Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KEYSTATION MINI 32 M-AUDIO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KEYSTATION MINI 32 - M-AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KEYSTATION MINI 32 de la marque M-AUDIO.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Référence du guide : 9329-65146-02 REV A 06/11
Nous sommes toujours soucieux d'améliorer la qualité de nos manuels. Pour nous faire part de vos commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre documentation, contactez-nous par e-mail à l'adresse techpubs@avid.com.
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Caractéristiques du produit Clavier : • Clavier 32 touches sensibles à la vélocité • Boutons de pitch bend assignables • Bouton de modulation assignable • Bouton rotatif de volume/commande assignable • Boutons Octave +/- assignables • Bouton Edit À propos de ce guide de l’utilisateur Ce guide de l'utilisateur décrit l'utilisation du clavier USB Keystation Mini 32. Bien qu'il ne fournisse pas d'explications détaillées sur le fonctionnement de votre clavier avec l'ensemble des applications musicales tierces, il présente certaines procédures à suivre applicables à votre logiciel d'enregistrement. Les tests que nous avons conduits indiquent que la majorité des applications logicielles musicales fonctionneront parfaitement avec votre clavier Keystation Mini 32. Veuillez consulter le manuel de votre application logicielle pour obtenir de plus amples informations.
• Informations sur la garantie matérielle
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en évidence des informations importantes : Les conseils aux utilisateurs sont des astuces permettant d’optimiser l’utilisation du système. Les avertissements importants contiennent des informations susceptibles d'affecter vos données ou les performances de votre système. Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections correspondantes du présent guide.
• Branchez le câble USB fourni avec votre clavier Keystation Mini 32 sur un port USB disponible de votre ordinateur. • Branchez l'autre extrêmité du câble USB sur l'entrée USB du clavier Keystation Mini 32. Cet unique câble USB permet non seulement d'alimenter le clavier, mais également d'échanger les données MIDI entre le clavier et l'ordinateur.
Nous déconseillons de connecter une interface audio au même hub USB que le Keystation Mini 32
Windows XP SP3, Vista SP1 et Windows 7 sans aucun pilote supplémentaire. Pour installer votre Keystation Mini 32 sous Windows 7, Vista SP1 et XP SP3 : 1
Les pilotes natifs du système de l'iPad, à partir de l'iOS 4.2, prennent en charge l'intégralité des fonctionnalités du Keystation Mini 32. L'iPad ne dispose pas de port USB dans sa configuration d'origine. Vous devez donc vous procurer un kit de connexion iPad pour appareil photo afin de pouvoir connecter votre clavier à l'iPad.
Pour plus d'informations sur la configuration de votre logiciel afin qu'il puisse recevoir des données de votre Keystation Mini 32 et sur l'utilisation d'instruments logiciels, veuillez consulter la documentation fournie avec le produit en question. Sous Windows XP SP3, le Keystation Mini 32 apparaît dans votre logiciel MIDI sous le nom de « Périphérique audio USB » (USB Audio Device). Windows Vista, 7 et Mac OS X identifient le périphérique sous le nom de « Keystation Mini 32 ».
Les touches blanches du clavier correspondent au notes non altérées de la gamme de do majeur (C). Ces notes s'étendent de C (do) à la gauche du clavier à G (sol) à sa droite. Chaque octave est définie par une lettre entre deux touches C successives. Le clavier du Keystation Mini 32 dispose de 2 octaves et demi jouables. La plage de notes couverte par le clavier se situe approximativement au milieu d'un clavier 88 touches. À l'aide des boutons Oct/Data + ou -, vous pouvez accéder à toutes les plages d'un clavier de 88 touches, tel que celui d'un piano à queue. Bien que les touches noires ne soient pas étiquetées, elles ont également des noms tels que F# (fa#) ou Eb (mib). Les noms contenant un symbole # identifient les touches noires situées immédiatement à droite des touches blanches dont le nom partage la même lettre. Par exemple, F# se réfère à la touche noire située après la touche F. Les noms contenant un symbole b identifient les touches noires situées immédiatement à gauche des touches blanches dont le nom partage la même lettre. Par exemple, Eb se réfère à la touche noire située avant la touche E. Les touches noires situées entre les notes C et D (ré) sont une exception à cette règle et peuvent être appelées C# ou Db.
