KH 2377 - Autoradio SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2377 SILVERCREST au format PDF.

📄 122 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST KH 2377 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : KH 2377

Catégorie : Autoradio

Type d'appareilAutoradio
ConnectivitéBluetooth
Alimentation12 V DC
Compatibilité audioMP3, WMA
ÉcranÉcran LCD
CommandesBoutons physiques
Fonction mains libresOui
Entrée auxiliaireOui
Sortie audioStéréo
DimensionsStandard DIN simple
InstallationTableau de bord voiture
RadioFM/AM
Microphone intégréOui
PoidsNon précisé
CouleurNoir

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2377 SILVERCREST

Comment puis-je allumer le SILVERCREST KH 2377 ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le SILVERCREST KH 2377 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez les produits abrasifs.
Est-ce que je peux utiliser l'appareil pour des aliments congelés ?
Oui, le SILVERCREST KH 2377 est conçu pour cuire des aliments congelés. Assurez-vous simplement d'ajuster le temps de cuisson en conséquence.
Quelle est la capacité maximale de l'appareil ?
La capacité maximale du SILVERCREST KH 2377 est de 1,5 kg.
Comment puis-je régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée, qui est indiquée sur l'affichage numérique.
L'appareil émet une odeur étrange pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Il est normal que de nouveaux appareils émettent une légère odeur au cours des premières utilisations. Si l'odeur persiste, vérifiez qu'il n'y a pas de résidus alimentaires brûlés.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec cet appareil ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement des ustensiles en silicone ou en plastique pour éviter de rayer les surfaces de l'appareil.
Comment puis-je savoir si la cuisson est terminée ?
L'appareil dispose d'un indicateur lumineux qui s'éteint lorsque la cuisson est terminée. Vous pouvez également consulter le temps de cuisson sur l'affichage numérique.
Y a-t-il des pièces amovibles que je peux laver au lave-vaisselle ?
Certaines pièces amovibles peuvent être lavées au lave-vaisselle. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les pièces spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2377 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2377 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI KH 2377 SILVERCREST

  • Sommaire Introduction p. 2
  • Fonctionnement et opération 16 Prologue p. 2
  • Informations relatives à ce mode d'emploi p. 2
  • Droits d'auteur p. 2
  • Limitation de responsabilité p. 3
  • Avertissements p. 3
  • Utilisation conforme p. 4
  • Sécurité p. 4
  • Consignes de sécurité fondamentales p. 4
  • Danger par rayon laser p. 5
  • Sécurité routière p. 6
  • Précautions concernant les piles p. 6
  • Accessoires fournis et inspection de transport p. 7
  • Recyclage de l'emballage p. 7
  • Marche/arrêt p. 17
  • Réglages p. 17
  • Réinitialiser la radio (RESET) p. 20
  • Fonctions radio p. 21
  • Fonctions CD générales p. 24
  • Fonctions de CD MP3 p. 26
  • Raccordement USB p. 27
  • Lecteur de cartes (SD/MMC) p. 28
  • Fonction d'enregistrement p. 28
  • Raccorder un périphérique audio externe à l'appareil p. 30
  • Mode bluetooth p. 30
  • Eléments de commande p. 8
  • Mise au rebut de l'appareil .34 Installation p. 10
  • Mise au rebut p. 34
  • Mise au rebut des piles p. 34
  • Raccordement p. 10
  • Montage p. 12
  • Démontage de l'appareil p. 14
  • Mise en service p. 15
  • Elément de commande p. 15
  • Télécommande KH 2377 p. 16
  • Nettoyage p. 34
  • Consignes de sécurité p. 34
  • Nettoyer l'écran p. 34
  • Dépannage p. 35
  • Consignes de sécurité p. 35
  • Causes des pannes et remèdes p. 35
  • Annexe p. 37
  • Caractéristiques techniques p. 37
  • Déclaration de conformité CE p. 38
  • Garantie p. 38
  • Importateur p. 38

Prologue Cher cliente, cher client, En achetant l'autoradio bluetooth, vous avez opté pour un produit de qualité de SilverCrest, qui sur le plan technique et fonctionnel correspond aux standards de développement les plus modernes. Nous vous recommandons de lire les informations contenues dans le présent document afin de vous familiariser rapidement avec votre appareil et de pouvoir utiliser ses fonctions dans leur intégralité. Nous vous souhaitons bien du plaisir lors de son utilisation. Informations relatives à ce mode d'emploi Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'autoradio bluetooth KH 2377 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'usage en bonne et due forme, la sécurité, le montage et le raccordement ainsi que l'opération de l'appareil. Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et utilisé par chaque personne chargée du montage, de l'opération et du dépannage de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photomécanique, la reproduction et la diffusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données, supports de données et réseaux de données), même en partie, ainsi que sous réserve de modifications du contenu et de modifications techniques.

KH 2377 Introduction Limitation de responsabilité

L'ensemble des informations, données et remarques techniques pour le montage et le raccordement contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes à l'état le plus avancé de la technique lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications opérées sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées. Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement pour éviter que des personnes ne soient blessées. ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. KH 2377

Cet appareil est exclusivement destiné à la réception de stations radio FM/AM et à la lecture de CD audio et MP3, de fichiers MP3 provenant de supports de données USB et de cartes mémoire SD/MMC, ainsi qu'à la réception de signaux audio émanant d'appareils audio externes. Vous pouvez par ailleurs brancher un téléphone portable bluetooth sur l'appareil et utiliser l'unité microphone pour créer un dispositif de téléphone kit mains libres. L'appareil est prévu pour le montage dans un véhicule. Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut toutefois entraîner des accidents et des dommages matériels. Consignes de sécurité fondamentales Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : ■ Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute.

KH 2377 Introduction ■ En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou par le service après-vente.

■ Toutes personnes qui en raison de leurs capacités corporelles, mentales ou motrices ne sont pas capables d'opérer l'appareil en toute sécurité, devront uniquement utiliser l'appareil sous la supervision ou l'encadrement de la personne responsable de leur sécurité. ■ L'utilisation de l'appareil par les enfants devrait être autorisée uniquement sous supervision. ■ Confiez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie. ■ Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confiée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. ■ Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent en effet la satisfaction des critères de sécurité. ■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. Danger par rayon laser AVERTISSEMENT L'appareil est équipé d'un laser de classe 1. Le rayon laser est dangereux pour les yeux ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter toute exposition au rayon laser pour vous ainsi que pour d'autres personnes : ► N'ouvrez jamais l'appareil. ► Confiez la réparation de l'appareil exclusivement à un technicien spécialisé. ► Ne procédez pas à de modifications sur l'appareil. KH 2377

Introduction Sécurité routière

AVERTISSEMENT La sécurité routière affiche la plus haute importance ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter de vous exposer vous ou d'autres personnes : ► Familiarisez-vous avec l'opération de l'appareil avant de prendre la route. ► Manipulez l'appareil uniquement si le trafic routier le permet. Arrêtez-vous à un endroit approprié pour réaliser les opérations complexes. ► Retirez ou appliquez l'élément de commande uniquement sur un véhicule à l'arrêt. ► Définissez un volume approprié afin d'être sûr d'entendre à temps les signaux acoustiques émis par la police, les pompiers et d'autres services de secours. Précautions concernant les piles AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité : ► Ne jetez pas la pile dans le feu. ► Ne court-circuitez pas la pile. ► N'essayez pas de recharger la pile. ► Contrôlez régulièrement la pile. Des fuites d'acide de pile peuvent sérieusement endommager l'appareil. Manipulez avec prudence les piles endommagées ou usagées. Danger de brûlure par l'acide ! Porter des gants de protection. ► Conserver la pile hors de portée des enfants. Consulter immédiatement un médecin en cas d'incident (avalement). ► Sortez la pile de la télécommande lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.

