Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P150 2-9 PX-TRA NILFISK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P150 2-9 PX-TRA - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P150 2-9 PX-TRA de la marque NILFISK.
Applications et méthodes de travail 11 Après utilisation de votre laveuse à pressio 13 Maintenance 14 Diagnostic des pannes 16 Plus d’informations 18 Déclaration CE de conformité 20
Symboles utilisés pour mettre en évidence les consignes
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ni, sans assistance ou supervision, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Avant de démarrer votre ma-
N’essayez jamais de nettoyer des vêtements ou chaussures sur vous ou d’autres personnes à l’aide du jet. Tenez la lance de pulvérisation fermement des deux mains. La poussée de la lance de pulvérisation peut atteindre 16,4 N pendant l’utilisation. L’opérateur ainsi que toute personne se trouvant juste à côté de l’endroit à nettoyer
L’isolation du câble électrique doit être parfaite et le câble ne doit comporter aucune fissure. Si le câble électrique est endommagé, vous devez le faire réparer par un distributeur Nilfisk agréé. ATTENTION ! Des jets à haute pression peuvent être dangereux. Ne
être utilisé avec des produits de nettoyage fournis ou conseillés par Nilfisk. L’utilisation d’autres produits de nettoyage ou produits chimiques peut avoir des effets adverses sur la sécurité de l’appareil. Pour assurer la sécurité de l’appareil, n’utiliser que des pièces de rechange approuvées par Nilfisk. Les tuyaux haute pression, raccords et joints sont importants pour la sécurité de l’appareil. N’utiliser que des tuyaux, raccords et joints conseillés par Nilfisk. Ne pas utiliser l’appareil si un câble électrique ou des éléments importants de l’appareil sont endommagés, par ex. dispositifs de sécurité, tuyau haute pression et poignée de vaporisation. L’appareil est destiné au nettoyage de voitures, jardins etc. Il est nécessaire d’utiliser un protecteur d’oreilles. N’utilisez jamais la machine dans un env ironnement comportant un risque d’explosion. Dans le doute, renseignez-vous auprès des autorités locales. Il est interdit de nettoyer des surfac es contenant de l’amiante à la haute pression. N’utilisez jamais la laveuse à haute pression à des températures inférieures à 0°C. Ne laissez personne rester au-dessous du produit lorsque celui-ci est rangé sur le mur.
Lors du branchement de la laveuse à haute pression sur l’installation électrique, veuillez respecter les consignes suivantes : Connectez toujours la machine à une installation disposant d’une mise à la terre. L’installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié. Il est fortement recommandé que l’alimentation électrique de cette machine possède d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Connexion à l’eau Raccordement au réseau de canalisation public - conformément aux réglementations en vigueur. Ce nettoyeur haute pression doit être uniquement raccordé au circuit d’eau potable lorsque un dispositif antirefoulement (de type BA selon
être commandé avec la référence 106411177. La longueur de tuyau entre le dispositif anti-refoulement et le nettoyeur haute pression doit être de 10 mètres au moins pour absorber les éventuels pics de pression (diamètre minimum 12,7 mm). Le fonctionnement par aspiration (à partir d’un récipient pour eau de pluie, par exemple) s’effectue sans dispositif antirefoulement. Kit d’aspiration recommandé : 126411387. Dès que l’eau traverse la valve BA, on considère qu’elle n’est plus potable. IMPORTANT ! L’eau utilisée doit être exempte d’impuretés. S’il y un risque que l’eau d’arrivée contienne du sable (venant par ex. de votre propre puits), vous devez installer un filtre complémentaire. Réparation et maintenance ATTENTION ! Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant toute maintenance sur la machine. Dispositifs de sécurité Dispositif de verrouillage du pistolet pulvérisateur (7a) (Voir illustration en fin du manuel): Le pistolet pulvérisateur est muni d’un dispositif de verrouillage. Lorsque le cliquet est engagé, le pistolet pulvérisateur est verrouillé. Capteur de température : Un capteur de température protège le moteur contre la surchauffe. La machine redémarrera après quelques minutes, une fois le capteur de température refroidi. Soupape de sécurité haute pression Une soupape de sécurité hydraulique intégrée protège le système d’une pression excessive.
2.2 Eléments de fonctionnement et vue d’ensemble du modèle
1 Contrôleur marche/arrêt 2 Entrée d’eau (avec filtre) 14 Crochet pour tuyau (modèles sans dévidoir tuyau seulement) 15 Plaque de modèle 16 Bouton pour poignée télescopique
Veuillez respecter scrupuleusement les mesures de sécurité pour écarter tout risque d’endommager la machine ou la surface à traiter ainsi que de lésions corporelles graves.
