RC-EZ35S - Système audio portable JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC-EZ35S JVC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : RC-EZ35S - JVC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC-EZ35S - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC-EZ35S de la marque JVC.



FOIRE AUX QUESTIONS - RC-EZ35S JVC

Comment connecter mon JVC RC-EZ35S à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre JVC RC-EZ35S à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis appuyez sur le bouton 'Bluetooth' sur le RC-EZ35S. Sélectionnez le JVC RC-EZ35S dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le volume du JVC RC-EZ35S ainsi que le volume de l'appareil source. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que les connexions sont bien faites.
Comment régler l'horloge sur le JVC RC-EZ35S ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Clock' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes, puis appuyez à nouveau sur 'Clock' pour valider.
Mon JVC RC-EZ35S ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de débrancher puis de rebrancher le cordon d'alimentation.
Comment changer la source audio sur le JVC RC-EZ35S ?
Pour changer la source audio, appuyez sur le bouton 'Source' plusieurs fois jusqu'à ce que vous atteigniez la source souhaitée, comme CD, radio ou Bluetooth.
Comment utiliser la fonction d'enregistrement ?
Pour utiliser la fonction d'enregistrement, insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez la source audio que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Record' pour commencer l'enregistrement.
Que faire si le lecteur CD ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le CD est propre et exempt de rayures. Assurez-vous également que le format du CD est compatible avec le JVC RC-EZ35S. Essayez un autre CD pour voir si le problème persiste.
Comment régler les stations de radio ?
Pour régler les stations de radio, utilisez le bouton 'Tuner' pour passer en mode radio. Ensuite, utilisez les boutons de réglage pour rechercher et enregistrer les stations souhaitées.

MODE D'EMPLOI RC-EZ35S JVC

Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.

CHAÎNE PORTABLE AVEC LECTEUR CD RC-EZ35S STANDBY/

1 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.

Tirez le couvercle du compartiment à piles vers vous tout en appuyant sur les sections indiquées par les flèches.

• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. Attention: Aération correcte Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1 Avant: Bien dégagé de tout objet. 2 Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous. 3 Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur. Face Côté • Si vous n’allez pas utiliser votre système pendant un mois ou plus, retirez les piles du compartiment à piles. • Débarrassez-vous des piles d’une façon correcte, selon les règlements fédéraux, nationaux et locaux en vigueur. • Ne mélangez pas les types de piles ou des nouvelles avec des vieilles, et ne tentez pas de recharger une pile qui n’y est pas destinée. • Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles qui fuient peuvent provoquer des brûlures cutanées ou d’autres blessures.

2 Touche TAPE Touche CD/3/8 2 Appuyez sur TUNER pour sélectionner la bande, FM ou AM. 3 Appuyez et maintenez 4 ou ¢ pendant plus d’1 seconde. L’appareil démarre la recherche et s’arrête lorsqu’une station au signal suffisamment puissant est syntonisée. Si vous appuyez sur 4 ou ¢ brièvement et plusieurs fois, la fréquence change pas à pas. Changement du mode de réception FM Si une émission FM stéréo est difficile à recevoir ou est parasitée, appuyez sur FM MODE pour que l’indicateur MONO apparaisse sur la fenêtre d’affichage. Pour rétablir l’effet stéréo, appuyez sur FM MODE à nouveau jusqu’à ce que l’indicateur MONO disparaisse. Le FM MODE sera aussi changé sur STEREO lors d’un changement de station.

3 Appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET.

“— —” clignote dans la fenêtre d’affichage.

Vous pouvez utiliser les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner directement le numéro de préréglage.

Exemple: Pour sélectionner le numéro de préréglage 5, appuyez sur 5. Pour sélectionner le numéro de préréglage 15, appuyez sur 1, puis 5. Pour sélectionner le numéro de préréglage 20, appuyez sur 2, puis 0. Numéro de préréglage

5 Appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET.

La station syntonisée à l’étape 2 est enregistrée sur le numéro de préréglage sélectionné à l’étape 4. Enregistrer une nouvelle station sur un numéro utilisé efface la station précédemment enregistrée. 6 Répétez les étapes 2 à 5 pour prérégler d’autres stations, en utilisant différents numéros de préréglage. Pour syntoniser une station préréglée 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner la bande, FM ou AM. 2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET/REPEAT jusqu’à ce que le numéro de préréglage souhaité apparaisse. Vous pouvez utiliser les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner directement le numéro de préréglage. Exemple: Pour sélectionner le numéro de préréglage 5, appuyez sur 5. Pour sélectionner le numéro de préréglage 15, appuyez sur 1, puis 5. Pour sélectionner le numéro de préréglage 20, appuyez sur 2, puis 0. Remarque Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou si une coupure de courant se produit, les stations préréglées seront effacées après quelques jours. Si cela se produit, préréglez à nouveau les stations.

