DLA-HD100 - Projecteur vidéo JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLA-HD100 JVC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DLA-HD100 - JVC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Projecteur vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLA-HD100 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLA-HD100 de la marque JVC.



FOIRE AUX QUESTIONS - DLA-HD100 JVC

Comment résoudre un problème d'alimentation de mon projecteur JVC DLA-HD100 ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au projecteur. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez que l'objectif est propre et ajustez la mise au point à l'aide de la molette de mise au point sur le projecteur. Assurez-vous également que la distance entre le projecteur et l'écran est correcte.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec le JVC DLA-HD100 ?
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Si le projecteur est placé dans un espace confiné, essayez de le déplacer dans un endroit mieux ventilé.
Mon projecteur JVC DLA-HD100 ne détecte pas le signal HDMI, que faire ?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement branché aux deux extrémités. Testez le câble avec un autre appareil. Assurez-vous que la source d'entrée est correctement sélectionnée sur le projecteur.
Comment calibrer les couleurs de mon JVC DLA-HD100 ?
Accédez au menu des paramètres d'image et ajustez les niveaux de couleur, la température de couleur et la luminosité selon vos préférences. Vous pouvez également utiliser un outil de calibration si disponible.
Quels types de lampes sont compatibles avec le JVC DLA-HD100 ?
Le JVC DLA-HD100 utilise une lampe de remplacement spécifique, modèle PK-L2210U. Assurez-vous d'acheter des lampes d'origine ou compatibles recommandées par le fabricant.
Que faire si le projecteur affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Si le problème persiste, contactez le service après-vente de JVC.
Comment nettoyer le filtre à air du JVC DLA-HD100 ?
Débranchez le projecteur et retirez le couvercle du filtre. Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou de l'eau savonneuse, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon projecteur JVC DLA-HD100 fait un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si le bruit provient du ventilateur ou de la lampe. Si le bruit persiste, il peut y avoir un problème mécanique nécessitant une inspection par un professionnel.

MODE D'EMPLOI DLA-HD100 JVC

The projected 2.35:1 image will be stretched vertically to the panel resolution.

Modification de l’arrêté n°3 sur le bruit machine. GSGV, 18 janvier 1991: Le niveau de pression accoustique à l’emplacement de l’utilisateur est inférieur ou égal à 70 dB (A) conformément à ISO 7779. À propos du choix de l’emplacement N’installez pas le projecteur dans un endroit qui ne peut pas soutenir son poids en toute sécurité. Si l’emplacement de l’installation n’est pas suffisamment solide, le projecteur risque de tomber ou de se renverser et de blesser quelqu’un.

- Ne placez pas cet appareil sur un chariot, une table ou tout autre support instable. L’appareil pourraît tomber, et ainsi blesser gravement un enfant ou un adulte, ainsi qu’être ui même sérieusement endommagé. L’appareil doit être monté conformément aux instructions du fabricant et doit utiliser un support recommandé par le fabricant.

- Quand vous utilisez l’appareil sur un chariot, faites attention aux arrêts brusques, aux forces excessives et aux surfaces accidentées qui pourraient causer un renversement de l’appareil, risquant de l’endommager ou de blesser l’opérateur. - Les fentes et les ouvertures du coffret sont nécessaires pour la ventilation. Elles assurent un fonctionnement sûr de l’appareil et le protège d’une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou recouvertes. (Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire. Il ne doit pas être encastré dans un emplacement comme une bibliothèque ou un bâti sauf si une ventilation correcte existe et si les instructions du fabricant ont été respectées.) - Afin de permettre une meilleure dissipation de la chaleur, laissez un espace libre tout autour de cet appareil, tel qu’illustré ci-dessous. Lorsque cet appareil se trouve dans un espace dont les dimensions correspondent à celles indiquées ci-dessous, utilisez un climatiseur pour que la température soit la même à l’intérieur et à l’extérieur de cet espace.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

L’énergie électrique peut remplir beaucoup de fonctions utiles. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre propre sécurité. Mais UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE POTENTIEL D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE. Afin de ne pas annuler les dispositifs de sécurité incorporés dans cet appareil, observez les règles fondamentales suivantes pour son installation, son utilisation et sa réparation. Veuillez lire attentivement ces Importantes mesures de sécurité avant d’utiliser l’appareil. - Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant l’utilisation de l’appareil. - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées à titre d’information. - Tous les avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi doivent être compris et acceptés. - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies. - Mettre le projecteur près d’une prise de courant, de façon à pouvoir le brancher et débrancher facilement. - Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de netoyyant ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. - N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil car ils pourraient être dangereux. - N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Ne pas l’utiliser non plus après l’avoir déplacé d’une basse température à une température élévée. Cela produit une condensation d’humidité qui peut entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres dangers.

