MP 220-X - Téléphone mobile SAGEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP 220-X SAGEM au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MP 220-X - SAGEM


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP 220-X - SAGEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP 220-X de la marque SAGEM.



FOIRE AUX QUESTIONS - MP 220-X SAGEM

Comment allumer le SAGEM MP 220-X ?
Pour allumer le SAGEM MP 220-X, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac d'alimentation et qu'il est bien aligné. Assurez-vous également que le papier n'est pas froissé ou endommagé.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Pour résoudre un bourrage papier, ouvrez le panneau arrière de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous de ne pas laisser de morceaux de papier à l'intérieur.
Comment installer les cartouches d'encre ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, attendez que le chariot des cartouches se déplace vers le centre, puis insérez les cartouches d'encre en veillant à respecter les codes couleur.
Pourquoi mes impressions sont-elles floues ?
Des impressions floues peuvent être causées par des cartouches d'encre vides ou usées, ou par une tête d'impression obstruée. Vérifiez les niveaux d'encre et procédez à un nettoyage de la tête d'impression si nécessaire.
Comment connecter l'imprimante à un ordinateur ?
Pour connecter le SAGEM MP 220-X à un ordinateur, utilisez un câble USB pour le relier à un port USB disponible sur votre machine. Installez ensuite les pilotes nécessaires si cela n'est pas fait automatiquement.
Comment effectuer un entretien régulier de l'imprimante ?
Pour un entretien régulier, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux, vérifiez et nettoyez la tête d'impression et remplacez les cartouches d'encre lorsque cela est nécessaire.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que vous avez saisi le bon mot de passe. Redémarrez l'imprimante et essayez de la reconnecter au réseau.

MODE D'EMPLOI MP 220-X SAGEM

Toute reproduction sans la permission écrite de SAGEM SA est strictement interdite. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement préalable. Les marques citées dans ce livret d’utilisation : le logo SAGEM et SAGEM sont des marques déposées de SAGEM SA ; Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. ; Microsoft, Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; le logo DLP (Digital Light Processing), Texas Instruments sont des marques déposées de Texas Instruments Corporation. D’autres marques et appellations commerciales peuvent être citées dans ce document. SAGEM SA dément tout intérêt de propriété dans les marques et appellations commerciales autres que les siennes propres.

------- Réglage de la Hauteur du Vidéo-Projecteur 12 ------- Réglage de la Mise au Point du Vidéo-Projecteur (Zoom/Focus) 13 ------- Réglage de la Taille de l’Image 13

Contrôles Utilisateur

------- Panneau de Contrôle & Télécommande 14 ------+ Menus d’Affichage d’Ecran ou OSD 16 Attention- Avertissement sur le risque d’explosion de la lampe..

Consignes de sécurité

Le vidéo-projecteur met en oeuvre de hautes tensions. Vous ne devez jamais accéder à l’intérieur de l’appareil (autre que pour le changement de lampe). Seul le personnel qualifié y est autorisé. Attention

N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit car cela vous exposerait à des risques d’électrocution.

Pour diminuer les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière intense pourrait blesser vos yeux.

Pour réduire le risque de blessure oculaire, ne regardez pas directement la lumière du laser de la télécommande et ne dirigez pas cette lumière sur les yeux d’autres personnes. Cette télécommande est équipée d’un laser de classe ll qui émet un rayonnement.

Ce produit détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Remplacez la lampe dès l’apparition des messages d’avertissement. Quand l’ampoule du vidéo-projecteur atteint la fin de sa durée de vie, elle grille et peut produire un son fort et sec. Si cela se produit, le vidéo-projecteur ne peut fonctionner jusqu’au remplacement du module lampe. Pour remplacer la lampe, suivez les étapes décrites dans la section “Remplacer la Lampe” (en page 25).

Veuillez suivre la procédure de remplacement de la lampe décrite dans la partie “Remplacer la Lampe” (en page 25). Après avoir placé une nouvelle lampe, veuillez réinitialiser la durée de vie de la lampe à partir du menu OSD.

Avant d’éteindre le produit, laissez tourner le ventilateur de refroidissement pendant quelques minutes.

