TW490 - Projecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TW490 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TW490 - EPSON


Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TW490 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TW490 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - TW490 EPSON

Comment connecter l'Epson TW490 à mon ordinateur ?
Pour connecter l'Epson TW490 à votre ordinateur, utilisez le câble USB fourni ou connectez-le via Wi-Fi en suivant les instructions dans le manuel d'utilisation.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez la distance entre le projecteur et l'écran. Ajustez la mise au point en utilisant la molette de mise au point sur le projecteur.
Comment changer la lampe du projecteur Epson TW490 ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Laissez refroidir, puis retirez le couvercle de la lampe et remplacez la lampe usagée par une nouvelle lampe compatible.
Mon projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le projecteur est bien branché à une source d'alimentation. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez d'appuyer sur le bouton d'alimentation pendant quelques secondes.
Comment ajuster le volume du son sur le projecteur ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu audio et ajustez le volume à l'aide des flèches. Vous pouvez également régler le volume directement sur le projecteur.
Pourquoi le projecteur affiche-t-il un message d'erreur ?
Les messages d'erreur peuvent indiquer divers problèmes, tels qu'une surchauffe ou un problème de lampe. Consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques sur le message affiché.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Le projecteur ne détecte pas le signal HDMI, que faire ?
Vérifiez que le câble HDMI est bien connecté aux deux appareils. Testez avec un autre câble HDMI ou un autre port HDMI si disponible.
Comment nettoyer les filtres du projecteur ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Retirez le filtre et nettoyez-le délicatement avec un aspirateur ou de l'air comprimé. Remettez le filtre en place une fois propre.
Quel est le niveau de bruit du projecteur en fonctionnement ?
Le niveau de bruit du projecteur Epson TW490 est d'environ 28 dB en mode économique, ce qui le rend relativement silencieux pour une utilisation en salle de réunion ou à domicile.

MODE D'EMPLOI TW490 EPSON

Guide de l'utilisateur

Symboles Utilisés Dans ce Guide

• Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.

Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.

Indique les éléments du menu Configuration. Exemple : Choisissez Luminosité dans Image. Image - Luminosité

Table des matières

• Réglez en hauteur en toute simplicité à l'aide d'un levier.

• L'absence de délai de refroidissement permet de le déplacer très simplement.

Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal

Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display) En connectant simplement un câble USB, vous pouvez projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur sans Câble pour ordinateur. s "Projection avec USB Display" p.33

Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image

Ce projecteur corrige automatiquement les problèmes de distorsion trapézoïdale verticale rencontrés lorsque vous placez ou déplacez le projecteur. s "Correction automatique" p.38

Cette fonction vous permet de corriger rapidement la distorsion horizontale dans l'image projetée. Elle est utile si vous ne pouvez pas installer le projecteur de façon parallèle à l'écran. s "Correction manuelle" p.38

Caractéristiques du Projecteur

Fonctions utiles pour la projection d'images

Augmentation du contenu de la projection sur écran large (WXGA) À partir d'un ordinateur doté d'un écran LCD large WXGA 16:10, l'image peut être projetée selon le même rapport d'aspect. Vous pouvez employer des tableaux blancs et d'autres écrans en format paysage. s "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.44

Utilisation optimale de la télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer des opérations telles que l'agrandissement d'une partie de l'image. Vous pouvez également l'utiliser comme pointeur pour attirer l'attention sur certains points, ou comme souris de l'ordinateur. s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.55

Connectez un périphérique de stockage USB et projetez films ou images (PC Free)

Vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB ou un appareil photo numérique au projecteur et projeter des images enregistrées. Une large gamme de formats de fichiers est prise en charge, tels que films ou images. s "Projection sans ordinateur (PC Free)" p.48

Diverses fonctions pour d'excellentes capacités d'économie d'énergie

• De nombreuses fonctions pour éviter le gâchis d'électricité Le projecteur est proposé avec diverses fonctions intégrées pour économiser de l'énergie, par exemple la réduction de l'intensité de l'image projetée, une minuterie d'arrêt automatique et l'ajustement de la consommation électrique lorsque le projecteur est en veille. s "Menu ECO" p.87

s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.56 s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris

(Souris Sans Fil)" p.57

Agrandir et projeter des fichiers à l'aide de la Caméra document

Vous pouvez projeter des documents papier et des objets à l'aide de la caméra pour documents. En vous connectant à un ordinateur et en utilisant le logiciel fourni, vous pouvez exploiter les capacités du projecteur au maximum. s "Accessoires en option" p.119

Caractéristiques du Projecteur

Fonctions de sécurité améliorées

• Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.60 • La fonction Blocage limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande. Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc. s "Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.62 • Équipé de divers systèmes antivol Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants. • Fente pour système de sécurité • Point d'installation pour câble de sécurité s "Systèmes de sécurité" p.63

Se connecter à un réseau sans fil et projeter des images

En installant l'unité réseau sans fil fournie ou en option et en se connectant à un réseau sans fil, les fonctions suivantes deviennent disponibles. s "Installation de l'unité réseau sans fil" p.29

• Projeter votre écran d'ordinateur sans fil

Vous pouvez projeter l'écran de votre ordinateur en utilisant EasyMP Network Projection. Vous pouvez télécharger EasyMP Network Projection sur le site Web suivant. http://www.epson.com

pause A/V Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V.