- Cet appareil doit être alimenté uniquement avec le type d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation secteur de votre maison, consultez le revendeur de l’appareil ou votre compagnie d’électricité.

- Cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches. Elle ne peut être branchée que dans une prise secteur avec mise à la terre. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien afin qu’il installe une prise correcte. N’essayez pas de défaire le principe de sécurité de la fiche avec mise à la terre. - Les cordons d’alimentation doient être positionnés de façon à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou coincés par des objets placés sous ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des portes, des fiches et prises ainsi qu’au niveau de la sortie de l’appareil. - Pour une meilleure protection pendant un orage ou quand il est laissé sans surveillance ou n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le de la prise secteur murale et déconnectez le système de câbles. Cela évitera qu’il soit endommagé du fait d’un éclair ou d’une surtension.

état de fonctionnement correct.

- L’appareil doit être placé à plus de trente centimètres de sources de chaleur, comme un radiateur, un accumulateur de chaleur, un fourneau ou tout autre appareil (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur. - Lors d’un raccordement avec un magnétoscope ou un lecteur de DVD, vous devez mettre cet appareil hors tension pour éviter tout choc électrique. - Ne placez pas de produits combustibles derrière le ventilateur de refroidissement. Par exemple, du tissu, du papier, des allumettes, une bombe aérosol ou un briquet à gaz qui présentent des dangers particuliers s’ils sont chauffés. - Ne regardez pas dans l’objectif de projection quand la lampe du projecteur est allumée. Une exposition des yeux à une forte lumière peut affaiblir votre vue. - Ne regardez pas à l’intérieur de l’appareil au travers de évents (orifices de ventilation), etc. Ner regardez pas directement la lampe de projection en ouvrant le coffret pendant que celle-ci est allumée. La lampe de projection émet aussi des rayons ultrviolets et la lumière est si forte que votre vue pourrait être affaiblie. - Ne pas laisser tomber, frapper ou autrement endommager la source de lumière (module lampe). La source de lumière peut se briser et entraîner des blessures. Ne jamais utiliser de lampe endommagée. Si la source de

*NE LAISSEZ PAS une personne non qualifiée installer l’appareil.

Demandez au revendeur d’installer l’appareil (par exemple, la fixation au plafond) car cela demande des connaissances et des techniques spéciales. Si l’installation est réalisée par une personne non qualifiée, cela pourrait entraîner des blessures personnelles ou une éléctrocution.

a) Quand le cordon ou la fiche d’alimentation secteur est endomagé. b) Si un liquide à coulé ou si un objet est tombé l’intérieur de l’appareil. c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. d) Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Ajustez uniquement les commandes couvertes par le mode d’emploi, car un ajustement incorrect des commandes peut endommager l’appareil et demandera souvent beaucoup de temps à un technicien qualifié pour ramener l’appareil en état de fonctionnement normal. e) Si le produit est tombé ou a été endommagé de n’importe quelle autre façon. f) Quand l’appareil montre un changement évident dans ses performances, cela indique qu’il doit être réparé.

- N’effectuez pas de “montage au plafond” du projecteur dans endroit soumis à beaucoup de vibrations. Les fixations pourraient se défaire du fait des vibrations causant ainsi la chute de l’appareil et une éventuelle blessure physique. - Utilisez uniquement le cordon fourni conçu pour cet appareil afin d’éviter tout choc éléctrique.

- Ne surchargez pas les prises murales, les cordons prolongateurs ou les prises de courant sur les autres appareils car cela pourrait entraîner un risaue d’incendie ou d’électrocution.

