TS1341 - RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS1341 RYOBI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TS1341 - RYOBI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS1341 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS1341 de la marque RYOBI.



FOIRE AUX QUESTIONS - TS1341 RYOBI

Comment assembler la scie à onglet RYOBI TS1341 ?
Suivez les instructions du manuel d'utilisation pour assembler les différentes parties de la scie. Assurez-vous de bien fixer les vis et de contrôler que toutes les pièces sont en place.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la TS1341 ?
La scie à onglet RYOBI TS1341 possède une capacité de coupe maximale de 90 mm de hauteur et 340 mm de largeur.
Comment remplacer la lame de la scie à onglet ?
Pour remplacer la lame, débranchez la scie, retirez le capot de protection, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Remplacez la lame et resserrez le boulon avant de remettre le capot.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la TS1341 ?
La RYOBI TS1341 peut couper divers matériaux tels que le bois, le contreplaqué, et certains plastiques. Évitez de couper des matériaux métalliques ou très durs.
Comment régler l'angle de coupe ?
Pour régler l'angle de coupe, déverrouillez le levier de réglage de l'angle, ajustez l'angle désiré sur le cadran, puis verrouillez à nouveau le levier.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'On'.
Comment nettoyer et entretenir ma scie à onglet ?
Nettoyez régulièrement la scie en enlevant la poussière et les débris. Lubrifiez les parties mobiles et vérifiez l'état de la lame pour assurer un fonctionnement optimal.
Y a-t-il une garantie sur la scie RYOBI TS1341 ?
Oui, la scie RYOBI TS1341 est généralement couverte par une garantie de deux ans. Vérifiez les conditions exactes auprès de votre revendeur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la RYOBI TS1341 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés RYOBI ou sur le site web officiel de la marque.

MODE D'EMPLOI TS1341 RYOBI

MANUEL D’UTILISATION Scie à onglets composés de 10 po TS1341 - Double isolation S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Utiliser exclusivement un cordon d’une capacité suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l’outil. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Un calibre de fil (A.W.G) d’au minimum 14 est recommandé pour un cordon prolongateur de 7,6 mètres (25 pi) ou moins. En cas de doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement supérieur. Moins le numéro de calibre est élevé, plus la capacité du fil est grande. n PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE. Ne pas porter de vêtements amples, cravates, ou bijoux susceptibles de se prendre et vous entraîner dans les pièces mobiles. Des

À COQUES LATÉRALES. Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres résistants aux impacts ; ce ne sont PAS des lunettes de sécurité.

ASSUJETTIR LES PIÈCES. Dans la mesure du possible, utiliser des serre-joint ou un étau, ce qui réduit les risques et laisse les deux mains libres pour contrôler l’outil. NE PAS TRAVAILLER HORS DE PORTÉE. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. ENTRETENIR SOIGNEUSEMENT LES OUTILS. Garder les outils bien affûtés et propres pour accroître la sécurité et les performances. Suivre les instructions de lubrification et de changement d’accessoires. DÉBRANCHER TOUS LES OUTILS. Tous les outils doivent être débranchés lorsqu’ils ne sont pas en usage et avant toute opération d’entretien ou de changement d’accessoire, lame, forer, fers, etc. ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt avant de brancher un outil. UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Voir les accessoires recommandés dans le manuel d’utilisation. L’usage de tout accessoire incorrect peut être dangereux. NE JAMAIS MONTER SUR L’OUTIL. Un basculement pourrait entraîner des blessures graves. VÉRIFIER L’ÉTAT DES PIÈCES. Avant d’utiliser l’outil de nouveau examiner soigneusement les pièces et dispositifs de protection qui semblent endommagés afin de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. Pour éviter les risques de blessures, toute protection ou pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée dans un centre de réparations agréé. ENGAGER LES PIÈCES DANS LE SENS CORRECT. La pièce ne doit être engagée que contre le sens de rotation de la lame, de l’accessoire ou de la toupie de ponçage. NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL EN FONCTIONNEMENT SANS SURVEILLANCE. COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. Ne pas s’éloigner de l’outil avant qu’il soit parvenu à un arrêt complet. PORTER UNE PROTECTION RESPIRATOIRE. Porter un masque facial ou respiratoire si le travail produit de la poussière. PORTER UNE PROTECTION AUDITIVE. Porter une protection auditive durant les périodes d’utilisation prolongée. NE PAS MALTRAITER LE CORDON D’ALIMENTATION. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

GARDER LES LAMES PROPRES, BIEN AFFÛTÉES ET SUFFISAMMENT AVOYÉES. Des lames affûtées réduisent les risques de blocage et de rebond. LES LAMES CONTINUENT DE TOURNER EN ROUE LIBRE UNE FOIS QUE LA SCIE EST ÉTEINTE. NE JAMAIS UTILISER CET OUTIL DANS UNE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. Les étincelles normalement produites par le moteur pourraient enflammer les vapeurs. INSPECTER RÉGULIÈREMENT LES CORDONS DE L’OUTIL. Faire remplacer tout commutateur défectueux par un technicien qualifié ou un centre de réparations agréé. Le fil à gaine verte, avec ou sans traceur jaune est le fil de terre. Si le cordon doit être réparé ou remplacé, ne pas connecter le fil de terre de l’outil sur une borne sous tension. Tout cordon endommagé doit être réparé ou remplacé immédiatement. Toujours rester conscient de l’emplacement du cordon et veiller à le tenir à l’écart de la lame en rotation. INSPECTER RÉGULIÈREMENT LES CORDONS PROLONGATEURS et les remplacer s’ils sont endommagés. FICHES POLARISÉES. Pour réduire les risques de choc électrique, cet outil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, l’inverser. Si elle ne peut toujours pas être insérée, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. GARDER L’OUTIL SEC, PROPRE ET EXEMPT D’HUILE OU DE GRAISSE. Toujours utiliser un chiffon propre pour le

