RAV-SM801CT-E - Climatiseur TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAV-SM801CT-E TOSHIBA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : RAV-SM801CT-E - TOSHIBA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAV-SM801CT-E - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAV-SM801CT-E de la marque TOSHIBA.



FOIRE AUX QUESTIONS - RAV-SM801CT-E TOSHIBA

Que faire si le climatiseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi le climatiseur ne refroidit-il pas suffisamment ?
Vérifiez que les filtres à air sont propres et non obstrués. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont fermées pour éviter les fuites d'air.
Comment régler la température sur le TOSHIBA RAV-SM801CT-E ?
Utilisez la télécommande pour ajuster la température souhaitée. Appuyez sur le bouton 'Température' pour augmenter ou diminuer la température.
Que faire si l'unité émet un bruit anormal ?
Vérifiez si l'unité est installée correctement et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer les filtres à air ?
Retirez les filtres de l'unité, aspirez la poussière ou lavez-les à l'eau tiède savonneuse. Assurez-vous qu'ils soient complètement secs avant de les réinstaller.
Pourquoi le climatiseur fuit-il de l'eau ?
Une fuite d'eau peut être causée par un filtre encrassé, un tuyau de drainage obstrué ou une installation incorrecte. Vérifiez ces éléments et nettoyez-les si nécessaire.
Comment réinitialiser le climatiseur ?
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser les paramètres d'erreur.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'unité.
Quel est le niveau de bruit du TOSHIBA RAV-SM801CT-E ?
Le niveau de bruit dépend du mode de fonctionnement, mais il est généralement inférieur à 45 dB(A) en mode silencieux.

MODE D'EMPLOI RAV-SM801CT-E TOSHIBA

• Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le “Manuel du propriétaire” et le “Manuel d’installation”. Demande au constructeur ou au revendeur Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig. • Lassen Sie sich die “Betriebsanleitung” und das “Installations-Handbuch” unbedingt vom • Assurez-vous d’effectuer la mise à la terre. Ne raccordez pas les fils de terre aux tuyaux de gaz, aux tuyaux d’eau, aux paratonnerres ou aux fils de terre des câbles téléphoniques.

ATTENTION POUR DECONNECTER L’APPAREIL DU SECTEUR Cet appareil doit être connecté au secteur via un interrupteur ayant une séparation de contact d’au moins 3 mm.

) doit être utilisé pour la Le fusible d’installation (25A de type D ligne d’alimentation de ce climatiseur.

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT

• Le nettoyage du filtre à air et des autres pièces de l’unité intérieure impliquant un travail en hauteur dangereux, assurez-vous qu’il soit effectué par une personne chargée de l’entretien. Ne le faites pas vous-même. Le schéma de nettoyage du filtre à air sert à la personne chargée de l’entretien et non au client. • Evitez de trop refroidir la pièce ou de vous exposer trop longtemps au souffle d’air froid, ce qui est nuisible à la santé. • Lorsque le climatiseur présente une anomalie (odeur de brûlé, refroidissement faible, etc.), déconnectez immédiatement l’interrupteur général ou le disjoncteur du secteur pour arrêter le climatiseur, puis contactez votre revendeur. Si le climatiseur fonctionne continuellement avec une anomalie, une panne, une électrocution, un incendie, etc. peuvent avoir lieu.

AVERTISSEMENTS CONCERNANT DEPLACEMENTS ET REPARATIONS

• Ne déplacez ou ne réparez pas l’unité vous-même. L’unité étant sous haute tension, vous pourriez vous électrocuter lors du démontage du carter et de l’unité principale. • Chaque fois que le climatiseur doit être réparé, assurez-vous de vous adresser à votre revendeur. S’il est réparé de manière imparfaite, une électrocution ou un incendie peuvent avoir lieu. • Lorsque vous devez déplacer le climatiseur pour le réinstaller ailleurs, adressez-vous à votre revendeur. S’il est installé de manière imparfaite, une électrocution ou un incendie peuvent avoir lieu.

