X-SMC3-K - Système audio compact PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-SMC3-K PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : X-SMC3-K - PIONEER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système audio compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-SMC3-K - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-SMC3-K de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - X-SMC3-K PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER X-SMC3-K ?
Pour réinitialiser le PIONEER X-SMC3-K, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Eject' en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi le son est-il faible sur mon PIONEER X-SMC3-K ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé au minimum et que les enceintes sont correctement connectées. Assurez-vous également que le mode audio n'est pas réglé sur 'Mute'.
Comment connecter mon PIONEER X-SMC3-K à mon smartphone ?
Pour connecter votre smartphone au PIONEER X-SMC3-K, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis sélectionnez 'X-SMC3-K' dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Le lecteur CD ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le CD n'est pas rayé ou sale. Assurez-vous que le CD est inséré correctement dans le lecteur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil comme indiqué précédemment.
Comment régler les basses et les aigües sur le PIONEER X-SMC3-K ?
Utilisez les boutons 'Bass' et 'Treble' sur le panneau avant pour ajuster les niveaux de basses et d'aigües selon vos préférences.
Mon PIONEER X-SMC3-K ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que votre routeur fonctionne correctement. Essayez de redémarrer le PIONEER X-SMC3-K et de le reconnecter au réseau.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER X-SMC3-K ?
Connectez l'appareil à Internet, puis allez dans le menu 'Réglages'. Sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Le PIONEER X-SMC3-K ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez d'utiliser une autre prise si nécessaire.

MODE D'EMPLOI X-SMC3-K PIONEER

Playing audio files stored on PCs or other components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Connecting using LAN cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

X-SMC3_SYXZT8_En.book 8 ページ

X-SMC3_SYXZT8_En.book 15 ページ

2011年6月9日

X-SMC3_SYXZT8_En.book 16 ページ

X-SMC3_SYXZT8_En.book 23 ページ

2011年6月9日

X-SMC3_SYXZT8_En.book 28 ページ

X-SMC3_SYXZT8_En.book 29 ページ

2011年6月9日

X-SMC3_SYXZT8_En.book 30 ページ

X-SMC3_SYXZT8_En.book 32 ページ

The folder stored on the component connected to the network has been deleted or damaged.

Check the folder stored on the component connected to the network.

X-SMC3_SYXZT8_En.book 38 ページ

The unit does not support WEP 152-bit length code key or shared key authentication.

X-SMC3_SYXZT8_En.book 39 ページ

Additional information

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis D3-4-2-1-7b*_A1_Fr épais ou un lit.

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr Avant d’employer cet appareil, vérifiez les informations de sécurité indiquées sur le fond de l’appareil et sur l’étiquette de l’adaptateur secteur. D3-4-2-2-4_B1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de

K041_A1_Fr garantie. Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il est possible que cet appareil (y compris ceux qu’il prend en charge) provoquent des interférences sur le connecteur d’entrée de votre téléviseur, les images vidéo, le tuner satellite, etc. Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil). • Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de l’appareil raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de service Internet ou le fabricant du périphérique du réseau. • Un abonnement payant auprès d’un fournisseur d’accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet.

AVERTISSEMENT Rangez les petites pièces hors de portée des petits enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.

Exemples de marquage pour les batteries

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. K058a_A1_Fr

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit

être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

ATTENTION L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr avant un départ en vacances).

Avertissement au sujet de l’adaptateur secteur

PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr

Rangez l’adaptateur secteur hors de portée des petits enfants.

Le cordon de l’adaptateur secteur pourrait s’enrouler par accident autour du cou et causer un étouffement.

• Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation, veillez à bien saisir l’adaptateur par son boîtier. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, celui-ci peut s’endommager et présenter un risque d’un incendie, de choc électrique, et/ou d’électrocution.

• N’essayez pas de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci constitue un risque de choc électrique ou de mort par électrocution. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation de l’adapateur secteur dans une prise de courant dont la connexion ne serait pas ferme bien que les broches de la fiche soient insérées à fond dans la prise. Il pourrait se produire un dégagement de chaleur au niveau de la prise, avec un risque d’incendie. Pour le remplacement d’une prise d’alimentation de votre installation domestique, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.

X-SMC3_SYXZT8_En.book 4 ページ

01 Avant de commencer

09 Serveur de musique

Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Mise en place des piles dans la télécommande . . . . . . 5

• AVERTISSEMENT N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière directe du soleil ou dans un endroit fortement exposé à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de suinter, surchauffer, exploser ou s’enflammer. La durée de vie et la performance des piles peuvent également être réduites.

Contenu de la boîte

Utilisation de la télécommande

La télécommande a une portée d’environ 7 mètres avec un angle de 30º par rapport au capteur de télécommande.

• N’utilisez que les piles spécifiées à l’exclusion de toute autre. N’utilisez pas non plus une pile neuve avec une pile usée.

• Lorsque vous insérez les piles dans la télécommande, orientez-les correctement, comme indiqué par les symboles de polarité ( et ). • Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.

Gardez à l’esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande :

• Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre la télécommande et le capteur de l’appareil. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la lumière du soleil ou une lampe fluorescente puissante éclaire le capteur de l’appareil. • Les télécommandes de différents appareils peuvent interférer mutuellement. Evitez d’utiliser des télécommandes, contrôlant d’autres équipements placés à proximité de cet appareil. • Remplacez les piles lorsque vous constatez une diminution de la portée de fonctionnement de la télécommande.

Fr (disponible dans le commerce)

Antenne FM à fil (fournie)

• Quand un iPod/iPhone est raccordé à cet appareil, le réglage de sortie TV de l’iPod/iPhone est placé automatiquement sur ‘ON’ (en service).2

Connexion d’un adaptateur Bluetooth®

(en option) • Quand l’iPod/iPhone est déconnecté de cet appareil, le réglage de sortie TV de l’iPod/iPhone repasse à son état original.

Fr Raccordez la borne LAN de cet appareil sur la borne LAN de votre routeur (avec ou sans la fonction de serveur DHCP incorporée) au moyen d’un câble LAN (CAT 5 ou supérieur). Une connexion sans fil au réseau est également possible. Activez la fonction de service DHCP de votre routeur. Si votre routeur n’intègre pas cette fonction, il faudra paramétrer le réseau manuellement. Pour les détails, reportez-vous à la page 29.

• Les fichiers photo ou vidéo ne peuvent pas être lus.

• Avec Windows Media Player 11 ou 12, vous pouvez même écouter des fichiers audio protégés sur cet appareil.

Panneau arrière de cet appareil

également pour annuler le réglage de l’horloge ou le réglage du son.

Appuyez pour avancer rapidement pendant la lecture.

Quand l’appareil est raccordé à un réseau sans fil, ce voyant s’allume.

