signaux requis.
Lors de l'écoute d'une station FM, choissez un des réglages suivants:

| TA | Informations routières dans votre région. |
| NEWS | Informations |
| INFO | Programme dont le but est de donné des conseils dans le sens le plus large possible. |
Si une station ne diffuse pas le programme de votre choix
La chaîne reste accordée sur la station actuelle.

Quand une station diffuse le programme de votre choix, la chaîne commute automatiquement sur cette station.
L'indicateur TA/News/Info clignote.

Quand le programme est terminé, la chaîne retourne sur la station accordée précédemment, mais la fonction reste en service (l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allumé).
Si la station actuellement accordée diffuse le programme de votre choix
L'indicateur TA/News/Info clignote.

Quand le programme est terminé, l'indicateur s'arrête de clignoter (la fonction reste en service).
Télécommande
Appareil

Lecture programme

Vous pouvez arranger l'ordre de lecture des plages (32 maximum) avant de démarrer la lecture.
- La lecture programmée peut uniquement être utilisée en mode MP3 TRACK.
- Vous pouvez répéter toutes les plages programmées en appuyant sur REPEAT.
1 Avant de démarrer la lecture, appuyez sur PROGRAM.
PROGRAM

2 Choisissez les plages que vous souhaitez pour la lecture programmée.


Pour désigner le nombre de plage 5, appuyez sur 5. Pour désignation le nombre de plage 15, appuyez sur ≥ 10 1 5 Pour désignation le nombre de plage 30, appuyez sur ≥ 10 3 0 (Pour les sources MP3 avec 100 plages ou plus) Pour désignation le nombre de plage 125, appuyez deux fois sur ≥ 10 1 2 5 * Pour les plages allant jusqu'à 99, vous pouvrez appuyer deux fois sur ≥ 10 pour repasser à l'état de l'appareil avant que vous ayez appuyé sur ≥ 10
4 Démarrez la lecture.

Les plages que vous avez choisies sont reproduites dans l'ordre que vous avez programmé.

- Les plages ne peuvent pas être sélectionnées avec les touches numériques pendant la lecture programmée.
Pour vérifier le contenu programme
Pendant que l'indicateur PRGM apparait sur l'affichage et avant la lecture...

Dans l'ordre programme.
Dans l'ordre inverse.
Pour modifier le programme
Pendant que l'indicateur PRGM apparait sur l'affichage et avant la lecture...
| Pour effacer laforthètape: | Pour effacer tout leprogramme: |
| CANCEL | |
| Pour ajouter des étapes au programme: | |
| Répétez l' étape 2 de la page 19. | |
Pour quitter la lecture programmée
Pendant que l'indicateur PRGM apparait sur l'affichage...

Appuyer sur ■ annule aussi la lecture programmée.
- Pendant la lecture programmée (l'indicateur PRGM apparait sur l'affichage), vous ne pouvez pas ouvrir les plateaux à disque. Si aucune opération n'est réalisée, la lecture programmée est annulée et vous pouvez ouvrir les plateaux à disque.
Lecture dans un ordre aléatoire—lecture aléatoire
Vous pouvez désactiver en mode aléatoire toutes les plages du CD, de la Mémoire USB ou du DAP sélectionné.
- Vous pouvez répéter toutes les plages (CALL) en appuyant sur REPEAT.
Appuyez sur RANDOM.

La lecture dans un ordre aléatoire démarre.
- Si le mode "GROUP" est sélectionné pour le MP3, il sera annulé.
La lecture aléatoire s'arrête quand toutes les plages ont été reproduites.
| Pour sauter une plage: | Pour faire une pause: | Pour arrêtier: |
| CD ou USB MEMORY Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. | ||
- Les plages ne peuvent pas être sélectionnées avec les touches numériques pendant la lecture aléatoire.
Pour quitter la lecture aléatoire
Pendant que l'indicateur RAND apparaît sur l'affichage...

Répétition de la lecture—lecture répétée

Vous pouvez répéter la lecture.



