Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R410A ECO DELONGHI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R410A ECO - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R410A ECO de la marque DELONGHI.
Ce livret d’instructions, contient d’importantes indications et suggestions que nous vous demandons de respecter afin d’obtenir les meilleurs résultats de votre conditionneur d’air. Nous vous remercions à nouveau. De’Longhi Group Compte tenu de la politique de l’entreprise visant le perfectionnement continuel des produits, les caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, les données techniques et les accessoires de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis.
Identification des parties3 Données techniques4 UTILISATEUR Fonctionnement et afficheur ECC (Electronic Climate Control)5 Télécommande5 Modes de fonctionnement7 Mode REFROIDISSEMENT8 Vérifier que de l’air n’entre pas dans le système réfrigérant et qu’il n’y a pas de fuites de réfrigérant quand le conditionneur d’air est déplacé.
250V. L’utilisateur doit s’assurer que l’unité dans son ensemble est bien protégée par un fusible d’une capacité appropriée en fonction du courant maximal en entrée ou par un autre dispositif de protection contre les surintensités. L’utilisateur est responsable et tenu de confier l’installation de l’appareil à un technicien qualifié, qui devra vérifier que la mise à la terre est exécutée conformément à la Législation en vigueur, et insérer un interrupteur magnétothermique omnipolaire de protection ayant une ouverture des contacts d’au moins 3,5 mm Vérifier si la tension d’alimentation correspond bien à celle indiquée sur la plaquette signalétique. Veiller à maintenir propre l’interrupteur ou la fiche d’alimentation. Connecter le câble d’alimentation correctement et fermement à la prise, afin d’éviter le danger de décharge électrique ou d’incendie dus à un contact insuffisant. Vérifier si la prise est bien du type approprié à la fiche, dans le cas contraire faire remplacer la prise. S’assurer que la base de l’unité externe est installée fermement. Ne pas installer l’appareil à une distance inférieure à 50 cm de toutes substances inflammables (alcool, etc.) ou de tous récipients sous pression (par ex. sprays). Si l’appareil est utilisé dans des zones sans possibilité de renouvellement d’air, il faut prendre toutes les précautions nécessaires afin d’éviter que des fuites éventuelles de gaz réfrigérant ne puissent stagner dans la pièce et créer un danger d’incendie. Les matériaux utilisés pour l’emballage sont recyclables. Il est conseillé, par conséquent, de les déposer dans les conteneurs spécifiques pour la collecte différenciée. À la fin de sa vie utile, confier le conditionneur d’air aux centres de collecte spécialisés.
L’exposition prolongée à l’air froid est nuisible pour la santé. En cas de dégagement de fumée ou odeur de brûlé, couper immédiatement le courant et contacter le Service Technique Après-Vente. Pour toutes réparations, s’adresser exclusivement aux Centres d’Assistance Technique agréés du Constructeur. Une réparation erronée pourrait provoquer une décharge électrique, etc. S’assurer de débrancher l’alimentation électrique quand on n’utilise pas l’appareil pendant une longue période de temps et avant d’exécuter toute opération de nettoyage ou d’entretien. Cet appareil doit être utilisé exclusivement par des adultes ; ne pas permettre son utilisation de la part d’enfants ou de personnes présentant des capacités psycho-physique-sensorielles réduites. La sélection de la température la plus appropriée peut prévenir des dommages à l’appareil. La direction du flux d’air doit être réglée correctement. Les ailettes doivent être orientées vers le bas dans le Mode Chauffage et vers le haut dans le Mode Refroidissement. Cet appareil a été construit pour le conditionnement d’air des locaux domestiques et ne doit pas être utilisé dans d’autres buts, tels que pour sécher des vêtements, refroidir des aliments, etc. Les opérations de nettoyage ou d’entretien doivent être exécutées par un personnel technique spécialisé. En tout cas, déconnecter la machine du réseau électrique d’alimentation avant d’exécuter le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
En cas de détérioration, le câble d’alimentation doit être remplacé exclusivement par un personnel technique spécialisé.