�n NE PAS UTILISER L’OUTIL SI LE COMMUTATEUR NE PERMET PAS DE LE METTRE EN MARCHE OU DE L’ARRÊTER. Faire remplacer les commutateurs défectueux dans un centre de réparations agréé. N’UTILISER QUE LES LAMES APPROPRIÉES. Ne pas utiliser de lames dont le trou n’est pas de la taille correcte. Ne jamais utiliser de rondelles ou boulons de lame défectueux ou de type incorrect. La taille maximum de lame pouvant être utilisée sur cet outil est de 10 po. S’ASSURER QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION FONCTIONNENT CORRECTEMENT AVANT D’EFFECTUER UNE COUPE. S’ASSURER QU’AUCUN CLOU NE SE TROUVE SUR LA TRAJECTOIRE DE LA LAME. Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant de la couper. NE JAMAIS TOUCHER LA LAME ou les pièces en mouvement pendant le fonctionnement. NE JAMAIS METTRE UN OUTIL EN MARCHE LORSQU’UNE PIÈCE EN ROTATION QUELCONQUE EST EN CONTACT AVEC LA PIÈCE À COUPER. NE PAS UTILISER CET OUTIL SOUS L’INFLUENCE DE L’ALCOOL, DE DROGUES OU DE MÉDICAMENTS. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine POUR LES RÉPARATIONS. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. UTILISER EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS dans ce manuel ou ses addendas. L’emploi de tout accessoire non recommandé peut présenter un risque de blessure. Les instructions de sécurité d’utilisation sont fournies avec les accessoires. VÉRIFIER DEUX FOIS TOUS LES RÉGLAGES. S’assurer que la lame est bien serrée et ne touche ni la scie, ni la pièce à couper avant de brancher la scie sur le secteur.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES n ASSUJETTIR OU BOULONNER SOLIDEMENT la machine sur un établi ou autre plan de travail, approximativement à la hauteur des hanches.

n Dans la mesure du possible, TOUJOURS UTILISER UN SERRE-JOINT pour maintenir la pièce. n S’ASSURER QUE LA LAME NE TOUCHE PAS LA PIÈCE. Ne jamais mettre la scie en marche si la lame touche la pièce à couper. Toujours laisser le moteur atteindre sa pleine vitesse de rotation avant de commencer la coupe. n NE JAMAIS couper plus d’une pièce à la fois. NE JAMAIS EMPILER de pièces sur la table de la scie. n S’ASSURER QUE LA TABLE À ONGLETS ET LE BRAS DE LA SCIE (FONCTION DE BISEAU) SONT

n GARDERLESMAINSÀL’ÉCARTDELAZONEDECOUPE.

Ne placer en aucun cas la main ou les doigts au-dessous de la pièce à couper ou sur la trajectoire de la lame. Toujours éteindre la scie. n TOUJOURS SOUTENIR LES PIÈCES LONGUES pendant le travail, afin d’éviter les risques de pincement de la lame et de rebond. La scie peut riper, se déplacer ou glisser lors de la coupe de planches longues ou lourdes. 4

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

NE JAMAIS tenir ou attacher l’extrémité chute d’une pièce, quelle que soit l’opération de coupe. Si un serrejoint et une butée réglable sont utilisés ensemble, ces deux articles doivent être installés du même côté de la table de scie pour empêcher que la lame ne morde dans le côté libre et projette la pièces vers le haut.

NE JAMAIS TRAVAILLER À MAIN LEVÉE. Toujours placer la pièce à couper sur la table à onglets et la pousser fermement contre le guide pour la bloquer. Toujours utiliser le guide. NE JAMAIS tenir à la main une pièce trop petite pour être maintenue par un serre-joint. Garder les mains à l’écart de la zone de coupe. NE JAMAIS placer la main ou les doigts derrière, audessous ou à moins de 7,6 cm (3 po) de la lame ou de sa trajectoire, pour quelque raison que ce soit. NE JAMAIS essayer de saisir une pièce, une chute ou quoi que ce soit se trouvant dans ou à proximité de la trajectoire de la lame. ÉVITER LES OPÉRATIONS ET POSITIONS INCOMMODES posant un risque de glissement soudain de la main vers la lame. TOUJOURS se tenir bien en équilibre. NE JAMAIS utiliser la scie à onglets sur le sol ou en se tenant accroupi. NE JAMAIS se tenir ou laisser une partie du corps se trouver dans la trajectoire de la lame. TOUJOURS éteindre la scie et attendre l’arrêt complet de la lame avant de la relever de la pièce. NE JAMAIS FAIRE PASSER LE COMMUTATEUR DE LA POSITION MARCHE À LA POSITION ARRÊT RAPIDEMENT. Ceci pourrait causer le desserrage de la lame, créant une situation dangereuse. Si cela se produit, s’éloigner de la scie et attendre l’arrêt complet de la lame. Débrancher la scie de la prise secteur et resserrer le boulon de lame. SI UNE PIÈCE QUELCONQUE DE LA SCIE MANQUE, est brisée, déformée ou présente quelque défaut que ce soit,

SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, il doit être remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre de réparation agréé pour éviter tout risque.

