ADOUCISSEURS MEDALLIST - Adoucisseurs d'eau CULLIGAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADOUCISSEURS MEDALLIST CULLIGAN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : ADOUCISSEURS MEDALLIST - CULLIGAN


Téléchargez la notice de votre Adoucisseurs d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADOUCISSEURS MEDALLIST - CULLIGAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADOUCISSEURS MEDALLIST de la marque CULLIGAN.



FOIRE AUX QUESTIONS - ADOUCISSEURS MEDALLIST CULLIGAN

Comment savoir si mon adoucisseur Culligan Medallist fonctionne correctement ?
Vérifiez les niveaux de dureté de l'eau en sortie de l'adoucisseur. Si l'eau reste dure, il se peut que l'appareil nécessite un entretien ou un rechargement.
Que faire si l'eau a un goût salé après le passage par l'adoucisseur ?
Un goût salé peut indiquer que l'adoucisseur est en mode de régénération. Attendez quelques heures et vérifiez à nouveau. Si le problème persiste, contactez le service client.
À quelle fréquence dois-je régénérer mon adoucisseur Medallist ?
La fréquence de régénération dépend de votre consommation d'eau et de la dureté de l'eau de votre région. En général, un cycle de régénération tous les 7 à 14 jours est recommandé.
Comment réinitialiser mon adoucisseur Culligan Medallist ?
Pour réinitialiser l'appareil, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le modèle. En général, cela implique d'appuyer sur un bouton de réinitialisation pendant quelques secondes.
Que faire si l'adoucisseur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si l'alimentation fonctionne. Si l'adoucisseur ne s'allume toujours pas, contactez le service après-vente.
Est-ce que l'adoucisseur Culligan Medallist nécessite un entretien régulier ?
Oui, un entretien régulier est recommandé pour assurer un fonctionnement optimal. Cela inclut le nettoyage des filtres et le remplacement du sel de régénération.
Comment choisir le bon type de sel pour mon adoucisseur ?
Utilisez uniquement du sel spécial adoucisseur, généralement sous forme de gros cristaux ou de pastilles, pour éviter les résidus et assurer une régénération efficace.
Pourquoi mon adoucisseur Culligan produit-il moins d'eau adoucie ?
Cela peut être dû à un niveau de sel insuffisant, à une obstruction dans les tuyaux ou à un besoin de régénération. Vérifiez ces aspects avant de contacter le support.
Y a-t-il des problèmes connus avec l'adoucisseur Culligan Medallist ?
Comme tout appareil, des problèmes peuvent survenir. Les plus courants incluent des erreurs de programmation, des soucis de régénération et des problèmes d'alimentation. Consultez le manuel ou le service client pour des solutions.
Comment puis-je contacter le service client de Culligan ?
Vous pouvez contacter le service client de Culligan par téléphone ou via leur site web. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle de votre adoucisseur à portée de main.

MODE D'EMPLOI ADOUCISSEURS MEDALLIST CULLIGAN

Nous encourageons les utilisateurs Culligan à s’informer sur les produits Culligan, mais nous pensons qu’il leur est plus profitable de consulter leur concessionnaire Culligan pour mieux connaître les produits. Les personnes sans formation spécifique qui utilisent ce manuel assument le risque de tout dommage matériel ou blessure personnelle.

Avertissement : Avant de procéder à l’entretien de l’appareil, débrancher l’alimentation électrique afin d’éviter tout risque d’électrocution. Ce produit ne comprend aucun élément à remplacer par l’utilisateur : pour toute intervention s’adresser à votre concessionnaire Culligan.

Ce système n’est pas conçu pour être utilisé avec de l’eau non potable d’un point de vue microbiologique ou avec de l’eau dont la qualité est inconnue.

Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

REMARQUE ou NOTE: Le terme remarque ou note est utilisé pour insister sur des informations importantes relatives à l’installation, le fonctionnement ou l’entretien mais qui ne présentent aucun danger. ATTENTION : Le terme attention est employé lorsque le non respect des instructions peut endommager l’équipement ou les biens. AVERTISSEMENT : Le terme avertissement est utilisé pour indiquer un danger pouvant provoquer une blessure ou la mort s’il est ignoré. Cette notice est établie d’après informations disponibles au moment l’impression. L’amélioration permanente modèle peut provoquer des modifications peuvent ne pas être prises en compte ici.

Cet équipement est conçu pour être utilisé sur des sources d’alimentation en eau dont la qualité bactérienne est conforme aux réglementations sur l’eau potable.

Si la pression dépasse 620 kPa (6,2 bars), installer un détendeur ou réducteur de pression. Sur les systèmes de production d’eau individuels, s’assurer que la pression minimale (pression pour laquelle la pompe d’alimentation démarre) est supérieure à 270 kPa (2,7 bars). Régler la commande de contrôle de pression de la pompe si nécessaire. Température Ne pas installer l’unité à des endroits où elle pourrait être exposée à des températures extrêmes ou au gel. La température ambiante doit se trouver dans la même plage que les limites de température de l’eau.

