SFS 150 A1 - Appareil de soudure alimentaire SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFS 150 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil de soudure alimentaire |
| Fonction principale | Soudure des sachets alimentaires |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Gris et noir |
| Type de soudure | Thermique |
| Utilisation | Maison et cuisine |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisée |
| Facilité d'utilisation | Simple et rapide |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Entretien | Facile à nettoyer |
| Marque | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFS 150 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SFS 150 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de soudure alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFS 150 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFS 150 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SFS 150 A1 SILVERCREST
Usage conforme 10
Consignes de sécurité importantes 10
Accessoires fournis 11
Caractéristiques techniques 11
Description de l'appareil 11
Mise en service 11
Insérer le film 11
Utilisation 12
Scellage du film 12
Mise sous vide du film 13
Conservation de l'appareil 14
Nettoyage 14
Nettoyer le bac de collecte 14
Nettoyage de l'appareil 14
Entretien 14
Mise au rebut 15
Importateur 15
Garantie et service après-vente 15
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
Appareil à souder les sachets
Usage conforme
Cette thermoscelleuse est prévue pour le scellage occasionnel de denrées alimentaires en quantité domestique habituelle et uniquement dans le cadre d'un usage privé.
Ce produit n'est pas prévu pour l'usage commercial ou industriel et pas pour l'utilisation en continu.
Consignes de sécurité importantes
⚠️ Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution :
- Protégez le produit à l'encontre de l'humidité. Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, pas à l'extérieur. Veillez qu'en aucun cas des liquides ne pénètrent dans l'appareil, ni pendant le nettoyage et qu'il n'y ait pas d'écoulement de liquides lors de l'opération de scellage. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées.
- Assurez-vous que la fiche soit toujours accessible pour débrancher rapidement en cas de danger.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse pas être coincé ou endommagé d'une autre manière. Placez-le de manière à éviter tout risque de trébuchement.
- Si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur devaient être endommagés, veuillez le/la faire remplacer par le service après-vente avant de continuer à utiliser l'appareil afin d'éviter tout risque.
- Si l'appareil est endommagé, retirez immédiate-ment la fiche secteur. Faites-le contrôler par le service après-vente.
- Toujours débrancher l'appareil après utilisation ou en cas d'absence. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance. Il y a présence de tension électrique tant que la fiche secteur reste branchée dans la prise secteur.
⚠️ Afin d'éviter des risques d'incendie :
- Utilisez exclusivement les films en plastique spéciaux qui sont appropriés pour les thermoscelleuses alimentaires.
- Après chaque opération de scellage, laissez refroidir l'appareil, avant de continuer à l'utiliser.
- Ne pas placer l'appareil sous des objets inflammables, notamment sous des rideaux ou des tentures.
- N'utilisez pas de temporisateur externe ou un système de télécommande pour opérer l'appareil.
⚠️ Pour éviter les risques d'accident et de blessures :
- Le fil de scellage et le fil de coupe s'échauffent en cours d'opération. Par conséquent, ne les touchez jamais directement après une opération de scellage.
- Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
Accessoires fournis
1 thermoscelleuse
1 gaine de film en PE-HD (polyéthylène haute densité)
Mode d'emploi
Carte de commande
→ Vérifiez que le produit n'est pas endommagé et que l'ensemble des pièces et restes ont été retirés de l'emballage.
Caractéristiques techniques
Tension du secteur : 230-240 V \~ 50Hz
Puissance absorbée : 150W
Classe de protection : II / ☐
Temps d'opération recommandés :
Mise sous vide + scellage : 20 secondes
Après la mise sous vide et le scellage, faites une pause de 80 secondes, avant de transformer d'autres sachets.
Description de l'appareil
① Bac de collecte
② Manchon d'aspiration
③ Fil chauffant de coupe
④ Fil chauffant de scellage
⑤ Cache du compartiment à films
⑥ Touche Scellage/coupe
⑦ Couvercle de l'appareil
⑧ Témoin lumineux
Mise en service
Placez l'appareil sur une surface antidérapante et stable sur une table.
Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur.
Insérer le film
→ Ouvrez la cache du compartiment à films ⑤ et insérez un rouleau de gaine de film.
→ Ouvrez le couvercle de l'appareil ⑦ et tirez un morceau de film entre le couvercle de l'appareil ⑦ et l'appareil.
Refermez le couvercle de l'appareil ⑦ et la cache du compartiment à film ⑤.
Scellage du film

Attention :
N'utilisez pour le scellage que du film en PE-HD (Polyethylen high density (polyéthylène haute densité)) ou PE-LD (Polyethylen low density (polyéthylène basse densité)). L'épaisseur du film doit comporter 30 - 50 μ (0,03 - 0,05 mm). Sinon, le joint de soudure n'est pas étanche et l'appareil peut être endommagé. Vous reconnaissez les films de ce type aux indications figurant sur l'emballage. La qualité du joint de soudure varie selon la nature et l'épaisseur du film.

Attention :
Ne faites pas chauffer le film fourni, par ex. dans un bain marie ou similaire. Il est uniquement conçu pour des températures d'un max. de 60°C.
→ Ouvrez le couvercle de l'appareil ⑦.
→ Tirez seulement autant de film que ce dont vous avez besoin à l'heure actuelle.

