Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-HM81-K PIONEER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système audio compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-HM81-K - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-HM81-K de la marque PIONEER.
“tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr
épais ou un lit. D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil). , Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de l’appareil raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de service Internet ou le fabricant du périphérique du réseau. Un abonnement payant auprès d’un fournisseur d’accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet.
PIONEER déclare par la présente que ce/ces produit(s) est/sont conforme(s) avec les exigences essentielles et autres dispositions des Directives 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC et 2009/125/EC.
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
équipements et batteries usagés Marquage pour les équipements
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-1a_A1_Fr
De la condensation peut aussi se former en été si le lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas, éloignez le lecteur du climatiseur. S005 A1 Fr
Vérification des accessoires livrés avec l’appareil. . . . . . . . Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer. Ceci pourrait aussi réduire la durée de vie et les performances des piles.
La télécommande a une portée maximale d’environ 7 mètres, avec un angle maximal d’environ 30° par rapport au capteur de télécommande.
Ensuite, saisissez la grille par le haut et tirez-la doucement vers vous pour dégager la partie supérieure. Pour installer la grille, alignez les parties saillantes sur l’enceinte avec les parties en creux en haut et en bas de la grille et poussez sur la grille pour la fixer en place sur l’enceinte.
- Insérez les piles en respectant les indications de polarité situées à l’intérieur du boîtier.
• Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre la télécommande et le capteur de l’appareil. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la lumière du soleil ou une lampe fluorescente puissante éclaire le capteur de l’appareil. • Les télécommandes dautres appareils peuvent interférer les unes sur les autres. Évitez d’utiliser des télécommandes pour contrôler les autres équipements placés à proximité de cet appareil. • Remplacez les piles quand vous constatez une baisse de la portée de la télécommande.
Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur. BT Audio – Pour configurer ou lire le fichier audio via le réseau Bluetooth (page 16). (X-HM81 et XC-HM81 uniquement)
Les touches TUNE / permettent de rechercher une fréquence radio et les touches PRESET / servent à rechercher une station de radio préréglée (page 30).
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et PIONEER CORPORATION utilise ces marques sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Le fait de placer l’antenne directement sur l’appareil ou à proximité du cordon d’alimentation secteur peut provoquer des parasites. Pour bénéficier d’une meilleure qualité de réception, éloignez l’antenne de l’appareil. ATTENTION • Ne connectez pas les enceintes fournies à un autre système. Cela pourrait endommager le matériel et/ou provoquer un départ d’incendie.
• L’appareil n’est pas protégé contre les interférences électromagnétiques. Pour cette raison, ne le placez pas à proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur, car les interférences électromagnétiques pourraient provoquer une distorsion des couleurs sur l’écran ou le moniteur. Ne rangez pas non plus des supports de stockage magnétiques (tels que des disquettes, des bandes magnétiques, des cassettes audio ou vidéo) près de l’appareil.
• Si vous nettoyez la surface de l’enceinte avec un chiffon humide, des goutelettes d’eau risquent d’y pénétrer et de provoquer un mauvais fonctionnement. • Pour nettoyer la surface du boîtier des enceintes, essuyez doucement avec un chiffon doux et sec.
Vous pouvez raccorder un woofer auxiliaire avec un amplificateur à la prise SUBWOOFER PREOUT. Câble audio (disponible dans le commerce)
Vers la prise d’entrée audio
• Ne pas prendre le canal droit pour le canal gauche. L’enceinte droite est l’enceinte située à votre droite lorsque vous êtes en face de l’appareil. • Ne pas laisser se toucher les fils dénudés des enceintes. • Assurez-vous que tous les brins de fil dénudés du câble d’enceinte sont torsadés ensemble et insérés complètement dans la borne de l’enceinte. Si une partie du fil d’enceinte exposé entre en contact avec le panneau arrière, l’alimentation peut être coupée par mesure de sécurité.
écouter les fichiers audio protégés sur ce récepteur.
Connectez léquipement de lecture auxiliaire à la prise minijack AUDIO IN située sur le panneau avant de l’appareil. Cette connexion peut être utilisée pour lire sur cet appareil de la musique stockée sur un iPod/iPhone/iPad non compatible avec une station d’accueil iPod. Lecteur audio numérique, etc.
Modem Si la qualité du son est affectée lorsque vous baissez le volume sur l’appareil, essayez de baisser le volume sur l’équipement de lecture externe.
USB (disponible dans le commerce)
Le jour de la semaine et l’heure s’affichent. La première fois que vous utilisez l’horloge, le récepteur passe en mode de réglage de l’horloge.
• Pour la lecture programmée : Branchez le périphérique USB ou insérez le disque ou connectez votre iPod, selon la source que vous voulez lire.
Le menu de configuration initiale apparaît à l’affichage.
EVERYDAY SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY MON-FRI TUE-SAT SAT-SUN
ENTER lorsque vous avez terminé.
Procédez de la manière indiquée ci-dessus et appuyez sur ENTER lorsque vous avez terminé.
11Appuyez Le voyant TIMER s’allume et les réglages sont confirmés
été entrés. Pour configurer les paramètres, effectuez les opérations suivantes.
Remarque • Si vous sélectionnez la fonction USB pour le réveille-matin, vérifiez que le fichier à lire est placé dans le dossier racine. • Il nest pas recommandé dutiliser la fonction Internet Radio pour le réveille-matin, car la connexion sans fil ne garantit pas que cette fonction soit toujours disponible. • Lorsque vous choisissez la fonction Radio Internet pour le réveille-matin, la dernière station écoutée est sélectionnée.
Si vous avez déjà réglé la minuterie de réveil, vous pouvez l’activer ou la désactiver.
Lorsque loption « Timer On » est sélectionnée, le voyant TIMER s’allume et les réglages sont confirmés sur l’affichage.
Lorsque vous appuyez sur la touche NETWORK de la télécommande, la fonction réseau en cours est permutée vers un autre mode réseau. Appuyez sur la touche NETWORK à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction réseau souhaitée. La fonction sélectionnée est affichée sur le panneau avant de l’appareil. Music Server *1 Cette fonction est disponible lorsque la fonction de contrôle parental est désactivée (OFF).
écouter la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager l’ouïe.
• Utiliser un casque muni d’une fiche de 3,5 mm de diamètre et ayant une impédance de 16 à 50 ohms. L’impédance préconisée est de 32 ohms. • Le branchement du casque déconnecte automatiquement les enceintes. Régler le volume en agissant sur la commande VOLUME.
Touche P.bass Lorsque la touche P.BASS de la télécommande est actionnée, l’appareil passe en mode P.Bass, qui a pour effet d’intensifier les sons de basses fréquences. Pour annuler le mode P.bass, appuyez sur la touche P.BASS.
Commande de volume Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez le bouton de volume (sur lappareil) ou utilisez les touches VOLUME +/(sur la télécommande). ATTENTION • Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, entre autres facteurs, du rendement des enceintes et du lieu d’utilisation. Il est conseillé d’éviter l’exposition à des niveaux de volume élevés. Éviter de trop élever le volume. Écoutez de la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager l’ouïe.