TOUJOURS ÊTRE ATTENTIF ! Ne pas laisser la familiarité avec l’outil (acquise par une utilisation fréquente) causer une erreur stupide. TOUJOURS ÊTRE CONSCIENT qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. S’ASSURER QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST SUFFISAMMENT ÉCLAIRÉE pour voir ce que l’on fait et qu’aucun obstacle ne peut nuire à la sécurité d’utilisation AVANT d’effectuer quelque coupe que ce soit. TOUJOURS ÉTEINDRE LA SCIE avant de la débrancher pour éviter un démarrage accidentel lors du branchement pour l’utilisation suivante. NE JAMAIS laisser la scie branchée sans surveillance. ÉTEINDRE L’OUTIL et attendre l’arrêt complet de la lame avant de déplacer la pièce ou de modifier les réglages. Les avertissements ci-dessous doivent être apposés sur CET OUTIL : a) Porter une protection oculaire. b) Garder les mains hors du passage de la lame. c) Ne pas utiliser la scie sans que tous les dispositifs de protection soient en place. d) Ne jamais travailler à main levée. e) Ne jamais passer la main ou le bras autour de la lame. f) Éteindre l’outil et attendre l’arrêt de la lame pour déplacer la pièce ou modifier les réglages. g) Couper l’alimentation (ou débrancher l’outil, selon le cas) avant de changer la lame ou d’effectuer un entretien. h) Vitesse à vide. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

La poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations de construction contient des produits chimiques reconnus causer le cancer, des malformations congénitales ou des lésions de l’appareil reproducteur. Voici certains exemples de ces produits chimiques : • le plomb contenu dans la peinture au plomb, • la silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que • l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques. Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. 5

SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification.

Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques.

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Précautions destinées à assurer la sécurité.

Symbole Mains à l’écart

Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves.

Symbole Mains à l’écart

Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves.

Symbole Mains à l’écart

Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves.

Symbole Mains à l’écart

Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves.

Pour éviter des blessures graves, ne pas essayer d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement et bien compris toutes les instructions contenues dans le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel d’utilisation et le consulter fréquemment, afin d’assurer le maintien de la sécurité et de pouvoir instruire les autres utilisateurs éventuels.

Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte l’inscription « WA » sur sa gaine.

Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni coupée, ni usée.

Le système à double isolation est conçu pour protéger l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une rupture de l’isolation interne de l’outil. Prendre toutes les précautions de sécurité normales pour éviter les chocs électriques. REMARQUE : La réparation d’un outil à double isolation exigeant des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du système, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de confier l’outil au centre de réparations agréé le plus proche. Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’outil)

Dispositifs utilisés pour pousser le matériau contre la lame lors de la coupe. Un bâton poussoir (pas un bloc poussoir) doit être utilisé pour la refente de pièces étroires. Ce dispositif aide à tenir la main de l’opérateur bien à l’écart de la lame. Blocs poussoirs (pour dégauchisseuses / raboteuses) Dispositifs utilisés pour pousser le matériau contre la tête de coupe lors de toute opération. Ce dispositif aide à tenir la main de l’opérateur bien à l’écart de la lame. Bord avant Extrémité de la pièce engagée dans la machine en premier. Cale-guide Dispositif utilisé pour faciliter le contrôle de la pièce à couper en la guidant contre la table ou le guide lors des coupes longitudinales. Chanfrein Coupe en biseau effectuée sur l’extrémité (ou une partie de l’extrémité) d’une pièce, de manière à ce qu’il présente un angle autre que 90°. Coupe composée Coupe transversale présentant un angle d’onglet et un angle de biseau. Coupe d’onglet Coupe effectuée avec la lame sur toute position autre que perpendiculaire (90°) à la table. Couteau diviseur / écarteur (scies à table) Pièce de métal légèrement plus mince que la lame, gardant le trait de scie ouvert pour empêcher le rebond. Coupe en biseau Coupe effectuée avec la lame sur toute position autre que perpendiculaire (90°) à la table. Coupe longitudinale ou refente Opération de coupe dans le sens de la longueur de la pièce. Coupes non traversantes Toute coupe avec laquelle la lame ne traverse pas complètement la pièce. Coupe transversale Coupe ou profilage effectué en travers du grain de la pièce. Coupe traversante Toute opération de coupe avec laquelle la lame traverse toute l’épaisseur de la pièce. Griffes antirebond (scies à tableet radiales) Dispositifs qui, s’ils sont correctement installés et entretenus, sont conçus pour empêcher que la pièce coupée soit propulsée en direction de l’opérateur durant la refente. Gomme Résidu collant formé par la sève du bois.