AVERTISSEMENT Risque d'étouffement ! ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement. L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Autoradio (élément de commande inclus) ▯ Châssis de montage (à enficher) ▯ Cadre cache (à enficher) ▯ Boîtier d'ancrage (matériel de fixation inclus) ▯ Télécommande ▯ 1 pile CR2025, 3 V DC ▯ Clé pour châssis de montage (2x) ▯ Etui pour l'élément de commande ▯ Unité microphone avec bandes adhésives ▯ Mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir carte de garantie). Recyclage de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés. Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur. REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. KH 2377

Eléments de commande Eléments de commande

Autoradio POWER/DIM: Allumer/ éteindre l'appareil/baisser l'éclairage de l'écran

MODE: Régler le mode d'opération

Multiregler/SEL: Tourner pour régler les valeurs et le volume

Déverrouillage de l'élément de commande

Fente à carte pour les cartes SD/MMC

AUX: Douille d'entrée stéréo 3,5 mm pour le raccordement d'un appareil audio externe

  • ▸I: Recherche de titres/ stations avancée

I◂◂: Recherche de titres/ stations arrière

AS/PS: Mémorisation automatique des stations

SCAN/REC: Lancer le défilement automatique de stations / sur les supports de données au niveau du raccord USB ou la fente à carte SD/MMC

DISP/#: Afficher l'information sur l'écran, touche #

DSP/0: Procéder aux réglages du son, touche numérique 0 21 PTY/9: Chercher la station selon le groupe PTY, touche numérique 9 BAND/ENT: Sélectionner la plage de fréquence/confirmer la sélection

TA/8: Activer la station de radioguidage/touche numérique 8

AF/7: Rechercher une fréquence alternative/Activer les programmes régionaux, touche numérique 7

RDM/4: Lecture aléatoire en mode CD/MP3, touche numérique 4

INT/3: Fonction d'introduction en mode CD/MP3, touche numérique 3

RPT/2: Fonction de répétition en mode CD/MP3, touche numérique 2

PAU/1: Interrompre la lecture en mode CD/MP3, touche numérique 1

LED de protection antivol / LED de position du compartiment à CD

Touche : Mettre fin à l'appel téléphonique Fixation pour l'élément de commande

RESET: Réinitialiser l'appareil

PHONE: Afficher la fonction téléphonique Capteur pour la télécommande

Touche : Accepter l'appel téléphonique KH 2377 Eléments de commande

Bloc ISO raccord A Antenne bluetooth SUBWOOFER: câble de raccordement avec douille Cinch pour subwoofer

Douille pour unité microphone

LINE OUT: Sortie audio cinch G/D pour amplificateurs

Raccord d'antennes pour fiche d'antenne DIN

SEL/#: Appuyer ou maintenir enfoncée, pour afficher les possibilités de réglage/touche #

AF/8: Rechercher une fréquence alternative/Activer les programmes régionaux/ touche numérique 8

Mode MP3: Sauter un répertoire/touche numérique 5

RDM/4: Lecture aléatoire en mode CD/MP3, touche numérique 4

RPT/2: Fonction de répétition en mode CD/MP3, touche numérique 2

  • II/1: Lancer la lecture ou l'arrêter/touche numérique 1

MODE: Régler le mode d'opération/fonction Loudness Télécommande

POWER/DIM: Allumer/ éteindre l'appareil/baisser l'éclairage de l'écran

Touche : Mettre fin à l'appel téléphonique

I◂◂: Recherche de titres/ stations arrière

Touche : Accepter l'appel téléphonique

  • ▸I: Recherche de titres/ stations avancée

INT/3: Fonction d'introduction en mode CD/MP3, touche numérique 3 Accessoires

Fiche de l'unité microphone

DEL verte pour l'état de la connexion Etui pour l'élément de commande

PTY/7: Chercher la station selon le groupe PTY/touche numérique 7

Mode MP3 : Sauter un répertoire/touche numérique 6

DSP/*:Réglage du son/ touche* Clé pour le châssis de montage

BAND/0: Sélectionner la plage de fréquence/touche numérique 0 Boîtier d'ancrage (matériel de fixation inclus)

Compartiment à piles KH 2377

AVERTISSEMENT Des dommages matériels peuvent se produire lors de l'installation de l'appareil ! ► Dans la mesure du possible, faites installer l'appareil par un spécialiste. ► Si vous souhaitez installer l'appareil vous-même, respectez les consignes pour le raccordement et le montage afin d'assurer l'opération sûre et sans défaillances de l'appareil. Raccordement ATTENTION L'usage de mauvais raccords peut entraîner des dommages sur l'appareil. ► Lors du montage, utilisez les raccords ISO de l'appareil. Les adaptateurs ISO spécifiques au véhicule dont vous aurez éventuellement besoin sont disponibles dans les ateliers spécialisés, dans le commerce ou dans les départements spécialisés des grands magasins. En cas de recours à d'autres types de raccordement, la garantie ne s'applique plus ! Occupation des raccords ISO Vue par l'arrière sur les connecteurs.

Arrière droite + Arrière droite Avant droite + Avant droite Avant gauche + Avant gauche Arrière gauche + Arrière gauche - Occupation

ISO B KH 2377 Installation Pour raccorder l'appareil à deux haut-parleurs, utilisez uniquement les câbles pour les haut-parleurs avant.

REMARQUE ► Veuillez noter que pour la mémorisation des stations, le raccord 4 dans le bloc ISO A doit être raccordé au plus permanent. ► Dans certains modèles de voiture, l'occupation standard des raccords [4] et [7] dans le bloc ISO A a été permutée en usine. Si cela devait être le cas, la mémorisation des stations peut être perdue. Pour y remédier, les raccords 7 (plus d'allumage) et 4 (plus permanent) doivent être permutés dans le bloc ISO A. ► Vous pouvez raccorder un amplificateur externe à la sortie audio cinch. Pour ce faire, respectez le mode d'emploi de l'amplificateur externe. Raccord d'électricité d'antenne ATTENTION Dommages potentiels sur l'appareil ! ► Ne branchez jamais le raccord pour l'électricité de l'antenne avec le câble électrique moteur de l'antenne. Le raccordement pour l'électricité d'antenne est à disposition pour une antenne commandée par relais. Le relais sort alors automatiquement l'antenne, lorsque l'appareil est allumé. Lorsque la radio est éteinte, l'antenne est à nouveau rentrée. Ce raccord peut également être utilisé pour commander un amplificateur externe. Pour assurer un branchement précis, veuillez consulter le mode d'emploi de l'amplificateur. Raccordement d'un amplificateur externe Le raccordement d'un amplificateur externe s'opère par le biais d'une sortie audio cinch LINE OUT 39 . Pour ce faire, respectez le mode d'emploi de l'amplificateur externe. Raccordement d'un subwoofer externe Veuillez utiliser la douille cinch SUBWOOFER 37 jaune en vue du raccordement d'un subwoofer externe. Pour ce faire, respectez le mode d'emploi du subwoofer externe. Raccordement de l'unité microphone Utilisez la douille pour l'unité microphone 38 pour raccorder l'unité microphone. KH 2377

