CONFORT 220 - MARANTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONFORT 220 MARANTEC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CONFORT 220 - MARANTEC


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONFORT 220 - MARANTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONFORT 220 de la marque MARANTEC.



FOIRE AUX QUESTIONS - CONFORT 220 MARANTEC

Comment réinitialiser la télécommande du MARANTEC CONFORT 220 ?
Pour réinitialiser la télécommande, maintenez enfoncé le bouton de programmation sur le moteur pendant 5 secondes, puis appuyez sur le bouton de la télécommande que vous souhaitez réinitialiser.
Que faire si le moteur ne répond pas à la télécommande ?
Vérifiez d'abord les piles de la télécommande. Si elles sont bonnes, assurez-vous que le moteur est correctement alimenté et que les connexions sont sécurisées.
Comment régler la force d'ouverture et de fermeture du MARANTEC CONFORT 220 ?
Pour régler la force, accédez au panneau de réglage situé sur le moteur et ajustez les vis de réglage de la force d'ouverture et de fermeture selon vos besoins.
Le moteur fait un bruit anormal lors de son fonctionnement, que dois-je faire ?
Vérifiez si le rail de guidage est propre et lubrifié. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un professionnel pour une inspection plus approfondie.
Comment installer le MARANTEC CONFORT 220 correctement ?
Suivez le manuel d'installation fourni avec le produit. Assurez-vous que le moteur est monté horizontalement et que le rail est bien aligné pour éviter des problèmes de fonctionnement.
Est-il possible d'utiliser plusieurs télécommandes avec un seul MARANTEC CONFORT 220 ?
Oui, vous pouvez programmer plusieurs télécommandes pour contrôler le même moteur. Suivez les instructions de programmation dans le manuel d'utilisation.
Que faire si le moteur s'arrête en plein mouvement ?
Cela peut être dû à un obstacle ou à une surcharge. Vérifiez la zone de mouvement pour des obstructions et assurez-vous que le réglage de la force est adéquat.
Comment savoir si les piles de la télécommande doivent être remplacées ?
Si la portée de la télécommande diminue ou si elle ne répond plus, il est temps de remplacer les piles par des neuves.
Le moteur ne s'arrête pas correctement, que faire ?
Cela peut indiquer un problème de réglage. Vérifiez les limites de fin de course et ajustez-les si nécessaire pour assurer un arrêt correct.

MODE D'EMPLOI CONFORT 220 MARANTEC

- dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique, - dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation d’équipements de sécurité, - est suffisamment instruits et encadrés par des électriciens qualifiés, - a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité, - dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635 (exigences concernant l’installation et l’utilisation). Garantie La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un non-respect des consignes. Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus de la garantie. Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement de la porte et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis en service après avoir pris connaissance de la notice de montage et d’entretien correspondante. Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur de l’installation et à conserver. Elles contiennent d’importantes informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance. Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique sans défauts. Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit). Application conforme L'opérateur a été conçu pour l'ouverture et la fermeture exclusives de portes de garage. La mise en service est uniquement autorisée dans les pièces sèches. La force maximum de traction et de poussée doit être respectée. Exigences de la porte La porte doit : - S’arrêter en auto-maintien (grâce à un équilibrage à ressorts), - avoir un mouvement facile. En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en vigueur.

Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

• Vérifiez si la porte est facile à déplacer dans les deux sens de manœuvre. • Vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme correctement. • Enlevez toutes les pièces inutiles de la porte (câble, chaîne, équerre par exemple). • Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le montage de l'opérateur. • Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher l'opérateur. Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement restée coupée. • Respectez les normes locales en vigueur. • Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels que contacteurs ou cellules etc.. La tension de service est de 24 V DC. • Montez l'opérateur sur une porte fermée uniquement. • Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur par ex.) doivent être montés à portée visuelle de la porte et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobiles de la porte. Il est important de respecter une hauteur de montage minimum de 1,5 mètres. • Appliquez les plaques d'avertissement, (risque de pincement), en évidence et durablement. • Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce de la porte ne déborde sur les passages piétons ou voies publiques. Consignes concernant la mise en service de l'opérateur Après mise en service de l’installation, l’utilisateur de la porte ou son représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement. • Vérifiez que les éléments de commande de la porte sont hors de portées des enfants. • Avant de mettre la porte en mouvement, vérifiez si la zone de débattement est bien libre de toute personne et de tout objet. • Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents. • Ne jamais toucher une porte ou des pièces mobiles en mouvement. • Attention aux points de la porte à risques éventuels de pincement et d'écrasement. Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées. Consignes concernant la maintenance de l'opérateur Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous travaux sur la porte, l'opérateur devra toujours être mis hors tension. • Vérifiez une fois par mois si l'opérateur inverse bien son sens de marche dès que la porte touche un obstacle. Pour cela, veuillez placer un obstacle de 50 mm de haut et de large dans la zone de débattement de la porte, en respectant son sens de marche. • Vérifiez le réglage de force en OUVERTURE et FERMETURE. • Vérifiez toutes les pièces mobiles de la porte et de l’opérateur. • Vérifiez si la porte présente d’éventuelles traces d’usure ou des dommages. • Vérifiez le fonctionnement aisé manuel de la porte. Consignes concernant l'entretien de l'opérateur A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une eau savonneuse.

Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

Equerres d'entraînement de la porte (2x)

Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

Afin de garantir un montage correct, effectuez les contrôles suivants avant de débuter le travail.

Les outils suivants sont nécessaires pour un montage correct :

• Vérifiez l'intégralité des fournitures.

• Vérifiez la bonne fonctionnalité des verrous de la porte. Ne mettez en aucun cas les verrous de la porte hors fonction.

S’il n’y pas utilisation d’un kit de déverrouillage: • Démontez les verrous mécaniques de la porte ou mettez-les hors fonction en position ouverte ! • Vérifiez si la porte à manoeuvrer remplit les conditions suivantes : - La porte doit être facilement manœuvrable à la main. • - La porte doit s’arrêter automatiquement dans toute position.

(effraction), de l’extérieur.

La fonction de déverrouillage du chariot de guidage est décrite sous le point 6.6.

Le chariot de guidage est alors déverrouillé et il peut

être glissé librement dans le rail d'opérateur.

La tête d'opérateur livrée est conçue pour un montage droit.

Le montage transversal de la tête d'opérateur par rapport au rail de l'opérateur, permet de diminuer la longueur totale du système d'opérateur de 150 mm.

• Baissez le rail d'opérateur (C) sur la tête d'opérateur en exerçant une légère pression.

Si le rail d'opérateur est correctement positionné, une légère traction sur l'élément de traction (chaîne à rouleaux, courroie crantée ou câble à bille) suffit pour le descendre. • Placez les pinces (F) sur le rail d'opérateur (C). • Assemblez les pinces (F) et la tête d'opérateur avec les quatre vis (E).

Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

• Baissez le rail d'opérateur (C) sur la tête d'opérateur en exerçant une légère pression.

Si le rail d'opérateur est correctement positionné, une légère traction sur l'élément de traction (chaîne à rouleaux, courroie crantée ou câble à bille) suffit pour le descendre. • Placez les pinces (F) sur le rail d'opérateur (C). • Assemblez les pinces (F) et la tête d'opérateur avec les quatre vis (E).

Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

• Vissez l'élément de raccordement de la porte (B), à l'aide de 4 vis (C), sur le chant supérieur du tablie.

à environ 100 mm à gauche ou à droite du centre.

• Déterminez le point le plus élevé atteint par la porte pendant son mouvement.

Il doit y avoir entre 10 et 50 mm de jeu entre la partie la plus haute de la porte en mouvement et la partie inférieure du rail d'opérateur horizontal.

Le rail d'opérateur doit être monté parallèlement aux rails de guidage de la porte. • Fermez la porte.

• Perforez les trous nécessaires sur le bord supérieur du tablier de la porte (ø 5 mm) pour les 4 vis (C).

• Vissez l'élément de raccordement de la porte (B), à l'aide de 4 vis (C), au chant supérieur du tablier.

• Vissez deux vis (D) dans l'élément de raccordement de la porte jusqu'à ce qu'elles affleurent le tablier.

- Pour les portes sectionnelles avec une broche à ressort de torsion, il est possible de monter l’élément de raccordement sur toute la largeur de la porte.

• Ouvrez la porte.

En fonction des conditions sur le chantier, il existe deux possibilités de montage de la patte de fixation (F). Fixation au linteau 6.4 / 6

• Fermez la porte.

• Repliez les languettes de sécurité (C) vers le bas.

• Glissez une tôle de décrochement (B) dans le crampon de suspension.

Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

- Si la porte n'est pas bien équilibrée.

En ouvrant manuellement la porte, le chariot de guidage peut entrer en collision avec la tête d'opérateur.

• Appliquez l'« Avertissement déverrouillage » sur la tirette.

• Tirez sur la tirette (A) jusqu'en butée vers le bas pour déverrouiller le chariot de guidage.

- Pour éviter les phénomènes d'induction, il est impératif de séparer dans des gaines différentes les câbles d'asservissement des câbles d'alimentation du moteur. - La tension du circuit de commande est de 24 V DC - Une tension étrangère aux branchements XP020, XB10 ou XB01 entraîne la destruction de l'ensemble de l'électronique. - Seuls des contacts à fermeture libre de potentiel peuvent être branchés aux bornes 1 et 2. - La fiche de court-circuitage ne doit pas être fichée dans la prise XP020 du système !