Exécution d’une coupe sans que la pièce soit soutenue par un gide longitudinal, un guide d’onglet ou autre dispositif. pi/min ou coups/min Nombre de pieds par minute (ou coups par minute). Terme utilisé en référence au mouvement de la lame. Pièce ou matériau L’article sur lequel le travail est effectué. Rainage Coupe non traversante produisant une encoche ou gorge de forme rectangulaire dans la pièce (exige une lame spéciale). Rebond Réaction dangereuse se produisant lorsque la lame est pincée ou bloquée et projetant la pièce en train d’être coupée en direction de l’opérateur. Refente Opération de coupe destinée à réduire l’épaisseur d’une pièce pour en produire plusieurs, plus minces. Résine Résidu collant formé par la sève du bois durcie. Ricochet Le ricochet est habituellement causé par une pièce lâchée contre la lame ou mise en contact avec la lame accidentellement. Sifflet (raboteuses) Enfoncement à l’extrémité d’une pièce causé par les lames de la tête de coupe lorsque la pièce n’est pas correctement soutenue. Table Surface sur laquelle la pièce repose lors des opérations de coupe, de perçage, de rabotage ou de ponçage. Talon Alignement de la lame par rapport au guide. Tête de coupe (raboteuses et raboteuses / dégauchisseuses) Pièce rotative munie de lames réglables. La tête de coupe enlève du matériau de la pièce. Tours minute (tr/min) Nombre de rotations effectuées par un objet en une minute. Trait de scie Quantité de matériau éliminé par la lame lors de coupes traversantes ou l’entaille produite lors de coupes non traversantes ou partielles. Trajectoire de la lame de scie Zone au-dessus, au-dessous, en avant ou en arrière de la lame. En ce qui concerne la pièce, la partie qui sera ou a été coupée par la lame. Trou pilote (perceuses à colonne) Petit trou pratiqué dans une pièce servant de guide pour assurer la précision d’un trou de plus grand diamètre. Voie Déport de la pointe des dents de la lame par rapport à sa face.

CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Axe de lame5/8 po

MOTEUR 15 A Cette scie est équipée d’un moteur de 15 ampères assez puissant pour effectuer les coupes les plus dures. Il est exclusivement équipé de roulements à billes et doté de balais accessibles de l’extérieur pour faciliter leur remplacement.

10 po LAME Une lame de 10 po est fournie avec la scie à onglets composés. Cette lame permet de couper des pièces de 5 cm (2 po) maximum d’épaisseur ou 15 cm (6 po) de large, selon l’angle de la coupe.

AXE DE BLOCAGE RANGEMENT DE CLÉ DE LAME Voir la figure 1.

La scie est fournie avec une clé de lame. Une extrémité de la clé est un tournevis cruciforme et l’autre est une clé hexagonale. Utiliser l’extrémité à clé hexagonale pour installer et déposer la lame et l’extrémité à tournevis cruciforme pour retirer ou desserrer des vis. La base de la scie comporte un espace de rangement pour la clé de lame.

POIGNÉE DE VERROUILLAGE D’ONGLET BRAS BLOQUÉ EN POSITION ABAISSÉE Fig. 2

Cette poignée permet de verrouiller solidement la scie sur l’angle de coupe désiré.

BOUTON DE VERROUILLAGE DE BROCHE Fig. 3

BOUTON DE VERROUILLAGE DE BROCHE Voir la figure 3.

Le bouton de verrouillage de broche verrouille la broche en empéchant la lame de tourner. Maintenir le bouton enfoncé pour l’installation, le changement ou la dépose de la lame.

Le guide de la scie à onglets composés permet de maintenir fermement la pièce pendant la coupe. Le côté gauche est également plus large et assure un support supplémentaire.

FREIN ÉLECTRIQUE La scie est équipée d’un frein électrique pour arrêter rapidement la rotation de la lame une fois que la gâchette est relâchée.

PIED DE SUPPORT Un pied support basculant a été ajouté pour assurer une stabilité supplémentaire pour la scie à onglets.

OUTILS NÉCESSAIRES Les outils suivants (non fournis) sont nécessaires pour le réglage et l’installation de la lame :

n Sortir soigneusement la scie du carton en la tenant par la poignée de transport et la base de la scie, et la poser sur un plan de travail horizontal. REMARQUE : Cet outil est lourd. Pour éviter des problèmes lombaires soulever avec les jambes, pas avec le dos et demander de l’aide lorsque nécessaire. n La machine a été expédié avec le bras en position abaissée. Pour le libérer, appuyer sur le bras de la scie, couper l’attache et tirer la goupille de verrouillage. n Relever le bras de la scie en le tirant par sa poignée. Continuer de maintenir le bras de la scie d’une main, pour empêcher qu’il ne se relève brusquement lorsque l’attache est coupée. n Examiner soigneusement l’outil pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport. n Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne correctement. n La scie est réglée en usine pour effectuer une coupe précise. Après l’avoir assemblée, vérifier sa précision. Si les réglages ont été modifiés en cours d’expédition, voir les procédures spécifiques présentées dans ce manuel. n Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler le 1-800-525-2579.