ISO B ISO A Amplificateur externe Unité microphone Montage L'appareil peut être inséré dans n'importe quelle fente de montage ISO standard. Si votre véhicule ne possède pas de fente de montage ISO, adressez-vous à votre atelier de service après-vente, à un commerce spécialisé ou aux départements spécialisés des grands magasins. REMARQUE ► Avant le montage, retirez impérativement les deux vis de fixation de transport sur le haut du boîtier (signalées par l'étiquette rouge) ! ► Raccordez les câbles avant de procéder au montage définitif de l'appareil. Assurez-vous que ceux-ci sont correctement branchés et que le système fonctionne bien. Consignes de montage ■ Insérez l'appareil dans la fente correspondante ou sélectionnez l'emplacement de montage de manière à pouvoir accéder aisément à toutes les touches, sans qu'il n'y ait de gêne occasionnée pour le chauffeur. ■ Raccordez l'appareil uniquement à une batterie de voiture de 12 V installée en bonne et due forme. ■ Utilisez exclusivement des fiches ISO pour raccorder l'appareil dans la voiture. ■ Installez l'appareil de telle manière qu'une accumulation de chaleur ne puisse se produire et que l'appareil soit bien ventilé vers l'arrière.

KH 2377 Installation ■ Pour éviter tous dysfonctionnements, l'angle de montage devrait être inférieur à 30°.

■ N'installez pas l'appareil à un emplacement où il sera exposé à de hautes températures (par ex. exposition directe aux rayons du soleil ou air de chauffage), à de fortes pollutions et à de fortes secousses. ■ S'il s'avérait nécessaire de procéder à des adaptations sur le véhicule, adressez-vous à votre concessionnaire/un atelier spécialisé. Montage de l'appareil dans la fente ISO ‹ Retirez le châssis de montage 68 et le cadre cache 67 du boîtier de l'appareil. ‹ Insérez le châssis de montage dans la fente de montage ISO. ‹ A l'aide d'un tournevis, pliez les languettes du châssis de montage afin que celui-ci soit fermement fixé dans la fente de montage (voir image). ‹ Vérifiez la bonne assise du châssis. ‹ Raccordez le bloc de douilles ISO de l'appareil avec les deux fiches ISO de votre véhicule. ‹ Raccordez le câble antenne de l'antenne du véhicule avec la douille antennes de l'appareil. ‹ Guidez le câble de l'unité microphone dans la fente de montage et raccordez-le à la douille de l'unité microphone. Acheminez le câble de telle manière que l'unité microphone puisse ensuite être fixée dans l'intérieur de l'habitacle, cf. également le chapitre "Utiliser le microphone" à la page 30. ‹ Raccordez éventuellement le câble audio cinch d'un amplificateur externe aux douilles LINE OUT 39 de l'appareil. ‹ Raccordez éventuellement le câble audio cinch d'un subwoofer externe à la douille cinch jaune SUBWOOFER 37 de l'appareil. KH 2377

Installation ‹ Prenez des mesures de sécurité supplémentaires à l'encontre du vol. Fixez la vis de fixation avec le boîtier d'ancrage 70 et le matériel de fixation à la paroi coupe-feu du moteur du véhicule.

‹ Glissez l'appareil avec précaution dans le châssis de montage jusqu'à ce qu'il s'encliquète. ‹ Une fois que toutes les connexions ont été établies, actionnez la touche RESET avec un stylo à bille ou un autre objet pointu. ‹ Insérez l'élément de commande conformément à la description sous "Insertion de l'élément de commande". ATTENTION Endommagement possible des câbles ! ► Lors de l'insertion, tenez compte du cheminement des câbles, pour éviter de les endommager. ‹ Placez ensuite le cadre cache. Démontage de l'appareil Pour démonter à nouveau l'appareil, procédez comme suit : ‹ Retirez le cadre cache 67 . ‹ Introduisez les clés droite et gauche 69 dans la fente respective sur les côtés de l'appareil. (Les languettes sont maintenant repliées.) ‹ Sortez l'appareil.

Elément de commande Pour le protéger d'un risque de vol, vous pouvez retirer l'élément de commande de votre appareil. Ne conservez pas l'élément de commande retiré dans votre véhicule. REMARQUE ► Lorsque l'élément de commande n'est pas inséré dans le cadre, la DEL antivol clignote sur l'appareil 30 . ► Conservez toujours l'élément de commande dans son étui afin de le protéger. Insertion de l'élément de commande ‹ Insérez l'élément de commande dans un premier temps avec le côté gauche dans le cadre. ‹ Appuyez ensuite fermement sur le côté droit, jusqu'à ce qu'il s'encliquète. ‹ Repliez l'élément de commande vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Vérifiez si l'élément de commande est correctement et bien inséré dans le cadre. Si l'élément de commande n'est pas correctement monté, l'opération de l'appareil pourra être déficiente. Retirer l'élément de commande ‹ Appuyez sur la touche 6 pour déverrouiller l'élément de commande. L'élément de commande bascule automatiquement vers l'avant. ‹ Basculez l'élément de commande entièrement vers l'avant. ‹ Faites glisser l'élément de commande entièrement vers la gauche et retirez tout d'abord le côté droit, puis le côté gauche. KH 2377

Fonctionnement et opération Télécommande

Installation de la pile REMARQUE ► La pile fournie (type CR2025) est insérée dans la télécommande dès la livraison. Retirez les bandes isolantes du compartiment à piles avant usage. Procéder comme suit avant d'insérer une nouvelle pile : ‹ Retirez le compartiment à piles de la télécommande, en appuyant dans le verrouillage latéral et en retirant en même temps le compartiment à piles. ‹ Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile du type CR2025 (pile bouton) dans le compartiment à piles. Veillez à insérer la pile dans le sens de polarité correspondant. ‹ Faites à nouveau glisser le compartiment à piles dans la télécommande, jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Utiliser la télécommande ‹ Orientez la télécommande sur le capteur infrarouge 4 sur l'avant de l'appareil. REMARQUE ► Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance d'environ 8 m. de l'appareil. Fonctionnement et opération Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opération de l'appareil. REMARQUE ► La plupart des fonctions peuvent être opérées à la fois par les touches sur l'appareil et par la télécommande. Dans ce mode d'emploi, l'opération est décrite par le biais des touches sur l'appareil. S'il est question des touches de la télécommande, ceci est explicitement spécifié. ► Si dans un délai de 5 secondes, aucun réglage n'est effectué ou il n'est appuyé sur aucune touche, l'appareil retourne au mode d'opération précédent. Les modifications qui ont été opérées au niveau des paramètres sont enregistrées.

