DC3XE3 - Piano YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC3XE3 YAMAHA au format PDF.
Questions des utilisateurs sur DC3XE3 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piano au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC3XE3 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC3XE3 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI DC3XE3 YAMAHA
Operation manual Manuel de l'utilisateur
SPECIAL MESSAGE SECTION
INSCRIPTIONS DE SÉCURITÉ DU PRODUIT: Les produits électroniques Yamaha peuvent comporter des étiquettes semblables aux représentations graphiques indiquées ci-dessous ou fac-similés moulés/estampés de ces représentations graphiques sur l'encoffrement. L'explication de ces représentations graphiques apparaît à cette page. Veuillez respecter toutes les précautions indiquées à cette page et celles indiquées dans la section des directives de sécurité.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION -RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. WARNING -TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOUSTURE. AVERTISSEMENT-AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, VEUILLEZ NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L'EAU NI A L'HUMIDITE.VOIR SOUS L'ENCOFFREMENT OU EN BAS DU PANNEAU FRONTAL EN CE QUI CONCERNE LES INSCRIPTIONS DE SYMBOLE GRAPHIQUES

Le point d'exclamation placé dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de directives importantes sur l'utilisation et l'entretien (dépannage) dans la documentation qui accompagné le produit.
L'éclair de foudre avec le symbole en pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur
PUBLICATION SUR L'ENVIRONNEMENT: Yamaha s'efforce de produire des appareils qui réunissent à la fois la sécurité à utilisateur et constituant un environnement convivial. Nous croyons sincèrement que nos produits et les méthodes de production les produisaient, atteignent ces buts. En accord avec la lettre et l'esprit de la loi, nous voulons que vous vous rendiez compte de ce qui suit :
Notification relative à la batterie: Cc produit PEUT contenir une petite butterie non-rechargeable qui (quand ceci est applicable) est soudée en place. La durée moyenne de ce type de butterie est approximativement de cinq ans. Quand le remplacement devient nécessaire, prenez contact avec un technicien qualifié pour exécuter le remplacement.
Avertissement: N'essayez pas de recharger, démonter ou incinérer ce type de batterie. Maintenez toutes les batteries hors de la portée des enfants. Mettez les batteries uscés au rebut et promptement conformément aux obligations imposées par les lois applicables. Remarque: Dans certains secteurs, il est exigé par la loi que le proposé à l'entretien renvoie les pièces defectueuses. Cependant, vous avez l'option que le proposé à l'entretien mette ces pièces au rebut pour vous.
Notification de mise au rebut: Si ce produit était endommagé au delà de la possibilité du dépannage, ou pour quelque raison si sa durée de vie utile est considérée comme arrivant à terme, veuillez respecter la réglementations d'état, locale et fédérale et qui est associée à la mise au rebut des produits qui contiennent du plomb, des batteries, des plastiques, etc.
NOTIFICATION: Les frais administratifs encourus en raison d'un manque de connaissance concernant la façon dont une fonction ou des effets réagissent (quand l'appareil est utilisé comme conçu) ne sont pas couverts par la garantie du constructeur, et incombent pour cette raison la responsabilité des propriétaires. Veuillez étudier au
AVERTISSEMENT — Lors de l'utilisation de n'importe quel appareil électrique ou électronique, les précautions fondamentales devraient toujours être suivies. Ces précautions comprennent, mais ne sont pas limitées à, ce qui suit:
- Lisez ces directives.
- Conservez ces directives.
3 Observez tous les avertissements.
4 Suivez toutes les directives. - N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
- Nettoyez seulement avec un tissu sec.
- Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation. Installez conformément aux directives du constructeur.
- N'installez près d'aucune source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des appareils de chauffage ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent de la chaleur.
- N'asservissez pas l'objectif de sécurité de la prise de type polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée à deux lames avec une plus large que l'autre. Une prise de type à mise à la terre à deux lames et une troisième lame de mise à la terre. La lame large ou la troisième lame est prévue pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s'ajuste pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour le remplacement de l'ancien modèle de prise.
- Protégez le cordon d'alimentation de secteur afin que personne ne puisse marcher ni le pincer en particulier les prises, les prises de courant et la position où il quitte de l'appareil.
- Utilisez seulement les équipements ou accessoires indiqués par le constructeur.
-
Utilisez seulement avec le chariot, le support le trénied la platine de fixa-
-
Ne placez ce produit ni aucun autre objet sur le cordon d'alimentation secteur ou ne le placez pas dans une position où n'importe qui pourrait marcher dessus, trebucher dedans ou faire rouler n'importe quoi sur les cordons d'alimentation en aucune manière. L'utilisation d'un cordon prolongateur n'est pas recommandée ! Si vous devez utiliser un cordon prolongateur, la taille minimum du calibre de fil du cordon pour un cordon de 25 pouces (ou moins) est de 18 du calibrage américain normalisé. REMARQUE: Plus le numéro du calibrage américain normalisé est petit, plus la capacité de gestion de l'intensité est grande. Pour de plus longs cordons prolongateurs, consultez un électricien local.
- AVERTISSEMENT — Pour réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Un soin tout particulier devrait être pris pour qu'aucun objet ne tombe et que des liquides ne soient renversés dans l'encoffrement par aucune des ouvertures qui peuvent exister.
20). Ce produit, individuel ou en combinaison avec un amplificateur et des écouteurs ou le ou les haut-parleurs, risque de produire des niveaux sonores qui pourraient causer une perte d'auditive permanente. NE PAS mettre en service pendant une longue période à un niveau de volume élevé ou à un niveau qui est inconfortable. Si vous éprouvez n'importe quelle sorte de perte auditive ou de sonnerie dans les oreilles, vous devriez consulter un audiologiste. IMPORTANT : Plus le son est fort, plus la période de temps avant que les dégâts se produisent est courte. - Certains produits Yarnaha peuvent avoir des supports et/ou des accessoires d'installation complémentaires qui sont fournis comme partie du produit ou en tant qu'accessoires optionnels. Certains de ces articles sont conçus pour être montés ou installés par le distributeur. Veuillez vous assurer que les supports sont stables et que tous les accessoires optionnels (quand ceci est applicable) sont
L'unité de commande est classée produit laser de Classe 1. Une des étiquettes ci-dessous ou une étiquette similaire se trouve à l'intérieur du lecteur de CD.