- Ne jamais insérer d’objet d’aucune sorte à l’intérier de cet appareil à travers les ouvertures car ils pourraient toucher des points de tension dangeureuse ou créer un court circuit qui pourrait entraîner un incendie ou une éléctrocution. Ne jamais verser de liquide d’aucune sorte sur l’appareil. - N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même car l’ouvrir ou retirez les couvercles peut vous exposer à des tensions dangeureuses ou à d’autres dangers. Référezvous à un personnel qualifié pour toute réparation. - Débranchez l’appareil de la prise secteur murale et contactez un réparateur qualifié dans les conditions suivantes:

CONNEXION ELECTRIQUE La tension d’alimentation secteur de cet appareil est de

110 V – 240 V CA. N’utilisez que le cordon d’alimentation désigné par nos revendeurs pour la sécurité et la compatibilité électromagnétique (EMC). Assurez- vous que le cordon d’alimentation utilisé pour le projecteur correspond bien au type de prise de votre pays. Consultez votre revendeur. Cordon díalimentation

REMPLACEMENT DU FUSIBLE:

Lors du remplacement du fusible, assurez-vous d’utiliser seulement un fusible de valeur correcte et de type approuvé. Remettez en place le couvercle du fusible. EN CAS DE DOUTE —— CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. Ouvrez le compartiment à fusible avec la lame d’un tournevis et remplacer le fusible. (* Voir l’illustration ci-dessous.)

Pour les pays d’Europe continentale

Si la fiche existante ne convient pas aux prises de courant de votre maison ou si le cordon est trop court pour atteindre une prise de courant, procurez-vous un cordon prolongateur ou un adapteur de sécurité approuvé ou consultez votre revendeur.

Si la fiche secteur etait coupée, jetez la prise immédiatement, pour éviter tout danger d’électrocution par une connexion accidentelle à l’alimentation secteur. Si la nouvelle fiche secteur doit être adapté, suivez les instructions données ci-dessous. AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE. IMPORTANT: Les codes couleurs des fils du cordon d’alimentation de cet appareil sont les suivants: Vert et jaune : Terre Bleu : Neutre Le fil qui est coloré en bleu doit être connecté à la borne qui est marqué par la lettre N ou de couleur noire. Le fil qui est coloré en marron doit être connecté à la borne qui est marquée de la lettre L ou de couleur rouge.

Remplacement de la lampe40

Procédure pour le remplacement de la lampe 40 Réinitialisez la durée de vie de la lampe 42

Nettoyage et remplacement du filtre 43

Commandes et fonctionnalités10

Comment utiliser la télécommande 13 Mise en place des piles 13 Portée efficace de la télécommande 13

Masquage de la zone périphérique d’une image 22

Modification des valeurs par défaut du profil d’image34

Enregistrement des profils d’image définis par l’utilisateur35 Enregistrer les profils d’image définis par l’utilisateur à partir du menu 35

Pour mettre au point.

Pour régler la taille de l’image. z Utilisation de la télécommande. (pP20)

AVERTISSEMENT z Ne tournez pas l’objectif avec vos mains.

z Cet appareil est livré avec une plaque de protection coussinant l’objectif. Retirer la plaque de protection avant utilisation.

z Ne pas jeter cette plaque, la conserver pour une utilisation ultérieure. (pP50)

„ Face avant/Côté gauche Récepteur de commande à distance (pP13)

Pour régler la luminosité

HIDE Pour afficher les informations

Pour ajuster la taille de l’image (zoom) et mise au point. (pP20)

TEST LIGHT Pour illuminer les boutons de la télécommande

Utilisez un câble compatible HDMI (vendu séparément), présentant le logo HDMI. z Dépendamment de la dimension du couvercle du connecteur du câble à branché, il se peut qu’il soit impossible de brancher cet appareil.

Enregistreur DVD Lecteur DVD Pour raccordement via une borne HDMI (pP16)

Pour raccordement via une borne RS-232C Pour raccordement via une bornes de vidéo composante (pP15)

Si ce n’est pas le cas, cela peut entraîner une distorsion trapézoïdale de l’image projetée.