Une mauvaise évacuation peut inonder la maison et mouiller les meubles.

• Assurez-vous de raccorder le climatiseur à une alimentation exclusive correspondant à la tension nominale ou l’unité pourrait tomber en panne ou provoquer un incendie. • Ne installez pas l’unité dans un endroit où un gaz inflammable peut fuir. S’il stagne autour de l’unité, le gaz inflammable peut provoquer un incendie.

PRECAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT

• Lisez attentivement ce manuel avant de mettre le climatiseur en marche. Vous devez vous rappeler de plusieurs choses pour utiliser quotidiennement le climatiseur. • Ne utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières, telles que la conservation des aliments, des instruments de précision, des objets d’art, des animaux d’élevage, des plantes vertes, etc. • Evitez d’exposer les plantes vertes et les animaux au souffle du climatiseur, qui affecte négativement leur santé et leur croissance. • Lorsque vous utilisez le climatiseur au même endroit qu’un appareil à combustion, prenez soin d’aérer la pièce pour y faire entrer de l’air frais. Une aération insuffisante provoquera un manque d’oxygène. • Ne placez aucun appareil à combustion dans un endroit directement exposé au souffle du climatiseur ou sa combustion sera imparfaite. • Lorsque vous utilisez le climatiseur dans une pièce fermée, prenez soin d’aérer suffisamment la pièce. Une aération insuffisante provoquera un manque d’oxygène. • Ne touchez aucun interrupteur avec les mains mouillées ou vous pourriez vous électrocuter. • Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le climatiseur pendant une période considérablement longue, par mesure de sécurité, désactivez l’interrupteur général ou le disjoncteur. • Vérifiez régulièrement les blocs en béton, etc. de la base de l’unité extérieure. Si la base est endommagée ou détériorée, l’unité peut basculer et, au pire, blesser quelqu’un. • Ne posez rien sur l’unité extérieure et ne montez pas dessus. Autrement, non seulement l’unité pourrait basculer, mais vous pourriez aussi vous blesser. • Pour que le climatiseur fonctionne avec ses performances d’origine, utilisez-le dans les limites de la température de fonctionnement spécifiée dans les instructions. Autrement, l’unité pourrait présenter un dysfonctionnement ou une fuite d’eau. • Evitez de faire tomber du liquide dans la télécommande. Ne renversez pas de jus, d’eau ou autres liquides.

Elimine la poussière ou la saleté. (Monté sur la grille d’aspiration.)

Modifie le sens de refoulement d’air en fonction du mode chaud/froid.

(PARAMETRAGE) clignote dans l’afficheur de la télécommande. Alors que cet affichage clignote, le modèle est vérifié automatiquement. Par conséquent, attendez que [SET DATA] (PARAMETRAGE) disparaisse de l’afficheur avant d’utiliser la télécommande.

(En cas de panne, le code de vérification apparaît.)

Affichage du réglage de SETIN

(FONCTIONNEMENT) par minuterie Lorsque vous appuyez sur la touche SETIN (FONCTIONNEMENT) par minuterie, sélectionnez l’affichage dans l’ordre [OFF].

La position du volet apparaît.

Affichage de CHECK (VERIFICATION)

Apparaît lors du fonctionnement du dispositif de protection ou en cas de panne.

DESACTIVATION par minuterie

→ Pas d’affichage [ON]

Apparaît durant un essai de fonctionnement.

Affichage de la température définie

La température définie sélectionnée apparaît. Affichage du capteur de la télécommande Apparaît lors du fonctionnement du capteur de la télécommande. Affichage de PRE-HEAT (PRECHAUFFAGE) Apparaît lorsque le chauffage commence ou lors du dégivrage. Alors que l’indication s’affiche, le ventilateur de l’unité intérieure s’arrête ou le mode de ventilation passe à LOW (FAIBLE). Affichage d’absence de fonction Apparaît en cas d’absence de fonction même si vous appuyez sur la touche. Affichage du mode de ventilation Le mode de ventilation sélectionné apparaît. AUTO (AUTOMATIQUE) HIGH (ELEVE) MED. (MOYEN) • Les détails du mode de fonctionnement doivent être réglés une fois pour toutes ; les mêmes états sont utilisés . en appuyant sur la touche

