MODE D'EMPLOI ESUS EQUATION
Le positionnement du radiateur doit tener compte "3. AVERTISSEMENTS" et "4.1 Spécifications pour l'installation dans la salle de bains".
1 Vérifier le content de la boîte.

Matériel nécessaire au montage du radiateur.


3 En fonction de la position choise, poser le support a sur le sol fini.

5 Vérifier avec un niveau que le support soit correctement positionné par rapport aux marques (T1) et (T2). Marquer la position des 2 troussupérieurs (U1) puis (U2).

2 Visser l'entretoise b sur les montants du support a avec les vis fournies C.

4 Marquer avec un crayon la position des 2 trous inférieurs (1) et (2) .

6 Selon la nature du matériel du mur,CHOISSEZ le mode de fixation adaptable. Ici, percer le mur en correspondence des 4 marques precedemment tracées.

7 Insérer les 4 chevilles (non fournies, adaptées au matériel du mur) dans les trous.

9 Visser partiellement les deux vis (U1) et (U2) et pouvoir vers le bas le support a.


8 Insérer les vis dans les chevilles.

10 Monter les 2 crochets supérieurs d sur les montants.

Monter les 2 blocages inférieurs e et les tourner vers le bas jusqu'à entendre 'Clack.




Pour relier le radiateur au circuit electrique, Voir "4. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES".
Accrocher le radiateur aux crochets supérieurs d, faire pivoter doucement le radiateur. Les blocages inférieurs e doivent bloquer le radiateur et empêcher tout mouvement de celui-ci.

GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE POUR LE DEMARRAGE DU RADIATEUR:

Affichage
Clavier
L'appareil de régulation est muni de cinq touches, comme on peut le voir sur la figure suivante :

La première opération a réalisier après la mise sous tension de votre thermostat est le réglage de l'heure puis de la date.
1er écran: réglage de l'heure, des minutes et du jour.
Le nombre des heures clignote: programme l'heure avec les touches + et - puis valider avec la touche
Le nombre des minutes clignote : programmer les minutes avec les touches + et - puis valider avec la touche ✔

Le chiffre du jour de la semaine clignote : programmer le jour de la semaine avec les touches + et - puis valider avec la touche ✔ sachant que :

2ème écran : réglage du jour, du mois et de l'année. Cet écran apparait 5 secondes après la validation du jour sur le 1er écran.
Toujours en utilisant les touches + et - pour modifier la valeur clignotante et en validant avec la touche , programme la date du jour, puis le mois et enfin l'année.

Sauvegarder les données entrées en appuyant une nouvelle fois sur la touche
Remarques importantes :
- Vous pouvez à tout moment revenir en arrêté avec la touche
- Voussoupiezà tout moment acceder au réglage de l'heure et de la date par un appui long de 4 secondes sur la touche
Remarque importante :
Pendant le réglage des modes de fonctionnement, si vous ne touche pas au clavier pendant plus de 8 secondes, vous revenez au mode de départ.
Le mode confort you permet de regler la temperature ambiente a une valeur dite de confort qui sera suiv tout au long de la journee.
Cette valeur de température est également appelée lors de l'utilisation du mode automatique Auto
- Selectionnez le mode comport à l'aide des touches de navigation ou puis validez
- Choisir la température désirée à l'aide des touches + ou - . La température peut être réglée entre 5^ C et 37^ C par pas de 0, 5^ C . Puis validez
- Vous revenez à l'écran principal du mode comport 12 c soit par validation soit après un début de 8 secondes. L'heure et le jour courant sont affichés.