A Installer le projecteur et l’écran

„ Position gauche/droite *Centrage vertical (0 % de décalage dans l’axe vertical)

Approximativement 34 % (au maximum) de l’image projetée

(Tourner la molette vers la droite pour obtenir le maximum)

Approximativement 34 % (au maximum) de l’image projetée

(Tourner la molette vers la gauche pour obtenir le maximum)

„ Position dans l’axe vertical

*Centrage horizontal (0 % de décalage dans l’axe horizontal)

Approximativement 80 % (au maximum) de l’image projetée

(Tourner la molette vers la gauche pour obtenir le maximum)

Approximativement 80 % (au maximum) de l’image projetée

(Tourner la molette vers la droite pour obtenir le maximum)

„ Changer la portée de l’image projetée

Cet appareil utilise un objectif avec zoom automatique x2,0 pour la projection.

Taille de l’écran de projection

(en diagonale) Rapport de format 16:9

Distance approximative de projection

W (Large) f T (Télé) éclatement ou un raccourcissement prématuré de la durée de vie de la lampe. z Au cours de la phase de refroidissement, l’indicateur [STANDBY/ON] clignote en rouge. z Suivant la phase de refroidissement, l’appareil retourne automatiquement en mode veille. z Ne débranchez pas la prise d’alimentation durant la phase de refroidissement. Cela pourrait raccourcir la durée de vie de la lampe et entraîner un mauvais fonctionnement.

Alors qu’un écran de confirmation est affiché

Réglage de la taille de l’écran

OFF OPERATE ON L’image projetée peut être réglée pour correspondre à la taille d’écran la plus appropriée (rapport de format).

Rapport de format: Paysage L’image est étirée horizontalement

Identique Le haut et le bas de l’image sont manquants

L’image a été enregistrée au format paysage (bandes noires en haut et en bas) avec le logiciel

de DVD Rapport de format:

Identique Une petite image est projetée

Paysage L’image est étirée horizontalement

Identique Taille d’écran la plus appropriée

Masquage de la zone périphérique d’une image

Les images dont la qualité de la bordure externe est détériorée peuvent être projetées en masquant (cachant) le pourtour de l’image projetée.

uniquement pour des images haute définition.

Menu de configuration

Image > Qualité image

Sélectionnez pour donner une teinte rougeâtre à l’image.

Sélectionnez pour avoir une image équilibrée.

Point de réglage (R) X: 5 % Y: z Les directions horizontales et verticales sont inversées lorsque l’image est tournée vers la gauche ou la droite, ou renversée vers le haut ou le bas.

z Pour effectuer le réglage, utilisez des images statiques aux contours nets. z Lorsque les réglages sont minimes, l’effet peut être difficile à voir sur certaines images.

Réglages > Profil image

Source > COMP Q COMP Configure les signaux entrants de la bornes d’entrée vidéo en composante.

Sélectionnez lors de l’entrée de signaux vidéo composante.

Configure le niveau de noir.

Sélectionnez cette option lorsque la gradation de la partie sombre d’une image est floue avec un réglage de 7,5 %.

Affiche le menu au centre dans le haut de l’écran.

Affiche le menu dans le coin supérieur droit de l’écran.

Affiche le menu au centre dans le bas de l’écran.

Affiche le menu dans le coin inférieur droit de l’écran.

OFF N’inverse pas l’image vers la gauche ou la droite.

ON Inverse l’image vers la gauche ou la droite.

c Invers H-B Sélectionnez lorsque le projecteur est suspendu au plafond.

OFF Ne pas inverser l’image dans le sens vertical.

ON Inverse l’image dans le sens vertical.

Règle la couleur de l’écran sur “Bleu”.

Règle la couleur de l’écran sur “Noir”.

“Contraste”, “Luminosité”, “Couleur”, “Détail”, “DNR”, “Temp. Couleur”, “Gamma” et

“Décalage” sont enregistrés dans le profil d’image.

z Le réglage des paramètres de

„ Vous ne devez pas vous inquiéter dans les situations suivantes si vous ne constatez aucune anomalie à l’écran. z Une partie du dessus ou la face avant de l’appareil est chaude. z L’appareil émet un craquement. z Un bruit lié à son fonctionnement provient de l’intérieur de l’appareil. z Une tache de couleur apparaît sur certains écrans. „ Effectuez les opérations suivantes lorsque l’appareil est incapable de fonctionner normalement en raison de parasites ou de bruits externes. A Lorsque l’appareil est en mode veille, débranchez l’alimentation électrique puis rebranchez la prise. B Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour remettre l’appareil sous tension.