1 Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre hors tension l’appareil s’il est sous tension.

L’horloge clignote sur la fenêtre d’affichage.

UTILISATION DE LA PLATINE CASSETTE

2 Appuyez et maintenez enfoncé PROGRAM/CLOCK SET pendant plus de 2 secondes.

Les chiffres des heures commencent à clignoter.

FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR Branchez le cordon d’alimentation dans la prise AC IN Ó à l’arrière de l’appareil et dans une prise murale secteur.

Remarque: Pour mettre le système hors tension, débranchez le cordon d’alimentation. ATTENTION: 1. UTILISEZ UNIQUEMENT LE CORDON D’ALIMENTATION JVC FOURNI AVEC CET APPAREIL POUR ÉVITER TOUT MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DOMMAGE À L’APPAREIL. RETIREZ LES PILES SI VOUS UTILISEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. 2. ASSUREZ-VOUS DE DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SI VOUS SORTEZ OU SI L’APPAREIL NE VA PAS ÊTRE UTILISÉ PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE.

UTILISATION DES ÉCOUTEURS Branchez des écouteurs disponibles dans le commerce sur la prise PHONES à l’arrière de l’appareil principal. Quand les écouteurs sont branchés, les enceintes ne produisent aucun son. Avant de brancher les écouteurs, veillez à diminuer le volume.

3 Appuyez sur 4 ou ¢ pour ajuster l’heure, puis appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET.

Les chiffres des minutes commencent à clignoter.

4 Appuyez sur 4 ou ¢ pour ajuster les minutes, puis appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET.

Remarques: • En cas de coupure de courant, l’horloge perd son réglage et est réinitialisée sur “0:00”. L’affichage de l’heure continuera de clignoter jusqu’à son nouveau réglage. • Vous pouvez aussi régler l’horloge quand l’appareil est en mode STANDBY. Dans ce cas, suivez la procédure à partir de l’étape 2.

ANTENNES L’antenne AM est intégrée, donc ajuster la position de l’appareil peut améliorer la réception AM. L’antenne

FM télescopique à l’arrière de l’appareil peut être étendue et orientée pour améliorer la réception FM.

REW ¡ – En mode d’arrêt, appuyez pour rembobiner la cassette jusqu’à son début. (Quand la cassette arrive à sa fin, appuyez sur STOP/EJECT § pour relâcher la touche enfoncée.)

PLAY 2 – Appuyez pour lire des cassettes. REC ÷ – Appuyez pour enregistrer à partir de la radio ou du lecteur CD.

LECTURE D’UNE CASSETTE

1. Appuyez sur STOP/EJECT § pour ouvrir la porte du compartiment à cassette. Chargez une cassette. Utilisez uniquement des cassettes normales de type I. Refermez fermement la porte. Appuyez sur PLAY 2 pour commencer la lecture de la cassette. La cassette est lue jusqu’à la fin de la face, puis s’arrête automatiquement.

Pour rembobiner rapidement une cassette

Appuyez sur REW ¡ ou FF 1. Quand la cassette arrive à sa fin, appuyez sur STOP/EJECT § pour relâcher REW ¡ ou FF 1.

Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.

éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de précollecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.

1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.

2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur.Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement avec des instruments optiques. 4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.

POP : La présence des voix et des fréquences médium est accentuée.

CLASSIC: Enriched sound with fine treble and ample bass. Aucune indication : L’effet d’égaliseur est annulé.

“MUTING” apparaît sur la fenêtre d’affichage. Appuyez à nouveau pour rétablir le son.

électromagnétique et à la sécurité électrique.

• Notez qu’il peut être illégal d’enregistrer ou de reproduire un matériel protégé par des droits d’auteur sans la permission du propriétaire des droits.