Si vous appuyez une fois sur le bouton Octave +, il s'allume en vert pour spécifier que la plage du clavier est transposée vers le haut. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton Octave +, vous transposez la plage d'une nouvelle octave vers le haut, et ainsi de suite. Pour transposer la plage d'une octave vers le bas, appuyez sur le bouton Octave - ; le bouton s'allume alors en vert. Si le bouton Octave - est le seul à être allumé en vert, la plage est transposée vers le bas ; si seul le bouton Octave + est allumé en vert, elle est transposée vers le haut. Pour revenir sur l'octave d'origine, appuyez simultanément sur les boutons Octave + et -. Les deux LED retrouveront leur couleur rouge normale avec une intensité moyenne, indiquant qu'aucune transposition d'octave n'est active. Les boutons Oct/Data contrôlent par défaut le changement d'octave lorsque le clavier est mis sous tension. Cependant, si une autre fonction a été assignée à ces boutons, comme décrit dans la section « Réassignation des boutons Oct/Data » à la page 9, leur nouvelle assignation est gardée en mémoire lorsque le clavier est éteint. Les boutons Octave ne retrouveront leur assignation par défaut qu'après une réinitialisation complète (reportez-vous à la section « Réinitialisation complète » à la page 25), ou une réassignation en mode Edit (reportez-vous au Chapitre 4, « Mode Edit »).
Comme leur nom l'indique, les boutons assignables de pitch bend sont principalement utilisés pour appliquer un bending vers le haut ou vers le bas aux notes jouées sur le clavier. En appuyant puis en relâchant ces boutons tout en jouant sur le clavier, vous pouvez interpréter des parties dont le phrasé est différent, telles que des parties de guitare. La source sonore utilisée détermine si vous pouvez appliquer un bending et jusqu'à quel intervalle. L'intervalle usuel est de deux demi-tons. Toutefois, vous devriez consulter la documentation fournie avec votre source sonore pour obtenir des informations sur la méthode de modification de la plage de pitch bend.
Le bouton de modulation remplace la molette communément utilisée pour moduler le son que vous jouez. L'intensité de pression sur ce bouton reproduit la rotation d'une molette. Ce type de contrôleur en temps réel a été à l'origine intégré sur les instruments électroniques à clavier pour apporter des nuances aux interprétations telles que le vibrato, pour reproduire le jeu des instruments acoustiques. Tout comme les boutons de pitch bend, le bouton de modulation est intégralement assignable en MIDI, comme décrit au Chapitre 4, « Mode Edit ». Le numéro de contrôleur continu (MIDI CC) par défaut du bouton de modulation est 1.
Il est assigné par défaut au numéro de contrôleur continu (MIDI CC) 7 et peut être assigné pour contrôler différents paramètres tels que le panoramique (balance), l'attaque, la réverbération, le chorus et bien d'autres encore. Une liste des numéros MIDI CC disponibles est fournie dans l'Annexe C, « Numéros de contrôleurs MIDI standard » à la page 32. Reportez-vous à la documentation de votre matériel ou logiciel MIDI pour vous assurer qu'il puisse recevoir des messages de volume MIDI.
Le bouton de sustain peut être utilisé pour soutenir les notes que vous êtes en train de jouer sans avoir à garder vos mains sur le clavier, de manière similaire à la pédale de sustain d'un piano. En appuyant sur ce bouton, vous enclenchez le sustain ; vous le désenclenchez en appuyant dessus une seconde fois. Lorsque le clavier est en mode Edit, le bouton de sustain peut être configuré en mode Toggle ou Gate dans lesquels il agit comme une commutateur momentané. Reportez-vous à la section « Mode de sustain » à la page 22 pour en savoir plus sur les modes Toggle et Gate.
Le bouton Edit permet d'accéder aux fonctions avancées du Keystation Mini 32 activables à partir du clavier. En appuyant sur ce bouton, votre clavier passe en « mode Edit ». L'éclairage du bouton s'allume en bleu et vous pouvez utiliser les touches pour sélectionner diverses fonctions avancées et entrer des données. Selon les cas, votre clavier quittera le mode Edit dès qu'une fonction est sélectionnée ou que les touches ANNULER ou ENTRÉE sont enfoncées. Le bouton Edit s'éteindra alors et le clavier pourra être utilisé pour jouer des notes. Reportez-vous au Chapitre 4, « Mode Edit » pour plus d'informations sur l'utilisation des touches en mode Edit.