„ On peut entendre un son lorsque la lampe est éteinte mais cela est sans danger.

„ La construction de l’appareil D-ILA fait appel à une technologie de haute précision mais il est possible de constater l’absence de quelques pixels ou la présence permanente de pixels activés.

Il n’y a pas de courant

Le câble d’alimentation électrique est-il branché ?

Insérez fermement la prise du câble d’alimentation.

Rebranchez ensuite la prise de courant.

La lampe est-elle en phase de refroidissement ?

Les entrées et sorties d’air sont-elles bloquées ?

Retirez la prise du câble d’alimentation lorsque l’appareil est en mode veille et retirez tout objet qui bloquerait la ventilation.

Rebranchez ensuite la prise de courant.

Le filtre est-il sale ?

gActivez l’entrée des signaux vidéo.

Un signal vidéo ne pouvant être utilisé par cet appareil a été reçu.

Pour effacer le message, appuyez sur le bouton [EXIT].

Remplacement de la lampe

gPréparez une nouvelle lampe et remplacez-la dès que possible.

Ce message s’affiche lorsque le temps cumulé d’utilisation de la lampe a dépassé 2000 heures. Ce message s’affiche à chaque fois au cours de la projection. Pour effacer le message, appuyez sur le bouton [EXIT].

Remplacement de la lampe

gRemplacez par une nouvelle lampe et réinitialisez le temps d’utilisation de la lampe. (pP40f42)

À propos des indicateurs d’alertes

Il y a une erreur dans le fonctionnement du circuit (Erreur de fonctionnement dans le microcircuit intégré)

Il y a une erreur dans le fonctionnement du circuit

(Erreur de fonctionnement dans le circuit du pilote)

AVERTISSEMENT z Débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. Ne pas le faire peut être une cause de blessure ou de décharge électrique. z Ne remplacez pas la lampe immédiatement après une utilisation de l’appareil. Laissez-le refroidir une heure ou plus avant de procéder au remplacement. La température de la lampe est encore élevée et cela peut provoquer une brûlure. z Ne pas cogner la lampe. Cela pourrait provoquer son éclatement. z Ne pas utiliser de dépoussiérant à gaz inflammable pour nettoyer les pièces internes de l’appareil. Cela peut provoquer un incendie.

Procédure pour le remplacement de la lampe

A Retirez le couvercle de la lampe z Retirez les vis à l’aide d’un tournevis +.

2000 heures représente seulement la durée moyenne d’utilisation de la lampe et nous n’offrons aucune garantie quant à cette durée. z Selon les conditions de fonctionnement, il se peut que la durée d’utilisation de la lampe n’atteint pas 2000 heures. z Une fois que la lampe atteint la fin de sa durée d’utilisation, le processus de détérioration avance rapidement. z Si l’image est sombre ou si la tonalité chromatique est anormale, remplacez l’unité de la lampe le plus vite possible.

Après avoir réinstallé une nouvelle lampe, réinitialisez sa durée de vie.

Un filtre sale salira les pièces internes de l’appareil et entraînera des ombres sur l’image vidéo. z Pour acheter un nouveau filtre ou s’il y a de la saleté sur des pièces internes, consulter votre détaillant agréé.

Pièce n° : LC32058-002A

z Lavez le filtre avec de l’eau et séchez-le à l’abri du soleil. z Dans le cas de salissures très importantes, l’utilisation d’un détergent

Ce code binaire indique le début de la communication.

Code binaire Envoie le même code que la télécommande fournie avec l’appareil.

z “Code de la télécommande” (pP47)

32 : Au cours de la mode de refroidissement 34 : Mode alerte Pour commencer

„ Code de la télécommande z Un code binaire est envoyé au cours de la communication.

Portez une attention particulière aux images sur les écrans de jeux vidéo et de programmes d’ordinateur. Il n’y a aucun problème pour les images vidéo normales, comme les films.