L'EMBALLAGE COMPREND :
Radiateur en aluminium avec thermostat digital programmable, support de fixation, manuel d'instructions.
EMBALLAGE
L'emballage de ce radiateur a ete conu a 99 % de carton. Nous nous engageons pour eliminer l'utilisation de polystyrene.
ÉCONOMIE D'ENERGIE
19^ est la température conseillée pour votre intérieur.
Precision de régulation du thermostat à 0,5^ C.
Réduire le thermostat de 1^ C équivaux à 7 % d'économies possibles.
Vousetescitoyensresponsables.
SOMMAIRE
- CARACTERISTIQUES
1.1. CHARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL Page 7
1.2. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'ÉLECTRONIQUE Page 7
2.DESCRIPTION ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES DU PRODUIT . Page 7
- AVENTISSEMENTS
- BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
4.1. SPECIFICATIONS POUR L'INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAINS... Page 9
- INSTALLATION DE L'APPAREIL Page 10
5.1. FIXATION MURALE DU RADIATEUR
- RÉGLAGE ET PROGRAMMATION Page 14
6.1. PREMIÈR INSTALLATION... Page 14
6.2. RÉSUMÉ DES PRINCIPALES FONCTIONS Page 15
6.3. DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT
6.3.1. MODE CONFORT.. Page 16
6.3.2. MODE RÉDuit
6.3.3. MODE HORS GEL/VACANCES
6.3.4. MODE TIMER Page 18
6.3.5. MODE AUTOMATIQUE Page 18
6.3.6. MODE DEROGATION TEMPORAIRE
6.3.7. MODE DE PROGRAMMATION
6.3.7.a. PROGRAMMES PRÉÉTABLIS USINE
6.3.7.b. PROGRAMMES UTILISATEUR
6.3.8. MENU INFORMATION
6.3.9. MODE ARRÉT
6.3.10. MODE FIL PILOTE
6.3.11. FONCTIONS SPECIALES
6.3.11.1. VERROUILER LE CLAVIER
6.3.11.2. CHAUFFAGE
6.3.11.3. FONCTIONNEMENT ITCS.. Page 25
6.4. PARAMÉTRES UTILISATEUR Page 26
6.5. RÉGLAGE DE L'HEURE Page 27
- NETTOYAGE DU RADIATEUR
- PANNES
- GARANTIE . Page 29
- ENVIRONMENTMENT . Page 29
- DcLARation DES PERFORMANCES
1.1 CARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL

L'appareil satisfait les exigences de la norme NF Électricité.
ELECTRICIDE
IP24: apparéil protégé contre les projections d'eau

Classe II : double isolation
| ESUS | Puisance W | n° éléments | Largeur mm | Hauteur mm | Profondeur mm | Poids net Kg |
| ED5810 | 1000 | 6 | 569 | 574 | 80 | 11 |
| ED5815 | 1500 | 10 | 885 | 574 | 80 | 17,7 |
| ED5818 | 1800 | 12 | 1044 | 574 | 80 | 21 |
1.2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'ÉLECTRONIQUE
| Tension de réseau | 230V +/-10% AC 50 Hz |
| Puisance de la risistance chauffante | Mod. ESUS ED5810 | 1000 W |
| Mod. ESUS ED5815 | 1500 W |
| Mod. ESUS ED5818 | 1800 W |
| Classe d'isoation | Classe II |
| Degré de protection contre l'eau | IP24 |
| Protection mécanique du boîtier | IK05 |
| Température d'utilisation | 0 à 50°C |
| Température de stockage | -20 à 70°C |
| Humidité d'utilisation | 0 à 85% sans condensation |
| Régulation | Proportionnel et Intégral |
| Résolution réglage de la température | 0,1 °C, Numérique avec bouton de réglage |
| Échelle de température | 5° à 37°C |
| Résolution de température | 0,1 °C |
| Consommation en stand-by | <= 11 W |
2.DESCRIPTION ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES DU PRODUIT
Le radiateur est constitué d'un corps en alliage d'aluminium EN AB 46100. Il contient un fluide caloporteur constitué d'une huile minérale hautement raffinée à coefficient de transmission de chaleur elevée. Cette huile a une faible viscosité et a une résistance à l'oxydation.
Ceci garantit une longue durée de vie.
Le fluide interne est chauffé au moyen d'une résistance électrique avec isolation en Classe II ; cette résistance est dotée d'un thermostat de contrôle et d'un fusible de sécurité.
Le radiateur peut etre programme sur une base quotidienne et hebdomadaire. Il est fourni avec des scenarios de programmation pre-etablis. La resolution de la planification est d'une demi-heure.
N.B.: tous les radiateurs sont munis d'une étiquette d'identification qui assure leur traçabilité. Cette étiquette atteste la conformité aux directives CEE et aux normes électriques en vigueur.
L'installation doit être executée dans les règles de l'art, conformément aux normes et aux instructions reportées dans ce manuel.
Couleur du radiateur: RAL 9010.
Afin d'éviter une surchauffe de l'appareil, NE PAS COUVRIR LE RADIATEUR.
Il ne faut enaucun cas :
-couvrir,meme partiellement,le radiateur;
- placer le radiateur en contact direct ou à proximé de rideaux, meubles, etc.