Quand l’appareil n’est pas raccordé au réseau, ce voyant s’allume.

5 Nom de dossier/fichier/plage/artiste/ album/station, etc.

Appuyez sur STANDBY/ON.

En raccordant simplement votre iPod/iPhone à cet appareil, vous pouvez profiter d’un son de grande qualité directement à partir de votre iPod/iPhone. Cet appareil peut aussi être raccordé à un téléviseur, ce qui vous permet de voir les images de votre iPod/iPhone. La lecture et le réglage du niveau de volume pour la musique et les images de l’iPod/iPhone peuvent être réalisés à partir de cet appareil ou de l’iPod/iPhone proprement dit.

• Lors de l’utilisation d’un iPod/iPhone non pris en charge par cet appareil, utilisez un câble en vente dans le commerce pour connecter l’iPod/iPhone au connecteur AUX IN de cet appareil.

Connexion de votre iPod/iPhone

Confirmez quels modèles d’iPod/iPhone sont pris en charge

• Ce système a été mis au point et testé pour la version de logiciel de l’iPod/iPhone indiquée sur le site web de

Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). • L’installation sur votre iPod/iPhone de versions de logiciel, autres que celles indiquées sur le site web de Pioneer, risque de provoquer des incompatibilités avec ce système.

1 Sélectionnez “Settings” sur le menu principal.

Si vous utilisez un iPod touch ou un iPhone, sélectionnez “General” après avoir sélectionné “Settings”.

Lors de la fixation de l’adaptateur, faites attention de ne pas abimer les connecteurs.

Sélectionnez “About”.

La version du logiciel sera affichée.

• L’emploi de l’iPod/iPhone est autorisé pour la reproduction de contenus non protégés ou de contenus que l’utilisateur est autorisé à reproduire légalement. • Les fonctions telles que l’égaliseur ne peuvent pas être commandées en utilisant ce système et nous recommandons de désactiver l’égaliseur avant la connexion. • Pioneer ne peut en aucun cas être tenu responsable pour toute perte directe ou indirecte, liée à un problème ou une perte des données enregistrées à la suite d’une défaillance de l’iPod/iPhone. • Pour des instructions détaillées sur l’utilisation de l’iPod/iPhone, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui accompagne votre iPod/ iPhone. 2 Lors de l’ouverture et de la fermeture du port de connexion de l’iPod/iPhone, tenez le haut de l’appareil de la main pour l’empêcher de bouger.

X-SMC3_SYXZT8_En.book 15 ページ

2011年6月14日

• Quand un iPod/iPhone est raccordé à cet appareil, le réglage de sortie TV de l’iPod/iPhone est placé automatiquement sur ‘ON’.1

iPod apparaît sur l’afficheur principal et la lecture commence.

Les opérations suivantes sont possibles avec l’iPod/iPhone.

Repeat 1 : Répète le fichier en cours de lecture.

Repeat all : Répète tous les fichiers. Si aucun périphérique n’est raccordé sur le port du connecteur iPod/iPhone et que l’appareil n’est pas activé pendant 30 minutes ou davantage, le courant sera coupé automatiquement.3

1 • Certains iPod permettent de changer le réglage de la sortie TV tout en restant connectés. • Quand l’iPod/iPhone est déconnecté de cet appareil, le réglage de sortie TV de l’iPod/iPhone repasse à son état d’origine. 2 Aucune icone n’apparaît sur l’afficheur principal quand l’appareil est en mode de répétition ou en mode aléatoire. 3 Uniquement quand le paramètre Power Save mode a été sélectionné sous Auto mode select (page 28).

à cet appareil. (C’est aussi valable quand l’appareil se trouve en mode veille.) • Lorsque l'entrée passe de l’iPod à une autre fonction, l’alimentation de l’iPod/iPhone est coupée automatiquement. • Si l’appareil est mis en veille quand un iPod/iPhone est connecté, l’iPod/iPhone est mis automatiquement hors tension.

Si cet appareil ne peut assurer la lecture de votre iPod/ iPhone, effectuez les vérifications suivantes : • Vérifiez si l’iPod/iPhone est pris en charge par cet appareil. • Reconnectez l’iPod/iPhone à l’appareil. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser votre iPod/ iPhone. • Vérifiez si l’iPod/iPhone est pris en charge par cet appareil. Si l’iPod/iPhone ne peut pas être utilisé, vérifiez les points suivants : • L’iPod/iPhone est-il raccordé correctement ? Reconnectez l’iPod/iPhone à l’appareil. • L’iPod/iPhone a-t-il subi une immobilisation ? Essayez de réinitialiser l’iPod/iPhone et de le reconnecter à l’appareil.

Fr Périphérique non équipé de la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique + Émetteur audio Bluetooth® (disponible dans le commerce)

(disponible dans le commerce)

Fonctionnement par télécommande

La télécommande fournie avec cet appareil vous permet de lire et d’arrêter le support média et d’effectuer d’autres opérations.2

Panneau arrière de cet appareil

• La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif. 2 • Le périphérique adapté pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils AVRCP. • Le fonctionnement de la télécommande n’est pas garanti pour tous les périphériques, adaptés à la technologie sans fil Bluetooth.

Fr Réglage du code PIN Réglez le code PIN de cet appareil à la même valeur que celui du périphérique à technologie sans fil Bluetooth utilisé. Les valeurs de réglage prises en charge pour le code PIN sont du type 0000, 1234 ou 8888. • Réglage par défaut : 0000

1 Sur le panneau avant de l’appareil, appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour sélectionner BT Audio comme source d’entrée.

Le voyant BT AUDIO s’allume et BT Audio apparaît sur l’afficheur principal.

Bluetooth à l’aide de l’adaptateur Bluetooth®. Assurez-vous d’effectuer l’appariement la première fois que vous utilisez le système ou à chaque fois que les données d’appariement sont effacées. L’“appariement” est l’étape nécessaire pour enregistrer le périphérique à technologie sans fil Bluetooth afin de permettre les communications Bluetooth.2 Pour plus de détails, reportez-vous aussi au mode d’emploi de votre périphérique à technologie sans fil Bluetooth.

1 Sur le panneau supérieur de l’appareil, appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour choisir BT AUDIO comme source d’entrée.

Le voyant BT AUDIO s’allume et BT Audio apparaît sur l’afficheur principal.

2 Allumez le périphérique à technologie sans fil Bluetooth avec lequel vous souhaitez effectuer l’appariement, placez-le près du système et réglez-le sur le mode d’appariement.

L’ppariement s’accomplit.

3 Vérifiez que l’adaptateur Bluetooth® est détecté par le périphérique à technologie sans fil

Bluetooth. • Si le périphérique à technologie sans fil Bluetooth ne peut pas être raccordé sur l’appareil, effectuez la connexion à partir du périphérique à technologie sans fil Bluetooth.

