X-HM81-K - Système audio compact PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-HM81-K PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : X-HM81-K - PIONEER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système audio compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-HM81-K - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-HM81-K de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - X-HM81-K PIONEER

Comment réinitialiser le Pioneer X-HM81-K ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise de courant, puis maintenez enfoncé le bouton 'Standby' tout en le rebranchant. Relâchez le bouton lorsqu'il s'allume.
Pourquoi le son est-il faible ou absent ?
Vérifiez d'abord que le volume est correctement réglé. Assurez-vous également que les câbles des enceintes sont bien connectés et que les enceintes fonctionnent.
Comment connecter le Pioneer X-HM81-K à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Configuration' sur l'appareil, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Suivez les instructions à l'écran pour choisir votre réseau et entrer le mot de passe.
L'appareil ne lit pas mes fichiers audio USB, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible (MP3, WAV, etc.) et que la clé USB est formatée en FAT32.
Comment mettre à jour le firmware du Pioneer X-HM81-K ?
Visitez le site officiel de Pioneer pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB.
Que faire si l'interface Bluetooth ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à portée. Essayez de supprimer l'appareil de la liste des appareils couplés et de le reconnecter.
Comment régler les paramètres d'égalisation du son ?
Accédez au menu 'Son' sur l'appareil, puis sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pouvez ajuster les paramètres en fonction de vos préférences.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise de courant fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil comme indiqué précédemment.
Comment utiliser l'entrée auxiliaire ?
Connectez votre appareil via un câble audio 3,5 mm à l'entrée auxiliaire située à l'avant de l'appareil. Sélectionnez 'Aux' sur le panneau de contrôle pour écouter.
Comment régler la minuterie de l'appareil ?
Accédez au menu 'Horloge' dans les paramètres, puis sélectionnez 'Minuterie' pour configurer l'heure et la durée de la minuterie.

MODE D'EMPLOI X-HM81-K PIONEER

“tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.

AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des

éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis

épais ou un lit. D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il est possible que cet appareil (y compris ceux qu’il prend en charge) provoquent des interférences sur le connecteur d’entrée de votre téléviseur, les images vidéo, le tuner satellite, etc.

Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil). , Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de l’appareil raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de service Internet ou le fabricant du périphérique du réseau.  Un abonnement payant auprès d’un fournisseur d’accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet.

Avis de l'Union Européenne concernant les appareils sans fil

PIONEER déclare par la présente que ce/ces produit(s) est/sont conforme(s) avec les exigences essentielles et autres dispositions des Directives 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC et 2009/125/EC.

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des

équipements et batteries usagés Marquage pour les équipements

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.

Exemples de marquage pour les batteries

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.

ATTENTION L’interrupteur  STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.

Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

ATTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit

être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-1a_A1_Fr

De la condensation peut aussi se former en été si le lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas, éloignez le lecteur du climatiseur. S005 A1 Fr

Vérification des accessoires livrés avec l’appareil. . . . . . . . Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Écoute de musique stockée sur un périphérique sans fil

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer. Ceci pourrait aussi réduire la durée de vie et les performances des piles.

Portée de la télécommande

La télécommande a une portée maximale d’environ 7 mètres, avec un angle maximal d’environ 30° par rapport au capteur de télécommande.

USB iPod/iPhone/iPad

Mise en place des piles

Ensuite, saisissez la grille par le haut et tirez-la doucement vers vous pour dégager la partie supérieure. Pour installer la grille, alignez les parties saillantes sur l’enceinte avec les parties en creux en haut et en bas de la grille et poussez sur la grille pour la fixer en place sur l’enceinte.

- Insérez les piles en respectant les indications de polarité situées à l’intérieur du boîtier.

Gardez à l’esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande :

• Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre la télécommande et le capteur de l’appareil. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la lumière du soleil ou une lampe fluorescente puissante éclaire le capteur de l’appareil. • Les télécommandes dautres appareils peuvent interférer les unes sur les autres. Évitez d’utiliser des télécommandes pour contrôler les autres équipements placés à proximité de cet appareil. • Remplacez les piles quand vous constatez une baisse de la portée de la télécommande.

Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur. BT Audio – Pour configurer ou lire le fichier audio via le réseau Bluetooth (page 16). (X-HM81 et XC-HM81 uniquement)

Pour ajuster la qualité du son (page 13).

RETURN – Pour quitter lécran de menu affiché.

7 /// (TUNE /, PRESET /), ENTER Utilisez ces touches pour sélectionner les paramètres du système, basculer entre les modes et confirmer les actions.

Les touches TUNE / permettent de rechercher une fréquence radio et les touches PRESET / servent à rechercher une station de radio préréglée (page 30).

8 Touches de commande de la fonction de lecture

• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et PIONEER CORPORATION utilise ces marques sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

• Le fait de placer l’antenne directement sur l’appareil ou à proximité du cordon d’alimentation secteur peut provoquer des parasites. Pour bénéficier d’une meilleure qualité de réception, éloignez l’antenne de l’appareil. ATTENTION • Ne connectez pas les enceintes fournies à un autre système. Cela pourrait endommager le matériel et/ou provoquer un départ d’incendie.

• L’appareil n’est pas protégé contre les interférences électromagnétiques. Pour cette raison, ne le placez pas à proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur, car les interférences électromagnétiques pourraient provoquer une distorsion des couleurs sur l’écran ou le moniteur. Ne rangez pas non plus des supports de stockage magnétiques (tels que des disquettes, des bandes magnétiques, des cassettes audio ou vidéo) près de l’appareil.

ATTENTION Nettoyage de la finition brillante de l’enceinte

• Vous risquez de griffer la finition du produit si vous utilisez un chiffon poussiéreux ou rugueux ou si vous frottez fortement.

• Si vous nettoyez la surface de l’enceinte avec un chiffon humide, des goutelettes d’eau risquent d’y pénétrer et de provoquer un mauvais fonctionnement. • Pour nettoyer la surface du boîtier des enceintes, essuyez doucement avec un chiffon doux et sec.

L’utilisation des patins antidérapants est recommandée selon l’endroit où les enceintes sont placées. Placez les patins aux quatre coins de la face inférieure de chaque enceinte. Notez que selon l’emplacement d’installation des enceintes, les patins peuvent ne pas fournir une adhérence suffisante pour empêcher les enceintes de glisser. Pour cette raison, il est nécessaire de veiller à ne pas installer les enceintes dans des conditions où elles sont susceptibles de glisser.

• Éviter de monter (ou s’asseoir) sur les enceintes. On risque de se blesser en tombant.

Utilisation d’un autre woofer auxiliaire

Vous pouvez raccorder un woofer auxiliaire avec un amplificateur à la prise SUBWOOFER PREOUT. Câble audio (disponible dans le commerce)

Vers la prise d’entrée audio

Caisson de basse disponible dans le commerce (avec amplificateur intégré)

électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des parties non isolées.

• Ne pas prendre le canal droit pour le canal gauche. L’enceinte droite est l’enceinte située à votre droite lorsque vous êtes en face de l’appareil. • Ne pas laisser se toucher les fils dénudés des enceintes. • Assurez-vous que tous les brins de fil dénudés du câble d’enceinte sont torsadés ensemble et insérés complètement dans la borne de l’enceinte. Si une partie du fil d’enceinte exposé entre en contact avec le panneau arrière, l’alimentation peut être coupée par mesure de sécurité.

Installation des patins antidérapants

• Sur la télécommande : Appuyez sur la touche LINE.

Connexion de périphériques de stockage USB Il est possible d’écouter une source audio stéréo externe sur cet appareil grâce à la prise USB/iPod/iPhone/iPad située sur le panneau avant de l’appareil.

écouter les fichiers audio protégés sur ce récepteur.

Connexion d’un équipement auxiliaire

Connectez léquipement de lecture auxiliaire à la prise minijack AUDIO IN située sur le panneau avant de l’appareil. Cette connexion peut être utilisée pour lire sur cet appareil de la musique stockée sur un iPod/iPhone/iPad non compatible avec une station d’accueil iPod. Lecteur audio numérique, etc.

Connexion à laide dun câble réseau (LAN)

Modem Si la qualité du son est affectée lorsque vous baissez le volume sur l’appareil, essayez de baisser le volume sur l’équipement de lecture externe.

USB iPod/iPhone/iPad

Périphérique de stockage

USB (disponible dans le commerce)

Mettez la fonction de serveur DHCP de votre routeur en service. Si votre routeur ne possède pas de fonction de serveur DHCP intégrée, vous devrez configurer les paramètres réseau manuellement. Pour plus de détails, voir la section page 24.

Panneau arrière de l’appareil

Le jour de la semaine et l’heure s’affichent. La première fois que vous utilisez l’horloge, le récepteur passe en mode de réglage de l’horloge.

Lecture programmée :

Lappareil se met en marche et lit la source désirée (CD, AM,

• Pour la lecture programmée : Branchez le périphérique USB ou insérez le disque ou connectez votre iPod, selon la source que vous voulez lire.

Utilisez les touches / pour choisir entre l’affichage

Le menu de configuration initiale apparaît à l’affichage.

La fonction minuterie peut être réglée comme suit.

EVERYDAY SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY MON-FRI TUE-SAT SAT-SUN

Réglez les minutes de la même manière et appuyez sur

ENTER lorsque vous avez terminé.

