MS-246.4 U@MS-246.4 UE - DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS-246.4 U@MS-246.4 UE DOLMAR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : MS-246.4 U@MS-246.4 UE - DOLMAR


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS-246.4 U@MS-246.4 UE - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS-246.4 U@MS-246.4 UE de la marque DOLMAR.



FOIRE AUX QUESTIONS - MS-246.4 U@MS-246.4 UE DOLMAR

Comment démarrer la DOLMAR MS-246.4 U?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein. Mettez le commutateur sur 'ON', tirez le cordon de démarrage plusieurs fois jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance, puis tirez rapidement pour démarrer.
Que faire si la DOLMAR MS-246.4 U ne démarre pas?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le choke est en position correcte et que la bougie d'allumage est propre. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions supplémentaires.
Comment entretenir la DOLMAR MS-246.4 U?
Nettoyez régulièrement le filtre à air, vérifiez et remplacez la bougie d'allumage si nécessaire, et assurez-vous que la chaîne est bien lubrifiée et affûtée.
Quelle huile dois-je utiliser pour la DOLMAR MS-246.4 U?
Utilisez de l'huile de chaîne recommandée par le fabricant pour assurer un bon fonctionnement et réduire l'usure de la chaîne.
Comment régler la tension de la chaîne?
Utilisez la clé fournie pour ajuster la vis de tension située sur le côté de la barre. Assurez-vous que la chaîne est tendue correctement, sans être trop serrée.
Quels sont les signes d'un problème avec la chaîne?
Des bruits inhabituels, une chaîne qui se détache ou qui ne coupe pas correctement peuvent indiquer un problème. Vérifiez l'affûtage et la tension de la chaîne.
Comment stocker la DOLMAR MS-246.4 U correctement?
Avant de stocker, videz le réservoir de carburant, nettoyez la machine et conservez-la dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la DOLMAR MS-246.4 U?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur DOLMAR local ou sur le site officiel de DOLMAR.
Que faire si la chaîne s'arrête de tourner pendant l'utilisation?
Vérifiez si la chaîne est bloquée par des débris, si le carburant est suffisant et si la machine n'est pas en surchauffe. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Quelle est la garantie de la DOLMAR MS-246.4 U?
La garantie standard est généralement de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Consultez votre document de garantie pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI MS-246.4 U@MS-246.4 UE DOLMAR

DOLMAR qui est le fruit d’un long programme de développement et de nombreuses années de connaissances et d’expérience. Veuillez lire ce document, il décrit en détails les performances remarquables de cette machine. Il vous permettra d’exploiter au mieux votre débroussailleuse thermique DOLMAR.

Montage de la poignée40 Montage du protecteur41 Montage de la lame de coupe ou de la tête à fils nylon42 Avant utilisation43 Manipulation correcte de la machine45 Remarques concernant le fonctionnement et l’arrêt de la machine45 Réaffûtage de l’outil de coupe47 Instructions d’entretien49 Entreposage52

PICTOGRAMMES Vous verrez les pictogrammes suivants en lisant le manuel d’instructions.

Lisez le manuel d’instructions, et respectez les avertissements et mesures de sécurité!

Casque de protection, protections oculaire et auditive obligatoires!

Faites particulièrement attention!

Zone de fonctionnement interdite aux individus et aux animaux!

– Il n’est pas conseillé de prêter la débroussailleuse thermique à des individus qui n’en maîtrisent pas la manipulation. Remettez toujours le manuel d’instructions avec la machine. – Les utilisateurs inexpérimentés doivent demander des instructions de base au vendeur afin de se familiariser avec la manipulation d’une machine de coupe à moteur. – Les enfants et les mineurs ne sont pas autorisés à manipuler une débroussailleuse thermique. Les individus âgés de plus de 16 ans peuvent toutefois utiliser la machine en vue d’apprentissage, mais toujours sous la surveillance d’une personne qualifiée. – Utilisez la débroussailleuse thermique avec la plus extrême précaution. – N’utilisez la débroussailleuse thermique que si vous êtes en bonne condition physique. Manipulez délicatement et soigneusement la machine. L’utilisateur doit endosser la responsabilité du fait d’autrui. – N’utilisez jamais la débroussailleuse thermique après avoir consommé de l’alcool ou des médicaments, ou si vous vous sentez fatigué ou malade. – Dans certains pays, la réglementation peut imposer des restrictions à l’utilisation de la machine.

Utilisation normale de la machine

– La débroussailleuse thermique n’est destiné(e) qu’à la coupe de l’herbe, des mauvaises herbes, des buissons, des broussailles et pas à la taille de haies car cela pourrait entraîner des blessures.

Équipement de protection personnel

– La tenue portée doit être fonctionnelle et appropriée, autrement dit elle doit être ajustée et ne pas entraver les mouvements. Ne portez pas de bijoux ni de vêtements qui pourraient s’accrocher dans les buissons ou les arbustes. – Afin d’éviter les blessures à la tête, aux yeux, aux mains ou aux pieds et de protéger votre audition, vous devez porter l’équipement et les vêtements de protection indiqués ci-contre lorsque vous manipulez la débroussailleuse thermique. – Portez toujours un casque s’il y a un risque de projection d’objets. Le casque de protection (1) doit être inspecté fréquemment en vue d’éventuels dommages et doit être remplacé au moins tous les 5 ans. Utilisez uniquement des casques de protection homologués. – La visière-écran (2) du casque (ou à défaut les lunettes étanches) protège le visage des projections de débris et de pierres. Lorsque vous manipulez la débroussailleuse thermique, vous devez toujours porter des lunettes étanches ou une visière-écran afin d’éviter des blessures oculaires. – Portez un équipement anti-bruit adéquat afin d’éviter une perte auditive (protège-oreilles (3), bouchons d’oreilles, etc.). – La combinaison de travail (4) vous protège des projections de débris et de pierres. Il est vivement conseillé à l’utilisateur de porter une combinaison de travail. – Des gants spéciaux (5) constitués de cuir épais font partie de l’équipement conseillé et doivent toujours être portés en cas d’utilisation de la débroussailleuse thermique.