Par défaut, les boutons Oct/data + et - transposent la plage du clavier du Keystation Mini 32 vers le haut ou le bas d'une octave à la fois. Dès que le clavier est mis sous tension, le réglage d'octave est par défaut de 0 et le rétroéclairage des boutons est rouge avec une intensité moyenne. Lorsque le bouton + est utilisé pour transposer la plage vers le haut, son rétroéclairage est fixe ou clignote avec une intensité maximum, en fonction de l'octave choisie ; l'intensité de rétroéclairage du bouton - reste moyenne. Appuyer sur le bouton - produit l'effet inverse, son rétroéclairage sera fixe ou clignotera avec une intensité maximum en fonction de l'octave spécifiée, alors que celui du bouton + restera moyen. Le tableau suivant indique les couleurs utilisées pour identifier chaque octave :
En plus de définir un changement d'octave, les boutons Oct/Data + et - peuvent également être assignés à l'une des six fonctions MIDI supplémentaires décrites dans cette section. Vous pouvez voir sur la figure ci-dessous que les 7 premières touches noires sont étiquetées DONNÉES = ________. Ces touches permettent de sélectionner une nouvelle assignation de fonction pour les boutons Oct/Data. Lorsqu'ils sont assignés à l'une de ces fonctions, les deux boutons restent allumés quel que soit le paramètre actuel de la fonction. Reportez-vous à l'Annexe A, « Fonctions du mode Edit » à la page 29 pour consulter une illustration en pleine page indiquant l'ensemble des fonctions avancées du Keystation Mini 32. Vous pouvez imprimer cette page et l'utiliser comme référence visuelle rapide lorsque vous utilisez votre clavier en mode Edit.
Vous pourriez par exemple utiliser cette fonction pour passer de votre instrument actuel à un son de basse. Pour cela, vous devez envoyer le message program change 32 pour sélectionner un son de basse acoustique à partir de la liste des instruments General MIDI de l'Annexe B, « Instruments General MIDI » à la page 31. Vous pouvez envoyer un message program change selon l'une des deux méthodes suivantes : • En utilisant les boutons Oct/Data conjointement avec la touche Données = Programme, pour envoyer des messages program change incrémentiels ou décrémentiels et passer d'un numéro de programme à l'autre dans la direction spécifiée. Si votre matériel ou logiciel MIDI peut recevoir des messages program change MIDI, les valeurs incrémentielles ou décrémentielles sont comprises entre 0 et 127. – ou – • En entrant le numéro de programme à l'aide des touches numériques (0 à 9) conjointement avec la touche PROGRAMME de votre Keystation Mini 32. Les deux méthodes sont détaillées ci-dessous :
L'assignation Données = Programme est conservée en mémoire lorsque le clavier est éteint, mais pas le numéro de programme sélectionné.
Vous pouvez envoyer l'un de ces types de messages selon l'une des deux méthodes suivantes : • En utilisant les boutons Oct/Data pour envoyer des messages incrémentiels et décrémentiels et passer d'une banque à une autre dans la direction spécifiée. – ou – • En entrant le numéro de banque à l'aide des touches numériques (0 à 9) de votre Keystation Mini 32. Pour plus d'informations sur les messages Banque LSB et Banque MSB, reportez-vous à l'Annexe H, « Les messages MIDI en détail » à la page 37.
Si vous commettez une erreur en entrant la valeur numérique, appuyez sur la touche ANNULER (C, première touche blanche sur la gauche). Vous quittez ainsi le mode Edit sans modifier la valeur de banque LSB.
La valeur Données = Banque LSB, Données = Banque MSB, ou toute donnée concernant les messages LSB ou MSB, n'est pas conservée en mémoire lorsque le clavier est éteint. Toutefois, les touches de données d'assignation le sont.
La valeur Données = Canal est conservée en mémoire lorsque le clavier est éteint.