Lorsque l’appareil est inutilisé pendant une période prolongée

Une période prolongée de non utilisation peut entraîner des erreurs dans les fonctions. Allumer l’appareil de temps en temps pour le faire fonctionner.

• Ne pas essuyer avec un diluant ou du benzène

• Ne pas pulvériser de produits chimiques volatiles comme un insecticide • Ne pas laisser en contact prolongé avec des produits en plastique ou en caoutchouc Poussière dans les entrées d’air z Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière. Sinon, utilisez un chiffon pour essuyer la poussière. Si la poussière s’est accumulée dans les entrées d’air, la température interne ne peut être correctement réglée, et cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Poussière sur l’objectif z Nettoyez la poussière au moyen de soufflettes commerciales ou de tampons nettoyants pour lunettes et appareils photos. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides. Cela peut provoquer un décollement du revêtement de l’appareil.

Transport de l’appareil

Avant de transporter ou d’expédier cet appareil, fixez le matériau de protection au-dessus et en dessous de l’objectif pour le protéger. Un choc pourrait endommager l’objectif si ce dernier n’a pas été protégé.

Fixez le matériau de protection après avoir remis l’objectif en position centrale.

DLA-HD100E_FR.book Page 51 Thursday, October 11, 2007 4:33 PM FRANÇAIS Pour des raisons de sécurité et pour prévenir les accidents, des mesures préventives doivent être prises pour empêcher l’appareil de glisser ou de tomber lors d’une urgence comme un tremblement de terre.

Lors de la fixation de l’appareil sur un socle ou au plafond, retirez les quatre pattes de la face inférieure de l’appareil et utilisez les quatre trous de vis (vis M5) pour le montage.

Quatre emplacements Lorsqu’un chauffage est en service, la température au Le non-respect de cette directive causera un mauvais niveau du plafond est plus importante que prévue. fonctionnement ou l’arrêt de l’appareil.

L’image de la borne d’entrée HDMI risque de ne pas s’afficher en raison des changements apportés aux spécifications HDCP.

• L’aspect et les caractéristiques du produit sont susceptibles de modification sans préavis. • Veuillez noter que certaines photos et illustrations de ce manuel ont été simplifiées, agrandies ou traitées de façon synthétique afin de faciliter la compréhension. Les images peuvent différer du produit original.

Ordenanza 3. GSGV, 18 de enero de 1991: El nivel de presión acústica en la posición del operador es igual o menos de 70 dB (A) de acuerdo con ISO 7779.

- Tenga cuidado cuando lleve el producto de un lugar a otro sobre un carro, porque éste puede volcarse si lo mueve o detiene con brusquedad, o si la superficie sobre la cual lo lleva está muy inclinada, y resultar en daños en el equipo o posibles heridas al operador.

- En la caja se han provisto ranuras y aberturas de ventilación. Tienen por objeto asegurar un funcionamiento fiable y protegerlo del recalentamiento. Estas aberturas no deben ser tapadas ni cubiertas. (Las aberturas podrían quedar tapadas si coloca el producto sobre la cama, sofá, alfombra o superficie similar. No deberá ponerse en un mueble armado tal como un estante o armario de libros a menos que se disponga de una ventilación adecuada y se observen las instrucciones del fabricante.) - Para permitir la mejor disipación del calor, mantenga une espacio entre la unidad y el área circundante tal como se ilustra a continuación. Cuando la unidad está encerrada en un espacio con dimensiones parecidas a las que se muestran, utilice un acondicionador de aire de manera que las temperaturas interna y externa sean iguales. 150 mm o más

Acerca del lugar de instalación

No instale el proyector en un lugar que no pueda soportar firmemente el peso del mismo. - Ponga el proyector cerca de una toma de corriente de la pared de la que pueda desenchufarlo fácilmente. - Desenchufe el producto de la toma de corriente de la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza. - No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto porque podrían resultar peligrosos. - No utilice este producto cerca del agua. No lo use inmediatamente después de moverlo de un ambiente frío a otro cálido, porque podría producirse condensación, y resultar a su vez en un incendio, descarga eléctrica u otros peligros. - No ponga este producto sobre carros, soportes o mesas inestables. La caída del producto puede causar heridas graves a la gente (niños y adultos) e incluso dañar el producto. Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante, y utilice un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.

