MODE D'EMPLOI EEC44549OX AEG-ELECTROLUX
UTILISATION DES ACCESSOIRES 13
FONCTIONS SUPPLEMENTaires 14
CONSEILS UTILES 16
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 28
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 31
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 32
NOUS PENSES À VOUS
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été concu sur mesure pour vous. Grace à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
Voutrouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations generales et conseils
Informations ecologiques
Sous réserve de modifications.

CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, li-sez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES

AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de reconnaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloiagnés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
INSTALLATION

AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnelnel qualifié.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un elektricien.
- Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
- N'utilise pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Contactez le service de maintenance ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- Ne laissiez pas les câbles d'alimentation secteur entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant secteur est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant secteur est l'âche, ne branche pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche d'alimentation secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétiérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
UTILISATION

AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet apparéil dans un environnement domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Mettez à l'arrêt l'appareil après chaqueutilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touche pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou en-fourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Soyez prudent lorsqu vous ouvre la porte de l'appareil lorsqu l'appareil est en fonctionnement. De I'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Gardez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. L'utilisation d'ingredients contenant de l'alcool peut creer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laïssez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.

AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appléil.
- Pour éciter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond.
- Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
- Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Ne laïsez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
- Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'email est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un début dans l'acception de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'in-cendie ou de dommage matériel à l'appareil.
-
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise d'alimentation secteur.
-
Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitres risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après vente.
- Soyez prudent lorsque vous ontéz la portede l'appareil. La porté est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas échéant) avec aucun produit de lavage.
Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT
Risque de brûlures.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil lors du nettoyage par pyrolyse. L'appeil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajusté pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
- Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximé de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
ÉCLAIRAGE FOUR INTÉRIEUR
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
N'utilise que des ampoules ayant les mêmes specifications.
MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
- Coupelez cable d'alimentation secteur et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

ACCESSIONS


1 Bandeau de commande
2 Manette des fonctions du four
3Voyant/symbole de mise sous tension
4Programmateur electronique
5 Manette de température
6 Voyant de mise sous tension
7 Élement chauffant
8 Éclairage
9 Ventilateur
10 Élement chauffant de la paroi arrête
1 Sole
12 Positions des grilles
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moulés à gâteau/pâtisserie.
Plat a ro'tir/gril
Pour cuire et roir ou à utiliser comme plat pour recueiller laGRAisse.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité »
PREMIER NETTOYAGE
- Retirez tous les accessoires de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
RéGLAGE DE L'HEURE
Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affiche apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affchage montre la version du logiciel utilisée.
Après extinction de la version du logiciel, hr et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote.
- Appuyez sur + ou — pour régler les heures.
- Appuyez sur ① pour confirmer (ce n'est nécessaire que lors du premier réglage ; par la suite, la nouvelle heures sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes).
L'affichage indique min et l'heure régée. " « 00 » clignote.
- Appuyez sur + ou — pour régler les minutes.
- Appuyez sur ① pour confirmer (ce n'est nécessaire que lors du premier réglage ; par la suite, la nouvelle heures sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes).
L'indicateur de température/heure affiche la nouvelle heures.
Changement de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est étant.
Appuyez sur ①. L'heure régée et le symbole © clignotent sur l'affichage. Pour régler l'heure, utilisez la procédure « Réglage de l'heure »
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité »
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'APPAREIL
- Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction.
-
Tournez la manette de température + / — pour régler la température.
-
Pourmettreàl'arrêt l'appareil,tournez la manette des fonctions du four sur la position ARRET(«0»)