Reçoit les signaux de la télécommande.

G Bague de mise au point

Permet de régler la mise au point de l'image. s "Correction de la mise au point" p.42

Permet de régler la taille de l’image. s "Réglage de la taille de l'image " p.41

I Grille d'entrée d'air

L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. s "Nettoyage du filtre à air" p.110

J Couvercle du filtre à air

Permet d'ouvrir et de fermer le capot du filtre à air. s "Remplacement du filtre à air" p.115

K Fente pour système de sécurité

La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par

Kensington. s "Systèmes de sécurité" p.63

Actionne le projecteur. s "Panneau de Configuration" p.13

M Curseur pour le réglage du Keystone

Corrige la distorsion horizontale dans l'image projetée. s "Correction manuelle" p.38

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

O Vis de fixation du couvercle de la lampe

Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe.

C Vis de fixation de l'unité réseau sans fil

Cette vis maintient le capot de l'unité réseau sans fil.

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.57

Reçoit l'audio de l'appareil raccordé au port Computer, au port S-Video, ou au port Video.

Reçoit les signaux de la télécommande.

Fixation de plafond en option ici. s "Installation du projecteur" p.21 s "Accessoires en option" p.119

B Point d'installation pour câble de sécurité

Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le. s "Installation du câble antivol" p.63

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.72

• Permet de régler le volume.

[a] Réduit le volume. [b] Augmente le volume. s "Réglage du volume" p.42 • Corrige la distorsion trapézoïdale dans le sens horizontal lorsque l'écran Keystone est affiché. s "H/V-Keystone" p.38 • Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.72 s "Utilisation de l'aide" p.92

Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. s "Utilisation du menu Configuration" p.72

• Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.57

[[][]] • Avec USB Display s "Projection avec USB Display" p.33 Lors de la projection d'images à l'aide de PC Free, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.

[z][x] Configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.72 • Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.57

T Bouton [Color Mode]

Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. s "Sélection de la qualité de projection (sélection du

Envoie les signaux de la télécommande.

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier. Si les piles ne sont pas utilisées de manière appropriée, elles peuvent exploser ou fuir et provoquer un incendie, des blessures ou endommager le produit.

Replacez le couvercle du compartiment à piles.

Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Portée de la télécommande

Préparation du projecteur

Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.

Installation du projecteur

• Rétroprojection avec un écran translucide . (projection vers l’arrière)

• Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran. (projection

• Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection der‐ rière un écran translucide (pro‐ jection Arrière/Plafond)

• Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise.

Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur. • En cas d’utilisation d’adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc. • Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.

Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.

• Vous pouvez modifier le réglage Projection dans l'ordre suivant en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.

AvantWAvant/Plafond ArrièreWArrière/Plafond

Installation du projecteur

• Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le projecteur de façon parallèle à l'écran. s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.37 • Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le projecteur sur une surface plane. s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.42 s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.37

Taille de l'écran et distance de projection approximative

• Placez le projecteur sur une surface plane.

Si le projecteur est incliné, l'image projetée l'est également.

La taille de la projection est déterminée par la distance entre le projecteur et l'écran. Consultez les illustrations à droite pour choisir la meilleure position en fonction de la taille de l'écran. Les illustrations indiquent la distance approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations sur la distance de projection, consultez la section suivante. s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.121

A Avec un câble HDMI disponible dans le commerce Reliez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de la source d'image avec l'image projetée. B Avec un câble vidéo en composantes en option s "Accessoires en option" p.119 Reliez le port de sortie des composantes de la source d'image au port d'entrée Computer du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce. C Lors de l'utilisation d'un câble vidéo ou S-Vidéo disponible dans le commerce Reliez le port de sortie vidéo de la source d'image au port Video du projecteur. Ou bien, connectez le port de sortie S-Video de l'appareil vidéo au port S-Video du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.

Connexion des équipements

Connexion des équipements

• Le câble à connecter au projecteur dépend du type de signal vidéo en sortie de l'équipement vidéo. L'équipement vidéo peut être capable de diffuser différents types de signal vidéo en sortie. Vous trouverez ci-après les résolutions d'image standard, de la plus élevée à la moins élevée. Vidéo component > S-Vidéo > Vidéo composite Consultez la documentation fournie avec l'équipement vidéo pour vérifier les types de signal vidéo qu'il peut avoir en sortie. La vidéo composite peut être répertoriée en tant que « sortie vidéo ». • Lorsqu'une console de jeux est connectée, l'image projetée peut être légèrement retardée lors de l'utilisation de la console de jeux. s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.43 • Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans résistance ».

Connexion d'un ordinateur

Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes. A Lors de l'utilisation du câble pour ordinateur optionnel ou disponible dans le commerce Connectez le port de sortie d'affichage de l'ordinateur au port Computer du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce. B Avec un câble USB disponible dans le commerce Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB-B du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée. C Avec un câble HDMI disponible dans le commerce Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.

Connexion des équipements

À l'aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB-A du projecteur.

Connexion des équipements

• Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre périphérique. • Utilisez un câble USB de moins de trois mètres de long. Si le câble fait plus de trois mètres, PC Free risque de ne pas fonctionner correctement.