Schéma de représentation

– Lorsque vous utilisez la débroussailleuse thermique, portez toujours des chaussures solides (6) avec semelle antidérapante. Cela vous préservera des blessures et vous assurera une bonne stabilité.

Démarrage de la débroussailleuse thermique

– Veillez à éloigner les enfants ou toute autre personne dans une zone de travail de 15 mètres (50 pieds), et faites également attention aux animaux présents dans cette zone. – Procédez toujours à une vérification de la débroussailleuse thermique avant utilisation : Vérifiez la sécurité de l’outil de coupe, ainsi que le bon fonctionnement du levier de commande et de son verrouillage. – La rotation de l’outil de coupe en fonctionnement de ralenti est impossible. Vérifiez le réglage auprès de votre vendeur en cas de doute. Vérifiez que les poignées sont propres et sèches, et testez le fonctionnement du commutateur marche/arrêt.

– N’utilisez la débroussailleuse thermique et ses outils que pour l’utilisation à laquelle ils sont destinés.

– Ne démarrez le moteur de la débroussailleuse thermique qu’après avoir assemblé le tout. Le fonctionnement de la machine n’est possible qu’une fois tous les accessoires correctement fixés! – Avant de démarrer, veillez à ce que l’outil de coupe ne soit pas en contact avec des objets durs tels que des branches, des pierres, etc., cela pourrait le faire basculer au démarrage. – Vous devez couper immédiatement le moteur en cas de problèmes de ce dernier. – Si l’outil de coupe heurte des pierres ou des objets durs, coupez immédiatement le moteur et inspectez l’outil de coupe. – Inspectez fréquemment l’outil de coupe en vue d’éventuels dommages (détection de craquelures grâce à un test de bruit de battement). – Ne faites fonctionner la débroussailleuse thermique que lorsque la sangle d’épaule est fixée et correctement ajustée. La sangle d’épaule doit être ajustée à la taille de l’utilisateur afin d’éviter une fatigue à l’utilisation. Ne saisissez jamais l’outil de coupe à la main en cours de fonctionnement. – Tenez toujours la débroussailleuse thermique avec les deux mains en cours de fonctionnement. Assurez-vous toujours de votre stabilité. – Lorsque vous utilisez la débroussailleuse thermique, veillez à ne pas inhaler les gaz d’échappement. Ne faites jamais fonctionner le moteur dans des pièces fermées (risque d’asphyxie au gaz). Le monoxyde de carbone est un gaz inodore. – Coupez le moteur lorsque vous cessez l’utilisation et que vous laissez la débroussailleuse thermique sans surveillance, puis rangez la machine dans un endroit sûr afin de ne pas l’endommager ni de blesser qui que ce soit. – Ne posez jamais la débroussailleuse thermique encore chaud sur de l’herbe sèche ou sur des matières combustibles. – L’outil de coupe doit être équipé de sa gaine de protection. Ne faites jamais fonctionner l’outil de coupe sans cette gaine! – Toutes les protections et gaines fournies avec la machine doivent être utilisées au cours du fonctionnement. – Ne faites jamais tourner le moteur avec un silencieux d’échappement défectueux. – Coupez le moteur durant le transport. – Pour un transport sur de longues distances, les protections d’outils fournies avec l’équipement doivent toujours être en place. – Veillez à stabiliser la débroussailleuse thermique lors du transport en voiture afin d’éviter les fuites d’essence. – Lorsque vous transportez la débroussailleuse thermique, veillez à ce que le réservoir d’essence soit totalement vide. – Lorsque vous déchargez la débroussailleuse thermique d’un camion, ne faites pas tomber le moteur sur le sol, cela pourrait endommager sérieusement le réservoir d’essence. – Sauf en cas d’urgence, ne faites jamais tomber ou ne lâchez jamais la débroussailleuse thermique sur le sol, cela pourrait l’endommager sérieusement. – Ne traînez pas l’équipement sur le sol lorsque vous le transportez. Il est très dangereux de faire traîner le réservoir d’essence, cela pourrait l’endommager, provoquer une fuite d’essence et peut-être un feu.

• Transport • Remplissage du réservoir – Évitez tout contact des produits pétroliers avec la peau. N’inhalez pas les vapeurs d’essence. Portez toujours des gants de protection pendant le remplissage du réservoir. Changez et nettoyez souvent les vêtements de protection. – Veillez à ne pas renverser l’essence ou l’huile afin de ne pas contaminer les sols (protection de l’environnement). Nettoyez la débroussailleuse thermique immédiatement après avoir renversé de l’essence. – Évitez les projections d’essence sur vos vêtements. Changez immédiatement vos vêtements en cas de projection d’essence (pour éviter qu’ils ne s’enflamment). – Inspectez régulièrement le bouchon du réservoir d’essence pour vous assurer qu’il se ferme correctement et qu’il ne fuit pas. – Serrez bien le bouchon du réservoir d’essence. Déplacez-vous pour démarrer le moteur (à au moins 3 mètres du lieu de remplissage du réservoir). – Ne remplissez jamais le réservoir dans une pièce fermée. Les vapeurs d’essence s’accumulent au ras du sol (risque d’explosions). – Ne transportez et ne conservez l’essence que dans des conteneurs appropriés. Veillez à conserver l’essence hors de portée des enfants.