Symbole, indicateur ou voyant de manette (selon le modele - reportez-vous à la description de l'appareil):
L'indicateur s'allume lorsque le four monte en temperature.
Levoyant s'allume lorsquel'appareil est en fonctionnement.
- Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
FONCTIONS DU FOUR
| Fonction du four | Utilisation |
| ∑∑ | Préchauffage rapide | Pour diminuer le temps de préchauffage. |
| ∑∑ | Chaleur tournante | Pour cuire à température maximale sur trois ni-veaux du four simultanément. Lorsque vous uti-lisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituèlement avec la Convection naturelle. Également pour déshhydrater des aliments. |
| ∑∑ | Sole pulsée | Pour cuire des alimentés sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâté bien croustillante. Lorsque vous uti-lsez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituèlement avec la Convection naturelle. |
| ∑∑ | Convection naturelle | Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. |
| ∑∑ | Sole | Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour stérisifer des aliments. |
| ∑∑ | Déconçélation | Pour décongeler des plats surgelés. |
| ∑∑ | Gril | Pour griller des alimentés peu épais au centre de la grille et pour griller du pain. |
| ∑∑ | Gril fort | Pour griller des alimentés peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. |
| Turbo grin | Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner ou faire dorer. |
| Nettoyage par pyrolyse | Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Le four chauffe à une température d'environ 500 °C. |
FONCTION PRECHAUFFAGE RAPIDE
La fonction de préchauffage rapide diminuè le temps de chauffe.
- Réglez la fonction de préchauffage rapipe. Reportez-vous au tableau des fonctions du four.
-
Tournez la manette de température + / — pour régler la température.
-
Lorsque l'appareil atteint la température régée, un signal sonore retentit.

La fonction de préchauffage rapide ne se désactive pas après le signal sonore. Vous doivent désactiver cette fonction manuellement.
- Reglez une fonction du four.
AFFICHAGE

A) Minuterie
B) Indicateur de chauffe et de chaleur résiduelle
C) Bac à eau (sur certains modèles uniquement)
D) Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)
E) Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)
F)Heures/minutes
G) Fonctions de l'horloge
TOUCHES
| Touche | Fonction | Description |
| HORLOGE | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| —, + | MOINS, PLUS | Pour régler l'heure. |
| MINUTEUR | Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche appuyée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. |
| Touché | Fonction | Description |
| OC | TEMPÉRATURE | Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Ne l'utilise que si une fonction du four est en cours de fonctionnement. |
INDICATEUR DE CHAUFFE / DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Si vous activez une fonction du four, les barres apparaissent une à une sur l'affichege . Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
| SYM-
BOLE | FUNCTION | DESCRIPTION |
| MINUTEUR | Pour régler un décompte. Cette fonction est sans ef-
fét sur le fonctionnement du four. Vous pouze utilise-
ser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est à l'accrit. |
| HEURE | Pour régler, changer ou vérifier l'hourne. Reportez-
vous au chapitre « Réglage de l'hourne ». |
| DURÉE | Pour régler la durée pendant laquelle l'appareil doit fonctionner. Définissez tout d'abord une fonction du four avant de régler cette fonction. |
| FIN | Pour régler le moment où l'appareil doit semettre à l'accrit. Définissez tout d'abord une fonction du four avant de régler cette fonction. Vous pouze utiliser simultanément les fonctions Durée et Fin (Départ différé) pour définir l'houre à laquelle l'appareil doit s'al-lumer puis s'éteindre. |
i Appuyez sur 1 a plusieurs reprises pour modifier la fonction de l'horloge.
i Appuyez sur ① pour confirmer les réglages des fonctions de l'horloge ou attendez 5 secondes pour que le réglage soit automatiquement confirmé.
RéGLAGE DE LA DUREE OU DE LA FIN
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique | | ou | . | | ou | clignote à l'écran.
- Appuyez sur + ou — pour régler les minutes.
- Appuyez sur ① pour confirmer.
- Appuyez sur + ou — pour régler les heures.
- Appuyez sur ① pour confirmer. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes une fois la durée définie ecoulée. Le symbole ou et le réglage de l'heure clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête.
- Appuyez sur n'importequelle touche ou ouvrez la porte du four pour arreter le signal sonore.
i Si yous appuyez sur 1 pendant le réglage des heures de la DUREE | | , l'appareil va au réglage de la fonction FIN |
RéGLAGE DU MINUTEUR
- Appuyez sur
et « 00 » clignotent sur l'affiche.
- Appuyez sur + ou — pour régler le MINUTEUR. Au départ, le temps est calculé en minutes et en secondes. Lorsque vous définisse une durée supérieur à 60 minutes, le symbole hr s'affiche. L'appareil calcule alors le temps en heures et en minutes.
- Le MINUTEUR démarre automatique-ment au bout de 5 secondes.
i A 90% du temps defini, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arreter le signal sonore.
4. À la fin du temps définit, un signal sonore retentit pendant 2 minutes." « 00:00 » et clignotent sur l'affiche. Appuyez sur une touche pour arrête le signal sonore.
i Si vous definissez un MINUTEUR lorsque la fonction DUREE ou FIN est activée, le symbole s'affiche.
MINUTEUR DE DUREE DE FONCTIONNEMENT
Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Il se met en fonctionnement dés que le four commence à chauffer.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches
—et + et maintenez-les appuyées.

Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée ou Fin sont activées.
UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité »
INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOUR

Le plat à rôtin et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les recipients de glisser.

Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rotin
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du four.
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
SECURITE ENFANTS
La fonction Sécurité enfants permet d'évi-ter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants :
- Ne selectionné aucune fonction du four.
- Appuyez simultanément sur les touches ① et ^+ et maintenez-les enforcées pendant au moins 2 secondes.
- Un signal sonore retentit. SAFE s'allume/s'teint sur l'affichage (lorsque vous activez/desactive la fonction Securite enfants).

Si le four dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et qu'elle est en cours de fonctionnement, la porte est verrouillée.
SAFE s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche.
Touches Verrouil.

Applicable aux modeles avec fonction Nettoyage par pyrolyse.
La fonction Touches Verrouil, permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil, que lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation et désactivation de la fonction Touches Verrouil. :
- Allumez l'appareil.
- Activez une fonction ou un réglage du four.
- Appuyez simultanément sur les touches ① et + et maintenez-les enforcées pendant au moins 2 secondes.
- Un signal sonore retentit. Loc s'allume/ s'eteint sur l'affichage (lorsque vous
active/désactive la fonction Touches Verrouil.).

Si le four dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et qu'elle est en cours de fonctionnement, la porte est verrouillée.
Vou puevez eteindre I'appareil quand la fonction Touches Verrouil est activee. Lorsque you eteignez I'appareil, la fonction Touches Verrouil. est desactivee.
Loc s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche.
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Levoyant de chaleur résiduelle estvisible lorsquel'appareilestàl'arrêtet que latempérature dans le four dépasse 40^ Utilizez la manette de température pourconnaitre la température du fou.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
ARRÉT AUTOMATIQUE
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps :
- Si une fonction du four est en cours.
- Si vous ne modifiez pas la température du four.
| Température du four | Heure de fin de cuisson |
| 30 - 120 °C | 12,5 h |
| 120 - 200 °C | 8,5 h |
| 200 - 250 °C | 5,5 h |
| 250 °C - température maximale | 3,0 h |
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire fonctionner de nouveau l'appareil.

