DLA-HD100 - Projecteur JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLA-HD100 JVC au format PDF.
| Type de produit | Projecteur D-ILA |
| Marque | JVC |
| Modèle | DLA-HD100 |
| Technologie d'affichage | D-ILA (3 panneaux 0,7", 1920×1080 pixels) |
| Résolution native | 1920 × 1080 pixels (Full HD) |
| Source lumineuse | Lampe au mercure ultra haute pression 200 W (réf. BHL5009-S) |
| Durée de vie de la lampe | Environ 2000 heures |
| Objectif | Zoom optique 2x (1,4:1 à 2,8:1), mise au point motorisée |
| Taille d'écran | 60" à 200" (diagonale, format 16:9) |
| Distance de projection | 1,8 m à 12,2 m |
| Décalage d'objectif | Vertical ±80%, horizontal ±34% (motorisé) |
| Entrées vidéo | HDMI (x2), Composante (Y Pb/Cb Pr/Cr), S-Vidéo, Vidéo composite, RGB (via Composante) |
| Formats vidéo supportés | 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p (24/50/60), signaux PC jusqu'à 1280×1024 |
| Alimentation | 110-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 280 W (veille : 2,7 W) |
| Dimensions (L × H × P) | 455 mm × 172,5 mm × 418,5 mm (hors objectif et saillies) |
| Poids | 11,6 kg |
| Niveau sonore | ≤ 70 dB(A) (selon ISO 7779) |
| Température de fonctionnement | 5°C à 35°C |
| Fonctions principales | Modes image (Cinéma, Naturel, Dynamique, Utilisateur), réglages gamma, température de couleur, masque d'écran, zoom électronique, arrêt sur image (HIDE), télécommande |
| Filtre à air | Lavable à l'eau, référence LC32058-002A |
| Connectivité de contrôle | RS-232C (D-Sub 9 broches) |
| Accessoires fournis | Télécommande, piles AAA (×2), câble d'alimentation (×2 : UK et Europe), manuel d'instructions, carte de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - DLA-HD100 JVC
Questions des utilisateurs sur DLA-HD100 JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLA-HD100 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLA-HD100 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI DLA-HD100 JVC
Avertissement:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Avertissement:
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
Attention:
Pour réduire les risques d'électrocution, ne retirez pas le couvercle de l'appareil. Référez-vous à un technicien qualifié.
Information sur le BRUIT machine (allemagne uniquement)
Modification de l'arrêté n°3 sur le bruit machine. GSGV, 18 janvier 1991: Le niveau de pression acoustique à l'emplacement de l'utilisateur est inférieur ou égal à 70 dB (A) conformément à ISO 7779.
N'installez pas le projecteur dans un endroit qui ne peut pas soutenir son poids en toute sécurité.
Si l'emplacement de l'installation n'est pas suffisamment solide, le projecteur risque de tomber ou de se renverser et de blesser quelqu'un.
Important mesures de sécurité
L'énergie électrique peut remplir beaucoup de fonctions utiles. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre propre sécurité. Mais UNE UTILISATION INCORRECTE POURRAIT PRÉSENTER UN RISQUE POTENTIEL D'ÉLECTROCUTION OU D'INCENDIE. Afin de ne pas annuler les dispositifs de sécurité incorporés dans cet appareil, observez les règles fondamentales suivantes pour son installation, son utilisation et sa réparation. Veuillez lire attentivement ces importantes mesures de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil. - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées à titre d'information. - Tous les avertissements sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être compris et acceptés. - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies. - Mettre le projecteur près d'une prise de courant, de façon à pouvoir le brancher et débrancher facilement. - Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyant ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. - N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil car ils pourraient être dangereux. - N'utilisez pas ce produit près de l'eau. Ne pas l'utiliser non plus après l'avoir déplacé d'une basse température à une température élevée. Cela produit une condensation d'humidité qui peut entraîner un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.
- Ne placez pas cet appareil sur un chariot, une table ou tout autre support instable. L'appareil pourrait tomber, et ainsi blesser gravement un enfant ou un adulte, ainsi qu'être lui-même sérieusement endommagé. L'appareil doit être monté conformément aux instructions du fabricant et doit utiliser un support recommandé par le fabricant.
- Quand vous utilisez l'appareil sur un chariot, faites attention aux arrêts brusques, aux forces excessives et aux surfaces accidentées qui pourraient causer un renversement de l'appareil, risquant de l'endommager ou de blesser l'opérateur.
- Les fentes et les ouvertures du coffret sont nécessaires pour la ventilation. Elles assurent un fonctionnement sûr de l'appareil et le protègent d'une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou recouvertes. (Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant l'appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire. Il ne doit pas être encastré dans un emplacement comme une bibliothèque ou un bâtiment sauf si une ventilation correcte existe et si les instructions du fabricant ont été respectées.)
- Afin de permettre une meilleure dissipation de la chaleur, laissez un espace libre tout autour de cet appareil, tel qu'illustré ci-dessous. Lorsque cet appareil se trouve dans un espace dont les dimensions correspondant à celles indiquées ci-dessous, utilisez un climatiseur pour que la température soit la même à l'intérieur et à l'extérieur de cet espace.

- Cet appareil doit être alimenté uniquement avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation secteur de votre maison, consultez le revendeur de l'appareil ou votre compagnie d'électricité.
- Cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches. Elle ne peut être branchée que dans une prise secteur avec mise à la terre. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, contactez votre Electricien afin qu'il installe une prise correcte. N'essayez pas de défaire le principe de sécurité de la fiche avec mise à la terre.
- Les cordons d'alimentation doivent être positionnés de façon à ce qu'ils ne soient pas écrasés ou coincés par des objets placés sous ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des portes, des fiches et prises ainsi qu'au niveau de la sortie de l'appareil. Pour une meilleure protection pendant un orage ou quand il est laissé sans surveillance ou n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le de la prise secteur murale et déconnectez le système de cables. Cela évitera qu'il soit endommagé du fait d'un éclair ou d'une surtension.
- eils car cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne jamais insérer d'objet d'aucune sorte à l'intérieur de cet appareil à travers les ouvertures car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou créer un court circuit qui pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Ne jamais verser de liquide d'aucune sorte sur l'appareil.
- N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même car l'ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à autres dangers. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation.
- Débranchez l'appareil de la prise secteur murale et contactez un réparateur qualifié dans les conditions suivantes:
a) Quand le cordon ou la fiche d'alimentation secteur est endommagé. b) Si un liquide a coulé ou si un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil. c) Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Ajustez uniquement les commandes couvertes par le mode d'emploi, car un ajustement incorrect des commandes peut endommager l'appareil et demandera souvent beaucoup de temps à un technicien qualifié pour ramener l'appareil en état de fonctionnement normal. e) Si le produit est tombé ou a été endommagé de n'importe quelle autre façon. f) Quand l'appareil montre un changement évident dans ses performances, cela indique qu'il doit être réparé.
- Quand le remplacement des pièces est nécessaire, assurez-vous que le réparateur a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou possédant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Un remplacement non autorisé peut entraîner un incendie, une électrocution ou autres dangers.
- Après que cet appareil a subi une réparation ou un entretien, demandez au réparateur de réaliser les vérifications de sécurité pour déterminer si l'appareil est en état de fonctionnement correct.
- L'appareil doit être placé à plus de trente centimètres de sources de chaleur, comme un radiateur, un accumulateur de chaleur, un fourneau ou tout autre appareil (amplificateurs inclus) produit de la chaleur.
- Lors d'un raccordement avec un magnétoscope ou un lecteur de DVD, vous devez mettre cet appareil hors tension pour éviter tout choc électrique.
- Ne placez pas de produits combustibles derrière le ventilateur de refroidissement. Par exemple, du tissu, du papier, des allumettes, une bombe aérosol ou un briquet à gaz qui présentent des dangers particuliers s'ils sont chauffés.
- Ne regardez pas dans l'objet de projection quand la lampe du projecteur est allumée. Une exposition des yeux à une forte lumière peut affaiblir votre vue.
- Ne regardez pas à l'intérieur de l'appareil au travers des évents (orifices de ventilation), etc. Ne regardez pas directement la lampe de projection en ouvrant le coffret pendant que celle-ci est allumée. La lampe de projection émet aussi des rayons ultraviolets et la lumière est si forte que votre vue pourrait être affaiblie.
- Ne pas laisser tomber, frapper ou autrement endommager la source de lumière (module lampe). La source de lumière peut se briser et entraîner des blessures. Ne jamais utiliser de lampe endommagée. Si la source de
lumière est cassée, demandez à votre revendeur d'effectuer la réparation. Des fragments provenant d'une lampe brisée pourraient causer des blessures.
- La lampe utilisée dans ce projecteur est une lampe au mercure sous haute pression. Faire attention lorsque cette lampe doit être jetée. S'il y a une chose que vous ne comprenez pas, contactez votre revendeur.
- N'effectuez pas de "montage au plafond" du projecteur dans un endroit soumis à beaucoup de vibrations. Les fixations pourraient se défaire du fait des vibrations, causant ainsi la chute de l'appareil et une éventuelle blessure physique.
- Utilisez uniquement le cordon fourni conçu pour cet appareil afin d'éviter tout choc électrique.
Demandez au revendeur d'installer l'appareil (par exemple, la fixation au plafond) car cela demande des connaissances et des techniques spéciales. Si l'installation est réalisée par une personne non qualifiée, cela pourrait entrainer des blessures personnelles ou une électrocution.
Connexion electrique
La tension d'alimentation secteur de cet appareil est de 110 V - 240 V CA. N'utilisez que le cordon d'alimentation désigné par nos revendeurs pour la sécurité et la compatibilité électromagnétique (EMC).
Assurez-vous que le cordon d'alimentation utilisé pour le projecteur correspond bien au type de prise de votre pays. Consultez votre revendeur.
Cordon d'alimentation
Pour le Royaume-Uni
Pour les pays d'Europe continentale
Ne débranchez pas la fiche principale de cet appareil.
Si la fiche existante ne convient pas aux prises de courant de votre maison ou si le cordon est trop court pour atteindre une prise de courant, procurez-vous un cordon prolongateur ou un adaptateur et de sécurité approvédou consultez libre revendeur.
Si la fiche secteur était coupée, jetez la prise immédiatement, pour éviter tout danger d'électrocution par une connexion accidentelle à l'alimentation secteur. Si la nouvelle fiche secteur doit être adaptée, suivez les instructions données ci-dessous.
Important:
Les codes couleurs des fils du cordon d'alimentation de cet appareil sont les suivants:
Vert et jaune : Terre
Bleu : Neutre
Marron : Sous tension
Comme ces couleurs ne correspondent peut-être pas avec les couleurs identifiant les bornes de votre fiche. Procédez comme suit:
Le fil coloré en vert et jaune doit être connecté à la borne marquée par la lettre E ou le symbole de terre ou de couleur vert et jaune.
Le fil qui est coloré en bleu doit être connecté à la borne qui est marquée par la lettre N ou de couleur noire.
Le fil qui est coloré en marron doit être connecté à la borne qui est marquée de la lettre L ou de couleur rouge.
CONNEXION ELECTRIQUE (Royaume-Uni seulement)
Lors du remplacement du fusible, assurez-vous d'utiliser seulement un fusible de valeur correcte et de type apprové. Remettez en place le couvercle du fusible.
En cas de doute consultez un electricien qualifie.
Ouvrez le compartiment à fusible avec la lame d'un tournevis et replacer le fusible.
Voir l'illustration ci-dessous.
Fusible
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne

Compatible avec de nombreux appareils numériques
- Livré avec un double HDMI terminal permettant la transmission numérique des signaux haute définition. (P14)
Superbes images sur grand écran
- Profitez d'images vidéo à résolution élevée, sans scintillement, grâce à la résolution complète en haute définition de 1920 × 1080 pixels. (P20)
Parfait dans tous les locaux
- Livré avec une fonction de décalage de l'objet: 80% verticalement et 34% horizontalement. (P18)
Pour commencer
Mesures Importantes De Sécurité 2
Principales caractéristiques 6
Contenu 8
Comment lire ce manuel :
Accessoires/Accessoires facultatifs 9
À propos de ce manuel. 9 Vérifier les accessoires 9 Accessoires facultatifs 9
Commandes et fonctionnalités 10
Comment utiliser la télécommande 13
Mise en place des piles 13
Portée efficace de la télécommande 13
Préparation
Sélectionner les périphériques à raccorder 14
Raccordements 15
Raccordement via câble vidéo et câble S-Video 15 Raccordement via un câble vidéo composante 15 Raccordement par câble HDMI 16 Raccordement par câble de conversion HDMI-DVI 16 Raccordement via un câble SCART-RCA ( Péritel-RCA).... 17 Raccordement via câble vidéo RGB. 17
Installation du projecteur et de l'écran 18
Taille de l'écran et distance de projection 19
Fonctionnement
Projection des images 20
Fonctions utiles pendant la projection 22
Réglage de la taille de l'écran 22
Masquage de la zone périphérique d'une image 22
Réglages
Menu de configuration 24
Procédures d'utilisation du menu 24 Menu de configuration. 25
Personnalisation des images projetées 34
Modification des valeurs par défaut du profil d'image....34 Enregistrement des profils d'image définis par l'utilisateur 35 Enregistrer les profils d'image définis par l'utilisateur à partir du menu 35
Dépannage
Dépannage 36 Que faire lorsque ces messages s'affichent 38 À propos des indicateurs d'alertes 39
Mesures à prendre en cas d'avis de signal 39
Remplacement de la lampe 40
Procédure pour le remplacement de la lampe. 40 Réinitialisez la durée de vie de la lampe 42
Nettoyage et remplacement du filtre 43
Autres
Interface RS-232C 44
Caractéristiques RS-232C 44 Format de commande 44 Expériences de communication RS-232C 48
Droits d'auteur et mise en garde 50
À propos des marques de commerce et droits d'auteurs... 50 Mises en garde 50 Fixation de l'appareil 51
Caractéristiques 52
Dimensions 53
Les boutons à utiliser sont colorés avec une teinte plus foncée.
Ce manuel décrit principalement le mode de fonctionnement de l'appareil au moyen de la télécommande.
- Les boutons de la télécommande sont appelés [Nom du bouton].
- Les éléments à sélectionner sur le menu sont décrits comme "Élément à sélectionner".
Conventions utilisées dans ce manuel

Décrit les limites des fonctions ou de leur utilisation.

Indique une information "bonne à savoir".

Décrit les précautions à observer au cours du fonctionnement.

Indique les pages de renvoi.
Vérifier les accessoires
Télécommande
Câble d'alimentation Pour le Royaume-Uni (2 m)
Piles AAA
(pour confirmation du fonctionnement) Câble d'alimentation Pour les pays de l'Europe continentale (2 m) Le manuel d'instructions, la carte de garantie ainsi que les autres documents imprimés sont également inclus.
Accessoires facultatifs
Veuillez vérifier auprès de votre revendeur officiel pour les détails.
Lamp de rechange: BHL5009-S (Lampe) - Filtre de rechange: LC32058-002A (Filtre interne)
Commandes et fonctionnalités

Pour permettre au point.
Pour régler la taille de l'image.
- Utilisation de la télécommande. (P20)

Avertissement
- Ne tournez pas l'objet avec vos mains.
- Cet apparéil est livré avec une plaque de protection coussinant l'objet. Retirer la plaque de protection avant utilisation.
- Ne pas jeter cette plaque, la conserver pour une utilisation ultérieure. (P50)
Face avant / Côté gauche Face arrière / Dessus
Récepteur de commande à distance (P13)
Pour brancher le câble d'alimentation (P20)
Face inférieure
Pieds: Vous pouvez ajuster la hauteur (0 5mm) en tournant les pieds.


Mise en place des piles
- S'il est nécessaire de rapprocher la télécommande du projecteur pour qu'elle fonctionne, cela signifie que les piles sont faibles. Quand cela survient, remplacer les piles. Insérer les piles selon les marques. Assurez-vous d'insérer l'extrémité en premier.
- Si une erreur survient lors de l'utilisation de la télécommande, steroler les piles et attendre 5 minutes. Remettre en place les piles et faire fonctionner la télécommande.
En dirigeant la télécommande en direction de l'appareil
- En visant le récepteur de commande à distance avec la télécommande, s'assurer que le capteur situé à l'avant ou l'arrière de l'appareil se trouve à une distance de moins de 7 m.
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, se rapprocher de l'appareil.

En cas de réflexion à partir de l'écran
S'assurer que la distance totale A - entre l'appareil et l'écran - plus B - entre la télécommande et l'écran - ne dépasse pas 7 m. - Dans la mesure où le rendement des signaux réfléchis depuis la télécommande diffère selon le type d'écran utilisé, la distance de fonctionnement peut diminuer.

Sélectionner les périphériques à raccorder
- Ne pas allumer avant d'avoir fini le raccordement.
- Les procédures de raccordement peuvent varier selon le type de périhérique utilisé. Pour les détails, se reporter au manuel d'instructions du périhérique à raccorder.
- Pour une sortie audio, raccorder l'appareil à un amplificateur.
- Il est possible que les images ne s'affichent pas, dépendant des câbles et périphériques qui restent à brancher.
Utilisez un cable compatible HDMI (vendu séparément), présentant le logo HDMI. - Dépendant de la dimension du couvercle du connecteur du cable à brancher, il se peut qu'il soit impossible de brancher cet appareil.




Raccordement via câble vidéo et câble s-video
Cet apparel
Raccordement via un câble vidéo composante
Cet appareil - Régler "COMP" dans le menu de configuration sur "Y Pb/Cb Pr/Cr". (P28 - 17)
Raccordement par câble HDMI
Cet apparel
Raccordement par câble de conversion hdmi-dvi
Cet apparel
Raccordement via un câble scart-rca (péritel-rca)
Cet appareil - Régler "COMP" dans le menu de configuration sur "SCART". (P28 - 17)
Raccordement via câble vidéo RGB
Cet appareil - Régler "COMP" dans le menu de configuration sur "RGB". (P28 - 17) Pour plus de renseignements sur les signaux d'entrée, consultez "Caractéristiques". (P52)
Installation du projecteur et de l'écran
Installer cet appareil et l'écran. Placez cet appareil et l'écran perpendiculairement l'un par rapport à l'autre. Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner une distorsion trapézoidale de l'image projetée.
Position gauche/droite
*Centrage vertical (0 % de décalage dans l'axe vertical)

Approximativement 34 % (au maximum) de l'image projetée (Tourner la molette vers la droite pour obtenir le maximum)
Approximativement 34% (au maximum) de l'image projetée (Tourner la molette vers la gauche pour obtenir le maximum)
Position dans l'axe vertical
*Centrage horizontal (0 % de décalage dans l'axe horizontal)

Approximativement 80 % (au maximum) de l'image projetée (Tourner la molette vers la. gauche pour obtenir le maximum)
Approximativement 80 % (au maximum) de l'image projetée (Tourner la molette vers la croite pour obtenir le maximum)