Retrait de périphériques USB Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.

Connexion des équipements

Installation de l'unité réseau sans fil

Lors de l'installation de la Quick Wireless Connection USB Key en option, vous devez d'abord retirer l'Unité de Réseau sans fil, puis connecter la Quick Wireless Connection USB Key au port USB-A.

Mettez le projecteur sous tension, puis appuyez sur le bouton [LAN] de la télécommande.

Pour les étapes suivantes, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec la Quick Wireless Connection USB Key.

Utilisation standard

Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.

De l'installation à la projection

Cette section explique comment connecter de l'équipement vidéo au projecteur avec un câble HDMI et projeter des images.

Assurez-vous d'abord de connecter le câble de la source au projecteur, puis branchez le cordon d'alimentation au projecteur.

• Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande. s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.33

• Une fois l'image projetée, réglez-la si nécessaire. s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.37 s "Correction de la mise au point" p.42

• Lors de la mise hors tension du projecteur, appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation [t].

Connectez le projecteur à l'équipement vidéo à l'aide d'un câble

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Lorsque plusieurs sources d'images sont connectées, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée.

Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source.

L'écran suivant apparaît en l'absence de signaux d'image en entrée.

Projection avec USB Display Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Vous pouvez projeter des images et envoyer l'audio à l'aide du même câble USB. Pour démarrer USB Display, réglez USB Type B sur USB Display dans le menu Configuration. s Avancé - USB Type B p.79

Configuration système requise

• Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Connectez directement le câble USB au projecteur. • Vous ne pouvez pas changer les paramètres des options lorsque vous utilisez USB Display.

Sous Mac OS Système d'ex‐ ploitation

Débranchez le câble USB une fois la projection terminée. Lorsque vous débranchez le câble USB, il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité.

• Si l'installation ne s'est pas déroulée automatiquement, doublecliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD EMP_UDSE.EXE sur votre ordinateur.

Une fois l'installation terminée, l'icône USB Display s'affiche dans le Dock et la barre de menus.

Les images de l'ordinateur sont projetées.

Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.

• Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche et il peut s'avérer impossible d'utiliser le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de

Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans le document suivant. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

• Si le dossier d'installation de USB Display ne s'affiche pas automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON PJ_UD - Programme d'installation USB Display sur votre ordinateur.

• Si aucune image n'est projetée pour quelque raison que ce soit, cliquez sur l'icône USB Display du Dock. • Si l'icône USB Display n'apparaît pas dans le Dock, doublecliquez sur USB Display à partir du dossier Applications. • Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icône USB Display du Dock, USB Display ne démarre pas automatiquement lorsque vous branchez le câble USB.

Suivez les instructions de désinstallation qui s'affichent.

Angle de correction : environ 30˚ vers le haut et le bas

Vous pouvez utiliser H/V-Keystone pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.

Angle de correction : environ 30˚ vers la droite et la gauche / environ 30˚ vers le haut et le bas Curseur Keystone H.

Déplacez le horizontal keystone adjuster vers la gauche ou la droite pour corriger la distorsion trapézoïdale horizontale.

• Si vous ne souhaitez pas activer la fonction V-Keystone auto., réglez

V-Keystone auto. sur Off. s Réglage - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone auto. p.78

Appuyez sur les boutons [a]/[b] pour corriger une distorsion horizontale.

Utilisation du panneau de commande

Réglage des images projetées

Si le message "Plus de déplacement." apparaît, vous ne pouvez plus régler la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.

À l'aide des boutons [

Keystone sur H/V-Keystone pour exécuter une correction horizontale et verticale à l'aide du bouton [w] ou [v] du panneau de commande. s Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.78

Si vous maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant environ deux secondes alors que l'écran de sélection de coin de l'étape 4 est affiché, l'écran suivant apparaît.

Réinit. Quick Corner : réinitialise les corrections apportées à l'aide de Quick Corner.

Activer H/V-Keystone: Bascule la méthode de correction sur H/V-Keystone. s "Menu Réglage" p.78

Réglage de la taille de l'image

Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.

Réglage des images projetées

A Dépliez le pied arrière. B Repliez le pied arrière.

Vous pouvez corriger la mise à l'aide de la bague de mise au point.

Réglage de l'inclinaison horizontale

Dépliez et repliez le pied arrière pour régler l'inclinaison horizontale du projecteur.

Vous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes.

Réglage des images projetées

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

• Réglez le volume dans le menu Configuration. s Réglage - Volume p.78

• Il est possible de diminuer ce décalage en réglant le signal d'entrée sur un signal progressif de 480p ou 720p. Pour plus d'informations sur le réglage du signal d'entrée, consultez la documentation fournie avec la console de jeux.

À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.

Sélection de la qualité de projection (sélection du

Mode couleurs) Définit le mode de couleur en fonction de l'environnement. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné. Mode Dynamique Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.

Appuyez sur le bouton [Menu]. s "Utilisation du menu Configuration" p.72

Modification du rapport L/H de l'image projetée Vous pouvez modifier le Rapport L/Hg de l'image projetée pour l'adapter au type, au ratio hauteur/largeur et à la résolution des signaux d'entrée. Les rapports L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection.

