SWW 1500 A1 - Radiateur électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWW 1500 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de chauffage | Panneau rayonnant |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Contrôle de température | Manuel |
| Thermostat intégré | Oui |
| Matériau du panneau | Verre ou métal |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir et gris |
| Type d'installation | Pose au sol |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Utilisation recommandée | Intérieur |
| Fonctionnement silencieux | Oui |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWW 1500 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Radiateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWW 1500 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWW 1500 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SWW 1500 A1 SILVERCREST
- SWW 1500 A1 Sommaire Introduction p. 20
- Informations relatives à ce mode d'emploi p. 20
- Droits d'auteur p. 20
- Limitation de responsabilité p. 20
- Avertissements p. 21
- Utilisation conforme p. 22
- Sécurité p. 22
- Danger présenté par le courant électrique p. 22
- Consignes de sécurité fondamentales p. 23
- Mise en service p. 24
- Accessoires fournis et inspection de transport p. 24
- Recyclage de l'emballage p. 24
- Conditions pour la mise en place p. 25
- Avant la première utilisation p. 25
- Raccordement électrique p. 26
- Insérer les piles dans la télécommande p. 26
- Eléments de réglage p. 26
- Montage p. 27
- Installation au sol p. 27
- Montage sur le mur p. 27
- Fonctionnement et opération p. 29
- Allumer et éteindre l'appareil p. 29
- Chauffage p. 29
- Réglage de la consigne de température p. 30
- Programmation du temps de mise à l'arrêt p. 30
- Programmation de l'heure de mise en marche p. 30
- Protection contre la surchauffe p. 31
- Fonction antigel p. 31
- Protection "basculement" p. 31
- Nettoyage p. 32
- Entreposage p. 32
- Mise au rebut p. 32
- Dépannage p. 33
- Causes des pannes et remèdes p. 33
- Annexe p. 34
- Caractéristiques techniques p. 34
- Remarques sur la déclaration de conformité p. 34
- Garantie p. 35
- Service après-vente p. 35
- Importateur SWW 1500 A1 p. 35
Introduction Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de la soufflante d'air chaud SWW 1500 A1 (désignée ci-après par "appareil") et vous donne des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité, le montage et le raccordement, ainsi que l'opération de l'appareil. Le mode d'emploi doit en tous temps être accessible à proximité de l'appareil. Toute personne en charge de l'utilisation et du dépannage de l'appareil doit avoir pris connaissance de ce document. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. Limitation de responsabilité L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications opérées sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
SWW 1500 A1 Introduction Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse imminente. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement, pour éviter le danger de mort ou d'accidents graves. AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. SWW 1500 A1
Introduction/Sécurité Utilisation conforme Cet appareil est destiné exclusivement au chauffage de locaux d'habitation fermés, ce dans un cadre privé. Cet appareil peut être monté en mural ou installé au sol. Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes.
AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages personnels et matériels. Ne pas recouvrir l'appareil ! Un appareil recouvert s'échauffe excesssivement et peut ainsi être à l'origine d'un incendie ! Danger présenté par le courant électrique DANGER Danger de mort par le courant électrique ! Il y a danger de mort en cas de contact avec des conduites ou des pièces sous tension ! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes, pour éviter le risque d'un choc électrique : ► Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur sont endommagés. ► Faire intervenir un électricien pour remettre à neuf l'alimentation électrique de l'appareil. ► N'ouvrir en aucun cas le boitier de l'appareil. Risque d'accident par choc électrique en cas de contact avec une pièce sous tension ou lors de toute autre intervention intempestive à l'intérieur de l'appareil.
SWW 1500 A1 Sécurité Consignes de sécurité fondamentales Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : ■ Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute.