3 • Appuyez sur le bouton sélectionné du nouvel émetteur à coder tout en maintenant l'appui sur le bouton de l'émetteur maître. La LED clignote.

Quand la diode reste allumée en permanence, l'émetteur a appris un nouveau codage.

On peut alors relâcher le bouton et retirer la fiche de transfert.

Après 1 à 2 secondes, la diode lumineuse du nouvel

émetteur codé reste allumée en permanence. La procédure de codage est terminée. L'émetteur a enregistré le code de l'émetteur portable maître.

• Retirez la fiche de transfert.

Sans fonction 7 Envoi d'impulsion (télécommande, élément fonctionnels externes) 8 C Bouton (P) (Passer au mode de programmation ou mémoriser un paramètre par exemple)

Faisceau lumineux de la cellule photoélectrique interrompu

d'OUVERTURE La porte est en fin de course OUVERTURE La porte de déplace dans le sens de

FERMETURE En réglage d'usine et après une remise

à zéro, la commande est en fin de course FERMETURE. Pour garantir une programmation sans panne, la porte et l'opérateur doivent donc de trouver en fin de course FERMETURE avant la programmation rapide et avant un retour aux réglages d'usine.

La porte est en fin de course FERMETURE Le point de référence sera commuté

Actionnement continu d’un élément de commande externe

La télécommande sera actionnée

- Le chariot de guidage est accouplé. Programmation rapide La programmation rapide permet de régler les fonctions de base de l'opérateur. - Fin de course OUVERTURE - Fin de course FERMETURE - Télécommande

Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en mode de service.

Le signal correspondant sera affiché.

Cette procédure de programmation est continue et doit absolument avoir lieu.

Après la programmation rapide et un trajet d'apprentissage en OUVERTURE et en FERMETURE pour l'arrêt automatique, l'opérateur est prêt à servir.

Lors de la programmation des fins de course OUVERTURE et FERMETURE, il est indispensable de passer par le point de référence.

OUVERTURE et en FERMETURE doit être réglé correctement pour éviter les dommages corporels et matériels.

Lors des deux premiers trajets après réglage des fins de course, l'opérateur apprend la puissance maximum d'entraînement nécessaire.

• Amenez l'opérateur (avec porte accouplée), une fois et sans interruption, de la fin de course FERMETURE en fin de course OUVERTURE et vice-versa.

Arrêt automatique OUVERTURE En présence d'opérateurs pour portes équipées d'ouvertures dans le battant (diamètre de l'ouverture

> 50 mm) : • Pendant son mouvement, charger le milieu du bas de la porte d'un poids de 20 kg. La porte doit immédiatement s'arrêter.

Ce trajet d'apprentissage permet à l'opérateur d'établir la force en traction et poussée maximum et la réserve de puissance nécessaire pour déplacer la porte.

• Amenez le portail sur l'obstacle.

électrique, les réglages des paramètres restent mémorisés. Seule une remise à zéro ramènera les puissances d'entraînement en OUVERTURE et en FERMETURE aux valeurs réglées en usine.

Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

Les fonctions réglables sont rassemblées en groupes de fonctions, sous 8 niveaux. Chaque niveau comprend jusqu'à 8 fonctions (menus). Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection tournante au sein des niveaux. Les niveaux non attribués seront affichés mais ils ne pourront pas être ouverts. Les sorties (exit) des niveaux permettent de passer du mode de programmation au mode de service.

Clore la programmation

Il y a deux façons de clore la programmation : 1. Par la sortie (Exit) de niveau en appuyant sur le bouton (P). La commande passe alors au mode de service. 2. A tous moments et de tous les secteurs en maintenant un appui pendant plus de 5 secondes sur le bouton (P). La commande passe alors au mode de service. Un paramètre éventuellement modifié sera alors mémorisé. En terminant la programmation, toutes les diodes lumineuses s'allument une fois puis s'éteignent l'une après l'autre de 8 à 1. Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en mode de service. Le signal de panne correspondant sera indiqué.

Chaque menu comprend une fonction.

Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection tournante au sein des menus attribués. Les menus non attribués seront omis et ils ne seront pas affichés. Le menu sortie (exit) permet de revenir au niveau de départ. 3ième secteur : Paramètre Chaque fonction a au maximum 16 degrés de réglage. Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection au sein des paramètres réglables. Les paramètres non réglables seront omis et ils ne seront pas affichés. Un débordement par appui sur (+) et (-) est impossible. Un appui sur la touche (P) permettra de mémoriser les paramètres réglés.

Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

- la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite, - la télécommande doit subir un apprentissage, - l'opérateur doit être déplacé une fois en fin de course OUVERTURE et une fois en fin de course FERMETURE.

- Seule la position intermédiaire programmée en dernier pourra être utilisée. OUVERTURE : La porte réverse longuement**

FERMETURE : La porte réverse brièvement*

FERMETURE : La porte réverse brièvement* FERMETURE : La porte réverse longuement* FERMETURE : La porte réverse longuement**

Réversion courte de la porte :

L'opérateur déplace brièvement la porte dans le sens opposé pour libérer un obstacle. Réversion longue de la porte : L'opérateur déplace la porte jusqu'en fin de course opposée.

Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

Les pannes de l'installation seront affichées par le numéro de signalisation correspondant.

La commande passe en mode de signalisation.

Eléments de sécurité :

La diode 1 sert d'indicateur du statut des éléments de sécurité branchés du fonctionnement actuel (palpeur, cellule photoélectrique). Quand un élément de sécurité est activé, la diode 1 s'allume pendant la durée de l'action.

Eléments de commande / radio :

La diode 7 sert d'indicateur du statut du fonctionnement actuel et lors du test des composantes des éléments fonctionnels branchés (OUVERTURE, FERMETURE, ARRET, Mi-OUVERTURE, etc...). Quand l'élément fonctionnel est activé, la diode 7 s'allume pendant la durée de l'action. A l'entrée d'un signal radio, la diode 7 clignote rapidement.

Additionner les chiffres pour déterminer le numéro de signalisation. - Pendant la programmation, les signalisations de statuts et autres seront supprimées. En mode de programmation, les affichages sont toujours évidents. Légende : Diode éteinte Diode allumée Ils signalent les composantes qui ne fonctionnent pas correctement pour permettre un service meilleur et plus rapide sur place, avec uniquement le remplacement des pièces vraiment défectueuses de la commande. La commande se trouve en mode de signalisation jusqu'à ce qu'elle passe en mode de service ou en mode diagnostic.

Passage au mode de service

La commande passe au mode de service dès qu'elle reçoit une impulsion.

Passage au mode diagnostic

Un passage en mode diagnostic est possible à partir du mode de signalisation et du mode de service. • Appuyez brièvement sur le bouton (P). La commande passe en mode diagnostic et indique la dernière erreur.

Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Comfort 220, 250, 252 F (#78338)

- Séparer de l'unité de pilotage, un par un, les contacteurs et les boutons-poussoirs intérieurs éventuellement câblés (point 6,7) pour effectuer des essais : Débrancher le câble de la prise XB10, brancher la fiche de court-circuitage puis rechercher l'erreur de câblage.

Pas de réaction après envoi d'impulsion par l'émetteur portable.

- Antenne électronique débranchée.

- Brancher le bouton d'arrêt ou la fiche de court-circuit (point 6.7).

- Type de protection de la tête d’opérateur

- Catégorie de protection Caractéristiques mécaniques - Force maxi en traction et poussée Comfort 220 Comfort 250 - Branchement pour le bouton-poussoir, le digicodeur et le contacteur à clé - Branchement du contact de fin de course libre de potentiel - Signalisation des erreurs Accessoires - Antenne électronique sur connecteur externe 868 MHz, IP 65 - Consoles à encastrer pour portes sectionnelles - Kits de déverrouillage pour les portes basculantes - Bras courbé pour portes basculantes - Ferrure pour portes à battants - Cellules photoélectriques - Déclenchement d’urgence - Relais pour feu clignotant lors de la mise en service du dispositif de fermeture automatique - Kit pour équipement ultérieur de contacteur fin de course libre de potentiel OUVERTURE/ FERMETURE/ ECLAIRAGE - Bouton-poussoir - Contacteur à clé - Digicodeur En cas de modification du produit effectuée sans notre accord, cette déclaration perd sa validité.

Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond, de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique, aux directives sur les machines et sur les basses tensions.

En cas de modification du produit effectuée sans notre accord, cette déclaration perd sa validité.

Produit : Comfort 220, 250, 252

Directives sur les machines

(98/37/EWG) et directives sur les basses tensions (73/23/EWG und 93/68/EWG).

Directives CE correspondantes :

Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (89/336/EWG), Directives sur les machines (98/37/EWG) et directives sur les basses tensions (73/23/EWG und 93/68/EWG).

Normes harmonisées appliquées, en particulier :

EN 292-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 55014 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1 EN 60335-2-95 EN 12445 EN 12453 EN 300220-1 EN 301489-3 ETS 300683

Normes harmonisées appliquées, en particulier :

EN 292-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 55014 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1 EN 60335-2-95 EN 12445 EN 12453 EN 300220-1 EN 301489-3 ETS 300683