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT Qualité de l’eau

Vérifier que les taux de dureté, de fer, de chlore et de turbidité sont compatibles avec les limites de l’adoucisseur. Noter le taux de dureté pour le réglage du dosage en sel et la détermination de la fréquence des régénérations.

Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

Il y a plusieurs modes de fonctionnement possibles :

être réglé pour un fonctionnement immédiat ou différé. L’horloge peut être utilisée dans ce mode pour forcer une régénération. Aqua-Sensor L’intervalle de régénération est contrôlé par une sonde de mesure qui détecte le taux d’épuisement de la résine échangeuse d’ions. Ce mode peut être défini pour un fonctionnement immédiat ou différé. L’horloge peut être utilisée dans ce mode pour forcer une régénération. Cette option peut ne pas être disponible dans certains pays.

Ce mode est en fait une extension du mode chronométrique. Un intervalle de régénération maximal peut être programmé dans le contrôleur électronique. Si aucun autre signal d’entrée ne lance la régénération au cours de cet intervalle maximal, la régénération est « forcée » par l’horloge de secours à l’heure de régénération différée choisie. Cette fonction est opérationnelle pour tous les modes, à l’exception du mode chronométrique.

La résine Cullex® est livrée dans les cuves ainsi que la sous couche éventuelle Cullsan®. Elle est protégée par une solution désinfectante.

Système de saumurage

Cuve en plastique de stockage de sel et de fabrication de la saumure comprenant la vanne de sécurité pour la saumure.

NUMÉROS DE SÉRIE L’unité comporte deux numéros de série :

1. Le numéro de série de contrôle de l’unité se trouve à l’arrière du module de contrôle. 2. Le numéro de série de la cuve est marqué sur la partie supérieure. Ne pas enlever ni recouvrir les numéros de série. Ils doivent être notés sur les demandes de réparation ou de pièces de rechange couvertes par la garantie. Enregistrer ces numéros pour les références futures.

DESCRIPTION DES COMPOSANTS L’adoucisseur d’eau est livré en plusieurs

éléments : Cuve Cuve en fibre de verre triple ou quadruple enveloppe contenant la résine pour l’adoucissement de l’eau et l’éventuelle souscouche support de la résine. Vanne de régénération La vanne centrale de régénération, ci-après dénommée module de contrôle, à piston motorisé, est fournie dans un carton séparé et a fait l’objet d’un test dans l’atelier de la concession Culligan avant livraison. Elle est équipée d’un programmateur électronique permettant de définir ses conditions de fonctionnement et ses réglages en fonction des caractéristiques de l’appareil. Les commandes sont situées en face avant du boîtier de programmation par des touches sensitives.

Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

Choisir un emplacement avec un sol à niveau lisse et résistant. Des bosses ou toute autre irrégularité peuvent provoquer la rupture de la cuve de stockage de sel lorsqu’elle est remplie de sel et d’eau.

Installations d’évacuation Choisir une évacuation à proximité capable de supporter le débit d’évacuation (évacuation au sol ou tuyau). Voir Tableau 3 – Limites du conduit d’évacuation pour longueur de conduit d’évacuation maximale. REMARQUE : la plupart des règles de l’art de plomberie nécessitent, pour des raisons sanitaires, une rupture de charge d’au moins 20 mm.

Installations électriques

Un transformateur 220/24 volts est fourni. Le client doit fournir une prise secteur (non commandée par un interrupteur pouvant être mis accidentellement en position arrêt). OUTILS ET MATÉRIAUX Les outils et fournitures suivants sont nécessaires, en fonction de la méthode d’installation utilisée : • • REMARQUE : Ne pas utiliser de graisse à base de produits pétroliers susceptible de détériorer les joints. • • Kits de test de la dureté et du fer Sel pour adoucisseur d’eau Chalumeau, soudure et flux pour les soudures en cuivre par capillarité, ou outils et matériel de taraudage pour raccordements filetés Solvant et solution nettoyante pour les raccords de saumure en PVC Tuyau et raccords pour l’entretien, l’évacuation et les raccords du circuit de saumure Vannes manuelles pour l’arrivée, la sortie et le bipasse ou système intégré équivalent (CULMIX).

REMARQUE : Ne pas oublier de vérifier la présence d’un clapet anti-retour conforme à la réglementation en amont de l’adoucisseur et repérer la position du compteur d’eau.

INSTALLATION REMARQUE : Lire entièrement cette section avant de commencer l’installation. Respecter les conventions locales pour les travaux de plomberie et d’électricité.