Configuration des paramètres mémorisés du réveille-matin

Réglez l’heure d’arrêt.

Procédez de la manière indiquée ci-dessus et appuyez sur ENTER lorsque vous avez terminé.

10Réglez le volume à l’aide des touches /. sur la touche ENTER.

11Appuyez Le voyant TIMER s’allume et les réglages sont confirmés

Les paramètres du réveille-matin sont mémorisés après avoir

été entrés. Pour configurer les paramètres, effectuez les opérations suivantes.

Lorsque le récepteur est sous tension, appuyez sur la touche TIMER pendant plus de deux secondes.

12Appuyez sur STANDBY/ON pour passer en mode veille.

Remarque • Si vous sélectionnez la fonction USB pour le réveille-matin, vérifiez que le fichier à lire est placé dans le dossier racine. • Il nest pas recommandé dutiliser la fonction Internet Radio pour le réveille-matin, car la connexion sans fil ne garantit pas que cette fonction soit toujours disponible. • Lorsque vous choisissez la fonction Radio Internet pour le réveille-matin, la dernière station écoutée est sélectionnée.

Activation et désactivation du minuteur de réveil

Si vous avez déjà réglé la minuterie de réveil, vous pouvez l’activer ou la désactiver.

Lorsque le récepteur est sous tension, appuyez sur la touche TIMER pendant plus de deux secondes.

Lorsque loption « Timer On » est sélectionnée, le voyant TIMER s’allume et les réglages sont confirmés sur l’affichage.

Lorsque loption « Timer On » est sélectionnée, appuyez sur STANDBY/ON pour passer en mode veille.

Fonction réseau (NETWORK)

Lorsque vous appuyez sur la touche NETWORK de la télécommande, la fonction réseau en cours est permutée vers un autre mode réseau. Appuyez sur la touche NETWORK à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction réseau souhaitée. La fonction sélectionnée est affichée sur le panneau avant de l’appareil. Music Server *1 Cette fonction est disponible lorsque la fonction de contrôle parental est désactivée (OFF).

Écoute à partir dun équipement auxiliaire

écouter la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager l’ouïe.

• Avant de brancher ou de débrancher le casque, réduire le niveau sonore.

• Utiliser un casque muni d’une fiche de 3,5 mm de diamètre et ayant une impédance de 16 à 50 ohms. L’impédance préconisée est de 32 ohms. • Le branchement du casque déconnecte automatiquement les enceintes. Régler le volume en agissant sur la commande VOLUME.

Contrôle de la luminosité de l’affichage

Touche P.bass Lorsque la touche P.BASS de la télécommande est actionnée, l’appareil passe en mode P.Bass, qui a pour effet d’intensifier les sons de basses fréquences. Pour annuler le mode P.bass, appuyez sur la touche P.BASS.

Appuyez sur la touche DIMMER pour atténuer la luminosité de l’affichage. Trois niveaux de luminosité de l’affichage sont disponibles.

Appuyez sur la touche BASS, puis utilisez les touches / pour régler les graves.

Réglage automatique du volume

Si vous avez arrêté l’appareil en laissant le volume réglé à un niveau supérieur ou égal à 41, le volume sera ramené à 40 lorsque l’appareil sera remis en marche la prochaine fois.

Appuyez sur la touche TREBLE, puis utilisez les touches / pour régler les aigus.

Commande de volume Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez le bouton de volume (sur lappareil) ou utilisez les touches VOLUME +/(sur la télécommande). ATTENTION • Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, entre autres facteurs, du rendement des enceintes et du lieu d’utilisation. Il est conseillé d’éviter l’exposition à des niveaux de volume élevés. Éviter de trop élever le volume. Écoutez de la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager l’ouïe.

La pression sur la touche SOUND permet de visualiser le mode d’égaliseur en cours. Pour changer de mode, appuyez sur la touche SOUND à plusieurs reprises afin de sélectionner le mode de son désiré.

FLAT No equalization.

Vérification des modèles diPod/iPhone/iPad pris en charge Les modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge sont indiqués ci-dessous. iPhone/iPad/iPod

• Ce récepteur a été développé et testé pour la version de logiciel de l’iPod/iPhone/iPad indiquée sur le site Web de

Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).

• La fonction d’égalisation de l’iPod/iPhone/iPad ne peut pas être commandée avec l’appareil. Nous vous recommandons de désactiver la fonction d’égalisation avant de connecter l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil.

2 Lors de la fixation de l’adaptateur de station d’accueil, assurez-vous de l’orienter correctement (avant/arrière) par rapport à la station d’accueil. Insérez l’adaptateur dans la station d’accueil iPod/iPhone et appuyez sur l’adaptateur pour le verrouiller. Lors de la fixation de l’adaptateur, faites attention à ne pas abimer les connecteurs.

ATTENTION N’utilisez pas un adaptateur Lightning pour connecter un iPod/iPhone/iPad à la prise iPod/iPhone de l’appareil. Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement ou des dommages au connecteur.

Veuillez connecter les câbles et adaptateurs Lightning au port USB situé sur le panneau avant de l’appareil. iPhone 5, iPad (4e génération), iPad mini, iPod touch (5e génération), iPod nano (7e génération)

iPod/iPhone iPod/iPhone (bas)

• Si l’adaptateur universel de station d’accueil est fourni avec votre iPod/iPhone ou si vous possédez un adaptateur vendu dans le commerce et conçu pour recevoir un iPod/

Connecteur iPod/iPhone

Lorsquun iPod/iPhone est raccordé à cet appareil, la fonction de sortie TV de l’iPod/iPhone est activée automatiquement (ON). Remarque • Certains iPod permettent de changer le réglage de la sortie TV en restant connectés. • Lorsque l’iPod/iPhone est déconnecté de cet appareil, la fonction de sortie TV de l’iPod/iPhone revient à son état dorigine.

Connectez l’iPod/iPhone/iPad à la prise USB/iPod/ iPhone/iPad

Connectez votre iPod/iPhone/iPad à la prise USB/iPod/ iPhone/iPad située sur le panneau avant de l’appareil. Pour effectuer cette connexion, utilisez le câble iPod fourni avec votre iPod/iPhone/iPad. • Pour le raccordement par câble, reportez-vous également au mode d’emploi de votre iPod/iPhone/iPad.

• Les images stockées sur un iPod/iPhone peuvent être affichées

uniquement lorsque l’iPod/iPhone est connecté à cet appareil via le port de connexion pour iPod/iPhone.

• Les images stockées sur un iPad ne peuvent pas être affichées. • Les images stockées sur un iPod/iPhone ne peuvent pas être affichées sur la zone d’affichage du panneau avant de l’appareil. Appuyez sur la touche iPod CTRL de la télécommande pour basculer l’affichage sur l’écran de l’iPod/iPhone.

• Lorsque votre iPod/iPhone/iPad est connecté à cet appareil et que vous souhaitez utiliser les commandes sur l’iPod/ iPhone/iPad, assurez-vous de tenir solidement l’iPod/ iPhone/iPad avec l’autre main pour éviter un mauvais fonctionnement causé par un contact défectueux.

• Lorsqu’un iPod/iPhone/iPad est connecté à cet appareil, les informations de lecture des morceaux de musique sont affichées sur l’écran de l’iPod/iPhone/iPad. Le fait d’actionner la touche iPod CTRL de la télécommande a pour effet de basculer l’affichage des informations sur la zone d’affichage du panneau avant de l’appareil.

• Si cet appareil ne parvient pas à lire le contenu stocké sur votre iPod/iPhone/iPad, effectuez les vérifications de dépannage suivantes :

- Vérifiez si l’iPod/iPhone/iPad est pris en charge par cet appareil (page 14). - Reconnectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, essayez de réinitialiser votre iPod/iPhone/iPad. - Vérifiez si le micrologiciel de l’iPod/iPhone/iPad est pris en charge par cet appareil. • Si l’iPod/iPhone/iPad ne peut pas être utilisé, vérifiez les points suivants : - L’iPod/iPhone/iPad est-il raccordé correctement ? Reconnectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil. - L’iPod/iPhone/iPad est-il figé ? Essayez de réinitialiser l’iPod/iPhone/iPad et de le reconnecter à l’appareil. - Pour connecter l’iPad, utilisez uniquement un câble spécial pour iPad. Tip • L’iPod/iPhone/iPad se recharge à chaque fois qu’il est connecté à cet appareil. (Cela vaut également lorsque l’appareil est en mode veille.) • Lorsque la source d’entrée de l’appareil est changée de l’iPod vers une autre source, la lecture à partir de l’iPod/ iPhone/iPad est arrêtée temporairement.

Périphérique optimisé pour la technologie sans fil

Bluetooth : Lecteur de musique numérique

Périphérique non équipé de la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur audionumérique + Émetteur audio sans fil Bluetooth® (vendu dans le commerce)

connexion sans fil. De plus, en utilisant un émetteur sans fil

Bluetooth disponible dans le commerce, vous pouvez écouter de la musique sur un périphérique non doté de la technologie sans fil Bluetooth. Le modèle AS-BT100 et AS-BT200 prend en charge la protection de contenus SCMS-T, ainsi il est possible de profiter de la musique sur des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth de type SCMS-T. • Lorsque l’adaptateur AS-BT100 est utilisé, certaines fonctions du récepteur peuvent ne pas être disponibles. • Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en charge les profils A2DP. Important • Pioneer ne garantit pas la connexion ni le fonctionnement correct de cet appareil avec les périphériques/équipements dotés de la technologie sans fil Bluetooth.