KH 2377 Fonctionnement et opération Marche/arrêt

‹ Appuyez brièvement sur la touche POWER/DIM pour allumer l'appareil. Le message WELCOME s'affiche sur l'écran. ‹ Effleurez brièvement la touche POWER/DIM. AUTO DIM s'affiche sur l'écran. ‹ Effleurez à nouveau brièvement la touche POWER/DIM. MAN DIM s'affiche sur l'écran. AUTO DIM: L'éclairage de l'écran est automatiquement réglé en fonction de la luminosité. MAN DIM: L'éclairage de l'écran peut être réglé en deux niveaux (H = High et L = Low) en tournant le régulateur multiple. ‹ Pour éteindre, maintenez la touche POWER/DIM enfoncée plus longtemps. Réglages AVERTISSEMENT Risques de dommages auditifs en raison d'un volume trop élevé ! Un volume trop élevé peut durablement endommager votre audition. ► Par conséquent, définissez un volume modéré. Volume ‹ Tournez le régulateur multiple pour régler le volume. Activer/éteindre la mise en sourdine (MUTE) ‹ Appuyez sur la touche MUTE, pour éteindre le son. "MUTE" clignote sur l'écran. ‹ Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son. En cas de réception d'une station PTY ou TA, la mise en sourdine est levée. KH 2377

Fonctionnement et opération Graves/Aigues/Balance/Fader

‹ Appuyez sur la touche SEL de la télécommande ou le régulateur multiple sur l'appareil. Le volume actuel est affiché. A chaque fois que vous appuyez sur la touche SEL ou sur le régulateur multiple, le point de réglage suivant s'affiche. Il est possible de configurer les paramètres suivants : VOL BAS TRE BAL - Volume (de 0 à 50), - Graves (de -10 à 10), - Aigues (de -10 à 10) - Balance (Répartition du son entre les haut-parleurs droit et gauche) (de 10L à 10R) FAD - Fader (Répartition du son entre les haut-parleurs arrière et avant) (de 10F à 10R) ‹ Tournez le régulateur multiple pour modifier les réglages du point de menu affiché. Vous pourrez procéder à d'autres réglages par le biais de la touche SEL ou du régulateur multiple ‹ Maintenez la touche SEL ou le régulateur multiple enfoncé pendant env. 2 secondes, puis appuyez ensuite la touche SEL ou sur le régulateur multiple, jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche sur l'écran. INVOL - volume d'allumage ‹ Tournez le régulateur multiple pour régler le niveau du volume auquel l'appareil doit être allumé. REC - Format d’enregistrement ‹ Tournez le régulateur multiple pour régler le format d'enregistrement pour l'enregistrement sur des supports de données SD/MMC ou USB sur MP3 (fichiers MP3) ou WMA (WindowsMedia-Audio). SUBW - Subwoofer Vous pouvez raccorder un subwoofer actif externe, pour générer un effet de basse plus puissant. ‹ Tournez le régulateur multiple pour enclencher l'effet de basse (SUBW ON) ou le désactiver (SUBW OFF). ADJ - Heure REMARQUE ► L'appareil est équipé d'une horloge commandée RDS. L'horloge se règle automatiquement lorsque la fonction EON est activée et continue même lorsque la radio est éteinte. Si vous ne recevez pas de signal RDS, vous pouvez également régler l'heure de façon manuelle. ‹ Tournez le régulateur multiple vers la droite, pour régler les heures et vers la gauche, pour régler les minutes.

KH 2377 Fonctionnement et opération TAVOL - volume du radioguidage

‹ Tournez le régulateur multiple pour régler le niveau du volume auquel le radioguidage doit être effectué. EON - Informations d'autres stations En cas de fonction EON activée, la radio passe en mode radioguidage ou types PTY, lorsque la fonction TA ou PTY a été activée. ‹ Tournez le régulateur multiple pour activer la fonction EON (EON ON) ou la désactiver (EON OFF). DSP - Equalizer (Digital Sound Processing) ‹ Tournez le régulateur multiple pour sélectionner l'un des paramètres DSP CLASSIC, DSP ROCK, DSP POP, DSP FLAT ou DSP NONE. Dans le paramètre DSP NONE, aucun DSP n'est activé. Le réglage DSP-Equalizer est affiché en bas de l'écran. Vous pouvez également définir l'Equalizer en appuyant sur la touche DSP de la télécommande. Dans le cas de ce réglage, DSP est désactivé, lorsque la fréquence radio est à nouveau affichée. TA - Traffic Announcement (radioguidage) ‹ Tournez le régulateur multiple pour procéder aux réglages suivants : TA SEEK: Dès que le signal de réception pour les messages de radioguidage s'affaiblit ou que vous quittez la zone de réception, la recherche démarre et la station TA la plus forte est recherchée. TA ALARM: Un signal d'alarme retentit dès que le signal de réception pour les messages de radioguidage s'affaiblit ou que vous quittez la zone de réception. PI - Program Identification (son lors du défilement des stations) ‹ Tournez le régulateur multiple pour procéder aux réglages suivants : PI SOUND: Défilement de stations avec le son. PI MUTE: Défilement de stations sans le son. RETUNE (Durées de recherche de stations et code PI) ‹ Tournez le régulateur multiple pour procéder aux réglages suivants : RETUNE L: le processus de recherche d'une station avec le bon code PI s'étend sur 90 secondes. RETUNE S: le processus de recherche d'une station avec le bon code PI s'étend sur 30 secondes. MASK (masquer certaines stations) ‹ Tournez le régulateur multiple pour procéder aux réglages suivants : MASK DPI: masque les stations AF pourvues d'un autre code PI. MASK ALL: masque les stations AF pourvues d'un autre code PI et tous les stations non PI perturbantes, qui affichent la même fréquence d'émission. KH 2377

Fonctionnement et opération Loudness

‹ Maintenez la touche MODE enfoncée, pour enclencher et éteindre la fonction Loudness. LOUD ON ou LOUD OFF s'affiche sur l'écran. Mode d'opération ‹ Appuyez sur la touche MODE, pour passer de la réception radio (affichage de la fréquence), mode CD/MP3 (CD), fente à carte (SD/MMC), raccordement USB (USB) et l'entrée audio (AUX). REMARQUE ► Les modes d'opération CD, SD/MMC et USB s'affichent uniquement lorsque le support correspondant est inséré. Ecran ‹ Appuyez plusieurs fois sur la touche DISP, pour afficher successivement les informations suivantes : Station de radio, titre + interpréte, l'heure (qui est automatiquement réglée à la réception RDS), les réglages PTY (ces fonctions RDS sont envoyées par les organismes radiophoniques dans une ampleur diverse ; voir également le chapitre "Fonctions radio") et la fréquence. REMARQUE ► Si vous ne recevez aucune information RDS ou PTY, "PS NONE" ou "PTY NONE" s'affiche sur l'écran. Réinitialiser la radio (RESET) Pour remettre l'appareil dans son état de livraison, appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, comme par ex. un stylo à bille. Réinitialisez l'appareil : ▯ lors de la première mise en service, ▯ après le branchement des câbles, ▯ lorsque certaines touches de fonction ne fonctionnent pas ▯ en cas d'apparition d'un message d'erreur sur l'écran.