La fonction d’accordage permet d'altérer la hauteur de note de l'instrument contrôlé en la faisant varier légérement vers le haut ou le bas. La valeur d'accordage par défaut est de 64 et peut être augmentée jusqu'à 128 ou baissée jusqu'à 0 en suivant la procédure ci-après. Consultez la documentation de votre matériel ou logiciel tiers pour vérifier qu'il prenne en charge les messages MIDI d'accordage global.
Appuyez simultanément sur les boutons Oct/Data - et +. Le rétroéclairage des deux boutons retrouvera sa couleur rouge par défaut avec une intensité moyenne.
Il est possible d'assigner d'autres commandes MIDI au bouton de modulation, telles que : • 01 Modulation • 07 Volume • 10 Pan (balance) Pour obtenir une liste exhaustive des effets MIDI, reportez-vous à l'Annexe C, « Numéros de contrôleurs MIDI standard » à la page 32.
Guide de l'utilisateur Keystation Mini 32
Les boutons de pitch bend peuvent également être assignés au contrôle de chacun des 131 paramètres répertoriés dans l'Annexe C, « Numéros de contrôleurs MIDI standard » à la page 32.
Pour rétablir le paramètre par défaut des boutons de pitch bend : 1
En tant que solution alternative aux étapes 3 à 5, vous pouvez utiliser les boutons + et - pour modifier le paramètre.
L'assignation du bouton rotatif de volume est conservée en mémoire lorsque le clavier est éteint.
Votre Keystation Mini 32 propose les paramètres de vélocité décrits dans le tableau suivant, appelés courbes de vélocité. Lorsque le clavier est en mode Edit, vous pouvez suivre les instructions ci-dessous pour sélectionner une courbe de vélocité adaptée à votre style de jeu, ou au type de feeling ou de dynamique que vous souhaitez donner à une partie d'instrument. Valeur saisie
Toutes les notes seront jouées à cette vélocité.
L'intensité de rétroéclairage du bouton Edit repasse à son niveau moyen pour indiquer que la procédure de programmation est terminée. Le paramètre de courbe de vélocité est conservé en mémoire lorsque le clavier est éteint.
Le bouton de sustain peut fonctionner dans deux modes différents appelés Toggle et Gate. Le mode Toggle est le réglage par défaut dans lequel une pression momentanée sur le bouton de sustain, puis sur une note, permet de tenir cette note sans avoir à garder vos mains sur le clavier. Notez que le son ne s'arrêtera pas tant que vous n'aurez pas appuyé une nouvelle fois sur le bouton de sustain. Le mode Gate fonctionne de manière similaire à une pédale de sustain traditionnelle : la note sera tenue tant que le bouton de sustain sera maintenu enfoncé.
Réinitialisation complète ont été implémentées pour vous aider à résoudre vos problèmes.
Si certaines notes sont bloquées et ne s'arrêtent pas, ou si un effet indésirable est activé sur une voix, vous pouvez envoyer un message MIDI Reset All Controllers (Réinitialiser tous les contrôleurs). Pour envoyer un message de réinitialisation de tous les contrôleurs : 1
• Le mode Edit est désactivé dès que la touche Panique est relâchée. L'intensité de rétroéclairage du bouton Edit repasse à son niveau moyen pour indiquer que la procédure de programmation est terminée.
Lorsque j'appuie sur une touche, j'entends la note avec un certain retard. Ce retard, qui se produit plus souvent sur les systèmes Windows, est appelé la latence. Ce problème est dû au temps que met votre logiciel d'enregistrement pour recevoir et traiter les données MIDI transmises par votre Keystation Mini 32, puis pour renvoyer le signal audio résultant à votre interface audio ou carte son et enfin à vos haut-parleurs ou votre casque. Assurez-vous d'utiliser une interface audio compatible. Visitez le site Web www.m-audio.fr pour consulter une sélection d'interfaces audio USB, PCI et FireWire.
La capture d'écran suivante est un exemple des différents paramètres que vous êtes susceptible de trouver dans les préférences audio de votre logiciel. Cependant, nous vous conseillons de vous référer au guide de l'utilisateur de votre application, l'organisation de ces paramètres ou la fenêtre pouvant être différentes. En regardant cette fenêtre, vous pouvez constater que le pilote actuellement utilisé par votre logiciel apparaît dans l'une des sections et la quantité de latence associée apparaît dans une autre.
Si vous comparez cette capture d'écran avec la précédente, vous constaterz que la quantité de latence est bien inférieure.