Il ne faut enaucun cas installer le radiateur :
-dans une niche;
- à moins de 10 cm des angles de la pierce;
- sous une prise de courant;
- sur une étagère.
Le radiateur doit être fixé au mur au moyen du support de fixation fourni.
Toute intervention sur l'appareil doit etre executee par des professionnels agreeés.
Les réparations qui nécessitent l'ouverture du réservoir du fluide caloporteur doivent être effectuées par le fabricant, par ses représentants ou par le service après-vente.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, par son service après vente ou par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les sacs en plastique peuvent etre dangereux, pour eviter tout risque d'etouffement, gardez-les hors de portee des enfants en bas age.
- Tous les matériaux d'emballage doivent etre tenus hors de la portee des enfants en bas age. Ne laissez pas les enfants jouer avec les matieres aux d'emballage, sacs, cartons, etc.
- Bien que ce produit a eté concu pour assurer la sécurité et la facilité d'utilisation, comme avec n'importe quel autre produit électrique ou de chauffage, il faut always faire preuve de prudence lorsque des enfants sont concernés. Nous vous conseillons vivement de ne pas laisser intervenir sur les contrôles et sur tout raccordement électrique les enfants ou toute personne inapte.
- Ne tirez pas le radiateur, ne vous asseyez pas sur le radiateur, ne vous penchez pas et ne chargez pas le radiateur avec quelconque poids. Une telle praticque peut endommager le radiateur ou le detacher de la paroi ou des éléments de fixation, ce qui pourrait causer des blessures graves. Aussi, pour éviter de telles blessures, vérifiez de temps en temps pour vous assurer que le radiateur est solidement fixé au mur.
- N'essayez jamais de ALTERER ou de modifier ce produit, de le peindre ou d'y appliquer des autocollants. Cela annule la garantie et peut causeur un dysfonctionnement du produit ou des blessures.




IMPORTANT
- En cas d'installation ou d'entretien, vérifier que le radiateur soit hors tension.
- Tenir hors tension le radiateur jusqu'à l'achèvement du montage et la correcte clôture du boitier.
- Àprou montage ou entretien vérifier que le boitier soit solidement fixé au mur.
Le radiateur peut être lié seulement au réseau 230 Vac. Respecter les couleurs:
| Marron | Phase |
| Gris ou Bleu | Neutre |
| Noir | Fil Pilote |
Attention :
Si le cable "fil pilote" de couleur noir n'est pas utilisé, les règes de sécurité imposent de l'isoler et de n'absolument pas le connecter au fil de terre.
Dans le cas d'une centrale de programmation à courant porteur, le fil pilote n'est pas utilisé, il doit être isolé.
Un dispositif de coupure bipolaire est obligatoire. La distance de separation de tous les contacts doit etre d'au moins 3mm.
ll est obligatoire que les circuits alimentants les appareils electriques soient protégés par un dispositif de protection différentiel à haute sensibilité.
Le cable d'alimentation doit être relié au réseau par l'intermédiaire d'une boîte de connexion placée à environ 25cm au moins du sol, sans interposition d'une fiche prise de courant.
Eviter toute pénetration d'objects métalliques à l'intérieur du boitier.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit imperativement être remplaced par un électricien qualifié.
4.1 SPÉCIFICATIONS POUR L'INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAINS
L'installation doit être conforme à la norme NF C15-100 et aux règles d'installation en vigueur.
Le radiateur est réalisé en classe II, avec degré de protection électrique IP24.
Dans la salle de bains, il peut etre instalé dans les zones 3 et 2 (voir figure) à condition que les dispositifs de commande ne puissant pas etre touchés par la personne qui utilise la douche ou la baignoire.
Il ne doit pas etre raccorde a une borne de terre.

Dans une salle d'eau, veiliez à protéger la ligne électrique par un dispositif différentiel à haute sensibilité 30 mA.
Conformément à la norme NF C15-100, il faut installer un disjoncteur bipolaire ayant une distance de séparation entre les contacts d'au moins 3 mm.


Pour obtenir un rendement thermique et un comfort d'ambiance optimaux, nous recommendons d'installer le radiateur, si possible, sous une fenetre ou a proximé d'une zone à déperdition thermique élevé de la pierce à chauffer.
Le radiateur doit être impératifement positionné avec le boîtier de régulation en bas à droite.
Ne pas installer le radiateur dans une niche ou sous une prise de courant.
Les rideaux, les meubles ou autres objets pouvant empêcher la distribution correcte de la chaleur doivent être placés à une distance minimum de 50 cm de la façade du radiateur.
Respecter une distance minimum d'au moins 10 cm entre la limite inférieure du radiateur et le sol.
Respecter une distance minimale de 30 cm entre le bord supérieur du radiateur et une éventuelle étagère placée au-dessus de ce dernier.
5.1. FIXATION MURALE DU RADIATEUR
Le radiateur doit être fixé au mur au moyen de supports de fixation fournis avec l'appareil.