Vérification des modèles diPod/iPhone/iPad pris en charge Les modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge sont indiqués ci-dessous. iPhone/iPad/iPod
Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• La fonction d’égalisation de l’iPod/iPhone/iPad ne peut pas être commandée avec l’appareil. Nous vous recommandons de désactiver la fonction d’égalisation avant de connecter l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil.
2 Lors de la fixation de l’adaptateur de station d’accueil, assurez-vous de l’orienter correctement (avant/arrière) par rapport à la station d’accueil. Insérez l’adaptateur dans la station d’accueil iPod/iPhone et appuyez sur l’adaptateur pour le verrouiller. Lors de la fixation de l’adaptateur, faites attention à ne pas abimer les connecteurs.
Veuillez connecter les câbles et adaptateurs Lightning au port USB situé sur le panneau avant de l’appareil. iPhone 5, iPad (4e génération), iPad mini, iPod touch (5e génération), iPod nano (7e génération)
• Si l’adaptateur universel de station d’accueil est fourni avec votre iPod/iPhone ou si vous possédez un adaptateur vendu dans le commerce et conçu pour recevoir un iPod/
Lorsquun iPod/iPhone est raccordé à cet appareil, la fonction de sortie TV de l’iPod/iPhone est activée automatiquement (ON). Remarque • Certains iPod permettent de changer le réglage de la sortie TV en restant connectés. • Lorsque l’iPod/iPhone est déconnecté de cet appareil, la fonction de sortie TV de l’iPod/iPhone revient à son état dorigine.
Connectez votre iPod/iPhone/iPad à la prise USB/iPod/ iPhone/iPad située sur le panneau avant de l’appareil. Pour effectuer cette connexion, utilisez le câble iPod fourni avec votre iPod/iPhone/iPad. • Pour le raccordement par câble, reportez-vous également au mode d’emploi de votre iPod/iPhone/iPad.
• Les images stockées sur un iPad ne peuvent pas être affichées. • Les images stockées sur un iPod/iPhone ne peuvent pas être affichées sur la zone d’affichage du panneau avant de l’appareil. Appuyez sur la touche iPod CTRL de la télécommande pour basculer l’affichage sur l’écran de l’iPod/iPhone.
• Lorsqu’un iPod/iPhone/iPad est connecté à cet appareil, les informations de lecture des morceaux de musique sont affichées sur l’écran de l’iPod/iPhone/iPad. Le fait d’actionner la touche iPod CTRL de la télécommande a pour effet de basculer l’affichage des informations sur la zone d’affichage du panneau avant de l’appareil.
- Vérifiez si l’iPod/iPhone/iPad est pris en charge par cet appareil (page 14). - Reconnectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, essayez de réinitialiser votre iPod/iPhone/iPad. - Vérifiez si le micrologiciel de l’iPod/iPhone/iPad est pris en charge par cet appareil. • Si l’iPod/iPhone/iPad ne peut pas être utilisé, vérifiez les points suivants : - L’iPod/iPhone/iPad est-il raccordé correctement ? Reconnectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil. - L’iPod/iPhone/iPad est-il figé ? Essayez de réinitialiser l’iPod/iPhone/iPad et de le reconnecter à l’appareil. - Pour connecter l’iPad, utilisez uniquement un câble spécial pour iPad. Tip • L’iPod/iPhone/iPad se recharge à chaque fois qu’il est connecté à cet appareil. (Cela vaut également lorsque l’appareil est en mode veille.) • Lorsque la source d’entrée de l’appareil est changée de l’iPod vers une autre source, la lecture à partir de l’iPod/ iPhone/iPad est arrêtée temporairement.
Bluetooth : Lecteur de musique numérique
Bluetooth disponible dans le commerce, vous pouvez écouter de la musique sur un périphérique non doté de la technologie sans fil Bluetooth. Le modèle AS-BT100 et AS-BT200 prend en charge la protection de contenus SCMS-T, ainsi il est possible de profiter de la musique sur des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth de type SCMS-T. • Lorsque l’adaptateur AS-BT100 est utilisé, certaines fonctions du récepteur peuvent ne pas être disponibles. • Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en charge les profils A2DP. Important • Pioneer ne garantit pas la connexion ni le fonctionnement correct de cet appareil avec les périphériques/équipements dotés de la technologie sans fil Bluetooth.
PIN attribué à léquipement sans fil Bluetooth utilisé. Les codes PIN pris en charge sont 0000, 1234 ou 8888. Code PIN par défaut : 0000
• Le fonctionnement de la télécommande n’est pas garanti avec tous les périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth.
Fonctionnement par télécommande Association de l’adaptateur-clé Bluetooth® avec un équipement sans fil Bluetooth
• Pendant la procédure d’association, cet appareil apparaît sous le nom AS-BT100 ou AS-BT200.
Air Jam vous permet de connecter plusieurs périphériques compatibles avec cet appareil à laide de la technologie sans fil Bluetooth. Avec Air Jam, vous pouvez créer directement une liste de lecture de groupe, sur un équipement pris en charge, que vous pourrez écouter sur votre équipement de home-cinéma via cet appareil. Vous-même et vos amis pouvez ajouter à la Liste des chansons, provenant de vos périphériques. Air Jam vous permet aussi d’effacer une chanson avant que personne ne l’ait entendue.
Pour plus d’informations sur l’emploi de l’application Air Jam, consultez notre site Web. http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
MPEG Audio Layer 3. MP3 est un code audio qui permet de compresser des données audio de façon significative sans altérer la qualité sonore. • Ce système prend en charge les fichiers de type MPEG-1/2/ 2.5 Audio Layer 3 (Taux d’échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz; Débit binaire : 32 kbps à 320 kbps). • Pendant la lecture d’un fichier VBR, le compteur sur l’afficher peut différer du temps de lecture en cours.
• Ne pas utiliser de disques de formes spéciales (coeur, octogone, etc.). Ce dernier peut mal fonctionner. • Ne pas pousser le tiroir en cours de mouvement. • S’il se produit une panne de courant alors que le tiroir est ouvert, attendre le rétablissement du courant. • Penser à placer le disque de 8 cm au centre du tiroir de disque. Remarque • L’appareil prend plus de temps (environ 20 à 90 secondes) pour lire un disque MP3/WMA qu’un CD ordinaire à cause de la structure de ses informations. • Les disques multisessions réinscriptibles non finalisés peuvent être lus. • En cas d’interférences TV ou radio pendant la lecture de CD, éloignez l’appareil du téléviseur ou du poste de radio.
• Les touches numérotées permettent de sélectionner un numéro de piste jusqu’à 9. • Pour sélectionner le numéro 100 ou supérieur, utiliser la touche « +100 ». • Pour sélectionner le numéro 10 ou supérieur, utiliser la touche « +10 ».
• La recherche directe n’est pas possible en mode de lecture aléatoire.
« » disparaisse. « Programmation de lecture » sur cette page, puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu’à ce que l’indication « Repeat All » apparaisse.
». Remarque • Vous pouvez passer à la piste suivante sélectionnée par la fonction de lecture aléatoire en appuyant sur la touche pendant la lecture aléatoire. Cependant, la touche ne permet pas de revenir à la plage précédente. Le début de la plage courante sera repéré. • En mode de lecture aléatoire, l’appareil choisit et lit automatiquement les pistes. (Vous ne pouvez pas choisir l’ordre de lecture des pistes.) • Après avoir utilisé la lecture répétée, noubliez pas d’appuyer sur la touche . Sinon, le disque sera lu continuellement.
Appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture de base, et tous les contenus programmés seront alors effacés.
• • La lecture aléatoire n’est pas possible en mode de lecture programmée. Les touches de commande utilisées pour permuter l’affichage des temps de lecture varient selon les disques : Pour les CD, utilisez la touche CD DISP.
On peut sélectionner les dossiers à l’aide de la touche FOLDER +/- sur la télécommande. Si le dossier sélectionné contient des formats de fichier qui ne sont pas supportés, le dossier est sauté et le dossier suivant est sélectionné. Exemple : Attribution des nombres de dossier si des fichiers MP3/WMA sont présents, tel que dans la figure ci-dessous.
2 Ordre de lecture de la session
CD-R/RW. • Les chansons/fichiers téléchargés sont pour usage personnel seulement. Toute autre utilisation d’une chanson sans la permission du propriétaire est illégale.
• Lorsque le mode dossier est activé, vous pouvez utiliser la touche FOLDER +/- pour sélectionner le dossier, même si le récepteur est en mode lecture/pause. Le mode lecture/ pause reprendra à la première piste du dossier sélectionné. Pour annuler le mode de lecture par dossier, arrêter la lecture, appuyez sur la touche PLAY MODE et sélectionnez le mode de lecture normale. Remarque • Si « Can’t Play » s’affiche, cela signifie qu’on a sélectionné « Copyright protected WMA file » (fichier WMA protégé par copyright) ou « Not supported playback file » (le fichier à lire n’est pas supporté).
USB, causée par la connexion du périphérique de stockage USB à cet appareil.
Lindication USB apparaît sur l’affichage.
Les dossiers/fichiers stockés sur le périphérique de stockage USB connecté apparaissent automatiquement sur l’affichage.
La lecture commence. • Appuyez sur RETURN pour revenir à lécran précédent. • Si vous souhaitez changer de source d’entrée, arrêtez d’abord la lecture de la musique stockée sur le périphérique USB, avant de changer de source. • Mettez lappareil hors tension avant de débrancher le périphérique de stockage USB.
Pour ajouter des stations, appuyez sur la touche +Favorite de la télécommande.
Vous pouvez aussi sélectionner les stations disponibles à partir du menu Internet Radio.
Connectez l’appareil au réseau à l’aide de l’interface LAN ou de l’antenne WLAN. Pour plus dinformations sur les connexions, consultez la section Connexion au réseau via l’interface LAN ou l’antenne WLAN à la page 10.
Lorsque vous utilisez la radio Internet pour la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour vous connecter à la station désirée.
Lindication Internet Radio apparaît sur l’affichage.
Les informations de la station que vous avez sélectionnée en dernier apparaissent sur l’affichage.
• Show Your WebID/PW – Après la consignation sur le site spécial radio Internet Pioneer permet d’afficher le code d’identification et le mot de passe enregistrés. • Reset Your WebID/PW – Permet de réinitialiser toutes les informations concernant le site spécial radio Internet Pioneer. Lorsque les informations sont réinitialisées, toutes les stations consignées sont supprimées. Si vous voulez écouter de nouveau les mêmes stations, vous devrez les consignez à nouveau.
Accédez au site mentionné et utilisez le code d’accès obtenu à l’étape 3 pour procéder à votre enregistrement en suivant les instructions s’affichant à l’écran.
Vous pouvez consigner aussi bien les stations ne figurant pas dans la liste vTuner que les stations figurant dans la liste vTuner. Elles seront consignées en tant que favorites sur le récepteur et peuvent alors être écoutées.
Jusqu’à 64 pistes stockées sur le serveur multimédia et/ou stations de radio Internet peuvent être enregistrées dans les Favorites. Seuls les fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau peuvent être consignés dans ce dossier.
• Pour supprimer un morceau des Favoris, sélectionnez Favorites, puis sélectionnez le morceau à supprimer et appuyez sur CLEAR. Le morceau sélectionné est alors supprimé des Favorites.
Consignation de stations ne se trouvant pas dans la liste vTuner du site spécial Pioneer Sur cet appareil, il est possible de mémoriser et d’écouter des stations de radio Internet qui ne sont pas incluses dans la liste des stations distribuées par vTuner. Procurez-vous le code d’accès requis pour l’enregistrement de cet appareil, utilisez
Il est conseillé de se référer aussi au mode d’emploi fourni avec le composant en réseau. Toute modification des paramètres effectuée sur un routeur non équipé de la fonction de serveur DHCP doit être répercutée sur les paramètres réseau de l’appareil.
Setting et pour la Wireless Setting. Suivez les instructions appropriées à votre type de connexion réseau.
Vérifiez que le câble réseau (LAN) est correctement connecté (page 10). DHCP intégrée, vous devrez configurer les paramètres réseau manuellement. Retournez à létape 1 et sélectionnez DHCP Off, puis appuyez sur ENTER. Après avoir sélectionné DHCP Off, passez à létape 2.
/ : Pour augmenter ou diminuer les valeurs. Adresse IP L’adresse IP doit entrer dans les plages suivantes. Si l’adresse IP ne correspond à ces définitions, vous ne pourrez pas lire les fichiers audio enregistrés sur les composants du réseau ni écouter les stations radio Internet. Class A : 10.0.0.1 à 10.255.255.254 / Class B : 172.16.0.1 à 172.31.255.254 / Class C : 192.168.0.1 à 192.168.255.254 Masq. de sous-réseau Dans le cas où un modem xDSL ou un adaptateur de terminal est connecté directement à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation de votre fournisseur d’accès Internet. Dans la plupart des cas, entrez 255.255.255.0. Passerelle par défaut Si une passerelle (routeur) est connectée à cet appareil, entrez l’adresse IP correspondante. Premier Serveur DNS/Second Serveur DNS Si la documentation de votre fournisseur daccès Internet nindique quune seule adresse de serveur DNS, sélectionnez loption Primary DNS Server. Si plus de deux adresses de serveur DNS sont indiquées, désignez Secondary DNS Server dans l’autre champ d’adresse de serveur DNS. Configuration Proxy Sélectionnez loption Use Proxy Server si vous connectez cet appareil à Internet via un serveur proxy. Entrez le Proxy Host Name et le numéro de port de votre serveur proxy dans le champ Proxy Port.
CLEAR : Pour effacer un caractère à la fois.
être définie sur Wireless (sans fil) ou sur Auto. En cas d’utilisation d’une connexion WPS, vérifier que le câble réseau (LAN) n’est pas raccordé à l’appareil puis mettez l’appareil sous tension.
Sur les périphériques réseau sans fil (WLAN) compatibles WPS, les paramètres de connexion sont configurés automatiquement par une simple pression sur le bouton WPS. Suivez les instructions indiquées sur l’affichage. C’est la méthode de configuration la plus facile, disponible lorsque le périphérique réseau sans fil (WLAN) est équipé d’un bouton WPS. Entrée PIN Les paramètres de connexion sont configurés en saisissant sur le point d’accès sélectionné le code PIN à huit chiffres indiqué sur l’affichage. Suivez les instructions qui s’affichent dans la rubrique « Configuration par saisie du code PIN », à droite de l’affichage.