Saisie du code PIN Définissez le même code PIN pour cet appareil que le code

PIN attribué à léquipement sans fil Bluetooth utilisé. Les codes PIN pris en charge sont 0000, 1234 ou 8888. Code PIN par défaut : 0000

• Le fonctionnement de la télécommande n’est pas garanti avec tous les périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth.

Connexion dun adaptateur-clé Bluetooth®

Fonctionnement par télécommande Association de l’adaptateur-clé Bluetooth® avec un équipement sans fil Bluetooth

(smartphone, lecteur audionumérique, etc.), via une

• Pour permettre la communication Bluetooth, il est nécessaire deffectuer lassociation de votre système avec le périphérique sans fil Bluetooth utilisé.

• Pendant la procédure d’association, cet appareil apparaît sous le nom AS-BT100 ou AS-BT200.

AIR JAM Air Jam – une application exclusive de Pioneer est disponible gratuitement.

Air Jam vous permet de connecter plusieurs périphériques compatibles avec cet appareil à laide de la technologie sans fil Bluetooth. Avec Air Jam, vous pouvez créer directement une liste de lecture de groupe, sur un équipement pris en charge, que vous pourrez écouter sur votre équipement de home-cinéma via cet appareil. Vous-même et vos amis pouvez ajouter à la Liste des chansons, provenant de vos périphériques. Air Jam vous permet aussi d’effacer une chanson avant que personne ne l’ait entendue.

Appuyez sur la touche BT Audio pour sélectionner la source d’entrée BT Audio

Pour plus d’informations sur l’emploi de l’application Air Jam, consultez notre site Web. http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html

Une fois la lecture de la dernière piste terminée, l’appareil s’arrête automatiquement.

TUNER EDIT MP3 est un format de compression. Il s’agit de l’acronyme de

MPEG Audio Layer 3. MP3 est un code audio qui permet de compresser des données audio de façon significative sans altérer la qualité sonore. • Ce système prend en charge les fichiers de type MPEG-1/2/ 2.5 Audio Layer 3 (Taux d’échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz; Débit binaire : 32 kbps à 320 kbps). • Pendant la lecture d’un fichier VBR, le compteur sur l’afficher peut différer du temps de lecture en cours.

• Ne pas utiliser de disques de formes spéciales (coeur, octogone, etc.). Ce dernier peut mal fonctionner. • Ne pas pousser le tiroir en cours de mouvement. • S’il se produit une panne de courant alors que le tiroir est ouvert, attendre le rétablissement du courant. • Penser à placer le disque de 8 cm au centre du tiroir de disque. Remarque • L’appareil prend plus de temps (environ 20 à 90 secondes) pour lire un disque MP3/WMA qu’un CD ordinaire à cause de la structure de ses informations. • Les disques multisessions réinscriptibles non finalisés peuvent être lus. • En cas d’interférences TV ou radio pendant la lecture de CD, éloignez l’appareil du téléviseur ou du poste de radio.

Utilisez les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner la piste souhaitée pendant que l’appareil est en train de lire le disque.

• Les touches numérotées permettent de sélectionner un numéro de piste jusqu’à 9. • Pour sélectionner le numéro 100 ou supérieur, utiliser la touche « +100 ». • Pour sélectionner le numéro 10 ou supérieur, utiliser la touche « +10 ».

A. Par exemple, pour choisir 13

• La recherche directe n’est pas possible en mode de lecture aléatoire.

Arrêt de la lecture :

Pour annuler la répétition :

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu’à ce que l’indication « Repeat Off » apparaisse et que l’indication

« » disparaisse. « Programmation de lecture » sur cette page, puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu’à ce que l’indication « Repeat All » apparaisse.

Utilisez les touches ou ou les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner la piste souhaitée.

CD Pour lire toutes les pistes en ordre aléatoire :

Appuyez sur la touche SHUFFLE pour faire disparaître le symbole «

». Remarque • Vous pouvez passer à la piste suivante sélectionnée par la fonction de lecture aléatoire en appuyant sur la touche pendant la lecture aléatoire. Cependant, la touche ne permet pas de revenir à la plage précédente. Le début de la plage courante sera repéré. • En mode de lecture aléatoire, l’appareil choisit et lit automatiquement les pistes. (Vous ne pouvez pas choisir l’ordre de lecture des pistes.) • Après avoir utilisé la lecture répétée, noubliez pas d’appuyer sur la touche . Sinon, le disque sera lu continuellement.

Arrêtez la lecture, puis suivez les étapes 2 et 3 pour ajouter des pistes. Ces derniers seront stockés à la suite du programme précédent.

Appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture de base, et tous les contenus programmés seront alors effacés.

Affichage des informations du disque :

Appuyez à plusieurs reprises sur CD DISP pour passer à l’affichage du temps de lecture écoulé et du temps de lecture restant sur le CD.

• • La lecture aléatoire n’est pas possible en mode de lecture programmée. Les touches de commande utilisées pour permuter l’affichage des temps de lecture varient selon les disques : Pour les CD, utilisez la touche CD DISP.

On peut sélectionner les dossiers à l’aide de la touche FOLDER +/- sur la télécommande. Si le dossier sélectionné contient des formats de fichier qui ne sont pas supportés, le dossier est sauté et le dossier suivant est sélectionné. Exemple : Attribution des nombres de dossier si des fichiers MP3/WMA sont présents, tel que dans la figure ci-dessous.

2 Ordre de lecture de la session

Les informations du disque s’affichent.

Media Audio). Suivre les instructions de ces sites pour télécharger ce type de fichiers. Il est alors possible de lire ces fichiers musicaux téléchargés en les gravant sur un disque

CD-R/RW. • Les chansons/fichiers téléchargés sont pour usage personnel seulement. Toute autre utilisation d’une chanson sans la permission du propriétaire est illégale.

Procédure de lecture de disques MP3/WMA avec le mode dossier activé

• Lorsque le mode dossier est activé, vous pouvez utiliser la touche FOLDER +/- pour sélectionner le dossier, même si le récepteur est en mode lecture/pause. Le mode lecture/ pause reprendra à la première piste du dossier sélectionné. Pour annuler le mode de lecture par dossier, arrêter la lecture, appuyez sur la touche PLAY MODE et sélectionnez le mode de lecture normale. Remarque • Si « Can’t Play » s’affiche, cela signifie qu’on a sélectionné « Copyright protected WMA file » (fichier WMA protégé par copyright) ou « Not supported playback file » (le fichier à lire n’est pas supporté).

Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur un périphérique de stockage USB puisse être lu par l’appareil, ni que ce dernier puisse fournir l’alimentation nécessaire au périphérique de stockage USB. Notez également que Pioneer n’accepte aucune responsabilité d’aucune sorte en cas de perte de fichier(s) stocké(s) sur un périphérique de stockage

USB, causée par la connexion du périphérique de stockage USB à cet appareil.

Appuyez sur la touche USB de la télécommande pour sélectionner la source dentrée USB.

Lindication USB apparaît sur l’affichage.

Connectez le périphérique de stockage USB.

Les dossiers/fichiers stockés sur le périphérique de stockage USB connecté apparaissent automatiquement sur l’affichage.

Utilisez les touches / pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.

La lecture commence. • Appuyez sur RETURN pour revenir à lécran précédent. • Si vous souhaitez changer de source d’entrée, arrêtez d’abord la lecture de la musique stockée sur le périphérique USB, avant de changer de source. • Mettez lappareil hors tension avant de débrancher le périphérique de stockage USB.

Internet créée, modifiée et gérée par le service vTuner exclusivement pour les produits Pioneer vos stations préférées pour les écouter.

Appuyez sur la touche TOP MENU pour afficher lécran du menu Internet Radio.

Pour ajouter des stations, appuyez sur la touche +Favorite de la télécommande.

Utilisez les touches / pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER.

Vous pouvez aussi sélectionner les stations disponibles à partir du menu Internet Radio.

Connexion à un réseau local (LAN)

Connectez l’appareil au réseau à l’aide de l’interface LAN ou de l’antenne WLAN. Pour plus dinformations sur les connexions, consultez la section Connexion au réseau via l’interface LAN ou l’antenne WLAN à la page 10.

Première utilisation de la radio Internet

Lorsque vous utilisez la radio Internet pour la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour vous connecter à la station désirée.

Appuyez sur la touche NETWORK à plusieurs reprises pour sélectionner la source Internet Radio.

Lindication Internet Radio apparaît sur l’affichage.

Appuyez sur la touche NETWORK à plusieurs reprises pour sélectionner la source Internet Radio.

Les informations de la station que vous avez sélectionnée en dernier apparaissent sur l’affichage.

ce code pour accéder au site de radio Internet de Pioneer et mémorisez les stations désirées dans vos favoris. L’adresse du site spécial radio Internet Pioneer est la suivante : http:// www.radio-pioneer.com

• Show Your WebID/PW – Après la consignation sur le site spécial radio Internet Pioneer permet d’afficher le code d’identification et le mot de passe enregistrés. • Reset Your WebID/PW – Permet de réinitialiser toutes les informations concernant le site spécial radio Internet Pioneer. Lorsque les informations sont réinitialisées, toutes les stations consignées sont supprimées. Si vous voulez écouter de nouveau les mêmes stations, vous devrez les consignez à nouveau.