Sélectionnez Iris auto dans Image.

Projection d'images à partir de l'équipement vidéo ou à partir du port HDMI

À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change dans cet ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native.

Exemple : signal d'entrée de 1080p (résolution : 1920 x 1080, rapport L/H : 16:9) En connectant un périphérique de stockage USB, un lecteur flash USB ou un disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les fichiers stockés sur le périphérique sans recourir à un ordinateur. Cette fonction est baptisée PC Free.

• Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des périphériques de stockage

USB contenant des fonctions de sécurité. • Vous ne pouvez pas corriger la distorsion trapézoïdale tout en projetant en PC Free, même si vous appuyez sur les boutons [w] et [v] du panneau de commande.

Spécifications pour les fichiers qui peuvent être projetés en PC Free

(extension) En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les images peuvent ne pas être projetées correctement si le taux de compression est trop élevé.

Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280 x 800.

• Formatez le support en FAT16/32.

Projection d'images stockées dans une mémoire USB

Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande.

• Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icônes, comme indiqué dans le tableau suivant.

Démarrage de PC Free

Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [[] de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton [ ].

Pendant la projection, appuyez sur le bouton [

• Projeter un film : Appuyez sur le bouton [Esc] pour afficher l'écran du message, sélectionnez Quitter, puis appuyez sur le bouton

[ ]. Une fois la projection terminée, vous revenez à l'écran présentant la liste des fichiers.

Projection des fichiers image d'un dossier en séquence

(Diaporama) Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procédez comme suit pour exécuter le Diaporama.

Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre. Lorsque le dernier fichier a été projeté, la liste des fichiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous réglez Lecture continue sur On dans la fenêtre Option, la projection se fait en boucle. s "Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de

fonctionnement du Diaporama" p.53

Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.

Si Fréq. défilement de l'écran Option est réglé sur Non, les fichiers ne changent pas automatiquement lorsque vous sélectionnez Voir

Diaporama. Appuyez sur le bouton [ ], sur le bouton [

bouton []] pour continuer vers le fichier suivant.

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lors de la projection d'un fichier en PC Free.

• Freeze s "Arrêt sur image (Freeze)" p.54

Fonctions de projection

Vous pouvez choisir de trier les fichiers par ordre

Croissant ou Décroissant.

• Vous pouvez sélectionner l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] est appuyé dans le menu Configuration. s Avancé - Affichage - Pause A/V p.79

• Quand la fonction Pause A/V est activée avec le bouton [A/V Mute], la Minuterie pause A/V s'active est l'alimentation est automatiquement coupée après environ 30 minutes. Si vous ne souhaitez pas activer la Minuterie pause A/V, réglez Minuterie pause A/V sur Off. s ECO - Minuterie pause A/V p.87

Chaque pression sur le bouton [A/V Mute], ainsi que chaque ouverture/ fermeture de cache de l'objectif, active ou désactive la fonction Pause

A/V. Télécommande Arrêt sur image (Freeze) Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image comme s'il s’agissait d'une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d'une projection à partir d'un ordinateur, sans projeter d'images si vous activez Gel au préalable.

Fonctions de projection

Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction

• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu

Configuration ou l'écran d'aide est affiché, le menu ou l'écran d'aide affiché est fermé. • La fonction Freeze peut fonctionner en combinaison avec la fonction E-Zoom.

], [ ] et [ ] simultanément, vous pouvez déplacer le pointeur en diagonale.

) sur la partie de l'image à agrandir.

Une fois le réglage effectué, le pointeur de la souris peut être contrôlé comme suit. Déplacement du pointeur de la souris

Système d'ex‐ ploitation

Utilisation de la télécommande

• Si les boutons de la souris sont inversés sur l’ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé.

• La fonction de souris sans fil ne s'applique dans les conditions suivantes. - Lorsque le menu Configuration ou un écran d'aide est affiché - Lorsque vous utilisez des fonctions autre que la fonction de souris sans fil (réglage du volume par exemple) Cependant, lorsque vous utilisez la fonction Zoom électronique ou Pointeur, la fonction de page précédente ou suivante est disponible.

Enregistrement d'un logo d'utilisateur

Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme d’un logo d’utilisateur. Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur. Télécommande

L'image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message

"Terminé." s’affiche. Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : • Mot de passe protégé Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur. • Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur. s "Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.62 • Systèmes de Sécurité Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant. s "Systèmes de sécurité" p.63

Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)

Lorsque Mot de passe protégé est activé, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de fonction antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passe protégé n'est pas activée.

Types de la fonction Mot de passe protégé

La fonction Mot de passe protégé comprend les deux modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé. • Protec. démarrage Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Directe). Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.

• Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou

Pause A/V dans Affichage s Avancé - Affichage p.79 Procédez comme suit pour régler la fonction Mot de passe protégé :

Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer de nouveau.

Saisie du mot de passe

Choisissez Mot de passe puis appuyez sur le bouton [

Fonctions de Sécurité

Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil. La fonction Mot de passe protégé est désactivée temporairement lorsque vous entrez le mot de passe approprié.

• Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct. • Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

• Verrouill. fonc.

Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception du bouton d'alimentation [t]. Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la télécommande.

Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. s "Utilisation du menu Configuration" p.72

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

• Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe."Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation." s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Systèmes de sécurité Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.