Si Bonjour ne s’affiche pas, accédez à l’adresse IP http:// 192.168.1.1/ depuis Safari. Selon le modèle de votre appareil X-HM71 ou X-HM81, le nom affiché est XC-HM71 ou XC-HM81.
Si le nom du réseau (SSID) ne s’affiche pas, retournez à l’étape 9 et sélectionnez Manual.
La réussite ou l’échec de la connexion est indiqué sur l’affichage. La méthode de saisie du code PIN varie en fonction du périphérique réseau utilisé. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec votre périphérique réseau.
REPEAT : Pour changer de type de caractère. CLEAR : Pour effacer un caractère à la fois.
Le fonction de contrôle parental permet de restreindre l’utilisation de la radio Internet par les enfants. Lorsque la fonction Parental Lock est activée (On), il nest pas possible découter la Internet Radio ou de sélectionner un favori dans le dossier Favorites, sans entrer un mot de passe.
Le mot de passe d’origine par défaut est « 0000 »
Parental Lock 12, vous pouvez même écouter les fichiers audio protégés sur ce récepteur.
• Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows Vista ou XP pourvus de Windows Media Player 11 • Ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows 7 avec Windows Media Player 12 installé • Les serveurs multimédia numériques compatibles avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou d’autres composants) Les fichiers stockés sur un ordinateur ou un DMS (Digital Media Server), comme indiqué ci-dessus, peuvent être lus via un contrôleur de média numérique externe (DMC). Les dispositifs contrôlés par ce DMC pour la lecture de fichiers sont appelés DMR (Digital Media Renderer). Ce récepteur dispose de cette fonction DMR. Lorsque cet appareil est sélectionné comme appareil DMR et que la lecture DMS commence, la source dentrée de lappareil passe automatiquement sur DMR. Lors de la lecture DMR, le nom de la piste, de lartiste, de lalbum et limage de la pochette de lalbum apparaissent sur l’affichage de lappareil (certaines informations peuvent ne pas s’afficher, selon le fichier en cours de lecture).
AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, les Mac avec OS X Mountain Lion et les Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur. Pour utiliser la fonction Airplay, sélectionnez l’appareil sur votre iPod touch, iPhone, iPad ou dans iTunes, puis commencez la lecture. Pour plus d’informations, reportezvous au site Apple (http://www.apple.com). • Réglage du volume du récepteur depuis l’iPod touch, iPhone, iPad ou iTunes. • Pause/reprise de la lecture, plage précédente/suivante et lecture aléatoire/répétée depuis la télécommande du récepteur. Les icones de statut de lecture, de lecture répétée ou de lecture aléatoire ne sont pas affichées. • Affichage des informations de la piste en cours de lecture sur l’affichage de lappareil, y compris le nom dartiste, le nom du morceau/album et limage de la pochette de lalbum. Il se peut que les informations autres que les noms de morceaux ne s’affichent pas. Tip • Un raccordement au réseau est nécessaire pour pouvoir utiliser AirPlay. • Le nom de lappareil qui s’affiche sur linterface utilisateur d’AirPlay, sur l’iPod touch, l’iPad ou dans iTunes peut être changé dans loption Friendly Name du menu Network Setting. • La version AirPlay de ce récepteur a été mise au point et testée à partir des versions iPod touch, iPhone, iPad et des versions pour iTunes mentionnées sur le site de Pioneer. AirPlay peut ne pas être compatible avec les versions d’iPod touch, iPhone, iPad ou iTunes non mentionnées sur le site Pioneer.
DHCP sur votre routeur. Si votre routeur ne présente pas cette fonction, il faudra paramétrer le réseau manuellement. Sinon, vous ne pourrez pas lire les fichiers audio enregistrés sur es composants en réseau ni écouter les stations radio Internet. Pour plus d’information à ce sujet, voir la section Configuration réseau à la page 24.
Ce récepteur doit être autorisé pour permettre la lecture. L’appareil est automatiquement autorisé lorsqu’il est connecté à un ordinateur via le réseau. Si ce n’est pas le cas, autorisez le récepteur manuellement sur l’ordinateur. La méthode d’autorisation (ou de permission) d’accès dépend du type de serveur auquel vous vous connectez. Pour plus d’informations sur l’autorisation de ce récepteur, reportezvous au mode d’emploi de votre serveur.
Connexion au réseau local (LAN) Avant d’utiliser cette fonction, veillez à connecter l’ordinateur ou les autres équipements au réseau à l’aide de l’interface LAN. Pour plus dinformations sur les connexions, consultez la section page 10.
Important • Il n’est pas possible d’accéder à un ordinateur sur un réseau tout en étant connecté à un domaine configuré dans un environnement réseau Windows. Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la machine locale. • Dans certains cas, le temps écoulé peut ne pas s’afficher correctement.
• Pour ajouter un fichier dans les Favorites, appuyez sur la touche +Favoritede la télécommande. • Dans le cas où le message « Please wait » demeure affiché, vérifiez votre environnement réseau.
Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions de réglage manuel. Une fois que le tuner est réglé sur une station, vous pouvez mémoriser sa fréquence pour accéder facilement à cette station plus tard. Voir la section Mémorisation de stations préréglées ci-dessous pour en savoir plus sur la façon de procéder. iPod
Réglage automatique Pour rechercher des stations sur la bande actuellement sélectionnée, appuyez sur les touches TUNE / et maintenez-les enfoncées pendant une seconde environ. Le récepteur lance la recherche de la station suivante et s’arrête à chaque détection de station. Répétez cette opération pour trouver d’autres stations. Réglage manuel Pour modifier la fréquence d’un pas à la fois, appuyez sur la touche TUNE /. Tuned Mono – Sallume lors de la réception dune station de radio FM mono. Tuned Stereo – Sallume lors de la réception dune station de radio FM stéréo. Tuned – Sallume lors de la réception dune station de radio AM stéréo.
Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur mémorise la station.
• Si le récepteur reste déconnecté de la prise secteur pendant plus d’un mois, les stations de radio mémorisées seront perdues et devront être reprogrammées.
Pour cela, vous pouvez aussi utiliser les touches numérotées.
Pour faciliter l’identification, vous pouvez attribuer un nom à toutes vos stations préréglées.
Voir la section Pour écouter les stations préréglées audessus pour le détail à ce sujet.
Le curseur se trouvant au premier caractère clignote sur l’écran.
Le nom peut comporter jusqu’à huit caractères. • Utilisez les touches / pour sélectionner la position du caractère. • Utilisez les touches / pour sélectionner les caractères. • Le nom est mémorisé lorsque vous appuyez sur ENTER.
10 Si vous trouvez que la qualité de réception radio AM est mauvaise, même après avoir essayé ce qui précède, vous pourrez peut-être l'améliorer en utilisant un mode différent de réduction du bruit. Choisissez le mode qui fournit les meilleurs résultats. Code PIN par défaut : Mode1
Vous pouvez rechercher les types de programmes suivants :
Répétez cette opération pour trouver d’autres stations. Si NO PTY est affiché, cela signifie que le tuner n’a pas pu trouver le type de programme que vous cherchiez au moment de la recherche.