8 2 Touche de vérification La touche CHECK (VERIFICATION) sert à vérifier le fonctionnement. N’utilisez pas cette touche durant le fonctionnement normal. Touche de ventilation La touche FAN (VENTILATION) est utilisé en cas de connexion d’un ventilateur, en vente dans le commerce. • Si “No Function” (Pas de fonction) s’affiche sur la télécommande lorsque vous appuyez sur la touche FAN (VENTILATION), cela signifie qu’aucun ventilateur n’est connecté. Touche de remise à zéro du filtre Remet à zéro (efface) l’affichage “FILTER

Touche de sélection du mode de fonctionnement

Sélectionne le mode de fonctionnement.

Touche de réglage de la température

Règle la température ambiante requise. Réglez la température définie requise en appuyant sur ou .

Capteur de télécommande Pour les détails, contactez le revendeur chez lequel vous avez acheté le climatiseur.

Touche de volet UNIT (UNITE) et AUTO

(AUTOMATIQUE) (Pas de fonction)

UNIT Témoin de fonctionnement

Le témoin est allumé durant le fonctionnement. Le témoin est éteint durant l’arrêt. Il clignote lors de l’utilisation du dispositif de protection ou en cas d’anomalie.

UTILISATION CORRECTE Lorsque vous utilisez le climatiseur pour la première fois ou lorsque vous modifiez SET DATA (PARAMETRAGE), suivez la procédure ci-dessous. Dès la fois suivante, le fonctionnement commencera selon l’état défini en appuyant sur la touche

• En mode HEAT (CHAUFFAGE) , si la température AUTO HEAT DRY COOL FAN ambiante atteint la température définie, l’unité extérieure s’arrête, le flux d’air devient FAIBLE et le volume d’air diminue. • En mode Dégivrage, le ventilateur s’arrête de manière à ce que l’air froid ne soit pas refoulé et PRE-DEF (PREDEGIVRAGE) apparaît.

”, le volume d’air diffère en fonction de la température ambiante. ” apparaît et le volume d’air correspond à LOW • En mode DRY (DESHUMIDIFICATION) , “AUTO (FAIBLE). • En mode Chauffage, si la température ambiante n’est pas suffisamment élevée avec le mode de ventilation ” (FAIBLE), sélectionnez “MED. ” (MOYEN) ou “HIGH ” (ELEVE). sur “LOW

Réglez la température désirée.

• Pour le refroidissement, mettez le climatiseur en marche après environ 1 minute.

• En cas de chauffage, il lancera le fonctionnement après environ 3 à 5 minutes. • Lorsque vous sélectionnez le mode Automatique, il n’est pas nécessaire de définir la vitesse de ventilation. et la vitesse de ventilation sera commandée L’affichage de la vitesse de ventilation correspondra à automatiquement. • Le mode Chauffage arrêté, la VENTILATION devrait continuer pendant environ 30 secondes. • Lorsque la température ambiante atteint la température définie et que l’unité extérieure s’arrête, le souffle FAIBLE est refoulé et le volume d’air diminue excessivement. Durant le mode Dégivrage, le ventilateur s’arrête de manière à ce que l’air froid ne soit pas refoulé et apparaît. • Si le mode Automatique n’est pas confortable, vous pouvez sélectionner manuellement les conditions désirées.

REMARQUE En cas de redémarrage après un arrêt

• Lorsque vous remettez le climatiseur en marche immédiatement après qu’il a été arrêté, il ne fonctionnera pas pendant environ 3 minutes pour protéger le compresseur.

Appuyez sur la touche

Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter le climatiseur.