Pendant la lecture aléatoire:

| →1 | Répête la plage actuelle. |
| GR → | Répête toutes les plages du groupe actuel (pour le mode de lecture MP3 “GROUP” uniquement). |
| →ALL | Répête toutes les plages. (Peut être sélectionné en lecture normale et en lecture aléatoire) |
| → | Répête le programme. |
Interdiction de l'éjection du disque—verrou parental

Vous pouvez verrouiller les plateaux à disque de façon que personne ne puisse éjecter le disque en place.
C'est possible quand la chaîne est en attente.
Quand les plateaux à disque sont fermés...

Pour annuler l'interdiction, répétez la même procédure. "UNLOCKED" apparait sur l'affichage.

Réglage de la minuterie

En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc.
- Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne ; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu'une seule de ces minuteries quotidiennes en même temps.
- Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire.
- Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur CANCEL. Vous pouvez retourner à l'étape précédente.
Fonctionnement de la minuterie quotidienne
Une fois que la minuterie quotidienne a été réglée, l'indicateur de minuterie ( ⊙ ) et l'indicateur de numéro de minuterie (1, 2 ou 3) s'allument sur l'affichage. La minuterie quotidienne est activée chaque jour à la même heure jusqu'à ce qu'elle soit éteinte manuellement ou jusqu'à ce qu'une autre minuterie quotidienne soit activée.
Quand l'heure de mise en service arrive
La chaîne se met sous tension, accorde la station spécifiée ou démarre la source spécifiée.
- Si "P----" est sélectionné, la première station accordée est sélectionnée.
- Si "VOL --" est sélectionné, la dernière valeur spécifiée est sélectionnée.
- Quand la minuterie quotidienne est en service, l'indicateur de minuterie ( ) et les indicateurs de numéro de minuterie (1, 2 ou 3) clignotent sur l'affichage.
- Le réglage de la minuterie reste en mémoire tant qu'il n'est pas changé.
- Sans annuler la minuterie quotidienne, vous pouvez changer la source ou ajuster le volume après le démarrage de la minuterie.
Choisissez le mode de réglage de la minuterie que vous souhaitez régler—Daily 1 Timer, Daily 2 Timer ou Daily 3 Timer.
Quand le mode de réglage de la minuterie quotidienne 1 est choisi
2 Effectuez le réglage de la minuterie comme vous le souhaitez.
① Réglez les heures puis les minutes de l'heure de mise en service.

② Réglez de la même manière les heures puis les minutes de la mise hors service. ③ Choisissez la source de lecture—"TUNER FM", "TUNER AM", "CD", "AUX" ou "USB".


Pour "TUNER FM" et "TUNER AM":
Choisissez un numéro de préréglage ou “P- - - ” en appuyant sur PRESET UP ou PRESET DOWN, puis appuyez sur SET.
Réglez le volume.

Si vous choisissez "VOL--," le volume est réglé au même niveau que celui sur lequel il se trouvait lors de la mise sous tension.
3 Mettez la chaîne hors tension (en attente) si vous avez réglé la minuterie avec la chaîne sous tension.
STANDBY/ON

Pour permettre la minuterie hors service une fois le réglage effectué
Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la même heure tous les jours, vous avez peut-être besoin de l'annuler certains jours.

2 Mettez la minuterie en position hors service.

L'indicateur du numéro correspondant à la minuterie quotidienne s'éteint.
Pour permettre la minuterie à nouveau en service, répétez les étapes ci-dessus et appuyez à l'étape 2...