Chaque pression fait changer l’affichage dans l’ordre suivant : • Radio Text (RT) – Messages envoyés par la station de radio. Par exemple, une station de radio interactive propose un numéro de téléphone comme données RT. • Program Service Name (PS) – Nom de la station de radio. • Program Type (PTY) – Indique le type de programme en cours de diffusion. • Fréquence actuelle du syntoniseur (FREQ)
• Si des parasites sont captés pendant que RT défile sur l’affichage, certains caractères peuvent s’afficher de façon incorrecte. • Si vous voyez NO TEXT dans l’affichage RT, cela signifie qu’aucune donnée RT n’est transmise par la station. L’affichage bascule automatiquement sur l’écran de données PS (en cas d’absence de données PS, l’indication NO NAME apparaît). • L’affichage PTY peut indiquer NO PTY. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme l’électricité statique, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et branchez-le de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement.
L’horloge n’est pas à l’heure. Y a-t-il eu une panne de courant ? Remettre l’horloge à l’heure (page 11). L’appareil ne répond pas lorsqu’une touche est pressée. Mettez l’appareil en mode veille puis mettez-le de nouveau en marche. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après cela, réinitialisez-le (page 11). Aucun son n’est entendu. Le volume est-il réglé sur « Min » ? Le casque est-il branché ? Les fils des enceintes sont-ils débranchés ? Les paramètres que vous avez réglés sont effacés. Le cordon d’alimentation a-t-il été débranché de force alors que l’appareil était en marche ? Avant de débrancher le cordon dalimentation, veillez à appuyer sur la touche STANDBY/ON et attendez que le voyant dalimentation POWER situé sur le panneau avant de lappareil soit éteint. Différence de volume entre les sources/formats CD, MP3, WMA, iPod/iPhone/iPad et radio. Ceci ne constitue pas une anomalie de fonctionnement de l’appareil. Le volume peut varier selon les sources d’entrée et selon les formats de contenus audio. L’appareil ne peut pas être utilisé avec la télécommande. Essayez-vous d’utiliser la télécommande en étant placé loin de l’appareil ? La distance entre la télécommande et lappareil ne doit pas excéder 7 m, et langle avec la direction du capteur sur le panneau avant ne doit pas dépasser 30° (page 5). Le capteur de la télécommande est-il exposé directement à la lumière du soleil ou à un puissant éclairage artificiel, tel qu’un tube fluorescent ? Le capteur de la télécommande est-il exposé
X-HM81/XC-HM81 uniquement : Le périphérique sans fil Bluetooth ne peut pas être connecté ou utilisé. Aucun son ne provient du périphérique sans fil Bluetooth ou le son est interrompu. Vérifiez quaucun objet émettant des ondes électromagnétiques dans la bande 2,4 GHz (four à microondes, périphérique WLAN ou périphérique Bluetooth) ne se trouve à proximité de l’appareil. Si un tel objet se trouve à proximité de l’appareil, éloignez-en l’appareil. Ou bien, n’utilisez pas l’objet émettant les ondes électromagnétiques. Vérifiez que le périphérique sans fil Bluetooth nest pas trop éloigné de lappareil et quil ny a pas dobstacle entre le périphérique sans fil Bluetooth et l’appareil. Placez le périphérique sans fil Bluetooth et lappareil de telle façon que la distance qui les sépare soit inférieure à 10 m* et quil ny ait pas dobstacle entre eux. * La distance de transmission en visibilité directe est une estimation. La distance de transmission dans la pratique peut être différente selon l’environnement. Vérifiez que la clé Bluetooth est correctement branchée sur la prise ADAPTER PORT de l’appareil. Il se peut que le périphérique Bluetooth ne soit pas configuré sur le mode de communication prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Vérifiez la configuration du périphérique Bluetooth. Vérifiez l’appairage. Les paramètres dassociation ont été supprimés de cet appareil ou du périphérique sans fil Bluetooth. Effectuez de nouveau la procédure d’association. Vérifiez que le profil est correct. Utilisez un périphérique Bluetooth prenant en charge le profil A2DP et le profil AVRCP.
L’émission radiodiffusée est parasitée consécutivement. L’appareil est-il placé près du téléviseur ou de l’ordinateur ? La lecture ne démarre pas. La lecture s’arrête au milieu ou ne se fait pas correctement. Le disque est-il mis à l’envers ?
Le disque est-il déformé ou rayé ? La lecture est intermittente ou s’arrête. L’appareil est-il placé dans un endroit soumis à de fortes vibrations ? Le disque est-il encrassé ? De la condensation s’est-elle formée à l’intérieur de l’appareil ? Le disque ne peut pas être lu ou le disque est éjecté automatiquement. Le disque est-il rayé ? Les disques rayés risquent de ne pas pouvoir être lus. Le disque est-il sale ? Nettoyez le disque (page 36). Le disque est-il placé correctement ? Placez le disque avec le côté étiquette vers l’avant. L’appareil est-il placé dans un endroit humide ? De la condensation a pu se former à l’intérieur. Attendez que la condensation s’évapore. Ne placez pas lappareil à proximité dun climatiseur, etc. (page 36). Le son se coupe pendant la lecture d’un disque. Le volume est peut-être réglé trop haut. Les sons et les images peuvent devenir instables lorsque le volume est réglé trop haut ; dans ce cas, baissez le volume.
Le périphérique de stockage USB n’est pas reconnu. Le périphérique de stockage USB est-il connecté correctement ? Connectez le périphérique correctement (en l’engageant à fond). Le périphérique de stockage USB est-il connecté via un concentrateur USB ? Cet appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB. Connectez directement le périphérique de stockage USB à l’appareil. Ceci ne constitue pas une anomalie de fonctionnement de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension puis remettez-le sous tension. Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être reconnus correctement. Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques de stockage USB de type stockage de masse. Seuls les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. Les autres systèmes de fichiers (par ex : FAT, NTFS, etc.) ne sont pas pris en charge. Cet appareil ne prend pas en charge l’utilisation de disques durs externes. Le lecteur prend beaucoup de temps à reconnaître le périphérique de stockage USB. Quelle est la capacité du périphérique de stockage USB ? Un certain temps est nécessaire pour charger les données lorsqu’un périphérique de stockage USB de grande capacité est connecté (cela peut prendre plusieurs minutes).
La lecture audio est perturbée ou s’interrompt de manière indésirable. Il se peut que vous utilisiez un périphérique de type USB 1.0. Nous vous recommandons d’utiliser un périphérique compatible avec la norme USB 2.0. Le fichier ne peut pas être lu. Le fichier est-il protégé contre la copie (par DRM) ? Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus. Ceci ne constitue pas une anomalie de fonctionnement de l’appareil. Les fichiers stockés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus. Il se peut que l’appareil ne lise pas certains fichiers. L’appareil se met hors tension lorsque je connecte un périphérique de stockage USB. Le voyant TIMER clignote-t-il ? Le périphérique de stockage USB ne fonctionne pas ou sa consommation électrique est trop élevée. Déconnectez le périphérique de stockage USB et mettez l’appareil sous tension.