Ouvrir les cartons, retirer tous les composants et les examiner avant de commencer l’installation. Vérifier avec le bon de livraison que l’ensemble des composants sont présents. MONTAGE DU MODULE DE CONTROLE Voir figure 1. 1. Enlever les deux bouchons plastiques du haut de la cuve et lubrifier les joints toriques avec de la graisse silicone. 2. REMARQUE : l’adaptateur supérieur en plastique noir porte les indications « IN » et « OUT » qui correspondent à l’entrée et la sortie de la cuve. Positionner la cuve de sorte que la connexion d’entrée « IN » soit à droite et la connexion de sortie « OUT » soit à gauche. 3. Le module de contrôle est également marqué « IN » et « OUT ». Placer le module de contrôle sur la cuve en respectant les repères « IN » et « OUT ». Appuyer fermement sur les étriers de fixation. 4. Retirer les étriers de fixation en U de chaque coté du module et les installer dans l’autre sens comme indiquer sur la figure 1. Revisser les vis pour assurer l’assemblage.

REMPLACEMENT DE L’INJECTEUR OU DU CONTROLEUR DE DEBIT Voir figure 2

Certaines conditions locales peuvent exiger le remplacement de l’injecteur ou du contrôleur de débit. Dans ce cas, procéder comme suit : 1. Remplacement de l’injecteur - Dévisser les trois vis du capot de l’injecteur et le retirer - Déposer l’injecteur complet (en le tirant par le haut avec une pince) - Enlever le filtre - Remplacer l’injecteur par celui choisi - Remonter en sens inverse en vérifiant la position des joints pour éviter toute fuite. 2. Remplacement du contrôleur de débit - Retirer le clip de maintien de mise à l’égout - Extraire le contrôleur de débit - Remettre le nouveau contrôleur en place en respectant le sens de montage (Le numéro vers l’intérieur du module de contrôle). - Remonter en sens inverse

Couvercle Le joint torique de l'adaptateur se monte sur le premier épaulement comme indiqué sur la fig. 3 La fig. 4 montre le remplacement du venturi et du contrôleur de débit de contre lavage

Joint torique Collier de serrage adaptateur Joint torique

Vis de plaque goupille de fixation plaque gicleur

Contrôleur de débit

Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

La fig.6 montre le système de by pass. En position service le bouton bleu est enfoncé

Sens du montage de l'axe du by pass Système de verrouillage

Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

2. Retirer vers le haut l’étrier de maintien en

U 3. Installer les raccords sur la plaque (filetage vers l’extérieur) 4. Maintenir les raccords à l ‘aide des clips fournis 5. Remonter la plaque arrière en sens inverse 6. S’assurer que l’étrier en U est bien engagé dans les trous inférieurs de la plaque arrière

Enlever la vanne à saumure du bac et retirer l’écrou et l’insert de la tige du flotteur.

Remettre le flotteur à sa place. Glisser l’écrou à l’extrémité du flexible et pousser l’insert en plastique à l’intérieur. (voir figure 4). Connecter le flexible à la vanne à saumure et serrer l’écrou à la main. Enlever l’écrou du raccord de saumure sur le module de contrôle et installer l’écrou et l’insert sur l’autre extrémité du flexible (voir figure 4). Connecter le flexible au module de contrôle et serrer l’écrou à la main.

Récupérer le collier de serrage fourni avec le module de contrôle.

Déterminer le tracé de la ligne d’égout entre le module de contrôle et la mise à l’égout sans pincement du flexible. Utiliser du flexible ½ pouce pour cette liaison. Veiller à fixer le flexible pour éviter tout mouvement pendant la régénération. Si l’écoulement se fait dans un évier, un lavabo ou par un syphon de sol, faire faire une boucle au flexible à son extrémité pour laisser le flexible plein d’eau et éviter ainsi des éclaboussures au démarrage de la régénération. Avertissement : respecter strictement les consignes sanitaires et l’installation d’une rupture de charge d’au moins 20 mm. Attention : s’assurer qu’il n’y a aucun retour d’eau possible vers le réseau de distribution publique. Toute l’installation doit être conformes aux lois et règlements en vigueur localement.

Attention : tout défaut de raccordement entraînera un dysfonctionnement du circuit électronique.

REMPLISSAGE DU BAC A SEL Remplir le bac à sel avec au moins 5 cm d’eau ou 2 cm au dessus du plancher s’il en existe un. Remplir le bac à sel avec le sel. Attention : n’utiliser que du sel en pastille spécialement prévu pour cet usage (conforme à la norme NF 90-612).

CONNEXION DE LA TURBINE Ouvrir vers le haut le capot du programmateur.

