RYOBI RY70111 - Outils de jardinage

RY70111 - Outils de jardinage RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RY70111 RYOBI au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI RY70111 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTaille-bordures à ligne
AlimentationEssence
PoidsNon précisé
Longueur de coupeNon précisé
Type de coupeLigne nylon
PoignéePoignée circulaire
TubeDroit
Réglage de la hauteurNon précisé
Vitesse variableNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Normes de sécuritéConforme aux normes de sécurité Ryobi
Utilisation recommandéeEntretien des bordures de pelouse
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RY70111 RYOBI

Comment démarrer le RYOBI RY70111 ?
Pour démarrer le RYOBI RY70111, assurez-vous que la batterie est chargée et correctement insérée. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant la gâchette enfoncée.
Que faire si l'outil ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord la batterie. Assurez-vous qu'elle est complètement chargée. Si cela ne résout pas le problème, inspectez les connexions et recherchez des signes d'usure ou de dommages.
Comment changer les accessoires du RYOBI RY70111 ?
Pour changer les accessoires, éteignez l'outil et débranchez-le. Utilisez la clé fournie pour desserrer l'accessoire actuel, puis remplacez-le par le nouveau et serrez fermement.
Quelle est la durée de vie de la batterie du RYOBI RY70111 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 à 60 minutes de travail continu, selon la charge de la batterie et la nature des tâches effectuées.
Comment entretenir le RYOBI RY70111 ?
Pour entretenir votre RYOBI RY70111, nettoyez régulièrement les surfaces et les ventilations. Vérifiez les pièces mobiles et lubrifiez-les si nécessaire. Stockez l'outil dans un endroit sec.
Où trouver des pièces de rechange pour le RYOBI RY70111 ?
Les pièces de rechange pour le RYOBI RY70111 peuvent être trouvées sur le site officiel de RYOBI, dans les magasins de bricolage ou en ligne sur des plateformes de vente de pièces détachées.
Que faire si l'outil surchauffe ?
Si l'outil surchauffe, arrêtez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Vérifiez les ventilations pour s'assurer qu'elles ne sont pas obstruées. Ne l'utilisez pas tant qu'il n'est pas complètement refroidi.
RYOBI RY70111 est-il étanche ?
Le RYOBI RY70111 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'utiliser sous la pluie ou dans des environnements humides pour prévenir les dommages électriques.
Comment savoir si la batterie du RYOBI RY70111 est chargée ?
La plupart des batteries RYOBI sont équipées d'un indicateur de charge. Appuyez sur le bouton d'indicateur sur la batterie pour vérifier le niveau de charge.
Quelle garantie est offerte avec le RYOBI RY70111 ?
Le RYOBI RY70111 est généralement livré avec une garantie limitée de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails spécifiques sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur RY70111 RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RY70111 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RY70111 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI RY70111 RYOBI

Taille-bordures à ligne

PLT2543D

RY70111

Ce taille-bordures a ete conu et fabriqu conformement aux strictes normes de fiabilitie, simplicité d'employi et securite d'utilisation de Ryobi. Correctement entretenu, il vous donnea des années de fonctionnement robuste et sans problèmes.

RYOBI RY70111 - RY70111 - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit dire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation.

Merci d'avoir acheté un taille-bordures Ryobi.

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIERES

Sécurité 2-3
Symboles 4-5
Fiche technique 5
Déballage 6
- Caracteristiques 6
Assemblage 7-8
Utilisation 9-11
Entretien 12-14
Dépannage 15-16
Garantie 17
Directive de sécurité 17

SECURITE

RYOBI RY70111 - SECURITE - 1

AVENTISSEMENT :

Ne pas essayer d'utiliser ce taille-bordures avant d'avoir lu entièrement et bien compris toutes les instructions, régles de sécurité, etc., containues dans ce manuel. Le non respect de ces informations peut entraîner un accident tel qu'un incendie ou un choc électrique entrainant des blessures graves. Conserver le manuel d'utilisation et le consulter féquèment, afin d'assurer le maintainen de la sécurité et de pouvoir instruire les autres utilisateurs évientuels.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

RÉGLES DE SECURITÉ GÉNÉRALES

Pour travailler en toute sécurité, dire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d'utiliser le taille-bordures. Respecter toutes les instructions de sécurité. Le non respect des instructions de sécurité ci-dessous peut entraîner des blessures graves.
Ne pas laisser des enfants ou personnes n'ayant pas reçu une formation adequate utiliser cet outil.
Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un endroit clos ou mal aéré. Les gaz d'échéppement peuvent être mortels.

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d'être projétés ou de se prendre dans la tête de coupe.
- Porter une protection oculaire et auditive complète pendant l'utilisation de cet outil.
■ Porter des pantalons longs, des chaussures et des gants épais. Ne pas porter de vêtements amples, shorts, bijoux quels quils soient et ne pas travailler pieds nus.