Je n’arrive pas à faire fonctionner l’iPod/iPhone/iPad. Assurez-vous que l’iPod/iPhone/iPad est correctement connecté (voir Connexion dun iPod/iPhone à la station daccueil à la page 14). Essayez aussi de déconnecter l’iPod/ iPhone/iPad puis de le reconnecter. Vérifiez que l’iPod/iPhone/iPad connecté est pris en charge par cet appareil. Si l’iPod/iPhone/iPad est figé, essayez de le réinitialiser puis reconnectez-le à l’appareil.
Impossible d’accéder au réseau. Le câble LAN n’est pas bien raccordé. Enfoncez bien la fiche du câble LAN dans la prise (page 10). Vérifiez le type de réseau (Network Setting Network Type). Lorsque l’option Auto est sélectionnée dans Network Type, le type de réseau est sélectionné automatiquement, selon que le réseau utilisé est un réseau Wired (filaire) ou Wireless (sans fil). Impossible d’accéder au réseau avec le protocole WPS. Loption Network Type est réglée sur Wired. Pour utiliser la connexion WPS, loption Network Type doit être définie sur Wireless (sans fil) ou sur Auto. Reportez-vous à la page 25 pour changer le type de réseau. En cas d’utilisation d’une connexion WPS, vérifier que le câble réseau (LAN) n’est pas raccordé à l’appareil puis mettez l’appareil sous tension.
Impossible d’accéder au composant ou à l’ordinateur connecté au réseau. Un logiciel antivirus est actuellement installé sur le composant raccordé. Dans certains cas, il n’est pas possible d’accéder à un composant sur lequel un logiciel antivirus a été installé. Le composant audio en réseau qui a été mis hors tension est mis sous tension. Mettez le composant audio en réseau sous tension avant le récepteur. Le composant raccordé au réseau n’est pas réglé correctement. Si le l’autorisation est automatique, vous devez saisir de nouveau les informations appropriées. Vérifiez si la connexion n’est pas réglée sur « Do not authorize » (Ne pas autoriser). Il n’y a aucun fichier audio lisible sur le composant raccordé au réseau. Vérifiez les fichiers audio enregistrés sur le composant raccordé au réseau. La lecture ne démarre pas. Le composant est actuellement débranché du récepteur ou de la source d’alimentation. Vérifiez si le composant est correctement raccordé à ce récepteur ou à la source d’alimentation. L’ordinateur ou la radio Internet ne fonctionne pas correctement. L’adresse IP n’a pas été désignée correctement. Mettez en service la fonction de serveur DHCP de votre routeur, ou paramétrez le réseau manuellement pour votre environnement réseau (page 10). L’adresse IP est désignée automatiquement. Le paramétrage automatique prend un certain temps. Veuillez attendre. Les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, par exemple sur un ordinateur, ne peuvent pas être lus. Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 n’est pas actuellement installé sur votre ordinateur. Installez Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 sur votre ordinateur (page 28). Des fichiers audio ont été enregistrés dans d’autres formats que MP3, WAV (LPCM seulement), MPEG-4 AAC, FLAC et WMA. Lisez des fichiers audio enregistrés dans les formats MP3, WAV (LPCM seulement), MPEG-4 AAC, FLAC et WMA. Il se peut toutefois que certains fichiers audio enregistrés dans ces formats ne puissent pas être lus sur ce récepteur. Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou FLAC sont lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou FLAC ne peuvent pas être lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. Essayez un autre serveur. Reportezvous au mode d’emploi fourni avec votre serveur. Le composant raccordé au réseau ne fonctionne pas correctement. Vérifiez si le composant est affecté par quelque
Le composant raccordé au réseau ne permet pas le partage de fichiers. Essayez de changer les réglages du composant raccordé au réseau. Le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau a été supprimé ou endommagé. Vérifiez le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau. Les connexions réseau peuvent être limitées par la configuration des paramètres de l’ordinateur, tels que les paramètres réseau, les paramètres de sécurité, etc. Vérifiez la configuration des paramètres de l’ordinateur : paramètres réseau, paramètres de sécurité, etc. Impossible d’accéder à Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. Dans le cas de Windows Media Player 11 : Vous êtes actuellement connecté au domaine par un ordinateur sur lequel Windows XP ou Windows Vista est installé. Dans le cas de Windows Media Player 12 : Vous êtes actuellement connecté au domaine par un ordinateur sur lequel Windows 7 est installé. Au lieu de vous connecter au domaine, connectezvous sur la machine locale. La lecture audio s’arrête ou est perturbée. Le fichier audio actuellement en cours de lecture n’a pas été enregistré dans un format lisible par ce récepteur. Vérifiez si le fichier audio a été enregistré dans un format pris en charge par ce récepteur. Vérifiez si le dossier a été endommagé ou détruit. Même les fichiers à priori compatibles avec cet appareil peuvent parfois ne pas être lus ou affichés (page 39). Le câble LAN est actuellement débranché. Raccordez le câble LAN correctement (page 10). Le trafic est très important sur le réseau auquel vous avez accès par Internet. Utilisez une liaison 100BASE-TX pour accéder aux composants en réseau. En mode DMR, selon le contrôleur externe utilisé, la lecture peut être interrompue au moment où le volume est réglé sur le contrôleur. Dans ce cas, ajustez le volume sur le récepteur ou la télécommande. Une connexion est routée à travers un réseau local (LAN) sans fil sur le même réseau. Le réseau local (LAN) sans fil peut créer une pénurie de largeur de bande dans la bande des 2,4 GHz. Ne routez pas les connexions filaires LAN via un réseau local sans fil. Éloignez l’appareil de tout équipement émettant des ondes électromagnétiques dans la bande des 2,4 GHz (fours à micro-ondes, consoles de jeux, etc.). Si cela ne permet pas de résoudre le problème, arrêtez d’utiliser les autres équipements qui émettent des ondes électromagnétiques. Impossible d’écouter des stations radio Internet. Les réglages de pare-feu des composants en réseau agissent actuellement. Vérifiez les réglages de pare-feu des composants en réseau.
DMR en pause. Pour certains serveurs DLNA/NAS ou formats de fichiers, il peut arriver que la lecture ne puisse pas être mise en pause. Veuillez contacter le fabricant du logiciel de serveur DLNA ou le fabricant du serveur NAS que vous utilisez.