Microsaver Security System fabriqué par Kensington.

Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System. s http://www.kensington.com/ • Point d'installation pour câble de sécurité Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.

Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.

Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.

Installation du câble antivol

Insérez un câble antivol au niveau du projecteur. Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller.

Fonctions de Sécurité

Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 8,0 ou une version ultérieure. Sur un Mac OS X, utilisez Safari.

Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez utiliser le navigateur Web pour régler et contrôler même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint). s ECO - Mode attente p.87

Un navigateur Web vous permet de configurer les paramètres habituellement définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent dans le menu Configuration. Certains éléments, toutefois, ne peuvent être définis que dans le navigateur Web. Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas être réglés via le navigateur Web

Éléments qui ne peuvent être définis qu'avec un navigateur Web

• Nom de communauté SNMP (jusqu'à 32 caractères alphanumériques à un octet)

• Mot de passe du moniteur (jusqu'à 16 caractères alphanumériques à un octet)

Affichage de Écran Contrôle Web

Pour afficher l'écran Contrôle Web, procédez comme suit. Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau. Si le projecteur communique avec un réseau sans fil, connectez-vous en mode Avancé.

Démarrez un navigateur Web sur l'ordinateur. Entrez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur. L'écran Contrôle Web s'affiche. Lorsque le mot de passe de contrôle Web est défini dans le menu Configuration, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche.

Surveillance et contrôle

La fonction Web Remote permet d'exécuter des opérations de contrôle à distance avec un navigateur Web.

• Avec USB Display s "Projection avec USB Display" p.33

• Pendant une connexion réseau Lors de la projection d'images ou de scénarios à l'aide de PC Free, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.

Search] Lorsque vous réglez Notif. courrier, des messages notifications sont envoyés à des adresses électroniques prédéfinies lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci. s Réseau - Courrier - Notif. courrier p.85

• Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois destinations de notification

(adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois destinations à la fois. • Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci cesse brusquement de fonctionner, il peut être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur. • Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez contrôler le projecteur même s'il est en mode attente (s'il est éteint). s ECO - Mode attente p.87

Erreur de lecteur du courrier de notification

Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur On et qu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé. Expéditeur du courrier : Adresse pour adresse 1 Sujet : EPSON Projector Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème. Ligne 3 et suivantes : Détails du problème Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Les messages sont répertoriés ci-dessous.

Surveillance et contrôle

• L'agent SNMP de ce projecteur est conforme à la version 1 (SNMPv1). • En mode Rapide, la fonction de gestion à l'aide de SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil. • Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.

• Internal temperature error

• High-speed cooling in progress Pour contrôler et surveiller le projecteur à l'aide des commandes ESC/VP21, procédez aux préparations suivantes.

Installez le pilote de communication USB (EPSON USB-COM Driver) sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le pilote EPSON USB-COM, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Protocole de communications

Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).

Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite deux-points « : », puis accepte la commande suivante. Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît. Élément

Sélection du signal

Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.

Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.

Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.

Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs. s "Réglage de l'Iris auto" p.44

Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les

éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image

projetée (Recherche de source)" p.32

Vous ne pouvez pas régler le menu Signal lorsque la source est USB Display, USB ou LAN.

Liste des Fonctions

Vidéo: Idéal pour les images vidéos générales. Film/Auto : Ce réglage est idéal pour projeter des films vidéo, des images d'infographie et des animations. (Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu, lorsqu'un signal entrelacé est affiché alors que Progressif est réglé sur Off, ou lorsqu'un signal 480p, 576p ou 1080p est reçu alors que Traitement images est réglé sur Rapide.) (Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé sur Jeu.) Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD.

HDMI Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, définissez la plage vidéo du projecteur selon les paramètres de plage vidéo du lecteur.

Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté.

Rapide : Les images sont affichées plus rapidement. Le délai d'alignement du crayon est réduit lorsque vous utilisez l'unité interactive en option.

Fine : Les images affichées sont de meilleure qualité.

Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu

Signal, à l'exception de Signal entrée et Traitement images. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

Liste des Fonctions

Vous pouvez également régler Curseur Keystone H. et VKeystone auto. sur On ou Off. • Lorsque Quick Corner est sélectionné : Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image projetée. s "Quick Corner" p.39

Blocage fonc‐ tionne.

Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. S'il est réglé sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande enfoncé pendant au moins 15 secondes pour rétablir la valeur par défaut.

Bouton utilisa‐ teur

Vous pouvez sélectionner et attribuer un élément du menu

Configuration au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des éléments suivants au bouton [User]. Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Résolution

Liste des Fonctions

Rapport L/H sont modifiés, ; un message en l'absence de signal d'image reçu ; des avertissements tels que Avert. haute temp. Afficher le fond*1 : Vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran Noir, un écran Bleu ou un Logo si aucun signal d'image n'est disponible. Écran démarrage*1: Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur lorsque la projection démarre. Pause A/V*1: Vous pouvez régler l'écran affiché, lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est enfoncé, sur Noir, Bleu, ou Logo.

Logo d'utilisa‐ teur *1

Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

Liste des Fonctions

Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1 500 m. Rech source au démarr: Définissez sur On pour projeter des images à partir du port recevant une image au démarrage du projecteur.