L'indicateur du numéro correspondant à la minuterie quotidienne s'allume.
Écoute de la radio:
- Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de prépréréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée sur ce numéro est effacée.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou si une coupure de courant se produit, les stations préreglées sont effacées en quelques jours. Si cela se produit, préreglez de nouveau les stations.
Lecture de cd/mémoire usb/dap:
- Lors de l'utilisation d'un CD de 8cm, placez-le sur la rainure intérieure du plateau à disque.
- Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à “écriture par paquets”.
- Pour la lecture MP3...
- Les disques MP3 nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.)
- Certains fichiers MP3 ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d'enregistrement. Lors de la création d'un disque MP3, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
- Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3 portant le code d'extension .mp3 (quel que soit la casse des lettres).
- Certains caractères ou symboles n'apparaissent pas correctement sur l'affichage.
Le nombre maximum de caractères apparaissant sur l'affichage est de 32 (sans le code d'extension) pour les fichiers, et de 30 pour la balise ID3.
- Il est recommandé de créer chaque fichier MP3 avec un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps.
- Cette chaîne peut reconnaître un total de 500 plages et de 200 groupes sur un disque MP3, et 999 plages et 250 groupes sur une mémoire USB. Les plages et les groupes dépassant le nombre maximum ne sont pas reconnus.
- L'ordre de lecture des plages MP3 peut différer de celui prévu au moment de l'enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plage MP3, il est ignoré.
Configuration des groupes/plages MP3
Cette chaîne produit les plages MP3 de la façon suivante. L'ordre de lecture qui figure sur l'illustration concerne les plages MP3 d'un disque.
Il se peut que les plages MP3 d'une mémoire USB ou d'un DAP soient lues différemment.

- La chaîne conserve l'état Marche/Arrêt du QP Link même lorsqu'elle cordon d'alimentation secteur est branché ou retiré.
- La source reste sur AUX lorsque vous arrêtez l'autre matériel (lecteur audio numérique, etc.).
Ajustement du volume:
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
Ajustement du son:
- Cette fonction affecte aussi le son du casque d'écoute.
- SOUND TURBO et AHB PRO ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Réglage de l'horloge:
- "0:00" clignote sur l'affichage jusqu'à ce que vous régliez l'horloge.
- L'horloge peut avancer ou retarder d'une ou deux minutes par mois. Si cela se produit, régalez de nouveau l'horloge.
Mise hors tension de l'appareil automatiquement:
- La mise en attente automatique ne peut pas être annulée par les opérations suivantes.
- Modification de la luminosité de l'affichage
- Réglage du volume
- Ajustement du son
Explication des codes PTY
NEWS: Nouvelles AFFAIRS: Programmes sur l'actualité, le développement des nouvelles ou les affaires courantes INFO: Programmes sur les informations médicales, la météo, etc. SPORT: Événements sportifs EDUCATE: Programmes éducatifs DRAMA: Pièces radiophoniques CULTURE: Programmes sur la culture nationale ou régionale SCIENCE: Programmes sur les sciences naturelles et la technologie VARIED: Autres programmes tels que des comédies ou des cérémonies POP M: Musique Pop ROCK M: Musique Rock EASY M: Musique grand public (généralement désignée sous le terme "musique légère") LIGHT M: Musique douce CLASSICS: Musique classique OTHER M: Autre musique WEATHER: Informations météo FINANCE: Rapports sur le commerce, les affaires, la Bourse, etc. CHILDREN: Programmes de divertissement pour les enfants SOCIAL: Programmes sur les activités sociales RELIGION: Programmes traitant des différents aspects de la croyance ou de la foi, de la nature de la vie ou de la morale
PHONE IN: Programmes où les gens peuvent exprimer leurs opinions, par téléphone ou en public TRAVEL: Programmes sur les destinations de voyage, les voyages organisés, et les idées et possibilités de voyage LEISURE: Programmes sur les activités de loisir telles que le jardinage, la cuisine, la pêche, etc.
JAZZ: Musique jazz
COUNTRY: Musique country
NATION M: Musique populaire actuelle d'un autre pays, dans la langue de ce pays
OLDIES: Musique Pop classique
FOLK M: Musique folk
DOCUMENT: Programmes traitant de faits divers, présentés dans un style d'investigation
Opérations avancées cd/mémoire usb/dap (voir pages 19 à 21)
Programmation de l'ordre de lecture—Lecture programmée:
- Si vous essayez de programmer une 33e plage, “FULL” apparait sur l'affichage.
- Pendant la programmation...
Votre entrée est ignorée si vous essayez de programmer un numéro qui n'a pas été sur le disque (par exemple, la plage 14 sur un disque avec seulement 12 plages).
Utilisation de la minuterie (voir pages 22 et 23)
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou qu'une coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous devez regarder l'horloge, puis à nouveau la minuterie.
- Si vous reglez la minuterie d'arrêt après que la minuterie quotidienne a commence à reproductive la source choisie, la minuterie quotidienne est annulée.
Autres
Les réglages suivants sont mémorisés par la chaîne pendant deux ou trois jours, même si vous débranchez le cordon d'alimentation. Au bout de quelques jours, les réglages repassent aux valeurs par défaut régglées en usine et vous devrez alors les régler à nouveau.
Station préenregistrées, volume, BASS/TREBLE, AHB PRO, SOUND TURBO, AUX LEVEL, QP Link et minuterie.
Pour prisonner les grilles d'enceinte
Trous Projections
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre chaîne, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur.
Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.
Il y a un temps limite. Recommence la procédure.
L'appareil ne fonctionne pas.
Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d'interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.
La chaîne ne peut pas être commandée avec la télécommande.
Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne. Dirigez-la sur le capteur de télécommande situé sur le panneau avant. Les signaux ne peuvent pas atteindre le capteur de télécommande.
Approchez-vous de la chaîne.
Les piles sont usées.