- No enchufe demasiados aparatos en una misma toma de corriente, en cables de extensión o tomacorrientes suplementarios de otros equipos, ya que la línea puede sobrecargarse y producirse una descarga eléctrica o incluso un incendio.

- No introduzca ni deje caer ningún objeto por las ranuras o aberturas del producto, porque pueden entrar en contacto con delicados componentes internos y causar descargas eléctricas incendios. Tenga cuidado de no derramar nunca líquidos de ningún tipo sobre el producto.

- No deje caer, golpee, ni dañe la lámpara de la fuente de luz (unidad de lámpara) de ninguna forma. La lámpara podría romperse y ocasionarle heridas. No utilice una lámpara de fuente de luz dañada. Si la lámpara de la fuente de luz se rompe, pida a su distribuidor que se la repare. Los fragmentos de una lámpara de fuente de luz rota pueden ocasionarle heridas.

- La lámpara de la fuente de luz utilizada en este proyector es una lámpara de mercurio a alta presión. Tenga cuidado a la hora de tirar la lámpara de la fuente de luz. Si tiene alguna duda, pregunte a su distribuidor. - No monte el proyector en el techo en un lugar que tienda a vibrar, porque de lo contrario el accesorio de montaje del proyector podrá romperse a causa de la vibración, con el consiguiente riesgo de que se caiga o vuelque, lo que podría ocasionar heridas. - Para evitar descargas eléctricas, utilice solamente el cable accesorio diseñado para este producto.

Cable de alimentación

(* En la ilustración que sigue se muestra un ejemplo).

Enmascaramiento de la zona circundante de una imagen 22

„Lado posterior/Superficie superior

Tamaño de la pantalla de proyección (Largo diagonal) Relación de aspecto 16:9

Distancia de proyección aproximada

W (Ancho) f T (Tele) Enfriamiento, pues esto podría reducir la vida útil de la lámpara y ocasionar un fallo de funcionamiento.

Funcionamiento básico

Relación de aspecto:

Igual Se pierden la parte superior y la parte inferior de la imagen

Imagen grabada en modo paisaje (bandas negras arriba y abajo)

Relación de aspecto:

Igual Tamaño de pantalla más adecuado

Ajusta la posición horizontal/vertical de la imagen proyectada.

z El valor de la posición de visualización varía de acuerdo con la señal de entrada. z Este ajuste está disponible para señales analógicas de entrada, o para señales de entrada COMPONENT y HDMI-1/2 cuando

“Extensión V” está ajustado a “Encend.”.

Proyecta la imagen 2,35:1 como es. (Se muestran bandas blancas en la parte superior y en la inferior).

Ajusta la duración de la visualización del menú.

“Contraste”, “Brillo”, “Color”, “Nitidez”, “DNR”, “Temperatura color”, “Gamma” y

“Compensación” se graban en el perfil de la imagen.

„ Siga los pasos siguientes cuando la unidad no pueda funcionar normalmente debido a la presencia de estática o de ruidos externos.

A Cuando la unidad esté en el modo de espera, hale el enchufe, luego insértelo nuevamente. B Presione el botón de encendido de la unidad para encenderla otra vez.

„ Puede que se escuche un sonido cuando la lámpara esté apagada pero esto no representa ningún peligro.

„ El dispositivo D-ILA ha sido fabricado utilizando tecnología de la más alta precisión; sin embargo, puede que falten algunos píxeles o que algunos píxeles permanezcan siempre encendidos.

No se suministra energía

¿Está desconectado el cable de alimentación?

Inserte firmemente el cable de alimentación (el enchufe).

Adquisición de la unidad de lámpara

Comuníquese con su distribudor autorizado.

No utilice productos de limpieza líquidos, pues podría hacer que se pele la película protectora de la superficie.

Transporte de la unidad

Antes de transportar esta unidad, proteja las lentes ajustando el material separador en la parte superior e inferior de las mismas. De lo contrario, puede exponer las lentes a algún impacto y dañarlas.

Ajuste el material separador luego de ajustar la lente en el centro. Tamaño de la pantalla

Aprox. 60" f 200" (relación de aspecto: 16:9)

Distancia de proyección