GE

UPGT650EHMG - Sèche-linge GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UPGT650EHMG GE au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice GE UPGT650EHMG - page 37
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur UPGT650EHMG GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UPGT650EHMG - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UPGT650EHMG de la marque GE.

MODE D'EMPLOI UPGT650EHMG GE

Mesures de sécurité ..... 2-5

Fonctionnement

Caractéristiques ....11

Chargement et utilisation

de la sécheuse .....12, 13

Options de cycle 9–10

Panneau de contrôle ....6-8

Installation

Avant de commencer .....14-16

Évacuation 24-28

Installation finale ....29,30

Inversion de l'ouverture

de la porte ....31, 32

Raccordement d'une sécheuse à gaz ...17-20

Raccordement

d'une sécheuse électrique .....21-23

Conseils de dépannage ....33

Soutien au consommateur

Garantie 35

Soutien au consommateur .... 36

Manuel de l'utilisateur & Instructions d'installation

DPGT650

UPGT650

Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :

Modèle # ____

Série # ____

Ces informations figurent sur l'étiquette située à l'avant de la sécheuse, derrière la porte.

▲AVERTISSEMENT!

Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion et de chocs électriques et prévenir des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles.

■N'entreposez pas ou n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre électroménager.

■L'installation et les réparations doivent être effectuées par un installateur qualifié, une entreprise de réparation ou votre fournisseur de gaz.

SI VOUS REMARQUEZ UNE ODEUR DE GAZ :

1 N'allumez pas d'allumette ou de cigarette, ou ne faites fonctionner aucun appareil à gaz ou électrique.
2 N'actionnez aucun interrupteur; n'utilisez aucun téléphone dans votre édifice.
3 Évacuez la pièce, l'édifice ou les environs.

4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz en utilisant le téléphone d'un voisin. Suivez les directives qu'il vous donnera.
5 Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.

GE UPGT650EHMG - SI VOUS REMARQUEZ UNE ODEUR DE GAZ : - 1

UNE INSTALLATION ADÉQUATE

Avant d'utiliser votre sécheuse, assurez-vous qu'elle a été adéquatement installée, conformément aux Instructions d'installation. Si vous n'avez reçu les instructions d'installation, vous pouvez les commander sur www.electromenagersge.ca ou en appelant le 800.561.3344.

■ Mettez l'appareil à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Suivez les Directives d'installation.
Installez ou entreposez l'appareil dans une pièce où la température est supérieure à 0°C, et où il sera à l'abri des intempéries.
■ Branchez l'appareil sur un circuit protégé et de capacité appropriée afin d'éviter toute surcharge électrique.
Enlevez le film protecteur de couleur apposé sur le panneau de commandes et la porte.
■ Retirez tous les articles d'emballage tranchants et jetez tous les matériaux de transport.
N'enlevez pas le protecteur de conduit à l'arrière de la sécheuse (sur certains modèles).
Sortez le protecteur et descendez-le à sa position la plus basse, puis branchez le conduit d'évacuation à la sécheuse. Le protecteur baissé empêchera le conduit d'être écrasé (sur certains modèles).

Conduit d'évacuation :

1 L'air des sécheuses DOIT être évacué à l'extérieur pour empêcher que de grandes quantités d'humidité et de charpie soient envoyées dans la pièce.

2 Utilisez uniquement des conduits métalliques souples ou rigides, d'un diamètre de 10,2 cm (4 po), à l'intérieur du placard de la sécheuse ou pour l'évacuation à l'extérieur. L'UTILISATION D'UN CONDUIT DE PLASTIQUE OU FABRIQUÉ AVEC TOUT AUTRE MATÉRIAU COMBUSTIBLE PEUT CAUSER UN INCENDIE. LORSQU'UN CONDUIT EST PERFORÉ OU DEVIENT OBSTRUÉ AU COURS DE L'UTILISATION OU DE L'INSTALLATION, IL PEUT CAUSER UN INCENDIE.

Pour des détails complets, suivez les Instructions d'installation.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

▲AVERTISSEMENT!

GE UPGT650EHMG - ▲AVERTISSEMENT! - 1

AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE

■ Conservez la zone sous et autour de vos appareils libre de tous matériaux combustibles (charpies, papiers, chiffons, etc.), essence, produits chimiques et autres gaz et liquides inflammables.
■ Gardez le sol propre et sec à proximité de vos électroménagers afin de ne pas glisser.
Il faut exercer une étroite surveillance lorsque vous faites fonctionner cet appareil en présence d'enfants. Ne les laissez pas jouer sur, avec ou dans cet appareil ou dans tout autre appareil.

■ Gardez tous les produits pour la lessive (comme les détersifs, les javellisants, etc.) hors de la portée des enfants, de préférence dans une armoire fermée à clef. Suivez toutes les mises en garde sur les étiquettes pour éviter des blessures.
■ Ne montez jamais sur le dessus de la sécheuse.

GE UPGT650EHMG - AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE - 1

LORSQUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE

■ Ne vous penchez jamais dans la sécheuse pendant que le tambour tourne. Avant de charger ou de décharger la sécheuse ou d'y ajouter des vêtements, attendez que le tambour se soit complètement arrêté.
■ Avant chaque séchage, nettoyez le filtre à charpie afin de prévenir l'accumulation de charpie à l'intérieur de la sécheuse ou dans la pièce. NE FAITES PAS FONCTIONNER LA SÉCHEUSE SANS LE FILTRE À CHARPIE.
■ Ne lavez pas ou ne faites pas sécher des articles qui ont été lavés avec des produits combustibles ou explosifs, ou qui ont été trempés dans ces produits ou qui en sont tachés (cire, peinture, huile, essence, dégraissants, solvants pour le nettoyage à sec, kérosène, etc.). Ces substances émettent des vapeurs qui peuvent prendre feu ou exploser. Ne versez pas ces substances dans l'eau de la laveuse. N'utilisez pas ces substances à proximité de votre laveuse ou de votre sécheuse pendant qu'elles fonctionnent.
■ Ne rangez pas dans votre sécheuse des articles qui ont été en contact avec des huiles de cuisson; ceux-ci peuvent provoquer une réaction chimique susceptible de faire s'enflammer vos vêtements
Il ne faut pas mettre dans la sécheuse, ou à proximité de celle-ci, tout article ayant été utilisé avec un solvant dégraissant ou contenant une substance inflammable (comme des chiffons de nettoyage, des vadrouilles, des serviettes utilisées dans les salons de coiffure, etc.), à moins qu'ils aient été débarrassés de toute trace et de toute vapeur de substance inflammable. On utilise à la maison de nombreux produits inflammables : acétone, alcool dénaturé, essence, kérosène, nettoyants ménagers, détachants, térébenthine, cire, décapants, contenant du distillat de pétrole.

La lessive peut atténuer les propriétés ignifugeantes des tissus. Pour éviter cette situation, suivez à la lettre les directives données par le fabricant du vêtement.
■ Ne faites pas sécher des articles contenant du caoutchouc, du plastique, de la mousse ou autres matériaux similaires (comme des soutiens-gorge préformés, des chaussures de tennis, des caoutchoucs, des tapis de bain, des carpettes, des bavoirs, des culottes de bébé, des sacs de plastique, des oreillers, etc.), car ces matériaux peuvent fondre ou brûler. De plus, dans certaines circonstances, certains matériaux de caoutchouc peuvent causer un incendie par combustion spontanée lorsqu'ils sont chauffés.
■ Ne rangez pas des articles qui peuvent fondre ou brûler, comme du plastique, du papier, ou des vêtements sur le dessus de la sécheuse pendant qu'elle fonctionne.
Les vêtements portant la mention «Faire sécher loin de la chaleur» ou «Ne pas faire sécher par culbutage» (comme les gilets de sauvetage contenant du Kapok) ne doivent pas être séchés dans votre sécheuse.
■ Ne faites pas sécher d'articles en fibre de verre dans votre sécheuse. Les particules qui restent dans la sécheuse et qui pourraient être recueillies par les vêtements lors d'un séchage subséquent risquent de causer des irritations cutanées.
■ Pour réduire les risques de chocs électriques, débranchez toujours l'appareil ou débranchez la sécheuse au panneau de distribution en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur avant de le réparer ou de le nettoyer (sauf pour enlever et nettoyer le filtre à charpie).