Aucun son n'est entendu des enceintes.
Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches (voir page 7) ⇒ Le casque d'écoute est connecté (voir page 9)
La chaîne ne s'éteint pas.
QP Link est actif (voir page 13)
Trop de bruit pendant les émissions de radio (voir pages 4 à 6).
⇒ Les connexions des antennes sont incorrectes ou lâches. ⇒ L'antenne cadre AM est trop proche de la chaîne. ⇒ L'antenne FM n'est pas correctement étendue et positionnée.
Le disque n'est pas produit.
Le disque a été placé à l'envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut.
Le son d'un disque est discontinu.
Le disque est rayé ou sale.
Le plateau à disque ne s'ouvre ou ne se ferme pas.
Le cordon d'alimentation secteur n'est pas branché. Leverrouparentalesten service(voirpage21)
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.
La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension.
Entretien
Afin d'obtenir les meilleures performances de votre machine, gardez vos disques et le mécanisme propre.
Manipulation des disques
- Pour retirer les disques de leur boîte, tenez-les par les côtes et en appuyant légèrement sur le trou central.
- Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.
- Remettez les disques dans leur boîte après utilisation pour éviter tout gondolage.
- Faites attention de ne pas rayer la surface du disque.
- Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l'humidité.
Pour nettoyer les disques:
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l'extérieur.
Nettoyage de la chaîne
- Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l'eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
- Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être déteriorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler:
- NE frottez pas avec un chiffon dur.
- NE frottez pas trop fort.
- NE frottez pas avec un diluant ou de la benzine.
- N'appliquez pas une substance volatile telle qu'un insecticide sur la chaîne.
- NE laissez pas un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
Section de l'amplificateur
Puissance de sortie: 80 W par canal, min. RMS, transmise en 6 Ω à 1 kHz avec une distorsion harmonique totale ne dépassant pas les 10 %. (IEC268-3)
Enceintes/impédance: 6 Ω - 16 Ω Entrée audio AUX Sensibilité/Impédance entrée: NIVEAU1: 150 mV/47 kΩ NIVEAU2: 500 mV/47 kΩ USB: Ver.1.1
Section du lecteur CD
Plage dynamique: 85 dB
Rapport signal sur bruit: 85 dB
Plurage et scintillement: Non mesurable
Général
Alimentation: Secteur 230V 50Hz
Consommation: 145 W (pendant le fonctionnement)
20 W (en attente)
0,9 W (en attente et affichage éteint)
Dimensions (approx.): 175mm× 246mm× 415mm (L / H / P)
Masse (approx.): 6,2 kg
Enceintes
Type: 2 voies, à évent acoustique accordé
Haut-parleurs : Haut-parleur de grave : cône de 12 cm × 1
Haut-parleur d'aigus : cône de 4 cm × 1
Impedance: 6Ω
Dimensions (approx.): 145mm× 246mm× 212mm (L / H / P)
Masse (approx.): 2,2kg chacun
Accessoires fournis
Voir page 4.
La conception, le design et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Nomenclature
Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.
Télécommande
Appareil

Voorzorgen 2