Enlever le bouchon de la plaque arrière du programmateur. Enlever l’écrou du presse étoupe (pour ce faire présenter la connexion au circuit perpendiculairement à l’écrou et dévisser). Glisser le câble par l’extérieur vers le circuit électronique en engageant le presse étoupe dans le trou, repasser l’écrou en le vissant et fixer le presse étoupe. Connecter la câble au circuit en respectant le sens de montage (voir figure 6).

RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

(Voir figure 6) L’appareil est fourni avec un transformateur d’isolement 220 / 24 volt qui est à fixer sur un mur. Il n’y a donc pas de raccordement à la terre. Le câble d’alimentation est fourni avec deux fiches de raccordement qui sont à couper pour raccorder les fils dans les bornes du transformateur. Il n’y a aucun sens de branchement à respecter.

Connexion à la volute du compteur

Bloc de connexion aux micro-contacts du moteur

à la batterie optionnelle

Connexion à l’alimentation

4 trous pour la fixation

Détails de la connexion

équipé d’une EEPROM de haute capacité en mémoire. Cette mémoire est capable de conserver l’heure pendant une période de quelques heures. En cas de coupure de courant, l’EEPROM permet également de sauvegarder tous les paramètres de la programmation qui ne seront jamais perdus.

Si la coupure de courant est supérieure à la capacité de maintien du circuit électronique, l’écran du module de contrôle clignote en affichant la valeur « 12 . 00 ».Quand le courant est rétabli, l’appareil recommencera à garder l’heure et provoquera une régénération à l’heure prévue. L’heure doit être réglée à nouveau pour que la régénération se produise bien à l’heure voulue et préservée dans la mémoire. Il existe une option de batterie supplémentaire permettant de conserver l’heure pendant une coupure de courant beaucoup plus longue. Lorsque cette batterie est épuisée, il faut remettre à l’heure pour restaurer le fonctionnement de l’appareil.

Les affichages des codes erreur peuvent être supprimés, si la cause de l’erreur est éliminée, en débranchant l’appareil pendant 1 minute.

Ne pas oublier de supprimer les causes du défaut avant de procéder à cette opération. Dans ce cas ce sont les réglages par défaut programmés en usine qui seront remis en place. Il sera donc nécessaire de procéder à une nouvelle programmation de l’appareil.

Défauts de fonctionnement

Certaines conditions peuvent être interprétées par le circuit comme un défaut soit sur le moteur soit sur les micro-contacts. Dans ce cas, le module de contrôle bloque toute opération ultérieure de régénération et affiche l’icône « téléphone » sur l’écran, ainsi qu’un chiffre correspondant au défaut détecté. Les différents défauts sont les suivants : • Moteur fonctionnant en continu Le code erreur « E1 » apparaît sur l’écran si le circuit détecte que le moteur fonctionne lorsqu’il ne le devrait pas. • Moteur ne fonctionnant plus Le code erreur « E2 » apparaît sur l’écran si le circuit détecte que le moteur ne fonctionne pas quand il le devrait. Dans ce cas le circuit applique une tension sur le moteur pendant 20 secondes. S’il n’y a pas retour à la position service ou action sur un micro-contact, le circuit maintient encore la tension pendant une minute. Cette procédure est répétée deux fois de suite. Si aucun mouvement du moteur n’est détecté par action sur l’un des micro-contacts, le circuit affiche l’erreur sur l’écran et bloque toute régénération ultérieure.

Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

La programmation de la version volumétrique comprend plusieurs paramètres : heure du jour, heure de régénération, dosage de sel, réglage des temps du cycle, du volume de déclenchement et d’un forçage au temps. Se référer à la section Programmation pour une information plus complète.

Fonctionnement chronologique Quand le microprocesseur est utilisé comme une horloge, le module de contrôle effectuera une régénération à un intervalle fixé. L’intervalle de régénération peut être fixé de 1 à 42 jours. La programmation de la version chronologique comprend plusieurs paramètres heure du jour, heure de régénération, dosage de sel, réglage des temps du cycle et de l’intervalle de régénération. Se référer à la section Programmation pour une information plus complète.

2. Intervalle de régénération en mode volumétrique

Mesurer la dureté de l’eau d’entrée en °F. Diviser la capacité retenue en 1 par cette valeur. Le résultat donne le volume en litres que peut traiter l’appareil. Soustraire la consommation d’une journée estimée à 150 litres par jour et par personne. Il s’agit de la réserve nécessaire pour attendre la prochaine régénération. Le résultat final donne la valeur à entrer lors de la programmation.

Diviser par dureté ÷ ____________

Diviser la capacité retenue en 1 par cette valeur. Le résultat donne le volume en litres que peut traiter l’appareil. Calculer la consommation journalière sur la base de 150 litres par jour et par personne. Le résultat de la division donne l’intervalle en jour entre deux régénérations. Arrondir au nombre inférieur. Si l’arrondi semble trop important choisir un autre réglage de sel pour une capacité différente.