L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions du four, à l'exception des fonctions Durée, Fin et Départ différé.
CONSEILS UTILES
INTÉRIEUR DE LA PORTE
Sur certains modèles, vous trouvrez à l'intérieur de la porte du four :
- Les numérios des niveaux d'enfournement.
- Des informations sur les modes de cuisine, les niveaux d'enfournement et les températures recommends pour des plats spécifique.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
CUISSON
Instructions generales
- Voiture nouvelle four peut cuir les alimentés d'une manière complètement différente de celle de votre ancien apparueil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cissson, etc.) et les positions des grilles aux recommendations fournies dans les tableaux.
- Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque you cuisine des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparait.
- Le fabricant vous recommende d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation.
- Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
- Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
- Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne donnent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifies pas le réglage de la température. Les différences s'attenuent en cours de cuisson.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU :
Cuisson dans des moules
| Type de cus-son | Fonction du four | Position de la grille | Température en °C | Durée (min) |
| Kouglof/brio-che | Chaleur tour-nante | 1 | 150 - 160 | 50 - 70 |
| Gâteau de Sa-voie au madè-re/cakes aux fruits | Chaleur tour-nante | 1 | 140 - 160 | 70 - 90 |
| Fatless sponge cake / Génoise maîgre | Chaleur tour-nante | 2 | 140 - 150 | 35 - 50 |
| Fatless sponge cake / Génoise maîgre | Convection naturelle | 2 | 160 | 35 - 50 |
| Type de cuisson | Fonction du four | Position de la grille | Température en °C | Durée (min) |
| Pâté à tarte brisée | Chaleur tour-nante | 2 | 170 - 1801) | 10 - 25 |
| Pâté à tarte - généoise | Chaleur tour-nante | 2 | 150 - 170 | 20 - 25 |
| Apple pie / Tourte aux pommes (2 moulésØ 20 cm, dis-posés en dia-gonale) | Chaleur tour-nante | 2 | 160 | 60 - 90 |
| Apple pie / Tourte aux pommes (2 moulésØ 20 cm, dis-posés en dia-gonale) | Convection naturelle | 1 | 180 | 70 - 90 |
| Gâteau au fro-mage | Convection naturelle | 1 | 170 - 190 | 60 - 90 |
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
| Type de cuisson | Fonction du four | Position de la grille | Température en °C | Durée (min) |
| Tresse/couron-ne de pain | Convection naturelle | 3 | 170 - 190 | 30 - 40 |
| Brioche de Noël aux fruits (Stollen) | Convection naturelle | 2 | 160 - 1801) | 50 - 70 |
| Pain (pain de seigle): |
| 1. Première partie du processus de cuis-son. | Convection naturelle | 1 | 1. 2301) | 1. 20 |
| 2. 160 - 180 | 2. 30 - 60 |
| 2. Deuxieme partie du processus de cuis-son. | | | | |
| Choux à la crème/éclairs | Convection naturelle | 3 | 190 - 2101) | 20 - 35 |
| Gâteau roulé | Convection naturelle | 3 | 180 - 200 1) | 10 - 20 |
| Gâteau avec garniture de type crumble (sec) | Chaleur tour-nante | 3 | 150 - 160 | 20 - 40 |
| Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre | Convection naturelle | 3 | 190 - 210 1) | 20 - 30 |
| Gâteaux aux fruits (pâté le-vée/génoise) 2) | Chaleur tour-nante | 3 | 150 | 35 - 55 |
| Gâteaux aux fruits (pâté le-vée/génoise) 2) | Convection naturelle | 3 | 170 | 35 - 55 |
| Gâteaux aux fruits sur pâté brisée | Chaleur tour-nante | 3 | 160 - 170 | 40 - 80 |
| Gâteaux à pâté levée à garnitu-re fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai-se) | Convection naturelle | 3 | 160 - 180 1) | 40 - 80 |
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtin
Biscuits
| Type de cus-son | Fonction du four | Position de la grille | Température en °C | Durée (min) |
| Biscuits sablés | Chaleur tour-nante | 3 | 150 - 160 | 10 - 20 |