Impossible de se connecter au réseau via le convertisseur de réseau sans fil. Loption Network Type est-elle réglée sur Auto et le câble réseau (LAN) est-il connecté à lappareil ? Réglez loption Network Type sur Wireless ou déconnectez le câble réseau (LAN) de lappareil, puis redémarrez l’appareil. Si loption Network Type est réglée sur Auto et que le câble réseau est connecté à lappareil, celui-ci considère le Network Type comme un réseau Wired. Cet appareil et l’unité de base (routeur LAN sans fil, etc.) sont trop éloignés ou un obstacle se trouve entre eux. Améliorez l’environnement du réseau sans fil en rapprochant l’appareil et l’unité de base, etc. Cet appareil et l’unité de base (routeur LAN sans fil, etc.) sont trop éloignés ou un obstacle se trouve entre eux. Améliorez l’environnement du réseau sans fil en rapprochant l’appareil et l’unité de base, etc. Un four à micro-ondes ou un autre appareil générant des ondes électromagnétiques se trouve dans l’environnement du réseau sans fil. Utilisez le système dans un endroit à l’écart des fours à micro-ondes ou d’autres équipements produisant des ondes électromagnétiques. Évitez autant que possible d’utiliser des appareils générant des ondes électromagnétiques lors de l’utilisation du système avec le réseau local sans fil. Plusieurs périphériques sans fil sont connectés au routeur LAN sans fil. En cas d’utilisation de plusieurs périphériques sans fil, leurs adresses IP doivent être changées. La connexion réseau sans fil ne peut pas être établie entre l’appareil et l’unité de base (routeur LAN sans fil, etc.). L’appareil doit être configuré pour pouvoir établir une connexion réseau sans fil. Voir Connexion réseau sans fil (WLAN) à la page 10. Les paramètres d’adresse IP de l’appareil ne correspondent pas à ceux du routeur LAN sans fil, etc. Vérifiez les paramètres d’adresse IP de l’appareil (y compris les paramètres DHCP). Si l’option DHCP de l’appareil est activée, mettez l’appareil hors
« 192.168.1.1 », réglez l’adresse IP du récepteur sur « 192.168.1.XXX » (* 1), le masque de sous-réseau sur « 255.255.255.0 », la passerelle et le serveur DNS sur « 192.168.1.1 ». * 1) Réglez la valeur « XXX » dans « 192.168.1.XXX » sur un nombre compris entre 2 et 248 qui n’est pas affecté à d’autres équipements. Le point d’accès est configuré pour dissimuler le nom du réseau sans fil (SSID). Dans ce cas, le SSID ne peut être affiché sur l’écran de la liste des points d’accès. Dans ce cas, configurez le SSID, etc., en réglant manuellement les paramètres du réseau sans fil sur l’appareil. Les paramètres de sécurité du point d’accès utilisent une clé de type « WEP 152 bits » ou une authentification par clé partagée. Ce récepteur ne prend pas en charge les clé de type « WEP 152 bits » ni l’authentification par clé partagée.
Pour effectuer la mise à jour via un périphérique de stockage USB, téléchargez le fichier de mise à jour sur un ordinateur, enregistrez ensuite le fichier sur un périphérique de stockage USB, puis branchez le périphérique de stockage USB sur le port USB situé sur le panneau avant de l’appareil. Si un fichier de mise à jour est disponible sur le site Pioneer, téléchargez-le sur votre ordinateur. Le fichier de mise à jour téléchargé du site Pioneer sur votre ordinateur est compressé dans le format ZIP. Décompressez le fichier ZIP avant de l’enregistrer sur le périphérique de stockage USB. Si le périphérique de stockage USB contient d’autres fichiers de mise à jour pour d’autres modèles, supprimez-les. Important • NE débranchez PAS le cordon d’alimentation pendant la mise à jour. • Pendant la procédure de mise à jour via un périphérique de stockage USB, ne déconnectez pas le périphérique de stockage USB.
Lindication USB apparaît sur l’affichage.
L’écran de mise à jour apparaît et la mise à jour commence. Cet appareil redémarrera une fois la mise à jour effectuée, et la fonction d’entrée affichée sera celle sélectionnée avant la mise à jour.
Safari Vous pouvez utiliser le navigateur Apple Safari pour effectuer la mise à jour du micrologiciel de cet appareil. Téléchargez la dernière version du micrologiciel depuis le site Web Pioneer.
(adresse IP de l’appareil) depuis Safari. Selon le modèle de votre appareil X-HM71 ou X-HM81, le nom affiché est XC-HM71 ou XC-HM81.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur une fois la mise à jour terminée.
équipement raccordé au port de connexion pour iPod/iPhone, aux prises USB, LAN (10/100) ou aux prises mini-jack AUDIO IN, PHONES, peut causer des dommages.
Choisissez un endroit stable près du téléviseur et/ou du système stéréo utilisé avec cet appareil. Ne placez pas cet appareil sur un téléviseur ou un moniteur couleur. En outre, installez-le à l’écart des platines à cassettes et autres équipements pouvant être facilement affectés par les champs magnétiques.
• • • Endroits exposés à la suie, à la vapeur ou à la chaleur (cuisines, etc.)
Ne placez aucun objet sur l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil en le plaçant sur un tapis à poils longs, un lit, un canapé, etc. ou en l’enveloppant ou le couvrant avec un tissu, etc. Cela empêcherait la dissipation de chaleur et risquerait de provoquer des dommages.
Ne placez pas cet appareil au-dessus d’un amplificateur ou de tout autre équipement générant de la chaleur. En cas d’installation sur un rack, pour éviter que l’appareil ne soit exposé à la chaleur dégagée par l’amplificateur ou d’autres équipements audio, placez-le sur un rayon en-dessous de l’amplificateur, etc.
• En cas d’utilisation de chiffons/lingettes imprégnés avec des produits chimiques, etc., lisez les précautions d’emploi fournies par le fabricant.
• En cas de salissure importante, mouillez un chiffon doux, essorez-le chiffon, nettoyez la saleté, puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. • N’utilisez pas de disques endommagés (fissurés ou déformés). • Ne laissez pas la face des disques sur laquelle sont gravées les informations devenir rayée ou sale. • N’attachez pas de morceaux de papier ou d’autocollants sur les disques. Cela pourrait déformer les disques et les rendre illisibles. Notez aussi que souvent, une étiquette est collée sur les disques de location, et que la colle de l’étiquette peut avoir débordé. Vérifiez que la colle n’a pas débordé des bords de l’étiquette avant d’utiliser un disque de location.
Ce produit fait appel à des principes technologiques destinés à interdire la piraterie des œuvres protégées par des droits d’auteur, principes qui sont eux-mêmes couverts aux ÉtatsUnis par des brevets et d’autres formes de propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation. La rétrotechnique et le désassemblage sont proscrits.
Les disques ayant une forme spéciale (cœur, hexagone, etc.) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. N’essayez pas de lire de tels disques, car ils peuvent endommager l’appareil.
Rangement • Remettez toujours les disques dans leur boîtier et rangezles verticalement, en évitant les endroits chauds, humides, exposés directement à la lumière du soleil ou extrêmement froids. • Veuillez lire les recommandations fournies avec le disque.
• Des empreintes de doigts ou de la poussière sur un disque peuvent empêcher sa lecture. Dans ce cas, utilisez un chiffon de nettoyage, etc. pour essuyer délicatement le disque en allant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas un tissu de nettoyage sale.
N’appuyez pas sur la touche OPEN/CLOSE de la télécommande pour ouvrir le tiroir disque lorsque la porte vitrée du meuble est fermée. L’ouverture du tiroir disque pourrait être gênée par la porte vitrée et cela risquerait d’endommager l’appareil.
Les fonctions de lecture en réseau de cet appareil, telles que Radio Internet ou Music Server, utilisent les technologies suivantes :
Pour plus dinformations sur cette application, consultez la section Media Player 11/Windows Media Player 12 (page 28). WMDRM pour protéger leur propriété intellectuelle et leurs droits d’auteurs. Cet appareil utilise un logiciel WMDRM pour accéder aux contenus protégés par WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne parvient pas à protéger les contenus, les propriétaires de contenus peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel d’employer WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas les contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation avec dans les licences. Les propriétaires de contenus peuvent vous demander de mettre à jour le logiciel WMDRM pour accéder à leurs contenus. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez plus accéder aux contenus exigeant une mise à jour. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’emploi ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit sans licence Microsoft sont interdits.