– Ne levez pas la machine plus haut que votre taille.

– N’utilisez jamais la débroussailleuse thermique en vous tenant sur une échelle. – Ne grimpez pas dans un arbre pour utiliser la débroussailleuse thermique. – Ne travaillez pas sur des surfaces instables. – Retirez le sable, les pierres, les clous, etc. qui se trouvent dans la zone d’utilisation de la machine. Les corps étrangers peuvent endommager l’outil de coupe et provoquer de dangereux mouvements de recul. – Avant de commencer la coupe, l’outil de coupe doit avoir atteint sa pleine vitesse de travail.

– Lorsque vous utilisez la débroussailleuse thermique à essence, un mouvement de recul incontrôlable peut se produire.

– Cela arrive notamment lorsque vous essayez de couper avec un segment de lame compris entre 12 et 2 heures. – N’appliquez jamais la débroussailleuse thermique à essence avec un segment compris entre 12 et 2 heures. – N’appliquez jamais ce segment de lame de la débroussailleuse thermique à essence sur des corps solides, tels que des buissons, des arbres, etc., ayant un diamètre de plus de 3 cm sans quoi la débroussailleuse thermique à essence serait violemment détournée, et vous risqueriez de vous blesser.

Schéma de représentation

Prévention des mouvements de recul

Afin d’éviter les mouvements de recul, observez les consignes suivantes :

– Un fonctionnement avec un segment de lame compris entre 12 et 2 heures présente un grand danger, particulièrement avec des outils de coupe métalliques.

– La coupe avec un segment de lame compris entre 11 et 12 heures, et entre 2 et 5 heures, ne doit être réalisée que par des opérateurs chevronnés, et uniquement à leurs risques et périls. Une coupe facile quasiment sans mouvement de recul est possible avec un segment de lame compris entre 8 et 11 heures.

Utilisez uniquement l’outil de coupe qui convient à la tâche que vous entreprenez. MS-246.4 U, MS-246.4 UE, MS-246.4 C, MS-246.4 CE avec lame de coupe, tête à fils nylon Pour couper des végétaux épais, tels que les mauvaises herbes, les herbes hautes, les buissons, les arbustes, le mort-bois, le gaulis, etc. (épaisseur de diamètre maximale 2 cm). Pour réaliser ce type de coupe, déplacez latéralement la débroussailleuse thermique à essence en décrivant des demicercles égaux de droite à gauche (comme si vous utilisiez une faux).

Consignes d’entretien

– Vous devez vérifier l’état de l’outil de coupe, des protections et de la sangle d’épaule, avant de commencer à travailler. Prêtez particulièrement attention aux lames de coupe qui doivent être correctement affûtées. – Coupez le moteur et retirez le connecteur de la bougie d’allumage lorsque vous remplacez ou affûtez les outils de coupe, et également lorsque vous les nettoyez.

Schéma de représentation

– Veillez à engendrer le moins de bruit et de contamination possible lorsque vous utilisez la débroussailleuse thermique. Vérifiez notamment le bon réglage du carburateur. – Nettoyez régulièrement la débroussailleuse thermique et vérifiez que les vis et les écrous sont bien serrés. – Ne réparez ni n’entreposez jamais la débroussailleuse thermique à proximité d’une flamme nue. – Entreposez toujours la débroussailleuse thermique dans des pièces fermées à clé et après avoir vidé le réservoir d’essence. Respectez les consignes de prévention des accidents fournies par les associations professionnelles ainsi que par les compagnies d’assurance concernées. Ne modifiez rien sur la débroussailleuse thermique, cela pourrait compromettre votre sécurité. L’entretien ou les réparations réalisables par l’utilisateur sont ceux décrits dans le manuel d’instructions. Tout autre travail doit être réalisé par un technicien agréé. N’utilisez que des pièces de rechange et accessoires fabriqués et vendus par DOLMAR. L’utilisation d’accessoires et outils non agréés accroît le risque d’accidents. DOLMAR décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages du fait de l’utilisation d’outils de coupe, de dispositifs de fixation d’outils de coupe ou d’accessoires non agréés.

En cas d’accident, veillez à avoir une trousse de premiers soins non loin de la zone de travail. Remplacez sans délai tout article utilisé dans la trousse de premiers soins.

Si vous demandez de l’aide, veillez à donner les informations suivantes :

– – Type de blessures Votre nom

La débroussailleuse thermique DOLMAR sont livrés dans deux boîtes en carton afin d’éviter tout dommage dû au transport. Le carton est une matière première de base, il est donc réutilisable ou adapté au recyclage (recyclage du papier). Pour les machines avec guidon

– Desserrez la molette (1).

– Fixez une barre de retenue sur le côté gauche de la machine et à la poignée pour la protection de l’opérateur. – Ne placez pas la poignée arceau trop près de la poignée de commande. Laissez au moins 250 mm entre la poignée arceau et la poignée de commande. (Un collier de séparation est fourni dans ce but.)

– Si la tête à fils nylon heurte une pierre en cours de fonctionnement, coupez le moteur et vérifiez immédiatement l’état de la tête à fils nylon.

ATTENTION : L  e protecteur adéquat doit toujours être installé, pour votre propre sécurité et afin de vous conformer à la réglementation sur la prévention des accidents. Vous ne devez pas faire fonctionner la machine si la gaine n’est pas en place. Le diamètre extérieur de la lame de coupe doit être de 230 mm (9 - 1/16”). N’utilisez jamais de lames de plus de 230 mm (9 - 1/16”) de diamètre extérieur.

– Si vous utilisez une lame métallique, fixez le protecteur (3) à la pièce de serrage (2) avec deux boulons M6 x 30 (1).

