AS-BT200 - PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS-BT200 PIONEER au format PDF.

Page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : AS-BT200

Caractéristiques Détails
Type de produit Enceinte Bluetooth portable
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth 4.0, portée jusqu'à 10 mètres
Alimentation électrique Batterie rechargeable intégrée
Dimensions approximatives 150 x 70 x 60 mm
Poids 500 g
Compatibilités Compatible avec tous les appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5 V
Puissance 2 x 5 W
Fonctions principales Lecture de musique sans fil, microphone intégré pour appels
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, réparation limitée
Informations générales Idéale pour une utilisation en extérieur, résistance à l'eau IPX5

FOIRE AUX QUESTIONS - AS-BT200 PIONEER

Comment connecter le PIONEER AS-BT200 à mon appareil ?
Pour connecter le PIONEER AS-BT200 à votre appareil, activez le Bluetooth sur votre appareil et mettez le AS-BT200 en mode de couplage. Recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil et sélectionnez 'PIONEER AS-BT200' pour établir la connexion.
Que faire si le PIONEER AS-BT200 ne se connecte pas à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le AS-BT200 est en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le AS-BT200 et votre smartphone, puis réessayez la connexion.
Comment changer le volume sur le PIONEER AS-BT200 ?
Vous pouvez ajuster le volume directement depuis votre appareil connecté. Le PIONEER AS-BT200 ne dispose pas de boutons de volume physiques.
Le son est de mauvaise qualité, que puis-je faire ?
Vérifiez que votre appareil est à jour et que la connexion Bluetooth est stable. Essayez également de vous rapprocher du AS-BT200 pour améliorer la qualité du signal.
Comment réinitialiser le PIONEER AS-BT200 ?
Pour réinitialiser le PIONEER AS-BT200, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela réinitialisera l'appareil aux paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le PIONEER AS-BT200 avec un câble audio ?
Oui, le PIONEER AS-BT200 est équipé d'une entrée audio auxiliaire. Vous pouvez le connecter à votre appareil via un câble audio 3,5 mm pour une connexion filaire.
Le PIONEER AS-BT200 se déconnecte souvent, que faire ?
Cela peut être dû à une faible batterie ou à des interférences. Assurez-vous que le AS-BT200 est complètement chargé et éloigné d'autres appareils susceptibles de causer des interférences.
Comment savoir si le PIONEER AS-BT200 est chargé ?
Le témoin lumineux sur l'appareil indique l'état de la batterie. Un voyant rouge signifie qu'il est en charge, tandis qu'un voyant bleu indique qu'il est complètement chargé.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS-BT200 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS-BT200 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI AS-BT200 PIONEER

IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.

AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge

électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr

[Modèle européen seulement]

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. K058b_A1_Fr

[Modèle canadien seulement]

Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_A1_Fr

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard.

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr

(ou http://www.pioneer.eu).

Précautions relatives aux ondes radio

Cet appareil utilise une fréquence d’onde radioélectrique de 2,4 GHz, une bande utilisée aussi par d’autres systèmes sans fil (cf. la liste ci-dessous). Pour éviter des parasites ou une interruption des communications, n’utilisez pas cet appareil près de ces dispositifs ou faites en sorte que ceux-ci soient mis hors tension pendant son utilisation. • Téléphones sans fil • Télécopieurs sans fil • Fours à micro-ondes • Périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g)

entre le connecteur d’entrée d’antenne et l’appareil adapté à la technologie sans fil Bluetooth ou cet appareil (y compris les produits supportés par cet appareil).

• Si un objet fait obstacle sur le parcours entre cet appareil (y compris les produits supportés par cet appareil) et l’appareil adapté à la technologie sans fil Bluetooth (tel qu’une porte métallique, un mur de béton ou un isolant contenant une feuille d’étain), il se peut que vous deviez changer l’emplacement de votre système pour éviter les parasites et les interruptions.