Ne pas laisser des portes et fenêtres ouvertes pendant une longue période de temps quand le conditionneur d’air est en fonction. Ne jamais diriger le flux d’air directement vers des plantes ou des animaux.
Ne pas toucher l’appareil quand on est pieds nus ou avec des parties du corps mouillées.
RESET présente sur l’unité pour mettre en marche le conditionneur d’air dans la modalité SMART. Le conditionneur d’air sélectionnera automatiquement le mode Refroidissement, Déshumidification ou Chauffage en fonction des conditions ambiantes, pour garantir un confort maximal. - Pour éteindre l’unité, appuyer à nouveau sur la touche RESET.
- Appuyer à nouveau sur la touche CLOCK pour confirmer. Remarque : si cette touche n’est pas utilisée dans les 10 secondes successives, l’horloge reviendra au réglage original. INTELLIGENT REMOTE CONTROL
Pour illuminer/obscurcir l’afficheur à DELs ECC de l’unité interne Mise en marche de la fonction nocturne Pour régler la position des ailettes Pour rétablir les programmations initiales
Fonction Sélection des ! modes de fonctionMODE MODE MODE MODE nement OFF OFF MODE I/O Mise en fonction/Arrêt Mise en marche de la fonction auMODE MODE MODE MODE SMART MODE tomatique MODE ! ON - + ON du temps d’1 unité + - + Pour définir la mise en fonction au- + TIMER ON ON ON - + ON ON OFF tomatique ON OFF ON ON OFF CLOCK Pour régler l’horloge OFF !! OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF! • Extraire le couvercle du compartiment des piles dans la AUTO direction indiquée par la flèche. • Introduire les nouvelles piles en veillant à associer corAUTO rectement les signes (+) et (-) de la pile. AUTO AUTO • Remettre en place le couvercle en le faisant glisser dans la AUTO bonne AUTO position.
Les piles de la télécommande doivent être éliminées de manière appropriée conformément aux lois en vigueur dans les différents pays.
Pour mettre en fonction le conditionneur d’air, diriger la télécommande vers le récepteur de signal. La télécommande fonctionne jusqu’à une distance maximale de 8 mètres par rapport à l’unité interne. Placer la télécommande à une distance d’au moins 1 m par rapport au téléviseur ou à d’autres appareils électriques.
SWING Réglage du flux d’air. En appuyant sur la touche “SWING” les ailettes de réglage du flux d’air commencent à osciller automatiquement ; en appuyant à nouveau sur la touche “SWING” les ailettes s’arrêtent. Le démarrage de cette fonction, si activée dans le mode Chauffage HEAT, sera volontairement retardé de quelques secondes pour assurer le flux immédiat d’air chaud pour garantir tout de suite des conditions de température agréables (fonction Hot-Start)
Ne pas tourner manuellement les ailettes pour l’orientation verticale de l’air, étant donné que cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement. Si cela devait se produire, éteindre avant tout l’appareil, puis le déconnecter et le reconnecter à l’alimentation électrique.
éteint. + + ). À chaque pression des touches, la valeur de la température configurée augmente ou diminue d’1°C.
+ + ). À chaque pression des touches, la valeur ! de la température configurée augmente ou diminue d’1°C. ON ON La machine est munie de Fonction Hot Start. Cette fonction retarde de quelques secondes la mise en marche de l’appareil pour assurer une sortie immédiate d’air chaud.