REMARQUE : Un appui sur START (mise en marche), PAUSE (pause) ou POWER (alimentation) NE débranche PAS l'appareil de l'alimentation électrique.

GE UPGT650EHMG - LORSQUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE - 1

LORSQUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE (suite)

■ Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou si des pièces sont manquantes ou défectueuses, ou si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés.
L'intérieur de l'appareil et le raccord du conduit d'évacuation à l'intérieur de la sécheuse doivent être nettoyés une fois par an par une personne qualifiée. Voyez la section Utiliser et charger la sécheuse.
Si votre sécheuse fonctionne au gaz, elle est pourvue d'un système d'allumage électrique automatique et ne possède pas de veilleuse. N'ESSAYEZ PAS DE L'ALLUMER AVEC UNE ALLUMETTE. Vous risquez de vous brûler si vous approchez votre main du brûleur et que le dispositif d'allumage automatique s'allume.

Il est possible que vous désiriez assouplir votre lessive ou réduire le collement électrostatique en utilisant un assouplissant textile dans votre sécheuse ou un produit antistatique. Nous vous recommandons d'utiliser un assouplissant liquide au cours du programme de lavage, conformément aux directives du fabricant de ce type de produit, ou de faire l'essai d'un assouplissant textile pour la sécheuse, pour lequel le fabricant certifie sur l'emballage que son produit peut être utilisé en toute sécurité dans la sécheuse. La responsabilité des problèmes de rendement ou de fonctionnement qui ne sont pas couverts par la garantie de cet appareil et sont attribuables à l'utilisation de ces produits relève du fabricant de ces produits.

GE UPGT650EHMG - LORSQUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE (suite) - 1

LORSQUE LA SÉCHEUSE N'EST PAS UTILISÉE

■Lorsque vous débranchez l'appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation. Installez le cordon de sorte que personne ne marche ou ne trébuche dessus, ou qu'il ne soit pas exposé à des dommages.
■ Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de cet appareil, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel ou dans des directives de réparation que vous comprenez et que vous êtes en mesure de suivre.

■Avant de jeter ou d'entreposer une sécheuse, enlevez toujours la porte afin d'empêcher les enfants de se cacher à l'intérieur.
■Ne trafiquez pas les commandes de l'appareil.

GE UPGT650EHMG - LORSQUE LA SÉCHEUSE N'EST PAS UTILISÉE - 1

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Le panneau de contrôle de votre sécheuse.

Panneau de contrôle

Dans ce manuel, les caractéristiques et l'apparence peuvent varier selon votre modèle.

GE UPGT650EHMG - Panneau de contrôle - 1

text_image POWER 1 6 4 5 3 2 7 SENSOR DRY COTTONS ULTRA DELICATES HIXED LOAD WIRWILE FREE ACTIVE WEAR DELICATES MANUAL DRY SPEED DRY DEWRINKLE AIR DRY START I PAUSE

Un appui sur cette touche « réveille » l'écran. Si l'écran est actif, appuyez sur cette touche pour mettre la sécheuse en mode d'attente.

REMARQUE : Un appui sur POWER (alimentation) ne débranche pas l'appareil de l'alimentation électrique.

Cycles (cycles)

Le cycle contrôle la durée et la vitesse du culbutage du processus de séchage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver le bon réglage de séchage en fonction de votre brassée.

Cycles à capteur

COTTONS (COTONS)Pour les cotons et la plupart des articles en lin.
MIXED LOAD (charge mixte)Pour les brassées constituées de cotons et de polymères mélangés.
WRINKLE FREE (infroissables)Pour les articles infroissables et sans repassage.
ACTIVE WEAR (vêtements de sport)Pour les vêtements de sports, d'exercice et certains vêtements décontractés. Les tissus bénéficient de finitions en nouvelle technologie et sont composés de fibres élastiques comme le Spandex.
DELICATES (délicats)Pour la lingerie et les tissus délicats.
ULTRA DELICATESPour les tissus délicats.
Cycles manuels
SPEED DRY (séchage rapide)Pour les petites brassées qui doivent être séchées rapidement, comme les tenues de sport ou les uniformes d'école. Ce cycle peut aussi être utilisé si le cycle précédent a laissé quelques articles encore humides, comme des cols ou des ceintures.
DEWRINKLE (défroisser)Pour supprimer les plis des articles qui sont secs ou légèrement humides. Ce cycle n'est pas recommandé pour les tissus délicats.
AIR DRY (duvetage)Utilisez ce cycle pour culbuter les articles sans chaleur.
My Cycles (mes cycles)(sur certains modèles)
MY CYCLES (mes cycles)Appuyez sur cette touche pour créer, modifier ou utiliser des cycles de séchage personnalisés.

7 Time Dry (séchage minuté)

Cette commande permet de définir son propre temps de séchage. La fonction TIME DRY (séchage minuté) est aussi recommandée pour les petites brassées.

Pour utiliser TIME DRY (séchage minuté) :

  1. Appuyez sur la touche TIME DRY (séchage minuté) jusqu'à ce que la durée souhaitée soit sélectionnée.
  2. Sélectionnez la température en appuyant sur la touche TEMP (température).
  3. Fermez la porte.
  4. Appuyez sur la touche START/PAUSE (mise en marche/pause).

Dry Level (niveau de séchage)

Le capteur contrôle en permanence la quantité d'humidité de la brassée. Lorsque l'humidité de votre linge atteint le niveau de séchage sélectionné, la sécheuse s'arrête.

VERY DRY (très sec) Pour les tissus lourds.

MORE DRY (plus sec) Pour les types de tissus lourds ou mélangés.

NORMAL (normal) Pour un niveau de séchage normal adapté à la plupart des brassées. C'est le cycle recommandé pour un fonctionnement en économie d'énergie.

LESS DRY (moins sec) Pour les tissus plus légers (idéal pour le repassage).

DAMP DRY (sec humide) Pour laisser les articles partiellement humides.

Le panneau de contrôle de votre sécheuse.

5 TEMP (TEMPÉRATURE)

Vous pouvez modifier la température de votre cycle de séchage.

HIGH (haute) Pour les cotons normaux à lourds.

MEDIUM HIGH Pour les cotons normaux. (moyenne haute)

MEDIUM (moyenne) Pour les synthétiques, les mélanges et les articles étiquetés sans repassage.

LOW (basse) Pour les tissus délicats, synthétiques et les articles étiquetés Tumble Dry Low (séchage par culbutage à basse température).

EXTRA LOW Pour la lingerie et les tissus délicats. (extra basse)

6 My Cycles (mes cycles)

Configurez votre propre combinaison de réglages et enregistrez-la ici pour ensuite la lancer d'une touche. Cette configuration personnalisée peut être définie pendant qu'un cycle est en cours.

Pour enregistrer une combinaison de réglage MY CYCLES (mes cycles) :

  1. Sélectionnez votre cycle de séchage.
  2. Modifiez les réglages TEMP (température de séchage) et DRY LEVEL (niveau de séchage) selon votre convenance.
  3. Sélectionnez n'importe quelles OPTIONS (options) de séchage souhaitées.
  4. Appuyez et tenez enfoncée la touche pendant trois secondes pour enregistrer votre sélection. Un bip retentit et la touche s'allume.

Pour lancer votre combinaison MY CYCLES (mes cycles) enregistrée :

Appuyez sur la touche MY CYCLES (mes cycles) avant de sécher une brassée.

Pour modifier votre combinaison MY CYCLES (mes cycles) enregistrée :

Suivez les étapes 1 à 4 dans la section « Pour enregistrer une combinaison de réglage MY CYCLES (mes cycles) ».

7 START (mise en marche)

Appuyez sur cette touche pour lancer un cycle de séchage. Si la sécheuse est déjà en fonctionnement, un appui sur cette touche interrompt le cycle en cours. Appuyez encore sur la touche pour reprendre le cycle de séchage.

Options de cycle.