Matériel nécessaire au montage du radiateur.

POSE DU RADIATEUR:
1 Visser l'entretoise b sur les montants du support a avec les vis fournies C.

2 Choisir où positionner le radiateur, voir "3. AVERTISSEMENTS" et "4.1 Spécifications pour l'installation dans la salle de bains". En fonction de la position choisisie, poser le montant du support sur le sol fini:


3 Marquer avec un crayon la position des 2 trous (T1) et (T2):

4 Les 2 points (T1) et (T2) marqués déterminant la position des 2 vis inférieures pour la fixation du support.
Positionner vers le haut les 2 montants du support en correspondance des marques sur le mur.



5 Vérifier avec un niveau que le support soit correctement positionné par rapport aux marques 1 et 2 . Marquer la position des 2 troughs supérieurs 1 puis 2 .

6 Selon la nature du matériel du mur, choisisse le mode de fixation adapté. Ici, percer le mur en correspondance des 4 marques précédemment tracées. Insérer les 4 chevilles (non fournies, adaptees au matériel du mur) dans les trous:

Visser partiellement les 2 vis supérieures en (1) et (2) . Positionner les 2 montants du support , puis pousser vers le bas. Visser partiellement les 2 vis inférieures en (1) et (2) . Puis visser complètement les 4 vis (non fournies) adaptées au matériel du mur:



Monter les 2 crochets supérieurs sur les 2 montants du support:

9 Monter les 2 blocages inférieurs sur les 2 montants du support. Tourner jusqu'à entendre "Clack".

Pour relier le radiateur au circuit electrique, Voir "4. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES".
11 Accrocher le radiateur aux crochets supérieurs d, faire pivoter doucement le radiateur. Les blocages inférieurs e doit bloquer le radiateur et empêcher tout mouvement de celui-ci.

12 S'il est nécessaire d'enlever le radiateur, agir sur les blocages inférieurs en poussant sur ces derniers en direction horizontale, puis les tourner, comme indiqué:

Affichage

Clavier
L'appareil de régulation est muni de cinq touches, comme on peut le voir sur la figure suivante :

6.1 PREMIÈR INSTALLATION
La première opération a réalisier après la mise sous tension de votre thermostat est le réglage de l'heure puis de la date.
1er écran : réglage de l'heure, des minutes et du jour.
Le nombre des heures clignote: programme l'heure avec les touches + et - puis valider avec la touche
Le nombre des minutes clignote : programmer les minutes avec les touches + et - puis valider avec la touche



2ème écran : réglage du jour, du mois et de l'année. Cet écran apparaît 5 secondes après la validation du jour sur le 1er écran.
Toujours en utilisant les touches + et - pour modifier la valeur clignotante et en validant avec la touche , programmer la date du jour, puis le mois et enfin l'année.

Sauvegarder les données entrees en appuyant une nouvelle fois sur la touche .

Remarques importantes :
- Vous pouvez à tout moment revenir en arrrière avec la touche
- Vous pouze à tout moment acceder au réglage de l'heure et de la date par un appui long de 4 secondes sur la touche
6.2. RÉSUMÉ DES PRINCIPALES FONCTIONS
| Mode | Description | Paragraphe |
| Mode comforts ! | Le mode comforts ?vous permet de régler la température ambiente à une valeur dite de comport qui sera suivant tout au long de la journée. | 6.3.1 p16 |
| Mode réalis ! | Le mode réalis ?vous permet de régler la température ambiente à une valeur dite réalisée qui sera suivant tout au long de la journée. | 6.3.2 p16 |
| Mode hors gel / vacances ! | Le mode hors gel / vacances *vous permet de régler la température du radiateur entre 3°C et 10°C | 6.3.3 p17 |
| Mode timer ! | Le mode timer *vous permit de régler la température sur une durée particulière. | 6.3.4 p18 |
| Mode automatique Auto | Dans le mode automatique Auto , le thermostat suit la température de consigné (du mode comforts ou du mode réalis ) en fonction de l'heure courante et du programme choisi (pré-défini de P1 à P9 ou personnalisé de U1 à U4) | 6.3.5 p18 |
| Mode dérogation temporaire ! | La dérogation temporaire *est uniquement accessible en mode automatique . Elle permet de suivant une courte durée une température autre que celle prévue par le mode automatique Auto | 6.3.6 p19 |
| Mode de programmation P | Un programme permet de passer d'une température de comport (jour) à une température réalisée (nuit) automatiquement. | 6.3.7 p19 |
| Menu information i | Dans ce menu, vous avez accès aux informations techniques du radiateur. | 6.3.8 p24 |
| Mode arrêt ! | Le thermostat est arrêté et n'est donc pas protégé contre le gel. | 6.3.9 p24 |
| Mode Fil Pilote FP | Ce mode est actif quand le radiateur est commandé par une centrale de programmation. | 6.3.10 p25 |
| Verrouiller le clavier ! | Le clavier est désactivé : aucune fonction n'est modifiée quand on appuie sur les touches. | 6.3.11.1 p25 |
| Chauffage ! | Le symbole est affiché pendant toute la durée du cycle de chauffage. | 6.3.11.2 p25 |
| Paramètres utilisateurs ! | Liste des paramètres utilisateurs avec valeurs par défaut et options | 6.4 p26 |
6.3 DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT :
Remarque importante :
Pendant le réglage des modes de fonctionnement, si vous ne touche pas au clavier pendant plus de 8 secondes, vous revenez au mode de départ.
6.3.1 Mode comfort