Accédez au site spécial radio Internet Pioneer par votre ordinateur et procédez à la consignation.

Accédez au site mentionné et utilisez le code d’accès obtenu à l’étape 3 pour procéder à votre enregistrement en suivant les instructions s’affichant à l’écran.

Consignez vos stations favorites en suivant les instructions sur l’écran de l’ordinateur.

Vous pouvez consigner aussi bien les stations ne figurant pas dans la liste vTuner que les stations figurant dans la liste vTuner. Elles seront consignées en tant que favorites sur le récepteur et peuvent alors être écoutées.

Lecture de vos morceaux préférés

Jusqu’à 64 pistes stockées sur le serveur multimédia et/ou stations de radio Internet peuvent être enregistrées dans les Favorites. Seuls les fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau peuvent être consignés dans ce dossier.

Ajout et suppression de fichiers audio et de stations de radio Internet dans les Favorite

• Pour supprimer un morceau des Favoris, sélectionnez Favorites, puis sélectionnez le morceau à supprimer et appuyez sur CLEAR. Le morceau sélectionné est alors supprimé des Favorites.

Opérations avancées de la fonction Internet Radio

Consignation de stations ne se trouvant pas dans la liste vTuner du site spécial Pioneer Sur cet appareil, il est possible de mémoriser et d’écouter des stations de radio Internet qui ne sont pas incluses dans la liste des stations distribuées par vTuner. Procurez-vous le code d’accès requis pour l’enregistrement de cet appareil, utilisez

Internet ou à votre gestionnaire de réseau qui vous indiquera les réglages nécessaires.

Il est conseillé de se référer aussi au mode d’emploi fourni avec le composant en réseau. Toute modification des paramètres effectuée sur un routeur non équipé de la fonction de serveur DHCP doit être répercutée sur les paramètres réseau de l’appareil.

Appuyez sur les touches NETWORK  SETUP.

Setting et pour la Wireless Setting. Suivez les instructions appropriées à votre type de connexion réseau.

Configuration réseau filaire

Vérifiez que le câble réseau (LAN) est correctement connecté (page 10). DHCP intégrée, vous devrez configurer les paramètres réseau manuellement. Retournez à létape 1 et sélectionnez DHCP Off, puis appuyez sur ENTER. Après avoir sélectionné DHCP Off, passez à létape 2.

/ : Pour choisir la position du chiffre à entrer.

/ : Pour augmenter ou diminuer les valeurs. Adresse IP L’adresse IP doit entrer dans les plages suivantes. Si l’adresse IP ne correspond à ces définitions, vous ne pourrez pas lire les fichiers audio enregistrés sur les composants du réseau ni écouter les stations radio Internet. Class A : 10.0.0.1 à 10.255.255.254 / Class B : 172.16.0.1 à 172.31.255.254 / Class C : 192.168.0.1 à 192.168.255.254 Masq. de sous-réseau Dans le cas où un modem xDSL ou un adaptateur de terminal est connecté directement à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation de votre fournisseur d’accès Internet. Dans la plupart des cas, entrez 255.255.255.0. Passerelle par défaut Si une passerelle (routeur) est connectée à cet appareil, entrez l’adresse IP correspondante. Premier Serveur DNS/Second Serveur DNS Si la documentation de votre fournisseur daccès Internet nindique quune seule adresse de serveur DNS, sélectionnez loption Primary DNS Server. Si plus de deux adresses de serveur DNS sont indiquées, désignez Secondary DNS Server dans l’autre champ d’adresse de serveur DNS. Configuration Proxy Sélectionnez loption Use Proxy Server si vous connectez cet appareil à Internet via un serveur proxy. Entrez le Proxy Host Name et le numéro de port de votre serveur proxy dans le champ Proxy Port.

REPEAT : Pour changer de type de caractère.

CLEAR : Pour effacer un caractère à la fois.

Configuration sans fil

être définie sur Wireless (sans fil) ou sur Auto. En cas d’utilisation d’une connexion WPS, vérifier que le câble réseau (LAN) n’est pas raccordé à l’appareil puis mettez l’appareil sous tension.

PBC (Configuration bouton-poussoir)

Sur les périphériques réseau sans fil (WLAN) compatibles WPS, les paramètres de connexion sont configurés automatiquement par une simple pression sur le bouton WPS. Suivez les instructions indiquées sur l’affichage. C’est la méthode de configuration la plus facile, disponible lorsque le périphérique réseau sans fil (WLAN) est équipé d’un bouton WPS. Entrée PIN Les paramètres de connexion sont configurés en saisissant sur le point d’accès sélectionné le code PIN à huit chiffres indiqué sur l’affichage. Suivez les instructions qui s’affichent dans la rubrique « Configuration par saisie du code PIN », à droite de l’affichage.

Vous devez entrer ce code PIN pour vous connecter au réseau.

Vous pouvez changer les paramètres réseau de l’appareil via le navigateur Safari.

Si Bonjour ne s’affiche pas, accédez à l’adresse IP http:// 192.168.1.1/ depuis Safari. Selon le modèle de votre appareil X-HM71 ou X-HM81, le nom affiché est XC-HM71 ou XC-HM81.

Si le nom du réseau (SSID) ne s’affiche pas, retournez à l’étape 9 et sélectionnez Manual.

Dans un délai de 2 minutes après avoir refermé le message indiquant le code PIN, saisissez le code PIN sur le point d’accès sélectionné à l’étape 2.

La réussite ou l’échec de la connexion est indiqué sur l’affichage. La méthode de saisie du code PIN varie en fonction du périphérique réseau utilisé. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec votre périphérique réseau.

/ : Pour changer le caractère affiché.

REPEAT : Pour changer de type de caractère. CLEAR : Pour effacer un caractère à la fois.

Configuration du contrôle parental

Le fonction de contrôle parental permet de restreindre l’utilisation de la radio Internet par les enfants. Lorsque la fonction Parental Lock est activée (On), il nest pas possible découter la Internet Radio ou de sélectionner un favori dans le dossier Favorites, sans entrer un mot de passe.

Pour activer/désactiver le contrôle parental

Le mot de passe d’origine par défaut est « 0000 »

Parental Lock 12, vous pouvez même écouter les fichiers audio protégés sur ce récepteur.

Au sujet des périphériques réseau DLNA Ce récepteur vous permet de lire de la musique stockée sur des serveurs de contenus multimédias connectés au même réseau local (LAN) que le récepteur. Cet appareil vous permet de lire des fichiers stockés sur les équipements suivants :

• Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows Vista ou XP pourvus de Windows Media Player 11 • Ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows 7 avec Windows Media Player 12 installé • Les serveurs multimédia numériques compatibles avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou d’autres composants) Les fichiers stockés sur un ordinateur ou un DMS (Digital Media Server), comme indiqué ci-dessus, peuvent être lus via un contrôleur de média numérique externe (DMC). Les dispositifs contrôlés par ce DMC pour la lecture de fichiers sont appelés DMR (Digital Media Renderer). Ce récepteur dispose de cette fonction DMR. Lorsque cet appareil est sélectionné comme appareil DMR et que la lecture DMS commence, la source dentrée de lappareil passe automatiquement sur DMR. Lors de la lecture DMR, le nom de la piste, de lartiste, de lalbum et limage de la pochette de lalbum apparaissent sur l’affichage de lappareil (certaines informations peuvent ne pas s’afficher, selon le fichier en cours de lecture).

En mode DMR, les opérations telles que la lecture/arrêt de fichiers peuvent être effectuées à partir dune commande externe. Le réglage de volume et la mise en sourdine sont

AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, les Mac avec OS X Mountain Lion et les Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur. Pour utiliser la fonction Airplay, sélectionnez l’appareil sur votre iPod touch, iPhone, iPad ou dans iTunes, puis commencez la lecture. Pour plus d’informations, reportezvous au site Apple (http://www.apple.com). • Réglage du volume du récepteur depuis l’iPod touch, iPhone, iPad ou iTunes. • Pause/reprise de la lecture, plage précédente/suivante et lecture aléatoire/répétée depuis la télécommande du récepteur. Les icones de statut de lecture, de lecture répétée ou de lecture aléatoire ne sont pas affichées. • Affichage des informations de la piste en cours de lecture sur l’affichage de lappareil, y compris le nom dartiste, le nom du morceau/album et limage de la pochette de lalbum. Il se peut que les informations autres que les noms de morceaux ne s’affichent pas. Tip • Un raccordement au réseau est nécessaire pour pouvoir utiliser AirPlay. • Le nom de lappareil qui s’affiche sur linterface utilisateur d’AirPlay, sur l’iPod touch, l’iPad ou dans iTunes peut être changé dans loption Friendly Name du menu Network Setting. • La version AirPlay de ce récepteur a été mise au point et testée à partir des versions iPod touch, iPhone, iPad et des versions pour iTunes mentionnées sur le site de Pioneer. AirPlay peut ne pas être compatible avec les versions d’iPod touch, iPhone, iPad ou iTunes non mentionnées sur le site Pioneer.