• Le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement et n’est donc pas affecté par d’autres réglages sonores. C’est pourquoi, vous pouvez ajuster le son que vous écoutez sans affecter le niveau d’enregistrement. • Si vos enregistrements contiennent trop de bruit ou parasites, l’appareil est peut-être trop près du téléviseur. Laissez suffisamment d’espace entre l’appareil et le téléviseur. • Vous pouvez utiliser uniquement une cassette de type I pour l’enregistrement. • NE METTEZ PAS l’appareil hors tension pendant la lecture ou l’enregistrement d’une cassette. La platine cassette ou la cassette pourrait être endommagée. • N’UTILISEZ PAS de cassettes de type II et type IV car l’appareil n’est pas compatible avec ces cassettes. • L’utilisation de cassettes C-120 ou à bande plus longue n’est pas recommandée car une détérioration caractéristique peut se produire et cette bande se prend facilement dans les galets-presseurs et les cabestans. Pour protéger vos enregistrements Les cassettes ont deux languettes à l’arrière pour les protéger contre un effacement accidentel ou un réenregistrement. Pour protéger vos enregistrements, retirez ces languettes. Pour enregistrer à nouveau sur une cassette protégée, recouvrez ces trous avec du ruban adhésif.

Insérez le CD que vous souhaitez enregistrer dans le logement à CD.

Sélectionnez la piste que vous voulez enregistrer en appuyant sur 4 ou ¢. Appuyez sur REC ÷ pour commencer l’enregistrement synchronisé. Lorsque la cassette arrive à sa fin, le lecteur CD entre en pause. Pour continuer à enregistrer: Retournez la cassette et appuyez sur REC ÷. Pour continuer la lecture CD: Appuyez sur 6. Pour arrêter la lecture CD: Appuyez sur 7. Lorsque la lecture CD s’arrête, la cassette continue à défiler. Pour arrêter la cassette, appuyez sur STOP/EJECT §.

CONSEIL L’utilisation de la touche PAUSE 8 sur la platine cassette au lieu de la touche STOP/EJECT § pour interrompre momentanément l’enregistrement vous procure un enregistrement avec un meilleur son.

EFFACEMENT Si vous enregistrez sur une cassette précédemment enregistrée, l’enregistrement précédent est effacé et seul le nouvel enregistrement sera audible à la prochaine lecture de la cassette.

Pour effacer un enregistrement sur une cassette sans faire de nouvel enregistrement 1. Appuyez sur TAPE pour entrer en mode cassette. 2. Appuyez sur REC ÷ pour commencer l’enregistrement.

À CONNAÎTRE AVANT LA LECTURE DE CD CD lisibles: Seuls les CD qui portent ces marques peuvent être utilisés avec ce système.

• Le facteur de réflexion d’un CD-RW est plus faible que pour les autres CD, ce qui peut entraîner une lenteur de lecture.

Remarques pour les fichiers MP3 • L’appareil peut seulement reconnaître les fichiers avec les extensions suivantes “MP3” ou “mp3”, qui peuvent être composées de n’importe quelle combinaison de minuscule et majuscule. Le nom du fichier peut être composé d’au plus 30 caractères. • Cet appareil reconnaît un maximum de 511 dossiers et fichiers sur un disque. • Il est recommandé d’enregistrer le matériel à un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz, en utilisant un débit de transfert de données de 128 kbps. • Certains fichiers ou disques MP3 peuvent être illisibles à cause des caractéristiques du disque ou des conditions d’enregistrement. • Les disques MP3 prennent plus de temps pour lire le disque que les disques normaux à cause de la complexité de la configuration du dossier/fichier. • Les formats MP3i et MP3 Pro ne sont pas disponibles. • Le titre, le nom de l’artiste et le nom de l’album peuvent être affichés comme information ID3 TAG V1 et V2.

La touche PRESET/REPEAT (ou la touche REPEAT PRESET + sur la télécommande) vous permet de répéter une piste (REPEAT), toutes les pistes (REPEAT ALL) ou toutes les pistes d’un dossier (FOLDER REPEAT) (uniquement pour MP3).

À chaque pression de la touche, le mode de répétition change dans l’ordre suivant: Le tableau ci-dessous illustre le fonctionnement de REPEAT dans les divers modes.

1. Appuyez sur 3/8 (ou CD/3/8 sur la télécommande) ; “READING” apparaît, puis “NO DISC” apparaît sur l’affichage si aucun CD n’est chargé.

2. Appuyez sur ) PUSH pour ouvrir la porte du CD. 3. Insérez un CD dans le tiroir, l’étiquette dirigée vers le haut. 4. Refermez la porte du CD. Ensuite le nombre total de pistes et la durée totale de lecture apparaissent. 5. Pour retirer le CD, appuyez sur ) PUSH, saisissez le CD par ses bords et retirez-le avec soin. 6. En chargeant un disque MP3, l’indicateur MP3 s’allume et le nombre total de groupes (albums) et le nombre total de pistes s’affichent dans la fenêtre d’affichage.