Le mode confort s you permet de regler la temperature ambiente a une valeur dite de confort qui sera suivie tout au long de la journee. Cette valeur de tempereut est egalement appelée lors de l'utilisation du mode automatique Auto
- Selectionnez le mode comport à l'aide des touches de navigation ou puis validez
- Choisir la température désirée à l'aide des touches + ou - . La température peut être réglée entre 5^ C et 37^ C par pas de 0, 5^ C . Puis validez
- Vous revenez à l'écran principal du mode confort 12 soit par validation soit après un début de 8 secondes. L'heure et le jour courant sont affichés.
6.3.2 Mode réduit

Le mode réduit « vous permet de régler la température ambiente à une valeur dite réduite qui sera suivie tout au long de la journée. Cette valeur de température est également appelée lors de l'utilisation du mode automatique Auto .
- Selectionnez le mode réduit à l'aide des touches de navigation ou puis validez
- Choiser la température désirée à l'aide des touches + ou - La température de consige de marche réduite est configurable entre 5^ et 37^ par pas de 0,5^ . Puis validez
- Vous revenez à l'écran principal du mode réduit ( ① soit par validation ② soit après un-delai de 8 secondes. L'heure et le jour courant sont affichés.


Quand ce mode est activé, la température ambiente ne descend pas en dessous de la température indiquée. Deux possibilités s'offrent à vous :
- Vous ne stipULEZ pas de durée, vous âtes alors en mode hors gel sans limitation de durée.
-
Voustipulez une durée, youes etes alors en mode vacancies , apres le decompte de la durée specifiée, you revenez automatiquement au mode comfort
-
Selectionnez le mode hors gel / vacances à l'aide des touches de navigation ou puis validez
- Validate une seconde fois✔ pour que la durée clignote.

3a. Réglage de la température entre 3^ et 10^ par pas de 0,5^

4a.

5a.

3b.

Réglage de la durée par pas de 1 jour

4b.
Réglage de la température entre 3^ et 10^ par pas de 0,5^

5b.

6.
Le décompte de la période est affché




Le mode timer you permit de regler la tempereature sur une durée particuliere. Cette fonction peut etre utilisele lorsque vous restez a la maison pendant plusieurs jours, ou si vous souhaitez replacer le programme en cours pendant un certain temps (réception...).
Vou puez regler la durée soit en minutes soit en heures soit en jours à l'aide des touches ^+ et -. (Reglable de 0 heures (« non ») à 44 jours).

réglage des minutes par pas de 15 minutes


réglage des jours par pas de 1 jour (44 jours maximum)

Pour effacer la programmation en cours, utilisez la touche de navigation
Après validation☑,ajustez la température ambiante à l'aide des touches + ou -
Après validation , la minuterie démarre. Le logo clignote et la durée restante est affichée .

Si vous souhaitez arreret le mode timer X avant la fin de la période, sortez du mode timer X à l'aide des touches de navigation ou
6.3.5 Mode automatique Auto
Dans le mode automatique Auto, le thermostat suit la température de consigne (du mode confort ou du mode réduit) en fonction de l'heure courante et du programme choisi (pré-défini de P1 à P9 ou personnelisé de U1 à U4)
Selectionnez le mode automatique Auto à l'aide des touches de navigation ou puis validez

La dérogation-temporaire est uniquement accessible en mode automatique Auto.
Elle permet de suivre pendant une courte durée une tempéature autre que celle prévue par le mode automatique Auto Par exemple, cette fonction est très utile pour un return imprévu dans la piece.
Cette nouvelle température sera suivie jusqu'au prochain palier du programme. Ensuite le mode automatique Auto reprend son fonctionnement normal.
Modifie la température courante du programme à l'aide des touches + ou - .
Le logo apparait.
Pour annuler le mode dérogation-temporaire pendant le réglage de la température, appuyez sur la touche de navigation.
Pour annuler le mode dérogation-temporaire, une fois celui-ci actif appuyez sur les touches de navigation ou.