KH 2377 Fonctionnement et opération Fonctions radio

Sélectionner la plage de fréquence ‹ Appuyez sur la touche BAND/ENT, pour passer des ondes OUC (F1, F2, F3) aux ondes moyennes (M1, M2). Recherche automatique de stations ‹ Appuyez brièvement sur les touches I◂◂ ou ▸▸I, pour lancer le défilement des stations. Dès qu'une station a été trouvée, la recherche s'arrête. Réglage manuel de la station ‹ Maintenez l'une des touches I◂◂ ou ▸▸I enfoncées pendant deux secondes et MANUAL s'affiche sur l'écran. ‹ Appuyez à présent sur les touches I◂◂ ou ▸▸I, pour modifier la fréquence par pas de 0,05 MHz (OUC) ou 9 kHz (OM), jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit réglée. Si aucune touche n'est enfoncée pendant environ deux secondes, la recherche automatique des stations est à nouveau enclenchée. AUTO s'affiche sur l'écran. Mémorisation des stations 6 stations peuvent être mémorisées pour chaque plage de fréquence. ‹ Maintenez enfoncée pendant env. 3 secondes l'une des touches de station 1 à 6, pour mémoriser la station actuellement définie. La réussite de la mémorisation est signalée par l'affichage du numéro 1 à 6 sur l'écran. Rechercher des stations aux fréquences alternatives ‹ Appuyez sur la touche SCAN/REC pour effectuer une recherche de la plage de fréquence OUC à la recherche de stations présentant un signal AF. Le défilement des stations s'interrompt pendant 5 secondes à chaque fois qu'une station est trouvée, puis continue. ‹ Si vous entendez la station et souhaitez la mémoriser, appuyez sur la touche SCAN/REC pour interrompre le défilement. ‹ Maintenez enfoncée pendant env. 3 secondes l'une des touches de station 1 à 6, pour mémoriser la station actuellement définie. La réussite de la mémorisation est signalée par l'affichage du numéro 1 à 6 sur l'écran. Afficher les stations mémorisées ‹ Sélectionnez la plage de fréquence à l'aide de BAND/ENT. ‹ Appuyez sur l'une des touches de station 1 à 6, pour afficher la station mémorisée. KH 2377

Fonctionnement et opération Mémorisation automatique

‹ Maintenez la touche AS/PS enfoncée pendant 3 secondes. Le défilement démarre immédiatement et s'arrête pendant environ cinq secondes pour chaque station trouvée. L'affichage de la station ou de la fréquence de la station clignote et l'emplacement de mémorisation s'affiche. La recherche par défilement continue automatiquement lorsqu'elle rencontre des stations faibles. Défilement des stations mémorisées ‹ Appuyez brièvement sur la touche AS/PS. Toutes les stations sont brièvement entendues. ‹ Si vous entendez la station souhaitée, appuyez sur la touche AS/PS. La station souhaitée demeure sélectionnée. Activer / désactiver les fréquences alternatives (AF) Vous pouvez partir à la recherche de fréquences alternatives d'une station afin d'être toujours assuré d'une réception optimale. ‹ Appuyez sur la touche AF. L'affichage AF apparaît sur l'écran. L'appareil recherche à présent toujours la fréquence optimale de la station actuellement définie. ‹ Appuyez à nouveau sur la touche AF pour désactiver la fonction. L'indication AF s'éteint sur l'écran. Programmes régionaux Certaines stations diffusent des programmes régionaux. ‹ Afin de restreindre la diffusion aux programmes régionaux de la station, maintenez la touche AF enfoncée, jusqu'à ce que l'indication REG ON apparaisse sur l'écran. ‹ Pour diffuser à nouveau le programme suprarégional, maintenez la touche AF enfoncée, jusqu'à ce que l'indication REG OFF s'affiche sur l'écran. Type de programme (PTY) Cette fonction vous permet de rechercher des stations dont les programmes entrent dans un certain genre. Il est possible de configurer les paramètres suivants : POP M ROCK M NEWS AFFAIRS INFO EASY M LIGHT M

REMARQUE ► Veuillez noter que ces informations dépendent de la région, de l'organisme de radiodiffusion et de la station. ► Pour cette fonction, il faut que la fonction EON soit activée. Réglage des codes PTY ‹ Appuyez sur la touche PTY et appuyez ensuite de manière répétée sur l'une des touches numériques 1 à 6, pour sélectionner l'entrée PTY souhaitée. ‹ Pour commuter entre les entrées PTY "Genre musical" et "Interventions parlées", appuyez, lors de l'affichage de la première entrée PTY, à nouveau sur la touche PTY. L'occupation des touches numériques est la suivante : Touche Genre musical Interventions parlées

Si aucune autre entrée n'est réalisée dans un délai de 2 secondes, un défilement automatique de stations commence qui correspondent à l'entrée PTY. Dès que la première station est trouvée, le défilement s'interrompt. Allumer/éteindre la fonction PTY ‹ Pour activer la recherche PTY, appuyez sur la touche PTY. L'indication PTY s'affiche sur l'écran. Lors de la recherche de stations, seules les stations portant le code PTY actuellement sélectionné seront prises en compte. ‹ Pour désactiver la recherche PTY, appuyez à nouveau sur la touche PTY. Rechercher la station selon le code PTY ‹ Si au cours de l'affichage d'un code PTY, vous appuyez brièvement sur la touche PTY ou sur les touches I◂◂ ou ▸▸I, une recherche démarre immédiatement pour trouver des stations qui correspondent à ce code PTY. Si aucune station qui corresponde à ce code PY n'est trouvée, l'indication PTY NONE s'affiche brièvement, puis le défilement s'arrête au niveau de la station définie en dernier. KH 2377

Fonctionnement et opération Radioguidage (TA - "Traffic Announcement")

Pour cette fonction, il faut que la fonction EON soit activée. ‹ Appuyez sur la touche TA pour allumer ou éteindre ce mode. En mode TA, le système passe immédiatement d'autres stations ou modes sur la station de radio qui diffuse actuellement des informations sur la circulation automobile. Ce faisant, le niveau de volume saisi sous TAVOL est défini. Pendant la diffusion des informations sur la circulation automobile, appuyez sur la touche TA, pour interrompre la fonction TA sans désactiver la fonction. Fonctions CD générales REMARQUE ► L'humidité et l'humidité de l'air élevée peuvent entraîner des déficiences au niveau du lecteur de CD. Dans ce cas, allumez le chauffage de la voiture, pour que l'humidité s'évapore avant utilisation. N'exposez pas le lecteur de CD à des températures extrêmement élevées ou basses. Fonction anti-choc (ESP - "Electric Shock Protection") L'appareil est équipé d'une fonction anti-choc. Cette fonction sert à compenser les vibrations résultant par ex. de routes non planes et à assurer une lecture sans interruptions même en cas de mouvement de l'appareil. Au moment d'allumer l'appareil, la mémoire se remplit automatiquement de données : ■ chez les CD audio pour 12 secondes ; ■ chez les CD MP3 pour 75 secondes. Insertion et sortie des CD ‹ Repliez l'élément de commande en appuyant sur le déverrouillage de l'élément de commande. ‹ Insérez le CD avec la face marquée tournée vers le haut dans le compartiment à CD. ‹ Fermez à nouveau l'élément de commande en le repliant vers le haut. La lecture du CD commence. CDP PLAY s'affiche sur l'écran. ‹ Pour retirer le CD, ouvrez à nouveau l'élément de commande. Appuyez sur la touche OPEN. Le CD est éjecté. L'appareil passe en mode radio. ‹ Retirez immédiatement le CD du compartiment à CD. Lorsqu'un CD éjecté n'est pas retiré après environ 5 secondes, l'appareil le reprend, sans toutefois déclencher la lecture.