TROUSEILS DE DÉPANNAGE Nombre total de groupes

Nombre total de pistes

LECTURE D’UN CD Appuyez sur 6 (ou CD/6 sur la télécommande) pour lire toutes les pistes dans l’ordre en commençant par la piste 1.

Le numéro de la piste actuelle et la durée de lecture écoulée sont affichés. Remarque pour les fichiers MP3 Lorsqu’un disque MP3 est chargé, la lecture peut prendre plus de 30 secondes, selon la quantité d’informations compilées sur le disque. Remarques • Appuyez sur 6 pour arrêter momentanément le CD. Le numéro de la piste et la durée de lecture écoulée sont affichés. Appuyez à nouveau sur 6 pour reprendre la lecture du CD. • Ajustez VOLUME à un niveau convenable. • Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture du CD. Attendez quelques secondes que le CD s’arrête de tourner, puis appuyez sur ) PUSH pour ouvrir la porte du CD et retirer le CD. • “NO DISC” peut apparaître lorsque le disque est chargé à l’envers. Réinsérez le disque correctement. Omission • Pour revenir à la piste précédente Pendant la lecture, appuyez une fois sur 4 pour revenir au début de la piste en cours, appuyez deux fois pour revenir au début de la piste précédente. • Pour sauter à la piste suivante Pendant la lecture, appuyez sur ¢ pour accéder au début de la piste suivante. Pour sélectionner directement une piste souhaitée Utilisez les touches numérotées de la télécommande. Dans le cas d’un CD audio: Exemple: Pour sélectionner la piste 8, appuyez sur 8. Pour sélectionner la piste 21, appuyez sur 2, puis 1. Dans le cas d’un disque MP3: Exemple: Appuyez sur FOLDER + ou FOLDER – (ou FOLDER 5 ou FOLDER ∞ sur la télécommande) pour sélectionner le dossier souhaité. Pour sélectionner la piste 8, appuyez sur “8”. Pour sélectionner la piste 21, appuyez sur “2”, puis “1”. Pour sélectionner la piste 115, appuyez sur “1”, “1”, puis “5”. Remarque: Lors de l’utilisation des touches numérotées, appuyez sur la touche suivante dans les 3 secondes suivant l’appui sur la touche précédente. Sinon, l’appareil reconnaît le numéro composé précédemment et commence la lecture. Recherche – localisation de la position souhaitée sur le disque Appuyez et maintenez enfoncé 4 ou ¢ pendant la lecture. Contrôlez le son et relâchez la touche lorsque la position souhaitée est localisée. Remarque: Le son est coupé lors de la recherche dans un disque MP3.

3 Appuyez sur la touche 4 ou ¢ pour sélectionner une piste souhaitée à programmer. Vous pouvez utiliser les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner une piste souhaitée. Piste à programmer 4 Appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer d’autres pistes. 6 Appuyez sur 3/8. Les pistes sont lues dans l’ordre que vous avez programmé.

L’appareil ne s’allume pas.

Mauvaise réception radio

Pour arrêter la lecture programmée

Le CD n’est pas lu.

Pour vérifier le contenu du programme

Avant le commencement de la lecture programmée, appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET quand “PROGRAM” est affiché. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les pistes programmées apparaissent sur la fenêtre d’affichage.

Pour ajouter des pistes au programme

1 Appuyez plusieurs fois sur PROGRAM/CLOCK SET jusqu’à ce que “– – – –” apparaisse comme numéro de piste. 2 Appuyez sur 4 ou ¢ (ou utilisez les touches numérotées de la télécommande) pour sélectionner un nouveau numéro de piste, puis appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET. Pour modifier le programme 1 Appuyez plusieurs fois sur PROGRAM/CLOCK SET jusqu’à ce que le numéro de programme à modifier apparaisse. 2 Appuyez sur 4 ou ¢ (ou utilisez les touches numérotées de la télécommande) pour sélectionner un nouveau numéro de piste, puis appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET.

Pour démagnétiser la tête

Mettez l’appareil hors tension, et utilisez un démagnétiseur de tête (disponible dans les magasins d’électronique et audio).