Capacité et réglage de sel

Avant de programmer le microprocesseur, il est nécessaire de déterminer les données suivantes. 1. Dosage de sel La capacité d’échange de l’adoucisseur est variable selon la quantité de sel utilisé par litre de résine. Le tableau 1 en annexe A vous fournit les capacités selon le dosage de sel et le type d’appareil. Choisissez votre réglage selon ce tableau. REMARQUE : ces réglages sont obtenus avec un contrôleur de débit de renvoi d’eau de .45 GPM, installé en standard dans les vannes à saumure.

Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

Ceci est nécessaire pour s’assurer que le module de contrôle est bien en position service.

L’écran du circuit électronique clignote alors de la façon suivante :

Le programmateur comprend 4 touches :

1 ‘’STATUS’’ pour naviguer dans les options 2 ‘’ + ‘’ pour augmenter une valeur 3 ‘’ – ‘’ pour diminuer une valeur 4 ‘’REGEN’’ pour déclencher une régénération PROGRAMMATION DES OPTIONS Le micro-processeur dispose de plusieurs options de réglage qui peuvent être modifiées pour réaliser diverses fonctions. Le tableau suivant liste les diverses options du module de contrôle Medallist : DIP 1 2 Note : changer ce réglage ne modifie aucun paramètre à l’exception du pas N° 2, l’heure de régénération ne sera pas respectée si la régénération est immédiate. 3 – Filtre ou adoucisseur Appuyer et maintenir la touche « STATUS » jusqu’à ce que « dIP3 » apparaisse sur l’écran. Après trois secondes de clignotement, l’écran affiche le mode en vigueur « SoF » pour adoucisseur ou « FIL » pour filtre. Choisir entre les deux modes avec les touches « + » ou « -». Note : changer ce réglage fera travailler l’appareil en mode filtre ou adoucisseur par défaut. 4 - Régénération forcée

Choisir entre les deux modes avec les touches

« + » ou « -». 7 – Compteur en ¾ ou 1’’ Appuyer et maintenir la touche « STATUS » jusqu’à ce que « dIP7 » apparaisse sur l’écran. Après trois secondes de clignotement, l’écran affiche le mode en vigueur « 3-4 » pour un compteur en ¾ ‘’ ou « InCH » pour un compteur en 1’’. NE PAS MODIFIER LE REGLAGE EN 3 / 4 ″ Note : cette option est destinée à de futures options de la vanne Medallist qui seront équipées de compteur en 1″. REGLAGE DU MICROPROCESSEUR Le microprocesseur s’adapte automatiquement au mode volumétrique lorsqu’il est relié à un compteur. Les connexions ajoutées ou supprimées sont prises en compte avec les réglages par défaut faits en usine. Pas N° 1 : programmer l’heure du jour

Ajuster les deux premiers chiffres (affichage des minutes) avec les touches « + » ou « - ».

En maintenant l’appui, on obtient une vitesse de défilement plus rapide. Appuyer sur la touche « REG » pour valider, les chiffres suivants (affichage des heures) clignotent. Ajuster avec les touches « + » ou « - » et valider avec la touche « REG ». Note : Si les sigles AM ou PM apparaissent c’est que l’horloge est programmée sur 12 heures. Voir réglage du « dIP6 ». Pas N° 2 : régénération

Appuyer sur la touche

« STATUS ». L’écran clignote « tor » pendant 3 secondes puis affiche l’heure de la régénération à régler. Ajuster les deux premiers chiffres (affichage des minutes) avec les touches « + » ou « - ». En maintenant l’appui, on obtient une vitesse de défilement plus rapide. Appuyer sur la touche « REG » pour valider, les chiffres suivants (affichage des heures) clignotent. Ajuster avec les touches « + » ou « - » et valider avec la touche « REG ». Note : Ce pas de programmation n’apparaît pas si le « dIP2 » a été réglé sur l’option régénération immédiate. Pas N° 3 : programmer le dosage de sel Appuyer sur la touche « STATUS ». L’écran clignote « SltG » pendant 3 secondes puis affiche le réglage en cours. Ajuster le réglage avec les touches « + » ou « - ». Appuyer sur la touche « REG » pour valider. Le réglage est exprimé en kg de sel. Il peut être réglé entre 1 et 10 kg, plus les valeurs de 0,5 et 1,5 kg. Note : Si le message initial est « SLtP » le réglage est exprimé en livres US de 453 g. Voir le réglage du « dIP5 » pour être en mesures métriques.