REGLAGE DU SENS DE SOUFFLAGE

• Lorsque le climatiseur s’arrête, le volet (plaque de réglage du sens de soufflage ascendent/descendant) s’oriente automatiquement vers le bas. • Lorsque le mode Chauffage est à l’état READY (PRET), le volet (plaque de réglage du sens de soufflage ascendant/descendant) s’oriente vers le haut. L’oscillation commence après que HEAT READY (PRET AU CHAUFFAGE) a été annulé ; SWING s’affiche sur la télécommande même si le chauffage est à l’état READY (PRET).

Mode de réglage du sens de soufflage

1 Le sens de soufflage change chaque fois que vous appuyez sur la touche.

En mode CHAUFFAGE Orientez le volet (plaque de réglage du sens de soufflage ascendant/descendant) vers le bas. Si vous l’orientez vers le haut, l’air chaud pourrait ne pas atteindre le sol.

En mode REFROIDISSEMENT/DESHUMIDIFICATION Orientez le volet (plaque de réglage du sens de soufflage ascendant/descendant) vers le haut. Si vous l’orientez vers le bas, la condensation pourrait adhérer à la surface de l’orifice de refoulement ou dégoutter.

(plaque de réglage du sens de soufflage ascendant/descendant) sur la position la plus basse, puis appuyez à nouveau sur

UNIT SWING s’affiche et le sens de soufflage ascendant/descendant est sélectionné automatiquement.

• Le volet s’arrête sur une position lorsque vous poussez.

Après quoi, si vous appuyez sur , le sens de soufflage descend depuis la position la plus haute. • En mode REFROIDISSEMENT/ DESHUMIDIFICATION, le volet ne s’arrête pas alors qu’il se dirige vers le bas. Si vous arrêtez le volet alors qu’il se dirige vers le bas durant l’oscillation, il s’arrêtera après s’être déplacé vers la 3e position à partir de la plus haute.

Série de fonctionnement

Affichage à l’arrêt de l’oscillation

ON timer (ACTIVATION par minuterie) : le fonctionnement commence lorsque l’heure définie est dépassée.

Fonctionnement par minuterie

pour sélectionner “SET TIME” (HEURE DEFINIE).

Chaque fois que vous appuyez sur la touche

, l’heure définie augmente d’une demi-heure (30 minutes).

L’heure définie maximum est de 72 heures.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche L’heure définie minimum est d’une demi-heure.

SUGGESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ECONOMIQUE Maintenez la température ambiante à un niveau confortable.

Nettoyez les filtres à air. Le flux d’air et les performances seront réduits si les filtres à air s’encrassent.

N’ouvrez pas les portes et fenêtres plus souvent qu’il le faut.

Pour conserver l’air froid ou chaud dans la pièce, n’ouvrez pas les portes et fenêtres plus souvent qu’il le faut.

Rideaux des fenêtres

Lors du refroidissement, fermez les rideaux pour éviter la lumière directe du soleil. Lors du chauffage, fermez les rideaux pour conserver la chaleur à l’intérieur.

Faites en sorte que l’air circule uniformément dans la pièce.

Réglez le sens du flux d’air de sorte que l’air circule uniformément dans la pièce.

Commandez • N’utilisez pas un chiffon traité chimiquement pour nettoyer l’unité ou ne l’y abandonnez pas longtemps. Il pourrait endommager ou décolorer la surface de l’unité. • N’utilisez ni benzine, ni diluant, ni cire, ni solvants similaires pour le nettoyage. Ils pourraient fissurer ou déformer la surface en plastique.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’unité pendant plus d’un mois.

(1) Faites tourner le ventilateur pendant 3 ou 4 heures pour déshumidifier l’intérieur de l’unité. Utilisez le mode “FAN ONLY” (VENTILATION SEULE) à une température définie de 30°C. (2) Arrêtez le climatiseur et désactivez l’interrupteur général ou le disjoncteur.

Vérifications avant utilisation

(1) Vérifiez que les filtres à air soient montés. (2) Vérifiez que la sortie ou l’entrée de l’air ne soient pas bloquées. (3) Connectez l’interrupteur général ou le disjoncteur au secteur pour mettre le climatiseur sous tension.