SECURITE

■ Attacher les cheveux longs pour les maintainir au-dessus des épaules, afin qu'ils ne se prennt pas dans les pieces en mouvement.
Garder les badauds, enfants et animaux à une distance de 15 m minimum.
Ne pas utiliser ce taille-bordures en état de fatigue, si l'on est souffrant ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.
Se tener bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre l'équilibre ou de causeur un contact avec les pieces brûlantes.
Garder toutes les parties du corps à l'écart des pièces en mouvement.
Ne pas toucher les alentours de l'échévement ou du cylindre, qui deviennent brûlants pendant l'utilisation.
Toujours arrêté le moteur et débrancher le fil de la bougie avant d'effectuer tout entretien ou réglage, à l'exception des réglages du carburateur.
Inspector l'outil avant chaque utilisation pour s'assurer qu'il n'y a pas de pieces desserrées, de fuites ce carburant, etc. Remplacer les pieces endommagées avant utilisation.
La tête de coupe tourne pendant le réglage du carburateur.
Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les vibrations produites par les outils à main motorisés peuvent contribuer au développement d'une affection appelée syndrome de Raynaud. Les symptômes peuvent inclure des picotements, l'insensibilisation et le blanchissement des doigts et sont habituellément provoqués par l'exposition au froid. L'héréité, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, la fumée et les habitudes de travail sont tous des facteurs considérés comme contribuant au développement de ces symptômes. Il n'existe actuellément aucune preuve qu'un certain type de vibration ou le degré d'exposition contribue réellement au développement de cette affectation. Certaines mesures, susceptibles de réduire les effets des vibrations, peuvent être prises par l'opérateur :
a) Garder le corps au chaud par temps froid.
Pendant l'utilisation, porter des gants afin de tener les mains et les poignets au chaud. Il a été établi que le froid est l'une des principales causes du symptôme de Raynaud.

b) Àprous chaque période d'utilisation, faire des exercices pour accroître la circulation.
c) Faire des pauses fréquentes. Limiter la durée d'exposition quotidienne.
d) Gardner l'outil bien entretenu, toutes les pièces de boulonnerie serrées et remplaçer les pièces usées. En cas d'apparition de l'un ou plusieurs des symptômes décrits ci-dessus, cesser d'utiliser l'outil et consulter un médecin.

Mélanger et conserve le carburant dans un bidon ou jerrycanapprové pour l'essence.
■ Mélanger le carburant à l'extérieur, loin de toute flamme ou source d'étincelles. Essuyer tout carburant répandu. S'éloigner de 9 m du point d'approvisionnement avant de lancer le moteur.
Arrête le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein ou de le remiser.
Pour le transport dans un vehicule, le réserve doit etre vide et l'outil bien arrimé.

RÉGLES DE SECURITÉPARTICULIERES

Si la tête de coupe est fendue, brisée ou endommagée de chaque façon que ce soit, la replacer. S'assurer que la tête de coupe est correctement installée et solidement assujettie. L'utilisation d'un outil dont la tête de coupe n'est pas correctement instalée peut entraîner des blessures graves.
S'assurer que tous les dispositifs de protection, déflecteurs et poignées sont correctement installés et solidement assujettis.
Utiliser exclusivement des lignes de coupe d'origine. Ne pas utiliser d'autres accessoires de coupe.
Ne jamais utiliser l'outil si le déflecteur d'herbe n'est pas en place et en bon état.
■ Tenir fermement les deux poignées pendant le travail.
Tenir la tête de coupe au-dessous du niveau de la taille.
Ne jamais tailler avec la tête de coupe à plus de 75 cm du sol.

SYMBOLS

Important : Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l'outil. Veiller à les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser l'outil plus efficacement et de réduire les risques.
SYMBOLENOMEXPLICATION
Symbole d'alerte de sécuritéCe symbole indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Il signifie : Attention !!! La sécurité de l'opérateur est en jeu.
Lire le manuel d'utilisationIl contient des messages spécialux, destinés à attirer l'attention sur les évventuels problèmes de sécurité et risques d'endommagement de la machine, ainsi que des conseils utiles concernant l'utilisation et l'entretien. Lire toutes les informations attentivement afin de tirer plein parti de l'outil, en toute sécurité.
Porter une protection oculaire et auditivePorter une protection oculaire et auditive pendant l'utilisation de ce matériel.
Né laisser personne s'approcherGarder les badauds à une distance de 15 m minimum.
RicochetRisque de ricochet.
Ne pas utiliser de lameNe pas utiliser de lame sur cet outil.
Autocollant de régimeSens de rotation et vitesse maximum de l'arbre pour l'accessoire de coupe.
ChaussuresPorter des chaussures de travail à semelle antidérapante lors de l'utilisation de l'outil.
GantsPorter des gants antidérapants épais.
Ne pas fumerNe pas fumerpendant la préparation du mélange ou le replissage du réservoir.
EssenceUtiliser de l'essence sans plomb pour automobiles, avec un indice d'octane de 87 ([R + M] / 2) ou plus.
HuileUtiliser une huile 2 temps pour moteurs refroidis par air.
Mélange de l'essence et de l'huileMélangerle carburant soigneusement avant chaque approvisionnement.
CommutateurCommutateur marche/arrêtI = marcheO = arrêt

SYMBOLS

Le but des symboles de sécurité est d'attirer l'attention sur d'eventuels dangers. Les symboles de sécurité et les informations qui les accompportent doivent être bien compris et respectés. Les mises en garde ne constituent en elles-mêmes aucune protection contre les dangers. Les instructions ou avertissements qu'elles contiennent ne sauraient enaucun cas remplacer des mesures de prévention des accidents appropriées.