REMARQUE : S  errez de la même façon les boulons droit et gauche afin qu’il y ait le même écart entre la pièce de serrage (2) et le protecteur (3). Dans le cas contraire, le protecteur pourrait ne pas fonctionner normalement.

– Si vous devez utiliser des fils nylon, veillez à monter le protecteur des fils nylon (4) sur le protecteur des lames métalliques (3).

– Montez le protecteur des fils nylon (4) en le faisant coulisser en place à partir du bord du protecteur des lames métalliques (3), comme illustré.

Veillez à ne pas vous blesser avec les fils nylon.

– Pour retirer le protecteur des fils nylon (4), insérez une clé hexagonale dans l’entaille du protecteur des lames métalliques (3) et poussez vers l’intérieur, tout en faisant coulisser le protecteur des fils nylon (4).

(1), le manchon (2) et la rondelle de serrage (3).

[Couple de serrage : 13 - 23 N-m]

REMARQUE : Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la lame de coupe. REMARQUE : L  ’écrou de fixation de la lame de coupe (avec rondelle frein) est une pièce consommable. En cas d’usure ou de déformation de la rondelle frein, remplacez l’écrou.

– Insérez la clé hexagonale dans le trou du carter d’engrenage et serrez la rondelle d’appui (4) jusqu’à ce qu’elle se bloque.

– Puis vissez la tête à fils nylon sur l’axe dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

– Retirez la clé hexagonale. Clé hexagonale – Veillez à ce que la lame se lève vers la gauche.

– Si la quantité d’huile est insuffisante (si le niveau d’huile approche de la limite inférieure), remplissez le tuyau jusqu’à la limite supérieure (Fig. 3). – La zone autour des repères externes est transparente, vous pouvez donc inspecter le niveau d’huile sans retirer le capuchon du réservoir d’huile. Cependant, si le tuyau d’huile devient très sale, cela peut nuire à la visibilité, et vous devrez inspecter le niveau d’huile sur la section en gradins de l’intérieur du tuyau d’huile. – Pour informations, le temps de remplissage de l’huile est d’environ 10 heures (10 remplissages ou un remplissage de 10 réservoirs d’huile). Si l’huile change de couleur ou se mélange à des impuretés, changez-la. (Pour connaître la fréquence et la méthode de remplacement, reportez-vous à la page 49) Huile recommandée : SAE 10W-30 huile de classification API, classe SF ou supérieure (moteur automobile à 4 temps) Volume d’huile : environ 0,08 l Remarque : S  i le moteur n’est pas de niveau, l’huile peut se répandre dans le moteur et nécessiter un nouveau remplissage trop fréquent. Si vous mettez trop d’huile, elle peut être souillée ou s’enflammer en dégageant une fumée blanche.

Remarque 1 concernant le changement d’huile : « Jauge d’huile »

– Retirez la poussière ou les impuretés au niveau de l’orifice de remplissage d’huile, puis détachez la jauge d’huile.

– Veillez à maintenir la jauge d’huile loin du sable ou de la poussière. Le sable ou la poussière adhérant à la jauge d’huile pourrait perturber la circulation de l’huile ou entraîner une usure des pièces moteur, cela provoquerait des problèmes.

Pour le remplissage, utilisez une bouteille.

(3) Resserrez bien le capuchon du réservoir d’huile. Un capuchon insuffisamment serré peut provoquer des fuites d’huile.

Vous devez utiliser l’essence dans un délai de 4 semaines, même si vous la conservez dans un conteneur spécial, dans un endroit ombragé et bien ventilé. Si vous n’utilisez pas un conteneur spécial ou si le conteneur n’est pas fermé, la qualité de l’essence pourrait être altérée.

ENTREPOSAGE DE LA MACHINE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

– Entreposez la machine et son réservoir dans un endroit frais non soumis à la lumière directe du soleil.

– Ne conservez jamais l’essence dans une cabane de jardin ou un coffre de voiture.

Le moteur est un moteur à quatre temps. Veillez à n’utiliser que de l’essence automobile (essence ordinaire ou super).

– Réglez la longueur de la sangle de façon à ce que la lame de coupe reste parallèle au sol.

Veillez à garder le contrôle de la machine à ce moment précis. Ne laissez pas la machine se retourner vers vous ou vers une personne proche de vous.

Veillez à garder le contrôle de la machine à ce moment précis. Ne laissez pas la machine se retourner vers vous ou vers une personne proche de vous.

AVERTISSEMENT : S  i le contrôle de la machine venait à vous échapper totalement, vous pourriez vous blesser très grièvement ou même trouver la MORT.

REMARQUES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ET L’ARRÊT DE LA MACHINE Respectez la réglementation sur la prévention des accidents en vigueur!

1) Posez la machine sur une surface plane. 2) Basculez le commutateur marche/ arrêt (1) sur FONCTIONNEMENT.

Levier de sécurité

FONCTIONNEMENT ARRÊT Vitesse élevée Poursuivez le réchauffage pendant 2 à 3 minutes.

 n cas d’admission d’essence excessive, retirez la bougie d’allumage et tirez lentement sur la poignée de démarrage afin de supprimer l’excédent d’essence. Vous pouvez aussi sécher l’électrode de la bougie d’allumage.

Attention en cours de fonctionnement :

Si le levier d’accélérateur est complètement ouvert en fonctionnement à vide, la rotation du moteur augmente jusqu’à 10 000 min-1 ou davantage. Ne faites jamais fonctionner le moteur à une vitesse supérieure à celle requise et à une vitesse approximative de 6 000 à 8 500 min-1.