• Équipement audiovisuel sans fil

• Commandes sans fil pour consoles de jeu • Instruments médicaux à micro-ondes • Certains interphones de surveillance Il se peut que d’autres équipements, moins courants, fonctionnent sur la même fréquence: • Systèmes antivol • Stations de radio amateur (HAM) • Systèmes de gestion logistique d’entrepôt • Systèmes de mobilité pour trains et véhicules d’urgence

• Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il est possible qu’un appareil adapté à la technologie sans fil Bluetooth® ou que cet appareil (y compris les produits supportés par cet appareil) provoque des interférences de signaux avec le connecteur d’entrée d’antenne de votre téléviseur, magnétoscope, tuner BS, tuner CS, etc. Dans ce cas, augmentez la distance

Portée du fonctionnement

L’emploi de cet appareil est limité à un usage domestique. (Selon l’environnement des communications, il se peut que les distances de transmission soient réduites). Dans les endroits suivants, de mauvaises conditions ou l’incapacité à recevoir les ondes radio peuvent entraîner une interruption momentanée ou une coupure des sons : • Dans des immeubles en béton armé, des constructions à charpente métallique ou en acier. • Près de grands meubles métalliques. • Dans une foule de personnes ou près d’un bâtaiment ou d’un obstacle. • Dans un endroit exposé à un champ magnétique, à de l’électricité statique ou aux interférences d’ondes radioélectriques, provenant d’équipements de communication radio utilisant la même gamme de fréquences (2,4 GHz) que cet appareil, tel qu’un périphérique LAN sans fil de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) ou un four à microondes.

Réflexions des ondes radio

Parmi les ondes radio captées par cet appareil se trouvent celles, provenant directement de l’appareil adapté à la technologie Bluetooth (ondes directes) et celles qui proviennent de directions diverses par suite de leur réflexion sur des murs, mobilier et structure (ondes réfléchies). Les ondes réfléchies (du fait des obstacles et objets réfléchissants) produisent à leur tour d’autres ondes réfléchies, provoquant des conditions de réception variables selon les endroits. Si les sons ne peuvent pas être captés correctement en raison de ce phénomène, essayez de changer légèrement l’emplacement du dispositif adapté à la technologie Bluetooth. De plus, sachez que les sons peuvent être interrompus du fait des ondes réfléchies quand une personne s’approche ou traverse l’espace entre cet appareil et le dispositif, adapté à la technologie Bluetooth.

Précautions relatives aux connexions à des produits supportés par cet appareil

• Effectuez les connexions pour tous les dispositifs supportés par cet appareil, y compris tous les cordons audio et les câbles d’alimentation, avant de les brancher sur cet appareil. • Après avoir terminé les connexions à cet appareil, vérifiez les câbles audio et d’alimentation pour être sûr qu’ils ne sont pas inversés.

• Si vous vivez dans un quartier densément peuplé (immeuble d’appartements, etc.) et que le four à micro-ondes d’un de vos voisins se trouve près de votre système, il se peut que des interférences d’ondes radio se produisent. Dans ce cas, déplacez votre appareil vers un endroit différent. Quand le four à micro-ondes ne fonctionne pas, aucune interférence ne se produira sur les ondes radio.

• Avant un débranchement de cet appareil, assurez-vous que vous disposez d’assez d’espace de travail autour de celui-ci.

• Avant de changer les connexions des câbles audio et autres pour les produits supportés par cet appareil, assurez-vous que vous disposez d’assez d’espace de travail autour de celui-ci.

• Connectez toujours cet appareil sur le port ADAPTER PORT du produit supporté par cet appareil. Si les connexions sont effectuées sur un connecteur autre que ADAPTER PORT du produit supporté, un mauvais fonctionnement ou des dégâts pourraient en résulter pour cet appareil ou le produit supporté. • Notez que Pioneer ne sera pas responsable en cas de dégâts, résultant du branchement de cet appareil sur un connecteur autre que ADAPTER PORT d’un produit supporté.

Ce que cet adaptateur permet de faire

Lecture sans fil de musique Quand cet appareil est raccordé à un périphérique supporté, un produit adapté à la technologie sans fil Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique numérique, etc.) peut être utilisé pour écouter de la musique sans connexion par fil1. De plus, en faisant appel à un émetteur disponible dans le commerce adapté à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez écouter de la musique sur un dispositif non adapté à la technologie sans fil Bluetooth. Cet appareil tient compte de la protection de contenu SCMS-T et de la musique peut donc être écoutée sur des périphériques, adaptés à la technologie sans fil Bluetooth de type SCMS-T.

Fonctionnement télécommandé

Une télécommande supportée par cet appareil permet de contrôler la lecture, l’arrêt et d’autres opérations.2 Périphérique adapté à la technologie sans fil Bluetooth : téléphone portable

Périphérique adapté à la technologie sans fil

Bluetooth : Lecteur de musique numérique

Périphérique non adapté à la technologie sans fil Bluetooth:

Lecteur de musique numérique + Emetteur audio Bluetooth® (en vente dans le commerce)

Périphérique pris en compte par cet adaptateur

Fonctionnement télécommandé

1 Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en charge les profils

A2DP. 2 • Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en charge les profils AVRCP. • Des opérations télécommandées ne sont pas garanties pour tous les périphériques adaptés à la technologie sans fil Bluetooth.