SYMBOLE SIGNIFICATION

RYOBI RY70111 - SYMBOLE SIGNIFICATION - 1

DANGER : Indique une situation extrémement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

RYOBI RY70111 - SYMBOLE SIGNIFICATION - 2

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves.

RYOBI RY70111 - SYMBOLE SIGNIFICATION - 3

ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, aura pour conséquences des blessures légères ou de gravité modérée. Ce terme peut également être employé pour avertir l'utilisateur de pratiques dangereuses pouvant cause des dommages matériels.

REMARQUE : Une remarque contient des informations ou instructions vitales pour l'utilisation ou l'entretien du matériel.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

FICHE TECHNIQUE

Poids Sans carburant ni tete de coupe 4,66 kg

Sans carburant, avec tete de coupe 4,85 kg

Volume du réservoir 42,5 cm3

Largeur de coupe 432 mm

Cylindrée 25 cc

Rendement maximal du moteur (conformément à ISO 8893) 0,75 kW

Vitesse de rotation maximale de la broche 9.000 ±1 tr/min

Régime moteur (vitesse de rotation) à la vitesse de rotation maximale recommendée de la broche. 12.500 ±1 tr/min

Régime moteur (vitesse de rotation) au ralenti 2.000 - 2.500 ±1 tr/min

Consommation de carburant (conformément à ISO 8893), au rendement maximal du moteur 0,48 kg/h

Consommation de carburant specifique (conformement à ISO 8893), au rendement maximal du moteur......... 0,46 kg/h

Niveau de vibrations au ralenti Poignée avant 4,6

Poignee arrriere 2,8

Niveau de vibrations à plein régime Poignée avant 13,3

Poignée arrête 6,8

Pression acoustique (conformément à EN ISO 11806:1997, ISO 7917:1987) 98

Pressionacoustique(conformémentaISO10884) 110

DEBALLAGE

INSTRUCTIONS

Sortir l'outil du carton avec précaution
Examiner soigneusement l'outil pour s'assurer que rien n'a ete brise ou endommagé en cours de transport.
Ne pas jeter les matériaux d'emballage avant d'avoir soigneusement examé l'outil et avoir vérifié qu'il fonctionne correctement.

LISTE DES PIECES DE KIT NEUF

Deflecteur'd/herbe
Poignée avant
Protection d'échévement, clé Torx et vis
Quincaillerie
Manuel d'utilisation

CHARACTERISTIQUES

RYOBI RY70111 - CHARACTERISTIQUES - 1
Fig. 1

ASSEMBLAGE :

DEFLECTEUR D'HERBE

Voir la figure 2.

  1. Retirer l'écrou papillon, la rondelle plate, la rondelle frein et le boulon du kit..
  2. Placer le déflecteur d'herbe sur l'arbre et le support.
  3. Insérer le boulon dans les fentes du déflecteur d'herbe et le support du tube d'arbre.
  4. Installer la rondelle plate, la rondelle frein et l'écrou papillon.
  5. Serrerfermement.

POIGNEE AVANT

Voir la figure 3.

  1. Retirer la poignée avant, le boulon et l'écrou papillon du kit.
  2. Installer la poignée avant sur le dessus du tube d'arbre et la positionner pour un comfort de travail maximum.
  3. Insérer l'écrou papillon dans la poignée avant, comme illustré, puis installer l'écrou papillon.
  4. Serrer fermement l'écrou papillon.

REMARQUE: Ne pas essayer de-retirer ou modifier la piece d'ecartement. Cette piece est la limite de position supérieure de la poignée. Voir la figure 3.

RYOBI RY70111 - POIGNEE AVANT - 1

RYOBI RY70111 - POIGNEE AVANT - 2

PROTECTION D'ECHAPPEMENT

Voir la figure 4

  1. Retirer la protection d'échévement et les deux vis du kit de l'utilisateur.
  2. Installer la protection d'échévement sur le carter arrêté.

REMARQUE : S'assurer que l'extrémité coudee de la protection d'échéppement s'insère correctement dans l'ouverture du carter arrêté.

  1. Installer les deux vis et les serrer fermement à l'aide de la clé Torx fournie.

RYOBI RY70111 - Voir la figure 4 - 1

CARBURANT ET APPROVISIONNEMENT

SECURITE DE MANIPULATION DU CARBURANT

Le carburant étant extrémement inflammable, il doit toujours être manipulé avec précaution.
Toujours mélanger le carburant à l'extérieur, loin de toute flamme ou source d'étinçelles. Ne pas inhaler les vapeurs.
Ne pas laïse l'essence ou l'huile entrer en contact avec la peu.
Garder l'huile et l'essence à l'écart des yeux. En cas d'élaboussure d'huile ou d'essence dans les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau propre. Si l'irritation persististe consulter immédiatement un médecin.
Nettoyer immédiatement tout carburant répandu.