| Short bread / Petits sablés | Chaleur tour-nante | 3 | 140 | 20 - 35 |
| Short bread / Petits sablés | Convection naturelle | 3 | 160 1) | 20 - 30 |
| Biscuits à base de génoise | Chaleur tour-nante | 3 | 150 - 160 | 15 - 20 |
| Type de cuisson | Fonction du four | Position de la grille | Température en °C | Durée (min) |
| Pâtisseries à base de blancsd'œufs/Merin-gues | Chaleur tour-nante | 3 | 80 - 100 | 120 - 150 |
| Macarons | Chaleur tour-nante | 3 | 100 - 120 | 30 - 50 |
| Biscuits à basede pâté levée | Chaleur tour-nante | 3 | 150 - 160 | 20 - 40 |
| Pâtisseriesfeuilletées | Chaleur tour-nante | 3 | 170 - 1801) | 20 - 30 |
| Petits pains | Chaleur tour-nante | 3 | 1601) | 10 - 25 |
| Petits pains | Convection naturelle | 3 | 190 - 2101) | 10 - 25 |
| Small cakes /Petits gâteaux(20 par pla-teau) | Chaleur tour-nante | 3 | 1501) | 20 - 35 |
| Small cakes /Petits gâteaux(20 par pla-teau) | Convection naturelle | 3 | 1701) | 20 - 30 |
1) Préchauffez le four.
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
| Type de cus-son | Chaleur tournante | Température en °C | Durée (min) |
| Position de la grille |
| 2 niveaux | 3 niveaux |
| Choux à la crème/éclairs | 1 / 4 | - | 160 - 1801) | 25 - 45 |
| Crumble sec | 1 / 4 | - | 150 - 160 | 30 - 45 |
1) Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
| Type de cus-son | Chaleur tournante | Température en °C | Durée (min) |
| Position de la grille |
| 2 niveaux | 3 niveaux |
| Biscuits sablés | 1 / 4 | 1 / 3 / 5 | 150 - 160 | 20 - 40 |
| Type de cuisson | Chaleur tournante | Températureen °C | Durée (min) |
| Position de la grille |
| 2 niveaux | 3 niveaux |
| Short bread /Petits sablés | 1 / 4 | 1 / 3 / 5 | 140 | 25 - 50 |
| Biscuits à base de génoise | 1 / 4 | - | 160 - 170 | 25 - 40 |
| Biscuits à base de blancs d'œufs/Merin-gues | 1 / 4 | - | 80 - 100 | 130 - 170 |
| Macarons | 1 / 4 | - | 100 - 120 | 40 - 80 |
| Biscuits à base de pâtte levée | 1 / 4 | - | 160 - 170 | 30 - 60 |
| Pâtisseries feuilletées | 1 / 4 | - | 170 - 1801) | 30 - 50 |
| Petits pains | 1 / 4 | - | 180 | 30 - 55 |
| Small cakes /Petits gâteaux (20 par pla-teau) | 1 / 4 | - | 1501) | 25 - 40 |
1) Préchauffez le four.
CONSEILS DE CUISSON
| Résultats de cuisson | Cause possible | Solution |
| Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. | La position de la grille est incorrecte. | Placez le gâteau sur un ni-veau plus bas |
| Le gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux. | La température du four est trop élevé. | Réglez une température de cuisson légersement inférieure la prochaine fois. |
| Le gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux. | Durée de cuisson trop courte. | Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. |
| Le gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux. | Le mélange est trop liqui-de. | Diminuez la quantité de li-queide. Attention aux temps de malaxage, no-tamment si vous utilisez un robot menager. |
| Le gâteau est trop sec. | Température de cuisson trop BASSE. | Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. |
| Résultats de cisson | Cause possible | Solution |
| Le gâteau est trop sec. | Durée de cisson trop lon-gue. | Réglez une durée de cis-son inférieure la prochaine fois. |
| La coloration du gâteau n'est pas homogène. | Température du four trop élevé et durée de cisson trop courte. | Diminuez la température du four et allongez le temps de cisson. |
| La coloration du gâteau n'est pas homogène. | La préparation est mal ré-partie. | Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cisson. |
| Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cis-son. | Température de cisson trop BASSE. | Réglez une température de cisson légèrement supérieure la prochaine fois. |
Gratins
| Plat | Fonction du four | Position de la grille | Température en °C | Durée (min) |
| Gratin de pâ-tes | Convection naturelle | 1 | 180 - 200 | 45 - 60 |
| Lasagnes | Convection naturelle | 1 | 180 - 200 | 25 - 40 |