2 Régler de telle façon que l'image projetée soit au centre de l'écran

Déplace l'image vers la gauche ou la droite. Déplace l'image vers le haut ou le bas.
CONSEILS - L'ajustement peut se faire facilement en bougeant l'image vers le haut et vers le centre.
- Il peut être nécessaire de régler "Ajuste pixels" dans le menu de configuration après avoir réglé la position de l'image.
P27-10
Taille de l'écran et distance de projection
Déterminer la distance entre l'objectif et l'écran pour obtenir la taille d'écran que vous souhaitez.
Cet appareil utilise un objectif avec zoom automatique x2,0 pour la projection.
Taille de l'écran projeté par rapport à la distance de projection
| Taille de l'écran de projection (en diagonale) Rapport de format 16:9 | Distance approximative de projection W (Large) ~ T (Télé) | |
| 60" (Environ 1,52 m) | Environ | ~ Environ |
| 1,78 m | 3,63 m | |
| 70" (Environ 1,78 m) | Environ | ~ Environ |
| 2,09 m | 4,24 m | |
| 80" (Environ 2,03 m) | Environ | ~ Environ |
| 2,40 m | 4,86 m | |
| 90" (Environ 2,29 m) | Environ | ~ Environ |
| 2,71 m | 5,47 m | |
| 100" (Environ 2,54 m) | Environ | ~ Environ |
| 3,01 m | 6,08 m | |
| 110" (Environ 2,79 m) | Environ | ~ Environ |
| 3,32 m | 6,70 m | |
| 120" (Environ 3,05 m) | Environ | ~ Environ |
| 3,63 m | 7,31 m | |
| 130" (Environ 3,30 m) | Environ | ~ Environ |
| 3,93 m | 7,93 m | |
| Taille de l'écran de projection (en diagonale) Rapport de format 16:9 | Distance approximative de projection W (Large) ~ T (Télé) | |
| 140" (Environ 3,56 m) | Environ ~ | Environ 8,54 m |
| 150" (Environ 3,81 m) | Environ ~ | Environ 9,16 m |
| 160" (Environ 4,06 m) | Environ ~ | Environ 9,77 m |
| 170" (Environ 4,32 m) | Environ ~ | Environ 10,38 m |
| 180" (Environ 4,57 m) | Environ ~ | Environ 11,00 m |
| 190" (Environ 4,83 m) | Environ ~ | Environ 11,61 m |
| 200" (Environ 5,08 m) | Environ ~ | Environ 12,23 m |
- Les distances de projection du tableau ci-dessus sont fournies uniquement à titre indicatif. Veuillez en tenir compte lors de l'installation du projecteur.
- Pour régler l'installation, utiliser une image projetée au format 16:9.
Projection des images
Ce chapitre décrit les opérations de base pour projeter des images entrantes sur l'écran.


Préparation
- Retirez le capuchon de l'objectif.

2 Allumer l'appareil


STANDBY/ON Témoin allumé (vert)
- Vous peuvent également appuyer sur le bouton [STANDBY/ON] pour allumer l'appareil. (P11)
3 Projetez l'image
Sélectionner le mode d'entrée



VIDEO
S-VIDEO

- Vous pouvez également seLECTIONner la mode d'entrée en appuyant sur le bouton [INPUT] sur l'appareil. (P11)
2 Affichez les images du périphérique sélectionné
4 Réglez la position de l'écran de projection
- Voir "Installation du projecteur et de l'écran" pour les procédures de réglage de la position. (P18)
5 Réglez la taille de l'image (zoom) et la mise au point
1 Afficher la mire (hachurage croisé)

Appuyez à plusieurs reprises


2 Réglez la mise au point





Ajustez en conséquence en appuyant sur les boutons haut et bas
Appuyez pendant 1 seconde ou plus
Réglez la taille de l'image (zoom)





Ajustez en conséquence en appuyant sur les boutons haut et bas
- Bascule entre "Mise au point" et "Zoom" chaque fois que vous appuyez sur le bouton [ENTER].

6 Éteignez l'appareil

L'appareil ne peut être éteint avant au moins 90 secondes suivant sa mise sous tension. Débutez l'opération uniquement après 90 secondes. - Vous pouvez également appuyer sur le bouton [STANDBY/ON] pour éteindre l'appareil. (P11) - Remettez le capuchon de l'objet après emploi pour protéger l'objet de la poussière. - Débranchez le câble d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pour une longue période.

Vous pouvez masquer temporairement l'image
Vous pouvez masquer temporairement l'image.

//STANDBY/ON
Le témoin vert clignote lorsque l'image est masquée
- Appuyez sur le bouton [HIDE] pour afficher à nouveau l'image. L'appareil ne peut être éteint lorsque les images sont temporairement masquées.

Le mode de refroidissement est une fonction permettant le refroidissement de la lampe pendant environ 60 secondes suivant la fin de la projection. Cette fonction empêche la déformation ou l'endommagement des pièces internes de l'appareil du fait de la surchauffe de la lampe. Elle empêche également un éclatement ou un raccourcissement prématuré de la durée de vie de la lampe. Au cours de la phase de refroidissement, l'indicateur [STANDBY/ON] clignote en rouge. Suivant la phase de refroidissement, l'appareil retourne automatiquement en mode veille. - Ne débranchez pas la prise d'alimentation durant la phase de refroidissement. Cela pourrait raccourcir la durée de vie de la lampe et entrainer un mauvais fonctionnement.
Fonctions utiles pendant la projection
Vous pouvez modifier la taille de l'écran de l'image projetée ou masquer la zone entourant une image dont la qualité de la zone périphérique s'est déteriorée.

Réglage de la taille de l'écran
L'image projetée peut être réglée pour correspondre à la taille d'écran la plus appropriée (rapport de format).

$$ \underbrace {- 4 : 3 \rightarrow 1 6 : 9 \rightarrow Z O O M} _ {\text {}} $$
- La taille de l'écran peut également être régée à partir de “Aspect” dans le menu de configuration. (P29 - 19) Si des images haute définition sont entrées, le réglage "Eternité V" sera disponible. (P29 - 20)
- Si des signaux PC sont entrés, le réglage "Redimension" sera disponible. (P29 - 21)
■ Image source et image projetée par différents paramètres de taille d'écran
| Image source | Format de l'écran | ||
| 4:3 | 16:9 | Zoom | |
| SDTV(4:3) | Rapport de format: IdentiqueTaille d'écran la plus appropriée | Rapport de format: PaysageL'image est étiréehorizontalément | Rapport de format: IdentiqueLe haut et le bas de l'image sont manquants |
| SDTV(4:3)L'image a été enregistrée au format paysage (bandes noires en haut et en bas) avec le logiciel de DVD | Rapport de format: IdentiqueUne petite image est projetée | Rapport de format: PaysageL'image est étiréehorizontalément | Rapport de format: IdentiqueTaille d'écran la plus appropriée |
- En fonction de l'image source, la sélection de "4:3" peut se traduire par un étirement vertical de l'image alors qu'en sélectionnant "16:9", vous obtiendrez la taille d'écran la plus appropriée.
Masquage de la zone périphérique d'une image
Les images dont la qualité de la bordure externe n'est pas détériorée peuvent être projetées en masquant (cachant) le pourtour de l'image projetée.
1 Projetez l'image

Image dont la qualité de la cordeur externe est détériorée.
2 Masquez l'image
1 Affichez le menu de configuration



2 Sélectionnez “Réglages” → “Masque”
① SÉLECTIONNER


Établissez une valeur de masque
① SLECTIONNER


Example:
Lorsque la valeur “Masque” est changée à partir de “OFF” → “5%”.


3 Pour terminer


- Le masquage est disponible uniquement pour des images haute définition.
Menu de configuration
Les images projetées peuvent être régler pour correspondre au format souhaité en changeant les paramètres par défaut.

Procédures d'utilisation du menu
Example:
Si vous changez "Aspect" de "4:3" à "16:9"








Menu de configuration
Les valeurs des éléments représentés sont les réglages prédéfinis en usine. - Les éléments pouvant être configurés varient selon les signaux entrants.
| Image > Qualité image | |
| 01 Contraste | |
| Règle le contraste de l'image projetée. | |
| (Noir) -50 ~ 50 (Blanc) | |
| 02 Luminosité | |
| Règle la luminosité de l'image projetée. | |
| (Assombrit) -30 ~ 30 (Éclaircit) | |
| 03 Couleur | |
| Règle la densité de la couleur de l'image projetée. | |
| (Eclaircit) -50 ~ 50 (Assombrit) | |
| 04 Teinte | |
| Règle la teinte de l'image projetée. | |
| (Rouge) -30 ~ 30 (Vert) | |
| 05 Détail | |
| Règle la netteté de l'image projetée. | |
| (Douce) -30 ~ 30 (Nette) | |
| 06 DNR | |
| Règle le niveau de suppression de bruit (interférences) de l'image projetée. | |
| (Faible) 0 ~ 30 (Fort) | |
- "Contraste", "Luminosité", "Couleur" et "Détail" peuvent également être configurés à partir de la télécommande. (P12)
- "Teinte" peut uniquement être réglée lorsque les signaux NTSC entrent par la borne vidéo ou S-video.
Image > Temp. Couleur
| 07 Temp. Couleur | |||
| Fixe la température de la couleur de l'image projetée. | |||
| Bas | Sélectionnez pour donner une teinte rougeâtre à l'image. | ||
| Moyen | Sélectionnez pour avoir une image équilibrée. | ||
| Haut | Sélectionnez pour donner une teinte bleuâtre à l'image. | ||
| Mémoire1* | Rouge | (Moins rouge) -255 ~ 0 (Plus rouge) | |
| Vert | (Moins vert) -255 ~ 0 (Plus vert) | ||
| Bleu | (Moins bleu) -255 ~ 0 (Plus bleu) | ||
| Mémoire2* | Rouge | (Moins rouge) -255 ~ 0 (Plus rouge) | |
| Vert | (Moins vert) -255 ~ 0 (Plus vert) | ||
| Bleu | (Moins bleu) -255 ~ 0 (Plus bleu) | ||
- Les couleurs rouge, vert et bleu peuvent être réglerées et enregistrées indépendamment.
- Ce paramétrage peut également être configuré à partir de la télécommande. (P12)
Menu de configuration (suite)
| Image > Gamma | |||
| Gamma | |||
| Fixe les caractéristiques de dégradé de l'image projetée. | |||
| Normal | Dans les cas habituels, désir ce paramétrage. | ||
| Théâtre1 | Fixe le facteur de contraste à “Théâtre1”. | ||
| Théâtre2 | Fixe le facteur de contraste à “Théâtre2”. | ||
| Dynamique | Sélectionnez cette option pour les zones bien éclairées ( comme les salons) ou lorsque vous jouez à des jours. | ||
| Personnalisé ( Config. Gamma ) | Le gamma peut être ajusté selon vos préférences. | ||
| Valeur correction | Vous peuvent désir le coefficient (1,8 ~ 2,6) de la courbe gamma (facteur de contraste). | ||
| Réglage Gamma * | Vous peuvent ajuster séparément la courbe gamma (facteur de contraste) des couleurs (R, G, B). Ajuster “W” ajustera toutes les valeurs “R, G, B”. Les courbes gamma sont représentées pas la dette G. | ||
| Enreg. | Sauvegarde les données gamma ajustées. | ||
| Charger | Charge les données gamma préalablement sauvegardées. | ||
| RAZ tout | Ramène les coefficients gamma aux valeurs régliées à “Valeur correction”. | ||
- "Normal" convient aux cas habituels, mais d'autres réglages peuvent être sélectionnés selon vos préférences.
- Ce paramétrage peut également être configuré à partir de la télécommande. (P12)
Réglage Gamma
① Sélectionnez le coefficient de la courbe gamma de référence (1,8 2,6) dans "Valeur correction". ② Sélectionnez la couleur que vous désirez ajuster dans l'écran d'ajustement gamma.