Ne pas mettre la scie à onglets composés en marche sans s’être assuré de l’absence d’interférence entre la lame et le support de la table. La scie pourrait être endommagée si la lame entrait en contact avec le support en cours de fonctionnement.

TROUS DE FIXATION Voir la figure 7.

Toujours s’assurer que la scie à onglets composés est solidement fixée sur un établi ou un stand approuvé. Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves. La scie à onglets composés doit être montée solidement sur un plan de travail ferme, tel qu’un établi. Pour ce faire, la base de la scie comporte quatre trous. Ces quatre trous doivent être utilisés pour fixer la scie sur le plan de travail au moyen de quatre boulons de 3/8 po, rondelles et écrous à six pans (non inclus). Les boulons doivent être assez longs pour traverser la base de la scie, les rondelles frein, les écrous et l’établi. Serrer les quatre boulons fermement.

Si des pièces manquent, ne pas utiliser cet outil avant qu’elles aient été installées. Ne pas prendre cette précaution pourrait entraîner des blessures graves.

Un sac à poussières est fourni avec cette scie à onglets. Il s’adapte sur l’orifice de sortie sur la protection supérieure de la lame. Pour l’installer, retirer le guide sciure de l’orifice de sortie. Puis pincer les deux pinces métalliques pour ouvrir l’orifice du sac et le glisser sur l’orifice de sortie. Relâcher les pinces. La bague métallique du sac doit se verrouiller entre les gorges de l’orifice de sortie. Pour retirer le sac afin de le vider, inverser la procédure ci-dessus.

POUR DESSERRER SAC À POUSSIÈRE Fig. 8

En fonction de l’opération de coupe et de la taille de la pièce, il peut être nécessaire d’utiliser un serre-joint au lieu de la bride de serrage de pièce pour bloquer la pièce avant d’effectuer la coupe.

Lors de l’utilisation d’une bride avec le bloc de butée, installer la bride du même côté que le bloc de butée. Ceci

élimine le risque de coincer la pièce, ce qui projetterai la lame et la pièce vers le haut. Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves.

BRIDE DE SERRAGE DE PIÈCE Fig. 10

Faire tourner le couvercle de boulon de lame vers le haut et vers l’arrière pour exposer le boulon de lame. n Appuyer sur l’axe de verrouillage de la broche et tourner le boulon de lame jusqu’à ce que la broche se verrouille. n À l’aide de la clé fournie, desserrer et retirer le boulon de lame. REMARQUE : Le boulon de lame est fileté à gauche. Il doit donc être tourné vers la droite pour être desserré. n Retirer la rondelle extérieure de la lame. Ne pas retirer la rondelle intérieure de la lame. n Appliquer une mince couche d’huile sur la surface de contact des rondelles intérieure et extérieure avec la lame.

REMARQUE : Le boulon de lame est fileté à gauche. Il doit donc être tourné vers la gauche pour être serré.

COUVERCLE DU BOULON DE LAME GARDE DE LAME INFÉRIEURE LAME POUR DESSERRER RONDELLE INTÉRIEURE DE LAME AVEC DOUBLES MÉPLATS EN

REMARQUE : De nombreuses illustrations de ce manuel ne montrent que des parties de la scie à onglets composés. Cette présentation a été choisie pour montrer clairement les différents aspects de la scie. Ne jamais utiliser la scie sans avoir vérifié que tous les dispositifs de protection sont en place et en bon état.

PLAQUE DE VERROUILLAGE D’ANGLE

ÉQUERRAGE DE LA TABLE À ONGLETS PAR RAPPORT AU GUIDE Voir les figures 13 à 16. n Débrancher la scie.

ÉQUERRE DE CHARPENTIER

n Relever complètement le bras de la scie.

PLAQUE DE PLAQUE À GORGE VERROUILLAGE D’ANGLE VUE DE LA TABLE À ONGLETS PAS D’ÉQUERRE AVEC LE GUIDE, DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES Fig. 14

n Si le bord de l’équerre et la plaque à gorge de la table à onglets se sont pas parallèles, comme le montrent les figures 14 et 15, des réglages sont nécessaires.

ÉQUERRE DE CHARPENTIER GUIDE D’ONGLET

n À l’aide de la clé fournie, desserrer les boulons à tête creuse de fixation du guide. Ajuster le guide vers la gauche ou la droite de manière à mettre l’équerre et la plaque à gorge en parallèle.

REMARQUE : Vérifier que l’équerre est en contact avec le plat de la lame, pas les dents. n Le bord de l’équerre et la lame doivent être parallèles, comme le montre la figure 17. n Si l’avant ou l’arrière de la lame s’écarte de l’équerre, des réglages, illustrés aux figures 18 et 19, sont nécessaires. n Desserrer les vis à tête creuse de fixation du guide d’onglet sur la table à onglets. n Tourner le guide d’onglet vers la gauche ou la droite, afin de mettre la lame de scie parallèle à l’équerre. n Resserrer fermement les vis et vérifier de nouveau l’alignement du guide et de la lame.