B : Démarrage après le réchauffage

1) Appuyez plusieurs fois sur la pompe d’amorçage. 2) Maintenez le levier d’accélérateur en fonctionnement de ralenti. 3) Tirez fermement sur le lanceur à rappel. 4) Si le démarrage du moteur se révèle difficile, ouvrez l’étrangleur d’environ 1/3. Faites attention à la lame de coupe qui pourrait se mettre en mouvement.

Lors de certaines périodes, comme en hiver, le démarrage du moteur est difficile

FERMER Respectez la procédure suivante pour le levier d’étrangleur lors du démarrage du moteur.

● Après la mise en œuvre des étapes de démarrage 1) à 3), placez le levier d’étrangleur en position FERMER. ● Effectuez l’étape de démarrage 4) et lancez le moteur. ● Lorsque le moteur démarre, placez le levier d’étrangleur en position OUVRIR. ● Effectuez l’étape de démarrage 5) et faites préchauffer le moteur. ATTENTION : S  i vous entendez une explosion et que le moteur s’arrête, ou que le moteur que vous venez de démarrer cale avant que vous ne déplaciez le levier d’étrangleur, ramenez ce dernier en position OUVRIR, et tirez de nouveau sur la poignée de démarrage pour lancer le moteur. ATTENTION : S  i vous laissez le levier d’étrangleur en position FERMER, et que vous tirez plusieurs fois sur la poignée de démarrage, trop de carburant passera dans l’admission et il sera difficile de démarrer le moteur.

Si vous devez changer la vitesse de rotation, utilisez la vis de réglage (illustration ci-contre), avec un tournevis cruciforme.

– Pour augmenter la rotation du moteur, tournez la vis de réglage vers la droite.

Pour diminuer la rotation du moteur, tournez la vis de réglage vers la gauche. – Le carburateur est réglé généralement à l’usine. Si un réglage supplémentaire est nécessaire, veuillez contacter un technicien agréé.

RÉAFFÛTAGE DE L’OUTIL DE COUPE ATTENTION : L

 es outils de coupe mentionnés ci-dessous doivent être réaffûtés par un professionnel agréé. Le réaffûtage manuel déséquilibrera l’outil de coupe, entraînant vibrations et dommages au niveau de l’équipement. – lame de coupe Un réaffûtage et un équilibrage professionnels vous sont fournis par des techniciens agréés. REMARQUE : Afin de réduire le délai entre deux réparations, vous pouvez retourner la lame de coupe, jusqu’à ce que les deux tranchants soient abîmés.

TÊTE À FILS NYLON La tête à fils nylon est une double tête de taille-bordure dotée d’une bobine à réajustement automatique par frappe au sol.

La tête à fils nylon déploie la longueur de fil nylon adéquate en fonction des changements de force centrifuge provoqués par l’augmentation ou la diminution du régime moteur. Toutefois, pour couper plus efficacement de l’herbe souple, cognez la tête à fils nylon contre le sol afin de déployer davantage de fil comme indiqué dans la section ci-dessous.

Zone de coupe la plus efficace

– Augmentez la vitesse de la tête à fils nylon à environ 6 000 min-1. La faible vitesse (moins de 4 800 min-1) ne convient pas car le fil nylon ne se déploiera pas correctement. – La zone de coupe la plus efficace est indiquée par des hachures.

Si le fil nylon ne se déploie pas automatiquement, procédez comme suit :

1. Relâchez le levier d’accélérateur pour mettre le moteur au ralenti puis appuyez à fond sur le levier d’accélérateur. Répétez cette procédure jusqu’à ce que le fil nylon se déploie suffisamment. 2. Si le fil nylon est trop court pour se déployer automatiquement avec la procédure ci-dessus, cognez le bouton de la tête à fils nylon contre le sol pour déployer le fil. 3. Si le fil nylon ne se déploie pas avec la procédure 2, rembobinez/remplacezle en procédant comme indiqué à la section « Remplacement du fil nylon. »

Puis enroulez bien les extrémités autour de la bobine dans le sens de rotation de la tête (vers la gauche indiqué par G et vers la droite indiqué par

D sur le côté de la bobine).

Afin de garantir un long délai entre deux réparations et d’éviter tout dommage à l’équipement, effectuez régulièrement les procédures de réparation suivantes.

Vérification et entretien quotidiens

– Avant utilisation, vérifiez s’il y a des vis desserrées ou des pièces manquantes sur la machine. Soyez particulièrement vigilant avec les lame de coupe ou tête à fils nylon qui doivent être bien serrées. – Avant utilisation, vérifiez toujours que le tuyau de l’air de refroidissement et les ailettes du cylindre ne sont pas entravés. Nettoyez-les si nécessaire. – Procédez comme suit quotidiennement après utilisation : • Nettoyez l’extérieur de la débroussailleuse thermique et inspectez d’éventuels dommages. • Nettoyez le filtre à air. Lorsque vous travaillez dans une atmosphère très poussiéreuse, nettoyez le filtre plusieurs fois par jour. • Vérifiez d’éventuels dommages au niveau de la lame de coupe ou de la tête à fils nylon et veillez à ce qu’elles soient correctement montées. • Assurez-vous qu’il y a une différence suffisante entre la vitesse de ralenti et la vitesse d’embrayage pour être sûr que l’outil de coupe ne bouge pas lorsque le moteur est au ralenti (si nécessaire, réduisez la vitesse de ralenti). Si l’outil continue à fonctionner en vitesse de ralenti, consultez votre technicien agréé le plus proche. – Vérifiez le fonctionnement du commutateur marche/arrêt, du levier de sécurité, du levier de commande et du bouton de verrouillage.

REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEUR L’huile moteur usagée raccourcira grandement la durée de vie des pièces coulissantes et rotatives. Veillez à vérifier la fréquence et le nombre des remplacements.