MÉLANGE DU CARBURANT

Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange d'essence et d'huile 2 temps. Mélanger de l'essence sans plomb et de l'huile moteur 2 temps dans un réseau propre homologué pour l'essence.
Le moteur est certifié pour fonctionner avec de l'essence sans plomb pour automobiles, avec un indice d'octane de 87 ([R + M] / 2) ou plus.
Ne pas utiliser de mélanges tout préparés des stationservice tels que ceux utilisés dans les motos, velomoteurs, etc.
Utiliser une huile 2 temps automélangeuse de haute qualité pour moteurs refroidis par air. Ne pas utiliser d'huile automobile ou pour moteurs hors-bord 2 temps.
Ajouter 2 % d'huile à l'essence. Ceci permet d'obtenir un mélange à 50/1.
Mélanger le carburant soigneusement avant chaque approvisionnement.
Mélanger en petites quantités. Ne pas mélanger plus de carburant qu'il ne sera utilisé dans une période de 30 jours. Il est recommendé d'utiliser une huile 2 temps contenant un stabilisateur de carburant.

RYOBI RY70111 - MÉLANGE DU CARBURANT - 1

RYOBI RY70111 - MÉLANGE DU CARBURANT - 2

RYOBI RY70111 - MÉLANGE DU CARBURANT - 3

RYOBI RY70111 - MÉLANGE DU CARBURANT - 4

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

  1. Nettoyer le pourtour du bouchon de replissage pour éviter la contamination du carburant.
  2. Desserrer le bouchon du réservoir lentement pour relâcher la pression et éviter que le carburant s'échappe.
  3. Verser le mélange dans le réservoir avec précaution. Éviter de répandre du carburant.
  4. Avant de remettre le bouchon en place, nettoyer et inspector son joint.
  5. Remetre immédiatement le bouchon en place et le serrer à la main. Essuyer tout carburant répandu. S'éloigner de 9 m (30 pi) du point d'approvisionnement avant de lancer le moteur.

REMARQUE: Il est normal qu'un moteur neuf dégage de la fumée pendant et après la première utilisation.

A VERTISSEMENT :

Toujours arrêté le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne jamais replir le réservoir d'une machine lorsque le moteur tourne ou est chaud. S'éloigner d'au moins 9 m (30 pi) du point d'approvisionnement avant de lancer le moteur. Ne pas fumer!

RYOBI RY70111 - A VERTISSEMENT : - 1

1 litre+20 ml=
2 litres+40 ml=
3 litres+60 ml=
4 litres+80 ml=
5 litres+100 ml=

UTILISATION DU TAILLE-BORDURES

Voir la figure 5.

Tenir le taille-bordures avec la main droite sur la poignée arrrière et la main gauche sur la poignée avant. Tenir fermement les deux poignées pendant le fonctionnement. Le taille-bordures doit être tenu dans une position comfortable, la poignée arrrière se trouvant à peu près à hauteur de la taille.

Toujours utiliser le taille-bordures à plein régime. Couper les herbes haute du haut en bas. Ceci empêchera l'herbe de s'enrouler sur le tube de l'arbre moteur et la tête de coupe, ce qui pourrait endommager le moteur du fait d'une surchauffe. Si l'herbe s'enroule sur la tête de coupe, arrêté le moteur, débrancher le fil de bougie et enlever l'herbe. Le travail prolongé à mi-régime causerait l'écoulement d'huile par l'échéppement.

RYOBI RY70111 - UTILISATION DU TAILLE-BORDURES - 1
Fig. 5

AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE

AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE AVEC LE SYSTÉME À CHOC EZ LINE™

L'avance de la ligne est obtenue en tapant la tete de coupe sur le gazon, le moteur tournant à plein régime.

  1. Faire tourner le moteur à plein régime.
  2. Taper la tête de coupe sur le sol pour faire avance la ligne. La ligne avance chaque fois que la tête de coupe est frappée sur le sol.
  3. Plusieurs frappes peuvent être nécessaires pour que la ligne parvienne à la lame coupe ligne
  4. Continuer le travail.

REMARQUE: Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur le sol. Dans ce cas, ARRÉTER LE MOTEUR et tirer la ligne à la main.

AVANCE MANUELLE DE LA LIGNE DE COUPE

Appuyer sur la retenue de bobine et tirer sur la ligne pour sortir la longueur désirée.

CONSEILS DE COUPE

Voir la figure 6.

Pour une efficacité maximum, gérer le taille-bordures incliné vers la zone de coupe.
Ne pas travailler dans des endroits dangereux.
Couper avec l'extrémité de la ligne; ne pas forcer la tête de coupe dans l'herbe non coupée.
■ Les palissades en métal et en bois accéléré l'usure de la ligne et peuvent la faire casser. Les murs en pierre et brique, troitoirs et pièces de bois peuvent user la ligne rapidement.
Éviter les arbres et buissons. L'écorce des arbres, les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de palissades peuvent être endommagés par la ligne.