USB Type B USB Display : Active USB Display. s "Projection avec USB Display" p.33

Link 21L : Active les commandes ESC/VP21. s "Commandes ESC/VP21" p.68 Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

*1 Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans Mot de passe protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur.

Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.60 *2 Excepté pour le Mode haute alt. et Rech source au démarr.

Si la fonction Réseau protégé est réglée sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Réglez Réseau protégé sur Off, puis configurez le réseau.

• Contactez l'administrateur de votre réseau pour plus de détails sur les réglages réseau.

Remarques sur l'utilisation du menu Réseau

La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'élément sélectionné s'effectuent de la même manière que dans le menu Configuration. Quand vous avez terminé, veillez à accéder au menu Terminé et à y sélectionner Oui, Non ou Annul. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu Configuration.

Oui : Sauvegarde les réglages et quitte le menu Réseau.

Non : Ne sauvegarde pas les réglages et ferme le menu Réseau. Annul. : Continue d’afficher le menu Network.

Fonctions du clavier virtuel

Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques durant l’installation. Dans ce cas, le clavier ], [ ], [ ], et[ ] de la virtuel suivant s’affiche. À l'aide des boutons [ télécommande ou [w], [v], [a], and [b] (ou [Wide][Tele]) du panneau de commande, placez le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [ ] pour saisir des caractères alphanumériques. Pour saisir des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Cancel pour annuler la saisie.

Liste des Fonctions

Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.

MotPss Contrô‐ leWeb

Définissez le mot de passe à utiliser pour définir des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez saisir 8 caractères alphanumériques mono-octet.

Contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur connecté via un réseau. s "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.65

Mot-clé projec‐ teur

Liste des Fonctions

Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définissez ce réglage sur Off pour éviter tout accès non autorisé. La valeur par défaut est On.

Mode de conne‐ xion

Définissez le mode de connexion à utiliser lors de la connexion du projecteur à l’ordinateur via un réseau local sans fil.

Si vous sélectionnez Rapide, un petit réseau est créé automatiquement par le projecteur et l’ordinateur. Il est utilisé avec EasyMP Network Projection. Si Param. auto SSID est réglé sur On, le projecteur devient un point d'accès facile à utiliser ; si Off est sélectionné, le réseau est créé en mode Ad hocg. Si vous sélectionnez Avancé, la connexion est établie en mode infrastructureg via le point d'accès installé.

La valeur par défaut est 11ch.

Réglez le Réseau local sans fil sur 802.11b/g ou 802.11b/g/n.

La valeur par défaut est 802.11b/g/n.

(Ne peut être défini que si Mode de connexion est réglé sur

En cas de connexion à plusieurs projecteurs à partir d’un ordinateur en Mode rapide, sélectionnez Off et définissez le même SSID sur tous les projecteurs qui se connecteront.

(Ne peut être défini que si Param. auto SSID est réglé sur Off.)

Entrez un SSIDg. Lorsqu'un SSID est fourni pour le réseau sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.

Liste des Fonctions

DHCP : Réglez sur On pour régler le réseau à l'aide de DHCPg. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. Adresse IP : Vous pouvez entrer l’adresse IPg attribuée à ce projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Masque ss-rés: Vous pouvez saisir le masque de sous-réseaug pour le projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sousréseau suivants ne peuvent pas être utilisés : 0.0.0.0, 255.255.255.255 Adresse passerelle : Vous pouvez entrer l’adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelleg suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)

Affichage SSID Pour empêcher l'affichage du SSIDg sur l'écran d'attente LAN, réglez-le sur Off.

l'adresse IP Pour empêcher l'affichage de l'adresse IPg sur l'écran d'attente

LAN, réglez-la sur Off.

Disponible quand l'unité réseau sans fil est installée.

Encryptage WEP Vous pouvez définir le mode de Encryptage WEP.

128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits. 64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits.

Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient en fonction des valeurs de réglage Encryptage WEP et Format. 128Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 13 caractères. 64Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, En mode EasyMP Network Projection, vous n’avez pas besoin d’entrer le mot de passe dans l’ordinateur s’il s’agit du mot de passe initial (par défaut). À des fins de sécurité, nous vous conseillons de changer de mot de passe régulièrement. Si les réglages réseau sont initialisés, le mot de passe initial est rétabli. s "Menu Réinit." p.87 Vous pouvez entrer jusqu'à 32 caractères via le menu Configuration. Lorsque vous saisissez plus de 32 caractères, utilisez votre navigateur Web pour entrer le texte. s "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.65 En mode Rapide, le mot de passe initial est défini.

Lorsque l’unité réseau sans fil est installée et que vous utilisez Avancé, nous vous recommandons fortement de régler la sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de sécurité suivantes.

• WEP Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent.

• WPA Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes TKIP et AES. WPA comprend également des fonctions d'authentification des utilisateurs. L'authentification WPA propose deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentification ou l'authentification entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).

Pour définir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.

Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)

Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez saisir des nombres de 1 à

Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs

éléments dans la liste affichée.

Liste des Fonctions

La valeur par défaut est Off.

1/Adres. IP trap‐ pe 2

Lors de l'utilisation à haute altitude ou dans des endroits soumis à des températures élevées, vous pouvez ne pas être en mesure de modifier les paramètres.