Si vous rencontrez toujours des problèmes de latence, vous pouvez accéder à d'autres informations de dépannage sur notre site Web : www.m-audio.fr/support
• Vitesse de modulation • Vitesse de pitch bend Après avoir sélectionné l'une des fonctions ci-dessus, le clavier reste en mode Edit et la LED est allumée en attendant la saisie de donnée numériques. Vous quitterez le mode Edit en appuyant sur la touche ANNULER ou ENTRÉE, ou en appuyant une nouvelle fois sur le bouton du mode Edit. Appuyez sur une touche numérique, puis sur la touche ENTRÉE pour saisir une valeur. Si l'une des touches de fonction ci-dessus n'a pas été enfoncée avant d'appuyer sur une touche numérique, cette dernière sera ignorée. Appuyer sur ENTRÉE sélectionnera la valeur de données valide actuellement saisie. Les valeurs de données valides sont comprises entre 0 et 127 pour les messages de changement de programme et de banque et entre 0 et 131 pour les assignations de molette, pédale et curseur. Par exemple, si l'utilisateur saisit la valeur 10, elle sera acceptée. S'il saisit la valeur 134, 34 sera la valeur acceptée. Les tableaux suivants fournissent quelques exemples pour illustrer ces propos. « x » signifie que toute donnée saisie à partir de ce point sera ignorée. Saisie de données pour les valeurs comprises entre 0 et 127
L'envoi de messages complexes composés de plusieurs parties est ainsi rendu aussi simple que pour un message MIDI CC. Les messages RPN contrôlent les fonctions suivantes :
(0 à 127). Plus les périphériques MIDI se sont perfectionnés et plus ils contenaient de sons. Des messages de changement de banque furent donc intégrés aux spécifications MIDI pour permettre un accès à plus de 128 sons. Le langage MIDI utilisé pour communiquer entre les divers instruments musicaux autorise uniquement des commandes program change de 0 à 127, pour un total de 128 programmes disponibles (127 programmes + le programme « 0 » = 128 programmes). En raison des limitations inhérentes au protocole de communication MIDI, le nombre de programmes directement accessibles (par le biais des messages program change) ne pouvait être porté au-delà de 128. Ainsi, un système de banques a été conçu, chacune contenant 128 sons, pour permettre aux fabricants de dépasser la limite imposée par le protocole MIDI. 128 banques de 128 sons chacune permettent ainsi d'élargir le nombre de sons accessibles. Toutefois, afin d'éviter d'être contraint par la nouvelle limite des 16 384 sons (128 banques x 128 programmes) accessibles via un changement de banque associé à un changement de programme, une autre couche de banques a été ajoutée. Ainsi, chacune des 128 banques se décline en 128 sous-banques de 128 sons (programmes) chacune. Les messages de changement de banque facilitent la recherche de sons dans une bibliothèque volumineuse, sur un module audio ou sur un instrument virtuel. Par exemple, les périphériques conçus aux normes Roland GS ou Yamaha XG imposent de spécifier un changement de banque pour accéder aux voix supplémentaires dont ils disposent.
Puisque les sons d'un périphérique non-GM ne sont classés dans aucun ordre particulier, vous devrez examiner le périphérique lui-même pour voir quel son vous souhaitez et à quel emplacement de la mémoire le trouver. De nombreux instruments VST, tels que les instruments FM7 de Native Instruments ou les modules de synthétiseurs de Propellerhead Reason, ne sont pas des périphériques GM. Vous pouvez envoyer des messages de changement de programme, de banque LSB ou MSB directement depuis le clavier. Veuillez vous reporter au chapitre « Mode Edit » de ce guide de l'utilisateur pour obtenir plus d'informations à ce sujet.