ATTENTION : E  n général, le corps du moteur et l’huile moteur restent chauds immédiatement après l’arrêt du moteur. Lorsque vous remplacez l’huile moteur, vérifiez que le corps du moteur et l’huile ont suffisamment refroidi. Sinon, vous risquez de vous brûler. Remarque : Si vous mettez trop d’huile, elle peut être souillée ou s’enflammer en dégageant une fumée blanche. Fréquence de remplacement : Au début, toutes les 20 heures de fonctionnement, puis toutes les 50 heures de fonctionnement Huile recommandée : SAE10W-30 huile de classification API, classe SF ou supérieure (moteur automobile à 4 temps) Pour le remplacement, procédez comme suit. 1) Assurez-vous que le bouchon du réservoir d’essence est bien serré. 2) Placez un gros conteneur (bac, etc.) sous l’orifice de vidange.

Bouchon du réservoir d’essence

3) Retirez le boulon de vidange puis le capuchon du réservoir d’huile par l’orifice de vidange.

Faites attention de ne pas perdre le joint du boulon de vidange, et de ne pas salir les composants déposés. 4) Une fois l’huile vidangée, réassemblez le joint et le boulon de vidange, puis serrez fermement ce dernier, de sorte qu’il ne se desserre pas et ne provoque pas de fuites. * Utilisez un chiffon pour retirer les résidus d’huile se trouvant sur le boulon et le reste de l’appareil.

Autre méthode de vidange

Retirez le capuchon du réservoir d’huile, retournez la débroussailleuse thermique et vidangez l’huile. Recueillez l’huile dans un conteneur.

Capuchon du réservoir d’huile

6) Après le remplissage, serrez fermement le capuchon du réservoir d’huile, de sorte qu’il ne se desserre pas et ne provoque pas de fuites. Si le capuchon du réservoir d’huile n’est pas correctement serré, de l’huile peut fuir.

(limite supérieure) Section en gradins interne (limite supérieure) NETTOYAGE DU FILTRE À AIR DANGER : PRODUITS INFLAMMABLES STRICTEMENT INTERDITS Fréquence de nettoyage et d’inspection : Q  uotidienne (toutes les 10 heures de fonctionnement)

Cache du filtre à air

– Fermez complètement le levier d’étrangleur, et tenez le carburateur loin de toute poussière ou impureté.

Levier d’étrangleur

– Desserrez le boulon de fixation du cache du filtre à air.

– Tirez le cache et démontez-le. – Si de l’huile adhère à l’élément (éponge), pressez-le bien. – En cas de contamination importante : 1) Retirez l’élément (éponge), plongez-le dans de l’eau chaude ou de l’eau additionnée d’un détergent neutre, puis séchez-le complètement. 2) Nettoyez l’élément (feutre) avec de l’essence, puis séchez-le complètement.

– À l’aide d’un chiffon usagé, essuyez l’huile sur le cache du filtre à air et la plaque du reniflard. – Immédiatement après le nettoyage, fixez le cache du filtre et serrez-le à l’aide des boulons de fixation. (Lorsque vous le remontez, engagez d’abord la tranche supérieure puis la tranche inférieure.)

Remarques concernant la manipulation de l’élément du filtre à air

– Nettoyez l’élément plusieurs fois par jour, en cas d’adhérence excessive de poussière. – Si vous continuez à utiliser l’élément sans nettoyer l’huile qui se trouve dessus, l’huile pourrait déborder du filtre à air et être contaminée.

Hauteur d’aspiration dans le réservoir d’essence

– Le filtre à carburant (1) de la hauteur d’aspiration permet de filtrer l’essence nécessaire au carburateur. – Une inspection visuelle périodique du filtre à carburant doit être effectuée. Pour cela, ouvrez le bouchon du réservoir et tirez la hauteur d’aspiration par l’orifice du réservoir à l’aide d’un crochet métallique. Les filtres qui sont solidifiés, encrassés ou obstrués doivent être remplacés.

Filtre à carburant (1)

– Si l’alimentation en essence est insuffisante, vous pourriez dépasser la vitesse maximale admissible. Il est donc important de remplacer le filtre à carburant au moins tous les trois mois afin de garantir une bonne arrivée d’essence dans le carburateur.

REMPLACEMENT DU TUYAU D’ALIMENTATION EN ESSENCE ATTENTION: P

 RODUITS INFLAMMABLES STRICTEMENT INTERDITS Fréquence de nettoyage et d’inspection : Quotidienne (toutes les 10 heures de fonctionnement) Remplacement : Annuelle (toutes les 200 heures de fonctionnement) Remplacez chaque année le tuyau d’alimentation en essence, indépendamment de la fréquence de fonctionnement. Une fuite d’essence peut provoquer un embrasement. Si vous détectez une fuite lors de l’inspection, remplacez immédiatement le tuyau d’huile.

INSPECTION DES BOULONS, ÉCROUS ET VIS

– Resserrez les boulons, écrous, etc. desserrés.

– Vérifiez d’éventuelles fuites d’essence et d’huile.

– Remplacez les pièces endommagées pour un fonctionnement en toute sécurité.

NETTOYAGE DES PIÈCES

– Veillez toujours à la propreté du moteur.

– Tenez les ailettes du cylindre loin de toute poussière ou impureté. La poussière ou les impuretés adhérant aux ailettes entraîneront un grippage du piston.

REMPLACEMENT DES JOINTS ET GARNITURES Lorsque vous réassemblez le moteur après l’avoir démonté, veillez à replacer les joints et les garnitures.

Tout entretien ou réglage non mentionné et décrit dans le présent manuel ne doit être effectué que par un technicien agréé.