RYOBI RY70111 - CONSEILS DE COUPE - 1

LAME DE SELECTIONNEMENT DE LIGNE DE COUPS DU DÉFLECTEUR D'HERBE

Voir la figure 7.

Ce taille-bordures est équipé d'une lame de sectionnement de ligne montée sur le déflecteur d'herbe. Pour obtenir une coupe optimale, faire avance la ligne jusqu'à ce qu'elle soit coupée à la longueur correcte par la lame de sectionnement. La ligne doit être avancée chaque fois que le moteur tourne à une vitesse supérieure à la normale. Ceci maintaindra une efficacité maximum et gardera la ligne assez longue pour avancer correctement.

RYOBI RY70111 - LAME DE SELECTIONNEMENT DE LIGNE DE COUPS DU DÉFLECTEUR D'HERBE - 1

DÉMARRAGE ET ARRÉT

Voir les figures 8 et 9.

RYOBI RY70111 - DÉMARRAGE ET ARRÉT - 1

AVERTISSEMENT

Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un endroit clos ou mal aéré. Les gaz d'échéppement peuvent être mortels.

DEMARRAGE DU MOTEUR FROID :

  1. Poser le taille-bordures sur un sol nu et plat. Mettre le commutateur en position de MARCHE « I »
    REMARQUE : Cét outil est équipé d'un commutateur marche/arrêt. S'assurer que ce commutateur est en position de MARCHE « I » avant de lancer le moteur.
  2. Appuyer sur la poire d'amorçage 8 à 10 fois.
  3. Pousser le volet de départ en position d'étranglement (I-I).
  4. Appuyer sur le bouton de verrouillage, presser la gâchette et tirer sur le cordon du lanceur jusqu'à ce que le moteur essaire de démarrer. (Ne pas tirer le cordon plus de 6 fois.)
  5. Mettre le volet de départ en position demi ouverte (1-1).
  6. Maintenir la gâchette enfoncée et tirer sur le cordon du lanceur jusqu'à ce que le moteur démarre.
  7. Laisser le moteur tourner à plein régime (gâchette serrée à fond) pendant 30 à 45 secondes, volet de départ demi ouvert (1-1) pour le rechauffer. Mettre le volet de départ en position de marche (2).

DEMARRAGE DU MOTEUR CHAUD :

  1. Mettre le volet de depart en position de marche (^)
  2. Maintenir la gachette enfoncée et tirer sur le cordon du lanceur jusqu'à ce que le moteur démarre.

ARRET DU MOTEUR :

Pour arrêté le moteur,mettre le commutateur en position « O »

REMARQUE: Ne pas oublier demettre le commutateur en position de marche « I » avant d'essayer de lancer le moteur.

RYOBI RY70111 - ARRET DU MOTEUR : - 1

RYOBI RY70111 - ARRET DU MOTEUR : - 2

RYOBI RY70111 - ARRET DU MOTEUR : - 3

AVERTISSEMENT:

Utiliser exclusivement des pieces, accessoires et outils d'origine. Toute dérogation peut entraîner un mauvais fonctionnement, des blessures et l'annulation de la garantie.

■ Les réglages et réparations décrits ci-dessous peuvent bien souvent être effectuels par l'utilisateur. Les autres réparations doivent être confiées à un centre de réparations/agréé.
Un manque d'entretien peut causeur un calaminage excessif et I'ecoulement d'un residu noir huileux par I'échévement.
S'assurer que tous les dispositifs de protection, sangles, déflecteurs et poignées sont correctement installés et solidement assujettis pour éviter les risques de blessures.

REEMPLACEMENT DE LA BOBINE

AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE À CHOC EZ LINE™

NOUVELLE BOBINE PRE-ENROULEE

Voir les figures 10 et 11.

Si seule la ligne est remplacée, voir « remplacement de la ligne », plus loin dans ce manuel.

Utiliser exclusivement une ligne monofilament de 2,0 mm. Pour une efficacité maximum, utiliser exclusivement une ligne du fabricant.

  1. Arrête le moteur et débrancher le fil de la bougie.
    Maintenir la tête de coupe et-retirer la retenue de bobine.
    Tourner vers la gauche.
  2. Retirer la bobine vide de la tête de coupe. Laisser le ressort fixé sur la bobine.
  3. Lors de l'installation d'une nouvelle bobine, s'assurer que les deux lignes sont engagées dans les deux fentes diamétrally opposées. Veiller à ce que les deux lignes soient sorties d'au moins 152 mm au-delà de chaque fente.
  4. Passer les lignes dans les oeillets de la tete de coupe. Enconcer la bobine dans la tete de coupe avec précaution (au besoin tirer delicatement sur la ligne pour les faire passer à l'extérieur). Une fois la bobine en place dans la tete de coupe, saisir les lignes et les tirer d'un coup sec pour les sortir des fentes de la bobine.
  5. Appuyer sur la bobine et la tourner vers la gauche, jusqu'à ce qu'elle se bloque. Maintenir la bobine enfoncée et la tourner légèrement vers la droite. Lâcher la bobine. Elle doit être verrouillée dans la tête de coupe. Si elle ne l'est pas, la maintainir enfoncée et la tourner jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

  6. S'assurer que la tête de coupe et la retenue de bobine sont engagées sur l'arbre moteur en tournant la retenue vers la gauche pour la serrer.

  7. Tirer de nouveau sur les lignes pourmettre la bobine en position de coupe.Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les lignes pour les avancer manuellement et vérifier le montage de la tete de coupe.

RYOBI RY70111 - NOUVELLE BOBINE PRE-ENROULEE - 1

RYOBI RY70111 - NOUVELLE BOBINE PRE-ENROULEE - 2

REEMPLACEMENT DE LIGNE

Voir les figures 12, 13, 14 et 15.

  1. Arrête le moteur et débrancher le fil de la bougie.
    Maintenir la tête de coupe et-retirer la retenue de bobine.
    Tourner vers la gauche.
  2. Retirer la bobine de la tete de coupe. REMARQUE: Laisser le ressort fixé sur la bobine. Retirer la ligne restant eventuèlement sur la bobine.
  3. Couper deux morceaux de ligne d'environ 2,7 m de long.
  4. Insérer la première ligne dans le trou d'ancrage de la partie supérieure de la bobine. Enrouler la ligne sur la partie supérieure de la bobine en tournant vers la gauche, comme indiqué par les flèches de la bobine. Engager la ligne dans la fente du flamque supérieur en la laissant dépasser d'environ 15 cm (6 po) au-delà de la fente. Ne pas enrouler une longueur de ligne excessive. Une fois la ligne enroulée, elle doit se couver à au moins 6 mm (1/4 po) du bord extérieur de la bobine.
  5. Répéter l'opération ci-dessus en enroulant la seconde ligne sur la partie inférieure de la bobine. Ne pas enrouler une longueur de ligne excessive.
  6. Remetre la bobine et sa retenue en place. Voir « Remplacement de la bobine » plus haut dans ce manuel.

NETTOYAGE DE L'ORIFICE D'ECHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX

Selon le type de carburant utilisé, le type et la quantité d'huile utilisée et/ou les conditions d'utilisation, l'orifice d'échémpement et le silencieux peuvent être obstrués par de la calamine. Si un outil motorisé semble avoir perdu de la puissance, le moteur doit être décalaminé par un technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement normal.

PARE-ETINCELLES

Le pare-étincelles doit être nettoyé ou remplace dé toutes les 25 heures de fonctionnement ou tous les ans pour assurer le fonctionnement correct de l'outil. L'emplacement du pare-étincelles diffère suivant le modele. Contacter le concessionnaire le plus proche pour connaître l'emplacement du pare-étincelles sur le modele utilisé.

Nettoyage :

Retirer le pare-étincelles du silencieux.
Si le pare-étincelles est en fibre de verre, le jeter et le replacer.
Si le pare-étincelles est en métal, le nettoyer comme suit :

  1. Vaporiser le pare-étincelles avec un produit de décalaminage de bonne qualité.
  2. Le nettoyer délicatement avec une Brosse métallique.
  3. Installer le pare-étincelles neuf ou nettoyé et remettre toutes les pièces en place avant d'utiliser l'outil de nouveau.

RYOBI RY70111 - Nettoyage : - 1

RYOBI RY70111 - Nettoyage : - 2

RYOBI RY70111 - Nettoyage : - 3

RYOBI RY70111 - Nettoyage : - 4

REEMPLACEMENT ET NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

Voir les figures 16 et 17.

Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile, garder le filtré à air propre.

  1. Retirer le couvercle du filtré à air en appuyant sur le loquet avec le pouce et en tirant delicatement sur le couvercle.
  2. Retirer le filtre et le nettoyer dans de l'eau savonneuse tiède. Le rincer et le laisser sécher complètement. Pour obtenir un fonctionnement optimal, le remplacer annuellement.
  3. Installer le filtr, aligner les languettes et s'assurer que les loquets se verrouillent correctement.

BOUCHON DU RESERVOIR DE CARBURANT

RYOBI RY70111 - BOUCHON DU RESERVOIR DE CARBURANT - 1

AVERTISSEMENT:

Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d'incendie et doit'être remplaced immédiatement.

Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un clapet antiretour non réparables. Un filtre à carburant colmaté nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le fonctionnement du moteur s'améliore lorsque le bouchon est desserré, le clapet antiretour peut être défectueux ou le filtre colmaté. Si nécessaire, replacer le bouchon de carburant.

BOUGIE

Ce moteur utilise une bougie Champion RCJ-6Y avec un écartement d'électrode de 0,63 mm (0,025 po). Elle doit être replacée annuellement par une bougie identique.

REMISAGE (1 MOIS OU PLUS)

  1. Vider complètement le réservoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuvé pour l'essence. Laisser le moteur tourner jusqu'à ce qu'il cale.
  2. Nettoyer soigneusement le taille-bordures. Le remiser dans un endroit bien aéré, inaccessible aux enfants. Le tener à l'écart de produits corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.
  3. Se conformer à toutes les règlementations ISO et locales concernant la sécurité de manipulation et d'entreposage de l'essence. L'exécuté de carburant peut être utilisé pour d'autres machines à moteur 2 temps.

RYOBI RY70111 - REMISAGE (1 MOIS OU PLUS) - 1

RYOBI RY70111 - REMISAGE (1 MOIS OU PLUS) - 2

DEPANNAGE

SI LES PRESENTES SOLUTIONS NE RESOLVENT PAS LE PROBLEME, CONTACTER LE CENTRE DE REPARATIONS AGREE.

PROBLEMCAUSE POSSIBLESOLUTION
Le moteur ne démarre pas :1. Pas d'étincelle.1. Vérifier la bougie. Retirer la bougie. Remettre le capuchon sur la bougie et poser cette dernière sur le cylindre métallique. Titer le cordon du lanceur et regarder si une étincelle se produit à l'électrode de la bougie. En l'absence d'étinçelle, répéter l'opération avec une bougie neue.
2. Pas de carburant.2. Actionner la poire d'amorçage jusqu'à ce qu'elle soit remplie de carburant. Si elle ne se remplit pas, le système d'alimentation en carburant est obstruè. Contacter un centre de réparations. Si la poire se remplit, il se peut que le moteur soit noyé (voir le paragraphe suivant).
3. Moteur noyé.3. Retirer la bougie et returner le taille-bordures, de façon à ce que le trou de bougie soit dirigée vers le sol. Mettre le levier du volet de départ en position de marche et tirer le cordon du lanceur 10 à 15 fois. Ceci chasse l'exclément de carburant du moteur. Nettoyer la bougie et la remêtre en place. Le volet de départ étant en position de marche, tirer le cordon du lanceur 3 fois. Si le moteur ne démarre pas,mettre volet de départ en position d'étranglement et reprendre la procédure normale de démarriage. Si le moteur ne démarre toujours pas,installer une bougie neue et répéter l'opération.
4. Le cordon du lanceur est plus difficile à tirer que lorsque l'outil était neuf.4. Contacter un centre de réparations.
Le moteur démarre, mais n'accélère pas :Le carburateur nécessite un réglage.Tourné le pointeau « H » (bas régime) de 1/16 de tour vers la gauche. Si le pointeau « L » ne peut pas être tourné vers la gauche,ne pas forcer les capuchons limiteurs en plastique. Contacter un centre de réparations. Voir la figure 18.
Le moteur démarre, mais ne tourne qu'à haut régime, le volet de départ étant demi ouvert :Le carburateur nécessite un réglage.Tourné le pointeau « H » (bas régime) de 1/16 de tour vers la gauche. Si le pointeau « H » ne peut pas être tourné vers la gauche,ne pas forcer les capuchons limiteurs en plastique. Contacter un centre de réparations. Voir la figure 18.
Le moteur ne parvient pas au régime maximum et dégage trop de fumée :1. Vérifier le mélange de carburant.1. Utiliser un mélange de carburant et d'huile 2 temps correct et frais.
2. Filtre à air encrassé.2. Nettoyer le filtre à air Voir la section « Remplacement et nettoyage du filtre à air», plus haut dans ce manuel.
3. Le carburateur nécessite un réglage.3. Tourner le pointeau « H » (haut régime) de 1/16 à 1/8 de tour vers la droite. Voir la figure 18.
Le moteur démarre, tourne et accélère correctement, mais ne tient pas le ralenti :Le carburateur nécessite un réglage.Tourné la vis de ralenti vers la droite, pour augmenter le régime de ralenti.
La ligne n'avance pas :1. Ligne soudée sur elle-même.1. Lubrifier avec un produit au silicone.
2. Pas assez de ligne sur la bobine.2. Installer une nouvelle ligne. Voir « Remplacement de la ligne », plus haut dans ce manuel.
3. Ligne trop courte.3. Tirer les lignes en appuyant sur la bobine et en la relâchant alternatively.
4. Ligne emméléée sur la bobine.4. Retirer la ligne du de la bobine et la rebobiner. Voir « Remplacement de la ligne », plus haut dans ce manuel.
5. Régime moteur insuffisant.5. Faire avancer la ligne, le moteur tournant à plein régime.

DEPANNAGE

SI LES PRESENTES SOLUTIONS NE RESOLVENT PAS LE PROBLEME, CONTACTER LE CENTRE DE REPARATIONS AGREE.

PROBLEMECAUSE POSSIBLESOLUTION
L'herbe s'enroule sur le tube de l'arbre moteur et la tête de coupe :1. Coupe de hauteures herbes au ras du sol.1. Couper les herbes hautees du haut en bas.
2. Utilisation du taille-bordures à régime partiel.2. Utiliser le taille-bordures à plein régime.
La retenue de bobine est difficile à tourner :Filetage des vis encrassé ou endommagé.Nettoyer les filetages et les graisser - Si cela ne donne aucune amélioration, replacer la retenue de bobine.
De l'huile s'écoule de l'échéppement :1. Utilisation du taille-bordures à régime partiel.1. Utiliser le taille-bordures à plein régime.
2. Vérifier le mélange huile/carburant.2. Utiliser un mélange de carburant et d'huile 2 temps correct et frais.
3. Filtre à air encrassé.3. Nettoyer le filtre à air Voir la section « Remplacement et nettoyage du filtre à air», plus haut dans ce manuel.
4. Le carburateur nécessite un réglage.4. Tourner le pointeau « H » (haut régime) de 1/16 à 1/8 de tour vers la droite. Voir la figure 18.

REMARQUE : Les pointaux du carburateur sont dotés de capuchons en plastique empêchant la rotation vers la gauche pour préserver le réglage d'usine. Si l'outil présente des problèmes de fonctionnement spécifique, pour lesquels la section « Dépannage » recommende de régler le pointeau en le tournant vers la gauche et qu'aucun réglage n'a été effectué depuis la date d'achat original, le confier à un centre de réparations agrée. Dans la plupart des cas, le réglage nécessaire est un travail de routine pour un technicien formé en usine.

RYOBI RY70111 - DEPANNAGE - 1

GARANTIE

ÉNONCÉ DE LA GARANTIE

(RTSA / RTUK / RTG)

Tous les produits Ryobi sont garantis contre les vices de matériaux ou de fabrication pour une période de vingt-quatre (24) mois, entrant en vigueur à la date de facturation originale ou d'avis de livraison.

Les défauts causés par l'usure normale, un manque d'entretien, un entretien incorrect ou la surcharge de l'outil, ainsi que les articles consommables, tels que batteries, ampoules, lames, forets, etc., sont exclus de la garantie.

En cas de problème de fonctionnement au cours de la période de garantie,steroler le produit assemblé au concessionnaire ou centre de réparations Ryobi agree le plus proche.

Les droits statutaires du propriete s'appliquant au produit defectueux ne sont pas affectés par la presente garantie.

Ryobi Technologies GmbH, Itterpark, D-40724 Hilden, Allemagne

Ryobi Technologies, Customer Services ,Anvil House, Tuns Lane, Henley-on-Thames, RG9 1SA, R-U

Ryobi Technologies, BP 50012 - 95945 Roissy CDG Cedex - FRANCE

Ryobi Technologies Australia PTY Limited, 359-361 Horsley Road, Milperra, NSW 2214 Australie

DIRECTIVE DE SECURITE

TABLEAU DE NIVEAU/PRESSION ACOUSTIQUE ET VIBRATIONS DES POIGNÉES DES TAILLE-BORDURES/DéBROUSSAILLEUSES

Informations concernant les émissions de bruit conformément à la directive européenne de sécurité des machines 98/37/EC.

L'équipment individuel ci-dessus a été utilisé dans des conditions identiques à celles du travail normal.

Le niveau de pression acoustique pondérée en A (PaA) au niveau de l'oreille de l'opérateur et le niveau acoustique pondéré en A (NPA) ont été mesurés conformément à la directive 79/113/EEC. Le port d'une protection auditive est recommandé lorsque le niveau est de plus de 85 dBA.

Les vibrations aux poignées ont été mesurées conformément à ISO 7916. Lire la section relative aux mesures de sécurité de ce manuel.

MODELENO. DE MODELEPRESSIONACOUSTIQUE NpA (dBA)NIVEAUACOUSTIQUE PAA (dBpA)VIBRATIONS m/s²
PLT2543DRY70111981106,8

Déclaration de CONFORMITE CE

Conformément à la directive pour machinerie 98/37/ECet à la directive de compatibilité electromagnétique 89/336/EEC - Nous, sousignés

déclarons, à notre entière responsabilité, que le produit : PLT2543D (RY70111) - auquel le présente certificat s'applique, est conforme aux exigences fondamentales d'hygiene et de sécurité de la directive 98/37/EC, ainsi que ses amendements et, le cas échéant, à autres directives telles que la directive de compatibilité electromagnétique 89/336/EEC et la directive d'utilisation à l'extérieur 2000/14/EC.

Pour confirmer la conformité aux exigences d'hygiene et de sécurité énoncées dans les directives CEE, les normes et/ou specifications techniques américaines et/ou européennes ci-dessous ont été consultées : EN ISO 14982:1998, ISO 7916 & 7917, EN ISO 11806:1997, ISO 7918-1995, ISO 8380-1993, ISO 8893-1989, ISO 10884-1995. EN 292-1.1991, EN 292-2-1991, EN 292-2:1991/A1;1995, EN 563-1994, EN 27917-1991, ISO 7112-1982, ISO 7113-1991

Wayne Hill

Directeur de la conformité environnementale

RYOBI RY70111 - Déclaration de CONFORMITE CE - 1

Ryobi Technologies Inc.

Taille-bordures à ligne

PLT2543D

RY70111

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : RY70111

Catégorie : Outils de jardinage