REMARQUE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur tous les modèles de sécheuses. www.electromenagersge.ca

GE UPGT650EHMG - Options de cycle. - 1Wrinkle Care (défroisser)Fait culbuter le tambour sans chauffage pendant 10 secondes tous les 5 minutes, jusqu'à 3 heures. La sécheuse indique une piste de course sur l'écran pendant la phase Wrinkle Care. Le séchage Wrinkle Care s'arrête automatiquement quand la porte est ouverte.
GE UPGT650EHMG - Options de cycle. - 2Signal (alerte)Cette fonction vous prévient que le cycle est terminé. Le linge doit avoir été sorti lorsque l'alarme sonore s'arrête, afin d'éviter la formation de plis.Appuyez sur la touche SIGNAL (alerte) pour sélectionner un volume fort ou faible, ou désactiver l'alarme sonore.Un bip continuera à retentir toutes les 2 minutes (un maximum de 4 fois).
GE UPGT650EHMG - Options de cycle. - 3MORE TIME (plus de temps)Cette touche augmente la durée de séchage par incrément de 1 minute, jusqu'à 99 minutes.
GE UPGT650EHMG - Options de cycle. - 4LESS TIME (moins de temps)Cette touche diminue la durée de séchage par incrément de 1 minute, jusqu'à 10 minutes.

Options de cycle.

REMARQUE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur tous les modèles de sécheuses.

GE UPGT650EHMG - Options de cycle. - 1Lock (verrouillage)Vous pouvez verrouiller les commandes pour en éviter la sélection. Ou vous pouvez verrouiller les commandes après le démarrage d'un cycle.Avec cette option sélectionnée, les enfants ne peuvent plus démarrer la sécheuse accidentellement en appuyant sur les touches.Pour verrouiller la sécheuse, appuyez simultanément et tenez enfoncées les touches DRY LEVEL (niveau de séchage) et TEMP (température) pendant 3 secondes.Pour déverrouiller la sécheuse, appuyez et tenez enfoncées les touches DRY LEVEL (niveau de séchage) et TEMP (température) pendant 3 secondes.Quand la fonction de verrouillage fonctionne, le CL scintille sur l'écran, avec une estimation de la durée restante.
GE UPGT650EHMG - Options de cycle. - 2Est. Time RemainingEstimated Time Remaining (temps restant estimé)Cet écran affiche le temps restant approximatif jusqu'à la fin du cycle.Lorsque le cycle démarre, la durée totale approximative du cycle s'affiche à l'écran.Puis, les lumières "font la course" à l'écran.Cela signifie que la sécheuse contrôle enpermanence la quantité d'humidité de la brassée. Les lumières continuent jusqu'à ce que la sécheuse détecte un faible niveau d'humidité dans la brassée. À ce moment, la sécheuse calcule et affiche à l'écran le temps restant estimé.
GE UPGT650EHMG - Options de cycle. - 3My Cycles (mes cycles)Pour enregistrer un cycle personnalisé, configurez les paramètres souhaités et tenez enfoncée la touche MY CYCLES (mes cycles) pendant 3 secondes. Un bip retentit pour indiquer que le cycle a été enregistré.Pour utiliser votre cycle personnalisé, appuyez sur la touche MY CYCLES (mes cycles) avant de sécher une brassée.Pour modifier le cycle enregistré, configurez les paramètres souhaités et tenez enfoncée la touche MY CYCLES (mes cycles) pendant 3 secondes.Consultez la page 8 pour en savoir plus.

GE UPGT650EHMG - Options de cycle. - 4

text_image Vis

Remplacement de la lampe de tambour

Avant de changer la lampe de tambour, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la sécheuse ou de déconnecter la sécheuse du réseau domestique de distribution électrique en enlevant le fusible ou en désarmant le disjoncteur.

La lampe de tambour est située en haut à gauche du châssis de la porte.

1 Enlevez la vis de fixation de l'écran de protection de la lampe.
2 Faites glisser l'écran de protection vers le haut et enlevez-le.
3 Enlevez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule de 15 watts, 120 volts, à petit culot.
4 Replacez l'écran de protection de la lampe avec la vis.

GE UPGT650EHMG - Remplacement de la lampe de tambour - 1

Utilisation de la grille de séchage

Une grille de séchage portable peut être utilisée pour sécher des articles délicats comme des tricots lavables.

Accrochez la grille sur le filtre à charpie de telle manière qu'elle s'étende dans le tambour de séchage.

REMARQUE :

  • La grille de séchage doit être utilisée uniquement avec le cycle TIME DRY (séchage minuté). Elle est aussi fortement recommandée pour le séchage des chaussures de tennis.
  • N'utilisez pas cette grille de séchage si d'autres articles sont présents dans la sécheuse.

Chargement et utilisation de la sécheuse.

Suivez toujours l'étiquette du fabricant de tissus pour laver.

Conseils pour le tri et le chargement

En règle générale, lorsque les vêtements sont correctement triés pour le lavage, ils le sont aussi pour le séchage. Essayez aussi de trier les articles en fonction de leur taille. Par exemple, ne séchez pas un drap avec des chaussettes ou d'autres petits articles.

N'ajoutez pas votre feuille d'assouplissant textile lorsque la brassée a commencé à chauffer, car elle risque de provoquer des taches d'assouplissant. Les feuilles d'assouplissant de tissus Bounce® pour sécheuses ont été approuvées pour toutes les sécheuses GE si elles sont utilisées conformément aux instructions du fabricant.

Ne surchargez pas la sécheuse car c'est une perte d'énergie et cela peut provoquer des faux-plis.

Ne faites pas sécher les articles suivants dans la sécheuse : articles en fibre de verre, lainages, articles recouverts de caoutchouc, plastiques, articles dotés d'une garniture en plastique, articles remplis de mousse de caoutchouc.

Étiquettes d'entretien de tissu

Ci-dessous figurent les « symboles » des étiquettes d'entretien de tissu qui concernent le linge à sécher.

Étiquettes de séchage

Séchage par culbutage

GE UPGT650EHMG - Séchage par culbutage - 1

GE UPGT650EHMG - Séchage par culbutage - 2

GE UPGT650EHMG - Séchage par culbutage - 3

GE UPGT650EHMG - Séchage par culbutage - 4

GE UPGT650EHMG - Séchage par culbutage - 5

GE UPGT650EHMG - Séchage par culbutage - 6

Réglage de chaleur

GE UPGT650EHMG - Réglage de chaleur - 1

GE UPGT650EHMG - Réglage de chaleur - 2

GE UPGT650EHMG - Réglage de chaleur - 3

GE UPGT650EHMG - Réglage de chaleur - 4

Instructions spéciales

GE UPGT650EHMG - Instructions spéciales - 1

GE UPGT650EHMG - Instructions spéciales - 2

GE UPGT650EHMG - Instructions spéciales - 3

GE UPGT650EHMG - Instructions spéciales - 4

GE UPGT650EHMG - Instructions spéciales - 5

Entretien et nettoyage de la sécheuse

Intérieur de la sécheuse et conduit :

L'intérieur de la machine et du conduit d'évacuation doit être nettoyé une fois par an par du personnel de service qualifié.

Extérieur : Essuyez les produits de lessive renversés, et enlevez la poussière avec un linge humide. Le fini et le tableau de commande de la sécheuse peuvent être endommagés par certains produits de traitement préliminaire et détachants. Appliquez ces produits loin de la sécheuse. Vous pouvez ensuite laver et faire sécher les vêtements normalement. Les dommages causés à votre sécheuse par ces produits ne sont pas couverts par votre garantie.

Ne touchez pas la surface ou l'écran avec des objets pointus.

Filtre à charpie : Nettoyez le filtre à charpie avant chaque utilisation. Sortez-le en le tirant vers le haut. Traversez le filtre avec vos doigts. Un amas cireux peut se former sur le filtre à charpie à cause de l'utilisation des feuilles d'assouplissant textile. Pour éliminer cet amas, lavez le filtre à l'eau chaude savonneuse. Séchez-le soigneusement et replacez-le. N'utilisez pas la sécheuse sans le filtre à charpie en place.

Aspirez la charpie de la zone du filtre à charpie si vous remarquez une modification des performances de la sécheuse.