Laser Diode Properties
* Material: GaAIAs
Propriétés de la diode à semi-conducteur
* Matériau : GaAlAs
* Longueur d'ondes : 783 nm
* Puissance de sortie laser à la lentille du capteur laser : 130.7 mW max.
ATTENTION—L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures, autres que celles qui sont spécifiées ici peuvent conduire à une exposition à des rayonnements dangereux.
Mounting the Control Unit to the Grand Piano Installation du boîtier de commande sur un piano à queue

(1) Retirer les quatre vis sur les côtés du boîtier de commande.
(2) Placez la platine de fixation de suspension en métal, fournic avec le modèle Grand Disklavier, au-dessus du boîtier de commande, puis fixez la platine de fixation de suspension en métal au boîtier de commande en utilisant les quatre vis (4 × 10) fournies avec le Disklavier.
(3) Introduire les trois vis de fixation (5 × 12) dans les écrous marqués sous le clavier du côtés de la
(4)(5)(6)

(4) Glisser les « fentes » du support métallique contenant le boîtier de commande sur les vis mentionnées à l'étape (3).
(5) Après avoir installé le boîtier de commande, l'enfoncer jusqu'à l'extrémité et serrer les trois vis pour fixer le support.
(6) Connectez les câbles sortant du piano aux connecteurs ou aux prises appropriées sur le panneau arrière de l'unité de commande.
• Câble coaxial : aux connecteurs TO PIANO
• Cordon de haut-parleur: aux prises OUTPUT
Installation d'unité de disquette USB optionnelle sur le piano à queue
(1)

text_image
Adhesive tape Ruban adhésif(2)


text_image
USB cable Cable USB(1) Enlevez les papiers arrière du ruban adhésif à l'intérieur du boîtier et insérez l'unité de disquette dans le boîtier.
(2) Fixez l'ensemble de lecteur et de boîtier au fond de l'unité de commande en utilisant les quatre vis (3 × 6) fournies avec le Disklavier.
(3) Raccordez le câble USB sortant du lecteur au port USB sur le panneau arrière de l'unité de commande.

disklavier™ E³
Classic
Operation manual
Welcome to the Yamaha Disklavier™!
Thank you for purchasing the Yamaha Disklavler piano!