Appuyer sur la touche

« STATUS ». L’écran clignote « tod » pendant 3 secondes puis affiche l’heure du jour que l’on peut régler. Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

Appuyer sur la touche

« STATUS ». L’écran clignote « buu » pendant 3 secondes puis affiche le réglage en cours. Ajuster le réglage avec les touches « + » ou « - ». Appuyer sur la touche « REG » pour valider. La durée du détassage peut être réglée entre 1 et 40 minutes. Pas N° 5 : programmer la durée du temps d’aspiration et de rinçage lent Appuyer sur la touche « STATUS ». L’écran clignote « br » pendant 3 secondes puis affiche le réglage en cours. Ajuster le réglage avec les touches « + » ou « - ». Appuyer sur la touche « REG » pour valider. La durée du temps d’aspiration et de rinçage lent peut être réglée entre 35 et 99 minutes. Voir à l’annexe A les temps suggérés pour chaque type d’appareil. Note : Ce pas de programmation n’apparaît pas si le mode de fonctionnement choisi au « dIP3 » est le mode filtre.

Mode chronométrique

Appuyer sur la touche

« STATUS ». L’écran clignote « CAP » pendant 3 secondes puis affiche le réglage en cours. Ajuster le réglage avec les touches « + » ou « - ». Appuyer sur la touche « REG » pour valider. La valeur de l’intervalle entre deux régénérations peut être réglée entre 1 et 42 jours. Pas N° 7 : programmer une régénération forcée (mode volumétrique seulement) Appuyer sur la touche « STATUS ». L’écran clignote « tCb » pendant 3 secondes puis affiche le réglage en cours. Ajuster le réglage avec les touches « + » ou « - ». Appuyer sur la touche « REG » pour valider. La valeur de l’intervalle peut être réglée entre 1 et 42 jours Note : Ce pas de programmation n’apparaît pas si aucun compteur n’est raccordé ou si cette option n’a pas été validée au « dIP4 ». Sortir de la programmation

Pas N° 6 : programmer la fréquence de régénération en litres ou en jours

Mode volumétrique Appuyer sur la touche « STATUS ». L’écran clignote « CAPL » pendant 3 secondes puis affiche le réglage en cours. Ajuster le réglage avec les touches « + » ou « - ». Appuyer sur la touche « REG » pour valider. La valeur, exprimée en dizaine de litres, peut être réglée entre 4 et 3700 (soit entre 40 et 37000 l). Voir à l’annexe A les volumes suggérés pour chaque appareil. Note : La valeur de 89 illustrée ci dessus indique que la régénération sera déclenchée après que le compteur ait mesuré 890 litres. Si le message initial est « CAPG » le réglage est exprimé en gallons US de 3,785 l. Voir le réglage du « dIP5 » pour être en mesures métriques. Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

Après le pas N° 6 ou N°7 (si l’option est activée) appuyer sur la touche « STATUS ».

L’écran devient vierge. Appuyer à nouveau sur la touche « STATUS » pour sortir de la programmation. Note : le module de contrôle sort automatiquement du mode programmation si aucune touche n’est appuyée pendant une minute. Verrouiller la programmation A partir du mode service, appuyer et maintenir 3 secondes la touche ««++».». L’écran affiche le statut du touche verrouillage « LoC » pour verrouillage actif ou « unL » pour absence de verrouillage. Ajuster le réglage avec les touches « + » ou « - ». Appuyer sur la touche « STATUS » pour revenir au mode service. En mode verrouillé, seules les heures peuvent être modifiées. Les autres paramètres ne sont pas accessibles.

ESSAI DES CYCLES Le microprocesseur de Culligan peut être utilisé pour vérifier chaque phase de la régénération. A chaque phase, le numéro du cycle disparaît puis change quand le moteur s’arrête.

1. Appuyer plusieurs fois sur la touche « STATUS » pour arriver à l’écran vierge en fin de programmation. A partir de cet écran appuyer sur la touche « + ». Un « H 00 » apparaît sur l’écran (+ l’icône « REG » selon les réglages des DIP).

5. Appuyer sur la touche « + ». Un « H » apparaît sur l’écran. L’appareil est revenu en position service et l’icône « REGEN » disparaît.

6. Appuyer sur la touche « STATUS ».

L’heure du jour apparaît sur l’écran.

2. Appuyer et maintenir la pression sur la touche « REG » pendant 3 secondes. Le moteur fait progresser le module de contrôle, puis l’icône « REG » clignote. Le nombre « 1 » apparaît sur l’écran à l’arrêt du moteur. L’appareil est en position de détassage. Le nombre présent à droite indique la durée restante du cycle, en minutes.

Appuyer sur la touche « STATUS » fait sortir de la phase de programmation.

2. Débit instantané

Appuyer sur la touche « - ». L’écran clignote « FLo » pendant 3 secondes puis indique le débit mesuré par le compteur. La mesure est reconduite toutes les 6 secondes. Le 0 s’affiche « 0.0 » . Note : Cet écran n’apparaît que si un compteur est raccordé au module de contrôle. 3.

Volume avant la prochaine régénération

Note : Cet écran n’apparaît que si un compteur est raccordé au module de contrôle.