③ Ajustez la courbe gamma dans l'écran d'ajustement courbe gamma.

Sélectionnez le point où la gradation (luminosité) sera ajustée au moyen des boutons /.


Ajustez la gradation (luminosité) au moyen des boutons /.
④ Pour terminer









- Si la courbe gamma est ajustée plusieurs fois, des erreurs de calcul s'accumuleront et il est possible que la courbe gamma ne puisse pas revenir à sa forme originale. Dans ce cas, sélectionnez une fois de plus le coefficient dans "Valeur correction" ou récapitulez les données gamma précédentes avec "Charger".
| Image > Décalage | ||
| Décalage | ||
| Règle la luminosité respective du rouge, du vert et du bleu dans les zones sombres de l'image. (Niveau de décalage) | ||
| Rouge | (Moins rouge) -60 ~ 60 (Plus rouge) | |
| Vert | (Moins vert) -60 ~ 60 (Plus vert) | |
| Bleu | (Moins bleu) -60 ~ 60 (Plus bleu) | |
| Image > Ajuste pixels | ||
| Ajuste pixels | ||
| Fait des ajustements fins de 1 pixel pour chaque couleur déplacée dans la direction horizontale/verticale de l'image. | ||
| Rouge horiz. | (Décale le rouge vers la gauche) 1 ~ 7 (Décale le rouge vers la droite) | |
| Vert horiz. | (Décale le vert vers la gauche) 1 ~ 7 (Décale le vert vers la droite) | |
| Bleu horiz. | (Décale le bleu vers la gauche) 1 ~ 7 (Décale le bleu vers la droite) | |
| Rouge vert. | (Décale le rouge vers le bas) 1 ~ 5 (Décale le rouge vers le haut) | |
| Vert vert. | (Décale le vert vers le bas) 1 ~ 5 (Décale le vert vers le haut) | |
| Bleu vert. | (Décale le bleu vers le bas) 1 ~ 5 (Décale le bleu vers le haut) | |
- Les directions horizontales et verticales sont inversées lorsque l'image est tournée vers la gauche ou la droite, ou renversée vers le haut ou le bas.
- Pour effectuer le réglage, utilisez des images statiques aux contours nets.
- Lorsque les réglages sont minimes, l'effet peut être difficile à voir sur certaines images.
| Réglages > Profil image | ||
| Profil image | ||
| Configure le profil de l'image. (P34) | ||
| Cinéma | Sélectionnez pour voir des images ayant une qualité cinéma dans une pieceASFerre. | |
| Naturel | Sélectionnez pour voir des images projétées avec une qualité naturelle dans une pieceASFerre. | |
| Dynamique | Sélectionnez pour voir des images nettes, de qualité, dans une piece éclairée. | |
| Util. 1 | Sélectionne le profil de l'image enregistrré dans “Util. 1”. | |
| Util. 2 | Sélectionne le profil de l'image enregistrré dans “Util. 2”. | |
| Util. 3 | Sélectionne le profil de l'image enregistrré dans “Util. 3”. | |
- Ce paramétrage peut également être configuré à partir de la télécommande. (P12)
| Réglages > Profil mémoire | ||
| 12 Profil mémoire | ||
| Enregistre ou supprime les profils d'image. | ||
| Enreg. util. 1 | Enregistre le profil d'image dans “Util. 1”. | |
| Enreg. util. 2 | Enregistre le profil d'image dans “Util. 2”. | |
| Enreg. util. 3 | Enregistre le profil d'image dans “Util. 3”. | |
| Suppr. util. 1 | Ramène le profil d'image enregistré dans “Util. 1” aux paramètres prérégliés en usine (naturels). | |
| Suppr. util. 2 | Ramène le profil d'image enregistré dans “Util. 2” aux paramètres prérégliés en usine (naturels). | |
| Suppr.util. 3 | Ramène le profil d'image enregistré dans “Util. 3” aux paramètres prérégliés en usine (naturels). | |
| Réinit. Cinéma | Ramène le profil d'image enregistré dans “Cinéma” aux paramètres prérégliés en usine. | |
| Réinit. naturel | Ramène le profil d'image enregistré dans “Naturel” aux paramètres prérégliés en usine. | |
| Réinit. dynamiq. | Ramène le profil d'image enregistré dans “Dynamique” aux paramètres prérégliés en usine. | |
- "Contraste", "Luminosité", "Couleur", "Détail", "DNR", "Temp. Couleur", "Gamma" et "Décalage" sont enregistrés dans "Profil image".
Menu de configuration (suite)
| Réglages > Position d'image |
| Position d'image |
| Règle la position horizontal/vertical de l'image projetée. |
- La valeur de la position d'affichage varie selon le signal entrant.
- Cet ajustement est disponible pour les signaux d'entrée analogiques, ou pour les signaux d'entrées COMPONENT et HDMI-1/2 lorsque "ETitrement V" est réglé à "ON".
| Réglages > Niveau entrée HDMI | ||
| 14 Niveau entrée HDMI | ||
| Configure le réglage de niveau d'entrée de la borne d'entrée HDMI. | ||
| Standard | Dans les cas habituels, désirir ce paramétrage. | |
| Amélioré | Sélectionnez ce paramétrage quand le noir et blanc de l'image projetée n'est pas clair lorsque les signaux video RGB proviennent d'appareils DVI. | |
- Ce paramétrage est disponible uniquement lors de la projection d'une entrée HDMI.
| Réglages > Masque | ||
| 15 Masque | ||
| Masque (cache) la zone externe de l'image projetée. | ||
| 2.5% | Masque 2,5 % de l'écran. | |
| 5% | Masque 5 % de l'écran. | |
| OFF | Aucun masquage. | |
- Le masquage est disponible uniquement pour des images haute définition.
| Réglages > Suralayage | ||
| 16 Surbalayage | ||
| Sélectionne ou non pour régler le surbalayage des signaux video 4:3 (NTSC, PAL, SECAM, 480i, 576i, 480p et 576p). | ||
| OFF | Pas de surbalayage. | |
| ON | Surbalaiés le dessus, la gauche, le bas et la droite à 2,5 % chacun. | |
- Ce paramétrage n'est pas disponible lorsque les signaux PC sont entrés dans le terminal HDMI.
| Source > COMP | ||
| 17 COMP | ||
| Configure les signaux entrants de la bornes d'entrée video en composante. | ||
| Y Pb/Cb Pr/Cr | Sélectionnez lors de l'entrée de signaux video composante. | |
| RGB | Sélectionnez lorsque les signaux video RGB sont entrants. | |
| SCART | Sélectionnez lorsque des signaux video RGB et des signaux sync. entrent en provenance d'une prise SCART (Péritel) pour le marché européen. | |
- Ce paramétrage est disponible uniquement lors de la projection d'une entrée vidéo en composante.
| Source > HDMI | ||
| 16 HDMI | ||
| Configure les signaux entrants de la borne d'entrée HDMI. | ||
| Auto | Configure automatiquement les signaux entrants. | |
| YCbCr(4:4:4) | Sélectionnez lorsque les signaux video Y Cb Cr (4:4:4) sont entrants. | |
| YCbCr(4:2:2) | Sélectionnez lorsque les signaux video Y Cb Cr (4:2:2) sont entrants. | |
| RGB | Sélectionnez lorsque les signaux video RGB sont entrants. | |
- Ce paramétrage est disponible uniquement lors de la projection d'une entrée HDMI.
| Source > Aspect (Lorsque les signaux video SD ont été entrés) | |
| 19 Aspect | |
| Configure la taille d'écran (rapport de format) de l'image projetée. | |
| 4:3 | Fixe la taille d'écran de l'image projetée à 4:3. |
| 16:9 | Fixe la taille d'écran de l'image projetée à 16:9. |
| Zoom | Agrandit l'image (zoom). |
- Ce paramétrage peut également être configuré à partir de la télécommande. (P12, 22)
| Source > Etridgement V (Lorsque les signaux video HD ont eté entrés) | ||
| 20 Etridgement V | ||
| Si elle est réglée à “ON”, l'image 2,35:1 projetée sera étirée verticalément à la résolution de l'affichage. | ||
| OFF | Projette l'image 2,35:1 telle celle. (Des bandes noires apparaitront en haut et en bas.) | |
| ON | L'image 2,35:1 projetée sera étirée verticalément à la résolution de l'affichage. | |

| Source > Redimension (Lorsque les signaux video PC ont été entrés) | ||
| 21 Redimension | ||
| Règle la taille de l'écran pour l'image projetée. | ||
| Aspect | Agrandit le signal PC horizontally/verticalément jusqu'à ce qu'il ait atteint la hauteur de l'affichage, et l'affiche selon le rapport de format original. | |
| Panel | Agrandit le signal PC horizontally/verticalément, et l'affiche à un rapport d'affichage de 16:9. | |
| 1:1 | Affiche le signal PC correspondant à l'affichage à un point par rapport de pixel. L'écran de l'ordinateur peut être affché à sa taille originale. | |