ÉQUERRE DE CHARPENTIER TABLE À

REMARQUE : Vérifier que l’équerre est en contact avec le plat de la lame, pas les dents. n Faire tourner la lame à la main et vérifier son alignement sur la table en plusieurs points. n Le bord de l’équerre et la lame doivent être parallèles, comme le montre la figure 21. n Si le haut ou le bas de la lame s’écarte de l’équerre, des réglages, illustrés aux figures 22 et 23, sont nécessaires. n Desserrer l’écrou de blocage de la vis de réglage de la butée positive. Desserrer également le bouton de verrouillage de biseau. n Tourner la vis de réglage de butée positive de manière à mettre la lame en parallèle avec l’équerre. Voir la section

« Réglage de butée de profondeur » dans la section Réglages. n Resserrer le bouton de verrouillage de biseau. Ensuite, resserrer l’écrou de blocage de la butée positive. Vérifier de nouveau l’alignement de la lame sur la table. REMARQUE : La procédure ci-dessus peut être utilisée pour vérifier l’alignement de la lame sur la table à 0° et 45°.

0°, 22-1/2° ou 45° à gauche ou à droite en désengageant la plaque de verrouillage tour en tournant le bras de commande. La plaque de verrouillage s’engage d’ellemême dans l’une des encoches pratiquées dans le cadre de la table.

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés pour cet outil. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

Avant d’entreprendre toute opération de coupe, assujettir ou boulonner la scie à onglets composés sur un établi. Ne jamais utiliser la scie à onglets sur le sol ou en se tenant accroupi. Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves.

Pour éviter des blessures graves, toujours garder les mains hors de la zone dangereuse, c’est-à-dire à au moins 7,6 cm

(3 po) de la lame. Ne jamais effectuer de coupes à main levée (c.-à-d. sans maintenir la pièce contre le guide). La lame pourrait se coincer dans la pièce si celle-ci glisse ou tourne.

BRIDE DE SERRAGE DE PIÈCE Fig. 24

UTILISATION n Serrer fermement la poignée de verrouillage d’angle. n Placer la pièce à couper à plat sur la table à onglets, l’un de ses bords solidement appuyé contre le guide. Si la planche est voilée, placer le côté convexe contre le guide.

Si le bord concave d’une pièce est placé contre le guide, la pièce peut se refermer sur la lame en fin de coupe et la bloquer. n Lors de la coupe de planches ou de moulures longues, soutenir l’extrémité libre de la pièce avec un chevalet à rouleau ou un plan de travail se trouvant au même niveau que la scie. Voir la figure 29. n Aligner la ligne de coupe de la pièce sur le bord de la lame. n Saisir fermement la pièce d’une main et la caler contre le guide. Dans la mesure du possible, utiliser la bride de serrage de pièce optionnelle ou un serre-joint pour maintenir la pièce. n Avant de mettre la scie en marche, effectuer un essai à vide, afin de s’assurer qu’aucun problème ne se présentera lorsque la coupe est effectuée. n Saisir la poignée de la scie fermement et appuyer sur la gâchette. Attendre quelques secondes que la lame parvienne à sa vitesse de rotation maximum. n Abaisser lentement la lame sur la pièce. n Relâcher la gâchette et attendre l’arrêt complet de la lame avant de la relever de la pièce. Attendre que le frein électrique ait complètement stoppé la lame avant de retirer la pièce de la table.

n Desserrer le bouton de verrouillage d’angle de biseau et régler le bras de la scie sur l’angle désiré. n L’angle de biseau est réglable de 0° à 45°. n Aligner le point de repère sur la graduation correspondant

à l’angle désiré. n Une fois le bras réglé sur l’angle désiré, serrer fermement le bouton de verrouillage de biseau. n Placer la pièce à couper à plat sur la table à onglets, l’un de ses bords solidement appuyé contre le guide. Si la planche est voilée, placer le côté convexe contre le guide. Si le bord concave d’une pièce est placé contre le guide, la pièce peut se refermer sur la lame en fin de coupe et la bloquer. Voir les figures 31 et 32. n Lors de la coupe de planches ou de moulures longues, soutenir l’extrémité libre de la pièce avec un chevalet à rouleau ou un plan de travail se trouvant au même niveau que la scie. Voir la figure 29. n Aligner la ligne de couoe de la pièce sur le bord de la lame.

n Desserrer la poignée de verrouillage d’angle. Tourner la poignée de verrouillage d’angle d’environ un demi-tour pour la desserrer. n Avec le pouce, maintenir la plaque de verrouillage d’angle enfoncée. n Tourner le bras de commande de manière à aligner le pointeur sur la graduation zéro du rapporteur d’onglet. n Relâcher la plaque de verrouillage.

REMARQUE : Régler rapidement la scie sur zéro en désengageant la plaque de verrouillage tout en tournant le bras de commande. La plaque de verrouillage s’engage d’elle-même dans l’une des encoches pratiquées dans le cadre de la table. n Serrer fermement la poignée de verrouillage d’angle. n Le triangle à 45° du guide d’onglet assure le dégagement maximum requis pour le réglage de l’angle de la scie pour la coupe d’un biseau ou d’un onglet composé.