Régénération durant les 14 derniers jours

Appuyer sur la touche « - ».

L’écran clignote « totL» pendant 3 secondes puis indique le nombre de régénérations réalisées depuis l’origine.

Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

1. Appuyer sur la touche « STATUS ». La référence de la version du software de la carte apparaît sur l’écran.

Note : Si la touche « + » n’est pas appuyée à nouveau, le moteur s’arrête au bout de 30 secondes

. 6. Appuyer sur la touche « - ». Un « 3 »,avec apparaît sur l’écran pendant 3 secondes.

7. Appuyer sur la touche « REG ». Un « 4 » apparaît sur l’écran pendant 3 secondes.

« téléphone » en clignotant. Si un compteur est connecté à la carte électronique, la barre horizontale du digit 2 reste affichée pendant les pas 3 à 7. 10. Maintenir appuyée la touche « STATUS » pour revenir à l’heure du jour. Le moteur est activé automatiquement pour revenir à la position service.

Guide de remplacement des pièces détachées

Attention !: enlever l’ensemble des connexions du circuit pour le démontage et le remontage 3. Dégager le circuit des 4 clips de maintien sur le couvercle. Attention !: ne pas toucher les surfaces du circuit pour éviter les décharges électriques. Ne tenir la carte que par les côtés. Maintenir les cartes en stock à l’intérieur de leur emballage anti-statique. Le non respect de ces consignes annule la garantie. 4. Installer la nouvelle carte en inversant les étapes précédentes. Attention !: Manipuler les connecteurs et les fils avec les précautions d’usage.

Se familiariser avec les procédures de remplacement avant tout essai de réparation.

Attention : débrancher l’appareil de toute alimentation électrique avant toute intervention, mettre en bipasse et supprimer la pression d’eau avant tout essai de réparation.

Pour remplacer la carte, se référer aux codes de la liste des pièces et procéder de la façon suivante : 1. Soulever le couvercle du module de contrôle

2. Enlever le clip de maintien de la came avec un outil approprié.

3. Retirer la came de l’axe. 4. Enlever la vis de fixation au niveau du piston de saumurage. 5. Desserrer les 2 vis de fixation du support et de la glissière du tiroir. 6. Déposer la plaque support et le tiroir en dégageant soigneusement la tête du piston. 7. Démonter complètement les 2 vis et déposer le moteur du module de contrôle.

Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

Note : si le module de contrôle est équipé d’un compteur, ne pas oublier de débrancher le câble du compteur.

Note : le piston de saumurage est fragile. Faire attention de faire glisser doucement ce piston tant à la dépose qu’à la remise en place. Cette procédure doit être respectée en sens inverse pour le remontage du moteur. Si le tiroir a été désolidarisé de son support, il est important qu’il soit remis en place correctement dans la glissière avant le remontage des pistons et des vis de fixation.

Moteur et réducteur Tiroir de commande

1. Une fois le moteur et la plaque de fond déposés, retirer fermement le kit de joints du corps de vanne.

2. Graisser légèrement l’ensemble des joints du kit de remplacement avec une graisse silicone alimentaire. 3. Reproduire à l’inverse les procédures précédentes pour le remontage. Note : ne jamais utiliser une graisse à base de produits pétroliers pour ne pas détériorer les joints.

3. Reproduire à l’inverse les procédures précédentes pour le remontage.

1. Dévisser les trois vis et enlever la plaque support 2. Retirer le filtre d’injecteur 3. Retirer le corps d’injecteur en le tirant avec une pince à bec. 4. Inverser la procédure pour remonter l’injecteur en s’assurant du bon modèle.

Contrôleur de débit à l’égout

Kit de piston saumurage

Suivre les instructions précédentes continuer de la façon suivante :

1. Retirer le clip de maintien en U

2. Déposer le raccord de sortie en forme d’équerre 3. Remplacer le contrôleur de débit en respectant le sens de montage 4. Remonter en inversant la procédure.

1. Une fois le moteur et la plaque de fond déposés, retirer doucement le piston du corps de vanne.

2. Graisser légèrement l’ensemble des joints du kit de remplacement avec une graisse silicone alimentaire.

Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

B Le compteur n’enregistre pas correctement le volume utilisé.