| Source > Film | ||
| 22 Film | ||
| Sélectionnez pour visionner des films enregistrrés sur film. | ||
| Auto | Dans les cas habituels, désir ce paramétrage. | |
| OFF | Sélectionnez lorsque vous ne regardez pas des images de film sur film. | |
- Ce paramétrage n'est pas disponible lorsque les signaux PC sont entrés dans le terminal HDMI.
Menu de configuration (suite)
| Source > Décodeur | ||
| Décodeur | ||
| Configure le système de couleurs. | ||
| Auto | Configure automatiquement le système de couleurs. | |
| NTSC | Sélectionnez lorsque le système de couleurs est NTSC. | |
| NTSC4.43 | Sélectionnez lorsque le système de couleurs est NTSC4.43. | |
| PAL | Sélectionnez lorsque le système de couleurs est PAL. | |
| PAL-M | Sélectionnez lorsque le système de couleurs est PAL-M. | |
| PAL-N | Sélectionnez lorsque le système de couleurs est PAL-N. | |
| SECAM | Sélectionnez lorsque le système de couleurs est SECAM. | |
- Ce paramétrage est disponible uniquement lors de la projection d'une entrée vidéo ou S-video.
| Source > Niveau de noir | ||
| 24 Niveau de noir | ||
| Configure le niveau de noir. | ||
| 0 % | Sélectionnez cette option lorsque la gradation de la partieASFDB aie est floue avec un réglage de 7,5 %. | |
| 7,5 % | Sélectionnez cette option lorsque les parties sombres d'une image paraisent claires avec un réglage à 0 %. | |
- Ce paramétrage peut uniquement être réglé lorsque les signaux NTSC entrent par la borne video ou S-video.
| Install. > Position menus | ||
| 25 Position menus | ||
| Fixe la position d'affichage du menu. | ||
| Supérieur gauche | Affiche le menu dans le coin supérieur gauche de l'écran. | |
| Centre en haut | Affiche le menu au centre dans le haut de l'écran. | |
| Supérieur droit | Affiche le menu dans le coin supérieur droit de l'écran. | |
| Centre gauche | Affiche le menu à gauche, au centre de l'écran. | |
| Centre | Affiche le menu au centre de l'écran. | |
| Centre droit | Affiche le menu à droite, au centre de l'écran. | |
| Inférieur gauche | Affiche le menu dans le coin inférieur gauche de l'écran. | |
| Centre en bas | Affiche le menu au centre dans le bas de l'écran. | |
| Inférieur droit | Affiche le menu dans le coin inférieur droit de l'écran. | |
| Install. > Affichage menus | ||
| 26 Affichage menus | ||
| Fixe la durée d'affichage du menu. | ||
| 15sec | Affichage pendant 15 secondes. | |
| ON | Affichage permanent. | |
| Install. > Aff source | ||
| 27 Aff source | ||
| Détermine si doit afficher l'entrée lors d'un changement d'entrée. | ||
| 5sec | Affichage pendant 5 secondes. | |
| OFF | Ne pas afficher. | |
| Install. > Invers D-G | |
| 28 Invers D-G | |
| Sélectionnez cette option lorsque l'image est projetée de l'arrêt de l'écran ou lorsque le projecteur est suspendu au plafond. | |
| OFF | N'inverse pas l'image vers la gauche ou la droite. |
| ON | Inverse l'image vers la gauche ou la droite. |
| Install. > Invers H-B | ||
| 29 Invers H-B | ||
| Sélectionnez lorsque le projecteur est suspendu au plafond. | ||
| OFF | Ne pas inverser l'image dans le sens vertical. | |
| ON | Inverse l'image dans le sens vertical. | |
| Install. > Mode haute-altit. | ||
| 30 Mode haute-altit. | ||
| Sélectionnez lorsque le projecteur est utilisé dans un endroit où la pression atmophérique est faible (plus de 900 mètres au-dessus du niveau de la mer). | ||
| OFF | Ne pas activer. | |
| ON | Activer. | |
| Fonction > Couleur fond | ||
| 31 Couleur fond | ||
| Configure la couleur de l'écran affichée en l'absence de signaux entrants. | ||
| Bleu | Règle la couleur de l'écran sur “Bleu”. | |
| Noir | Règle la couleur de l'écran sur “Noir”. | |
| Fonction > Sleep Time | ||
| 32 Sleep Time | ||
| Détermine le début écoulé avant de basculer automatiquement en mode veille lorsqu'il n'y a aucun signal entrant. | ||
| 15 | Basculer en mode veille après 15 minutes. | |
| 30 | Basculer en mode veille après 30 minutes. | |
| 60 | Basculer en mode veille après 60 minutes. | |
| OFF | Ne pas basculer en mode veille. | |
Menu de configuration (suite)
| Fonction > Logo | ||
| Logo | ||
| Détermine si “Logo” doit être affchéés lors du démarriage. | ||
| OFF | Ne pas'afficher. | |
| ON | Affichage pendant 5 secondes. | |
| Fonction > Puisance lampe | ||
| 34 Puissance lampe | ||
| Configure la puissance de la lampe source de lumière. | ||
| Normal | Dans les cas habituels, désir ce paramétrage. (170 W) | |
| Haut | Sélectionné lorsqu'il est difficile de voir l'image dans unepiece éclairée. (200 W) | |
- La modification de la puissance de la lampe ne modifiera pas sa durée de vie.
- Les réglages ne peuvent être changés pendant environ 90 secondes après que cet appareil ait été allumé.
- Les réglages ne peuvent être changés pendant environ 60 secondes après qu'ils aient été réglés.
| Fonction > Mire de test |
| 35 Mire de test |
| Affiche 6 types de mires. Pour régler la taille de l'image (zoom) et la mise au point. (P20) |
- Peut également être configuré à partir de la télécommande. (P12)
| Fonction > Language | ||
| 36 Language | ||
| Détermine la langue d'affichage du menu. | ||
| 日本語 | Japonais | |
| English | Anglais | |
| Deutsch | Allemand | |
| Français | François | |
| Español | Espagnol | |
| Portuguès | Portugais | |
| Italiano | Italien | |
| Nederlands | Néerlandais | |
| Svenska | Suédois | |
| Norsk | Norvégien | |
| 中文 | Chinois (simplifié) | |
| Info (Pendant l'entrée du signal video) |
| 37 Entrée |
| Affiche l'entrée video actuellement sélectionnée. |
| 38 Format |
| Affiche les types des signaux video entrants actuels. |
| 39 Fréquence H |
| Cet élément est grisé sans affichage de valeur. |
| 40 Fréquence V |
| Cet élément est grisé sans affichage de valeur. |
| 41 Temps lampe |
| Affiche le nombre d'heures cumulé d'utilisation de la lampe. |
- Peut également être configuré à partir de la télécommande. (P12)
| Info (Pendant l'entrée du signal PC) |
| 42 Entrée |
| Affiche l'entrée PC actuellément sélectionnée. |
| 43 Résolution |
| Affiche la résolution du signal PC actuellément entré. |
| 44 Fréquence H |
| Affiche la fréquence horizontale du signal PC actuellément entré. |
| 45 Fréquence V |
| Affiche la fréquence verticale du signal PC actuellément entré. |
| 46 Temps lampe |
| Affiche le nombre d'heures cumulé d'utilisation de la lampe. |
- Peut également être configuré à partir de la télécommande. (P12)
Personnalisation des images projetées
Vous pouvez régler l'image projetée pour obtenir une qualité d'image souhaitée et enregistrer la valeur modifiée. (Profil image) À côté des paramètres "Cinéma", "Naturel" et "Dynamique" par défaut, il y a trois autres types de réglages définis par l'utilisateur pour le profil d'image.

Modification des valeurs par défaut du profil d'image
"Contraste", "Luminosité", "Couleur", "Détail", "DNR", "Temp. Couleur", "Gamma" et "Décalage" sont enregistrés dans le profil d'image.

2 Réglez la qualité d'image
Exemple : Pour ajuster "Contraste"
1 Affichez le menu de configuration

2 Sélectionnez "Image" → "Qualité image" → "Contraste"


Réglez le paramétrage


Pour terminer les ajustements

4 Pour terminer

- "Contraste", "Luminosité", "Couleur", "Détail", "Temp. Couleur" et "Gamma" peuvent également être régles à partir de la télécommande. (P12) Pour rétablir les valeurs par défaut, rétablissez les paramètres enregistrés avec “Profil mémoire” dans le menu de configuration. (P27 - 12)




2 Réglez la qualité d'image
- Voir "Modification des valeurs par défaut du profil d'image" pour les procédures de réglage de la qualité d'image. (P34)

1 Réglez la qualité d'image
- Voir "Modification des valeurs par défaut du profil d'image" pour les procédures de réglage de la qualité d'image. (P34)



4 Enregistrez le réglage


- Pour rétablir les valeurs par défaut, rétablissez les paramètres enregistrés avec “Profil mémoire” dans le menu de configuration. (P27 - 12)