KH 2377 Fonctionnement et opération Saut de titres

‹ Appuyez sur les touches ▸▸I ou I◂◂ pour sélectionner le titre suivant ou précédent. Le numéro de titre s'affiche sur l'écran. Avancée/retour rapide ‹ Maintenez les touches ▸▸I ou I◂◂ enfoncées plus longtemps pour démarrer une avancée/un retour rapide. Interrompre la lecture ‹ Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche PAU/1. ‹ Pour poursuivre la lecture, appuyez encore une fois sur la touche PAU/1. Fonction de répétition (RPT - Repeat) ‹ Appuyez plusieurs fois sur la touche RPT/2, pour alterner entre les fonctions de répétition. Il est possible de configurer les paramètres suivants : – RPT ONE: Le titre en cours est répété. – RPT ALL: L'ensemble du CD est répété. RPT n'est pas affiché. Fonction de répétition sur les CD MP3 : – RPT DIR: Tous les titres du répertoire actuel sont répétés. Si les fonctions RPT ONE ou RPT DIR sont activées, RPT s'affiche sur l'écran. Courte introduction du titre ‹ Appuyez sur la touche INT/3. INT s'affiche sur l'écran. Tous les titres sont lus successivement pendant env. 10 secondes. ‹ Appuyez encore une fois sur la touche INT/3 pour activer la lecture normale. Lecture aléatoire de tous les titres (RDM - Random) ‹ Appuyez sur la touche RDM/4. RDM s'affiche sur l'écran. Une lecture aléatoire est lancée. En appuyant à nouveau, vous déclenchez la lecture normale. KH 2377

Fonctionnement et opération Fonctions de CD MP3

Lecture ■ L'appareil peut lire des fichiers au format MP3 et WMA. ■ Un mélange de titres et de répertoires sur le même niveau pourrait entraîner des problèmes lors de la lecture. ■ En cours de lecture, les informations sont extraites du tag ID3 du fichier MP3 et affichées successivement sur l'écran. Sauter un répertoire ‹ Appuyez sur la touche numérique 6, pour lire le prochain répertoire ou la touche numérique 5, pour lire le répertoire précédent. L'écran affiche brièvement le nom du répertoire, puis la lecture commence automatiquement. REMARQUE ► Si des fichiers se trouvent dans le répertoire principal du CD, ce sera le nom de répertoire ROOT qui s'affichera sur l'écran. Fonctions de recherche Rechercher le numéro de titre ‹ Appuyez sur la touche AS/PS. L'indication MP3* s'affiche sur l'écran. ‹ Tournez le régulateur multiple ou appuyez sur les numéros de l'appareil ou de la télécommande, pour définir le numéro de titre souhaité. ‹ Appuyez sur le régulateur multiple ou attendez pendant 3 secondes, pour démarrer la lecture du titre défini. REMARQUE ► En cas de sélection d'un numéro de titre non existant, c'est le titre avec le numéro le plus grand qui sera lu. Rechercher des noms de titres ‹ Appuyez deux fois sur la touche AS/PS. L’indication*s'affiche sur l'écran. ‹ Tournez le régulateur multiple jusqu'à ce que la lettre souhaitée s'affiche. ‹ Appuyez sur le régulateur multiple pour confirmer la lettre et passer à la deuxième position du nom du titre. De cette manière, vous pouvez saisir jusqu'à 16 lettres/caractères. ‹ Si vous avez défini les caractères souhaités, appuyez sur la touche BAND/ ENT, pour afficher tous les titres qui commencent avec les caractères recherchés.

KH 2377 Fonctionnement et opération

REMARQUE ► Si vous n'avez pas trouvé de titre qui commencent par les caractères définis, NO MEDIA s'affichera brièvement et vous pourrez à nouveau procéder au réglage. ‹ Tournez le régulateur multiple pour sélectionner un titre et démarrez la lecture avec BAND/ENT. Recherche de répertoires ‹ Appuyez trois fois sur la touche AS/PS. Le répertoire en cours de lecture s'affiche. ‹ Tournez le régulateur multiple pour alterner entre les répertoires disponibles. ‹ Appuyez sur la touche BAND/ENT, pour sélectionner le répertoire actuellement affiché. La lecture du premier titre du répertoire sélectionné démarre immédiatement. Raccordement USB L'appareil peut traiter des supports de données USB jusqu'à 16 GB. A cet égard, la structure des répertoires peut contenir au maximum 1024 dossiers, 4096 fichiers et une profondeur de répertoires de 8 niveaux. Raccorder les supports de données ‹ Ouvrez le capuchon de protection du port USB. ‹ Raccordez votre appareil USB avec le port. L'appareil recherche les fichiers MP3 ou WMA sur le support de données et l'indication USB s'affiche sur l'écran. ‹ Placez le capuchon de protection sur le port USB, lorsqu'aucun appareil USB n'est raccordé pour éviter toutes saletés. KH 2377

Fonctionnement et opération Lecture et fonctions de recherche

■ L'opération de la lecture de fichiers sur le support de données externe ainsi que la fonction de recherche fonctionnent exactement comme chez les CD MP3. ■ Lorsque l'appareil se trouve dans un autre mode (CD, Radio, AUX ou MMC), vous pouvez sélectionner le support de données USB à l'aide de la touche MODE. Lecteur de cartes (SD/MMC) L'appareil est en mesure de traiter des cartes mémoire SD/MMC d'une capacité allant jusqu'à 2 GB et des cartes mémoire SDHC allant jusqu'à 32 GB. A cet égard, la structure des répertoires peut contenir au maximum 1024 dossiers, 4096 fichiers et une profondeur de répertoires de 8 niveaux. Raccorder les supports de données ‹ Insérez une carte mémoire avec l'inscription tournée vers la droite dans la fente pour cartes. La lecture des titres MP3 ou WMA sur la carte mémoire commence automatiquement. Lecture et fonctions de recherche ■ L'opération de la lecture de fichiers sur le support de données externe ainsi que la fonction de recherche fonctionnent exactement comme chez les CD MP3. ■ Lorsque l'appareil se trouve dans un autre mode (CD, Radio, AUX ou USB), vous pouvez sélectionner le lecteur de cartes à l'aide de la touche MODE. Fonction d'enregistrement REMARQUE ► Veuillez respecter les dispositions légales s'appliquant à votre lieu de résidence pour réaliser des copies d'œuvre protégées par les droits d'auteur. En cas de doutes, veuillez vous adresser à un spécialiste près de chez vous. Votre appareil peut servir à enregistrer des données de CD audio, de radio ou d'appareil audio externe sur des supports de données USB ou SD/MMC et des fichiers MP3 ou WMA d'un CD MP3 ou de supports de données USB ou SD/MMC. Les fichiers sont enregistrés sous les désignations suivantes : ■ Titres de CD audio : Track001, Track002, ... ■ Fichiers de CD MP3 : Music001, Music002, ... ■ Enregistrements radio : Tuner001, Tuner002, ... Les enregistrements sont réalisés à un débit de 128 kbps et à une fréquence d'échantillonnage de 44 kHz.