À propos de la fonction de serveur DHCP Pour lire des fichiers audio stockés sur des composants connectés au réseau, vous devez activer la fonction de serveur

DHCP sur votre routeur. Si votre routeur ne présente pas cette fonction, il faudra paramétrer le réseau manuellement. Sinon, vous ne pourrez pas lire les fichiers audio enregistrés sur es composants en réseau ni écouter les stations radio Internet. Pour plus d’information à ce sujet, voir la section Configuration réseau à la page 24.

Autorisation de ce récepteur

Ce récepteur doit être autorisé pour permettre la lecture. L’appareil est automatiquement autorisé lorsqu’il est connecté à un ordinateur via le réseau. Si ce n’est pas le cas, autorisez le récepteur manuellement sur l’ordinateur. La méthode d’autorisation (ou de permission) d’accès dépend du type de serveur auquel vous vous connectez. Pour plus d’informations sur l’autorisation de ce récepteur, reportezvous au mode d’emploi de votre serveur.

Lecture de fichiers audio stockés sur des ordinateurs ou sur d’autres équipements

Connexion au réseau local (LAN) Avant d’utiliser cette fonction, veillez à connecter l’ordinateur ou les autres équipements au réseau à l’aide de l’interface LAN. Pour plus dinformations sur les connexions, consultez la section page 10.

Lecture avec Music Server

Important • Il n’est pas possible d’accéder à un ordinateur sur un réseau tout en étant connecté à un domaine configuré dans un environnement réseau Windows. Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la machine locale. • Dans certains cas, le temps écoulé peut ne pas s’afficher correctement.

Music server (serveur de musique)

• Pour ajouter un fichier dans les Favorites, appuyez sur la touche +Favoritede la télécommande. • Dans le cas où le message « Please wait » demeure affiché, vérifiez votre environnement réseau.

Écoute démissions de radio

Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions de réglage manuel. Une fois que le tuner est réglé sur une station, vous pouvez mémoriser sa fréquence pour accéder facilement à cette station plus tard. Voir la section Mémorisation de stations préréglées ci-dessous pour en savoir plus sur la façon de procéder. iPod

Il existe deux manières de le faire :

Réglage automatique Pour rechercher des stations sur la bande actuellement sélectionnée, appuyez sur les touches TUNE / et maintenez-les enfoncées pendant une seconde environ. Le récepteur lance la recherche de la station suivante et s’arrête à chaque détection de station. Répétez cette opération pour trouver d’autres stations. Réglage manuel Pour modifier la fréquence d’un pas à la fois, appuyez sur la touche TUNE /. Tuned Mono – Sallume lors de la réception dune station de radio FM mono. Tuned Stereo – Sallume lors de la réception dune station de radio FM stéréo. Tuned – Sallume lors de la réception dune station de radio AM stéréo.

Appuyez sur la touche ENTER.

Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur mémorise la station.

• Si le récepteur reste déconnecté de la prise secteur pendant plus d’un mois, les stations de radio mémorisées seront perdues et devront être reprogrammées.

Appuyez sur la touche PRESET / pour sélectionner la station préréglée que vous désirez.

Pour cela, vous pouvez aussi utiliser les touches numérotées.

Attribution de noms aux stations préréglées

Pour faciliter l’identification, vous pouvez attribuer un nom à toutes vos stations préréglées.

Choisissez la station préréglée que vous désirez nommer.

Voir la section Pour écouter les stations préréglées audessus pour le détail à ce sujet.

Appuyez deux fois sur TUNER EDIT.

Le curseur se trouvant au premier caractère clignote sur l’écran.

Saisissez le nom que vous désirez donner à la station.

Le nom peut comporter jusqu’à huit caractères. • Utilisez les touches / pour sélectionner la position du caractère. • Utilisez les touches / pour sélectionner les caractères. • Le nom est mémorisé lorsque vous appuyez sur ENTER.

10 Si vous trouvez que la qualité de réception radio AM est mauvaise, même après avoir essayé ce qui précède, vous pourrez peut-être l'améliorer en utilisant un mode différent de réduction du bruit. Choisissez le mode qui fournit les meilleurs résultats. Code PIN par défaut : Mode1

Appuyez sur la touche TOP MENU après avoir réglé le tuner sur une station de radio AM.

Vous pouvez rechercher les types de programmes suivants :

• RDS n’effectue la recherche que parmi les stations préréglées. Si aucune station n’a été réglée, ou si le type de programme n’a pas pu être trouvé parmi les stations préréglées, NO PTY est affiché. FINISH signifie que la recherche est terminée.

Répétez cette opération pour trouver d’autres stations. Si NO PTY est affiché, cela signifie que le tuner n’a pas pu trouver le type de programme que vous cherchiez au moment de la recherche.

Appuyez sur RDS DISP pour plus d’informations sur le système RDS.

Chaque pression fait changer l’affichage dans l’ordre suivant : • Radio Text (RT) – Messages envoyés par la station de radio. Par exemple, une station de radio interactive propose un numéro de téléphone comme données RT. • Program Service Name (PS) – Nom de la station de radio. • Program Type (PTY) – Indique le type de programme en cours de diffusion. • Fréquence actuelle du syntoniseur (FREQ)

• Si des parasites sont captés pendant que RT défile sur l’affichage, certains caractères peuvent s’afficher de façon incorrecte. • Si vous voyez NO TEXT dans l’affichage RT, cela signifie qu’aucune donnée RT n’est transmise par la station. L’affichage bascule automatiquement sur l’écran de données PS (en cas d’absence de données PS, l’indication NO NAME apparaît). • L’affichage PTY peut indiquer NO PTY. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme l’électricité statique, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et branchez-le de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement.

 L’horloge n’est pas à l’heure.  Y a-t-il eu une panne de courant ?  Remettre l’horloge à l’heure (page 11).  L’appareil ne répond pas lorsqu’une touche est pressée.  Mettez l’appareil en mode veille puis mettez-le de nouveau en marche.  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après cela, réinitialisez-le (page 11).  Aucun son n’est entendu.  Le volume est-il réglé sur « Min » ?  Le casque est-il branché ?  Les fils des enceintes sont-ils débranchés ?  Les paramètres que vous avez réglés sont effacés.  Le cordon d’alimentation a-t-il été débranché de force alors que l’appareil était en marche ? Avant de débrancher le cordon dalimentation, veillez à appuyer sur la touche STANDBY/ON et attendez que le voyant dalimentation POWER situé sur le panneau avant de lappareil soit éteint.  Différence de volume entre les sources/formats CD, MP3, WMA, iPod/iPhone/iPad et radio.  Ceci ne constitue pas une anomalie de fonctionnement de l’appareil. Le volume peut varier selon les sources d’entrée et selon les formats de contenus audio.  L’appareil ne peut pas être utilisé avec la télécommande.  Essayez-vous d’utiliser la télécommande en étant placé loin de l’appareil ? La distance entre la télécommande et lappareil ne doit pas excéder 7 m, et langle avec la direction du capteur sur le panneau avant ne doit pas dépasser 30° (page 5).  Le capteur de la télécommande est-il exposé directement à la lumière du soleil ou à un puissant éclairage artificiel, tel qu’un tube fluorescent ? Le capteur de la télécommande est-il exposé

directement à la lumière du soleil ou à un puissant éclairage artificiel, tel qu’un tube fluorescent ?

 X-HM81/XC-HM81 uniquement : Le périphérique sans fil Bluetooth ne peut pas être connecté ou utilisé. Aucun son ne provient du périphérique sans fil Bluetooth ou le son est interrompu.  Vérifiez quaucun objet émettant des ondes électromagnétiques dans la bande 2,4 GHz (four à microondes, périphérique WLAN ou périphérique Bluetooth) ne se trouve à proximité de l’appareil. Si un tel objet se trouve à proximité de l’appareil, éloignez-en l’appareil. Ou bien, n’utilisez pas l’objet émettant les ondes électromagnétiques.  Vérifiez que le périphérique sans fil Bluetooth nest pas trop éloigné de lappareil et quil ny a pas dobstacle entre le périphérique sans fil Bluetooth et l’appareil. Placez le périphérique sans fil Bluetooth et lappareil de telle façon que la distance qui les sépare soit inférieure à 10 m* et quil ny ait pas dobstacle entre eux. * La distance de transmission en visibilité directe est une estimation. La distance de transmission dans la pratique peut être différente selon l’environnement.  Vérifiez que la clé Bluetooth est correctement branchée sur la prise ADAPTER PORT de l’appareil.  Il se peut que le périphérique Bluetooth ne soit pas configuré sur le mode de communication prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Vérifiez la configuration du périphérique Bluetooth.  Vérifiez l’appairage. Les paramètres dassociation ont été supprimés de cet appareil ou du périphérique sans fil Bluetooth. Effectuez de nouveau la procédure d’association.  Vérifiez que le profil est correct. Utilisez un périphérique Bluetooth prenant en charge le profil A2DP et le profil AVRCP.

 L’émission radiodiffusée est parasitée consécutivement.  L’appareil est-il placé près du téléviseur ou de l’ordinateur ?  La lecture ne démarre pas. La lecture s’arrête au milieu ou ne se fait pas correctement.  Le disque est-il mis à l’envers ?