à technologie sans fil Bluetooth et l’appareil.

• Reportez-vous à Appariement de l’adaptateur Bluetooth® et du périphérique à technologie sans fil Bluetooth, ciavant.

1 Si l’adaptateur Bluetooth® n’est pas raccordé et que BT Audio est sélectionné comme source d'entrée, le message d’erreur BT Adapter Not Connected apparaîtra sur l'afficheur principal. 2 • L’appariement est requis la première fois que vous utilisez le périphérique à technologie sans fil Bluetooth et l’adapateur Bluetooth®. • Pour permettre la communication Bluetooth, l’appariement doit être effectué avec votre système ainsi qu’avec le périphérique à technologie sans fil Bluetooth.

Fr Theater via cet appareil. Vous-même et vos amis pouvez ajouter à la Liste des chansons, provenant de vos périphériques. Air Jam vous permet aussi d’effacer une chanson avant que personne ne l'ait entendue.

1 Sur le panneau supérieur de l’appareil, appuyez sur FUNCTION / ou AIR JAM pour choisir AIR JAM comme source d’entrée.

Le voyant AIR JAM s’allume et Air Jam apparaît sur l’afficheur principal. Pour plus d’informations sur l’emploi de l’application Air Jam, consultez notre site Web. http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html

1 • Le périphérique adapté pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils AVRCP. • Le fonctionnement de certains périphériques adaptés pour la technologie sans fil Bluetooth peut être différent de ce qui est indiqué sur le tableau ci-dessus. 2 Uniquement quand le paramètre Power Save mode a été sélectionné sous Auto mode select (page 28).

Fr • Pioneer ne garantit pas que tout fichier, enregistré sur une clé de mémoire USB, pourra être lu ou que le courant électrique sera fourni à tous les types de clé USB. Notez aussi que Pioneer décline toute responsabilité en cas de perte de fichiers d’une clé USB, résultant de la connexion à cet appareil.

1 Appuyez sur FUNCTION / pour sélectionner USB comme source d’entrée.

Si une clé de mémoire USB n’est pas utilisée et si l’appareil n’est pas actionné pendant 30 minutes ou davantage, l’alimentation sera coupée automatiquement.1

L’écran suivant apparaît sur l’afficheur principal à la lecture de fichiers audio. Sachez que certains types de fichiers ne peuvent pas être affichés.

Artist • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. • Mettez l’appareil hors tension avant de débrancher la clé de mémoire USB. Vous pouvez utiliser les fonctionnalités suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne seront pas utilisables. Touches

 PLAY Libère la pause de la lecture.

2 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de menu de la radio Internet.

Lorsque vous écoutez des radios sur Internet pour la première fois, suivez les instructions ci-après pour vous syntoniser sur la station souhaitée.

3 Utilisez / pour sélectionner Find Net

Radio ou Favorites, puis appuyez sur ENTER.

• Sélectionnez Favorites si vous souhaitez faire l’accord sur une station qui ne se trouve pas encore sur

Favorites. • Pour ajouter des stations à Favorites, reportez-vous à Ajout de stations à sa Favorites à la page 22.

Première écoute de radios sur Internet

4 Utilisez / pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER. • Lorsque vous sélectionnez Find Net Radio, vous pouvez aussi choisir les stations disponibles à partir du menu de radio Internet.

Find Net Radio • Suivez les instructions Syntonisation sur une station à la page 21. • Les informations relatives à la station apparaissent sur l’afficheur principal.

2 Appuyez sur ENTER et maintenez enfoncé pendant quelques secondes.

Démarches avancées pour la radio

Internet Mémorisation de stations émettrices absentes de la liste vTuner depuis le site spécial Pioneer Grâce à cet appareil, des stations émettrices non comprises sur la liste de celles distribuées par vTuner peuvent être enregistrées et restituées. Vérifiez le code d’accès requis pour l’enregistrement sur cet appareil, utilisez ce code d’accès pour accéder au site de radio internet spécial de Pioneer et enregistrez les stations que vous souhaitez dans le dossier Favorites. L’adresse du site de radio Internet spécial de Pioneer est la suivante : http://www.radio-pioneer.com

2 Utilisez / pour sélectionner Favorites, puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez / pour sélectionner la station à effacer, puis appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour sélectionner Delete (effacer), puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez OK pour valider. • Pour annuler l’effacement de la station, appuyez sur RETURN.

3 Utilisez / pour sélectionner Get access code, puis appuyez sur ENTER.

Le code d’accès requis pour l’enregistrement sur le site radio Internet spécial de Pioneer est affiché. Inscrivez cette adresse pour la conserver. Les points suivants peuvent être vérifiés sur l’écran aide : • Get access code - Le code d’accès requis pour l’enregistrement sur le site radio Internet spécial de Pioneer est affiché. • Show Your WebID/PW - Après enregistrement sur le site de radio Internet spécial de Pioneer, le code d’identification (ID) et le mot de passe enregistrés sont affichés. • Reset Your WebID/PW - Pour réinitialiser toutes les informations enregistrées sur le site de radio Internet spécial de Pioneer. Après la réinitialisation, toutes les stations émettrices enregistrées sont effacées. Si vous souhaitez écouter les mêmes stations, vous devrez les enregistrer à nouveau.

4 Accédez au site de radio Internet spécial de

Pioneer depuis votre ordinateur et effectuez les démarches d'enregistrement. Accédez au site indiqué ci-avant et utilisez le code d’accès de l’étape 3 pour effectuer l’enregistrement d’utilisateur en suivant les instructions sur l’écran.

5 Enregistrez les stations émettrices souhaitées comme vos préférées en suivant les instructions apparaissant sur l’écran de l’ordinateur.

Il est possible d’enregistrer des stations ne figurant pas sur la liste vTuner et des stations qui s’y trouvent. Dans ce cas, elles sont enregistrées sur l’appareil comme stations favorites et elles peuvent être reproduites.

Fr • Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows 7, sur lesquels Windows Media Player 12 est installé • Les serveurs de média numériques compatibles avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou d’autres composants) Les fichiers mémorisés sur un PC ou une passerelle multimédia (Digital Media Server ou DMS), tel que décrit ciavant, peuvent être lus par une commande provenant d’un contrôleur multimédia (Digital Media Controller ou DMC) externe. Les périphériques contrôlés par DMC pour lire des fichiers portent le nom DMR (Digital Media Renderer). Cet appareil prend en compte la fonctionnalité DMR. Lorsque l’appareil est en mode DMR, des opérations telles que la lecture et l’arrêt de fichiers sont possibles à partir du contrôleur externe. Un réglage du volume et une mise en sourdine sont également possibles. Le mode DMR est annulé si la télécommande est utilisée en mode DMR (hormis certains bouton, tels que VOLUME +/–, MUTE et DISP OFF). • Selon le contrôleur externe utilisé, il se peut que la lecture soit interrompue lorsque le volume est ajusté à partir du contrôleur. Dans ce cas, ajustez le volume à partir de l’appareil ou de la télécommande.