(Ne peut être défini que quand Consommation électr. est réglé sur Normal.) Lorsqu'elle est réglée sur On, la luminosité de la lampe est ajustée en fonction de l'image projetée. Ceci contribue à réduire la quantité d'électricité utilisée en diminuant la luminosité de la lampe en fonction de la scène projetée. Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.

à basse ou de basse à normale, des icônes de feuille s'affichent en bas à gauche de l'écran projeté pour indiquer le statut d'économie d'énergie.

Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut du menu ECO.

Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.90

Liste des Fonctions

Affiche le numéro de série du projecteur.

Event ID Permet d'afficher le journal d'erreur de l'application. s "À propos d'Event ID" p.70

*1 La durée d’utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H» pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme «10H», «11H», et ainsi de suite.

Lorsque le délai de remplacement de la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.

Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection.

Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablies : Signal d'entrée, Logo d'utilisateur, Durée de lampe, Langue, Mot de passe, et tous les éléments du menu Réseau.

Réinitial. durée lampe

Efface la durée d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe.

Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.

Appuyez sur le bouton [Help].

Utilisation du panneau de commande Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

Utilisation du panneau de commande

Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran cidessous.

Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.

Utilisation de l'aide

Signification des témoins Le projecteur est fourni avec les quatre témoins suivants. La couleur et le statut d'éclairage des témoins indiquent le statut du projecteur.

A B C D Témoin d'alimentation

Indique l'état de la lampe de projection.

Témoin de température

Indique l'état de la température interne.

Le projecteur est surveillé et contrôlé sur un réseau (quand Mode attente est réglé sur Comm. activée).

Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation électrique est normale. Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est débranché, le témoin d'alimentation [t] reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale. Témoins Alimenta‐ tion élec‐ trique

Si la lampe n'est pas endommagée : Réinstallez la lampe et branchez le cordon d'alimentation.

Si l'erreur persiste : Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Si la lampe est endommagée : Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.) s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s "Menu Avancé" p.79

La lampe ne s'allume pas si la lampe et son couvercle sont mal installés. s "Remplacement de la lampe" p.112

Remplacez la lampe. s "Remplacement de la lampe" p.112

Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la lampe dès que possible.

• Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal. s "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.98

• Si l'état des indicateurs n'est pas répertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. s p.100

• Les images animées ne sont pas affichées Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée ou les images animées ne sont pas lues sur l'ordinateur. • La projection s’arrête automatiquement

L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes. • Les images sont sombres

• Vous ne recevez pas de courrier, même si un problème est rencontré sur le projecteur

• Impossible de modifier les réglages à l'aide d'un navigateur Web

(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source s Signal - Signal Vidéo p.76 vidéo) Le câble USB est-il connecté correctement ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display)

Vérifiez si le câble USB est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement.

Windows Media Center est-il affiché en plein écran ?

(Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une network connection)

Lorsque Windows Media Center est affiché en plein écran, vous ne pouvez pas projeter avec USB Display ou via une network connection. Réduisez la taille de l'écran.

Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur.

Le contenu de l'image animée que vous tentez de projeter est-il protégé par des droits d'auteur ?

Il est possible que le projecteur ne puisse pas projeter des images animées protégées par des droits d'auteur et qui sont lues sur un ordinateur. Pour plus de détails, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec le lecteur.

La projection s’arrête automatiquement

• Quand le Mode veille est défini sur On : Si aucune action n'est effectuée pour une durée de temps spécifiée alors qu'aucun signal d'image n'est détecté.

• Quand Minut cache objectif est réglé sur On : Si environ 30 minutes se sont écoulées depuis la fermeture du cache de l'objectif. • Quand Minuterie pause A/V est réglé sur On : Si environ 30 minutes se sont écoulées depuis l'activation de la pause A/V. Pour éviter que le projecteur ne s'éteigne automatiquement, vérifiez que chaque paramètre est réglé sur Off. s "Menu ECO" p.87 Est-ce que l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie ?

Si l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie et qu'aucune action n'est effectuée pendant une période de temps définie, l'image peut disparaître. Effectuez une action sur l'ordinateur pour afficher l'image à nouveau.

La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image correspondent-ils au mode actuel ? (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. s "Liste des pris en charge" p.123

Le message "Pas de Signal" est affiché

Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. s "De l'installation à la projection" p.31 s Documentation de l'ordinateur

Est-ce que l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie ?

Si l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie et qu'aucune action n'est effectuée pendant une période de temps définie, l'image peut disparaître. Effectuez une action sur l'ordinateur pour afficher l'image à nouveau.

Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ?

La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?

Installez l’appareil en respectant cette distance. s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.121

La valeur de correction keystone n’est-elle pas trop élevée ?

Réduisez l’angle de projection afin de diminuer la quantité de correction keystone. s "Réglage de la position de l'image " p.42

De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?

Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le projecteur et attendez qu’elle disparaisse.

Les images subissent des interférences ou une distorsion

Les câbles sont-ils connectés correctement ?

Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s "Connexion des équipements" p.24

Un câble d’extension est-il utilisé ?

] du panneau de contrôle pour effectuer l'ajustement

L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, son rapport n'est pas correct ou l'image a été inversée

L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ?