 Le disque satisfait-il à la norme ?

 Le disque est-il déformé ou rayé ?  La lecture est intermittente ou s’arrête.  L’appareil est-il placé dans un endroit soumis à de fortes vibrations ?  Le disque est-il encrassé ?  De la condensation s’est-elle formée à l’intérieur de l’appareil ?  Le disque ne peut pas être lu ou le disque est éjecté automatiquement.  Le disque est-il rayé ? Les disques rayés risquent de ne pas pouvoir être lus.  Le disque est-il sale ? Nettoyez le disque (page 36).  Le disque est-il placé correctement ? Placez le disque avec le côté étiquette vers l’avant.  L’appareil est-il placé dans un endroit humide ? De la condensation a pu se former à l’intérieur. Attendez que la condensation s’évapore. Ne placez pas lappareil à proximité dun climatiseur, etc. (page 36).  Le son se coupe pendant la lecture d’un disque.  Le volume est peut-être réglé trop haut. Les sons et les images peuvent devenir instables lorsque le volume est réglé trop haut ; dans ce cas, baissez le volume.

Lorsqu’un périphérique de stockage USB est connecté

 Le périphérique de stockage USB n’est pas reconnu.  Le périphérique de stockage USB est-il connecté correctement ? Connectez le périphérique correctement (en l’engageant à fond).  Le périphérique de stockage USB est-il connecté via un concentrateur USB ? Cet appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB. Connectez directement le périphérique de stockage USB à l’appareil.  Ceci ne constitue pas une anomalie de fonctionnement de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension puis remettez-le sous tension. Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être reconnus correctement. Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques de stockage USB de type stockage de masse. Seuls les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. Les autres systèmes de fichiers (par ex : FAT, NTFS, etc.) ne sont pas pris en charge. Cet appareil ne prend pas en charge l’utilisation de disques durs externes.  Le lecteur prend beaucoup de temps à reconnaître le périphérique de stockage USB.  Quelle est la capacité du périphérique de stockage USB ? Un certain temps est nécessaire pour charger les données lorsqu’un périphérique de stockage USB de grande capacité est connecté (cela peut prendre plusieurs minutes).

 La lecture audio est perturbée ou s’interrompt de manière indésirable.  Il se peut que vous utilisiez un périphérique de type USB 1.0. Nous vous recommandons d’utiliser un périphérique compatible avec la norme USB 2.0.  Le fichier ne peut pas être lu.  Le fichier est-il protégé contre la copie (par DRM) ? Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus.  Ceci ne constitue pas une anomalie de fonctionnement de l’appareil. Les fichiers stockés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus. Il se peut que l’appareil ne lise pas certains fichiers.  L’appareil se met hors tension lorsque je connecte un périphérique de stockage USB.  Le voyant TIMER clignote-t-il ? Le périphérique de stockage USB ne fonctionne pas ou sa consommation électrique est trop élevée. Déconnectez le périphérique de stockage USB et mettez l’appareil sous tension.

Lorsqu’un iPod/iPhone/iPad est connecté

 Je n’arrive pas à faire fonctionner l’iPod/iPhone/iPad.  Assurez-vous que l’iPod/iPhone/iPad est correctement connecté (voir Connexion dun iPod/iPhone à la station daccueil à la page 14). Essayez aussi de déconnecter l’iPod/ iPhone/iPad puis de le reconnecter.  Vérifiez que l’iPod/iPhone/iPad connecté est pris en charge par cet appareil.  Si l’iPod/iPhone/iPad est figé, essayez de le réinitialiser puis reconnectez-le à l’appareil.

 Impossible d’accéder au réseau.  Le câble LAN n’est pas bien raccordé. Enfoncez bien la fiche du câble LAN dans la prise (page 10).  Vérifiez le type de réseau (Network Setting  Network Type). Lorsque l’option Auto est sélectionnée dans Network Type, le type de réseau est sélectionné automatiquement, selon que le réseau utilisé est un réseau Wired (filaire) ou Wireless (sans fil).  Impossible d’accéder au réseau avec le protocole WPS.  Loption Network Type est réglée sur Wired. Pour utiliser la connexion WPS, loption Network Type doit être définie sur Wireless (sans fil) ou sur Auto. Reportez-vous à la page 25 pour changer le type de réseau. En cas d’utilisation d’une connexion WPS, vérifier que le câble réseau (LAN) n’est pas raccordé à l’appareil puis mettez l’appareil sous tension.

Informations supplémentaires

 Impossible d’accéder au composant ou à l’ordinateur connecté au réseau.  Un logiciel antivirus est actuellement installé sur le composant raccordé. Dans certains cas, il n’est pas possible d’accéder à un composant sur lequel un logiciel antivirus a été installé.  Le composant audio en réseau qui a été mis hors tension est mis sous tension. Mettez le composant audio en réseau sous tension avant le récepteur.  Le composant raccordé au réseau n’est pas réglé correctement. Si le l’autorisation est automatique, vous devez saisir de nouveau les informations appropriées. Vérifiez si la connexion n’est pas réglée sur « Do not authorize » (Ne pas autoriser).  Il n’y a aucun fichier audio lisible sur le composant raccordé au réseau. Vérifiez les fichiers audio enregistrés sur le composant raccordé au réseau.  La lecture ne démarre pas.  Le composant est actuellement débranché du récepteur ou de la source d’alimentation. Vérifiez si le composant est correctement raccordé à ce récepteur ou à la source d’alimentation.  L’ordinateur ou la radio Internet ne fonctionne pas correctement.  L’adresse IP n’a pas été désignée correctement. Mettez en service la fonction de serveur DHCP de votre routeur, ou paramétrez le réseau manuellement pour votre environnement réseau (page 10).  L’adresse IP est désignée automatiquement.  Le paramétrage automatique prend un certain temps. Veuillez attendre.  Les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, par exemple sur un ordinateur, ne peuvent pas être lus.  Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 n’est pas actuellement installé sur votre ordinateur. Installez Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 sur votre ordinateur (page 28).  Des fichiers audio ont été enregistrés dans d’autres formats que MP3, WAV (LPCM seulement), MPEG-4 AAC, FLAC et WMA. Lisez des fichiers audio enregistrés dans les formats MP3, WAV (LPCM seulement), MPEG-4 AAC, FLAC et WMA. Il se peut toutefois que certains fichiers audio enregistrés dans ces formats ne puissent pas être lus sur ce récepteur.  Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou FLAC sont lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou FLAC ne peuvent pas être lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. Essayez un autre serveur. Reportezvous au mode d’emploi fourni avec votre serveur.  Le composant raccordé au réseau ne fonctionne pas correctement. Vérifiez si le composant est affecté par quelque

chose ou s’il est en veille. Essayez de remettre le composant en marche, si nécessaire.

 Le composant raccordé au réseau ne permet pas le partage de fichiers. Essayez de changer les réglages du composant raccordé au réseau.  Le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau a été supprimé ou endommagé. Vérifiez le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau.  Les connexions réseau peuvent être limitées par la configuration des paramètres de l’ordinateur, tels que les paramètres réseau, les paramètres de sécurité, etc. Vérifiez la configuration des paramètres de l’ordinateur : paramètres réseau, paramètres de sécurité, etc.  Impossible d’accéder à Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12.  Dans le cas de Windows Media Player 11 : Vous êtes actuellement connecté au domaine par un ordinateur sur lequel Windows XP ou Windows Vista est installé. Dans le cas de Windows Media Player 12 : Vous êtes actuellement connecté au domaine par un ordinateur sur lequel Windows 7 est installé. Au lieu de vous connecter au domaine, connectezvous sur la machine locale.  La lecture audio s’arrête ou est perturbée.  Le fichier audio actuellement en cours de lecture n’a pas été enregistré dans un format lisible par ce récepteur. Vérifiez si le fichier audio a été enregistré dans un format pris en charge par ce récepteur. Vérifiez si le dossier a été endommagé ou détruit. Même les fichiers à priori compatibles avec cet appareil peuvent parfois ne pas être lus ou affichés (page 39).  Le câble LAN est actuellement débranché. Raccordez le câble LAN correctement (page 10).  Le trafic est très important sur le réseau auquel vous avez accès par Internet. Utilisez une liaison 100BASE-TX pour accéder aux composants en réseau.  En mode DMR, selon le contrôleur externe utilisé, la lecture peut être interrompue au moment où le volume est réglé sur le contrôleur. Dans ce cas, ajustez le volume sur le récepteur ou la télécommande.  Une connexion est routée à travers un réseau local (LAN) sans fil sur le même réseau. Le réseau local (LAN) sans fil peut créer une pénurie de largeur de bande dans la bande des 2,4 GHz. Ne routez pas les connexions filaires LAN via un réseau local sans fil. Éloignez l’appareil de tout équipement émettant des ondes électromagnétiques dans la bande des 2,4 GHz (fours à micro-ondes, consoles de jeux, etc.). Si cela ne permet pas de résoudre le problème, arrêtez d’utiliser les autres équipements qui émettent des ondes électromagnétiques.  Impossible d’écouter des stations radio Internet.  Les réglages de pare-feu des composants en réseau agissent actuellement. Vérifiez les réglages de pare-feu des composants en réseau.