Acier inoxydable : Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant doux et non abrasif, adapté aux surfaces en acier inoxydable. Éliminez les résidus de nettoyant, puis séchez avec un chiffon propre.

L'acier inoxydable utilisé pour fabriquer le tambour de séchage fournit la plus haute fiabilité disponible dans une sécheuse GE. Si le tambour de séchage est rayé ou ébréché pendant une utilisation normale, le tambour ne rouillera pas ou ne se corrodera pas. Ces défauts de surface n'affecteront pas le fonctionnement ou la durabilité du tambour.

Hotte d'évacuation : Vérifiez avec un miroir que les volets à l'intérieur de la hotte se déplacent librement lors du fonctionnement. Assurez-vous qu'aucun animal (oiseaux, insectes, etc.) ne nidifie dans le conduit ou la hotte.

Instructions d'installation

Sécheuse

DPGT650 et UPGT650

Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l'adresse : www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions entièrement et soigneusement.

  • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l'inspecteur local.
  • IMPORTANT – Observez tous les codes et les ordonnances en vigueur.
  • Note à l'installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
  • Note au consommateur – Conservez ces instructions à titre de référence.
  • L'air de cette sécheuse doit être évacué à l'extérieur.
  • Avant de démonter ou d'éliminer une ancienne sécheuse, démontez la porte de la sécheuse.
  • Les informations de service et le diagramme de câblage sont situés dans la console de commande.
  • N'autorisez pas les enfants à monter ou à entrer dans la machine. Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque la machine est utilisée à proximité d'enfants.
  • L'installateur est responsable de bien installer cet appareil.
  • Toute panne de produit due à une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.
  • Les sécheuses à gaz ne sont pas homologuées pour une installation dans un mobile-home.

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

▲ AVERTISSEMENT

  • Utilisez uniquement des conduits métalliques souples ou rigides, d'un diamètre de 10,2 cm (4 pouces), pour l'évacuation à l'extérieur. N'utilisez jamais de conduit en plastique ou d'un autre matériau combustible, facile à percer.
  • Cet appareil doit être convenablement mis à la terre et installé de la façon décrite aux Instructions d'installation.
  • N'installez pas ou n'entreposez pas cet appareil dans une endroit où il sera exposé à l'eau/ la température extérieure.
  • Le Code national du gaz des É.-U. restreint l'installation d'appareils utilisant le gaz dans les garages. Ils doivent se trouver à 45,7 cm (18 po) du sol et protégés des véhicules par une cloison.
  • Installez la sécheuse dans un endroit où la température est supérieure à 10°C (50°F) pour un bon fonctionnement du système de contrôle de la sécheuse.

POUR LES MODÈLES À GAZ UNIQUEMENT :

REMARQUE : L'installation et la maintenance de cette sécheuse doivent être réalisées par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

DÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSE

Inclinez la sécheuse latéralement et enlevez les coussinets d'expédition en mousse en les poussant sur les côtés et en les détachant des pattes de la sécheuse. Assurez-vous d'enlevez toutes les pièces en mousse autour des pattes.

Enlevez le sac contenant la grille de séchage, la documentation et le câble série.

GE UPGT650EHMG - DÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSE - 1

IMPORTANT : Les sécheuses à gaz ne sont pas homologuées pour une installation dans un mobile-home.

ESPACE LIBRE MINIMAL AUTRE QUE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE

L'espace libre minimal par rapport aux surfaces combustibles et pour les orifices d'aération sont les suivants :

  • 0 cm (0 pouce) de chaque côté
    • 2,5 cm (1 pouce) à l'avant
  • 7,6 cm (3 pouces) à l'arrière

Il est nécessaire de prévoir des espaces libres appropriés pour le fonctionnement et l'entretien de la machine.

DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE
GE UPGT650EHMG - ESPACE LIBRE MINIMAL AUTRE QUE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE - 1

text_image Vue avant 68,6 cm (27 po) 111,4 cm (43% po)

GE UPGT650EHMG - ESPACE LIBRE MINIMAL AUTRE QUE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE - 2

text_image Vue latérale 90,2 cm (35½ po) 129,5 cm (51 po) 73,7 cm (29 po) 94,6 cm (37¼ po)

PLACEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE (suite)

EXIGENCES RELATIVES À UNE INSTALLATION ENCASTRÉE

  • Votre sécheuse est homologuée pour une installation encastrée, comme indiqué sur l'étiquette située à l'arrière de la machine.
  • L'air de la sécheuse DOIT être ventilé vers l'extérieur. Consultez la section INFORMATIONS SUR L'ÉVACUATION.
  • Espace libre minimal entre la sécheuse et les murs adjacents ou d'autres surfaces : 0 cm (0 pouce) de chaque côté 7,6 cm (3 pouces) à l'avant et à l'arrière
  • L'espace libre minimal en hauteur du sol aux étagères, placards, plafonds, etc., au-dessus est de 132,1 cm (52 po).
  • Les portes du placard doivent être ajourées, ou sinon ventilées, et elles doivent disposer d'au moins 387,1 cm carrés (60 pouces carrés) d'ouverture, répartis équitablement. Si le placard contient une laveuse et une sécheuse, les portes doivent disposer d'au moins 774,2 cm carrés (120 pouces carrés) d'ouverture, répartis équitablement.
  • Aucun autre appareil à combustible ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse (modèles à gaz uniquement).

INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN OU UNE CHAMBRE

  • L'air de la sécheuse DOIT être ventilé vers l'extérieur. Consultez la section INFORMATIONS SUR L'ÉVACUATION.
  • L'installation doit être conforme aux normes locales ou, en l'absence de normes locales, avec le CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ, ANSI/NFPA N° 70 (pour les sécheuses électriques) ou le CODE NATIONAL DU GAZ, ANSI Z223 (pour les sécheuses à gaz).

RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE À GAZ (non applicable aux sécheuses électriques)

OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION EN GAZ

☐ Tournevis à tête plate (peut être nécessaire pour installer un protecteur de cordon)

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION EN GAZ - 1

Tuyau de raccordement souple en acier inoxydable ou en laiton avec revêtement plastique (si autorisé par les normes de construction)

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION EN GAZ - 2

□Clés anglaises pour le tuyau flexible et le connecteur

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION EN GAZ - 3

□Pinces réglables (pour régler les pattes de nivellement)

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION EN GAZ - 4

Clé à pipe pour maintenir le raccord d'entrée du gaz de la sécheuse pendant la fixation du coude adaptateur

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION EN GAZ - 5

□Clés à mollette (2) pour le serrage des raccords

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION EN GAZ - 6

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

▲ AVERTISSEMENT

Avant de démarrer l'installation, désarmez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la sécheuse du tableau électrique. Assurez-vous que le cordon d'alimentation de la sécheuse est débranché de la prise murale.

GE UPGT650EHMG - ▲ AVERTISSEMENT - 1

Fermez la vanne d'arrêt du gaz de la sécheuse sur la ligne d'alimentation en position OFF.

GE UPGT650EHMG - ▲ AVERTISSEMENT - 2

text_image Vanne d'arrêt

Démontez et éliminez l'ancien connecteur de gaz flexible et l'ancienne conduite.

GE UPGT650EHMG - ▲ AVERTISSEMENT - 3

  • L'installation doit être conforme aux normes et aux réglementations locales, ou sinon au CODE NATIONAL DU GAZ, ANSI Z223.
  • Cette sécheuse à gaz est équipée d'un ensemble brûleur et vanne à utiliser uniquement avec du gaz naturel. Grâce au kit de conversion WE25X10014, votre agence de service locale peut transformer cette sécheuse pour une utilisation avec du gaz propane (LP). TOUTES LES TRANSFORMATIONS DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES PAR DU PERSONNEL FORMÉ ET QUALIFIÉ, EN CONFORMITÉ AVEC LES EXIGENCES DES NORMES ET DES RÉGLEMENTATIONS LOCALES.
  • La sécheuse doit être débranchée du système d'alimentation en gaz pendant tout essai de pression de cet système, avec une pression d'essai supérieure à 0,5 psi (3,4 KPa).
  • La sécheuse doit être isolée du système d'alimentation en gaz en fermant la vanne d'arrêt, pendant tout essai de pression des conduites de gaz avec une pression d'essai égale ou supérieure à 0,5 psi (3,4 KPa).

RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN GAZ DE LA SÉCHEUSE
GE UPGT650EHMG - ▲ AVERTISSEMENT - 4

text_image 8,2 cm (3½ po) 6 cm (2½ po) ALIMENTATION EN GAZ À FILETAGE MÂLE NPT 9,6 mm (3/8 pol)

REMARQUE : Ajoutez à la dimension verticale la distance entre le fond du caisson et le sol.

ALIMENTATION EN GAZ

  • Un robinet de raccordement à filetage National Pipe Taper 3,2 mm (1/8 po), accessible pour le raccordement d'une jauge de test, doit être installé immédiatement en amont du raccord d'alimentation en gaz de la sécheuse. Contactez votre service de gaz local si vous avez des questions sur l'installation d'un robinet de raccordement.
  • La ligne d'alimentation doit être composée d'un tube rigide de 12,7 mm (1/2 po) et équipée d'une vanne d'arrêt à moins de 1,8 m (6 pieds) de la sécheuse et dans la même pièce.
  • Utilisez un mastic d'étanchéité approprié au gaz naturel ou au gaz LP ou utilisez du ruban Teflon®.
  • Raccordez le connecteur métallique souple à la sécheuse et à l'alimentation en gaz.

DANS LE COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS

  • Ce produit doit être installé par un plombier ou un monteur d'installations au gaz licencié.
  • Si vous utilisez des robinets d'arrêt du gaz à bille, ils doivent avoir une poignée en té.
  • Si vous utilisez un raccord de gaz souple, il ne doit pas dépasser 1 m (3 pieds).

RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L'ALIMENTATION EN GAZ

A Installez un coude femelle 9,6 mm (3/8 po) NPT à l'extrémité du raccord d'entrée de gaz de la sécheuse. Installez un raccord adaptateur 9,6 mm (3/8 po) sur le coude femelle.

IMPORTANT : Utilisez un clé à pipe pour tenir fermement l'extrémité du raccord d'entrée de gaz de la sécheuse pour éviter de le vriller.

REMARQUE : Appliquez un mastic d'étanchéité ou du ruban Teflon® sur les filetages de l'adaptateur et du raccord d'entrée de gaz de la sécheuse.

GE UPGT650EHMG - RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L'ALIMENTATION EN GAZ - 1

text_image Raccord d'entrée de gaz de la sécheuse Adaptateur Coude Appliquez un mastic d'étanchéité

B Fixez le connecteur de la ligne de gaz métallique souple à l'adaptateur.

GE UPGT650EHMG - RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L'ALIMENTATION EN GAZ - 2

C Serrez le raccord de la ligne de gaz souple à l'aide de deux clés à molette.

GE UPGT650EHMG - RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L'ALIMENTATION EN GAZ - 3

D Installez un robinet de raccordement 3 mm (1/8 po) NPT sur la vanne d'arrêt de la ligne de gaz de la sécheuse pour vérifier la pression d'entrée du gaz.

Installez un raccord adaptateur au robinet de raccordement.

REMARQUE : Appliquez un mastic d'étanchéité ou du ruban Teflon® sur les filetages de l'adaptateur et du robinet de raccordement.

GE UPGT650EHMG - RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L'ALIMENTATION EN GAZ - 4

text_image Appliquez un mastic d'étanchéité ou du ruban Teflon® sur tous les filetages mâles. Vanne d'arrêt Robinet de raccordement

E Serrez tous les raccords à l'aide des deux clés à molette. Ne serrez pas trop fort.

GE UPGT650EHMG - RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L'ALIMENTATION EN GAZ - 5

F Ouvrez la vanne d'arrêt de gaz.

GE UPGT650EHMG - RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L'ALIMENTATION EN GAZ - 6

RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE À GAZ (suite)

DÉTECTION DES FUITES

A VERTISSEMENT – N'utilisez jamais une flamme vive pour vérifier la présence de fuites de gaz.

Contrôlez la présence de fuites sur tous les raccordements avec une solution savonneuse ou similaire.

Appliquez une solution savonneuse. La solution de détection des fuites ne doit pas contenir d'ammoniaque, ce qui pourrait endommager les raccords en laiton.

Si des fuites sont détectées, fermez la vanne, resserrez le raccord en cause et répétez la procédure de détection de fuites.

GE UPGT650EHMG - A VERTISSEMENT – N'utilisez jamais une flamme vive pour vérifier la présence de fuites de gaz. - 1

text_image Ouvrir la vanne de gaz

INFORMATIONS DE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LES SÉCHEUSES À GAZ

AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessure personnelle :

  • N'utilisez pas de rallonge d'alimentation ou d'adaptateur de prise avec cette machine.
  • La sécheuse doit être électriquement mise à la terre conformément aux normes et aux réglementations locales, ou en l'absence de normes locales, conformément au CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ, ANSI/NFPA N° 70, ou au Canada la norme CSA C22.1 du Code canadien de l'électricité, 1 ^ère partie.

EXIGENCES RELATIVES À L'ÉLECTRICITÉ POUR LES SÉCHEUSES À GAZ

Cette machine doit être alimentée avec du courant de 120 V, 60 Hz, et raccordée à un circuit domestique correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible coussinet.

Si l'alimentation électrique fournie n'est pas conforme aux exigences ci-dessus, il est recommandé de faire installer une prise homologuée par un électricien qualifié.

⚠ AVERTISSEMENT – Cette sécheuse est équipée d'une fiche à trois broches (mise à la terre) pour votre protection contre le risque de choc électrique et elle doit être branchée directement dans un prise à trois broches correctement mise à la terre. Ne coupez pas ou n'enlevez pas la broche de terre de cette fiche.

GE UPGT650EHMG - EXIGENCES RELATIVES À L'ÉLECTRICITÉ POUR LES SÉCHEUSES À GAZ - 1

text_image ssurez-vous au réalable qu'une mise la terre existe bien t qu'elle fonctionne

Si les normes locales le permettent, un fil de terre externe (non fourni) conforme aux normes locales peut être ajouté en le fixant à la vis verte de terre, située à l'arrière de la sécheuse, pour établir une mise à la terre alternative.

GE UPGT650EHMG - EXIGENCES RELATIVES À L'ÉLECTRICITÉ POUR LES SÉCHEUSES À GAZ - 2

text_image Vis de terre

RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (non applicable aux sécheuses à gaz)

OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

□Tournevis plat ou droit (peut être nécessaire pour installer un protecteur de cordon)

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 1

☐ Tournevis cruciforme #2 (pour les branchements des connexions)

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 2

□Serre-câble certifié UL (peut être fourni avec le cordon)

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 3

□Cordon d'alimentation homologué UL

  • 30 ampères
    -240 V
  • Conducteur de cuivre #10 AWG minimum
  • Terminaux fourchus ou à boucle fermée avec extrémités renversées
  • 3 fils (pour les constructions avant 1996) ou 4 fils (pour les constructions après 1996)

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR LE BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 4

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

▲ AVERTISSEMENT

Avant d'effectuer le branchement électrique, désarmez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la sécheuse du tableau électrique. Assurez-vous que le cordon d'alimentation de la sécheuse est débranché de la prise murale. NE LAISSEZ JAMAIS LE CAPOT DE LA BARRETTE DE CONNEXION OUVERTE.

GE UPGT650EHMG - ▲ AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessure :

  • N'utilisez pas de rallonge d'alimentation ou d'adaptateur de prise avec cette machine.
  • Cette sécheuse doit être mise à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux, ou en l'absence de codes locaux, en conformité avec le CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ, ANSI/NFPA N° 70, ou au Canada la norme CSA C22.1 du Code canadien de l'électricité, 1 ^ère partie.

RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (suite)

EXIGENCES RELATIVES À L'ÉLECTRICITÉ POUR LES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES

Cette sécheuse doit être raccordée à un circuit domestique indépendant, protégé par un disjoncteur ou un fusible coussinet. Un circuit monophasé 120/240 V ou 120/208 V, 60 Hz et 30 ampères, à trois ou quatre fils, est nécessaire.