6.3.7 Mode de programmation P
Un programme permet de passer d'une température de comport (jour) à une température
réduite (nuit) automatique. Vous ave le choix entre 9 programmes dont les périodes de chauffe sont prédéfinies et non modifiables, "P1 à P9", ou 4 programmes utilisateur de "U1 à U4" dont vous définissez manuellement les périodes de chauffe.
-
Selectionnez le mode de programmation P à l'aide des touches de navigation ou puis validez
-
Choisissez un programme à l'aide les touches
+ou-
- pour visualiser le jour courant,
- pour sortir du mode de programmation et revenir dans le mode automatique Auto
Programme du jour

Vouspouvez uniquement consulter ouchioir unprogrammeusine.
Pour plus de détails sur les programmes, voir dans le tableau ci-dessous.
Appuyez sur la touche✔ pour valider votrechioix et returner au menu principal (mode automatique Auto).
Details sur les heures de commutations des programmes usines:
Le jour correspond au Lundi
6.3.7.b. Programmes utiliser (U1 à U4)
Conseils concernant la programmation:
- La programmation se fera par pas de 30 minutes. (1 palier => 1 période = <\sup>)
- le 1er jour du programme est le 1er jour de la période ( 1 = Lundi).
-
Utilisez la touche de navigation pour revenir à l'étape précédente.
-
Choisissez le programme utiliser avec les touches + ou -
-
Cét écran apparait; vous pouvez démarrer votre programmation
-
1ère étape de la journée, le lever Réglez l'heure de début de période pendant laquelle la température de comport est suivie avec les touches + ou - puis validez avec ✓
-
Sélection de la 2ème étape de la journée pendant laquelle la température réduite est suivie avec les touches + ou - puis validez avec ✔; 2 besoin possibles
-
: départ
-
: coucher
-
Sur l'exemple: réglez l'heure de votre départ avec les touches + ou - puis validez avec
- Si I'etape precedente est un depart, cette etape est automatiquement un retour
Si I'etape precedente est le coucher , reportez-vous à I'etape N°9




- Reglez l'heure de return -puis validez avec

avec les touches ou


- Sélection d'une nouvelle étape de la journée avec les touches + ou - puis validez avec √; 2 besoin possibles:



- Sur l'exemple: reglez l'heure du coucher avec les touches + ou - puis validez avec pour finir le programme de la journee

- Vous souhaitez avoir le même programme pour le jour suivant

Copiez le programme de la journee sur la journee suivante. Sélectionner "COPY OUI" avec les touches + ou - puis validez avec
Répétez cette opération pour chaque jour suivant.
11.
Vousouhaitez unprogrammedifferent pour le jour suivant

Selectionner "COPY non" avec les touches + ou - puis validez avec Reprise à l'etape N°3.
- Une fois le programme du jour 7 (dimanche) termine, validez avec ✓. L'écran "SAVE" apparait.
Validez avec pour sauvegarder le programme de laSEMaine.
- Vous revenez automatiquement sur le mode automatique Auto



Dans ce menu, vous avez accès à la température ambiente mesurée par le radiateur.
Température ambiente
6.3.9 Mode arrêt

Utilisez le mode arrêt unquivalent si vous désirez arreter votre installation de chauffage.
- Selectionnez le mode de programmation P à l'aide des touches de navigation ou puis validez
- L'écran affiche :


198 c


STOP

Attention:
- Notre installation ne sera pas protégée contre le gel avec ce mode de fonctionnement.
Une fois vous thermostat à l'arrêt, un appui bref sur la touche✔vous permettra de visualiser la température ambiente.
Ce mode est actif quand le radiateur est commandé par une centrale de programmation.
FP est affché en haut à droite accompagné par le symbole de la fonction commande par le fil pilote.