Avant de brancher le vidéo-projecteur à l’ordinateur vous devez allumer en premier le vidéo-projecteur.

™ Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.

™ Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux légèrement mouillé. N’utilisez pas de solvant, tel que l’alcool ou la benzine, qui risque d’abîmer la finition. ™ Déconnecter la prise d’alimentation de la prise secteur si le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

™ Obstruer les fentes et ouvertures de l’appareil destinées à la ventilation. ™ Utiliser de nettoyants abrasifs, de cires ou de solvants pour nettoyer l’appareil. ™ Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes: - Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide (voir “Spécifications” page 26). - Dans un espace très poussiéreux ou sale. - Près d’un appareil générant un fort champ magnétique. - Directement en contact avec les rayons du soleil.

‹ Technologie à circuit DLP™

‹ Avec compression SXGA et redimensionnement VGA, SVGA ‹ Lampe compacte UHP 200W remplaçable par l’utilisateur ‹ Compatible Mac / NEC PC-98/ FM Towns ‹ Compatible NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N et HDTV ‹ Fonction laser et souris à distance par télécommande ‹ Connexion DVI de grande qualité pour des sources numériques et analogiques ‹ Compatibilité pour TV à haute définition ‹ Menu d’affichage d’écran convivial Multilingue ‹ Correction trapézoïdale électronique avancée ‹ Pavé de commande simple à utiliser ‹ Mallette de transport inclue Connecteur d’entrée pour la S-Vidéo Connecteur d’entrée audio pour le DVI Connecteur d’entrée pour le DVI Entrées Audio pour l’ordinateur Connecteur vidéo signal analogique PC/TVHD/Composant Connecteur de Sortie Audio Connecteur de Sortie Écran Moniteur Connecteur d’entrée Souris par télécommande Interrupteur d’Alimentation secteur Connecteur d’Alimentation secteur Y de souris par télécommande (USB ou RS232)

émet un rayonnement.

EXPOSITION “Spécifications” en page 26). Les piles fournies ne sont pas rechargeables. Rapportez les piles défectueuses ou usagées aux endroits prévus à cet effet conformément aux réglementations en vigueur ; ne les jetez en aucun cas à la poubelle !

2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble vidéo et/ou ordinateur sont correctement connectés.

3. Mettez l’interrupteur d’alimentation principal (situé sur le côté du vidéoprojecteur) sur la position Marche (position I) et laissez le vidéoprojecteur préchauffer pendant 1 à 2 minutes.o 4. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton “Power/Standby” (Marche/Veille) situé sur le Panneau de Contrôle.p L’écran de démarrage apparaîtra pendant 20 secondes et le voyant “Power/Standby” s’allumera en continu en couleur ambre. Le voyant “LAMPE” s’allumera en continu couleur verte. 5. Allumez votre source (ordinateur, notebook, ou lecteur vidéo, etc.) : le vidéo-projecteur détectera automatiquement votre source.

c Si l’écran affiche l’information “No signal” (Pas de signal), assurez-vous que les cAllumez d’abord le vidéoprojecteur et ensuite la source.

(Eteindre la lampe ?). Appuyez de nouveau sur le bouton “Power/

Standby” pour confirmer. Sinon le message disparaîtra au bout de 5 secondes. 3. Le voyant “Power/Standby” s’allumera en continu couleur ambre pendant 30 secondes. Lorsque le voyant “Power/Standby” commence à clignoter, vous pouvez mettre en position arrêt (position O) l’interrupteur secteur situé sur le côté du vidéo-projecteur. Si vous voulez allumer le vidéo-projecteur, vous devez appuyer sur le bouton “Power/Standby”dans les 90 secondes suivant le début du clignotement du voyant. 4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.

c Quand le voyant “LAMP” clignotera rapidement couleur “vert” pendant

10 secondes, vous verrez apparaître le message “Fan Fail” (Ventilateur en panne) sur l’écran d’affichage. Veuillez contacter votre revendeur local ou notre Service Client sur notre site Internet ci-dessous.

c Quand le voyant “TEMP” s’allumera en continu couleur orange, cela signifiera que l’appareil est en surchauffe. Vous verrez apparaître le message “Over

Temperature” (surchauffe) sur l’écran d’affichage. L’appareil s’éteindra de lui-même. En conditions normales d’utilisation, le vidéo-projecteur peut être allumé de nouveau pour continuer votre présentation. Si le problème persiste, vous pouvez contacter votre revendeur local ou notre Service Client sur notre site Internet ci-dessous.