■ Lorsque le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. ■ Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable. ■ Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil. ■ Confiez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie. ■ Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confiée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. ■ Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent en effet la satisfaction des critères de sécurité. ■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. ■ Débrancher l'appareil en tirant le connecteur de la prise tension secteur, et non pas en tirant sur le câble. ■ Ne pas utiliser l'appareil à proximité de flammes. ■ Ne pas placer l'appareil à proximité immédiate ou au dessus d'une prise électrique murale. ■ Débrancher l'appareil en cas de perturbations sur le réseau ou par temps d'orage. ■ Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou similaire. ■ Placer l'appareil hors de portée d'une personne se trouvant sous la douche ou dans une baignoire (commutateur et régulateur devant rester hors d'atteinte). ■ Ne pas exposer l'appareil à des projections d'eau,-ne pas placer à proximité de l'appareil des objets remplis de liquide (vases, boissons, etc.). SWW 1500 A1
Mise en service Mise en service Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ soufflante d'air chaud ▯ télécommande ▯ 2 piles type AAA/Micro ▯ 2 pieds avec vis de fixation ▯ 4 supports pour montage mural (en U) ▯ 1 équerre de fixation (en Z) ▯ 5 chevilles S8 ▯ 5 vis M4 x 42 mm ▯ 7 vis M4 x 13 mm ▯ Ce mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir service après-vente). Recyclage de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés. Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur. REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
SWW 1500 A1 Mise en service Conditions pour la mise en place Prendre en compte les points suivants pour la mise en place et s'assurer d'un fonctionnement sans incident :
■ Appareil en position verticale, complètement monté. ■ Prévoir une assise au sol ferme, bien plate, horizontale pour la mise en place des pieds. ■ Pour le montage en mural : dans un endroit défini, paroi bien verticale. ■ Prévoir un dégagement suffisant pour la mise en place du boitier : 100 mm sur les côtés, 300 mm vers le haut, 150 mm vers le bas (montage mural) et 500 mm vers l'avant. ■ Ne pas installer l'appareil dans un local chaud, humide ou à proximité de matériaux inflammables. ■ La prise électrique doit être facilement accessible : on doit pouvoir débrancher rapidement en cas d'urgence. ■ Plage de température ambiante : +5 à +45 °C ■ Humidité ambiante (sans condensation): 5 - 90 % DANGER Risque d'incendie ! Risque d'incendie en cas de contact de l'élément chauffant avec une matière inflammable ! ► Ne pas installer l'appareil à proximité de rideaux ou de matériaux inflammables. ► Eviter tout contact de l'appareil avec des matériaux inflammables (textiles, etc.). ► Ne pas recouvrir l'appareil. Avant la première utilisation ■ Enlever les emballages et les pièces de conditionnement pour le transport. REMARQUE ► Une légère odeur peut se manifester aux premiers moments de fonctionnement : ce phénomène est tout à fait normal et sans danger. SWW 1500 A1
Mise en service/Eléments de réglage Raccordement électrique Suivre les recommandations suivantes concernant le raccordement électrique pour un fonctionnement de l'appareil sans incident :
ATTENTION ► Avant de brancher l'appareil, comparer les données (tension, fréquence) sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau. Les valeurs doivent être compatibles pour éviter des incidents. ► S'assurer que le câble d'alimentation n'est pas endommagé, qu'il ne repose pas sur des surfaces chaudes ou des arêtes vives. ► Prendre garde que le câble d'alimentation ne soit pas tendu ou maintenu dans une position qui le déforme. Insérer les piles dans la télécommande ♦ Ouvrir le compartiment des piles à l'arrière de la télécommande. ♦ Insérer les piles type AAA/micro dans le compartiment à piles. Veiller à respecter la polarité. ♦ Refermer le compartiment des piles. Eléments de réglage Appareil écran
interrupteur général POWER
câble d'alimentation
poignée Télécommande
compartiment à piles SWW 1500 A1 Montage Montage ATTENTION ► Disposer l'appareil sur une assise souple (tapis ou autre) pour éviter tout dommage.
Installation au sol ♦ Rabattre la poignée vers l'arrière et disposer l'appareil 10 le dessous vers le haut sur une assise souple. ♦ Monter les pieds supports 8 sur l'appareil avec les deux vis A (voir fig. montage des pieds supports).
fig. montage des pieds supports Montage sur le mur AVERTISSEMENT ► Prendre garde à ne pas toucher de câbles électriques ou autres (conduites d'eau, etc.) lors du perçage dans le mur. ► Les chevilles fournies sont uniquement appropriées pour le montage dans le béton ou la pierre. Avant de procéder au montage, veuillez impérativement vérifier que l'emplacement choisi soit adapté aux chevilles. En cas de doute, veuillez consulter l'avis d'un expert. REMARQUE ► Vérifier qu'il y a une prise électrique appropriée à proximité de l'emplacement du montage (noter la longueur du câble). SWW 1500 A1
Montage ♦ Engager les supports supérieurs B dans les logements C à l'arrière de l'appareil, les visser avec l'équerre de fixation D ainsi que les supports inférieurs B à l'arrière de l'appareil. Utiliser les 7 vis M4 x 13 mm (voir fig. montage mural).
fig. montage mural ♦ Faire un repère pour deux trous de perçage à une hauteur de 600-650 mm, écartés de 330 mm. ♦ Faire un autre repère pour deux trous de perçage à une hauteur de 250300 mm, écartés de 330 mm. Noter que l'écart entre les trous de perçage supérieurs et inférieurs est de 350 mm (voir fig. schéma de perçage). ♦ Faire les quatre trous avec une perceuse et un foret de 8 mm, profondeur minima des trous : 40 mm. 330 mm ø 8 mm, 40 mm 350 mm 600 mm - 650 mm 250 mm - 300 mm fig. schéma de perçage ♦ Enficher les chevilles dans les trous et mettre les vis M4 x 42. Laisser les têtes de vis un peu en dehors. ♦ Suspendre maintenant l'appareil sur les vis et faire un repére D pour le trou de l'équerre de fixation.
SWW 1500 A1 Montage/Fonctionnement et opération ♦ Retirer l'appareil du mur. Percer le trou avec une perceuse et un foret de 8 mm, à une profondeur minima de 40 mm, puis enficher la cheville dans le trou. ♦ Remettre en place l'appareil et le visser sur l'équerre de fixation D (voir fig. vissage de l'équerre de fixation).
fig. vissage de l'équerre de fixation ♦ Brancher le connecteur dans une prise. Fonctionnement et opération REMARQUE ► Toutes les fonctions sont commandables par les touches sur l'appareil ou avec la télécommande. Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opération de l'appareil. Allumer et éteindre l'appareil L'interrupteur général POWER 6 isole complètement l'appareil de la tension secteur. ♦ Actionner l'interrupteur général POWER 6 en premier pour la mise sous tension, en dernier pour la mise hors tension. Chauffage ♦ Actionner d'abord l'interrupteur général POWER 6 pour mettre sous tension l'appareil. A l'écran s'affiche brièvement puis s'affiche la température de l'appareil au niveau de la sonde de température. L'appareil se trouve maintenant en mode standby. A l'écran l'icône de la fonction antigel clignote. ♦ Actionner la touche POWER/MODE 3 ou 12 . L'appareil se met en régime basse puissance (LOW). A l'écran s'affiche . ♦ Réactionner la touche POWER/MODE 3 ou 12 pour passer en régime haute puissance (HIGH). A l'écran s'affiche . SWW 1500 A1
Fonctionnement et opération Réglage de la consigne de température ♦ Actionner la touche POWER/MODE 3 ou 12 jusqu'à ce que la consigne de température et l'affichage LOW clignotent 5 secondes à l'écran. ♦ Pendant que la consigne de température clignote à l'écran, actionner l'une des touches +/- 4 ou 13 pour régler la consigne de température souhaitée, entre 15°C et 27°C. Chaque action sur l'une des touches +/- 4 ou 13 augmente ou diminue la consigne de 1°C. Attendre env. 5 secondes jusqu'à ce que la consigne de température s'affiche en permanence. Le réglage est maintenant enregistré et l'élément chauffant se met en marche 9 .
♦ Réactionner la touche POWER/MODE 3 ou 12 si l'on souhaite passer en régime haute puissance (HIGH). La consigne de température et l'indication HIGH clignotent 5 secondes à l'écran. REMARQUE ► Dès que la température indiquée par la sonde incorporée dans l'appareil atteint la consigne de température, 9 l'élément chauffant s'arrête et à l'écran clignote l'indication HIGH ou LOW selon le cas. ► Dès que la température passe en dessous de la consigne, l'élément s'affiche en permanence chauffant 9 se remet en marche et à l'écran l'indication HIGH ou. LOW selon le cas. Programmation du temps de mise à l'arrêt ♦ Réglez tout d’abord le mode de chauffage souhaité (HIGH ou LOW) et si nécessaire la température de consigne (Cf. le chapitre chauffage & réglage de la consigne de température). ♦ Actionner la touche AUTO OFF 5 ou. 14 . A l'écran s'affiche l'indication pour la mise à l'arrêt automatique AUTO OFF et le temps clignote pendant 5 secondes. ♦ Pendant que la sélection temps clignote à l'écran , actionner l'une des touches +/- 4 ou 13 pour régler le temps de mise à l'arrêt souhaité, entre 1 h et 24 h. Dès que le mode de chauffage réglé (HIGH ou LOW) ou la température de consigne réglée s’affiche à nouveau sur l’écran , le réglage est accepté et l’appareil s’éteint après écoulement du temps programmé. ♦ Réactionner la touche AUTO OFF 5 ou 14 si l'on souhaite désactiver cette s'éteint. fonction. L'affichage AUTO OFF à l'écran Programmation de l'heure de mise en marche ♦ Agir sur l'interrupteur général POWER 6 pour mettre sous tension l'appareil et passer en mode standby. ♦ Actionner la touche AUTO ON 2 ou 11 . A l'écran s'affiche l'indication pour la mise en marche automatique AUTO ON et le temps clignote pendant 5 secondes.
SWW 1500 A1 Fonctionnement et opération ♦ Pendant que la sélection temps clignote à l'écran actionner l'une des touches +/- 4 pour 13 régler le temps de mise en marche souhaité, entre 1h et 24 h. Dès que la valeur correspondante s'affiche en permanence à l'écran , celle-ci est enregistrée et l'appareil se met en marche au régime haute puissance (HIGH) à l'issue de ce délai.
Réactionner la touche AUTO ON 2 ou 11 si l'on souhaite désactiver cette fonction. A l'écran l'indication AUTO ON disparaît. Protection contre la surchauffe L'appareil se met automatiquement à l'arrêt en cas d'échauffement excessif et à s'affiche l'écran Dans cette situation... ♦ Mettre hors tension l'appareil avec l'interrupteur général POWER 6 et le débrancher de la tension secteur. Laissez l'appareil refroidir quelques minutes. ♦ Remettre sous tension l'appareil après avoir réglé le problème à l'origine de la surchauffe (élément chauffant recouvert, etc.). Fonction antigel L'appareil est pourvu d'une fonction anti-gel qui le met automatiquement en régime haute puissance (HIGH) dès que la température ambiante passe en dessous de 7°C. Dès que la température ambiante atteint 10°C, l’appareil passe à nouveau automatiquement en mode veille (standby). ♦ Agir sur l'interrupteur général POWER 6 pour mettre sous tension l'appal'icône de la fonction antigel reil et passer en mode standby. A l'écran clignote. L'appareil se met en marche si la température ambiante passe en dessous de 7°C. Protection "basculement" L'appareil est équipé d'un dispositif mettant automatiquement l'élément chauffant à l'arrêt 9 si l'appareil passe en position basculée. D'autre part un signal sonore retentit pendant 1 minute. SWW 1500 A1
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dommages matériels : ► Toujours faire le nettoyage lorsque l'appareil est hors tension et froid. ATTENTION Dommages potentiels sur l'appareil. La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil. ► Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. ■ Nettoyer le boîtier exclusivement à l'aide d'un chiffon humidifié et d'un détergent doux. ■ Emininer avec un aspirateur les dépôts de poussières sur la grille de protection. Entreposage ■ Débrancher l'appareil sicelui-ci ne doit pas être utilisé pour une longue période. ■ Entreposer l'appareil dans un local à l'abri de l'humidité. Mise au rebut Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce matériel est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre centre d'élimination des déchets. Mise au rebut des piles Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Tout consommateur est tenu de remettre les piles/batteries à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Ne rejetez que des piles/batteries à l'état déchargé.
SWW 1500 A1 Dépannage Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage.
AVERTISSEMENT Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dommages matériels : ► Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confiées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toute réparation non conforme peut entraîner des dangers significatifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil. Causes des pannes et remèdes Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier : Panne Impossible de mettre en marche l'appareil L'appareil ne chauffe pas. A l'écran s'affiche l'indication A l'écran s'affiche l'indication Cause possible Solutions La fiche tension secteur n'est pas enfichée. Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. Pas de tension sur la prise électrique Vérifier l'état des fusibles Interrupteur principal POWER 6 non mis sur "marche". Touche POWER/MODE 3 ou 12 non actionnée. Elément chauffant défectueux. Mettre sur "marche" l'interrupteur général POWER 6 . Actionner la touche POWER/ MODE 3 ou 12 . Aviser le service après-vente. Elément chauffant 9 en surchauffe Mettre à l'arrêt l'appareil avec l'interrupteur général POWER 6 et le débrancher de la prise tension secteur. Laisser l'appareil refroidir quelques minutes. Défaut de fonctionnement de la sonde de température Mettre à l'arrêt et remettre sous tension (interrupteur général POWER 6 ). Si la même indication réapparaît à l'écran, contacter le service aprèsvente. REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures indiquées, veuillez vous adresser au service après-vente. SWW 1500 A1
Annexe Annexe Caractéristiques techniques
Généralités tension d'entrée
puissance absorbée régime de chauffage LOW régime de chauffage HIGH
plage de réglage thermostat
plage de réglage temps de mise en marche
plage de réglage temps de mise à l'arrêt
fréquence réseau température ambiante humidité (pas de condensation) dimensions, pieds supports compris (larg. x haut. x prof.) poids Remarques sur la déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.
SWW 1500 A1 Annexe Garantie Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE ► Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus. Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations effectuées après la période sous garantie sont payantes. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 66900 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 66900 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWW 1500 A1
Notice Facile