Le mode de fonctionnement réel dépend du signal du fil pilote et le mode sélectionné sur le radiateur, de la manière suivante:
| Ordre sur le fil pilote | Mode résultat |
| Mode comport | Confort | Confort |
| Confort -1° | Confort -1° |
| Confort -2° | Confort -2° |
| Confort -3.5° | Confort -3.5° |
| Hors gel | Hors gel |
| Arrêt | Arrêt |
| Mode réduit | Confort | Réduit |
| Confort -1° |
| Confort -2° |
| Confort -3.5° | Confort -3.5° |
| Hors gel | Hors gel |
| Arrêt | Arrêt |
| Mode hors gel | Confort | Hors gel |
| Confort -1° |
| Confort -2° |
| Confort -3.5° |
| Hors gel |
| Arrêt | Arrêt |
| Mode arrêt | Confort | Arrêt |
| Confort -1° |
| Confort -2° |
| Confort -3.5° |
| Hors gel |
| Arrêt |
6.3.11 Fonctions spéciales
6.3.11.1 Verrouiller le clavier
Pour verrouiller le clavier, appuyez et maintenez la touche , puis dans le même temps, appuyez sur l'une des touches de navigation ou
Le logo apparaît. Le mode actif est affché.
Pour déverrouiller le clavier, repêze les opérations décrites ci-dessus.
6.3.11.2 Chauffage
Le symbole est affché pendant toute la durée du cycle de chauffage.
6.3.11.3 Fonction "ITCS"
Cette fonction est disponible dans le menu Paramètres utiliser

Le système de contrôle intelligent de la température (ITCS) activera votre installation à l'avance (2 heures maximum) pour assurer l'obtention de la température désirée à l'heure programmée en mode automatique Auto.
| N° sous menu | Fonction | Afficheur avec options possibles |
| -←→+ |
| 01 | Langue, Français ou Anglais | LAN6 FrA | LAN6 EN6 |
| 02 | Degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) | DE6 CEL | DE6 FR |
| 03 | Format de l'heure | 0000 24H | 0000 12H. |
| 04 | Changement automatique d'heure d'été / hiver | ch6H ou i | ch6H non |
| 05 | L'étabonnage du capteur de température | Airc ou i | Airc non |
| 06 | Le thermostat démarre automatiquement pour assurer l'obtention de la température désirée à l'heure programmée en mode automatique Auto | IECS non | IECS ou i |
| 09 | Retour à la configuration usine. Appuyez pendant 10s sur la touche✔ pour revenir à la configuration usine | EFFACER | |
| 10 | Version du logiciel | | |
| 11 | Fin: sortie du menu utilisateur | Fin | |
6.5 Réglage de l'heure :
Yououpvezàtotomment accederàce menu deréglage del'heure et de la date par un appui long de 4 secondes sur la touche OK
- Les heures clignotent, réglage possible en appuyant sur la touche + ou - , validation par la touche ✓
- Les minutes clignotent, réglage possible en appuyant sur la touche + ou - , validation par la touche ✓
- Le jour clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou -, validation par la touche ✓
- ÀpRES 5 secondes vous allez à l'écran suivant.
- Le jour du mois clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou - , validation par la touche ✓
- Le mois clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou -, validation par la touche ✓
- L'année clignote, réglage possible en appuyant sur la touche + ou -, validation par la touche ✓ pour revenir à l'écran du mode de chauffage actif.