Tuyau d’alimentation en essence

Retirez toute substance étrangère restée éventuellement dans le réservoir. 2) Ôtez le filtre à carburant par l’orifice de remplissage à l’aide d’un câble. 3) Appuyez sur la pompe d’amorçage jusqu’à ce que l’essence soit vidangée puis vidangez l’essence entrant dans le réservoir. 4) R  eplacez le filtre sur le réservoir d’essence et serrez bien le bouchon du réservoir. 5) Puis continuez à faire fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête.

Vidange de l’essence

– Fixez le cache de la lame de coupe. – Lorsque vous entreposez la machine, maintenez-la à l’horizontale ou à la verticale avec le bord de la lame orienté vers le haut. (Dans ce dernier cas, veillez bien à ce que la machine ne tombe pas.) N’entreposez jamais la machine avec le bord de la lame de coupe orienté vers le bas. Cela pourrait entraîner une fuite de lubrifiant. – Conservez l’essence vidangée dans un conteneur spécial, dans un endroit ombragé et bien ventilé.

Attention après un entreposage de longue durée

– Avant de démarrer la machine après un arrêt prolongé, veillez à remplacer l’huile (reportez-vous à la page 49). L’huile se détériore lorsque la machine demeure inutilisée.

Emplacement des défaillances

Alimentation en essence

Évent du réservoir d’essence défectueux, tuyau d’alimentation en essence sectionné, défaut de câblage ou commutateur basculé sur ARRÊT Performances insuffisantes

Plusieurs systèmes peuvent être concernés

Si le moteur ne démarre toujours pas, retirer la bougie d’allumage, sécher l’électrode puis les réassembler. Démarrer comme indiqué.

Capuchon de la bougie détaché

Impossible de tirer la corde du démarreur

Demander une inspection et un entretien.

Anomalie du système d’entraînement

Demander une inspection et un entretien.

Réchauffage insuffisant

Procéder au réchauffage

Anomalie du système d’entraînement

Demander une inspection et un entretien.

Écrou de serrage de la lame de coupe desserré

Remplacer la lame de coupe

Écrou de serrage de la lame de coupe desserré

Rotation rapide en fonctionnement de ralenti

Le moteur ne démarre pas

Le moteur s’arrête rapidement

La vitesse du moteur n’augmente pas

La lame de coupe de tourne pas

Arrêt immédiat du moteur

Le corps vibre de façon anormale

Arrêt immédiat du moteur

La lame de coupe ne s’arrête pas immédiatement Arrêt immédiat du moteur Le moteur ne s’arrête pas Faire fonctionner le moteur au ralenti et basculer le levier d’étrangleur sur

Si le moteur ne démarre pas après le réchauffage :

Si vous ne trouvez aucune anomalie au niveau des éléments vérifiés, ouvrez l’étrangleur d’environ 1/3 et démarrez le moteur.

Reafilado de la pieza de corte 70

Instrucciones de servicio72 Almacentamiento75

SÍMBOLOS Durante la consulta de este manual de instrucciones observará el uso de los siguientes símbolos

Lea el manual de instrucciones y observe las advertencias y precauciones de seguridad. Arranque de la desbrozadora – Asegúrese de que no haya niños ni otras personas en un rango de 15 metros (50 pies), y también ponga atención de que no haya animales alrededor del área de trabajo. – Antes de usar la desbrozadora, verifique que la herramienta sea segura de usar: Verifique la seguridad de la pieza de corte, la palanca de control para la activación sencilla, así como el funcionamiento adecuado del bloqueo de la palanca de control. – La rotación de la pieza de corte durante la velocidad de marcha en vacío no es permitida. Consulte con su distribuidor para un ajuste en caso de tener duda. Revise que los mangos estén limpios y secos, y pruebe el funcionamiento del interruptor de activación.

– Use la desbrozadora sólo con la correa de hombro colocada la cual debe ajustarse antes de activar la herramienta. Es esencial ajustar la correa de hombro de acuerdo al tamaño del usuario para prevenir el cansancio durante la operación. Nunca sostenga la herramienta con una mano durante la operación.

– Durante la operación, sujete siempre la desbrozadora con ambas manos. Siempre asegúrese de pisar suelo firme. – Use la desbrozadora de tal forma que evite la inhalación de los gases de escape. Nunca active el motor en lugares cerrados (riesgo de intoxicación). El monóxido de carbono es un gas inoloro. – Apague el motor al estar en reposo y al no tener su atención sobre la desbrozadora, y colóquela en un lugar seguro para prevenir peligros para otras personas y para el equipo en sí. – Nunca coloque la desbrozadora cuando esté caliente sobre el césped ni sobre materiales inflamables. – La pieza cortadora está equipada con su protector apropiado. Nunca active la herramienta sin este protector. – Todos los accesorios protectores suministrados con el equipo deben ser utilizados durante la operación del equipo. – Nunca accione el motor con un mofle de escape defectuoso. – Apague el motor mientras desplaza la herramienta de un lugar a otro. – Durante un transporte de la herramienta por grandes distancias, se deberá usar siempre la protección incluida con el equipo. – Asegure una posición segura de la desbrozadora durante su traslado con un vehículo para evitar fugas del combustible. – Al transportar la desbrozadora, asegúrese de que el tanque de combustible se encuentre completamente vacío. – Al descargar la desbrozadora del vehículo, nunca deje caer el motor al suelo ya que podría dañarse el tanque de combustible severamente. – Salvo en caso de emergencia, nunca deje caer ni arroje la desbrozadora al suelo ya que podría dañarse severamente. – Recuerde levantar el equipo por completo del suelo al moverlo de lugar. Arrastrar el tanque de combustible es altamente peligroso y puede causar daños y fuga de combustible, y posiblemente un incendio.

– Nunca aplique este ángulo con el disco cortador en materiales gruesos como ramas y árboles entre otros, ya que al tener un diámetro mayor a los 3 cm la desbrozadora a gasolina se vería desviada por una gran fuerza, lo cual generaría un riesgo de lesiones.

El corte sencillo casi sin un potencial de retrocesos bruscos se obtiene con un ángulo que en un reloj se ilustraría entre las 8 y 11 en punto.

Utilice sólo la pieza de corte adecuada para el trabajo en cuestión. Modelos MS-246.4 U, MS-246.4 UE, MS-246.4 C, MS-246.4 CE con disco cortador, cabeza cortadora de nailon (nylon) Para el corte de materiales gruesos, como maleza, césped alto, arbustos, matas, maleza, matorrales, etc. (con un máximo de 2 cm de diámetro). Realice este trabajo de corte al oscilar la desbrozadora a gasolina de forma uniforme en medio círculo de derecha a izquierda (similar al uso de una hoz o segadora).

Instrucciones de mantenimiento

– La condición de la cortadora, en particular de la pieza de corte, de los dispositivos protectores y también de la correa de hombro deben revisarse antes de comenzar cualquier trabajo. Se requiere dar especial atención a los discos de corte los cuales deben estar afilados adecuadamente. – Apague el motor y quite la bujía de encendido de su enchufe al reemplazar o afilar las herramientas de corte, al igual que al limpiar la desbrozadora o la pieza de corte.

Nota: En caso de una entrada excesiva de combustible, retire la bujía de encendido y jale el mango del arrancador lentamente para eliminar el exceso de combustible. También, seque la sección del electrodo de la bujía de encendido.

Precaución durante la operación:

Si la palanca de aceleramiento se abre por completo en una operación sin carga, la rotación del motor se incrementa a 10.000 min-1 o más. Nunca opere el motor a una velocidad mayor de la necesaria, procurando que esté a una velocidad de entre 6.000 y 8.500 min-1.

B: Arranque tras la operación de calentamiento

1) Bombee el cebador repetidamente. 2) Mantenga la palanca aceleradora en la posición pasiva. 3) Jale el arrancador retráctil con fuerza. 4) Si se dificulta arrancar el motor, abra el acelerador alrededor de 1/3. Esté atento del disco cortador el cual puede girar.

PRECAUCIÓN: Si la palanca dosificadora se deja en la posición cerrada

(‘CLOSE’), y la perilla del arrancador apenas se jala repetidamente, se suministrará demasiado combustible que dificultará el arranque del motor. ABIERTO (‘open’)

Si es necesario cambiar la velocidad de rotación, reajuste el tornillo de ajuste (que se ilustra a la derecha) con un destornillador Phillips (de cruz).

– Revise que el funcionamiento del interruptor I-O, la palanca de bloqueo, la palanca de control y el botón de bloqueo.

REEMPLAZO DEL ACEITE DEL MOTOR El aceite deteriorado puede acortar la vida útil de las piezas deslizantes y giratorias en gran medida. Asegúrese de verificar el periodo y cantidad de aceite a ser reemplazado.

En el reemplazo, realice el siguiente procedimiento. 1) Confirme que la tapa del tanque de combustible esté apretada firmemente. 2) Coloque un contenedor grande (cazuela, etc) bajo el orificio de drenado.

Tapa del tanque de combustible

Método alternativo de drenado

Quite la tapa del aceite e incline la herramienta hacia el orificio de suministro de aceite para drenarlo. Recolecte el aceite en un contenedor.

1) Retire el elemento (esponja), sumerja en agua tibia o en agua diluida con un detergente neutro y luego seque por completo.

2) Limpie el elemento (fieltro) con gasolina, y seque completamente.

Pieza de ventilación

– Limpie con un paño el aceite que se haya adherido alrededor de la cubierta del limpiado de aire y de la pieza de la placa de ventilación. – Inmediatamente tras terminar la limpieza, coloque la cubierta del limpiador y apriete con los pernos de fijación (al reinstalar, primero coloque la pinza superior y luego la inferior.)

Puntos en el manejo del elemento del limpiador de aire

– Limpie el elemento varias veces al día en caso de que adhiera polvo en exceso. – Si la operación continúa con el elemento sin haberse limpiado del aceite, puede que el aceite en el limpiador de aire se salga, resultando en la contaminación de aceite.

0,7 a 0,8 mm (0,032” - 0,028”). Si el espacio está muy amplio o muy estrecho, ajústelo. Si la bujía de encendido está congestionada o contaminada, límpiela bien o reemplácela.

PRECAUCIÓN: Nunca toque el conector de la bujía de encendido mientras el motor está corriendo (peligro de descarga eléctrica de alto voltaje).

– El filtro de combustible (1) de la cabeza de succión se utiliza para filtrar el combustible requerido por el carburador. – Se debe realizar una revisión visual periódica del filtro de combustible. Para dicho propósito, proceda con abrir la tapa del tanque y utilice un gancho de alambre para jalar la cabeza de succión a través de la abertura del tanque. Los filtros que se hayan endurecido, contaminado o congestionado con partículas deben ser reemplazados. – El suministro insuficiente de combustible puede resultar en que la velocidad máxima permitida sea excedida. Por lo tanto es importante reemplazar el filtro de la gasolina al menos cada tres meses para asegurar un suministro adecuado de combustible para el carburador.

5) Luego, continúe con el motor corriendo hasta que éste se apague.

Falla en la operación de la bomba cebadora

Bombee de 7 a 10 veces

Poca fuerza al jalar el cordón del arrancador