Le vidéo-projecteur est équipé d’un élévateur permettant d’ajuster la hauteur du vidéo-projecteur. Pour élever le vidéo-projecteur: 1. Pressez et maintenez appuyé le bouton élévateur n. 2. Elevez le vidéo-projecteur de l’angle d’affichage désiré o, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. 3. Utilisez le pied tournant p pour des ajustements plus fins. Pour abaisser le vidéo-projecteur: 1. Pressez et maintenez appuyé le bouton élévateur. 2. Abaissez le vidéo-projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. 3. Utilisez le pied tournant p pour des ajustements plus fins.

2 pour agrandir ou réduire la taille

Télécommande (R-Synch)

™ La fonction ci-dessus est seulement activée s’il y a une connexion entre l’ordinateur et le vidéo-projecteur en utilisant le câble Y de souris par télécommande.

 Quand le couvercle supérieur de la télécommande est ouvert, cette touche peut être utilisée pour les opérations

de réglages dans les menus. cPage précédente /Page suivante :

Seulement en mode souris par télécommande avec le câble Y.

PU : Page précédente (Mode ordinateur seulement)

Allez à la page précédente.

pour sélectionner le

menu principal. Pour sortir de l’OSD, appuyez de nouveau sur la touche

“Menu”. Le vidéo-projecteur enregistre automatiquement toutes les modifications que vous avez effectuées.

 Appuyez sur le bouton “Freeze” pour figer l’image à l’écran.

 Pour diminuer le volume, appuyez sur “-”. Trapèze +/- (Keystone)

 Ajuste la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du vidéo-projecteur

(± 16 degrés).  Pendant l’affichage de l’OSD, appuyez sur les touches

sélectionner le menu principal suivant :

Par exemple : Image-IJ Image-IIJ AudioJ LangueJ GestionJ Image-I... Une fois le menu principal choisi, appuyer sur la touche “Entrée” (se trouvant sous la télécommande) pour accéder aux sous-menus de ce menu principal.

Appuyez sur les touches

pour sélectionner le sous-menu requis et

ajuster le configurations avec les touches

Quand vous avez sélectionné

un sous-menu, sa couleur passe du jaune au bleu.

Par exemple : LuminositéJ ContrasteJ Temp. couleurJ ZoomerJ Trapézoïdale J Luminosité...

 Après l’ajustement d’un ou de tous les paramètres ci-dessus, grâce aux touches

, la validation et confirmation de l’ajustement se fait à l’aide de

la touche “Entrée”.

La navigation revient alors à la sélection des menus principaux.

Pour sortir de l’OSD, appuyez de nouveau sur la touche “Menu”.

pour assombrir l’image.

 Appuyez sur la touche

pour éclaircir l’image.

Le contraste contrôle la différence entre les parties les plus claires et les parties les plus sombres del ’image. Le fait d’ajuster le contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image.

 Appuyez sur la touche

pour diminuer le contraste.

pour augmenter le contraste.

 Appuyez sur la touche Température de Couleur Ajuste la température de couleur. La plage s’étend de 6000k à 9000k. La valeur par défaut (réglage usine) est 7500K. Avec une température de couleur plus élevée, l’écran semble plus froid; avec une température de couleur plus faible, l’écran paraît plus chaud.

 Appuyez sur la touche

pour agrandir une image jusqu’à un facteur 32 sur

l’écran de projection. pour réduire l’image agrandie.

 Appuyez sur la touche Trapéze (correction trapézoïdale) Règle la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du vidéo-projecteur. (± 16 degrés).

pour assombrir l’image.

 Appuyez sur la touche

pour éclaircir l’image.

Le contraste contrôle la différence entre les parties les plus claires et les parties les plus sombres del ’image. Le fait d’ajuster le contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image.

 Appuyez sur la touche

pour diminuer le contraste.