+ conditionneur d’air, procéder comme indiqué ci-après : - Avec l’appareil éteint, appuyer sur la touche TIMER ON ( ON ). - Sélectionner l’heure de mise en fonction automatique MODE (-). par l’intermédiaire des touches (+) et - Appuyer dans les 10 secondes successives sur la touche OFF TIMER ON pour confirmer sinon la fonction quittera la mise au point de l’heure. Remarque : Pour éliminer la fonction, appuyer à nouveau - + sur la! touche TIMER ON. Arrêt automatique Pour sélectionner l’horaire d’arrêt automatique, procéder de la manière suivante : - Appuyer sur la touche TIMER OFF ( OFF ). - Régler l’heure d’arrêt automatique par l’intermédiaire des touches (+) et (-). - Appuyer dans les 10 secondes successives sur la touche ! TIMER OFF pour confirmer sinon la fonction quittera la mise au point de l’heure. Remarque : Pour éliminer la fonction, appuyer à nouveau sur la touche TIMER OFF.
• Si la température ambiante est supérieure de 2 °C par ! rapport à la température configurée, l’appareil entre automatiquement en fonction Déshumidification en actionnant le ventilateur à la basse vitesse.
! Remarque : Il est possible en outre de sélectionner l’heure de mise en fonction et d’arrêt de l’appareil de manière à définir une durée spécifique de fonctionnement. Pendant le fonctionnement dans le mode nocturne, la température configurée augmente d’1 °C pendant la première heure de fonctionnement et d’1 autre °C pendant l’heure suivante, en maintenant cette augmentation de 2°C dans les heures successives. En sélectionnant la fonction nocturne en mode Chauffage, la température configurée diminue d’1 °C pendant la première heure de fonctionnement et d’1 autre °C pendant l’heure suivante, en maintenant cette diminution de 2°C dans les heures successives, avec le fonctionnement du ventilateur à la basse vitesse.
! en by-passant la capteur présent dans la télécommande, ! sonde de température à l’intérieur du conditionneur d’air.
évitant l’installation dans des couloirs ou zones communes. S’assurer qu’une prise de courant est présente tout près de l’unité interne pour son alimentation électrique.
Ligne d’encombrement de l’unité
- Dévisser les vis de la plaque située à l’arrière de l’unité; - Décrocher la plaque; - Placer la plaque à l’endroit de l’installation en s’assurant qu’elle est bien horizontale au moyen d’un niveau à bulle (fourni avec l’appareil) et en respectant les espacements minimaux nécessaires indiqués à la figure; - Tracer sur le mur la position des orifices pour les chevilles à l’aide d’un crayon; - Percer des orifices de 32 mm de profondeur dans le mur pour la fixation de la plaque; - insérer les chevilles en plastique dans l’orifice; - fixer la plaque de fixation avec les vis taraudeuses fournies; - contrôler si la plaque de fixation est fixée correctement; - Contrôler à nouveau la mise à niveau; Percer un orifice dans le mur pour la tuyauterie. - Décider où percer l’orifice dans le mur pour la tuyauterie en fonction de la position de la plaque de fixation (voir figure); -
L’orifice doit être pratiqué dans la partie gauche de l’unité, en correspondance de la sortie des connexions frigorifiques.
- Remettre en place les filtres dans l’unité interne en procédant en sens inverse ; -
N.B. : Si l’on ne dispose pas d’une fraise carotteuse, il est possible de pratiquer l’orifice en exécutant de nombreux orifices rapprochés avec une perceuse en suivant l’évolution de la circonférence tracée.
S’assurer de la bonne étanchéité de toutes les jonctions afin d’éviter les fuites d’eau. Appliquer de l’isolant thermique sur les points de jonction. Éviter les segments à contre-pente.
- Faire passer le tuyau d’évacuation des condensats et la gaine flexible des connexions frigorifiques à travers l’orifice précédemment exécuté. -
Pour éviter d’endommager les raccords, avant de faire passer la gaine à travers l’orifice du mur, il est conseillé de protéger l’extrémité des raccords rapides avec les bouchons fournis à cet effet ou avec du ruban de papier autocollant. 12
Que des obstacles ou barrières provoquent la recirculation de l’air d’expulsion.