 Impossible de mettre la fonction de lecture Music Server/

DMR en pause.  Pour certains serveurs DLNA/NAS ou formats de fichiers, il peut arriver que la lecture ne puisse pas être mise en pause. Veuillez contacter le fabricant du logiciel de serveur DLNA ou le fabricant du serveur NAS que vous utilisez.

Réseau local sans fil (WLAN)

 Impossible de se connecter au réseau via le convertisseur de réseau sans fil.  Loption Network Type est-elle réglée sur Auto et le câble réseau (LAN) est-il connecté à lappareil ? Réglez loption Network Type sur Wireless ou déconnectez le câble réseau (LAN) de lappareil, puis redémarrez l’appareil. Si loption Network Type est réglée sur Auto et que le câble réseau est connecté à lappareil, celui-ci considère le Network Type comme un réseau Wired.  Cet appareil et l’unité de base (routeur LAN sans fil, etc.) sont trop éloignés ou un obstacle se trouve entre eux. Améliorez l’environnement du réseau sans fil en rapprochant l’appareil et l’unité de base, etc.  Cet appareil et l’unité de base (routeur LAN sans fil, etc.) sont trop éloignés ou un obstacle se trouve entre eux. Améliorez l’environnement du réseau sans fil en rapprochant l’appareil et l’unité de base, etc.  Un four à micro-ondes ou un autre appareil générant des ondes électromagnétiques se trouve dans l’environnement du réseau sans fil. Utilisez le système dans un endroit à l’écart des fours à micro-ondes ou d’autres équipements produisant des ondes électromagnétiques. Évitez autant que possible d’utiliser des appareils générant des ondes électromagnétiques lors de l’utilisation du système avec le réseau local sans fil.  Plusieurs périphériques sans fil sont connectés au routeur LAN sans fil. En cas d’utilisation de plusieurs périphériques sans fil, leurs adresses IP doivent être changées.  La connexion réseau sans fil ne peut pas être établie entre l’appareil et l’unité de base (routeur LAN sans fil, etc.). L’appareil doit être configuré pour pouvoir établir une connexion réseau sans fil. Voir Connexion réseau sans fil (WLAN) à la page 10.  Les paramètres d’adresse IP de l’appareil ne correspondent pas à ceux du routeur LAN sans fil, etc. Vérifiez les paramètres d’adresse IP de l’appareil (y compris les paramètres DHCP). Si l’option DHCP de l’appareil est activée, mettez l’appareil hors

Informations supplémentaires tension puis de nouveau sous tension. Vérifiez que les paramètres d’adresse IP de l’appareil correspondent aux paramètres du routeur LAN sans fil, etc. Si l’option DHCP de l’appareil est désactivée, définissez une adresse IP qui corresponde au réseau de l’unité de base (routeur LAN sans fil, etc.). Par exemple, si l’adresse IP du routeur LAN sans fil est

« 192.168.1.1 », réglez l’adresse IP du récepteur sur « 192.168.1.XXX » (* 1), le masque de sous-réseau sur « 255.255.255.0 », la passerelle et le serveur DNS sur « 192.168.1.1 ». * 1) Réglez la valeur « XXX » dans « 192.168.1.XXX » sur un nombre compris entre 2 et 248 qui n’est pas affecté à d’autres équipements.  Le point d’accès est configuré pour dissimuler le nom du réseau sans fil (SSID). Dans ce cas, le SSID ne peut être affiché sur l’écran de la liste des points d’accès. Dans ce cas, configurez le SSID, etc., en réglant manuellement les paramètres du réseau sans fil sur l’appareil.  Les paramètres de sécurité du point d’accès utilisent une clé de type « WEP 152 bits » ou une authentification par clé partagée. Ce récepteur ne prend pas en charge les clé de type « WEP 152 bits » ni l’authentification par clé partagée.

Pour effectuer la mise à jour via un périphérique de stockage USB, téléchargez le fichier de mise à jour sur un ordinateur, enregistrez ensuite le fichier sur un périphérique de stockage USB, puis branchez le périphérique de stockage USB sur le port USB situé sur le panneau avant de l’appareil. Si un fichier de mise à jour est disponible sur le site Pioneer, téléchargez-le sur votre ordinateur. Le fichier de mise à jour téléchargé du site Pioneer sur votre ordinateur est compressé dans le format ZIP. Décompressez le fichier ZIP avant de l’enregistrer sur le périphérique de stockage USB. Si le périphérique de stockage USB contient d’autres fichiers de mise à jour pour d’autres modèles, supprimez-les. Important • NE débranchez PAS le cordon d’alimentation pendant la mise à jour. • Pendant la procédure de mise à jour via un périphérique de stockage USB, ne déconnectez pas le périphérique de stockage USB.

Appuyez sur la touche USB de la télécommande pour sélectionner la source d’entrée USB.

Lindication USB apparaît sur l’affichage.

Pour effectuer la mise à jour, sélectionnez OK.

L’écran de mise à jour apparaît et la mise à jour commence. Cet appareil redémarrera une fois la mise à jour effectuée, et la fonction d’entrée affichée sera celle sélectionnée avant la mise à jour.

Messages de mise à jour du micrologiciel

Mise à jour du micrologiciel via le navigateur

Safari Vous pouvez utiliser le navigateur Apple Safari pour effectuer la mise à jour du micrologiciel de cet appareil. Téléchargez la dernière version du micrologiciel depuis le site Web Pioneer.

(adresse IP de l’appareil) depuis Safari. Selon le modèle de votre appareil X-HM71 ou X-HM81, le nom affiché est XC-HM71 ou XC-HM81.

Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur une fois la mise à jour terminée.

Une fois que le processus de mise à jour a démarré, il nest plus possible de larrêter. Patientez jusqu’à ce que le téléchargement du fichier soit terminé (cela peut prendre environ une minute, selon les caractéristiques de la connexion réseau).

équipement raccordé au port de connexion pour iPod/iPhone, aux prises USB, LAN (10/100) ou aux prises mini-jack AUDIO IN, PHONES, peut causer des dommages.

Emplacement d’installation

Choisissez un endroit stable près du téléviseur et/ou du système stéréo utilisé avec cet appareil. Ne placez pas cet appareil sur un téléviseur ou un moniteur couleur. En outre, installez-le à l’écart des platines à cassettes et autres équipements pouvant être facilement affectés par les champs magnétiques.

Évitez d’installer l’appareil dans les endroits suivants :

• • • Endroits exposés à la suie, à la vapeur ou à la chaleur (cuisines, etc.)

Ne placez pas d’objets sur l’appareil.

Ne placez aucun objet sur l’appareil.

N’obstruez pas les orifices de ventilation.

N’utilisez pas cet appareil en le plaçant sur un tapis à poils longs, un lit, un canapé, etc. ou en l’enveloppant ou le couvrant avec un tissu, etc. Cela empêcherait la dissipation de chaleur et risquerait de provoquer des dommages.

N’exposez pas l’appareil à la chaleur.

Ne placez pas cet appareil au-dessus d’un amplificateur ou de tout autre équipement générant de la chaleur. En cas d’installation sur un rack, pour éviter que l’appareil ne soit exposé à la chaleur dégagée par l’amplificateur ou d’autres équipements audio, placez-le sur un rayon en-dessous de l’amplificateur, etc.

• L’utilisation d’alcool, de diluent, de benzène, de produits insecticides, etc. risque d’effacer les inscriptions et d’abimer la peinture. En outre, le fait de laisser des produits en caoutchouc ou en vinyle en contact avec l’appareil pendant de longues périodes risque de tacher le boîtier de l’appareil.

• En cas d’utilisation de chiffons/lingettes imprégnés avec des produits chimiques, etc., lisez les précautions d’emploi fournies par le fabricant.

• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres produits chimiques volatils. En outre, n’utilisez pas de vaporisateur de produits de nettoyage ni d’agents antistatiques.

• En cas de salissure importante, mouillez un chiffon doux, essorez-le chiffon, nettoyez la saleté, puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. • N’utilisez pas de disques endommagés (fissurés ou déformés). • Ne laissez pas la face des disques sur laquelle sont gravées les informations devenir rayée ou sale. • N’attachez pas de morceaux de papier ou d’autocollants sur les disques. Cela pourrait déformer les disques et les rendre illisibles. Notez aussi que souvent, une étiquette est collée sur les disques de location, et que la colle de l’étiquette peut avoir débordé. Vérifiez que la colle n’a pas débordé des bords de l’étiquette avant d’utiliser un disque de location.

Au sujet du droit d’auteur (copyrights)

Ce produit fait appel à des principes technologiques destinés à interdire la piraterie des œuvres protégées par des droits d’auteur, principes qui sont eux-mêmes couverts aux ÉtatsUnis par des brevets et d’autres formes de propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation. La rétrotechnique et le désassemblage sont proscrits.

À propos des disques de forme particulière

Les disques ayant une forme spéciale (cœur, hexagone, etc.) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. N’essayez pas de lire de tels disques, car ils peuvent endommager l’appareil.

Manipulation d’un disque

Rangement • Remettez toujours les disques dans leur boîtier et rangezles verticalement, en évitant les endroits chauds, humides, exposés directement à la lumière du soleil ou extrêmement froids. • Veuillez lire les recommandations fournies avec le disque.