La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance transindustrielle des sociétés de production d’appareils électroniques grand public, d’ordinateurs et de périphériques mobiles. Digital Living permet aux consommateurs de partager aisément les médias numériques par leurs réseaux avec ou sans fil.
Le logo DLNA permet de trouver facilement les produits conformes aux Directives d’interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme avec la directive « DLNA Interoperability Guidelines v1.5 » concernant l’interopérabilité. Lorsqu’un ordinateur intégrant un logiciel serveur DLNA ou un autre périphérique compatible DLNA est relié à ce lecteur, certains paramètres du logiciel ou du périphérique devront éventuellement être changés. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du logiciel ou du périphérique pour plus d’informations à ce sujet. DLNA®, le logo DLNA Logo et DLNA CERTIFIED® sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques d'homologation de Digital Living Network Alliance.
• Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement bien qu’ils soient dans un format compatible. • Les fichiers de films ou de photos ne peuvent pas être lus. • Dans certains cas vous ne pourrez pas écouter une station radio Internet bien que vous l’ayez sélectionnée dans une liste de stations radio. • Selon le type de serveur ou la version utilisé, certaines fonctions ne seront pas prises en charge. • Les formats de fichiers pris en charge varient d’un serveur à l’autre. À ce titre, les fichiers non pris en charge par votre serveur ne sont pas affichés sur cet appareil. Pour plus d’informations, contactez le constructeur de votre serveur.
L’acces a du contenu Web requiert un acces internet haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu, interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant toute responsabilite quant a d’eventuels changements. Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a sa disponibilite et quant a la continuite du service.
• Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers simultanément, la lecture peut être interrompue ou se bloquer. • Selon le logiciel antivirus installé sur l’ordinateur raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion réseau peut se bloquer. Pioneer dégage toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil et/ou de la fonction Music Server causé par des problèmes de communication liés à votre connexion réseau et/ou votre ordinateur ou d’autres périphériques connectés. Veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou votre fournisseur de service Internet. Windows Media est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans dautres pays. Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée ou distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 et WindowsNT® sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Pour pouvoir utiliser la lecture avec la fonction Music Server, il est nécessaire d’autoriser l’appareil au préalable. L’autorisation est accordée automatiquement lorsque le récepteur se connecte à l’ordinateur par le réseau. Si ce n’est pas le cas, autorisez le récepteur manuellement sur l’ordinateur. La méthode d’autorisation (ou de permission) d’accès dépend du type de serveur auquel vous vous connectez. Pour plus d’informations sur l’autorisation de ce récepteur, reportezvous au mode d’emploi de votre serveur.
• La lecture peut se bloquer si vous éteignez l’ordinateur ou supprimez des fichiers multimédia de l’ordinateur pendant la lecture de contenu.
• Le nom de la fondation Xiph.org Foundation ainsi que les noms de ses collaborateurs ne peuvent être utilisés pour faire de la publicité ou pour promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES • Téléphones sans fil • Télécopieurs filaires • Fours à micro-ondes • Périphériques réseau sans fil (IEEE802.11b/g) • Appareil AV sans fil • Télécommandes sans fil pour jeux vidéo • Appareils paramédicaux à micro-ondes • Certains écrans de surveillance des bébés D’autres appareils, moins courants, peuvent fonctionner sur la même fréquence : • Systèmes antivol • Stations radio amateur (HAM) • Systèmes logistiques des grands magasins • Systèmes discriminatoires des véhicules ferroviaires ou de secours (y compris des produits pris en charge par cet appareil) crée des interférences avec le connecteur dantenne de votre téléviseur, ou avec votre équipement vidéo, radio satellite, etc. Dans ce cas, éloignez le connecteur dantenne du téléviseur du périphérique sans fil Bluetooth ou de cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil). • Dans le cas où un obstacle (tel quune porte métallique, un mur en béton ou un dispositif disolation contenant un film daluminium) se trouve entre cet appareil et le périphérique sans fil Bluetooth, vous devrez peut-être changer lemplacement de lappareil afin déviter le parasitage du signal et les interruptions de communication.
L’utilisation de cet appareil est limitée à un usage privé. (Selon l’environnement, les distances de transmission peuvent être réduites.) Dans les situations suivantes, le son peut être coupé ou arrêté pour cause de mauvaise réception ou de non réception des ondes radio : • Dans des immeubles en béton armé ou à structure métallique. • Près d’un grand meuble métallique. • Dans la foule ou près d’un bâtiment ou d’un obstacle. • Endroit exposé à un champ magnétique, à de l’électricité statique ou à des parasites causés par des équipements de communication radio utilisant la même bande de fréquence (2,4 GHz) que cet appareil, tel qu’un périphérique réseau sans fil de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) ou un four à micro-ondes. • Si vous vivez dans une zone résidentielle très peuplée (appartement, maison en ville, etc.) et si le four à microondes de votre voisin se trouve à proximité de votre système, des interférences peuvent se produire. Si tel est le cas, changez l’emplacement de l’appareil. Lorsque le four à micro-ondes n’est pas utilisé, les interférences disparaissent.
Les ondes radio reçues par cet appareil incluent les ondes radio qui proviennent directement du périphérique sans fil Bluetooth (onde directe) et les ondes radio provenant de différentes directions en raison de leur réflexion sur les murs, le mobilier et le bâtiment (ondes réfléchies). Les ondes réfléchies (dues aux obstacles et objets réfléchissants) produisent à leur tour un certain nombre d’ondes réfléchies et modifient les conditions de réception selon l’endroit. Si le son ne peut pas être reçu convenablement à cause de ce phénomène, essayez de déplacer légèrement le dispositif sans fil Bluetooth. Notez également que les ondes réfléchies peuvent interrompre la réception audio lorsquune personne traverse ou sapproche de lespace entre cet appareil et le périphérique sans fil Bluetooth.
• Après avoir effectué toutes les connexions sur cet appareil, vérifiez les câbles audio et les cordons d’alimentation pour vous assurer qu’ils ne sont pas emmêlés. • Avant de déconnecter cet appareil, vérifiez que vous disposez de suffisamment d’espace libre autour de celui-ci. • Lorsque vous changez les connexions des câbles audio et d’autres câbles pour les équipements pris en charge par cet appareil, vérifiez que vous disposez de suffisamment d’espace libre autour de celui-ci.
Flux orie sion •Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers lisibles. De plus, la compatibilité des formats de fichiers dépend du type de serveur. Assurezvous auprès de votre serveur de la compatibilité des formats de fichiers pris en charge.
Flux orie sion Voice (voix). c Le format d’encodage sans perte Apple n’est pas pris en charge. d Les fichiers FLAC non-compressés ne sont pas pris en charge. Pioneer ne garantit pas la lecture de tels fichiers.
• Les spécifications et la conception sont sujettes à de possibles modifications sans préavis, suite à des améliorations. • Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés respectives. • Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé au Japon. • Ce produit utilise les polices FontAvenue® sous licence de NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation. • iOS est une marque commerciale dont Cisco détient les droits de marque aux États-Unis et dans d’autres pays. Ubiquitous WPS2.0 Copyright© 2007-2011 Ubiquitous Corp.