KH 2377 Fonctionnement et opération Enregistrement

‹ Insérez un support mémoire dans la fente à carte ou raccordez un support de données au port USB. ‹ Insérez le CD ou raccordez l'appareil audio externe. ‹ A l'aide de la touche MODE, réglez le mode d'opération souhaité (CD, Radio, AUX). ‹ Le cas échéant, démarrez la lecture de l'appareil audio externe. ‹ Maintenez la touche SCAN/REC enfoncée, jusqu'à ce que REC MMC ou REC USB s'affiche. En mode CD, MMC ALL ou USB ALL s'affichent. Si aucun support de données enregistrable n'est raccordé, le message NO MEDIA s'affiche. ‹ Appuyez sur la touche SCAN/REC, jusqu'à ce que l'option d'enregistrement souhaitée s'affiche. En cas d'enregistrement de CD audio, vous pouvez par ailleurs sélectionner si vous souhaitez enregistrer tous les titres du CD (USB/MMC ALL) ou seulement le titre actuel (USB/MMC ONE). ‹ Démarrez l'enregistrement en appuyant sur la touche BAND/ENT. Les données audio sont maintenant enregistrées sur le format défini (MP3 ou WMA) sur le support de données. La lettre "R" qui le précède et qui clignote signale l'enregistrement. REMARQUE ► Lorsque le support de données sélectionné est plein, l'enregistrement passe automatiquement vers l'autre support de données, dans la mesure où un support de données correspondant a été raccordé. ‹ Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois brièvement sur la touche BAND/ENT. Lorsque l'indication WAIT s'est brièvement affichée sur l'écran, l'enregistrement est achevé. Copier des fichiers à partir du CD MP3 Vous pouvez copier différents titres d'un CD MP3 sur le support de données USB externe ou sur une carte SD/MMC. ‹ Insérez un support mémoire dans la fente à carte ou raccordez un support de données au port USB. ‹ Pendant la lecture d'un titre d'un CD MP3, maintenez la touche SCAN/REC enfoncée. L'indication COPY MMC ou COPY USB s'affiche. Si aucun support de données enregistrable n'est raccordé, le message NO MEDIA s'affiche. KH 2377

Fonctionnement et opération ‹ Appuyez plusieurs fois sur la touche SCAN/REC soit pour sélectionner l'option de copie COPY USB (copier un support de données USB) ou COPY MMC (copier sur la carte SD/MMC).

‹ Démarrez le processus de copie en appuyant sur la touche BAND/ENT. Au cours du processus de copie, COPY s'affiche sur l'écran et une indication du pourcentage de 01 - 100, qui indique l'avancée du processus de copie. Suivant l'indication COPY 100, le processus de copie prend fin et la lecture du titre MP3 se poursuit. Raccorder un périphérique audio externe à l'appareil ‹ Raccordez la sortie audio d'un appareil audio externe (par ex. un lecteur MP3) par le biais d'un jack stéréo 3,5 mm avec la douille AUX IN sur la face avant de l'appareil. ‹ Sélectionnez la lecture de l'entrée audio en appuyant plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que AUX s'affiche sur l'écran. Mode bluetooth L'unité microphone doit être raccordée à l'appareil pour utiliser les fonctions bluetooth. Il faut également un téléphone portable qui assure la prise en charge de la transmission de données bluetooth. Raccorder le téléphone à l'appareil ‹ Activez la fonction bluetooth de votre téléphone portable et procédez à la recherche d'appareils bluetooth. Si la recherche a abouti, l'entrée CarBT s'affiche sur l'écran du téléphone portable. ‹ Sélectionnez cette entrée en vue d'une connexion et saisissez lors de la demande de mot de passe qui y fait suite, le mot de passe 1234 pour l'appareil. Vous devrez éventuellement encore une fois confirmer l'établissement de la connexion. Une fois que le couplage a réussi, l'écran de l'appareil affiche brièvement CONN OK et la LED verte de l'unité de microphone s'allume. Utilisation d'un microphone Lors de la conversation téléphonique, vous entendrez la personne que vous appelez par le biais du haut-parleur raccordé à l'appareil. ‹ Pour assurer la transmission optimale de votre voix, placez l'unité microphone à votre proximité. ‹ Fixez par ex. l'unité microphone au niveau du tableau de bord. Pour ce faire, vous pouvez utiliser la bande adhésive comprise dans la livraison. Dans ce cas, nettoyez auparavant la surface pour enlever toute poussière et tache de graisse. La bande adhésive peut être utilisée sur quasiment toutes les surfaces lisses.

KH 2377 Fonctionnement et opération REMARQUE

► Ne pas installer le microphone à proximité de haut-parleurs pour éviter toute détérioration de la qualité de la transmission. Prendre un appel/y mettre fin En cas d'appel entrant, vous entendez le signal d'appel sur votre téléphone portable, tandis que le numéro de l'appelant s'affiche sur l'écran de l'appareil. ‹ Acceptez un appel entrant, en appuyant sur la touche TALK sur l'unité de l'appareil ou de la microphone ou en appuyant sur la touche télécommande. ‹ Mettez fin à la conversation en appuyant à nouveau sur la touche TALK de l'appareil ou sur l'unité microphone ou en appuyant sur la touche de la télécommande. Rejeter un appel ‹ En cas d'appel entrant, appuyez sur la touche télécommande, pour rejeter l'appel. de l'appareil ou de la Passer un appel ‹ Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande. DIAL s'affiche sur l'écran. ‹ A l'aide des touches numériques sur la télécommande, composez le numéro de téléphone de la personne que vous souhaitez appeler. ‹ Appuyez à nouveau sur la touche s'affiche sur l'écran. . Le numéro est composé et CALLING Répétition de la sélection ‹ Maintenez la touche TALK sur l'unité microphone ou la touche sur l'appareil ou sur la télécommande enfoncée pendant env. 2 secondes. – Si aucun numéro d'appel n'a été composé au préalable par le biais des touches numériques sur l'appareil ou la télécommande, c'est le dernier numéro composé du téléphone portable qui est composé. – Si un numéro d'appel a été composé au préalable par le biais des touches numériques sur l'appareil ou la télécommande, c'est ce numéro d'appel qui est composé. KH 2377

Fonctionnement et opération Listes des appelants

‹ Appuyez sur la touche PHONE de l'appareil. CALL LIST s'affiche sur l'écran. ‹ Appuyez à nouveau sur la touche PHONE. IN CALL s'affiche sur l'écran. ‹ Tournez le régulateur multiple pour choisir entre les différentes indications suivantes: – IN CALL : afficher les 20 derniers appels entrants. – OUT CALL : afficher les 20 derniers appels sortants. ‹ Appuyez à nouveau sur la touche PHONE. READING s'affiche sur l'écran, puis le dernier numéro d'appel reçu (IN CALL) ou les numéros d'appel composés (OUT CALL). ‹ Tournez le régulateur multiple ou appuyez sur les touches VOL sur la télécommande, pour afficher successivement les 20 derniers numéros d'appel reçus ou composés. ‹ Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande pour composer le numéro d'appel sélectionné. de l'appareil ou de la télécommande pour mettre ‹ Appuyez sur la touche un terme à la répétition de la sélection et quitter la liste des appelants. Fonction répertoire Vous pouvez transférer jusqu'à 20 contacts (entrées dans le répertoire) du téléphone portable raccordé et ainsi sélectionner les contacts à partir du portable et les appeler. REMARQUE ► Vous trouverez les détails concernant le transfert des contacts bluetooth dans le mode d'emploi de votre téléphone portable. ► Chaque contact transféré est déposé sur l'emplacement de mémorisation PB01. Les contacts déjà transférés sont automatiquement déposés un emplacement de mémorisation (PB02, etc) plus loin. ‹ Appuyez sur la touche PHONE de l'appareil. CALL LIST s'affiche sur l'écran. ‹ Tournez le régulateur multiple pour sélectionner l'indication PH BOOK. ‹ Appuyez à nouveau sur la touche PHONE. READING s'affiche sur l'écran. Ensuite, c'est PB01 et le nom du numéro d'appel du premier emplacement de mémorisation qui s'affichent. ‹ Tournez le régulateur multiple pour sélectionner d'autres entrées dans le répertoire. ‹ Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande pour composer le numéro d'appel sélectionné. ‹ Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande, pour mettre fin à l'appel et quitter la fonction de répertoire.