Fabricants de produits MIDI et font partie de la spécification MIDI, d'où le terme de numéros de paramètres référencés, ou RPN (voir l'Annexe C). Chaque message NRPN/RPN est associé à un numéro à 2 octets. Ces deux octets permettent de définir 128 valeurs chacun. (Un message RPN ou NRPN se compose de deux parties : le message MSB et le message LSB. Ces deux messages constituent ensemble une commande RPN ou NRPN.) 16 384 valeurs différentes sont ainsi disponibles. Les contrôleurs MIDI 98 et 99 représentent les NRPN LSB et MSB respectivement, les contrôleurs 100 et 101 sont eux associés aux messages RPN LSB et MSB. Pour transmettre un message NRPN/RPN, les deux messages de contrôleurs LSB et MSB sont envoyés avec la valeur correspondante spécifiée par l'utilisateur. Un message et une valeur de contrôleur supplémentaires doivent être envoyés pour spécifier l'ajustement de valeur (grossier ou précis). La valeur est spécifiée par le numéro de contrôleur 6 (entrée de données) pour les réglages grossiers, et par le numéro 38 pour les réglages précis. En règle générale, le guide de l'utilisateur de chaque périphérique recevant des messages NRPN contient une liste des NRPN. Les messages NRPN MSB et LSB doivent toujours être envoyés simultanément. Ils sont tous deux spécifiés dans le manuel du périphérique.
équipements usagés à un dépôt de recyclage de matériel électrique et électronique. La collecte sélective et le recyclage spécifique de vos équipements usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de protéger l'environnement et la santé des populations. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte et de recyclage de vos équipements usagés, veuillez contacter votre service de recyclage municipal ou le revendeur local auprès duquel vous avez effectué votre achat.
Certains des composants chimiques tels que le plomb présents dans ce produit sont considérés cancérigènes par l'État de Californie et risquent d'entraîner pendant la grossesse des effets néfastes sur l'enfant. Lavez-vous les mains après manipulation.
Ce produit peut contenir une pile lithium-ion. L'État de Californie impose la mention de l'avis suivant : « Présence de perchlorate - un mode de manipulation spécifique peut être requis. Rendez-vous sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. »
• Éloignez l'équipement du récepteur. • Connectez l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Pour toute aide supplémentaire, contactez votre revendeur ou un technicien spécialisé radio et télévision. Toute modification de l'équipement qui n'est pas expressément approuvée par Avid peut entraîner l'annulation du droit donné à l'utilisateur de se servir de l'équipement.
60950-1, 2nd Edition/ IEC 60950-1, 2nd Edition) et des normes canadiennes CAN/CSA (C22.2 No. 60950-1-07, 2007, 2nd Edition). Avid Technology Inc. a reçu l'autorisation d'appliquer la marque TUV et cTUV appropriée sur ses équipements conformes.
7) N'obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l'installation, respectez les instructions du fabricant. 8) N'installez pas l'équipement à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, poêles ou autres équipements (amplificateurs compris) produisant de la chaleur. 9) Ne retirez pas le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou avec mise à la terre. Une prise polarisée possède deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise avec mise à la terre comporte deux lames et une broche de masse. La lame plus large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n'est pas adaptée à votre fiche, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète. 10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, ni à le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises et du point de connexion à l'équipement. 11) Utilisez uniquement des fixations et des accessoires recommandés par le fabricant. 12) Pour les produits qui ne sont pas installés en rack : utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'équipement. Lorsque vous utilisez un chariot, déplacez l'ensemble chariot/équipement avec précaution afin d'éviter tout accident en cas de renversement de l'équipement. 13) Déconnectez l'équipement en cas d'orage ou s'il n'est pas utilisé pendant une longue période. 14) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. Des réparations sont requises lorsque l'équipement est endommagé, notamment lorsque la prise d'alimentation ou le cordon d'alimentation est abîmé, en cas de mauvais fonctionnement, d'exposition à la pluie ou à la moisissure, de renversement de l'équipement, de déversement accidentel de liquide ou de chute d'objets sur l'équipement. 15) Pour les produits alimentés par secteur : l'équipement doit être protégé des éclaboussures et des ruissellements de liquide. Évitez de placer des récipients contenant du liquide (un vase, par exemple) sur l'équipement. Avertissement ! Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité. 16) Pour les produits contenant une pile au lithium : ATTENTION ! Si la pile n'est pas correctement remplacée, elle risque d'exploser. Utilisez le même modèle ou un modèle équivalent. 17) Pour les produits dotés d'un interrupteur d'alimentation : L'interrupteur principal se situe sur la face avant de l'unité. Il doit rester accessible une fois l'installation effectuée. 18) La température d'utilisation ambiante de cet équipement ne doit pas dépasser 40 °C.