Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA370F ISEKI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Tracteur agricole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA370F - ISEKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA370F de la marque ISEKI.
Consultez votredistributeur pOUT plus d'information.
DEMARRAGE DU MOTEUR 48 ARRET DU MOTEUR 50 CONDUITE En la montana: 11 Saliendo 0 entrando a campo: . . 13 Precauciones durante el funcionamiento' " Faites surtout attention aux instructions precedees des avertissements libelles "Danger", "Important" et "Remarque". " Faites attention aux etiquettes de securite collees sur la mCJ,chine et respectez les instructions pour eviter des blessures. " Accoutumez-vous a la commande de la machine et sa fac;on d'arreter.
"Si vaus faites travaiIler quelqu 'un d'autre avec la machine, expliquezlui d'abord Ie fonctionnement de la machine et don nez-lui egalement ce manuel a lire. " Ne laissezjamais travailler Ies personnes suivantes avec la machine: - Personnes non preparees a travailler avec la machine - Personnes non capables de comprendre les instructions sur les etiquettes de securite - Femmes enceintes - Enfants Les reglements locaux pOUTTont imposer des limites concernant I'age dll chauffeur. " La machine est pourvue de differents sytemes de protection. Taus les planchers, panneaux et couvercles de protection doivent toujours .ctre leurs
Sous Je terme d'usage normal est egalernent entendu, l'observation des prescriptions de commande, d'installation et d'entretien recommandees par Ie fabricant.
Molette de reglage de hauteur de mancheron Levier de changement de vitesses
L1ave de pare de motor Palanca acelerador Palanca embrague de seguridad Palanca giro manillar Mondo control angulo manillar (20) Levier de changement de vitesses
Palanca acelerader PaJanca embrague de seguridad Palanca giro manillar Mondo control angulo manillar Poignee de lanceur Commande d'enrichissement Contacteur d'arret moteur Commande des gaz Commande d'embrayage principal Boulon de blocage de deport de mancheron
(20) Levier de changement de vitesses (21) Levier haute/petite vitesses (22) Leviers directionnels (decrabotage)
(18) Palanca giro manillar (19) Mondo control angulo manillar (3) Posici6n de arranque
(1) (2) Se oprime la palanca derecha. Gira a la derecha.
(1) Fahrtrichlung • LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSES
(2) Levier de rotation des
.. Ne pas mettre Ie motenr en marche dans un local sans aeration, it cause
Ie point de compression (legere resistance). Relacher la corde afin de reenclencher 1'accrochage du lanceur Ie plus pres possible du lanceur, puis tirer d 'un coup sec. RepCtcr ccUe operationjusqu'au demarrage du moteur.
7. Des Ie demarrage du moteur, repous-
3. EI motor se para. SAE20 en hiver.
reglable par pas de 12°