 Appuyez sur la touche

pour augmenter le contraste.

Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée.

 Appuyez sur la touche

pour diminuer la quantité de couleur dans

 Appuyez sur la touche

pour diminuer la quantité de vert dans l’image.

pour augmenter la quantité de rouge dans l’image.

 Appuyez sur la touche Affinement ou finesse Ajustement de la affinement de l’image.

 Appuyez sur la touche

pour réduire la finesse.

 Appuyez sur la touche

pour augmenter la finesse.

 Appuyez sur le bouton

pour déplacer l’image sur la gauche.

 Appuyez sur le bouton

pour déplacer l’image sur la droite.

 Appuyez sur le bouton

pour déplacer l’image vers le haut.

 Appuyez sur le bouton

pour déplacer l’image vers le bas.

Choisissez “Oui” pour restaurer les paramètres d’affichage du mode actuel à leurs valeurs par défaut (réglages usine).

Ajuste la température de couleur. La plage s’étend de 6000k à 9000k. La valeur par défaut (réglage usine) est 7500K. Avec une température de couleur plus élevée, l’écran semble plus froid; avec une température de couleur plus faible, l’écran paraît plus chaud. cRéinitialiser : Les éléments de réinitialisation incluent tous les éléments de fonction sous les pages Image-I et Image-II.

Choisissez “Oui” pour restaurer les paramètres d’affichage du mode actuel à leurs valeurs par défaut (réglages usine).

 Appuyez sur le bouton

pour augmenter le volume.

Le paramétrage des Aigus contrôle les hautes fréquences de votre source audio.

 Appuyez sur le bouton

pour diminuer les aigus.

 Appuyez sur le bouton

pour augmenter les aigus.

Le paramétrage des Graves contrôle les basses fréquences de votre source audio.

 Appuyez sur le bouton

pour diminuer les graves.

 Appuyez sur le bouton

pour augmenter les graves.

 Sélectionnez l’icône de droite avec la touche

pour rendre active la fonction

Mode Ordinateur / Vidéo

Image-I Image-II Audio Langage et

Contrôles Utilisateur

Haute Définition) et Component de Sources vidéo.

Sélectionnez cette fonction pour afficher ou cacher le message d’avertissement quand le message d’avertissement de remplacement de lampe est affiché. Ce message apparaîtra 30 heures avant la fin de vie de la lampe.

Réinitialisation de Lampe

Réinitialise les paramètres de la lampe seulement quand la lampe a été remplacée.

 Assurez vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.

 Vérifiez que la lampe de projection a été installée correctement. Veuillez vous reporter à la section “Remplacer la lampe” en page 25.

 Assurez vous que vous avez retiré le couvercle de l’objectif et que le vidéo-projecteur est allumé.

Problème: Image partielle, qui défile ou qui affiche de façon incorrecte.

 Appuyez sur le bouton “R-sync” de la Télécommande ou “RESYNC” du panneau

de contrôle situé sur le dessus de l’appareil.

Si vous utilisez un PC:

Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 1024 x 768. Suivez les

étapes présentées ci-dessous pour réinitialiser la résolution. Pour Windows 3.x: 1. Dans le Gestionnaire de Programme de Windows, cliquez sur l’icône “Installation de Windows” dans le groupe Principal. 2. Vérifiez que le paramétrage de résolution de votre affichage est inférieur ou égal à 1024 x 768. Pour Windows 95: 1. Ouvrez l’icône “Poste de Travail”, le répertoire “Panneau de Configuration”, puis double cliquez sur l’icône “Affichage”. 2. Sélectionnez l’onglet “Paramètre”. 3. Dans l’“Espace du Bureau” vous trouverez le paramétrage de résolution. Vérifiez que le paramétrage de résolution est inférieur ou égal à la résolution 1024 x 768. Si le vidéo-projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous devrez aussi changer l’écran moniteur que vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes. 4. Suivez les étapes 1~2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton “Propriétés Avancées”. 5. Sélectionnez le bouton “Modifier” sous l’onglet “Moniteur”. 6. Cliquez sur “Afficher tous les Périphériques”. Puis sélectionnez “Types de moniteur standard” dans la boîte “Fabricants”; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte “Modèles”. 7. Vérifiez que le paramétrage de résolution du moniteur d’affichage est inférieur ou égal à 1024 x 768.