→ Fermez ensuite à nouveau le couvercle de l'appareil ⑦.

Rabattez fermement le couvercle de l'appareil ⑦.

Remarque :
L'ouverture du sachet doit reposer à plat sur le fil de scellage ④ et le fil de coupe ③. Sinon, les opérations de scellage et de coupe ne fonctionnent pas correctement.

Appuyez avec les deux mains sur la touche Scellage/coupe ⑥, jusqu'à ce que le témoin lumineux ⑧ s'allume. Maintenez la touche Scellage/coupe ⑤ appuyée jusqu'à ce que le témoin lumineux ⑧ s'éteigne à nouveau.

Pour parvenir à un résultat optimal, lorsque vous appuyez sur la touche Scellage/coupe ⑥, placez-vous face à l'appareil et exercez une pression uniforme avec les deux mains.
⚠ Attention :
Si le témoin lumineux ⑧ ne s'éteint pas au plus tard après 10 secondes, l'appareil présente une défaillance ! Retirez immédiatement la fiche secteur de la prise secteur. N'essayez pas de réparer l'appareil par vos propres moyens. Adressez-vous au service clientèle.
Ouvrez à nouveau le couvercle de l'appareil ⑦ et retirez le film. Celui-ci est scellé à une extrémité et sera en même temps coupé du rouleau de gaine du film. Scellez les côtés qui restent ouverts, à part un côté, de la même manière.
Remplissez le sachet. Vous devez laisser au moins 6 cm de sachet jusqu'à l'arête devant être scellée.
⚠ Attention :
Remplissez le sachet de manière à éviter tout écoulement de restes d'aliments ou de liquides et pénétration dans l'appareil lors du scellage.
Si vous ne souhaitez pas procéder à la mise sous vide du sachet, scellez à présent le dernier côté ouvert.
Mise sous vide du film
Pendant que vous scellez le sachet, vous pouvez également en retirer l'air (on parle alors de "mise sous vide") :
Attention :
Ne mettez pas sous vide des sachets dans lesquels se trouvent des liquides. Lorsque ceux-ci pénétrent dans l'appareil, ils risquent fort de l' endommager.
→ Insérez ensuite l'extrémité ouverte du sachet tout autour des manchons d'aspiration ②. Pour ce faire, vous pouvez légèrement les relever. A cet égard, le sachet doit toucher les marques prévues à cet effet dans l'appareil.

L'ouverture du sachet doit reposer à plat sur le manchon d'aspiration ②, le fil de scellage ④ et le fil de coupe ③. Sinon, les opérations de mise sous vide, de scellage et de coupe ne fonctionnent pas correctement.
Refermez le couvercle de l'appareil ⑦ en appuyant fermement sur les deux côtés. N'appuyez pas sur la touche Scellage/coupe ⑥. L'air est à présent retiré du sachet.

Dès que l'air a été aspiré du sachet, appuyez et maintenez enfoncée avec les deux mains la touche Scellage/coupe ⑥, comme décrit précédemment, pour sceller le sachet.

Conservation de l'appareil
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil, mais dans les guidages prévus à cet effet et situés sous l'appareil.
→ Entreposez l'appareil au sec et à l'abri de la poussière, afin que rien ne se dépose dans le dispositif d'aspiration.
Nettoyage
⚠ Attention!
Retirez tout d'abord la fiche secteur de la prise secteur et laissez l'appareil refroidir au préalable avant de le nettoyer ou de le ranger. Ne plongez jamais l'appareil dans un quelconque liquide. Ne laissez pas pénétrer de liquides dans l'appareil. Danger de mort par électrocution.
Nettoyer le bac de collecte
Si des restes alimentaires sont accidentellement aspirés lors de la mise sous vide, un bac de collecte 1 protège l'appareil à l'encontre des dommages. Nettoyez le bac de collecte 1, dès que les salissures deviennent visibles :
→ Ouvrez le couvercle de l'appareil ⑦.
→ Installez le manchon d'aspiration ②.
Retirez le bac de collecte ① de l'appareil au niveau des poignées latérales en usant de précaution.
Lavez-le dans de l'eau de vaisselle tiède et laissez bien sécher le bac de collecte ①.
→ Insérez à nouveau le bac de collecte ① et rabattez le manchon d'aspiration ②.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide. Ne pas utiliser de produit détergent ou abrasif (risque de dommage sur les pièces en plastique).
Retirez les résidus de colle tenaces du fil de scellage ④ non pas à l'aide d'objets durs ou aiguisés, mais avec l'ongle du doigt en usant de beaucoup de précaution. Sinon, le fil de scellage ④, le fil de coupe ③ ou l'isolation peuvent être endommagés.
Entretien
⚠ Attention :
N'ouvrez jamais le boîtier ! Il y a danger de mort en raison de la haute tension dans l'appareil. Confiez les éventuelles réparations à un professionnel.
L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière. Il n'est pas prévu que l'utilisateur réalise des travaux sur l'appareil ou à l'intérieur. Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatez des dysfonctionnements ou des dommages visibles.

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.

Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations sur- venant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com