AVERTISSEMENT Le nettoyage du filtre à air et des autres pièces de l’unité intérieure impliquant un travail en hauteur dangereux, assurez-vous de demander à une personne chargée de l’entretien de le faire.

Ne le faites pas vous-même.

REMARQUE Si le système de climatisation est utilisé régulièrement, le nettoyage et l’entretien des unités intérieures/ extérieures sont fortement recommandés.

En général, si une unité intérieure est utilisée quotidiennement pendant 8 heures environ, les unités intérieures/extérieures devront être nettoyées au moins une fois tous les 3 MOIS. Le nettoyage et l’entretien doivent être effectués par un professionnel. L’absence de nettoyage régulier des unités intérieures/extérieures se soldera par une baisse des performances, du givre, une fuite d’eau, voire une panne du compresseur.

FONCTIONNEMENT ET PERFORMANCES DU CLIMATISEUR Fonction de protection de 3 minutes

La fonction de protection de 3 minutes empêche le démarrage du climatiseur pendant les 3 minutes qui suivent l’activation de l’interrupteur général/du disjoncteur pour faire redémarrer le climatiseur.

Une coupure de courant arrêtera complètement l’unité en fonction. • Pour remettre le climatiseur en marche, appuyez sur la touche START/STOP (MARCHE/ARRET) de la télécommande. • Un éclairage ou un téléphone sans fil pour voiture fonctionnant près de l’unité peut provoquer son dysfonctionnement. Désactivez l’interrupteur général ou le disjoncteur puis réactivez-les. Appuyez sur la touche START/STOP (MARCHE/ARRET) de la télécommande pour le remettre en marche.

Caractéristiques du chauffage

Préchauffage Le climatiseur ne fournira pas d’air chaud dès sa mise en marche. Il ne commencera à fournir l’air chaud qu’au bout de 5 minutes environ, lorsque l’échangeur de chaleur de l’unité intérieure aura chauffé.

Commande d’air chaud (en mode Chauffage)

Lorsque la température de la pièce atteint la température définie, la vitesse de ventilation diminue automatiquement pour éviter que de l’air froid ne soit soufflé. A ce moment-là, l’unité extérieure s’arrêtera.

Lors du chauffage, la chaleur est absorbée de l’extérieur et amenée dans la pièce. Ce système de chauffage est appelé système à thermopompe. Lorsque la température extérieure est trop basse, il est recommandé d’utiliser un autre appareil de chauffage en combinaison avec le climatiseur.

Attention à l’accumulation de neige et de givre sur l’unité extérieure

• Dans les zones neigeuses, l’entrée et la sortie de l’air de l’unité extérieure sont souvent recouvertes de neige ou de givre. L’accumulation de neige ou de givre sur l’unité extérieure peut se solder par une panne du climatiseur ou une baisse des performances de chauffage. • Dans les zones froides, faites attention au tuyau d’évacuation afin qu’il évacue parfaitement l’eau sans qu’il en reste à l’intérieur et qu’elle gèle. Le gel de l’eau dans le tuyau d’évacuation ou dans l’unité extérieure peut se solder par une panne du climatiseur ou une baisse des performances de chauffage.

Conditions de fonctionnement du climatiseur

Pour que ses performances soient bonnes, utilisez le climatiseur dans les conditions de température ci-après. Refroidissement

Température extérieure

Ne installez pas le climatiseur dans les endroits ci-après. • Ne installez pas le climatiseur dans un endroit situé à moins de 1 m d’un téléviseur, d’une chaîne stéréo ou d’une radio. Si l’unité est installée dans un endroit de ce type, le bruit transmis par le climatiseur affectera le fonctionnement de ces appareils. • Ne installez pas le climatiseur près d’une machine haute fréquence (machine à coudre ou appareil de massage à usage professionnel, etc.) ou le climatiseur pourrait mal fonctionner. • Ne installez pas le climatiseur dans un endroit humide ou huileux ni dans un lieu de formation de vapeur, de suie ou de gaz corrosif. • Ne installez pas le climatiseur dans un endroit riche en sel tel qu’une zone de bord de mer. • Ne installez pas le climatiseur dans un endroit où de l’huile pour machines est utilisée en grande quantité. • Ne installez pas le climatiseur dans un endroit habituellement exposé à un vent fort, tel qu’une zone de bord de mer, un toit ou un dernier étage d’immeuble. • Ne installez pas le climatiseur dans un lieu de formation de gaz sulfureux tel qu’une source minérale. • Ne installez pas le climatiseur dans un véhicule ou une grue mobile.