BRIDE DE SERRAGE DE PIÈCE

Une coupe d’onglet composé consiste à utiliser un angle d’onglet et un angle de biseau simultanément. Ce type de coupe est utilisé pour la réalisation de cadres, de boîtes à pans inclinés et certains travaux de charpente.

Pour effectuer ce type de coupe, le bras de commande de la table doit être réglé sur l’angle d’onglet désiré et la scie doit être inclinée sur l’angle de biseau correct. Le plus grand soin doit être apporté aux réglages pour onglets composés, du fait de l’interaction des deux réglages d’angle. Les réglages d’angles d’onglet et de biseau sont relationnels. Tout changement de l’angle d’onglet affecte le réglage de l’angle de biseau. De même, tout changement de l’angle de biseau affecte le réglage de l’angle d’onglet. Plusieurs réglages peuvent s’avérer nécessaires pour obtenir la coupe désirée. Le premier réglage d’angle doit être vérifié après avoir effectué le second, étant donné que ce second réglage affecte le premier. Une fois les réglages correct pour une coupe désirée obtenus, toujours effectuer une coupe d’essai sur une chute avant de couper la pièce définitive. n Tirer l’axe de verrouillage du bras et relever ce dernier complètement.

BRIDE DE SERRAGE DE PIÈCE Fig. 27 n Serrer fermement la poignée de verrouillage d’angle. n Desserrer le bouton de verrouillage d’angle de biseau et régler le bras de la scie sur l’angle désiré. n L’angle de biseau est réglable de 0° à 45°. n Une fois le bras réglé sur l’angle désiré, serrer fermement le bouton de verrouillage de biseau. n Vérifier de nouveau le réglage d’angle d’onglet. Effectuer une coupe d’essai sur une chute. n Placer la pièce à couper à plat sur la table à onglets, l’un de ses bords solidement appuyé contre le guide. Si la planche est voilée, placer le côté convexe contre le guide.

Si le bord concave d’une pièce est placé contre le guide, la pièce peut se refermer sur la lame en fin de coupe et la bloquer. n Lors de la coupe de planches ou de moulures longues, soutenir l’extrémité libre de la pièce avec un chevalet à rouleau ou un plan de travail se trouvant au même niveau que la scie. Voir la figure 29.

n Desserrer la poignée de verrouillage d’angle. Tourner la poignée de verrouillage d’angle d’environ un demi-tour pour la desserrer. n Avec le pouce, maintenir la plaque de verrouillage de la table enfoncée.

n Aligner la ligne de coupe de la pièce sur le bord de la lame.

n Tourner le bras de commande de manière à aligner le pointeur sur la graduation correspondant à l’angle désiré. n Relâcher la plaque de verrouillage.

REMARQUE : La scie peut être réglée rapidement sur 0°, 22-1/2°, 30° ou 45° à gauche ou à droite en désengageant la plaque de verrouillage tout en tournant le bras de commande. La plaque de verrouillage s’engage d’elle-même dans l’une des encoches pratiquées dans le cadre de la table. 22

UTILISATION n Saisir fermement la pièce d’une main et la caler contre le guide. Dans la mesure du possible, utiliser la bride de serrage de pièce optionnelle ou un serre-joint pour maintenir la pièce. n Avant de mettre la scie en marche, effectuer un essai à vide, afin de s’assurer qu’aucun problème ne se présentera lorsque la coupe est effectuée. n Saisir la poignée de la scie fermement et appuyer sur la gâchette. Attendre quelques secondes que la lame parvienne à sa vitesse de rotation maximum. n Abaisser lentement la lame sur la pièce. Voir les figures

27 et 28. n Relâcher la gâchette et attendre l’arrêt complet de la lame avant de la relever de la pièce. Attendre que le frein électrique ait complètement stoppé la lame avant de retirer la pièce de la table.

SUPPORT DE PIÈCES LONGUES Voir la figure 29.

Les pièces longues nécessitent un support additionnel. Les supports doivent être placés sous la pièce, de manière à ce qu’elle ne fléchisse pas. Les supports doivent permettre à la pièce de reposer à plat sur la base de la scie et la table pendant la coupe. Dans la mesure du possible, utiliser unserre-joint pour maintenir la pièce.

COUPE D’ONGLET COMPOSÉ 45° X 45°

Fig. 28 Étant donné que ces angles peuvent très facilement être faussés, tous les réglages doivent être vérifiés en effectuant une coupe d’essai sur une chute. En outre, la plupart des murs ne présentant pas des angles d’exactement 90°, des réglages fins sont nécessaires. Lors de la coupe d’une moulure couronnée suivant cette méthode, l’angle de biseau doit être réglé à 33,85°. L’angle d’onglet doit être réglé à 31,62° à droite ou à gauche, suivant le sens de coupe nécessaire pour l’application. Consulter le tableau ci-dessous pour les réglages d’angle et le positionnement corrects de la moulure sur la table. Les réglages indiqués au tableau de la page 26 peuvent être utilisés pour la coupe de toutes les moulures américaines standard à angles de 52° et 38°. La moulure couronnée est placée à plat sur la table pour utiliser les fonctions de coupe composée de la scie.