(poignée télescopique) 18 Crochet de câble enroulable Spécifications : Voir plaque de modèle (15) de la machine. Niveau de pression sonore mesuré conformément à ISO 3744 Directive CEE 2000/14/CEE: P 130.2: LpA = 80 dB(A), LWA = 90 dB(A) Montez les supports pour lance de pulvérisation sur la machine.
Enfoncez la poignée du dévidoir tuyau dans la poignée de chariot jusqu’au clic (aucune vis nécessaire).
4 Mode d’emploi de votre laveuse à pression 4.1 Connexion du tuyau haute pression
Utiliser un tuyau de rallonge de 7 m au maximum. Modèles pourvus de dévidoir tuyau: : Dérouler complètement le flexible à haute pression.
Vérifiez que le filtre est bien installé dans le tuyau d’alimentation en eau et qu’il n’est pas bouché. 2. Raccordez le tuyau à l’alimentation en eau à l’aide du connecteur rapide (pression max. d’arrivée d’eau : 10 bars, température max. : 60°C). 3. Ouvrez le robinet.
1. Assurez-vous que la machine est en position verticale. REMARQUE : ne posez pas la machine dans l’herbe haute ! 2. Déverrouiller la gâchette. 3. Enclenchez la gâchette du pistolet pulvérisateur et faites circuler l’eau jusqu’à ce que le tuyau d’eau soit totalement purgé d’air. 4. Positionnez le contrôleur marche/arrêt (1) sur “I”. 5. Enclenchez la gâchette du pistolet pulvérisateur. Veillez à toujours ajuster la distance - et donc la pression - de la buse en fonction de la surface à nettoyer.
(reliée à des récipients ouverts (en mode d’aspiration))
être trop long, environ 5 m. Assurez-vous que le réservoir d’eau ne se situe pas à un niveau inférieur à la machine. Installez un filtre externe si l’eau contient des impuretés. 1. Assurez-vous que le flexible d’eau est complètement rempli d’eau avant de le raccor-
Remarque : si la machine n’est pas utilisée pendant plusieurs minutes, vous devez l’arrêter à l’aide du contrôleur marche/arrêt “O” (1) : 1. Positionnez le contrôleur marche/arrêt (1) sur “O”. 2. Débranchez le câble d’alimentation de la prise. 3. Fermez l’alimentation d’eau et enclenchez la gâchette afin d’évacuer la pression. 4. Verrouillez le pistolet pulvérisateur. Si vous relâchez la gâchette du pistolet pulvérisateur, la machine s’arrête automatiquement. Elle redémarrera lorsque vous réenclenchez le pistolet pulvérisateur.
à l’aide de la fixation rapide, puis lâchez le flexible d’arrivée d’eau. 2. Démontez la poignée de pulvérisation, la lance et la buse. 3. Réglez l’interrupteur sur “I” et laissez couler l’eau jusqu’à ce que le flexible d’eau et la pompe ont été vidés d’air. 9
N’EST PAS possible lorsqu’on emploie un tuyau de rallonge. 1. Remplir le réservoir de détergent. 2. Monter la buse TORNADO® PR et la régler sur une faible pression (voir section 4.7). 3. Ajuster le régulateur de dosage (12) sur le volume de détergent requis (0-5 %).
5. Laisser le détergent agir pendant la durée indiquée sur le paquet de détergent puis le rincer à l’eau pure. Récipient de détergent séparé 1. Retirer le couvercle et le tuyau d’aspiration du réservoir de détergent. 2. Poser le couvercle et le tuyau d’aspiration sur le bidon de détergent séparé. Le couvercle est muni d’un filetage standard et s’adapte à la plupart des bidons de détergent. Si votre bidon n’est pas muni d’un filetage standard, séparer le filtre du tuyau d’aspiration et retirer le couvercle. Remettre le filtre en place dans le tuyau d’aspiration. Un flexible de détergent supplémentaire peut être extrait de l’appareil.
3. Servez-vous de la brosse pour enlever d’éventuelles saletés qui n’ont pas été éliminées par la buse. Si la voiture est très sale, appliquez Car Combi Cleaner une deuxième fois. 4. Fixez la lance de pulvérisation de sous-chassis et nettoyez le train roulant et les passages de roue. 5. Enlevez l’eau de la surface de la voiture à l’aide du racloir sur la brosse auto. Assurez-vous de l’absence de sable etc. sur la surface avant d’utiliser le racloir. Utilisez une peau de chamois pour essuyer les endroits inaccessibles par le racloir.
Nettoyage de tuyaux de drain-age, évacuations, tuyaux de descente
6.1 Rangement de la laveuse
La pompe, le flexible et les accessoires doivent toujours être vidées de leur eau avant l’entreposage en procédant comme suit : 1. Arrêter l’appareil (interrupteur rotatif (2) en position "O") et enlever le tuyau d’eau et les accessoires. 2. Redémarrer l’appareil et appuyer sur la gâchette. Laisser tourner l’appareil jusqu’à l’écoulement complet de l’eau par la poignée gâchette. 3. Arrêter la machine et débrancher. Enrouler le câble électrique autour des crochets placés sur le côté de l’appareil.