Avertissement
Le réglage des paramètres de qualité d'image ne sera pas enregistré si d'autres profils d'image sont sélectionnés avant l'enregistrement de ces paramètres.
Dépannage
Avant d'envoyer votre appareil à votre détaillant agréé pour une réparation, vérifiez les points suivants.
Les situations suivantes ne sont pas des défauts.
Vous ne devez pas vous inquiéter dans les situations suivantes si vous ne constatez aucune anomalie à l'écran.
- Une partie du dessus ou de la face avant de l'appareil est chaude. L'appareil émet un craquement.
- Un bruit lié à son fonctionnement provient de l'intérieur de l'appareil.
- Une tache de couleur apparait sur certains écrans.
Effectuez les opérations suivantes lorsque l'appareil est incapable de fonctionner normalement en raison de parasites ou de bruits externes.
Lorsque l'appareil est en mode veille, débranchez l'alimentation électrique puis rebranchez la prise. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour remettre l'appareil sous tension.
On peut entendre un son lorsque la lampe est éteinte mais cela est sans danger. La construction de l'appareil D-ILA fait appel à une technologie de haute précision mais il est possible de constater l'absence de quelques pixels ou la présence permanente de pixels actifs.
Il n'y a pas de courant
| Le cable d'alimentation électrique est-il branché ? | Insérez fermement la prise du cable d'alimentation. | P20 |
| Le couvercle de la lampe est-il correctement fermé ? | Retirez la prise du cable d'alimentation lorsque l'appareil est en mode veille et fermez correctement le couvercle de la lampe. Rebranchez ensuite la prise de courant. | P41 |
| La lampe est-elle en phase de refroidissement ? | Suivant la fin de la phase de refroidissement, rallumez l'appareil. | P21 |
L'image projetée est sombre
| La lampe est-elle proche de la fin de sa durée de vie ? | Vérifiez la durée de vie de la lampe dans le menu d'informations. Préparez une nouvelle lampe ou remplacez-la)dés que possible lorsqu'elle approche de sa limite de durée. | P40~42 |
L'appareil fonctionne lorsqu'il est allumé puis s'arrête brusquement après quelques minutes
| Les entrées et sorties d'air sont-elles bloquées? | Retirez la prise du cable d'alimentation lorsque l'appareil est en mode veille et retirez tout objet qui bloquerait la ventilation. Rebranche ensuite la prise de courant. | P2, 10 |
| Le filtré est-il sale? | Nettoyez le filtré. | P43 |
L'image vidéo n'apparaît pas
| Le capuchon de l'objectif a-t-il été enlevé ? | Retirez le capuchon de l'objectif. | P20 |
| Le bon type d'entrée externe a-t-il été sélectionné ? | Sélectionnez le bon type d'entrée externe. | P20 |
| Le pérophérique audiovisuel est-il correctement raccordé ? | Raccordez correctement le pérophérique audiovisuel. | P14~17 |
| Le pérophérique audiovisuel est-il allumé (sous tension)? | Mettez le pérophérique audiovisuel sous tension et faites défiler la réserve. | P20 |
| Le pérophérique audiovisuel émet-il les bons signaux video ? | Réglez correctement le pérophérique audiovisuel. | P14~17 |
| Le réglage de la borne d'entrée est-il correct ? | Réglez “COMP” et “HDMI” dans le Menu de configuration en fonction des signaux entrants. | P28 - 17 P28 - 18 |
| L'image video est-elle temporairement masquée? | Appuyez sur le bouton [HIDE] pour afficher à nouveau l'image video. | P21 |
Les couleurs n'apparaissent pas ou semblent étranges
| L'image est-elle correctement régée? | Réglez “Couleur” et “Teinte” dans le menu de configuration. | P25 - 03 04 |
L'image vidéo est floue
| La mise au point est-elle correctement réglée ? | Réglez la mise au point. | P21 |
| L'appareil est-il placé trop près ou trop loin de l'écran ? | Installez l'appareil à la bonne distance de l'écran. | P18, 19 |
Absence d'images vidéo
| Le réglage du masque d'écran a-t-il été effectué ? | Régler “Masque” dans le menu de configuration sur “OFF”. | P23, 28 - 15 |
| L'affichage n'est-il pas en position normale ? | Modifiez la valeur de “Position d'image” dans le menu de configuration pour garantir que des images ne sont pas manquantes. | P28 - 13 |
La télécommande ne fonctionne pas
| Les piles sont-elles installées correctement ? | Assurez-vous que les pôles (⊕ ou ⊙) correspondent bien lors de la mise en place des piles. | P13 |
| Les piles sont-elles déchargées ? | Remplacez les piles. | P13 |
| Y a-t-il un objet qui bloque la communication entre la télécommande et le capteur de télécommande ? | Enlevez tout objet pouvant faire obstruction. | P13 |
| La télécommande est-elle tenue trop loin de l'appareil ? | Tenez la télécommande plus près du capteur lors de son utilisation. | P13 |
L'alimentation électrique est brutalement interrompue
| Une heures de repos a-t-elle été programmesmée ? | Régler “Sleep Time” dans le menu de configuration sur “OFF”. | P31 - 32 |
Que faire lorsque ces messages s'affichent
| Message | Cause (description) |
| COMP Pas de signal | Aucun apparéil n'est raccordé à la borne d'entrée. La borne d'entrée est raccordée mais il n'y a pas de signal. →Activez l'entrée des signaux-video. |
| HDMI-2 Hors de portée | Un signal video ne pouvant être utilisé par cet apparéil a été reçu. →Les signaux video entrants ne peuvent être utilisés. |
| Remplacement de la lampe EXIT | Ce message s'affiche lorsque le temps cumulé d'utilisation de la lampe a dépasse 1900 heures. Pour effacer le message, appuyez sur le bouton [EXIT]. →Préparez une nouvelle lampe et remplacez-la)dès que possible. |
| Remplacement de la lampe Avertissement EXIT | Ce message s'affiche lorsque le temps cumulé d'utilisation de la lampe a dépasse 2000 heures. Ce message s'affiche à chaque fois au cours de la projection. Pour effacer le message, appuyez sur le bouton [EXIT]. →Remplacez par une nouvelle lampe et réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe. (P40~42) |
Le temps cumulé d'utilisation de la lampe ou le mode d'advertisement de cet appareil est affiché par les indicateurs.
Pour des informations concernant l'affichage des indicateurs au cours du fonctionnement normal, voir "Commandes et fonctionnalités" (P10).
| N° | Indicateur | Avertissement | |
| LAMP | WARNING | ||
| 1 | Témoin allumé | - | Le remplacement de la lampe est proche (P40 ~ 42)(Lorsque le temps cumulé d'utilisation de la lampe a dépasse 1900 heures) |
| 2 | La lampe est parvenue à la limite de sa durée de vie (P40 ~ 42)(Lorsque le temps cumulé d'utilisation de la lampe a dépasse 2000 heures) | ||
| 3 | Clignotant | Témoin allumé | La lampe ne s'allume pas et l'appareil est incapable de projeter les images |
| 4 | La lampe s'éteint pendant la projection | ||
| 5 | Le couvercle de la lampe est retireté | ||
| 6 | - | Témoin allumé | Il y a une erreur dans le fonctionnement du circuit(Erreur de fonctionnement dans le microcircuit intégré) |
| 7 | Il y a une erreur dans le fonctionnement du circuit(Erreur de fonctionnement dans le circuit du pilote) | ||
| 8 | La température interne est anormalement élevé(Erreur de température interne) | ||
| 9 | La température extérieure est élevé(Erreur de température extérieure) | ||
| 10 | Le ventilateur s'est arrêté(Ventilateur bloqué) | ||
Mesures à prendre en cas d'advertissement
Lorsque l'appareil passe en mode alerte (n^3 à 10), la projection s'arrête automatiquement et le ventilateur de refroidissement fonctionnera pendant environ 60 secondes.
Suivant l'arrêt du ventilateur, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil.
Suivez ensuite la procédure ci-dessous.
| N° | Vérifier | Action |
| 3 | • Assurez-vous que l'appareil n'a pas subit de chocol d'impact pendant qu'il fonctionnait. | Rallumez l'appareil. |
| 4 | • Assurez-vous que la lampe et le couvercle de lampe sont installés correctement. | |
| 5 | ||
| 6 | • Assurez-vous que rien ne bloque les entrées d'air. | Laissez refroidir complètement l'appareil. |
| 7 | Rallumez ensuite l'appareil. | |
| 8 | • Assurez-vous que la température externe est normale. | |
| 9 | ||
| 10 |
Si l'indicateur d'avertissement s'allume à nouveau, attendez que le ventilateur s'arrête. Débranchez ensuite le câble d'alimentation de la prise électrique.
Appelez votre détaillant/agréé pour faire réparer l'appareil.
Remplacement de la lampe
La lampe est un produit non durable. Si l'image est nombre ou si la lampe est éteinte, remplacez la lampe.
Lorsque le moment de remplacer la lampe approche, un message s'affiche à l'écran et son état est indiqué par le témoin. (P38, 39)

Avertissement
- Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique. Ne pas le faire peut être une cause de blessure ou de décharge électrique.
- Ne remplacez pas la lampe immédiatement après une utilisation de l'appareil. Laissez-le refroidir une heure ou plus avant de procéder au remplacement. La température de la lampe est encore élevée et cela peut provoquer une brûlure.
- Ne pas cogner la lampe. Cela pourrait provoquer son éclatement.
- Ne pas utiliser de dépoussierant à gaz inflammable pour nettoyer les pièces internes de l'appareil. Cela peut provoquer un incendie.

Durée d'utilisation de la lampe
La durée d'utilisation de la lampe de ce produit est d'environ 2000 heures. La durée d'utilisation de 2000 heures représente seulement la durée moyenne d'utilisation de la lampe et nous n'offrons aucune garantie quant à cette durée. - Selon les conditions de fonctionnement, il se peut que la durée d'utilisation de la lampe n'atteigne pas 2000 heures. - Une fois que la lampe atteint la fin de sa durée d'utilisation, le processus de dépréciation avance rapidement. Si l'image est nombre ou si la tonalité chromatique est anormale, replacez l'unité de la lampe le plus vite possible.
Acheter une lampe
Veuillez consulter votre détaillant/agréé. Lampe Pièce n°: BHL5009-S
1 Retirez le couvercle de la lampe
- Retirez les vis à l'aide d'un tournevis ⊕.

2 Desserrez les vis du couvercle de la lampe
- Desserrez les vis à l'aide d'un tournevis.

3 Retirez le module de la lampe
Saisissez la poignée et sortez le module de la lampe.


5 Resserrez les vis de la lampe
- Serrez les vis à l'aide d'un tournevis.

Fixez le couvercle de lampe
- Insérez la partie supérieure (comportant deux pattes) du couvercle de la lampe dans l'appareil.
- Serrez les vis à l'aide d'un tournevis.


Avertissement
N'utilisez que des produits d'origine pour remplacer le module de lampe. De plus, n'essayez jamais de réutiliser un module de lampe usagé. Cela peut provoquer un dysfonctionnement. - Ne pas toucher la surface de la nouvelle lampe. Cela peut raccourcir la durée de vie de la lampe et provoquer son éclatement.

Suivant le remplacement de la lampe
- Ne placez pas la lampe que vous venez de retirer à la portée d'enfants ou à proximité d'éléments combustibles.
- Éliminez les lampes usagées de la même façon que des lampes fluorescentes. Respectez votre réglementation locale pour leur élimination.



Avertissement
- Réinitialisez la durée de vie de la lampe uniquement une fois cette dernière remplacée.
- Ne la réinitialisez jamais alors qu'elle est toujours en service. Sinon, la mesure d'évaluation du délai de remplacement de la lampe pourrait être inexacte, et elle pourrait exploser.
Réinitialisez la durée de vie de la lampe
Après avoir réinstallé une nouvelle lampe, réinitialisez sa durée de vie.
1 Branche la prise du câble d'alimentation dans la prise électrique
STANDBY/ON Témoin allumé (rouge)
2 Réinitialisez la durée de vie de la lampe
- Appuyez dans l'ordre indiqué.
- Appuyez sur chaque bouton dans des intervalles de 2 secondes et appuyez sur le dernier bouton pendant 2 secondes ou plus.

Appuyez pendant 2 secondes ou plus
- Les témoins [LAMP] et [STANDBY/ON] clignent à tour de rôle pendant 3 secondes. L'appareil passe ensuite en mode veille.
Nettoyage et remplacement du filtre
Nettoyez le filtre régulièrement faute de quoi l'efficacité de l'entrée d'air risque de diminuer, et un dysfonctionnement pourrait survenir.

2 Nettoyez le filtre

- Lavez le filtre avec de l'eau et séchez-le à l'abri du soleil.
- Dans le cas de salissures très importantes, l'utilisation d'un détergent neutre est recommandée.
Portez des gants en caoutchouc lors de l'utilisation d'un détergent neutre.
- Après avoir nettoyé le filtre à l'eau, assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place. Sinon, une décharge électrique ou des dysfonctionnements pourrait survenir.
- Ne pas nettoyer le filtre avec un aspirateur ou de l'air comprimé. Le filtre est souple et pourrait être endommagé.
3 Réinstallez le filtre interne
Vérifiez que les pattes gauches et droites sont bloquées sur l'appareil


Avertissement
- Débranche le câble d'alimentation de la prise électrique.

Si le filtre est endommagé ou trop sale pour être nettoyé
Le remplacer par un nouveau filtre. Un filtre sale salira les pièces internes de l'appareil et entraînera des ombres sur l'image vidéo. Pour acheter un nouveau filtre ou s'il y a de la saleté sur des pièces internes, consulter votre détaillant/agréé.
Filtre interne
Pièce n° : LC32058-002A
Interface rs-232c
Il est possible de contrôler cet appareil par le biais d'un ordinateur en les reliant par un cable croisé RS-232C (D-Sub 9 broches).
Caractéristiques RS-232C
Cet apparel
| Broche n° | Signal | Opération | Direction du signal |
| 2 | RxD | Recevoir des données | Cet apparéil ← PC |
| 3 | TxD | Transmettre des données | Cet apparéil → PC |
| 5 | GND | Retour commun du signal | - |
| 1, 4, 6 - 9 | N/C | - | - |
- PC renvoie à l'appareil assurant le contrôle, par exemple un ordinateur personnel.
| Mode | Non-synchrone |
| Longueur de caractètre | 8 bits |
| Parité | Aucune |
| Bit de départ | 1 |
| Bit d'arrêt | 1 |
| Débit binaire | 19.200 bps |
| Format des données | Binaire |

Format de commande
La commande entre cet appareil et l'ordinateur est "En tête", "Identification d'unité", "Commande", "Données" et "Fin".
- En-tête (1 octet), Identification d'unité (2 octets), Commande (2 octets), Données (n octets), Fin (1 octet)
Ce code binaire indique le début de la communication.
| Code binaire | Type | Description |
| 21 | Commande pour l'utilisation | PC → Cet apparéil |
| 3F | Commande de ↔énérence | PC → Cet apparéil |
| 40 | Commande de ↔pondse | Cet apparéil → PC |
| 06 | ACK | Cet apparéil → PC (Lorsque la commande est acceptée sans erreur, elle returne au PC) |
Identification d'unité
Ce code spécifie l'unité. Le code binaire est fixé à "8901".
Commande et données Commande de fonctionnement et données (Code binaire)
| Commande | Type | Description des données |
| 0000 | Vérification de la connexion | Vérifie si la communication est disponible entre cet apparéil et le PC au cours du mode veille. |
| 5057 | Alimentation électrique | Au cours du mode veille31 : Allumez l' apparéil.Lorsque l' apparéil est sous tension30 : Éteignez l' apparéil. (Mode veille) |
| 4950 | Entrée | Lorsque l' apparéil est sous tension30 : S-VIDEO31 : VIDEO32 : COMP.36 : HDMI 137 : HDMI 2 |
| 4754 | Table gamma | Lorsque l' apparéil est sous tension30 : Passe à "Normal".31 : Passe à "Théâtre1".32 : Passe à "Théâtre2".33 : Passe à "Dynamique".34 : Passe à "Personnalisé". |
| 4750 | Coefficient gamma | 30 : 1,835 : 2,331 : 1,936 : 2,432 : 2,037 : 2,533 : 2,138 : 2,634 : 2,2 |
| 4752 | Donnée gamma (R) | Règle la gradation (0 ~ 1023) du signal de sortie en hexadécimal.La donnée est 16 bits (2 bytes) avec la donnée 2 bytes dans l'ordre haut/bas. |
| 4747 | Donnée gamma (G) | Identique à la donnée gamma (R). |
| 4742 | Donnée gamma (B) | Identique à la donnée gamma (R). |
| 5453 | Mire | Lorsque l' apparéil est sous tension30 : Ne pas afficher.36 : Affiche l'escalier (gris). |
| 5243 | Télécommande | Envoié le même code que la télécommande fournie avec l' apparéil.● "Code de la télécommande" (©P47) |
Commande et données de référence (Code binaire)
| Commande | Type | Description des données |
| 5057 | Alimentation électrique | Au cours du mode veille ou lorsque l'appareil est sous tension30 : Mode veille (Stand-by)31 : Mode sous tension32 : Au cours de la mode de refroidissement34 : Mode alerte |
| 4950 | Entrée | Lorsque l'appareil est sous tension30 : S-VIDEO31 : VIDEO32 : COMP.36 : HDMI 137 : HDMI 2 |
| 4754 | Table gamma | Lorsque l'appareil est sous tension30 : "Normal"31 : "Théâtre1"32 : "Théâtre2"33 : "Dynamique"34 : "Personnalisé" |
| 4750 | Coefficient gamma | 30 : 1,835 : 2,331 : 1,936 : 2,432 : 2,037 : 2,533 : 2,138 : 2,634 : 2,2 |
| 4752 | Donnée gamma (R) | Gradation du signal de sortie (0 ~ 1023) |
| 4747 | Donnée gamma (G) | Gradation du signal de sortie (0 ~ 1023) |
| 4742 | Donnée gamma (B) | Gradation du signal de sortie (0 ~ 1023) |
| 5453 | Mire | Lorsque l'appareil est sous tension30 : Ne pas afficher.36 : Escalier (gris). |
Ce code indique la fin de la communication. Le code binaire est fixé à "0A".
Code de la télécommande
- Un code binaire est envoyé au cours de la communication.
| Nom de la touche de la télécommande | Code binaire |
| ▲ | 37 33 30 31 |
| ▼ | 37 33 30 32 |
| EXIT | 37 33 30 33 |
| OPERATE ON | 37 33 30 35 |
| OPERATE OFF | 37 33 30 36 |
| HIDE | 37 33 31 44 |
| MENU | 37 33 32 45 |
| ENTER | 37 33 32 46 |
| ► | 37 33 33 34 |
| ← | 37 33 33 36 |
| VIDEO | 37 33 34 42 |
| S-VIDEO | 37 33 34 43 |
| COMP. | 37 33 34 44 |
| TEST | 37 33 35 39 |
| CINEMA | 37 33 36 39 |
| NATURAL | 37 33 36 41 |
| DYNAMIC | 37 33 36 42 |
| Nom de la touche de la télécommande | Code binaire |
| USER1 | 37 33 36 43 |
| USER2 | 37 33 36 44 |
| USER3 | 37 33 36 45 |
| HDMI 1 | 37 33 37 30 |
| HDMI 2 | 37 33 37 31 |
| INFO | 37 33 37 34 |
| GAMMA | 37 33 37 35 |
| COLOR TEMP | 37 33 37 36 |
| ASPECT | 37 33 37 37 |
| CONTRAST (+) | 37 33 37 38 |
| CONTRAST (-) | 37 33 37 39 |
| BRIGHT (+) | 37 33 37 41 |
| BRIGHT (-) | 37 33 37 42 |
| COLOR (+) | 37 33 37 43 |
| COLOR (-) | 37 33 37 44 |
| SHARP (+) | 37 33 37 45 |
| SHARP (-) | 37 33 37 46 |
Cette section montre les exemples de communication du RS-232C.
Commande pour l'utilisation
| Type | Commande | Description |
| Vérification de la connexion | PC → Cet apparéil: 21 89 01 00 00 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 00 00 0A | Vérifie la connexion |
| Alimentation (On) | PC → Cet apparéil: 21 89 01 50 57 31 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 50 57 0A | Lorsque l' apparéil est allumé, depuis le mode veille |
| Alimentation (Off) | PC → Cet apparéil: 21 89 01 50 57 30 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 50 57 0A | Lorsque l' apparéil est étéint (mode veille) à partir du mode sous tension |
| Entrée (COMP.) | PC → Cet apparéil: 21 89 01 49 50 32 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 49 50 0A | Lorsque l'entrée video est réalisée sur composante |
| Télécommande (MENU) | PC → Cet apparéil: 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 52 43 0A | Lorsque la même opérationconsistent à appuyer sur le bouton [MENU] de la télécommande est effectué |
| Table gamma (Personnalisé) | PC → Cet apparéil: 21 89 01 47 54 34 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 47 54 0A | Une fois passé à “Personnalisé” |
| Coefficient gamma (1,8) | PC → Cet apparéil: 21 89 01 47 50 30 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 47 50 0A | Lorsque réalisé à “1,8” |
| Donnée gamma (R) | PC → Cet apparéil: 21 89 01 47 52 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 47 52 0A PC → Cet apparéil: 512 bytes de donnée gamma Cet apparéil → PC: 06 89 01 47 52 0A | Lorsque la donnée gamma rouge est réalisée |
| Mire (Escalier) | PC → Cet apparéil: 21 89 01 54 53 36 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 54 53 0A | Lorsque l'escalier (gris) est réalisé |
Commande de référence
| Type | Commande | Description |
| Alimentation (On) | PC → Cet apparéil: 3F 89 01 50 57 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 50 57 0A Cet apparéil → PC: 40 89 01 50 57 31 0A | Lorsque l'information sur le mode sous tension sont acquises |
| Entrée (S-VIDEO) | PC → Cet apparéil: 3F 89 01 49 50 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 49 50 0A Cet apparéil → PC: 40 89 01 49 50 30 0A | Lorsque l'information sur l'entrée S-VIDEO sont acquises |
| Table gamma (Personnalisé) | PC → Cet apparéil: 3F 89 01 47 54 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 47 54 0A Cet apparéil → PC: 40 89 01 47 54 34 0A | Lorsque l'information "Personnalisé" est acquise |
| Coefficient gamma (1,8) | PC → Cet apparéil: 3F 89 01 47 50 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 47 50 0A Cet apparéil → PC: 40 89 01 47 50 30 0A | Lorsque l'information sur "1,8" est acquise |
| Donnée gamma (R) | PC → Cet apparéil: 3F 89 01 47 52 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 47 52 0A Cet apparéil → PC: 512 bytes de donnée gamma | Lorsque l'information sur la donnée gamma rouge est acquise |
| Mire (Escalier) | PC → Cet apparéil: 3F 89 01 54 53 0A Cet apparéil → PC: 06 89 01 54 53 0A Cet apparéil → PC: 40 89 01 54 53 36 0A | Lorsque l'information sur l'escalier (gris) est acquise |
À propos des marques de commerce et droits d'auteurs
- HDMI, le logo HDMI ainsi que l'interface multimédia haute définition sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LCC.
- Ce produit utilise des polices Ricoh TrueType fabriquées et vendues par Ricoh Co., Ltd.
Caractéristiques du dispositif D-ILA
Ne pas projeter des images fixes ou des images qui ont des segments fixes pour une longue période de temps. Les parties fixes de l'image peuvent rester sur l'écran.
Portez une attention particulière aux images sur les écrans de quelques activités et de programmes d'ordinateur.
Il n'y a peu problème pour les images vidéo normales, comme les films.
Lorsque l'appareil est inutilisé pendant une période prolongée
Une période prolongée de non-utilisation peut entraîner des erreurs dans les fonctions. Allumer l'appareil de temps en temps pour le faire fonctionner.
Environnement d'utilisation
- Évitez l'exposition directe de l'écran à un éclairage direct et à la lumière du soleil. Masquez la lumière au moyen d'un rideau. Les images peuvent être correctement projetées en assombrissant la pièce.
- N'utilisez pas cet appareil dans une pièce avec de la fumée de cigarette ou de la fumée grasse. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
Remplacement des pièces
Cet appareil contient des pièces (éléments optiques, ventilateur, etc.) devant être remplacées pour préserver son fonctionnement. Le décai estimé pour le remplacement des pièces varie considérablement en fonction de l'utilisation et de l'environnement. Veuillez consulter votre détaillant/agréé pour le remplacement des pièces.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez doucement la poussière présente sur le boîtier avec un chiffon doux. En cas de salissures plus importantes, tremper un chiffon dans l'eau, l'essorer puis frotter avant d'essuyer à nouveau avec un chiffon sec. Veillez à respecter les consignes suivantes pour éviter une dégradation du boîtier ou l'atteinte de son revêtement.
- Ne pas essuyer avec un diluant ou du benzène
- Ne pas pulvériser de produits chimiques volatiles comme un insecticide
- Ne pas laisser en contact prolongé avec des produits en plastique ou en caoutchouc
Poussière dans les entrées d'air
Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière. Sinon, utilisez un chiffon pour essuyer la poussière. Si la poussière s'est accumulée dans les entrées d'air, la température interne ne peut être correctement réglée, et cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
Poussière sur l'objet
- Nettoyez la poussière au moyen de soufflettes commerciales ou de tampons nettoyants pour lunettes et appareils photos.
N'utilise pas de produits de nettoyage liquides. Cela peut provoquer un décollement du revêtement de l'appareil.
Transport de l'appareil
Avant de transporter ou d'expédier cet appareil, fixez le matériel de protection au-dessus et en dessous de l'objet pour le protéger. Un choc pourrait endommager l'objet si ce dernier n'a pas été protégé.
Fixez le matériel de protection après avoir remis l'objet en position centrale.