Si l'alimentation électrique fournie n'est pas conforme aux exigences ci-dessus, contactez alors un électricien qualifié.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

La sécheuse doit être branchée à un réseau de fils en métal permanents et mis à la terre; ou un conducteur de mise à la terre doit suivre les conducteurs du circuit et être branché au terminal de mise à la terre ou à un conducteur sur la sécheuse.

BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DE LA SÉCHEUSE

REMARQUE : Depuis le 1er janvier 1996, le Code national de l'électricité impose aux nouvelles constructions d'utiliser un raccordement à 4 fils pour une sécheuse électrique. Un cordon à 4 fils doit aussi être utilisé lorsque les normes locales n'autorisent pas une mise à la terre via le neutre. Un raccordement à 3 fils NE doit PAS être utilisé dans une nouvelle construction.

A Démontez le capot de la barrette de connexion, situé à l'arrière en haut.

GE UPGT650EHMG - BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DE LA SÉCHEUSE - 1

B Pour un raccordement à 3 ou 4 fils : Installez un protecteur de cordon homologué UL dans le trou d'entrée du cordon d'alimentation, sous la barrette de connexion. Faites passer le cordon d'alimentation à conducteur en cuivre #10 AWG minimum, 30 A, 240 V, 3 ou 4 fils, homologué UL, à travers le protecteur de cordon.

GE UPGT650EHMG - BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DE LA SÉCHEUSE - 2

text_image Protecteur de cordon

(Raccordement à 3 fils illustré)

Pour un raccordement à 3 ou 4 fils : Branchez les deux fils aux vis externes de la barrette de connexion.

GE UPGT650EHMG - BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DE LA SÉCHEUSE - 3

text_image Branchez aux vis externes

(Raccordement à 3 fils illustré)

AVERTISSEMENT : Ne pliez pas ou ne pincez pas le câblage/conducteur au niveau des branchements.

BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DE LA SÉCHEUSE (suite)

D Pour un raccordement à 3 fils UNIQUEMENT :

Assurez-vous que le fil vert de terre est branché sur la vis verte de terre, située à l'arrière du caisson.

GE UPGT650EHMG - D Pour un raccordement à 3 fils UNIQUEMENT : - 1

text_image Fil de terre (Raccordement à 3 fils illustré)

Pour un raccordement à 4 fils UNIQUEMENT :

Enlevez le fil de terre de la sécheuse de derrière la vis verte de terre et branchez-le à la vis centrale de la barrette de connexion.

Fixez le fil de terre du cordon d'alimentation au caisson avec la vis verte de terre.

GE UPGT650EHMG - Pour un raccordement à 4 fils UNIQUEMENT : - 1

text_image Fil de terre du cordon d'alimentation (Raccordement à 4 fils illustré)

BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DE LA SÉCHEUSE (suite)

E Pour un raccordement à 3 ou 4 fils : Branchez le fil neutre (fil central pour 3 fils, fil blanc pour 4 fils) au centre de la barrette de connexion.

GE UPGT650EHMG - BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DE LA SÉCHEUSE (suite) - 1

text_image Branchez sur la vis centrale (Raccordement à 3 fils illustré)

F Pour un raccordement à 3 ou 4 fils : Serrez complètement toutes les vis de la barrette de connexion.

GE UPGT650EHMG - BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DE LA SÉCHEUSE (suite) - 2

text_image (Raccordement à 3 fils illustré)

Pour un raccordement à 3 ou 4 fils : Replacez le capot de la barrette de connexion. IMPORTANT : Ne laissez pas le capot ouvert.

GE UPGT650EHMG - BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DE LA SÉCHEUSE (suite) - 3

text_image (Raccordement à 3 fils illustré)

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE

GE UPGT650EHMG - ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE - 1

AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d'incendie et de blessure personnelle :

  • L'air de cette sécheuse doit être évacué à l'extérieur.
  • Utilisez un conduit métallique.
  • Ne faites pas aboutir l'évacuation dans une cheminée, une ventilation de gaz, sous un plancher fermé (vide sanitaire) ou dans un grenier. L'accumulation de charpie peut créer un risque d'incendie.
  • Laissez libre un accès pour l'inspection et le nettoyage du système d'évacuation, notamment pour les coudes. Inspectez et nettoyez le système au moins une fois par an.
  • Ne terminez jamais l'évacuation dans un conduit commun avec une évacuation de cuisine. Une combinaison de charpie et de graisse peut créer un risque d'incendie.
  • N'obstruez pas l'entrée ou l'évacuation de l'air.

OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION DES CONDUITS D'ÉVACUATION

□Tournevis cruciforme

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION DES CONDUITS D'ÉVACUATION - 1

□Ruban entoilé ou collier de fixation

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION DES CONDUITS D'ÉVACUATION - 2

☐Conduit métallique rigide ou souple homologué UL de 10,2 cm (4 po)

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION DES CONDUITS D'ÉVACUATION - 3

☐Hotte de ventilation

GE UPGT650EHMG - OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION DES CONDUITS D'ÉVACUATION - 4

LISTE DE VÉRIFICATION DU SYSTÈME D'ÉVACUATION

HOTTE OU CAPUCHE MURALE

  • Terminez le conduit de façon à éviter les retours ou l'entrée d'oiseaux ou d'autres animaux.
  • La terminaison doit présenter une résistance minimale au flux d'air évacué et nécessiter peu ou pas de maintenance pour empêcher les obstructions.
  • N'installez jamais un filtre dans ou sur le conduit d'évacuation.
  • Les capuches murales doivent être installées à au moins 30,5 cm (12 po) au-dessus du niveau du sol ou toute autre obstruction avec l'ouverture dirigée vers le bas.
  • Si des aérations de toiture ou des ventilations ajourées sont utilisées, elles doivent être équivalentes à une capuche murale imperméable de 10,2 cm (4 po) pour ce qui concerne la résistance au flux d'air, la prévention des retours et la maintenance nécessaire pour empêcher les obstructions.

SÉPARATIONS DES COUDES

- Pour de meilleures performances, séparez tous les coudes par un conduit droit d'au moins 1,2 m (4 pieds), y compris sur la distance entre le dernier coude et la capuche murale imperméable. Pour les coudes inférieurs à 1,2 m (4 pieds), consultez le tableau d'équivalence des conduits.

ÉTANCHÉITÉ DES JOINTS

  • Tous les joints doivent être serrés pour éviter les fuites. L'extrémité mâle de chaque section du conduit doit être dirigée vers l'extérieur par rapport à la sécheuse.
  • N'assemblez pas les conduits avec des fixations qui pénètrent dans le conduit. Elles serviraient de point de collecte pour la charpie.
  • Les joints de conduit doivent être étanches à l'air et à la poussière, avec un enveloppement réalisé avec du ruban entoilé ou en aluminium.
  • Les conduits horizontaux doivent être inclinés vers l'extérieur de 6 mm (1/4 po) par pied de longueur.

ISOLATION

- Les conduits qui courent à travers une zone non chauffée ou à proximité de l'air conditionné doivent être isolés pour réduire la condensation et la création de charpie.

UTILISATION D'UN CONDUIT MÉTALLIQUE SOUPLE POUR L'ÉVACUATION TRANSITOIRE

L'utilisation de conduits métalliques rigides ou semi-rigides est recommandée pour l'évacuation transitoire entre la sécheuse et le mur. Dans les installations spéciales où il est impossible d'effectuer un raccordement conforme aux recommandations précédentes, alors un conduit métallique souple transitoire homologué UL peut être utilisé entre la sécheuse et le mur uniquement. L'utilisation de ce type de conduit affectera la durée du séchage.

Si un conduit métallique souple transitoire se révèle nécessaire, les consignes suivantes doivent être respectées :

  • Utilisez la plus petite longueur possible.
  • Étirez le conduit à sa longueur maximale.
  • Ne l'écrasez pas ou ne le pliez pas.
  • N'utilisez jamais de conduit métallique souple dans le mur ou à l'intérieur de la sécheuse.
  • Évitez de poser le conduit sur des objets pointus.
  • L'évacuation doit être conforme aux normes locales de construction.