2. Basculez l’affichage du Notebook PC sur le mode “Affichage externe seulement” ou “CRT seulement”.

 Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de l’équipement ainsi que le vidéo-projecteur.

Problème: L’écran du Notebook ou de l’ordinateur PowerBook n’affiche pas votre présentation.

 Si vous utilisez un Notebook PC:

Certains Notebook PC peuvent désactiver leur propre écran lorsqu’un second périphérique d’affichage est en cours d’utilisation. Chacun d’eux possède différentes manières d’être réactivé. Reportez vous à la documentation de votre ordinateur pour des informations détaillées.

 Si vous utilisez un PowerBook de Apple:

Dans le Panneau de Configuration, ouvrez l’Affichage de PowerBook pour sélectionner Réflexion Vidéo “Activée”. Problème: L’image est instable ou scintillante

 Utilisez “Synchro fine” (Suivi) pour la corriger (voir page 19).

 Modifier le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre ordinateur. Problème: L’image présente une barre verticale scintillante

 Utilisez “Fréquence” pour réaliser le réglage (voir page 19).

 Vérifiez et configurez à nouveau le mode d’affichage de votre carte graphique afin de la rendre compatible avec le produit.

Problème: L’image a une mauvaise mise au point

 Ajustez la Bague de Mise au Point (focus) située sur l’objectif du vidéo-projecteur.

 Assurez vous que l’écran de projection est situé à une distance correcte (entre

1.1 m et 12.4 m) du vidéo-projecteur.

Problème : L’image est allongée en format DVD 16:9

Le vidéo-projecteur détectera automatiquement le format DVD 16:9 et ajustera le format par numérisation de tout l’écran à partir du format par défaut 4:3. Si l’image est encore trop allongée, vous aurez alors besoin d’ajuster le format comme suit:  Veuillez sélectionner le format 4:3 sur votre lecteur DVD si vous affichez un DVD 16:9.  Si vous ne pouvez pas sélectionner le format 4:3 sur votre lecteur DVD, sélectionnez alors ce format dans le menu Image-II” du vidéo-projecteur.

Problème : L’image est inverse.

 Ouvrez le “Menu” et sélectionnez le menu “Gestion” pour ajuster le sens de la projection.

Problème : L’ampoule grille ou produit un son fort et sec.

 Quand l’ampoule du vidéo-projecteur atteint la fin de sa durée de vie, elle grille

et peut produire un son fort et sec. Si cela se produit, le vidéo-projecteur ne peut fonctionner jusqu’au remplacement du module lampe. Pour remplacer la lampe, suivez les étapes décrites (en page 25) dans la section “Remplacer la Lampe”.

Le vidéo-projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Il vous présentera un message d’avertissement “La lampe arrive en bout de sa durée de vie standard. Prenez soin de remplacer la lampe dès que possible.” Quand vous verrez ce message, changez la lampe dès que possible. Assurez vous que le vidéo-projecteur a refroidi pendant 1 heure avant de changer la lampe.  Procédure de Remplacement de Lampe: 1. Eteignez le vidéo-projecteur en appuyant sur le bouton “Power/Standby” (Marche/Veille). 2. Laissez le vidéo-projecteur refroidir pendant 1 heure. 3. Mettez l’interrupteur d’alimentation principal sur la position Arrêt (Position O). 4. Déconnectez le cordon d’alimentation secteur.

SAGEM peut exiger que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à SAGEM. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l’adresse du dépôt le plus proche.

5. Utilisez un tournevis pour retirer la vis du couvercle (voir n).

6. Retirez le couvercle (voir o). 7. Retirez les 3 vis du module lampe (voir p). 8. Faites sortir le module lampe (voir q). Pour replacer le module lampe, répétez les étapes suivantes dans l’ordre inverse.

- Entrée RS232 : prise destinée au Service Après-Vente - Sortie Ordinateur: Une Sortie Ordinateur D-sub 15 broches (sortie moniteur) Normes de Sécurité électrique