A propos des périphériques de réseau DLNA utilisables

AirPlay est en service. En mode AirPlay, les opérations suivantes sont disponibles : • Ajustement du volume de l’appareil à partir de l’iPod touch, iPhone, iPad ou iTunes. • Pause/relance, plage suivante/précédente, lecture aléatoire/répétée depuis la télécommande de l’appareil. • Affichage des informations relatives à la plage en cours de lecture sur l’afficheur principal de l’appareil, y compris nom d’artiste, chanson/album, design d’album.2

• Les fichiers photo ou vidéo ne peuvent pas être lus. • Avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12, vous pouvez même écouter des fichiers audio protégés sur cet appareil.

Utilisation d’AirPlay sur iPod touch, iPhone, iPad et iTunes

(Configuration du réseau).

• AirPlay fournit sur cet appareil a été mis au point et testé en se fondant sur les versions logicielles pour l’iPod touch, l’iPhone, l’iPad et les versions logicielles pour l’iTunes, indiquées sur le site web de Pioneer. Il se peut qu’AirPlay ne soit pas compatible avec des versions logicielles d’iPod touch, d’iPhone, d’iPad ou d’iTunes, autres que celles indiquées sur le site web de Pioneer.

A propos de la fonction de serveur DHCP Pour lire les fichiers audio mémorisés sur des composants en réseau, la fonction serveur DHCP de votre routeur doit être mise en service.

Si votre routeur n’intègre pas cette fonction, il faudra paramétrer le réseau manuellement. Sinon, vous ne pourrez pas lire les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau ni écouter les stations radio Internet. Reportez-vous à Réglage du réseau à la page 29 pour plus d’informations.

Autorisation de cet appareil

Cet appareil dout être autorisé pour permettre la lecture. Cet appareil est automatiquement autorisé lorsqu’il est raccordé à un PC via un réseau. Si ce n’est pas le cas, autorisez l’appareil manuellement sur l’ordinateur. La méthode d’autorisation (ou de permission) d’accès dépend du type de serveur auquel vous vous connectez. Pour plus d’informations sur l’autorisation de l’appareil, reportez-vous au mode d’emploi de votre serveur.

1 Pour un complément d’informations, consultez le site web d’Apple (http://www.apple.com). 2 Il se peut que seul le nom de la chanson soit affiché.

Fr Pour les détails, reportez-vous à la page 7.

 PAUSE Interrompt la lecture.

• Vous ne pouvez pas accéder à un PC sur un réseau pendant que vous être raccordé à un domaine configuré en un environnement de réseau WIndows. Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la machine locale.

• Dans certains cas, la durée écoulée n'est pas affichée correctement.

1 Appuyez sur FUNCTION / pour sélectioner Music Server.

Tous les serveurs disponibles sont indiqués sur l’afficheur principal. • Si aucun serveur n’est disponible, le message “Empty” sera affiché.

2 Utilisez / pour sélectionner le serveur sur lequel est mémoriser le fichier souhaité, puis appuyez sur ENTER.

Les dossiers / fichiers mémorisés sur le serveur sont indiqués sur l’afficheur principal.

3 Utilisez / pour sélectionner le fichier à reproduire, puis appuyez sur ENTER.

La lecture commence.

Artist Accord manuel - Pour changer la fréquence étape par étape, appuyez sur TUNE +/–.

1 Appuyez sur FUNCTION / pour sélectionner FM.

La fréquence syntonisée apparaîtra sur l’afficheur principal.

2 Appuyez sur la touche numérique (de 1 à 9) qui a servi à mémoriser la station radio FM souhaitée.

1 Appuyez sur FUNCTION / pour sélectionner FM.

La fréquence syntonisée sera indiquée sur l’afficheur principal.

Faites l’accord sur une station.

La fréquence syntonisée est préréglée par la touche numérique sélectionnée. La station préalablement mémorisée est écrasée.

• Mémorisation automatique de stations préréglées

1 Appuyez sur PRESET + et maintenez enfoncé pendant quelques secondes. L’accord automatique s'accomplit. • Les fréquences syntonisées sont mémorisées par les touches dans l’ordre numérique.

1 Quand une nouvelle fréquence est mémorisée sur un emplacement contenant une fréquence préalablement mémorisée, celle-ci est remplacée par la nouvelle.

Si le son est distordu après avoir réduit le volume de cet appareil, essayez de réduire le volume du composant de lecture auxiliaire.

Ecoute de composants auxiliaires

1 Appuyez sur la touche FUNCTION / pour sélectionner AUX. • AUX apparaît sur l’afficheur principal.

Connexion de composants auxiliaires

Raccordez le jack à mini-fiche AUX IN du panneau avant à votre composant de lecture auxiliaire. • Cette méthode peut être utilisée pour lire sur cet appareil la musique d’un iPod/iPhone qui n'autorise pas l’emploi d'un dock iPod. Lecteur audio numérique, etc.

• Sélectionnez Manual pour ajuster l’horloge normalement. Pour le réglage de l’horloge, reportezvous à la page 28.

Le réglage par défaut est GMT ±0.

Sélectionnez le fuseau horaire de votre région. Le Fuseau horaire peut être ajusté uniquement quand

Clock Adjustment est réglé sur Auto. par ex. Si vous êtes à Hawaii (GMT -10:00) utilisez / pour choisir Hawaii et appuyez sur ENTER.

Daylight Saving Time

(On/Off) Wireless. Ceci dépend du moment ou l’appareil est mis sous tension.

Network Configuration

(Wired Setting/Wireless (Veille) sera presque égal à celui requis à la mise sous tension. De plus, si le cordon d’alimentation est débranché alors que Quick Start Mode est réglé sur On, environ une minute de réchauffement sera nécessaire à compter du rebranchement du cordon avant que l’appareil ne réagisse. Avant d’appuyer sur le bouton STANDBY/ON, attendez pendant une minute après avoir rebranché le cordon.

A utiliser pour mettre à jour le logiciel de l’appareil.

Réglage de l’horloge avant d’utiliser le minuteur.1

Il est conseillé aussi de vous reporter au mode d’emploi, fourni avec votre composant pour réseau. • Toute modification apportée au routeur sans fonction de serveur DHCP doit être apportée aussi aux réglages de réseau de l'appareil.

Mise en/hors service du minuteur de réveil2 1 Appuyez sur sous tension.

• Pour mettre le minuteur hors tension, appuyez sur pendant qu’il est sous tension.