Pour vous securité, avant toute opération d'entretien, couper l'alimentation de votre apparéil avant de procéder à son nettoyage.
Exécuter les opérations de nettoyage avec le radiateur arrêté et froid.
Pour le corps de chauffe, ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs, utiliser par exemple de l'eau savonneuse puis essuyer le corps avec un chiffon doux.
Pour le nettoyage de la partie en plastique du thermostat, utiliser exclusivement un chiffon sec et éviter tout contact avec des produits chimiques ou de l'alcool.
8. PANNES
En cas de panne, ne pas utiliser l'appareil et le débrancher de l'alimentation électrique. Pour la réparation, n'ouvre pas le radiateur, s'adresser exclusivement à des techniciens agrés et autorisés à intervenir sur ce type de produit.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet apparéil a été rempli avec une quantité précise de fluide caloporteur.
Les réparations qui nécessitent l'ouverture du réservoir du fluide caloporteur doivent être effectuées par le fabricant, par ses représentants ou par le service après-vente.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages aux personnes, animaux et choses dérivant de manipulations ou d'interventions incorrectes sur le radiateur
| PROBLÈME | ÉTAT DE RADIATEUR | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le radiateur ne chauffe pas | Thermostat digital éteint | Absence d'alimentation électrique | Contrôler la présence de la tension de secteur. |
| Le radiateur ne chauffe pas | Thermostat digital activé en mode de programmation P | La programmation prévoit le radiateur au niveau bas | Contrôler les paramètres de programmation. |
| Le radiateur ne chauffe pas | Thermostat digital activé en mode comport ou mode de programmation P | Anomalie de fonctionnement de la résistance électrique ou de la carte de réglage | Contacter le service après-venture pour la réparation. |
| Le radiateur ne chauffe pas | Thermostat digital activé en mode comport ou mode de programmation P ou mode réduit (ou mode hors gel) | La température dans la pièce est supérieure à la valeur programmée | Contrôler la température sélectionnée. |
| Le radiateur ne chauffe pas suffisamment en position comport | Thermostat digital activé dans le mode souhaité | La puissance du radiateur est insuffisante par rapport aux dimensions de la pièce | Remplacer le radiateur par un radiateur de puissance plus élevé. |
| Le radiateur ne chauffe pas | Le thermostat digital affiche le code "E1" en haut à droite | Sonde de température déconnectée | Contacter le service après-venture pour la réparation. |
| Le radiateur ne chauffe pas | Le thermostat digital affiche le code "E2" en haut à droite | Sonde de température en court circuit | Contacter le service après-venture pour la réparation. |
| Le radiateur ne chauffe pas | Le thermostat digital affiche le code "E3" en haut à droite | Température de la sonde annormalement élevé (T°> à 50°C) | Vérifier que vous n'avez pas d'objet pouvant perburber la sonde située en bas à droite du radiateur. |
9. GARANTIE
Le radiateur est garanti 3 ans contre tout defaut de fabrication, a compter de la date d'achat: 3 ans le thermostat et 10 ans le corps de chauffe. La garantie sera prise en considération sur presentation de la facture d'achat datede.
L'installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règes de l'art.
Les pièces d'usure, consommables et accessoires sont exclues de la garantie, ainsi que les casses dues au transport et les démontages non autorisés.
10. ENVIRONMENT

Le symbole placé sur l'appareil indique la récolte séparée des apparils électriques et électroniques.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets menagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Merci de recycler l'emballage dans les points de collecte prévus à cet effet.

Attention! Une élimination incorrecte des apparciels électriques pourrait impliquer des pénalités.
Lorsque le radiateur est mis au rebut, respecter les normes en vigueur sur l'élimination de l'huile.
Ce document est établi conformément aux dispositions du Règlement (UE) n° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011.
- Code d'identification unique du produit type: Radiateur Électrique RE00002
- identification du produit, conformement à l'article 11, paragraphe 4, du Reglement UE n° 305/2011: Modèle: ESUS ED58 Marque Commerciale: Equation
Numéro de lot: voir étiquette apposée sur le produit.
- Usage ou usages prévus du produit de construction, conformément à la Specification technique harmonisée applicable, comme prévu par le fabricant:
Radiateurs électriques pour les bâtiments à installation fixe.
- Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de contact du fabricant, conformément à l'article 11, paragraphe 5:
Fondital Spa Via Cerreto, 40 25079 Carpeneda di Vobarno BS Italia
- Mandataires:
- Le ou les systèmes d'évaluation et de vérification de la constance des performances du produit de construction, conformément à l'annexe V du Règlement UE n° 305/2011:
Système 3
- Essais conformes à la name EN 60335.1 EN60335.2.30 EN62233 effectuels par:
LCIE
qui a délivré la licence NF Electricité n° 639320
- Point non-applicable.
- Performances déclarées:
| Caracteristiques essentielles | Performances | Spécifications techniques harmonisées |
| Tension du réseau | 230V +/-10% AC 50 Hz | |
| Puisance de la résistance chauf-fante | Mod. ESUS ED5810 | 1000 W | |
| Mod. ESUS ED5815 | 1500 W | |
| Mod. ESUS ED5818 | 1800 W | |
| Classe d'isolation électrique | Classe II | EN 60335 |
| Indice de protection IP | IP24 |
| Dimensions (mm) LxHxP | Mod. ESUS ED5810 | 569x574x80 | |
| Mod. ESUS ED5815 | 885x574x80 | |
| Mod. ESUS ED5818 | 1044x574x80 | |
- Les performances du produit identifié aux points 1 et 2 sont conformes aux performances déclarées indiquées au point 9. La presente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié au point 4.
Signée au nom et pour : Fondital Spa par
Cavallini Roberto
Directeur technique
Radiateur aluminium à inertie fluide avec thermostat digital programmable


Poser un radiateur
ESUS-H