B Vérifier le raccordement du compteur

Vérifier la propreté de la turbine

C Programmation défectueuse

C Se reporter ci dessus à la section

« Programmation » et refaire les réglages A Refaire le réglage

1 L’écran reste vierge

2 L’adoucisseur ne démarre pas ses régénérations automatiquement

D Vérifier et nettoyer le pied de la canne à saumure

A Flotteur inopérant

Elle clignote quand la régénération est en cours. Les conditions d’appel d’une régénération sont les suivantes : 1. quand le compteur a détecté un volume prédéterminé 2. quand l’horloge a décompté un nombre de jours fixé 3. à l’heure prévue quand un nombre de jours sans régénération atteint la valeur fixée pour une régénération forcée. 4. à l’heure prévue quand le bouton « REG » est appuyé. L’icône « Reg » s’allume. 5. immédiatement quand le bouton « REG » est appuyé pendant trois secondes. L’icône « Reg » se met à clignoter. 6. immédiatement, si le courant a été coupé et que l’heure du jour a du être rétablie. Si le « dip2 » a été programmé en mode immédiat « Id », la régénération démarre immédiatement dans les cas 1 et 2. S’il est programmé en mode différé « dEL » la régénération se produira à l’heure préréglée.

Quand le flux à l’égout est établi, ouvrir complètement le bipasse. Observer à l’égout l’absence de particules de résine.

Si de la résine apparaît, réduire le débit et le maintenir jusqu’à l’absence de résine. Quand l’appareil est plein d’eau, remettre le module de contrôle en position service et procéder aux réglages du microprocesseur.

Débrancher l’adoucisseur Medallist n’affecte en rien les réglages effectués. Dès qu’ils sont programmés, les réglages sont maintenus en mémoire indéfiniment. En cas de coupure de courant, l’heure est préservée pendant quelques heures. Si un temps de conservation de l’heure plus important est nécessaire, un kit de batterie auxiliaire est disponible auprès des concessionnaires CULLIGAN. Avant de quitter le site d’installation

Remarque : un agent désinfectant est ajouté dans le lit de résine en usine. Rincer l’appareil avec un minimum de 150 litres et déclencher une régénération avant de mettre l’appareil en service. • • • S’assurer que tous les robinets de l’installation sont fermés. Raccorder la ligne d’égout à un seau pour pouvoir observer le débit. Brancher le transformateur sur une prise 220 V alimentée. Attendre que le module de contrôle actionne le moteur jusqu’au retour à la position service. Régler l’horloge à l’heure du jour. Ouvrir la vanne d’arrivée d’eau générale Déclencher une régénération immédiate pour mettre le module de contrôle en position détassage. Se reporter aux sections précédentes de ce manuel pour obtenir les informations sur le contrôle manuel des cycles.

Manuel technique MEDALLIST nouvelle gamme

Rincer la solution désinfectante et enclencher une régénération immédiate.

S’assurer que le niveau d’eau dans le bac à sel atteint le flotteur. Ajouter de l’eau ou provoquer un cycle de renvoi d’eau complet pour obtenir la saumure nécessaire à la prochaine régénération. L’eau contenue dans un éventuel ballon d’eau chaude restera dure plusieurs jours. Informer le consommateur du volume d’eau à utiliser avant que l’eau ne soit douce. Si de l’eau douce est souhaitée immédiatement, purger le ballon d’eau chaude d’après son manuel. Expliquer le fonctionnement à l’utilisateur. S’assurer que le bruit produit est connu de l’utilisateur en cas de régénération nocturne. L’informer de la fréquence des contrôles et du remplissage du bac à sel. Remplir les caractéristiques des réglages sur le guide du propriétaire. Noter la dureté de l’eau et le nombre de personnes au foyer. Remettre le guide du propriétaire. Nettoyer le site d’installation, enlever les cartons et résidus de plomberie et passer un linge humide sur le matériel et le sol. Informer l’utilisateur des prestations de service que la concession CULLIGAN peut lui proposer.

Joint torique, petit, de la cage du piston de saumurage

Joint torique, large, de la cage du piston de saumurage Tamis de la cage du piston de saumurage Joint torique du piston de saumurage Raccord de la ligne de saumurage Insert en PP 0,312’’ Ecrou en PP 0,312’’ Raccord équerre égout assemblé avec joint torique Contrôleur de débit à l’égout N°1 1.2 gp m (montage standard) Contrôleur de débit à l’égout N°2 2.8 gpm pour med 1042 Clip de maintien du raccord égout Joint d’injecteur Joint d’injecteur Support injecteur avec joints Injecteur bleu (montage standard) Clip de maintien de la plaque arrière Joint de raccords arrière Bouchon piston power valve Plaque arrière Vis de plaque arrière Plaque arrière de la boite de l’horloge Etiquette Vis de micro-contacts Micro-contact Support Micro-contacts Vis de support Clip de fixation de la came Came Vis Cheville Vis Raccord de la ligne de saumurage Insert en PP 0,312’’ Ecrou en PP 0,312’’ Raccord équerre égout assemblé avec joint torique Contrôleur de débit à l’égout N°1 1.2 gp m (montage standard) Contrôleur de débit à l’égout N°2 2.8 gpm pour med 1042 Clip de maintien du raccord égout Joint d’injecteur Joint d’injecteur Support injecteur avec joints Injecteur bleu (montage standard)