POUR L'ÉVACUATION TRANSITOIRE (DE LA SÉCHEUSE AU MUR), FAITES :

GE UPGT650EHMG - POUR L'ÉVACUATION TRANSITOIRE (DE LA SÉCHEUSE AU MUR), FAITES : - 1

le conduit aussi court que possible et installez-le droit vers le mur.

GE UPGT650EHMG - POUR L'ÉVACUATION TRANSITOIRE (DE LA SÉCHEUSE AU MUR), FAITES : - 2

text_image •UTI cou des de néc Coudes

•UTILISEZ des

coudes lorsque des changements de direction sont nécessaires.

NE FAITES PAS :

GE UPGT650EHMG - NE FAITES PAS : - 1

ou ne pliez pas le conduit. Utilisez des coudes lorsque des changements de direction sont nécessaires.

GE UPGT650EHMG - NE FAITES PAS : - 2

une longueur d'évacuation excessive. Coupez le conduit aussi court que possible.

GE UPGT650EHMG - NE FAITES PAS : - 3

le conduit contre le mur.

GE UPGT650EHMG - NE FAITES PAS : - 4

la sécheuse sur le conduit.

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)

▲ AVERTISSEMENT

UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES DE 10,2 CM (4 PO). N'UTILISEZ DE CONDUIT PLUS LONG QUE SPÉCIFIÉ DANS LE TABLEAU DES LONGUEURS D'ÉVACUATION.

Un conduit d'une longueur supérieure à 27,4 m (90 pieds) :

  • Augmentera les durées de séchage et les coûts énergétiques.
  • Réduira la durée de vie de la sécheuse.
  • Accumulera de la charpie, créant un risque d'incendie potentiel.

L'installation d'une évacuation correcte est de votre responsabilité.

Les problèmes provoqués par une installation défectueuse ne sont pas couverts par la garantie.

La longueur du système d'évacuation dépend du type de conduit, du nombre de coudes et du type de hotte d'évacuation (capuche murale), ainsi que de toutes les conditions mentionnées ci-dessous. Les conduits métalliques rigides et souples sont mentionnés dans le tableau.

Pour un flux d'air satisfaisant, la longueur totale des conduits ne doit pas dépasser 27,4 m (90 pieds).

EXEMPLE UNIQUEMENT

Le tableau suivant décrit un exemple d'installation de conduits.

PIÈCES DE CONDUIT ÉQUIVALENTE X UTILISÉ = ÉQUIVALENTELONGUEUR RIGIDE NOMBRE LONGUEUR
CONDUIT TRANSITOIRE (DE LA SÉCHEUSE AU MUR)GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 1Conduit 30,5 cm (1 Pi.) X (4) = 1,2 m (4 Pi.) métallique rigide (recommandé)
INTÉRIEUR MURS/PLAFONDS (DU MUR À LA CAPUCHE MURALE)GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 2Coudes 3,1 m (10 Pi.) X (3) = 9,1 m (30 Pi.)(90°/45°)
GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 3Coudes inférieurs à 1,2 m (4 Pi.)61 cm (2 Pi.) X (1) =61 cm (2 Pi.)
GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 4Conduit rigide30,5 cm (1 Pi.) X (5) = 1,5 m (5 Pi.)
CAPUCHES MURALESGE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 5Capuche murale de 10,2 cm (4 po)1,5 m (5 Pi.) X (1) = 1,5 m (5 Pi.)
Longueur totale de conduit = LE TOTAL DOIT ÊTRE INFÉRIEUR OU ÉGAL À 27,4 m (90 Pi.)19,4 m (46 Pi.)

TABLEAU D'ÉQUIVALENCE DES CONDUITS

PIÈCES DE CONDUIT ÉQUIVALENTELONGUEUR RIGIDE NOMBRE LONGUEUR X UTILISÉ = ÉQUIVALENTE
CONDUIT TRANSITOIRE (DE LA SÉCHEUSE AU MUR)GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 6Conduit métallique 30,5 cm (1 Pi.) X () = m ( Pi.)rigide (recommandé)
GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 7Conduit métallique semi-rigide (le diamètre interne ne change pas)7,6 m (25 Pi.) X () =m ( Pi.)
GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 8Conduit métallique souple (le diamètre interne change)15,2 m (50 Pi.) X () =m ( Pi.)
INTÉRIEUR MURS/PLAFONDS (DU MUR À LA CAPUCHE MURALE)GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 9Coudes (90°/45°)3,1 m (10 Pi.) X () =m ( Pi.)
GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 10Coudes inférieurs à 1,2 m (4 Pi.)61 cm (2 Pi.) X () =m ( Pi.)
GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 11Conduit métallique 30,5 cm (1 Pi.) X () = m ( Pi.)rigide
GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 12Conduit métallique semi-rigide61 cm (2 Pi.) X () =m ( Pi.)
GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 13Conduit métallique souple non recommandém ( Pi.)
CAPUCHES MURALESGE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 14Capuche murale de 10,2 cm (4 po)1,5 m (5 Pi.) X () =m ( Pi.)
GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 15Capuche murale ajourée3,1 m (10 Pi.) X () =m ( Pi.)
GE UPGT650EHMG - EXEMPLE UNIQUEMENT - 16Capuche murale de 6,4 cm (2,5 po)7 m (23 Pi.) X () =m ( Pi.)
Longueur totale de conduit = LE TOTAL DOIT ÊTRE INFÉRIEUR OU ÉGAL À 27,4 m (90 Pi.)m ( Pi.)

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)

AVANT DE COMMENCER

Enlevez toute charpie de l'ouverture d'évacuation murale.

GE UPGT650EHMG - AVANT DE COMMENCER - 1

text_image Ouverture du conduit interne Mur Vérifiez que le volet de la hotte d'évacuation s'ouvre et se ferme librement.

ÉVACUATION ARRIÈRE STANDARD

Nous vous recommandons d'installer votre sécheuse avant d'installer votre laveuse. Cela permettra un accès direct pour faciliter le raccordement de l'évacuation.

Faites glisser l'extrémité du conduit d'évacuation sous les attaches à l'arrière de la sécheuse et fixez-la avec du ruban entoilé ou un collier de fixation.

GE UPGT650EHMG - ÉVACUATION ARRIÈRE STANDARD - 1

text_image Conduit Attache

REMARQUE : Nous vous recommandons fortement d'utiliser un conduit d'évacuation rigide et en métal. Si vous utilisez un conduit métallique semi-rigide, coupez-le à la bonne longueur et évitez d'écraser le conduit derrière la sécheuse.

- Pour une installation droite, raccordez l'évacuation de la sécheuse au mur l'aide de ruban entoilé.

GE UPGT650EHMG - ÉVACUATION ARRIÈRE STANDARD - 2

text_image Côté mur Côté sécheuse

CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR MINIMISER UN BLOCAGE DE L'ÉVACUATION

L'utilisation de coudes empêchera les conduits de vriller et de s'écraser.

GE UPGT650EHMG - CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR MINIMISER UN BLOCAGE DE L'ÉVACUATION - 1

text_image Conduit transitoire

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE SUR LE CÔTÉ OU FOND DU PLACARD

Si vous souhaitez évacuer l'air de votre sécheuse sur le côté ou fond du placard, commandez le kit d'évacuation 14-A003, disponible chez votre fournisseur GE.

INSTALLATION FINALE

① METTEZ DE NIVEAU LA SÉCHEUSE

Placez la sécheuse à proximité de l'emplacement final. Posez un niveau contre le côté et le fond du châssis de la porte de la sécheuse et utilisez les quatre pattes de nivellement pour la mettre de niveau.

GE UPGT650EHMG - ① METTEZ DE NIVEAU LA SÉCHEUSE - 1

text_image Monter - Baisser

② BRANCHEZ LA SÉCHEUSE

GE UPGT650EHMG - ② BRANCHEZ LA SÉCHEUSE - 1

text_image ez-vous au préalable e mise à la terre existe qu'elle fonctionne

INSTALLATION FINALE (suite)

3 DÉMARRAGE DE LA SÉCHEUSE

Appuyez sur la touche POWER (alimentation).