Pour écouter la musique

ATTENTION • Avant d’effectuer les connexions, coupez toujours d’abord l’alimentation au périphérique supporté. • Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, coupez l’alimentation au périphérique supporté, puis vérifiez ses connexions à cet appareil. Consultez également le mode d’emploi du périphérique supporté.

Mettez sous tension le périphérique supporté.

1 Connectez cet appareil au port ADAPTER PORT du périphérique supporté.

Effectuez le raccordement Bluetooth.

Enregistrez cet appareil et le périphérique, connecté par la technologie sans fil Bluetooth.

Connectez à un périphérique adapté à la technologie sans fil

Bluetooth. Lancez la lecture de la musique sur le périphérique connecté à cet appareil à technologie sans fil Bluetooth.

Pour des détails sur l’appariement et le fonctionnement, consultez le mode d’emploi du périphérique supporté par cet appareil.

Remarques • Cet ADAPTATEUR Bluetooth AS-BT200 est compatible avec l’ADAPTATEUR Bluetooth AS-BT100 antérieur. Il peut donc être utilisé avec des appareils pris en charge par cette unité. A la lecture des instructions pour les produits pris en charge par l’AS-BT100, il vous suffit donc de remplacer “AS-BT100” par “AS-BT200”. • Cet appareil est conforme aux spécifications Bluetooth Ver.2.1. Quand celui-ci et un autre périphérique, doté de la technologie sans fil Bluetooth, sont tous deux conformes aux spécifications Bluetooth Ver.2.1, l’appariement des deux est possible sans devoir entrer un “code de passe” (code PIN). • Si vous utilisez cet appareil via une connexion Bluetooth pour écouter de la musique sur un périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth, n’établissez pas une autre connexion Bluetooth entre ce périphérique-là et un autre. Si le périphérique doté de la technologie sans fil Bluethooth a déjà une connexion Bluethooth avec un périphérique autre que cet appareil, débranchez-le avant de connecter cet appareil.

A propos de la technologie sans fil Bluetooth

• La technologie sans fil Bluetooth est conçue pour permettre la communication entre des périphériques numériques se trouvant à une courte distance. Comme elle fait appel à des ondes radio, les dispositifs en communication ne doivent plus se faire mutuellement face. • La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.

• Appariement: Pour préenregistrer les périphériques à raccorder au moyen de la technologie sans fil Bluetooth. • A2DP (Profil de distribution audio avancée) Profil utilisé pour transmettre les sons au moyen de la technologie sans fil Bluetooth. • AVRCP (Profil de télécommande Audio/Video) Profil utilisé pour la télécommande d’un périphérique audiovisuel au moyen de la technologie sans fil Bluetooth. • SCMS-T Une forme de protection de contenu, utilisée par la technologie sans fil Bluetooth.

Informations complémentaires

Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CC 5 V Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications Bluetooth Ver. 2.1 + EDR Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications Bluetooth Classe 2

Distance estimée de transmission en visibilité directe* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Env. 10 m Plage de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz Modulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH-SS (Spectre étalé à sauts de fréquence) Profils Bluetooth pris en compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP Codec pris en compte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (Codec sous-bande) Protection de contenu prise en compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T Dimensions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 mm (L) x 9,0 mm (H) x 50 mm (P) Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Env. 11 g * La distance de transmission en visibilité directe n’est qu’une estimation. Il se peut que les distances réelles de transmission soient différentes en fonction des conditions environnantes.

Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis.

Nettoyage de l’appareil

Utilisez un chiffon de nettoyage ou un chiffon sec pour enlever la poussière et la saleté. Si la surface est sale, essuyez-la avec un chiffon doux imbibé d’une solution d’eau et de produit de nettoyage neutre (cinq à six parts d’eau pour une de produit) et bien essoré, puis essuyez-la à nouveau avec un chiffon sec. Évitez d’utiliser des cires ou produits de nettoyage pour mobilier. N’utilisez jamais de dissolvants, de benzine, d’insecticides ou autres produits chimiques près de ou sur cet appareil, car ces produits pourraient en corroder la surface.

Publication de Pioneer Corporation.

© 2010 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

La protection de votre ouïe est entre vos mains

Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.

CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:

• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur. • Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt de distorsions. • Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume.

N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES:

• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous. • Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer dangereuses. • N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de nombreux endroits. S001a_A1_Fr

Par la présente Pioneer déclare que l’appareil AS-BT200 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive

1999/5/CE To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following

URLs : Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :

Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie