GAUCHO ROCK IN - Jouet électrique pour enfants PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAUCHO ROCK IN PEG PEREGO au format PDF.
| Type de produit | Véhicule électrique pour enfants |
| Caractéristiques techniques principales | 2 places, moteur puissant, roues tout-terrain |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 130 cm, Largeur : 85 cm, Hauteur : 90 cm |
| Poids | Environ 35 kg |
| Compatibilités | Convient aux enfants de 3 à 8 ans |
| Type de batterie | Batterie 12V |
| Tension | 12 Volts |
| Puissance | Puissance moteur : 550W |
| Fonctions principales | Vitesse réglable, klaxon, phares avant |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec un chiffon humide, vérification régulière des roues |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client |
| Sécurité | Ceinture de sécurité, limiteur de vitesse |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, respect des normes de sécurité EN71 |
FOIRE AUX QUESTIONS - GAUCHO ROCK IN PEG PEREGO
Téléchargez la notice de votre Jouet électrique pour enfants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAUCHO ROCK IN - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAUCHO ROCK IN de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI GAUCHO ROCK IN PEG PEREGO
- Fully recharge the batteries. If the problem persists, check with an Authorized PEG PEREGO Service Center. FRANÇAIS
- PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et poussettes et plus tard, avec ses fantastiques véhicules à pédales et à batterie.
- Lire attentivement ce manuel d'instructions pour se familiariser avec l'utilisation du modele et enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout en s'amusant. Garder ce manuel pour toute necessite future.
- Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues, par le Conseil de la EEC, par le “U.S. Consumer Toy Safety Specification” et approuvés par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli. Peg Perego S.p.A. bénéficie de la certification ISO 9001. La certification assure aux clients et aux consommateurs une garantie de transparence et de confiance dans la façon dont travaille l’entreprise.
- Peg Perego pourra apporter à tout moment des modifications aux modéles décrits dans cette publication, pour des raison de nature technique ou commerciale. Ans 3-8
SERVICE D’ASSISTANCE
PEG PEREGO offre un service d’assistance aprèsvente, directement ou à travers un réseau de centres d’assistance autorisés pour les éventuelles réparations ou pour le remplacement et la vente de pièces de recharge d’origine. La liste des centres d’assistance est fournie sur la dernière page de ce manuel d’instructions. Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences. À cette fin, connaître l’avis de nos clients est pour nous extrêmement important et précieux. Nous vous saurions donc gré, après avoir utilisé l’un de nos produits, de bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU CONSOMMATEUR que vous trouverez sur Internet à l’adresse suivante: “www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”, et de nous faire vos éventuelles observations ou suggestions.
TAILLES OU AUX BORDS TRANCHANTS. LA BATTERIE EST DEJA EN PLACE A L’INTERIEUR DU VEHICULE. MONTAGE 1 • Positionner le para-chocs et fixer les para-chocs à l’aide des 4 vis. 2 • Enlever les deux ampoules dans le fond de la partie arrière du véhicule (près des amortisseurs). Positionner les ampoules à l’intérieur des pare-chocs arrière, comme indiqué sur la figure. 3 • Mettre en place le para-chocs arrière. 4 • Visser le 3 vis comme indiqué dans la figure. 5 • Poser la trousse à outils sur le capot et la fixer comme dans le dessin. 6 • Assembler les deux parties du volant. 7 • Monter le volant sur son axe. 8 • Alligner les trous de l’axe du volant et du volant. Serrer la vis et lécrou comme dans la figure, fixer l’écrou dans le trou hexagonal et la vis dans le trou circulaire. 9 • Insérer le pare-brise comme dans la figure. 10 • Fixer le pare-brise par les 2 vis en dotation. 11 • Poser la housse, comme le montre la figure. 12 • Accrocher les bandes élastiques avant. 13 • Positionner les autres bandes elastiques. 14 • Positionner le siège. Le fixer par la rondelle et le pommeau convenables. 15 • Détacher les parties A et C de la barre de sécurité; joindre les parties A et B; 16 • Joindre les parties A-B à la partie supérieure de la barre de sécurité C, les fixer par une rotation comme indiqué sur la figure. 17 • Metter en place la barre de sécurité. Visser les quatre vis comme indiqué dans la figure. 18 • Appliquer le filet en le vissant d’abord au corps de la voiture, 19 • puis en l’accrochant à l’arceau de sécurité. 20 • Insérer les rétroviseur dans le sens indiqué par la flèche. 21 • Appliquer des 2 côtés de la carrosserie les autocollants n° 6D et 6S (voir feuille auto-collants), comme indiqué sur la figure. 22 • Appliquer par pression les 2 inscriptions en plastique sur les auto-collants. 23 • Appliquer l’auto-collant n° 1 (voir feuille des auto-collants) sur l’antenne. Introduire l’antenne dans le logement prévu à cet effet, sur le garde-boue avant droit. 24 • Desserrer la vis du couvercle. 25 • Une fois le couvercle enlevé, mettre la pile (9Vne pas inclus) en place dans son logement en respectant la polarité. 26 • Brancher les fils sur la pile. Refermer en vissant. 27 • Mettre le bloc-klaxon dans le trou au centre du volant. 28 • Retirer l’auto-radio de son emballage. Dévisser le battant du compartiment à piles. Insérer deux piles AA de 1,5 V (non fournies) dans l’emplacement réservé en respectant la polarité. Refermer ensuite le cache du compartiment à piles et le revisser. 29 • Introduire le fil de l’antenne et l’auto-radio dans leur logement, sur le tableau de bord, en prenant soin de positionner l’auto-radio dans le bon sens, comme indiqué sur la figure. 30 • Ouvrir le coffre. Enlever les 2 vis du faux moteur. Soulever le faux moteur. 31 • Insérer à fond jusqu'au déclic la fiche A dans la fiche B. 32 • Abaisser le faux moteur et le revisser. Refermer le capot en l’assurant avec les deux crochets. Le véhicule est prêt à l’emploi.
CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE
33 • Hampe de support du coffre. 34 • Sous la trousse il y a quatre "outils-jouet" amovibles. Pour ôter la trousse, détacher les fixations en tirant vers l'extérieur. 35 • A: KLAXON. Appuyer sur la touche jaune pour actionner le klaxon. B: AUTO-RADIO. Un véritable auto-radio démontable pouvant fonctionner de manière indépendante. Pour le mettre en marche, appuyer sur le bouton 3 (fréquence AM), ou sur le bouton 4 (fréquence FM). Pour l’arrêter, appuyer sur le bouton 5. Utiliser le bouton de commande n° 1 pour syntoniser la fréquence. Utiliser le bouton de commande n° 2 pour régler le volume. Pour régler l’horloge, maintenir enfoncé le bouton SET. Appuyer en même temps sur le bouton HOUR pour régler l’heure et sur le bouton MIN pour régler les minutes. C: FAUX CLEF DE DEMARRAGE. La clé fournie ne sert pas à activer et à désactiver le véhicule mais n’est rien de plus qu’une “clé-jouet”. D: Pedale accelerateur et frein électrique. Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicule quand on lève le pied de la pédale d’accélérateur. 36 • Pour décrocher les ceintures de sécurité: 1 pousser vers le milieu en appuyant en même temps sur le bouton; 2 Décrocher. 37 • LEVIER DE VITESSE: 1: Première vitesse de marche. 2: Deuxième vitesse de marche. R: marche arrière. 38 • DEUXIEME VITESSE: Quand la plaquette rouge est placée comme indiqué par le dessin, le véhicule n’avance qu’en première et en marche arrière. Sur la plaquette, le dessin de la tortue est visiblez dans la bonne position. Pour utiliser la deuxième vitesse: dévisser la vis de la plaquette rouge. 39 • Retirer la plaquette rouge. 40 • Tourner de 180° jusqu’à ce que le dessin du lièvre soit dans la bonne position; inserér la plaquette dans le troue correspondant. 41 • Visser de nouveau. En déplaçant en arrière le levier de changement de vitesse, le véhicule avance en deuxième vitesse.
REPLACEMENT DE LA BATTERIE
42 • Ouvrir le coffre. Enlever les 2 vis du faux moteur. Soulever le faux moteur. 43 • Devisser et enlever le bloque-batterie. 44 • Remplacer la batterie. Positionner et visser le couvre-fiche. 45 • Brancher les deux fiches. 46 • Refermer en vissant le faux moteur.
EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES. IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DEMONTER DU JOUET. 47 • Débrancher la fiche A de l'équipement électrique de la prise B de la batterie en appuyant sur les côtés. 48 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans une prise domestique selon les indications fournies. Brancher la prise B et la prise C du chargeur. 49 • Après le chargement de la batterie, débrancher le chargeur de la prise domestique, ainsi la prise C de la prise B. 50 • Insérer complètement, jusqu'au déclic, la prise B dans la prise A. Une fois toutes les opérations terminées, veiller à bien refermer le fausse motor avec la vis. REMPLACEMENT DES AMPOULES (3,5 VOLT) Deux ampoules supplémentaires sont fournies avec le produit, situées sous le faux moteur. Pour l'enlever plus facilement, faire tourner l'ampoule et, dans le même temps, la tirer. PHARES AVANT 51 • Retirer la vitre de protection du phare avant en faisant levier avec un outil. 52 • Retirer l'ampoule hors d'usage et son support. Tenir fermement le support, dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule de réserve. Remettre par pression la vitre de protection du phare avant. PHARES ARRIERE 53 • Enlever la vitre de protection du phare arrière en faisant levier avec un outil. 54 • Retirer l'ampoule hors d'usage et son support. Tenir fermement le support, dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule de réserve. Remettre par pression la vitre de protection du phare arrière.
MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE
Avant d’utiliser le véhicule pour la premièr fois, recharger les batteries pendant 18 heures. La nonobservation des instructions dans cette brochure risque de provoquer des dommages irréversibles à la batterie. PRECAUTION Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la surveillance d’adultes. Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.
RECHARGEMENT DES BATTERIES
- Charger les batteries sans dépasser les 24 heures et en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie. Le non-respect de ces temps risque de raccourcir la durée de vie des batteries.
- Recharger les batteries à temps, dès que le véhicule perd de la vitesse, pour éviter de les endommager.
- Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long intervalle, se rappeler de recharger la batterie et de la laisser débranchée de l’installation; répéter l’opération de rechargement tous les trois mois au moins.
- La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
- Ne pas oublier la batterie en rechargement! Contrôler périodiquement.
- Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO.
- Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les neuves.
- Les batteries doivent être mises en place avec la polarité correcte.
- Les batteries sont scellées et n’exigent pas de maintenance. ATTENTION
- LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES TOXIQUES ET CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.
- Les batteries contiennent des électrolytes à base d’acide.
- Ne pas provoquer de contact direct entre les plots de la batterie, éviter les chocs forts: risque d’explosion et d’incendie.
- Pendant le rechargement, la batterie produit des gaz. Recharger la batterie dans un lieu bien aéré, loin de toute source de chaleur et de matériaux inflammables.
- Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule.
- Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements: ceux-ci pourraient s'abîmer.
Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec le électrolyte: se protéger les mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions sur l’élimination des batteries. SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT
Laver abondamment les parties concernées à l’eau courante. Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et recracher. Consulter immédiatement un médecin.
ELIMINATION DES BATTERIES
Contribuons à la sauvegarde de l’environnement. Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. On peut les déposer dans un centre de récupération de batteries usées ou d’élimination de déchets spéciaux; s’informer à la mairie.
- Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins de 36 mois. La présence de petites pièces est dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées ou inhalées.
- Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là où il y a de la circulation et des voitures en stationnement, sur les pentes raides, près de gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines.
- Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule.
- Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains, es pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements ou d’autres choses près des parties en mouvement.
- Ne jamais mouiller les composants du véhicule comme les moteurs, les installations, les touches, etc.
- Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres substances inflammables près du véhicule.
REGLES POUR UNE CONDUITE SURE
JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de batteries chargées prêtes à servir.
PRECAUTION PILE AA 1,5 VOLT - 9 VOLT
Le mise en place des batteries ne doit être faite que par des adultes. Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.
- Les piles doivent être remplacées par un adulte.
- Utiliser exclusivement le type de pile spécifié par le constructeur
- Respecter la polarité +/• Ne pas mettre les piles au contact de pièces métalliques (risque de feu ou d’explosion).
- Toujour retirer les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.
- Ne pas jeter les piles dans le feu.
- Ne jamais charger des piles non rechargeables.
- Retirer les piles usées.
- Jeter les piles déchargées dans les récipients prévus pour le recyclage des piles usagées.
ENTRETIEN ET SECURITE DU VEHICULE
Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN 71 et conforme aux Normes de Sûreté pour les jouets électriques EN 50088; il n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie publique.
SECURITE MAINTENANCE ET ENTRETIEN
- Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en particulier l'installation électrique, le branchement des fiches, les capots de protection et le chargeur de batterie. Si l’on trouve des défauts, le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne doivent par étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.
- PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de l'installation électrique.
- Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des cheminées, etc.
- Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la neige, etc.; si on l’utilise sur le sable ou dans la boue, cela risque d’endommager les touches, les moteurs et les réducteurs.
- Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge, comme sur la sabble mou, la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant. La distribution de courant reprend au bout de quelques secondes.
- Lubrifier périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles comme roulements à billes, direction, etc.
- Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec des produits d'emploi domestique. Les opérations de nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes.
- Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule ou les moteurs, sauf autorisation de PEG PEREGO. Conforme a EN 50088 accu rechargeable da 12V 12Ah avec plomb sigillée 2 moteurs de 230W SECURITE ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST TOUJOURS NECESSAIRE. Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le véhicule en marche, lire et suivre les instructions suivantes avec attention.
- ATTENTION ! Vérifier que tous les clous de fixation soient assurés. 2nde VITESSE Au début, nous conseillons d’utiliser la 1ere marche. Avant de passer en 2nde, s’assurer que l’enfant a acqius une certaine familiarité avec le véhicule.
- 1ere VITESSE (pour les debutants): Mettre les deux mains sur le guidon, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le véhicle se met en marche à une vitesse d'environ 4 Km/h.
- 2nde VITESSE (pour les experts): Mettre les deux mains sur le guidon, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le véhicle se met en marche à une vitesse d'environ 8 Km/h.
- MARCHE ARRIERE: Abaiser d’une main lelevier du chargement de vitesse. Mettre l’autre main sur le guidon et appuyer avec le pied sur l’accélérateur. Le véhicule part en arrière à à une vitesse d'environ 4 Km/h.
- FREIN: Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicule quand on lève le pied de la pédale d’accélérateur. Enseigner à l’enfant à utiliser le véhicule correctement pour conduire en sécurité tout en s’amusant.
- Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre de personnes ou de choses.
- Conduire avec les mains sur le guidon et toujours regarder la route.
- Freiner à temps pour éviter les accrochages.
- Mettre en 2nde quand l’enfant a appris à se servir correctement du guidon, de la 1ere vitesse et du frein.
- ATTENTION! En première vitesse, le véhicule bénéfice d’un effet différentiel, comme les véritables automobiles: sur des terrains dégagés et avec un enfant seulement, les deux roues peuvent présenter des vitesses différentes, ce qui peut causer un patinage/ralentissement de celles-ci.
- Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge, comme sur la sabble mou, la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant. La distribution de courant reprend au bout de quelques secondes. PROBLEMES? LE VEHICULE NE MARCHE PAS?
- Vérifier qu'il n'y a pas de câbles débranchés sons le button de mise in route.
- Contrôler le fonctionnement de le button de mise in route et le remplacer éventuellement.
- Contrôler si la batterie est branchée à l'installation électrique. LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
- Recharger la batterie. Si après 'avoir rechargée le problème persiste, faire contrôler la batterie et le chargeur de batterie par un centre d'assistance. GARANTIE Nos véhicules sont garantis pendant une période de six mois à compter de la date d’achat (le ticket de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication, à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation détaillées dans cette notice). La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit d’expertiser les pièces. Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas:
- de non respect des recommandations de ce manuel d’utilisation.
- de mauvaise utilisation du véhicule ou d’endommagements accidentels.
- de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l’enfant.
- d’usure normale des pièces (exemples: roues). Conserver cette notice d’utilisation durant toute la durée de vie du véhicule. DEUTSCH
- PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines seiner Spielfahrzeuge. Schon seit über 50 Jahren fahren Kinder mit PEG PEREGO: In den berühmten Kinderwagen und Kindersportwagen sitzen sie bereits, wenn sie noch nicht einmal laufen können, und später vergnügen sie sich mit den tollen Tretund Elektro-Batterie Spielfahrzeugen.
Notice Facile