KH 2377 Nettoyage Effacer les listes des appelants et des entrées dans le répertoire

‹ Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande jusqu'à ce que RESET s'affiche sur l'écran. La connexion bluetooth vers le téléphone portable est coupée et toutes les entrées dans le répertoire et les listes d'appelants sur l'appareil sont effacées. Audio-Streaming (A2DP) L'appareil utilise le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et peut ainsi diffuser les données audio de votre téléphone portable. ‹ Sur votre téléphone portable, sélectionnez un fichier audio et démarrez la lecture. L'entrée A2DP s'affiche sur l'écran de l'appareil et le fichier audio est rendu par les haut-parleurs raccordés à l'appareil. REMARQUE ► Sur le téléphone portable, la lecture devra éventuellement être convertie par le biais d'un headset stéréo bluetooth. Pour ce faire, tenez compte du mode d'emploi de votre téléphone portable. ► Sur quelques rares téléphones portables, l'appareil ne passera pas automatiquement en mode A2DP. Passez dans ce cas en mode A2DP, en appuyant plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que l'indication BT MUSIC ou A2DP s'affiche sur l'écran. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) L'appareil utilise le profil AVRCP et permet ainsi la commande d'appareils audio. ‹ La touche PAU/1 sur l'appareil ou la touche ▸II/1 sur la télécommande vous permettent d'arrêter la lecture du fichier sur le téléphone portable ou de la redémarrer. ‹ Les touches I◂◂ ou ▸▸I sur l'appareil ou sur la télécommande vous permettent d'afficher le fichier audio précédent ou suivant sur le téléphone portable. KH 2377

Consignes de sécurité ATTENTION Dommages potentiels sur l'appareil ► Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. Nettoyer l'écran ■ Nettoyez l'avant de l'appareil / l'écran exclusivement avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas et un détergent doux. Mise au rebut de l'appareil Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. Mise au rebut des piles Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/batteries à l'état déchargé.

KH 2377 Dépannage Dépannage

Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et dommages. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dommages matériels : ► Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confiées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers significatifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil. Causes des pannes et remèdes Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier : Panne Cause possible Impossible d'allu- L'allumage n'est pas activé. mer l'appareil Le fusible est défectueux. Solutions Enclenchez l'allumage en tournant la clé. Remplacez le fusible. Le volume est réglé sur l'intenAugmentez le volume. sité minimum. Pas de son Le CD n'est pas chargé ou rejeté Les câbles ne sont pas correctement raccordés. Vérifiez les connexions des câbles. Le son est éteint. Appuyez sur la touche MUTE, pour activer à nouveau le son. Il se trouve déjà un CD dans l'appareil. Retirez le CD. Le CD a été inséré à l'envers. Insérez le CD avec l'inscription tournée vers le haut. Le CD est sale ou défectueux. Nettoyez le CD ou insérez un autre CD. Laissez aérer le véhicule jusqu'à ce que La température dans la voiture la température soit à nouveau refroidie est trop élevée. à température de service. Condensation sur la lentille laser KH 2377 Eteignez l'appareil pendant quelques heures et tentez à nouveau votre chance.

Les touches de fonction ne fonctionnent pas Le CD saute. Cause possible Solutions Il y a une défaillance sur l'appareil. Appuyez sur la touche RESET. L'élément de commande n'est Vérifiez l'assise correcte de l'élément pas correctement installé. de commande. L'angle de montage dépasse 30°. Corrigez l'angle de montage. Le CD est très sale ou défectueux. Nettoyez le CD ou insérez un autre CD. Erreur sur les CD que vous avez vous-même gravés Vérifiez si le CD peut être lu dans un autre appareil. La radio et/ou la mémorisation automatique des stations ne fonctionnent pas Le câble de l'antenne n'est pas correctement raccordé. Vérifiez que le câble de l'antenne affiche une bonne assise. Les signaux de la station sont trop faibles. Réglez les stations par voie manuelle. La mémorisation des stations ne fonctionne pas La raccord 4 dans le bloc ISO A (plus permanent) n'est pas correctement raccordé. Vérifiez les connexions des câbles. Pour ce faire, tenez compte du chapitre "Raccord". L'appareil branché sur le port USB ne fonctionne pas Le port USB est prévu pour les appareils qui fonctionnent selon la norme USB. Tous les appareils disponibles sur le marché ne satisfont pas à cette norme. Peut-être que vous êtes en présence d'un appareil ne fonctionnant pas selon la norme USB et qui est branché sur l'autoradio. Branchez un appareil opérant selon la norme USB. Assurez-vous que le support de données soit formaté avec le système de fichier FAT32. L'appareil de lecture des cartes ne lit pas la carte Le carte est éventuellement défectueuse, sale ou pas correctement insérée. Vérifiez la carte. Faites-la glisser avec la face portant l'inscription vers la droite. Assurez-vous que le support de données soit formaté avec le système de fichier FAT32. La connexion bluetooth ne fonctionne pas Le téléphone portable n'est pas compatible avec les transmissions bluetooth. Le téléphone portable n'est pas branché sur l'appareil. Branchez à nouveau le téléphone portable sur l'appareil. A cet égard, il est important que vous lisiez également impérativement le mode d'emploi de votre téléphone portable. REMARQUE ► Si les opérations susmentionnées ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez vous adresser au service après-vente.

Caractéristiques techniques Généralités Tension d'entrée

VDC Courant d'entrée max. 10

Puissance nominale (à un facteur de distorsion de 1%) 4 x 13,5

Température de service +5 - +40

Fréquence FM (OUC) 87,5 - 108 MHz Fréquence AM (OM)

Puissance d'impulsion max. Humidité (pas de condensation) Dimensions (L x l x H) Poids Fusible de l'appareil Fusible plat automobile Plage de fréquences radio Télécommande Pile bouton (CR 2025) Entrée audio (AUX) Douille cinch stéréo Port USB Support de données compatibles USB 1.1 et 2.0 Fente pour carte Raccord pour cartes mémoire SD/MMC KH 2377

Annexe Déclaration de conformité CE

Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes de la directive automobile 2004/104/EC et de la directive R&TTE 1999/5/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. Garantie Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. REMARQUE ► La prestation de garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication et ne s'applique pas aux dommages dus au transport, aux dommages sur les pièces d'usure, ou aux détériorations de parties fragiles telles que les boutons ou accus. Le produit est uniquement destiné à l'usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période de garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et défauts qui sont éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifiés dès le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat. Après expiration du délai de garantie, les éventuelles réparations seront payantes. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

KH 2377 Merci de fournir tous les renseignements demandés et de les envoyer avec l'appareil