Attention au bruit ou aux vibrations !

• Ne installez pas le climatiseur dans un endroit où le bruit de fonctionnement de l’unité extérieure ou sa sortie d’air chaud gênent votre voisinage. • Installez le climatiseur sur une base solide et stable, apte à éviter la transmission du bruit de fonctionnement, d’échos et de vibrations. • Si une unité intérieure est en fonction, il est possible que d’autres unités intérieures, qui ne sont pas en fonction, émettent des sons.

PROBLEMES ET CAUSES ATTENTION Si l’une des conditions ci-après se présente, désactivez l’interrupteur général et contactez immédiatement votre revendeur.

• Les témoins de fonctionnement clignotent à intervalles courts (5 Hz) bien que vous ayez tenté de couper le courant puis de le rétablir après 2 ou 3 minutes. • Les commutateurs ne fonctionnent pas bien. • Le fusible général grille souvent ou le disjoncteur entre souvent en fonction. • Un corps étranger ou de l’eau tombent à l’intérieur du climatiseur. • Vous notez d’autres conditions inhabituelles.

• Le disjoncteur est entré en fonction pour couper le courant.

• Le fusible général a grillé. • Le courant a été coupé. Refroidissement ou chauffage imparfait • L’entrée et/ou la sortie de l’air de l’unité extérieure sont bloquées. • Portes ou fenêtres sont ouvertes. • La vitesse de ventilation est réglée sur LOW (FAIBLE). • Le climatiseur est réglé sur le mode DRY (DESHUMIDIFICATION). • La température définie est trop élevée. (pour le refroidissement) • La température définie est trop basse. (pour le chauffage)

L’unité intérieure ou l’unité extérieure fait un drôle de bruit.

• Lorsque la température change brutalement, l’unité intérieure ou l’unité extérieure fait parfois un drôle de bruit à cause du changement de sens d’écoulement du réfrigérant ou du travail d’expansion. L’air de la pièce est malodorant ou le climatiseur dégage une mauvaise odeur. • Les odeurs imprégnées dans les murs, les tapis, les meubles, les vêtements ou les fourrures se dégagent du climatiseur.

Ces points ne sont pas des pannes.

L’unité extérieure givre lors du chauffage.

De l’eau s’écoule de l’unité extérieure. • Il arrive que l’unité extérieure givre lors du chauffage. Dans ce cas, l’unité dégivre automatiquement (pendant 2-10 minutes) afin d’augmenter la puissance calorifique. • Lors du dégivrage, les unités intérieures et extérieures arrêtent le flux d’air. • Un sifflement se fait entendre lorsque le sens d’écoulement du réfrigérant change pour le dégivrage. • L’eau résultant du dégivrage automatique lors du chauffage s’écoule de l’unité extérieure.

Le flux d’air change sans que la touche FAN (VENTILATION) soit réglée sur le mode AUTOMATIQUE.

• Si la température de l’air soufflé baisse lors du chauffage, le climatiseur change ou arrête automatiquement le flux d’air de l’unité intérieure afin que les occupants de la pièce n’aient pas froid. • Il arrive que le flux d’air de l’unité intérieure change lors du refroidissement.

L’unité extérieure dégage une vapeur blanche d’eau ou d’air glacé.

• Il arrive que l’unité intérieure en mode Refroidissement ou l’unité extérieure en mode Dégivrage donnent lieu à des vapeurs.