Network Configuration

Utilisation du minuteur de réveil

Si cet appareil n’est pas active pendant 60 minutes ou davantage apres le lancement de la lecture par le minuteur de reveil, l’alimentation sera coupee automatiquement (mode veille).

Les étapes suivantes sont décrites séparément pour Wired

Setting et Wireless Setting. Suivez les instructions correspondant au type de réseau approprié.

Utilisation du minuteur de mise en veille

Le minuteur de mise en veille met l’appareil hors tension après le délai spécifié pour que vous puissiez vous endormir l’esprit tranquille.

1 Les voyants “AM” et “PM” apparaissent seulement si Time Format est réglé au mode 12H. 2 Le réglage Timer Setting doit être effectué avant de mettre le minuteur sous tension. 3 Le minuteur de mise en veille peut être réglé en appuyant sur SLEEP pendant que la durée restante est affichée.

Fr Dans la plupart des cas, entrez 255.255.255.0. Gateway Address Si une passerelle (routeur) est raccordée à cet appareil, entrez l’adresse IP correspondante. Preferred DNS/Alternate DNS S’il n’y a qu’une adresse de serveur DNS mentionnée dans votre documentation ISP, saisissez Preferred DNS. Au cas ou il y a plus de deux adresses de serveur DNS, entrez Alternate DNS dans l’autre champ d’adresse de serveur DNS. Proxy Setup Sélectionnez Use Proxy Server si vous raccordez cet appareil à Internet via un serveur mandataire. Entrez l’adresse IP de votre serveur mandataire dans le champ Proxy Server Address. Entrez également le numéro de port de votre serveur mandataire dans le champ ‘Proxy Port’.

CLEAR:Efface un caractère à la fois.

CLEAR: Efface un caractère à la fois.

5 Utilisez / pour choisir DHCP OFF, puis appuyez sur ENTER.

L’écran de réglage de l’adresse IP apparaît.

6 Utilisez /// ou les touches numériques pour ajuster les chiffres, puis appuyez sur ENTER.

• • Les postes indiqués ci-dessous peuvent être ajustés. Pour des détails sur les postes ajustables, reportez-vous à l’étape 2 sous Réglage câblé à la page 30. Static IP Address Subnet Mask Gateway Address Suivez les instructions sur l’afficheur principal. Il s’agit de la manière la plus simple d’effectuer les réglages et elle est disponible si le dispositif LAN sans fil compatible WPS est muni d’un bouton WPS. • PIN Input Les réglages de connexion sont effectués en saisissant le code PIN à 8 chiffres indiqué sur l’afficheur principal afin d’accéder au point sélectionné. Suivez les instructions fournies sous Connexion au moyen du code PIN sur la droite.

Setting  WPS  PIN Input, puis appuyez sur

ENTER. 2 Utilisez / pour sélectionner le point d’accès auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur ENTER.

CLEAR: Efface un caractère à la fois.

Available Wireless Networks

AAAAA Réglage de blocage parental

Quand Internet Parental Lock est réglé sur On, vous ne pouvez pas écouter une radio Internet sans saisir un mot de passe.1

CCCCC DDDDD Mise en/hors service du blocage parental

3 Confirmez le code PIN de cet appareil, puis appuyez sur ENTER. Le code PIN de cet appareil apparaît sur l’afficheur principal. Vous devez cocher ce code PIN pour vous connecter au réseau.

Le réglage par défaut est “0000”.

4 Utilisez / pour sélectionner On ou Off, puis appuyez sur ENTER.

Changement du mot de passe 1

• Lors de la mise à jour via une clé de mémoire USB, ne débranchez pas la clé de mémoire USB.

L’écran Initial Setup apparaît sur l’afficheur principal.

• Si un fichier de mise à jour est fourni sur le site Web de Pioneer, téléchargez-le sur votre ordinateur. Lors du téléchargement d’un fichier de mise à jour depuis le site Web de Pioneer sur votre ordinateur, le fichier sera en format ZIP. Dézippez (décompressez) le fichier ZIP avant de le sauvegarder sur la clé de mémoire USB. Si d’anciens fichiers ou des fichiers pour d’autres modèles ont été téléchargés sur votre clé de mémoire USB, effacez-les au préalable.

A propos de “Sound Retriever“

Les commandes des graves et des aigus permettent d’ajuster la tonalité générale.

Start 3 Pour effectuer la mise à jour, sélectionnez OK. L’écran de mise à jour apparaît et la mise à jour s’accomplit. • L’alimentation est automatiquement coupée lorsque la mise à jour est achevée.

Réinitialisation du système

Utilisez cette procédure pour ramener tous les paramètres du système à leurs valeurs par défaut. Important • Débranchez tous les composants raccordés à cet appareil avant cette opération.

Messages de mise à jour du logiciel

Messages d'état File Not Found. Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et insérez-la de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement.

Problèmes d’ordre général

Problèmes été débranché alors que le lecteur appareil ou sur STANDBY/ON de la télécommande et attendez que le voyant POWER ON disparaisse de l’afficheur du panneau avant. était encore en service ?

Différence de volume entre

MP3, WMA, iPod/iPhone et Tuner.

Ce problème ne provient pas de cet appareil.

La commande de cet appareil Est-ce que vous êtes éloigné de

à l’aide de la télécommande l’appareil ? n’est pas possible. Est-ce que le capteur de télécommande est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière d'une lampe fluorescente, etc.?

Le volume peut sembler différent selon la source d’entrée et le format d’enregistrement.

Utilisez à moins de 7 m, 30° du capteur de télécommande du panneau avant (page 5). Il est possible que les signaux de télécommande ne soient pas reçus correctement si le capteur de télécommande est exposé par exemple à la lumière directe du soleil ou d’une lampe fluorescente puissante.

Est-ce que les piles sont épuisées ?

Remplacez les piles (page 5).

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et réglez correctement le rapport d’aspect sur le téléviseur.

L’appareil se met automatiquement hors tension ou l’écran de démonstration se met automatiquement en marche.

Est-ce que Auto mode select est réglé sur Power Save mode ou

Changez le réglage de Auto mode select à Off (page 28).

Quand un iPod/iPhone est raccordé

Problèmes Impossible d’utiliser l’iPod/ iPhone.

Si l’iPod/iPhone a subi une immobilisation, essayez de le réinitialiser et rebranchez-le ensuite sur cet appareil.

X-SMC3_SYXZT8_En.book 35 ページ

Ce problème ne provient pas de cet appareil.

Mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension.

Seuls les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. Les autres systèmes de fichier (par ex. FAT, NTFS, etc.) ne sont pas pris en charge.

Les noms de dossiers ou de fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique.

Ce problème ne provient pas de cet appareil.

L’ordre des noms de dossiers et fichiers dépend de l’ordre dans lequel les dossiers ou les fichiers ont été enregistrés sur la clé USB.