Nettoyage des disques

• Des empreintes de doigts ou de la poussière sur un disque peuvent empêcher sa lecture. Dans ce cas, utilisez un chiffon de nettoyage, etc. pour essuyer délicatement le disque en allant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas un tissu de nettoyage sale.

Avertissement lorsque l’appareil est installé dans un meuble fermé par une vitre

N’appuyez pas sur la touche  OPEN/CLOSE de la télécommande pour ouvrir le tiroir disque lorsque la porte vitrée du meuble est fermée. L’ouverture du tiroir disque pourrait être gênée par la porte vitrée et cela risquerait d’endommager l’appareil.

À propos de la lecture en réseau

Les fonctions de lecture en réseau de cet appareil, telles que Radio Internet ou Music Server, utilisent les technologies suivantes :

Windows Media Player

Pour plus dinformations sur cette application, consultez la section Media Player 11/Windows Media Player 12 (page 28). WMDRM pour protéger leur propriété intellectuelle et leurs droits d’auteurs. Cet appareil utilise un logiciel WMDRM pour accéder aux contenus protégés par WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne parvient pas à protéger les contenus, les propriétaires de contenus peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel d’employer WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas les contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation avec dans les licences. Les propriétaires de contenus peuvent vous demander de mettre à jour le logiciel WMDRM pour accéder à leurs contenus. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez plus accéder aux contenus exigeant une mise à jour. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’emploi ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit sans licence Microsoft sont interdits.

DLNA Lecteur audio DLNA CERTIFIED®

La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance transindustrielle des sociétés de production d’appareils électroniques grand public, d’ordinateurs et de périphériques mobiles. Digital Living permet aux consommateurs de partager aisément les médias numériques par leurs réseaux avec ou sans fil.

Informations supplémentaires

Le logo DLNA permet de trouver facilement les produits conformes aux Directives d’interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme avec la directive « DLNA Interoperability Guidelines v1.5 » concernant l’interopérabilité. Lorsqu’un ordinateur intégrant un logiciel serveur DLNA ou un autre périphérique compatible DLNA est relié à ce lecteur, certains paramètres du logiciel ou du périphérique devront éventuellement être changés. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du logiciel ou du périphérique pour plus d’informations à ce sujet. DLNA®, le logo DLNA Logo et DLNA CERTIFIED® sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques d'homologation de Digital Living Network Alliance.

Contenus lisibles via un réseau

• Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement bien qu’ils soient dans un format compatible. • Les fichiers de films ou de photos ne peuvent pas être lus. • Dans certains cas vous ne pourrez pas écouter une station radio Internet bien que vous l’ayez sélectionnée dans une liste de stations radio. • Selon le type de serveur ou la version utilisé, certaines fonctions ne seront pas prises en charge. • Les formats de fichiers pris en charge varient d’un serveur à l’autre. À ce titre, les fichiers non pris en charge par votre serveur ne sont pas affichés sur cet appareil. Pour plus d’informations, contactez le constructeur de votre serveur.

Avis de non responsabilite concernant les contenus diffuses par un tiers

L’acces a du contenu Web requiert un acces internet haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu, interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant toute responsabilite quant a d’eventuels changements. Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a sa disponibilite et quant a la continuite du service.

• En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.) le contenu risque de ne pas s’afficher ou de ne pas être lu correctement (la lecture peut être interrompue ou bloquée). Pour éviter ce type de problème, il est conseillé de relier le lecteur et l’ordinateur par un câble 100BASE-TX.

• Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers simultanément, la lecture peut être interrompue ou se bloquer. • Selon le logiciel antivirus installé sur l’ordinateur raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion réseau peut se bloquer. Pioneer dégage toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil et/ou de la fonction Music Server causé par des problèmes de communication liés à votre connexion réseau et/ou votre ordinateur ou d’autres périphériques connectés. Veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou votre fournisseur de service Internet. Windows Media est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans dautres pays. Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée ou distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 et WindowsNT® sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Autorisation de ce récepteur

Pour pouvoir utiliser la lecture avec la fonction Music Server, il est nécessaire d’autoriser l’appareil au préalable. L’autorisation est accordée automatiquement lorsque le récepteur se connecte à l’ordinateur par le réseau. Si ce n’est pas le cas, autorisez le récepteur manuellement sur l’ordinateur. La méthode d’autorisation (ou de permission) d’accès dépend du type de serveur auquel vous vous connectez. Pour plus d’informations sur l’autorisation de ce récepteur, reportezvous au mode d’emploi de votre serveur.

Anomalies lors de lecture en réseau

• La lecture peut se bloquer si vous éteignez l’ordinateur ou supprimez des fichiers multimédia de l’ordinateur pendant la lecture de contenu.

• Les redistributions sous forme binaire reproduisent l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou les matériaux qui accompagnent la distribution.

• Le nom de la fondation Xiph.org Foundation ainsi que les noms de ses collaborateurs ne peuvent être utilisés pour faire de la publicité ou pour promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES • Téléphones sans fil • Télécopieurs filaires • Fours à micro-ondes • Périphériques réseau sans fil (IEEE802.11b/g) • Appareil AV sans fil • Télécommandes sans fil pour jeux vidéo • Appareils paramédicaux à micro-ondes • Certains écrans de surveillance des bébés D’autres appareils, moins courants, peuvent fonctionner sur la même fréquence : • Systèmes antivol • Stations radio amateur (HAM) • Systèmes logistiques des grands magasins • Systèmes discriminatoires des véhicules ferroviaires ou de secours (y compris des produits pris en charge par cet appareil) crée des interférences avec le connecteur dantenne de votre téléviseur, ou avec votre équipement vidéo, radio satellite, etc. Dans ce cas, éloignez le connecteur dantenne du téléviseur du périphérique sans fil Bluetooth ou de cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil). • Dans le cas où un obstacle (tel quune porte métallique, un mur en béton ou un dispositif disolation contenant un film daluminium) se trouve entre cet appareil et le périphérique sans fil Bluetooth, vous devrez peut-être changer lemplacement de lappareil afin déviter le parasitage du signal et les interruptions de communication.

Limite de fonctionnement

L’utilisation de cet appareil est limitée à un usage privé. (Selon l’environnement, les distances de transmission peuvent être réduites.) Dans les situations suivantes, le son peut être coupé ou arrêté pour cause de mauvaise réception ou de non réception des ondes radio : • Dans des immeubles en béton armé ou à structure métallique. • Près d’un grand meuble métallique. • Dans la foule ou près d’un bâtiment ou d’un obstacle. • Endroit exposé à un champ magnétique, à de l’électricité statique ou à des parasites causés par des équipements de communication radio utilisant la même bande de fréquence (2,4 GHz) que cet appareil, tel qu’un périphérique réseau sans fil de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) ou un four à micro-ondes. • Si vous vivez dans une zone résidentielle très peuplée (appartement, maison en ville, etc.) et si le four à microondes de votre voisin se trouve à proximité de votre système, des interférences peuvent se produire. Si tel est le cas, changez l’emplacement de l’appareil. Lorsque le four à micro-ondes n’est pas utilisé, les interférences disparaissent.

Réflexions des ondes radio

Les ondes radio reçues par cet appareil incluent les ondes radio qui proviennent directement du périphérique sans fil Bluetooth (onde directe) et les ondes radio provenant de différentes directions en raison de leur réflexion sur les murs, le mobilier et le bâtiment (ondes réfléchies). Les ondes réfléchies (dues aux obstacles et objets réfléchissants) produisent à leur tour un certain nombre d’ondes réfléchies et modifient les conditions de réception selon l’endroit. Si le son ne peut pas être reçu convenablement à cause de ce phénomène, essayez de déplacer légèrement le dispositif sans fil Bluetooth. Notez également que les ondes réfléchies peuvent interrompre la réception audio lorsquune personne traverse ou sapproche de lespace entre cet appareil et le périphérique sans fil Bluetooth.

• Après avoir effectué toutes les connexions sur cet appareil, vérifiez les câbles audio et les cordons d’alimentation pour vous assurer qu’ils ne sont pas emmêlés. • Avant de déconnecter cet appareil, vérifiez que vous disposez de suffisamment d’espace libre autour de celui-ci. • Lorsque vous changez les connexions des câbles audio et d’autres câbles pour les équipements pris en charge par cet appareil, vérifiez que vous disposez de suffisamment d’espace libre autour de celui-ci.

Flux orie sion •Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers lisibles. De plus, la compatibilité des formats de fichiers dépend du type de serveur. Assurezvous auprès de votre serveur de la compatibilité des formats de fichiers pris en charge.

Flux orie sion Voice (voix). c Le format d’encodage sans perte Apple n’est pas pris en charge. d Les fichiers FLAC non-compressés ne sont pas pris en charge. Pioneer ne garantit pas la lecture de tels fichiers.

À propos de l’iPod/iPhone/iPad

• Les spécifications et la conception sont sujettes à de possibles modifications sans préavis, suite à des améliorations. • Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés respectives. • Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé au Japon. • Ce produit utilise les polices FontAvenue® sous licence de NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation. • iOS est une marque commerciale dont Cisco détient les droits de marque aux États-Unis et dans d’autres pays. Ubiquitous WPS2.0 Copyright© 2007-2011 Ubiquitous Corp.