Cette scie à onglets est idéale pour la coupe de moulures couronnées. En général, les scies à onglets sont préférables

à tout autre outil pour la coupe de moulures couronnées. Pour un ajustage correct, les moulures couronnées doivent être coupées avec une précision extrême. Les deux surfaces de contact d’une section de moulure couronnée se fixant à plat sur le plafond et le mur d’une pièce, à des angles qui, lorsqu’ils sont additionnés, totalisent exactement 90°. La plupart des moulures couronnées présentent un angle supérieur arrière (partie reposant à plat contre le plafond) de 52° et un angle inférieur arrière (partie reposant à plat sur le mur) de 38°.

POSE DE LA MOULURE À PLAT SUR LA TABLE

À ONGLETS Voir la figure 30. Pour effectuer une coupe à 90° intérieure ou extérieure précise selon cette méthode, poser la moulure avec sa face arrière large à plat sur la table, contre le guide.

3. Conserver la section gauche de la pièce coupée

Coin intérieur, côté droit 1. Bord inférieur de la moulure contre le guide 2. Angle d’onglet réglé à gauche sur 31,62° 3. Conserver la section gauche de la pièce coupée Coin extérieur, côté gauche 1. Bord inférieur de la moulure contre le guide 2. Angle d’onglet réglé à gauche sur 31,62° 3 Conserver la section droite de la pièce coupée

INCORRECT Coin extérieur, côté droit,

1. Bord supérieur de la moulure contre le guide 2. Angle d’onglet réglé à droite sur 31,62° 3. Conserver la section droite de la pièce coupée

Si une pièce voilée est placée dans le mauvais sens, comme illustré à la figure 32, elle pincera la lame vers la fin de la coupe.

FIXATION DE PIÈCES LARGES Voir la figure 33.

Les pièces larges, de dimensions telles que 5 x 15 cm (2 x 6 po) doivent être assujetties avec un serre-joint comme illustré à la figure 33.

La lame pourrait être endommagée si elle entrait en contact avec la plaque à gorge pendant le fonctionnement.

RÉGLAGES DES PIVOTS REMARQUE : Ces réglages ont été effectués en usine et n’ont normalement pas besoin d’être refaits.

RÉGLAGE DU PIVOT DE BRAS

n Le bras de la scie doit se relever complètement de lui-même. n Si le bras de la scie ne se relève pas de lui-même ou si les articulations présentent du jeu, faire réparer la scie par le CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ RYOBI le plus proche.

VIS DE RÉGLAGE DE BUTÉE DE PROFONDEUR RÉGLAGE DU PIVOT DE BISEAU

n La scie à onglets composés doit pouvoir être facilement réglée pour la coupe de biseaux en desserrant le bouton de réglage de biseau et en inclinant le bras de la scie vers la gauche.

DE BUTÉE POSITIVE 45° POUR ONGLETS À 0°

BUTÉE DE PROFONDEUR La butée de profondeur limite la course de la lame vers le bas.

Elle permet à la lame de descendre suffisamment au-dessous de la table pour assurer la coupe de toute l’épaisseur des pièces. La butée de profondeur positionne la lame à 6 mm (1/4 po) du support de la table à onglets. REMARQUE : Le support de la table à onglets se trouve à l’intérieur de la table. La butée de profondeur est réglée en usine de manière à permettre de bénéficier de la pleine capacité de coupe de la lame de 10 po fournie avec la scie. Par conséquent la lame fournie ne devrait jamais nécessiter de réglage. Toutefois, une fois le diamètre de la lame réduit par les affûtages, il peut devenir nécessaire d’ajuster la butée de profondeur pour tirer plein parti de la capacité de coupe. En outre, lorsqu’une lame neuve est installée, il est nécessaire de vérifier le dégagement

ÉCROU(S) DE BLOCAGE

La scie comporte deux rapporteurs d’angle, un pour le réglage d’angle de biseau et un pour le réglage d’onglet. Une fois les réglages d’alignement effectués, il peut être nécessaire de desserrer les vis des rapporteurs pour les régler à zéro.

REMARQUE : Ces réglages ont été effectués en usine et n’ont normalement pas besoin d’être refaits.

Réglage : n Débrancher la scie. n À l’aide de deux clés (une sur l’écrou de blocage et une sur la vis de réglage de butée positive), desserrer l’écrou de blocage bloquant la vis de réglage de butée positive. n Desserrer le bouton de verrouillage de biseau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

ENTRETIEN COUVERCLE DE BALAI AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces Ryobi identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. Le moteur de la scie est équipé de balais accessibles de l’extérieur, dont l’usure doit être vérifiée périodiquement. Lorsque le remplacement des balais s’avère nécessaire, procéder comme suit : n Débrancher la scie.

Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Toutefois, si l’outil a été utilisé sur l’un de ces matériaux, il est extrêmement important de le nettoyer à l’air comprimé.

LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont garnis d’une quantité de graisse de haute qualité, suffisante pour la durée de vie de l’outil, dans des conditions d’utilisation normales. Aucune autre lubrification n’est donc nécessaire.

Noter le numéro de modèle et le numéro de série dans l’espace ci-dessous.

• COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES Lors de toute commande de pièces détachées, fournir les informations suivantes :