L’appareil a besoin d’un temps considérable pour reconnaître la clé de mémoire USB.

Quelle est la capacité de la clé USB ? Le chargement des données peut prendre un certain temps

(plusieurs minutes) quand des clé USB à grande capacité sont branchées .

L’alimentation n’est pas fournie à la clé de mémoire

Le message d’erreur apparaît-il sur l’écran du panneau avant ?

L’alimentation n’est pas fournie si la consommation est trop élevée.

Cet appareil n’accepte pas l’emploi de lecteurs de disque dur externes.

Le composant audio en réseau qui a été mis hors tension est mis sous tension.

Mettez le composant audio en réseau sous tension avant cet appareil.

Le composant raccordé au réseau n’est pas réglé correctement.

Si le l’autorisation est automatique, vous devez saisir de nouveau les informations appropriées. Vérifiez si la connexion n’est pas réglée sur “Do not authorize” (Ne pas autoriser).

Il n’y a aucun fichier audio lisible sur Vérifiez les fichiers audio enregistrés sur le composant raccordé au le composant raccordé au réseau. réseau.

La lecture ne commence pas. Le composant est actuellement débranché de l’appareil ou de la source d’alimentation.

Vérifiez si le composant est correctement raccordé à cet appareil ou à la source d’alimentation.

Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou FLAC sont lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12.

Le composant raccordé au réseau ne Essayez de changer les réglages du composant raccordé au permet pas le partage de fichiers. réseau.

Le dossier enregistré sur le Vérifiez le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau. composant raccordé au réseau a été supprimé ou endommagé. Il se peut que les connexions au réseau soient limitées en raison des réglages de réseau, des réglages antivirus, etc., effectués sur l’ordinateur.

Vérifiez les réglages de réseau, les réglages antivirus, etc. de l’ordinateur.

Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la

Impossible d’accéder à Dane le cas du Windows Media machine locale (page 24). Windows Media Player 11 ou Player 11 : Vous êtes actuellement connecté au domaine par un Windows Media Player 12. ordinateur sur lequel Windows XP ou Windows Vista est installé. Dane le cas du Windows Media Player 12 : Vous êtes actuellement connecté au domaine par un ordinateur sur lequel Windows 7 est installé.

Fr Il se peut que certains fichiers audio indiqués comme lisibles sur cet appareil ne puissent pas être lus ou affichés (page 39).

Le câble LAN est actuellement débranché.

Raccordez le câble LAN correctement (page 7).

à partir du contrôleur.

Dans ce cas, ajustez le volume à partir de l’appareil ou de la télécommande.

Installez à l’écart d’appareils émettant des ondes

électromagnétiques sur la bande 2,4 MHz (fours à microondes, consoles de jeu, etc.). SI cette précaution ne résoud pas le problème, cessez d’utiliser les appareils émettant des ondes électromagnétiques. Impossible d’écouter des stations radio Internet.

Les réglages de pare-feu des composants en réseau agissent actuellement.

Vérifiez les réglages de pare-feu des composants en réseau.

Vous êtes actuellement déconnecté d’Internet.

Vérifiez les réglages de connexion des composants en réseau et, au besoin, adressez-vous à votre fournisseur de réseau (page 7).

Les émissions d’une station radio

Internet ont été arrêtées ou interrompues.

Il se peut que certaines stations radio Internet, présentes sur la liste des stations de cet appareil (page 41) ne soient pas disponibles pour l’écoute.

Si Network Type est réglé sur Auto et que le câble LAN est raccordé à l’appareil, celui-ci reconnaît Network Type comme

Cet appareil et l’unité de base

(routeur LAN sans fil, etc.) sont trop éloignés ou un obstacle se trouve entre eux.

Améliorez l’environnement LAN sans fil en rapprochant l’appareil et l’unité de base, etc.

Un four à microondes ou un appareil produisant des ondes

électromagnétiques se trouve dans l’environnement du réseau LAN sans fil.

Utilisez le système dans un endroit à l’écart d'un four à microondes ou d’un appareil dégageant des ondes électromagnétiques.

Evitez autant que possible d’utiliser des appareils dégageant des ondes électromagnétiques lorsque vous utilisez le système avec un réseau LAN sans fil.

Plusieurs périphériques sans fil sont raccordés au routeur LAN sans fil.

Si vous connectez plusieurs périphériques sans fil, leur adresse IP doit être changée.

Des connexions LAN sans fil ne peuvent pas être établies entre l’appareil et l'unité de base (routeur

LAN sans fil, etc.).

L’appareil doit être réglé afin de pouvoir établir les connexions LAN sans fil. Reportez-vous à Connexion avec une interface LAN sans fil

Les réglages d’adresse IP de l’appareil ne correspondent pas à ceux du routeur LAN sans fil, etc.

Vérifiez les réglages d’adresse IP de l’appareil (y compris le réglage

DHCP). Si le réglage DHCP de l’appareil est en service, mettez l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Vérifiez que les adresses IP de l'appareil correspondent aux réglages sur le routeur LAN sans fil, etc. Si le réglage DHCP de l’appareil est désactivé, réglez une adresse IP correspondant au réseau de l’unité de base (routeur LAN sans fil, etc.). Par exemple, si l’adresse IP du routeur LAN sans fil est “192.168.1.1”, réglez l’adresse IP de l’appareil sur “192.168.1.XXX” (*1), le masque de sous-réseau sur “255.255.255.0”, le gateway et DNS sur “192.168.1.1”. (*1) Réglez le “XXX” en “192.168.1.XXX” à un nombre compris entre 2 et 248, qui n'est pas attribué à d'autres dispositifs.

Le point d’accès est réglé pour cacher le SSID.

Dans ce cas, il se peut que le SSID ne soit pas affiché sur l’écran de la liste des points d’accès. Dans la négative, réglez le SSID, etc, en effectuant manuellement les réglages LAN sans fil sur l’appareil.

Les réglages de sécurité du point d’accès utilisent une clé de codage

WEP de 152 bits ou une authentification à clé secrète.

L’appareil ne prend pas en compte une clé de codage WEP de 152 bits ou une authentification à clé secrète.

X-SMC3_SYXZT8_En.book 39 ページ

• Si vous essayez de reproduire des fichiers dont le format n’est pas pris en charge, le son risque d’être intermittent ou accompagné de parasites. Dans ce cas, confirmez que le format de fichier est compatible avec cet appareil. • Il se peut que la lecture de radio Internet soit affectée par l’environnement de communication Internet ; dans ce cas, il se peut que la lecture ne soit pas possible même avec les formats de fichiers de la liste suivante.

Débit binaire 16 kbps à

• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer cet appareil.

• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux. Pour enlever les taches rebelles, imprégnez le chiffon d’un détergent neutre dilué dans 5 à 6 fois plus d’eau, tordez bien le chiffon, essuyez la saleté, puis passez un chiffon sec et doux sur l’appareil. • L’alcool, le diluant, le benzène, les insecticides, etc. peuvent abîmer les inscriptions et la peinture de l’appareil. Évitez aussi de laisser des produits en caoutchouc ou en vinyle très longtemps au contact de cet appareil pour ne pas endommager le coffret. • Lorsque vous utilisez des chiffons traités chimiquement, etc., lisez attentivement dans la notice les précautions à prendre.

Endroit d'installation

• Choisissez un endroit stable près du téléviseur ou de la chaîne stéréo, utilisés avec cet appareil. • N’installez pas cet appareil sur un téléviseur ou un moniteur couleur. Installez-le aussi à l’écart de platines à cassette ou d’appareils facilement affectés par le magnétisme.

Evitez les emplacements suivants :

• • Exposés à une grande quantité de poussière ou à la fumée de cigarettes • Exposés à la suie, la vapeur ou la chaleur (par ex. dans une cuisine, etc.)

Ne posez pas d’objets sur cet appareil.

Ne posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil.

N’obstruez pas les orifices de ventilation.

N’utilisez pas cet appareil sur une couverture, un lit, un sofa, etc. pelucheux, et ne l’enveloppez pas dans un tissu, etc. La chaleur ne pourra pas se dégager et causera des dommages.

N’exposez pas l’appareil à la chaleur.

N’installez pas cet appareil sur un amplificateur ou un autre appareil produisant de la chaleur. Si vous l’installez dans un rack, mettez-le sous l’amplificateur ou l’appareil audio pour éviter qu’il ne soit affecté par leur chaleur. • Mettez l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. • Des rayures peuvent apparaître sur l’écran de télévision et du bruit peut parasiter le son des émissions de radio, selon l’état des signaux, lorsque l'appareil est en service. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension.

Fr WMDRM 10 pour les périphériques en réseau. Les contenus protégés par WMDRM ne peuvent être lus que sur les serveurs de média, prenant en compte WMDRM. Les propriétaires de contenus emploient la technologie WMDRM pour protéger leur propriété intellectuelle et leurs droits d’auteur. Cet appareil utilise un logiciel WMDRM pour accéder aux contenus protégés par WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne parvient pas à protéger les contenus, les propriétaires de contenus peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel d’employer WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas les contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation avec les licences. Les propriétaires de contenus peuvent vous demander de mettre à jour le logiciel WMDRM pour accéder à leurs contenus. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez plus accéder aux contenus, exigeant une mise à jour. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’emploi ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit sans licence Microsoft sont interdits.

X-SMC3_SYXZT8_En.book 41 ページ

Les services de contenu de tiers peuvent être changés, suspendus, interrompus ou arrêtés à tout moment sans préavis et Pioneer n’assume aucune responsabilité en liaison avec ces éventualités.

Pioneer ne représente pas des services de contenu et il ne garantit pas qu’ils continueront d’être fournis ou disponibles pendant une durée particulière ; toute responsabilité de ce genre, explicite ou implicite, est rejetée.

• Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement bien qu’ils soient en un format compatible.

• Les fichiers de films ou de photos ne peuvent pas être lus. • Dans certains cas, vous ne pourrez pas écouter une station radio Internet bien que vous l'ayez sélectionnée dans une liste de stations radio. • Selon le type de serveur ou la version utilisée, certaines fonctions ne seront pas prises en compte. • Les formats de fichiers pris en compte varient d’un serveur à l’autre. C’est pourquoi, les fichiers qui ne sont pas pris en compte par votre serveur n’apparaissent pas sur cet appareil. Pour plus d’informations, contactez le constructeur de votre serveur.

• La lecture peut se bloquer si vous éteignez l’ordinateur ou si vous supprimez des fichiers média de l’ordinateur pendant la lecture de contenu.

• En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.), le contenu risque de ne pas s’afficher ou de ne pas être lu correctement (la lecture peut être interrompue ou bloquée). Pour éviter ce type de problème, il est conseillé de relier le lecteur et l’ordinateur par un câble 100BASETX. • Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers simultanément, la lecture peut être interrompue ou se bloquer. • Selon le logiciel antivirus installé sur l’ordinateur raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion réseau peut se bloquer. Pioneer n’est pas responsable du mauvais fonctionnement du lecteur et/ou des fonctions du Serveur de musique, dû à une erreur ou à un dysfonctionnement de la communication avec votre connexion réseau et/ou votre ordinateur, ou un autre appareil raccordé. Veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou votre fournisseur de service Internet. Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows®Edition Millennium , Windows®98, et WindowsNT® sont soit des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays.

Lorsqu’un ordinateur intégrant un logiciel serveur DLNA ou un autre périphérique compatible DLNA est relié à ce lecteur, certains paramètres du logiciel ou du périphérique devront éventuellement être changés. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du logiciel ou du périphérique pour plus d’informations à ce sujet. DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.

Autorisation de cet appareil

Pour pouvoir lire avec Music Server, cet appareil doit être autorisé. L’autorisation est accordée automatiquement lorsque l’appareil se connecte à l’ordinateur par le réseau. Si ce n’est pas le cas, autorisez l’appareil manuellement sur l’ordinateur. La méthode d’autorisation (ou de permission) d’accès dépend du type de serveur auquel vous vous connectez. Pour plus d’informations sur l’autorisation de l'appareil, reportezvous au mode d’emploi de votre serveur.

Le décodeur AAC utilise la technique aacPlus, mise au point par Coding Technologies

• Les redistributions sous forme binaire reproduisent l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou les matériaux qui accompagnent la distribution. • Ni le nom de Xiph.org Foundation ni les noms de ses collaborateurs ne doivent en aucun cas être utilisés pour endosser ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans permission préalable écrite. CE LOGICIEL EST FOURNI “TEL QUEL” PAR LES DÉTENTEURS DE DROITS D’AUTEUR ET LEURS COLLABORATEURS ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE POUR UN OBJECTIF DONNÉ, EST REJETÉE. EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU SES COLLABORATEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS, INCIDENTS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À LA FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT, DE PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU D'INTERRUPTION D'AFFAIRES) QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITE, QU’ELLE DÉCOULE D’UN CONTRAT, DE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D’ACTE DÉLICTUEL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’EMPLOI DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS D’ANNONCE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS.

À propos de l’iPod/iPhone

Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod » et « Made for iPhone » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod ou iPhone peut affecter les performances sans fil.

À propos de Wi-Fi®

Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque certification de WiFi Alliance.