CHARGEMENT D’UN CD Enregistrements déformés ou parasités

• Ajustez le réglage du volume. • Vérifiez que vous avez sélectionné la fonction correcte: CD, TAPE ou TUNER et les écouteurs sont débranchés. • Ajustez l’antenne télescopique FM pour améliorer la réception FM. • Tournez l’appareil pour améliorer la réception AM. • Essayez de mettre hors tension les appareils électriques proches de l’appareil, comme un téléviseur, sèche-cheveux, aspirateur ou une lampe fluorescente. • Vérifiez qu’il y a un CD dans le tiroir. • Vérifiez que la face étiquetée du CD est dirigée vers le haut. • Vérifiez que le mode pause n’est pas activé. • Vérifiez que la fonction CD est sélectionnée. • Nettoyez le CD (comme expliqué dans “SOIN ET ENTRETIEN”). • Vérifiez que le CD n’est pas déformé, rayé ou encore endommagé. • Vérifiez qu’il n’y a pas de vibrations ou de chocs affectant l’appareil; déplacez la chaîne si nécessaire. • Contrôlez la tête d’enregistrement et nettoyez-la si nécessaire.

Réinitialisation de l’unité

Si les “TROUSEILS DE DÉPANNAGE” ne solutionnent pas le problème (panne de fonctionnement ou d’affichage, etc.), appuyez et maintenez enfoncé le bouton RESET à l’arrière de l’appareil pendant 2 à 3 secondes avec un objet pointu, pendant que le cordon d’alimentation secteur est débranché et que les piles, si insérées, sont enlevées de l’appareil.

Pour effacer le programme entier de la mémoire

Appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET pour que “PROGRAM” apparaisse, et appuyez sur 7 pendant que “PROGRAM” est affiché. Le programme s’efface aussi quand la porte du CD s’ouvre, quand l’appareil est éteint ou change à d’autres sources audio. Remarque Vous ne pouvez pas programmer plus de 32 pistes. “FULL” est affiché. Pour un MP3: 1 Appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET en mode d’arrêt. L’indicateur PROGRAM apparaît sur la fenêtre d’affichage. 2 Appuyez sur FOLDER + ou FOLDER – pour sélectionner le dossier souhaité. Le premier numéro de piste dans le dossier sélectionné s’affiche. 3 Appuyez sur 4 ou ¢ pour sélectionner la piste souhaitée dans le dossier. 4 Appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET. 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour programmer d’autres pistes. 6 Appuyez sur 3/8. Les pistes sont lues dans l’ordre que vous avez programmé.

Remarque: La réinitialisation de l’appareil provoque le rétablissement des réglages d’usine par défaut et l’effacement de tous les réglages effectués par l’utilisateur. 3 Appuyez sur 6 (ou CD/6 sur la télécommande) pour démarrer la lecture.

• Retirez le disque de son boîtier en le tenant par ses bords tout en appuyant légèrement sur le trou central.

• Ne touchez pas la surface brillante du disque ou plier le disque. • Replacez le disque dans son boîtier après utilisation pour éviter sa déformation.

Pendant la lecture, si vous appuyez sur FOLDER + ou FOLDER –, la lecture saute à la première piste du dossier suivant ou précédent et le numéro de piste apparaît dans la fenêtre d’affichage.

• Veillez à ne pas gratter la surface du disque en le replaçant dans son boîtier.

• Évitez l’exposition aux rayons directs du soleil, aux températures extrêmes et à l’humidité. Pour nettoyer le disque • Essuyez le disque avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers les bords. • N’UTILISEZ PAS de solvant - comme un nettoyage pour disques conventionnels, un vaporisateur, un diluant, ou du benzène - pour nettoyer le disque.

Précautions pour la lecture de disques à double face

La face non DVD d'un disque à “DualDisc”n'est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l'utilisation de la face non DVD d'un disque à double face sur cet appareil n'est pas recommandée.

2 Appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET (ou PROGRAM/CLOCK sur la télécommande) en mode d’arrêt.

L’indicateur PROGRAM apparaît sur la fenêtre d’affichage.

ENREGISTREMENT SYNCHRONISÉ À PARTIR D’UN CD

1. - Dans des endroits humides - Sur un téléviseur ou une enceinte - Près d’un aimant

• Ne touchez pas la surface de la bande.

Appuyez sur REC ÷ pour commencer l’enregistrement. REC ÷ et PLAY 2 sont verrouillés.

Appuyez sur STOP/EJECT § pour arrêter l’enregistrement.

Information du fichier

• Si la bande est lâche dans la cassette, retirez le mou en insérant un stylo dans l’une des bobines et en tournant.

• Si la bande est lâche, elle peut être étirée, coupée ou se prendre dans la cassette.

Affichage normal (le mode d’affichage est annulé)

Touches numérotées