(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez l’affichage sur deux écrans. s Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur

Avez-vous sélectionné la résolution correcte ?

(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. s "Liste des pris en charge" p.123 s Documentation de l'ordinateur

Utilisez-vous le projecteur à haute altitude ou dans un endroit soumis à des températures élevées ?

L'écran peut devenir sombre lors de l'utilisation à haute altitude ou dans un endroit soumis à des températures élevées.

Bien que vous ne pouvez pas effectuer le réglage de la Consommation électr. pour l'instant, vous pouvez continuer à utiliser le projecteur.

La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de L'image devient plus sombre si la distance de projection est trop importante. Installez l’appareil en respectant cette distances recommandée ? distance. s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.121

Problèmes au démarrage de la projection

Le projecteur ne s'allume pas Vérification

La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur

Appuyez sur le bouton d'alimentation [t] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la sur Off. s Réglage - Blocage fonctionne. p.78

Est-ce que le fonctionnement de la télécommande est restreint ?

Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. s Réglage - Récepteur à distance p.78

Aucun son n'est émis, ou le son est très faible Vérification

Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.54

Le câble audio est-il de type « Sans résistance » ?

Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans résistance ».

La connexion est-elle assurée à l'aide d’un câble HDMI ?

Si aucun son n’est émis lors de la connexion à l’aide d’un câble HDMI, réglez l’équipement connecté sur la sortie PCM.

La fonction Sortie audio à partir du projecteur est-elle sélectionnée ?

(Uniquement en cas de projection avec USB Display)

Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis sélectionnez Sortie audio à partir du projecteur.

La télécommande ne fonctionne pas Vérification

La portée de la télécommande est d’environ six mètres. s "Portée de la télécommande" p.19

La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ?

Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. s Réglage - Récepteur à distance p.78

Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. distance ? s Réglage - Récepteur à distance p.78

Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ?

Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. s "Remplacement des piles de la télécommande" p.18

Je veux modifier la langue des messages et des menus

Vérification Modifiez le réglage Langue.

Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l’extérieur du projecteur.

N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.

Nettoyage de l'objectif

Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.

N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les saletés ou la poussière qui adhèrent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.

Nettoyez le filtre à air et la grille d’entrée d’air si le message suivant s’affiche :

"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."

• L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s’affiche. • Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.

Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.

Remplacement des Consommables

Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.

• L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.

Il est temps de remplacer la lampe quand : • Le message suivant s'affiche. "Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com."

• Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après les périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité :

Lorsque Consommation électr. est réglée sur Normal : Environ 4 900 heures Lorsque Consommation électr. est réglée sur ECO : Environ 5 900 heures s ECO - Consommation électr. p.87 • Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore. • N'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe. • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.

Le message s'affiche pendant 30 secondes.

• Le témoin d'alimentation clignote en bleu et celui de la lampe en orange.

• Nous conseillons l'utilisation de lampes EPSON authentiques en option.

L'utilisation de lampes non authentiques peut affecter la qualité de la projection et la sécurité. Tous dégâts ou dysfonctionnements causés par des lampes non authentiques ne sont pas couverts par la garantie d'Epson.

Procédure de remplacement de la lampe

Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Remplacement des Consommables

Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.

Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l’avant puis soulevez-le pour le retirer.

Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.

Installez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le bon sens de manière à ce qu'elle s'insère correctement, appuyez fermement, puis serrez les deux vis une fois la lampe en place.

Remplacement des Consommables

Périodicité de remplacement du filtre à air Si le message s’affiche fréquemment alors que le filtre à air a été nettoyé, remplacez le filtre à air.

Procédure de remplacement du filtre à air

Attention • Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraîne son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas été réinstallés correctement. • Ce produit est équipé d’une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.

Réinitialisation de la Durée de lampe

Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à partir du menu Reset. s Réinit. - Réinitial. durée lampe p.90

Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

Retirez le filtre à air. Saisissez la languette du filtre à air et tirez-la vers vous.

Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés.

Cadre de filtre : ABS Filtre : mousse de polyuréthane

Vous pouvez télécharger EasyMP Network Projection sur le site Web suivant. http://www.epson.com

Le logiciel EasyMP Monitor vous permet de vérifier l'état de plusieurs projecteurs Epson sur le réseau et de les contrôler à partir de votre ordinateur.

Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants.

Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : Mai 2013. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat.

Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Accessoires en Option et Consommables

Pour remplacer un filtre à air usagé.

Taille de l'écran et Distance de projection

(ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu) C Centre de l'objectif

A Format d’écran 4:3 Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3.

SDTV Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTVg.

Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine

Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation. Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable. Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur. Restrictions d’emploi En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/ sécurité, telles qu’appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou appareils de fonction/précision, vous devrez, avant d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l’ensemble du système. Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient.

Google play est une marque commerciale de Google Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. WPA et WPA2 sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des

Nom de projecteur 82

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 10 Notif. Courrier 67 Notif. courrier 86 Nuance 75 Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 90 Remplacement des piles 18 Réseau local sans fil 83 Réseau protégé 60 Résolution 89 Rotation des images 51 Température des couleurs 76 Temps Mode veille 88 Tout réinitialiser 90

U Unité réseau sans fil 119