Fixation de l'appareil
Pour des raisons de sécurité et pour prévenir les accidents, des mesures préventives doivent être prises pour empêcher l'appareil de glisser ou de tomber lors d'une urgence comme un tremblement de terre.
Lors de la fixation de l'appareil sur un socle ou au plafond, retirez les quatre pattes de la face inférieure de l'appareil et utilisez les quatre trous de vis (vis M5) pour le montage.
Plafond
Face inférieure Quatre emplacements Entrées d'air


Précautions à prendre lors de l'installation
- Une expertise et des techniques particulières sont nécessaires pour installer cet appareil. Assurez-vous de demander à votre détaillant ou à un spécialiste d'effectuer l'installation.
- La profondeur des logements des vis (longueur de vis) est de 30 mm. Utilisez des vis mesurant moins de 30 mm mais plus de 19 mm.
Lors de la fixation sur un socle, assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace (hauteur du pied de 21,5 mm ou plus) autour de l'appareil de sorte que les entrées d'air ne soient pas bloquées. - Ne basculez pas l'appareil à plus de ± 5 degrés lors de l'utilisation. Le non-respect de cette directive pourrait causer des couleurs irrégulières ou diminuer la durée de vie de la lampe.
- JVC n'est pas responsable des dommages provoqués par l'installation de l'appareil avec des fixations de plafond non-JVC ou lorsque l'environnement n'est pas compatible avec un montage au plafond, que l'appareil soit encore sous garantie ou non.
- Lorsque l'appareil est fixé au plafond lors de son utilisation, faire attention à la température environnante. Lorsqu'un chauffage est en service, la température au niveau du plafond est plus importante que prévue.
Caractéristiques
| Nom du produit | Projecteur D-ILA | |
| Nom du modele | DLA-HD100 | |
| Affichage/résolution | Appareil D-ILA *1 *2 / 0,7" (1920 pixels ×1080 pixels) × 3 (Nombre total de pixels: Environ 6,22 millions) | |
| Optique | 2,0x objectif à zoom automatique (1,4: 1 ~ 2,8: 1) (Zoom/mise au point: Automatique) | |
| Lampe de projection | Lampe au mercure à ultra haute pression de 200 W [Pierre n°: BHL5009-S] | |
| Format de l'écran | Environ 60" ~ 200" (Rapports: 16:9) | |
| Distance de projection | Environ 1,8 m ~ 12,2 m | |
| Système couleur | NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM (Réglage automatique/manuel) | |
| Format d'entrée video analogique | 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz | |
| Format d'entrée video numérique | 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz, 1080p/24 Hz, 1080p/50 Hz, 1080p/60 Hz, VGA/60Hz, SVGA/60Hz, XGA/60Hz, SXGA/60Hz | |
| Résolution | 1920 points × 1080 points | |
| Bones d'entrée | ||
| Entrée video (VIDEO) | 1-ligne, RCA fiche (jack) × 1 1,0 V(p-p), 75 Ω, synchronisé | |
| Entrée S-video (S-VIDEO) | 1-ligne, mini DIN 4 broches × 1 Y: 1,0 V(p-p), 75 Ω C: 0,286 V(p-p), 75 Ω (NTSC); 0,3 V(p-p), 75 Ω (PAL) | |
| Entrée video en composante (COMPONENT) | 1-ligne, RCA fiche (jack) × 3 Y: 1,0 V(p-p), 75 Ω CB/PB, CR/PR: 0,7 V(p-p), 75 Ω | |
| Entrée HDMI (HDMI 1, HDMI 2) | 2-lignes, HDMI 19 broches × 2 (HDCP compatible) *3 | |
| Alimentation | CA 110 V - 240 V 50/60 Hz | |
| Consommation | 280 W (Mode veille: 2,7 W) | |
| Environnement d'utilisation | Température: 5 °C ~ 35 °C Humidité: 20 % ~ 80 % (sans condensation) (Température de stockage: -10 °C ~ 60 °C) | |
| Altitude d'installation | En dessous de 5000 pi. (Environ 1524 m) | |
| Dimensions (Largeur × Hauteur × Profondeur) | 455 mm × 172,5 mm × 418,5 mm (17 7/8" × 6 7/8" × 16 1/2") (Objectif et protubération exclus) | |
| Poids | 11,6 kg (25,5 lbs) | |
| Accessoires | (Voir page 9) | |
1 D-ILA est l'abréviation de Direct drive Image Light Amplifier. 2 Les dispositifs D-ILA ont été fabriqués selon une technologie de très haute précision. L'efficacité des pixels est de 99,99 %. Il est toujours possible que seulement 0,01 % des pixels ou moins soient manquants ou soient éclairés en permanence. *3 HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection system. L'image de la borne d'entrée HDMI risque de ne pas s'afficher en raison des changements apportés aux spécifications HDCP. L'aspect et les caractéristiques du produit sont susceptibles de modification sans préavis. - Veuillez noter que certaines photos et illustrations de ce manuel ont été simplifiées, agrandies ou traitées de façon synthétique afin de faciliter la compréhension. Les images peuvent différer du produit original.
Signaux PC compatibles
| N° | Résolution | fh [kHz] | fv [kHz] | dot CLK [MHz] | Polarité | Nombre total de points [point] | Nombre total de lignes [ligne] | Nombre de points effectifs [point] | Nombre de lignes effectives [ligne] | |
| H | V | |||||||||
| 1 | 640 × 480 | 31,500 | 60,000 | 25,200 | - | - | 800 | 525 | 640 | 480 |
| 2 | 640 × 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | - | - | 800 | 525 | 640 | 480 |
| 3 | 800 × 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | + | + | 1056 | 628 | 800 | 600 |
| 4 | 1024 × 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | - | - | 1344 | 806 | 1024 | 768 |
| 5 | 1280 × 1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | + | + | 1688 | 1066 | 1280 | 1080 |
Les images ne poursuivent pas etre affichees si les conditions de temps ci-dessus ne sont pas satisfaites.
Dimensions
(Unité: mm)
Dessus
Face inférieure
Avant Centre de l'objectif
Côté gauche
Mémo
No utilise produits de limpieza liquidos, puis pourrait hacer que se pele la pellicula protectora de la superficie.