POWER
GE UPGT650EHMG - DÉMARRAGE DE LA SÉCHEUSE - 1

REMARQUE : Si la sécheuse a été exposée à des températures de gel pendant une période prolongée, laissez-la se réchauffer avant d'appuyer sur POWER (alimentation). Sinon, l'écran ne s'allumera pas. La sécheuse est maintenant prête à l'emploi.

MAINTENANCE

▲ AVERTISSEMENT -

Étiquetez tous les câbles avant de les débrancher pour les contrôles de maintenance. Les erreurs de câblage peuvent provoquer un dysfonctionnement et un fonctionnement dangereux après une installation/maintenance.

Pour les pièces détachées et les autres informations, consultez le manuel d'utilisation pour connaître les numéros de téléphone du service après-vente.

INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel)

① ENLEVEZ LES BOUCHONS DE REMPLISSAGE

Ouvrez la porte et enlevez les bouchons de remplissage à l'opposé des charnières.

GE UPGT650EHMG - ① ENLEVEZ LES BOUCHONS DE REMPLISSAGE - 1

Enlevez les vis tenant la poignée et les deux entretoises.

GE UPGT650EHMG - ① ENLEVEZ LES BOUCHONS DE REMPLISSAGE - 2

text_image Arrière de la porte

② ENLEVEZ LA PORTE

  • La porte étant complètement ouverte, enlevez la vis INFÉRIEURE de chaque charnière sur la face de la sécheuse.
  • Insérez les vis à moitié dans les trous SUPÉRIEURS de chaque charnière, du côté opposé (où vous avez enlevé les bouchons de remplissage). Appliquez une pression ferme pour que les vis s'insèrent dans les nouveaux trous.

GE UPGT650EHMG - ② ENLEVEZ LA PORTE - 1

- Dévissez à moitié la vis SUPÉRIEURE de chaque charnière sur la face de la sécheuse. En tenant d'une main le haut de la porte et de l'autre le bas, enlevez la porte de la sécheuse en la levant vers le HAUT et l'EXTÉRIEUR.

GE UPGT650EHMG - ② ENLEVEZ LA PORTE - 2

Enlevez le loquet de la porte et la plaque de remplissage. Installez-les sur les côtés opposés de la porte.

GE UPGT650EHMG - ② ENLEVEZ LA PORTE - 3

text_image de la porter Plaque de remplissage Loquet

INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (suite)

5 INVERSEZ LA POIGNÉE

Installez la poignée sur le côté opposé de la porte.

GE UPGT650EHMG - INVERSEZ LA POIGNÉE - 1

text_image Arrière de la porte

6 ENLEVEZ LES CHARNIÈRES ET REMONTEZ LA PORTE

Enlevez les charnières de la porte et installez-les sur le côté opposé, avec l'axe du gond dirigé vers l'extérieur de la porte.

GE UPGT650EHMG - ENLEVEZ LES CHARNIÈRES ET REMONTEZ LA PORTE - 1

text_image Côté opposé de la porte

6 ENLEVEZ LES CHARNIÈRES ET REMONTEZ LA PORTE (suite)

Insérez la porte du côté opposé à l'ouverture en déplaçant la porte vers l'INTÉRIEUR et le BAS jusqu'à ce que les charnières supérieure et inférieure reposent sur les vis supérieures insérées à l'étape 2.

GE UPGT650EHMG - ENLEVEZ LES CHARNIÈRES ET REMONTEZ LA PORTE (suite) - 1

Enlevez les vis restantes du côté de l'ouverture d'où provient la porte. Avec ces vis, fixez chaque charnière en bas.

GE UPGT650EHMG - ENLEVEZ LES CHARNIÈRES ET REMONTEZ LA PORTE (suite) - 2

Serrez les deux vis supérieures de chaque charnière. Réinsérez les bouchons plastique sur le côté d'où provient la porte.

GE UPGT650EHMG - ENLEVEZ LES CHARNIÈRES ET REMONTEZ LA PORTE (suite) - 3

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l'argent! Consultez d'abord le tableau qui suive et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Problème Causes possibles Correctifs

La sécheuse ne fonctionne pas est inactifLe panneau de commandes• C'est normal. Appuyez sur POWER (alimentation).
La sécheuse n'est pas branchée• Assurez-vous que le cordon est correctement branché dans une prise secteur.
Les commandes sont mal configurées• Assurez-vous que le cycle est correctement sélectionné, fermez la porte et appuyez sur START (démarrage).
Le fusible est grillé/disjoncteur est désarmé• Vérifiez les disjoncteurs et les fusibles de la maison. Remplacez les fusibles grillés ou réarmez les disjoncteurs. REMARQUE : Les sécheuses électriques nécessitent deux fusibles ou disjoncteurs.
Il est nécessaire de réinitialiser le circuit électronique• Débranchez la sécheuse, patientez 2 minutes, rebranchez-la et appuyez sur POWER (alimentation).
La touche START (démarrage) n'a pas été enfoncée après la sélection d'un cycle• Appuyez sur START (démarrage).
La porte a été ouverte pendant le cycle de séchage• Fermez la porte et réinitialisez le cycle, depuis le début si nécessaire. Appuyez sur START (démarrage).
La sécheuse est trop froide• Si la sécheuse a été exposée à des températures de gel pendant une période prolongée, laissez-la se réchauffer avant d'appuyer sur POWER (alimentation). Sinon, l'écran ne s'allumera pas.

Bruits normaux de fonctionnement

Il est normal d'entendre les bruits suivants :

BruitDescription
Bruit sourd pendant la rotation du tambour• Si la sécheuse n’a pas été utilisée pendant une période prolongée, vous pouvez entendre le bruit sourd des souillures plates temporaires sur les rouleaux du support de tambour. Ce bruit disparaîtra après utilisation.
Soutien au consommateurConseils de dépannageInstallationFonctionnementMesures de sécurité

Notes.

GE UPGT650EHMG - Bruits normaux de fonctionnement - 1

Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un technicien autorisé. Pour le service, appelez le 1.800.561.3344.

Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.

Pour une période de : GE remplacera :

Un anÀ partir de la date d'achat d'origineToute pièce de la sécheuse qui se révèle défectueuse en raison d'un vice de matériaux ou de fabrication. Pendant cette garantie limitée de un an, GE prendra en charge également, gratuitement, tous les frais de main-d'œuvre et les frais connexes de service pour remplacer la pièce défectueuse.
Deuxième annéeÀ partir de la date d'achat d'origine de main-d'œuvre correspondants seront à votre charge.Toute pièce de la sécheuse qui tomberait en panne à cause d'un défaut matériel ou de main-d'œuvre. Pendant cette garantie limitée supplémentaire d'un an, les frais de service ou d'œuvre correspondants seront à votre charge.
Deux à cinq ansÀ partir de la date d'achat d'origineLe tambour extra ou super large de la sécheuse et le circuit électronique principal si l'une de ces pièces tombe en panne à cause d'un vice de matériel ou de main-d'œuvre. Pendant cette garantie limitée supplémentaire de trois ans, les frais de service ou de main-d'œuvre correspondants seront à votre charge.

Ce qui n'est pas couvert :

■Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l'appareil.
■Installation, livraison ou entretien inadéquats.
■Une panne du produit si celui-ci est maltraité, mal utilisé ou utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné, ou utilisé commercialement.
■Remplacement de l'ampoule lumineuse après sa durée de vie utile prévue.
■Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des disjoncteurs du panneau de distribution.

■Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
■Tout dommage direct ou indirect causé en raison d'une défectuosité éventuelle de cet appareil.
■Des dommages après la livraison.
■Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s'il acheté pour utilisation domestique au Canada. Le service sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que Mabe considère que l'offre de service est raisonnable.

LE FABRICANT NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.

Garant : MABE CANADA INC.

Soutien au consommateur.

GE UPGT650EHMG - Soutien au consommateur. - 1

Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

GE UPGT650EHMG - Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca - 1

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

GE UPGT650EHMG - Service de réparations 1.800.561.3344 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

GE UPGT650EHMG - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca

Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

GE UPGT650EHMG - Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca - 1

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil. Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.

GE UPGT650EHMG - Pièces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié : Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil. Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails-numéro de téléphone compris-au Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

GE UPGT650EHMG - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca

Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : UPGT650EHMG

Catégorie : Sèche-linge