électrique et du tuyau haute pression
Modèles pourvus de dévidoir tuyau: Enrouler le flexible à haute pression sur l’enrouleur de tuyaux 6. Placer la poignée gâchette, les buses et les autres accessoires dans les supports de l’appareil. Si la machine devait néanmoins geler, il conviendra de le réviser entièrement. NE JAMAIS FAIRE DEMARRER UN APPAREIL GELE. Les dégâts causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie !
1. Enroulez le câble électrique sur les crochets prévus à cet effet. Pince intégrée pour un bon maintien. Le crochet inférieur peut être tourné pour desserrer le câble. 2. La laveuse à haute pression
- B) avec dévidoir tuyau (13).
L’installation du filtre d’entrée dans le tuyau d’alimentation en eau est indispensable pour filtrer du sable, du calcaire ou d’autres impuretés susceptibles d’abîmer les valves de pompe. ATTENTION : faute d’installation du filtre, la garantie ne sera pas valable.
2. Nettoyez la buse. IMPORTANT : utilisez l’outil de nettoyage (11) uniquement lorsque la buse est détachée! 3. Rincez la buse à l’eau, d’avant en arrière.
Essayez sans le câble de rallonge.
étanches à l’air. Valves sales, usées Nettoyez, remplacez ou contactez votre ou bloquées distributeur Nilfisk local. Dispositif d’étanchéité de la Nettoyez, remplacez ou contactez votre pompe usé distributeur Nilfisk local. Contactez le centre de service Nilfisk le plus proche.
Aucune alimentation en eau Filtre à eau bouché Buse bouchée
Raccordez l’alimentation d’eau. Nettoyez le filtre (voir section 7.1). Nettoyez la buse (voir section 7.2).
Tension de secteur Vérifiez que la tension de secteur correincorrecte spond aux spécifications sur la plaque du modèle. Capteur de température Laissez la laveuse se refroidir pendant 5 activé minutes. Buse partiellement bouchée Nettoyez la buse (voir section 7.2). Changez pour une installation pouvant assurer la consommation électrique de la machine. Essayez éventuellement sans le câble de rallonge.
Alimentation inadéquate en Vérifiez que l’alimentation en eau correeau de distribution spond aux spécifications (voir plaque du modèle). NB ! Evitez des tuyaux longs et fins (min. 1/2") Buse partiellement bouchée Nettoyez la buse (voir section 7.2). Filtre à eau bouché Nettoyez le filtre (voir section 7.1). Le tuyau s’entortille Désentortillez le tuyau.
Rendez immédiatement inutilisable l’appareil qui ne sert plus. 1. Débranchez la fiche secteur et sectionnez le cordon. Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! D’après la directive européenne
Nilfisk pour usage domestique est garantie 2 ans. Tout produit retourné pour réparation doit être accompagné par une copie de la preuve d’achat. La réparation du produit est couverte par la garantie à condition que : les défauts soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication. (Les dommages résultant de l’usure normale ou une utilisation inadéquate ne sont pas couverts par la garantie.) les conseils dans ce manuel d’instruction aient été scrupuleusement respectés. aucune réparation ou tentative de réparation n’ait été effectuée par d’autres personnes que des réparateurs Nilfisk qualifiés. seuls les accessoires fournis d’origine aient été utilisés. le produit n’ait pas été exposé à des coups, des secousses ou au gel.
électroniques usés, les appareils électriques doivent faire l’objet d’une collecte sélective et d’un recyclage écologique. Pour toutes questions, veuillez vous adresser à l’administration de votre commune ou au revendeur le plus proche. seule de l’eau exempte d’impuretés ait été utilisée. la laveuse à haute pression n’ait fait l’objet d’aucun usage locatif ou commercial quel qu’il soit. Les réparations couvertes par cette garantie comprennent le remplacement de pièces défectueuses, frais d’expédition ou de transport non compris. Outre cela, vous pouvez vous référer à la législation sur la vente de votre pays de résidence. La machine doit être expédiée à l’un des centres de service de l’organisation Nilfisk accompagnée d’une description/spécification de la panne. Toute réparation qui ne remplit pas les conditions de la garantie sera facturée. (Par exemple des défaillances dus aux Causes mentionnées dans la section Diagnostic des pannes du manuel d’instruction.)
Pour l’élimination de saletés et dépôts sur des toits, murs, parois de serre etc. En option : brosse pour le nettoyage de caravanes, remorques, fenêtres etc
Nilfisk Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1