L’installation au sol ou sur sole plate n’exige pas de fixation à terre des petits pieds, mais il faut prévoir des supports (~90÷100 mm) pour permettre l’application de l’évacuation des condensats. Positionner des supports antivibrations (non fournis avec l’appareil) entre les petits pieds et la base d’appui. Fixation murale La fixation murale doit respecter les espacements minimaux indiqués et un kit de support à commander séparément doit être utilisé. Vérifier soigneusement la structure et la capacité du mur de support. Veiller à respecter les espacements minimaux nécessaires indiqués dans le tableau “Données Techniques”. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages causés par l’absence de mise à la terre ou par le non-respect des indications contenues dans les avertissements.
Dispositif de serrage câble -
S’assurer de la bonne étanchéité de toutes les jonctions afin d’éviter les fuites d’eau. Appliquer de l’isolant thermique sur les points de jonction. Éviter les segments à contre-pente. Une fois terminée l’installation de tous les composants, fournir l’alimentation électrique à l’installation en branchant la fiche de l’unité interne à une prise de courant.
• Ouvrir le panneau frontal en suivant la direction de la flèche (1); • Faire glisser vers le haut le panneau frontal; • Ouvrir le panneau en suivant le sens de la flèche (2); • En tenant avec une main le panneau frontal soulevé, extraire le filtre à air avec l’autre main; • Nettoyer le filtre avec de l’eau ; si le filtre est sale d’huile, il peut être lavé avec de l’eau chaude (à une température ne dépassant pas 45°C). Le laisser ensuite sécher dans un lieu frais et sec.
• Faire glisser vers le bas le panneau frontal et s’assurer que les trois crochets (A, B et C) sont bien insérés dans leur logement; • Fermer;
Le filtre antibactéries aux ions d’argent et le filtre désodoriseur électrostatique biologique (si présents) ne peuvent pas être lavés ou régénérés. Ils doivent être remplacés par de nouveaux filtres tous les 6 mois. Pour le remplacement, se référer au chapitre “Installation”. UNITÉ EXTERNE Utiliser des instruments adaptés au réfrigérant R410A. Ne pas utiliser un réfrigérant différent du R410A. Pour le nettoyage de l’unité, ne pas utiliser d’huiles minérales.
La tension est plus haute que 244V ou plus basse que 206V La fonction TIMER-ON est active Carte électronique de contrôle endommagée Le filtre à air est sale Reflux du liquide dans le circuit frigorifique Cela se produit quand l'air du local devient très froid rapidement, par exemple dans le mode “REFROIDISSEMENT” ou “DÉSHUMIDIFICATION”. Ce bruit est produit par l'expansion ou contraction du panneau frontal dues aux variations thermiques et n'indique pas un problème. La température n'est pas réglée adéquatement. Les entrées et les sorties du conditionneur d'air sont obstruées. Le filtre à air est sale. La vitesse du ventilateur est réglée au minimum. Il y a d'autres sources de chaleur dans la pièce. Absence de réfrigérant. La télécommande n'est pas assez près de l'unité interne. Les piles de la télécommande sont déchargées. Il y a des obstacles entre la télécommande et le récepteur de signal sur l'unité interne. Fonction LIGHT activée. Absence d'alimentation électrique. Tableau de commande défectueux. Carte électronique de contrôle défectueuse. Bruits étranges pendant le fonctionnement. Fusibles ou interrupteurs en panne. Jets d'eau ou objets à l'intérieur de l'appareil. Câbles ou fiches surchauffés. Odeurs très fortes provenant de l'appareil. FRANÇAIS Il peut être confié à des centres spécifiques de tri sélectif prédisposés par les administrations communales, ou bien à des revendeurs qui fournissent ce service. L’élimination séparée d’un appareil électroménager permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et pour la santé dérivant d’une élimination inadéquate. Cela permet en outre de récupérer les matériaux dont il se compose afin d’obtenir un important gain d’énergie et de ressources. Pour mettre en évidence l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole de la poubelle à roulettes barrée.