| Légumes au gratin 1) | Turbo grill ou Chaleur tour-nante | 1 | 160 - 170 | 15 - 30 |
| Baguettes gar-nies de froma-ge fondu | Turbo grill ou Chaleur tour-nante | 1 | 160 - 170 | 15 - 30 |
| Gratins sucrés | Convection naturelle | 1 | 180 - 200 | 40 - 60 |
| Gratins de poisson | Convection naturelle | 1 | 180 - 200 | 30 - 60 |
| Légumes farcis | Turbo grill ou Chaleur tour-nante | 1 | 160 - 170 | 30 - 60 |
1) Préchauffez le four.
ROTISSAGE
Plats a ro'tir
Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).
- Vous pouvez cuire de gros rotitis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
- Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
- Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
ROTISSAGE AVEC LE TURBO GRIL
Bœuf
| Type de vian-de | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Tempéra-ture en °C | Durée (min) |
| Bœuf braisé | 1 - 1,5 kg | Convection naturelle | 1 | 230 | 120 - 150 |
| Rôti de boeuf ou filet : sai-gnant | par cm d'épaisseur | Turbo grill | 1 | 190 - 200 1) | 5 - 6 |
| Rôti de boeuf ou filet : à point | par cm d'épaisseur | Turbo grill | 1 | 180 - 190 1) | 6 - 8 |
| Rôti de boeuf ou filet : bien cuit | par cm d'épaisseur | Turbo grill | 1 | 170 - 180 1) | 8 - 10 |
1) Préchauffez le four.
Porc
| Type de vian-de | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Tempéra-ture en °C | Durée (min) |
| Épaule/collet/jambon à l'os | 1 - 1,5 kg | Turbo grill | 1 | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Côtelette/côte | 1 - 1,5 kg | Turbo grill | 1 | 170 - 180 | 60 - 90 |
| Pain de viance | 750 g - 1 kg | Turbo grill | 1 | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Jarret de porc (préciuit) | 750 g - 1 kg | Turbo grill | 1 | 150 - 170 | 90 - 120 |
Veau
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Tempéra-ture en °C | Durée (min) |
| Rôti de veau | 1 kg | Turbo gril | 1 | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de veau | 1,5 - 2 kg | Turbo gril | 1 | 160 - 180 | 120 - 150 |
Agneau
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Tempéra-ture en °C | Durée (min) |
| Gigot d'agneau/Rôti d'agneau | 1 - 1,5 kg | Turbo grill | 1 | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Carré d'agneau | 1 - 1,5 kg | Turbo grin | 1 | 160 - 180 | 40 - 60 |
Gibier
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Température en °C | Durée (min) |
| Râble/Cuisse de lièvre | jusqu'à 1 kg | Convection naturelle | 1 | 230 1) | 30 - 40 |
| Selle de chevreuil | 1,5 - 2 kg | Convection naturelle | 1 | 210 - 220 | 35 - 40 |
| Cuisset de chevreuil | 1,5 - 2 kg | Convection naturelle | 1 | 180 - 200 | 60 - 90 |
1) Préchauffez le four.
Volaille
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Température en °C | Durée (min) |
| Morceaux de volaille | 200 - 250 g chacun | Turbo gril | 1 | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Demi-poulet | 400 - 500 g chacun | Turbo gril | 1 | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Volaille, pouarde | 1 - 1,5 kg | Turbo gril | 1 | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard | 1,5 - 2 kg | Turbo gril | 1 | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie | 3,5 - 5 kg | Turbo gril | 1 | 160 - 180 | 120 - 180 |
| Dinde | 2,5 - 3,5 kg | Turbo gril | 1 | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Dinde | 4 - 6 kg | Turbo gril | 1 | 140 - 160 | 150 - 240 |
Poisson (à l'étuvée)
| Type de viande | Quantité | Fonction du four | Position de la grille | Température en °C | Durée (min) |
| Poisson en-tier > 1 kg | 1 - 1,5 kg | Convection naturelle | 1 | 210 - 220 | 40 - 60 |
GRIL
Utilisez toujours le grill avec le réglage de température maximal.
Placez la grille à la position recommandaee dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première position de grille pour recueillir laGRAisse.
Ne faites griller que des viandes ou poissons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.