La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi

• Ce produit n'est pas conçu en vue d’une utilisation au

© 2011 PIONEER CORPORATION.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés. • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del producto Pioneer compatible debido a un error de comunicación/fallos de funcionamiento asociados con su conexión a la red y/o su equipo conectado. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del equipo de la red. • Para usar Internet se necesita un contrato diferente con un proveedor de servicios de Internet y abonar esos servicios.

X-SMC3_SYXZT8_En.book 3 ページ

Antena alámbrica de FM

• Pioneer no garantiza que puedan reproducirse todos los archivos grabados en un dispositivo de almacenamiento USB ni que se suministre alimentación al dispositivo de almacenamiento USB. Tenga también presente que Pioneer no aceptará ninguna responsabilidad por la pérdida de archivos de dispositivos de almacenamiento USB causada por la conexión a esta unidad.

1 Pulse FUNCTION / para seleccionar USB como la fuente de entrada.

USB aparece en el visualizador principal. Podrá realizar las operaciones siguientes. Tenga presente que, dependiendo de la categoría que esté siendo reproducida, algunos botones no estarán disponibles para la operación. Botón

Internet por primera vez en la página 21.

2 Utilice / para seleccionar Help y, a continuación, pulse ENTER.

3 Utilice / para seleccionar Get access code y, a continuación, pulse ENTER. Se visualizará el código de acceso que es necesario para registrarse en el sitio de radio de Internet especial de Pioneer. Internet especial de Pioneer. • Show Your WebID/PW - Después de haberse registrado en el sitio de radio de Internet especial de Pioneer se visualizará la ID y la contraseña registradas. • Reset Your WebID/PW - Repone al estado predeterminado toda la información registrada en el sitio de radio de Internet especial de Pioneer. Cuando se efectúa la reposición al estado predeterminado, también se borran todas las emisoras de radio registradas. Si desea escuchar las mismas emisoras, vuelva a registrarlas después de la reposición.

4 Acceda al sitio de radio de Internet especial de Pioneer desde su ordenador y lleve a cabo el proceso de registro.

Acceda al sitio arriba indicado y emplee el código de acceso del paso 3 para llevar a cabo el registro de usuario siguiendo las indicaciones que aparecen en la pantalla.

5 Registre las emisoras de radio que desee como sus favoritas siguiendo las indicaciones que aparecen en la pantalla del ordenador.

Pueden registrarse emisoras de radio que no se encuentran en la lista de vTuner y emisoras de la lista de vTuner. En este caso, se registran en la unidad como emisoras de radio favoritas y pueden escucharse.

X-SMC3_SYXZT8_En.book 23 ページ

Se iniciará la reproducción.

Reproducción de archivos de audio guardados en un ordenador o en otros componentes

• La sintonización automática se detiene cuando finaliza la banda de FM o cuando se llega al límite de 9 preajustes.

1 Cuando se guarda una nueva frecuencia de difusión en una emisora que ya contiene una frecuencia previamente guardada, la frecuencia anterior quedará sobrescrita por la nueva.

Alternate DNS en el otro campo de dirección de servidor DNS.

Proxy Setup Seleccione Use Proxy Server cuando se conecte esta unidad a Internet mediante un servidor proxy. Introduzca la dirección IP de su servidor proxy en el campo Proxy Server Address. Además, introduzca el número de puerto de su servidor proxy en el campo ‘Proxy Port’.

• Si en el sitio Web de Pioneer se ofrece un archivo de actualización, descárguelo a su ordenador. Cuando se descargan archivos de actualización del sitio Web de

Pioneer al ordenador, los archivos están en formato ZIP. Descomprima el archivo ZIP antes de guardarlo en el dispositivo de almacenamiento USB. Si en el dispositivo de almacenamiento USB sólo hay viejos archivos descargados o archivos descargados para otros modelos, bórrelos.

Mensajes de estado File Not Found.

2 Utilice / para seleccionar Bass o Treble y, a continuación, pulse ENTER.

No se puede acceder a Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12. En caso de no poderse acceder a Windows Media Player 12: Está conectado al dominio a través de su ordenador con Windows 7 instalado. No utilice dispositivos que generen ondas electromagnéticas de la LAN inalámbrica. siempre que sea posible cuando emplee el sistema con la LAN inalámbrica.

Hay varios dispositivos inalámbricos conectados al enrutador de LAN inalámbrica.

Compruebe que las direcciones IP de la unidad coincidan con los ajustes del enrutador de LAN inalámbrica, etc.

Si el ajuste de DHCP de la unidad está desactivado, ajuste una dirección IP que coincida con la red de la unidad básica (enrutador de LAN inalámbrica, etc.). Por ejemplo, si la dirección IP del enrutador de LAN inalámbrica es “192.168.1.1”, ajuste la dirección IP de la unidad a “192.168.1.XXX” (*1), la máscara de subred a “255.255.255.0” y la puerta de enlace y el DNS a “192.168.1.1”. (*1) Ajuste “XXX” de “192.168.1.XXX” a un número que esté entre 2 y 248 que no se haya asignado a otros dispositivos.

El punto de acceso se ajusta para ocultar la SSID.

En este caso, es posible que no se visualice la SSID en la pantalla de la lista de puntos de acceso. De lo contrario, ajuste la SSID, etc. efectuando manualmente la configuración de la LAN inalámbrica en la unidad.

Los ajustes de seguridad del punto de acceso emplean una clave WEP de código de 152 bits de longitud o autenticación de clave compartida.

La unidad no es compatible con una clave WEP de código de 152 bits de longitud o autenticación de clave compartida.

• La audición de radio de Internet puede verse afectada por el entorno de comunicaciones de Internet y, en este caso, es posible que no puedan escucharse aunque los formatos de archivo estén enumerados aquí.

Frecuencia 8 kHz a 48 kHz de muestreo

*1 “Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson multimedia”.

*2 Sólo con relación a la reproducción de datos en tiempo real, por lo que no hay extensión.

Velocidad en 16 bits, 20 bits, bits de cuan- 24 bits tificación

Canal • Desconecte la alimentación de la unidad cuando no la utilice. • Dependiendo de las condiciones de las señales, cuando se conecte la alimentación de la unidad pueden aparecen patrones de rayas en la pantalla del televisor y puede entrar ruido en las emisiones de radio. Si así le ocurre, desconecte la alimentación de la unidad.

Es • Dependiendo del software de seguridad instalado en un ordenador conectado y del ajuste de tal software puede que la conexión de red se bloquee. Pioneer no se hace responsable de ningún fallo de funcionamiento del reproductor Y/o del servidor de música (Music Server) debido a errores de comunicación/fallos de funcionamiento asociados con su conexión de red y/o su ordenador, u otros equipos conectados. Póngase en contacto con el fabricante de su ordenador o con el proveedor de servicios de Internet. Windows Media es una marca registrada o una marca de fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc.