KC 350 - Tracteur agricole ISEKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KC 350 ISEKI au format PDF.
| Type de motoculteur | Motoculteur avec fraise |
| Modèle | Non précisé |
| Moteur | 4 temps, refroidissement par air |
| Puissance moteur | Non précisé |
| Type d'embrayage | Double embrayage |
| Dimensions (L x l x h) | Environ 1490 x 580 x 850 mm |
| Poids | Environ 85 kg |
| Nombre de vitesses avant | 4 |
| Nombre de vitesses arrière | 2 |
| Vitesse avant (km/h) | De 1,5 à 25,4 |
| Vitesse arrière (km/h) | De 1,5 à 12,5 |
| Nombre de prises de force (P.T.O.) | 1 |
| Régime moteur (rpm) | 1500 à 1800 |
| Type de transmission | Engrenages |
| Roues | Non précisées |
| Utilisation principale | Labour, préparation du sol |
FOIRE AUX QUESTIONS - KC 350 ISEKI
Téléchargez la notice de votre Tracteur agricole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KC 350 - ISEKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KC 350 de la marque ISEKI.
MODE D'EMPLOI KC 350 ISEKI
1 Manette des gaz
2 Levier de clabot principal
3 Levier de réglage
4 Bouton de blocage
5 Demarreur a recul
6 Orifice d'huile de carter
7 Filtre a air
8 Chassis de poignée
9 Poignée de mancheron
10 Crochet de traction arrêté
11 Garde-boue
12 Reservoir de carburant
13 Bouchon du réservoir de
carburant
14 Capot moteur
15. Chassin-savant
16 Béquille
17 Para-choc
18. Carter de courroje
d'entraînement
19 Pot d'échévement
20. Levier de changement de
vitesse
21 Filtre a carburant
22 Boulon de réglage
1 Manette des gaz
2 Levier d'embrayage lateral
3 Levier de réglage
4 Bouton de blocage
5 Demarreur a recul
6 Orifice d'huile de carter
7 Filtre a air
8 Chassis de poignée
9 Poignée de mancheron
10 Crochet de traction arrêté
11 Garde-boue
12 Reservoir de carburant
13 Bouchon du réservoir de carburant
14 Capot moteur
15 Chassis-avant
16 Béguille
17 Pare-choc
18 Carter de courroie
d'entrainment
19 Pot d'échévement
20 Levier de changement de vitesse
21 Filtre a carburant
22 Levier d'embrayage
23 Boulon de réglage
| No1 | Endroite Bloc-moteur * | Sorte d'huile Huile Moteur à es-sence (supérieure à classe SC) | Quantité 0,5€ 0,7€ | Remarques KC 350 KC 450 |
| 2 | Carter principal | Huile à engrenage No 90 à No 140 | 1,0€ 1,4€ | KC 350 KC 450 KC 350 (Type F) KC 450 (Type F) |
*Saison chaud SAE #30 Saison froid SAE #20
ATTENTION (Type F)
Oil inspection plug
Regard du niveau d'huile
Side clutch pin
Cheville d'embrayage l'etal
NOTE: Ne jamais desserrer ou enlever cette chevelle.
(2)Oiling
| Endroits | Sorte d'huile | Quantité | |
| 1 | Bras de changement principal | Huile pour automobile | Spécifié |
| 2 | Tension courroie | Huile pour automobile | Spécifié |
| 3 | Goupile de guidon | Huile pour automobile | Spécifié |
| 4 | Partie frottante et rotative du guidon | Huile pour automobile | Spécifié |
| 5 | Tuos les câbles (intérieur) | Huile pour automobile | Spécifié |
| 6 | Tuyaux de graissage et axes | graisse | Spécifié |
| 7 | Autres parties frottantes | Huile pour automobile | Spécifié |
3. OPERATING PROCEDURES
3-1 Méthode de démarrage
(1) Debrayer le clabot principal. (Fig. 1)
(2) Placer le levier de changement de vitesse en position neutre.
(3) Ouvrir le robinet à carburant.
(4) Tourner la manette des gaz en position de démarrage. (Fig. 2.)
(5) Placer le bouton du moteur en position ON.
(6) Tirer le bouton de démarrage à recul d'un coup sec à la position où le piston commence sa course de compression.
Note:
1) Si le moteur est froid, il est préféérable de fermer le starter pour faciliter le démarriage.
2) En saison chaude ou si le moteur est encore chaudi, laisser le starter ouvert pour le démarrage.
3) Àpres la démarriage, ouvrir progressivement le starter selon le fonctionnement du moteur et veiller à ce qu'il soit tout à fait ouvert à la fin. (Fig. 3)
4) Si le moteur est froid, le laisser chauffer pendant 5 à 10 minutes en tournant à vide (réchauffage du moteur). Ignorer cette recommandation peut abréger considérablement la durée de vie du mtoeur.
(5) • Ne jamais relâcher la poignée du démarre, à reçul lorsque la corde
3-2 Operating the tiller
- Ne jamais tirer la corde complètement.
- Tirer la corde en ligne droite.
3-2 Fonctionnement du cultivateur
(1) Placer le levier de changement de vitesse à la position requise pour le travail avec le clabot principal débrayé. (Fig. 4)
(2) Tourner la manette des gaz progressivement pour augmenter la vitesse du moteur; embrayer le clabot principal doucement et la machine commence alors à se déplacer.
Note:Après avoir arrêté le moteur, réajuster la butée de couroie lorsque la poulie de l'arbre principal suit la couroie même lorsque son tendeur est désengageé.
3-3 Arret du moteur et du cultivateur
(1) Débrayer le clabot principal et diminuer vitesse du moteur.
(2) Placer le levier de changement de vitesse au point mort.
(3) Faire fonctionner le moteur pendant quelques minutes à faible vitesse. L'arrêt immédiat après une marche à vitesse élevée peut rendre difficile le démarrage suivant.
(4) Placer le bouton du moteur en position OFF pour arreter. (Fig. 5)
(5) En dernier lieu, fermer le robinet à carburant.
3-4 Mesures de sécurité
Observer les précautions suivantes pour utiliser la machine avec une rentabilité et une sécurité accrues.
(1) Le levier de changement de vitesse doit être actionné après que le clabot principal est bien bébrayé.
(2) Lors du démarriage, toujours placer le levier de clabot principal en position "débrayage"
3) Lors du remplacement des roues ou des accessoires, toujours arrêté le moteur au préalable.
4) Pour ajouter du carburant dans le réservoir, toujours arreter le moteur et veiller à ne pas faire déborder. Étre particulièrement prudent lorsque le moteur est encore chaud.
(5) Lorsque l'on emploie la fraise, le remplacement des lames ou le nettoyage de l'herbe ou de la paille accrochee aux lames ne peuvent se faire qu'aepes avoir placed le levier de fraise en position de "debrayage" et pour toute securite, apres avoir arrete le moteur.
(6) Tous les couvercles et protections doivent se trouver à leur place respective.
(7) Lors de l'inspection ou du graissage ou lorsque l'on s'écarte du cultivateur, arrêté le moteur et faire en sorte que la machine ne rouge pas.
(8) Le nettoyage des différentes pieces doit commencer après que toutes les pieces sont à l'arrêt.
(9) Ne pasapprocher les vêtements, la main ou le pied des parties rotatives.
(10) Ne pas laisser d'autres personnes manoeuvrer votre cultivateur.
(11) S'assurer que personne ne se trouve à proximé de votre cultivateur lors de la mise en route et avant l'opération.
(12) Faire attention lors de l'entrée ou de la sortie du champ et lors du passage de cordures.
(13) Se conformer au code de la route si l'on conduit sur des routes publiques.
(14) Si la machine n'est pas montée sur l'axe de transmission, placer sans faute le chapeau d'axe approprié.
Notice Facile