ATTENTION
Utilisez toujours le grill avec la portedu four fermée.
Grill
| Aliment à griller | Position de la grille | Température | Durée (min) |
| 1re face | 2e face |
| Rôti de boeuf | 2 | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 |
| Filet de boeuf | 3 | 230 | 20 - 30 | 20 - 30 |
| Rôti/Filet de porc | 2 | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 |
| Rôti/Filet de veau | 2 | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 |
| Rôti/Filet d'agneau | 3 | 210 - 230 | 25 - 35 | 20 - 25 |
| Poisson entier, 500 - 1 000 g | 3 / 4 | 210 - 230 | 15 - 30 | 15 - 30 |
Gril fort
| Aliment à griller | Position de la grille | Durée (min) |
| 1re face | 2e face |
| Burgers / Steaks hachés | 4 | 8 - 10 | 6 - 8 |
| Filet de porc | 4 | 10 - 12 | 6 - 10 |
| Saucisses | 4 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Filet/Steaks de veau | 4 | 7 - 10 | 6 - 8 |
| Toast / Toasts 1) | 5 | 1 - 3 | 1 - 3 |
| Toasts avec garniture | 4 | 6 - 8 | - |
1) Prechauffez le four.
SOLE PULSE
| Type de cuisson | Position de la grille | Température en °C | Durée (min) |
| Pizza (pâté fine) | 2 | 200 - 2301)2) | 15 - 20 |
| Pizza (bien garnie) | 2 | 180 - 200 | 20 - 30 |
| Tartes | 1 | 180 - 200 | 40 - 55 |
| Quiche aux épi-nards | 1 | 160 - 180 | 45 - 60 |
| Quiche lorraine | 1 | 170 - 190 | 45 - 55 |
| Tarte suisse | 1 | 170 - 190 | 45 - 55 |
| Tarte aux pommes (recouverte) | 1 | 150 - 170 | 50 - 60 |
| Tarte aux légumes | 1 | 160 - 180 | 50 - 60 |
| Pain sans levain | 2 | 230 - 2501) | 10 - 20 |
| Quiche à pâté feuilletée | 2 | 160 - 1801) | 45 - 55 |
| Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) | 2 | 230 - 2501) | 12 - 20 |
| Piroggen (version russe de la calzone) | 2 | 180 - 2001) | 15 - 25 |
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à roir.
DéCONGÉLATION
Retirez l'emballage des alimentés puis place-les dans une assiette.
Ne les couvre pas d'un bol ni d'une as-siette car cela pourrait allonger le temps de décongélation.
Utilisez la première position de grille du four en partant du bas.
| Plat | Durée de décongénation (min) | Décongénation complémentaire (min) | Commentaire |
| Volaille, 1 000 g | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez la volaille sur une soucoupe returnée, po-sée sur une grande as-siette. Retournez à la moitié du temps de dé-congélation. |
| Vande, 1 000 g | 100 - 140 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps de décongélation. |
| Vande, 500 g | 90 - 120 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps de décongélation. |
| Truite, 150 g | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Fraises, 300 g | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Beurre, 250 g | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Crème, 2 x 200 g | 80 - 100 | 10 - 15 | La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complètement décongelée |
| Gâteau, 1 400 g | 60 | 60 | - |
STERILISATION - SOLE
Remarques :
Utilisez toujours des bocaux à stériser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baionnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez la première grille à partir du bas pour cette fonction.
- Ne mettez pas plus de six bocaux à conserve s d'un litre sur le plateau de cuisson.
- Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
- Les bocaux ne doivent pas se toucher.
-
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
-
Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100^ (voir le tableau).
Baies
| Conserve | Température en °C | Cuisson jusqu'à ce que la prépa-ration commence à frémir (min) | Continuez la cuisson à 100°C (min) |
| Fraisés / Myrtilles / Framboises / Gro-seilles à maquereau mûres | 160 - 170 | 35 - 45 | - |
Fruits à noyau
| Conserve | Température en °C | Cuisson jusqu'à ce que la prépa-ration commence à frémir (min) | Continuez la cuisson à 100°C (min) |
| Pôires / Coings / Prunes | 160 - 170 | 35 - 45 | 10 - 15 |
Légumes
| Conserve | Température en °C | Cuisson jusqu'à ce que la prépa-ration commence à frémir (min) | Continuez la cuisson à 100°C (min) |
| Carottes 1) | 160 - 170 | 50 - 60 | 5 - 10 |
| Concombres | 160 - 170 | 50 - 60 | - |
| Bouquet croquant de légumes | 160 - 170 | 50 - 60 | 5 - 10 |
| Chou-rave / Petits pois / Asperges | 160 - 170 | 50 - 60 | 15 - 20 |
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit à l'arrêt.
DÉSHYDRATATION - CHALEUR TOURNANTE
Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir les grilles du four.
Pour de meilleurs résultats, mettez à l'arrêt l'appareil à la moitié du processus. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez l'appareil refroidir. Terminatez ensuite le processus de déhydration.
Légumes
| Aliment à déhydrater | Position de la grille | Température (°C) | Durée (h) |
| 1 niveau | 2 niveaux |
| Haricots | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 6- 8 |
| Poivrons | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Légumes pour potage | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Champignons | 3 | 1 / 4 | 50 - 60 | 6 - 8 |
| Fines herbes | 3 | 1 / 4 | 40 - 50 | 2 - 3 |
Fruits
| Aliment à déhydrater | Position de la grille | Température (°C) | Durée (h) |
| 1 niveau | 2 niveaux |
| Prunes | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 8 - 10 |
| Abricots | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 8 - 10 |
| Pommes, la-melles | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 6 - 8 |
| Poires | 3 | 1 / 4 | 60 - 70 | 6 - 9 |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité »
Remarques concernant le nettoyage :
- Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonnexe.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
- Àprous chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
- Si vous disposez d'accessoires anti-adhesifs, ne les nettoyez pas avec des produits abrasifs, des objets pointus ni au lave-vaiselle. Cela risque d'endomgar le revetement anti-adhesif.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE

Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.

Ne démarrez pas le nettoyage par pyrolyse si :
- Vous n'avez pas retireé les supports de grille ou les rails téléscopiques (si fournis). Sur certains modèles, l'affichage indique « C1 » lorsque cette erreur se produit.
-
Vous n'avez pas entiennent fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.
-
Retirez les plus grosses salissures à la main.
-
Réglez la fonction de nettoyage par pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four »
-
Lorsque | | clignote, appuyez sur + ou — pour définir le processus souhai-té :
-
P1: si le four n'est pas très sale. Le processus dure 1h30.
- P2: si vous ne pouvez pas-retirer les salissures facilement. Le processus dure 2h30 h.
Au bout de 2 secondes, le processus démarre.
Pour modifier la durée par défaut du processus (P1 ou P2), appuyez sur ① pour régler || , puis appuyez sur + ou — pour régler la durée du nettoyage par pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ du processus de nettoyage.
Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille.

Durant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est étant.
Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote sur l'affichage pendant 10 secondes après chaque allumage et extinction de l'appareil.

L'indicateur de nettoyage conseilé disparait :
- Àprous la fin de la fonction de nettoyage par pyrolyse.
- Si vous appuyez simultanément sur « + » et « — »
ÉCLAIRAGE

AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de replacer l'éclairage :
- Éteignez l'appareil.
- Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupe le disjoncteur.

ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four :
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
NETTOYAGE DE LA PORTE DU FOUR
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vou puevez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre interieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.

AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ozez la porte de l'appareil. Elle est lourde.


- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant à une température de 300^
-
Remettez en place le diffuseur en verre.
-
Ouvrez complètement la porte.
- Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
- Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70^ ).
- Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
- Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'eviter les rayures.
- Saisissez les deux côtés du cache (B)itué sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermetre.
- Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.

- Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
- Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonnexe. Sechez soigneusement le panneau de verre.
Remise en place de la porte et des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du four. Procedez dans le sens inverse du retrait. Installee d'abord le plus petit des pan-neaux, puis le plus grand.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité »
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne chauffe pas. | L'appareil est étient. | Allumez l'appareil. |
| L'appareil ne chauffe pas. | L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. Repor- tez-vous au chapitre « Ré- glage de l'horloge ». |
| L'appareil ne chauffe pas. | Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les réglages sont corrects. |
| L'appareil ne chauffe pas. | L'arrêt automatique est activé. | Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique » . |
| L'appareil ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma- lie. Si les fusibles disjonc- tent de manière répétée, faites appel à un électri- cien reliifié. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectu- eux. | Remplacez l'éclairage. |
| Le nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (l'affi- chage du temps indique « C3 »). | Youn'vez pas entière- ment fermé la portedu four ou le verrouillage de la portepestactueux. | Fermez entertièment la porte. |
| L'affichage indique « F102 ». | • Youn'vez pas entiè- rement fermé la porte. • Le verrouillage de la portepestactueux. | • Fermez entertièment la porte. • Désactivez l'appareil à l'aide du fusible de l'ins- tallation domestique ou l'interrupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis activez-le de nou- veau. • Si l'affichage indique « F102 » de nouveau, contactez le service après-vente. |
| L'affichage indique un code d'erreur ne se trouvant pas dans la liste. | Il y a un défaut électrique. | Désactiver l'appareil à l'aide du fusible de l'installation domestique ou l'interrupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis activez-le de nouveau.Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. |
| Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signalé | tique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. |
| Nous vous recommendons de noter ces informations ici : |
| Modèle (MOD.) | .............. |
| Numéro du produit (PNC) | .............. |
| Numéro de série (S.N.) | .............. |
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les
conteneurs prevus a cet effet.
Contribuez à la protection de
I'environnement et a votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
