COOLPIX L820 - Appareil photo numérique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX L820 NIKON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : COOLPIX L820 - NIKON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX L820 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX L820 de la marque NIKON.



FOIRE AUX QUESTIONS - COOLPIX L820 NIKON

Comment allumer l'appareil photo NIKON COOLPIX L820 ?
Pour allumer l'appareil photo, faites glisser le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la position 'ON'.
Que faire si l'appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement insérée et chargée. Remplacez la batterie si nécessaire.
Comment changer les paramètres d'exposition ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis naviguez jusqu'à 'Paramètres de prise de vue' pour ajuster les paramètres d'exposition.
Pourquoi mes photos sont floues ?
Les photos floues peuvent être dues à un mouvement de l'appareil pendant la prise de vue. Utilisez un trépied ou activez le stabilisateur d'image si disponible.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Votre ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous permettre d'accéder aux fichiers.
Comment formater la carte mémoire ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Formatage de la carte mémoire' et suivez les instructions à l'écran pour formater la carte.
Que faire si l'écran de l'appareil photo est noir ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et que la lentille n'est pas obstruée. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment utiliser le mode vidéo ?
Pour passer en mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône de vidéo, puis appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.
Quelle est la capacité maximale de la carte mémoire ?
Le NIKON COOLPIX L820 prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC, avec une capacité maximale de 128 Go.
Comment configurer le Wi-Fi sur l'appareil photo ?
Le NIKON COOLPIX L820 ne dispose pas de fonctionnalités Wi-Fi intégrées. Pour partager vos photos, utilisez un câble USB ou retirez la carte mémoire.

MODE D'EMPLOI COOLPIX L820 NIKON

Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence

Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur pour saisir de superbes photos simplement et rapidement.

Enregistrez facilement de superbes clips vidéo

d Clips vidéo HD1080p A 88

Fonctions de prise de vue

Fonctions de visualisation

Enregistrement et lecture de clips vidéo

Réglages généraux de l'appareil photo

Section de référence

Notes techniques et index

élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 13). Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1).

• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras.

• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit.

Informations et recommandations

Formation permanente

• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/

Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/

N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon

Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifiquement pour votre appareil photo numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.

• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction

• Attention à certaines copies et reproductions

Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.

Élimination des périphériques de stockage des données

Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. Introduction

Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.

DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo

ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.

N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.

Tenez le matériel hors de portée des enfants

Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces.

Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation

Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.

Manipulez les accumulateurs/ piles avec précaution

Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes : • Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle (A 14). Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents.

• Lorsque vous chargez les accumulateurs Ni-MH rechargeables

Nikon EN-MH2, utilisez uniquement le chargeur spécifié et rechargez les accumulateurs par quatre à la fois. Lorsque vous remplacez les accumulateurs par des accumulateurs EN-MH2-B2 (disponibles séparément), achetez deux jeux d'accumulateurs (quatre accumulateurs au total). • Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les appareils photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX L820. • Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'enveloppe. • N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne les immergez pas et ne les exposez pas à l'eau. • Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les accumulateurs/piles dès qu'ils sont déchargés.

Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expos à un risque de décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux

flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé

Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.

• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation.

• En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.

Utilisez des câbles adaptés

Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.

CD-ROM Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne doivent pas être lus sur un équipement pour CD audio. Leur lecture sur un tel

équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Introduction

Faites attention lors de l'utilisation du flash

L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins 1 m du sujet. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.

Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital

Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. En cas d'utilisation dans un hôpital, conformez-vous aux instructions spécifiques. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital. Retirez au préalable la carte Eye-Fi, qui peut être la cause du dysfonctionnement, si elle est insérée dans l'appareil photo. Images 3D Ne visionnez pas en continu et pendant des périodes prolongées des images 3D enregistrées avec cet appareil, que ce soit sur un téléviseur, un moniteur ou tout autre type d'affichage. Pour les enfants dont les systèmes visuels sont encore en formation, consultez un pédiatre ou un ophtalmologiste avant de leur faire visionner de telles images et suivez leurs instructions. La visualisation prolongée d'images 3D peut provoquer de la fatigue oculaire, de la nausée ou de l'inconfort. Cessez toute utilisation en cas d'apparition de l'un de ces symptômes et consultez un médecin le cas échéant.

À l'attention des clients aux États-Unis équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.

• Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

ATTENTION Modifications

La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.

Lavez-vous les mains après manipulation.

Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur les accumulateurs/piles indique que ces derniers doivent faire l'objet d'une collecte séparée. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Table des matières

Relever et abaisser le flash 5

Utilisation des menus (commande d) 6 Moniteur 8 Mode de prise de vue 8 Mode de visualisation 10

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 13

Préparation 1 Insertion des piles 14 Piles utilisables 14 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire .... 16 Mémoire interne et cartes mémoire 17 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure 18 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 22 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo 23 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.... 24 Modes de prise de vue disponibles 25 Étape 3 Cadrage d'une photo 26 Utilisation du zoom 27 Étape 4 Mise au point et prise de vue 28 Déclencheur 29 Étape 5 Visualisation d'images 30 Étape 6 Suppression d'images 32 Pour afficher une description de chaque scène 38 Caractéristiques de chaque scène 38 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 47 Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants) 49 Utilisation du Maquillage 51 Mode A (Auto) 52 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel 53 Fonctions disponibles 53 Utilisation du flash (modes de flash) 54 Utilisation du retardateur 57 Utilisation du mode Macro 59 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) 61 Réglages par défaut 62 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) 64 Menus de prise de vue disponibles 65 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément 66 Mise au point 68 Utilisation de la fonction de détection de visage 68 Mémorisation de la mise au point 70

Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier 75 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) 76 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 78 Utilisation de ViewNX 2 80 Installation de ViewNX 2 80 Transfert d'images sur l'ordinateur 83 Visualisation des images 85

Enregistrement et lecture de clips vidéo .... 87

Enregistrement de clips vidéo 88 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Vidéo) 91 Visualisation de clips vidéo 92

Réglages généraux de l'appareil photo.... 95

Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration) 96

Section de référence E1

Visualisation de photos prises en mode panoramique simplifié E5

Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) E6 Visualisation d'images d'une séquence E6 Effacement d'images d'une séquence E8 Édition d'images fixes E9 Filtres : Application de filtres numériques E14 Mini-photo : Réduction de la taille d'une image E16 Recadrage : création d'une copie recadrée E17 Édition de clips vidéo E19 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) E21 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E23 Connexion de l'appareil photo à une imprimante E24 Impression d'images individuelles E26 Impression de plusieurs images E28

Menu Prise de vue (pour le mode

Prise de vue en mode Rafale E36 Sensibilité E38 Options couleur E39 Menu Portrait optimisé E40 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif 4 Relever et abaisser le flash 5

Utilisation des menus (commande d) 6

Moniteur 8 Mode de prise de vue 8 Mode de visualisation10

Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section

« Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 13).

Boîtier de l'appareil photo

Fixez-les en deux points.

4 Relever et abaisser le flash Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash. • Réglages du flash ➝ « Utilisation du flash (modes de flash) » (A 54) • Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas.

Descriptif de l’appareil photo

Taille d'image Balance des blancs

Descriptif de l’appareil photo

éléments dans le menu.

• Une fois que vous avez fini d'utiliser le menu, appuyez sur la commande d.

Réduction vibration

éléments de menu. Les éléments non disponibles s'affichent en gris et ne peuvent pas être sélectionnés.

• Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez passer au mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue) ou la commande b (e enregistrement vidéo).

Mode de prise de vue

Descriptif de l’appareil photo

36 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure18

Étape 5 Visualisation d'images 30

Étape 6 Suppression d'images32

à l'entrée du logement pour accumulateur, et insérez les piles.

Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

• L'appareil photo, les piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chaud(e)s immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des piles ou de la carte mémoire.

B Remarques concernant les accumulateurs/piles

• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :

B Isolation ne couvrant plus la zone de la borne négative

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Copiez sur un ordinateur toutes les données de la carte que vous souhaitez conserver avant de procéder au formatage. • Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte (E72) dans le menu Configuration (A 96).

B Remarques concernant les cartes mémoire

Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte, puis retirez-la (2). Veillez à la retirer tout droit.

Retrait de la carte mémoire

Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéos, soit dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 65 Mo), soit sur une carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour utiliser la mémoire interne pour l'enregistrement et la visualisation d'images.

Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître W sur le moniteur. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I.

Appuyez sur H ou I pour sélectionner le format de la date puis appuyez sur la commande k.

• Confirmer le réglage : sélectionnez le paramètre de minute puis appuyez sur la commande k.

Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis appuyez sur la commande k.

I avant d'appuyer sur la commande k.

En mode prise de vue, la commande affiche le menu de sélection du mode de prise de vue.

Mode auto simplifié

• Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et date (E60) > Fuseau horaire. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure ; lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une heure. Lorsque la destination (x) est sélectionnée, le décalage horaire entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue. • Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. Réglez la date et l'heure (A 96, E60) à l'aide du réglage Fuseau horaire et date dans le menu Configuration.

C Accumulateur de l'horloge

• Vous pouvez imprimer de manière définitive la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont capturées en activant Imprimer la date (E65) dans le menu Configuration (A 96). • Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A 80).

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours interne. Cet accumulateur se recharge lorsque les accumulateurs/piles principaux sont insérés dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de 10 heures environ, il peut alimenter l'horloge pendant plusieurs jours.

• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. ➝ Étape 3 de « Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 18)

Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Niveau de charge des piles élevé.

Préparez-vous à remplacer les piles.

L'accu/pile est déchargé(e).

Prise de vue impossible.

Remplacez les piles.

970 • C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 65 Mo). • Le nombre de vues restantes dépend de la quantité de mémoire disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire et varie également selon la qualité d'image et la taille d'image (déterminée par le réglage de taille d'image ; A 65, E32).

22 • Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume). • Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Une fois l'appareil éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent. • Pour allumer l'appareil photo et passer en mode de visualisation, vous pouvez appuyer sur la commande c (visualisation) et la maintenir enfoncée. L'objectif ne s'ouvre pas.

C Fonction d'économie d'énergie (extinction automatique)

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode Veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.

Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des opérations suivantes : ➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la scène souhaitée en appuyant sur H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k.

D Effets spéciaux (A 47)

Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.

Six effets différents sont disponibles. • Pour sélectionner un effet, commencez par afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez l'effet souhaité en appuyant sur H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k.

F Portrait optimisé (A 49)

Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur

(détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.

Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue (A 64) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

G Mode auto simplifié

- Lorsque vous effectuez un zoom avant sur le sujet • Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 96) lorsque vous utilisez un trépied.

Image de taille réduite d'images de plus petit format. De ce fait, lorsque la taille d'image est inférieure

(telle que déterminée par le réglage de taille d'image ; A 65, E31), vous pouvez appliquer davantage de zoom numérique sans dégrader la qualité d'image.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique.

• Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, tournez la commande de zoom vers g (téléobjectif). • Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible, tournez la commande de zoom vers f (grand-angle). Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal. • Vous pouvez également tourner la commande de zoom latérale (A 2) vers g ou f pour commander le zoom.

Étape 4 Mise au point et prise de vue

L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure jaune (zone de mise au point). Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au vert. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Appuyer à mi-course

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture), arrêtez-vous lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.

Appuyer jusqu'en fin de course

Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le déclencheur et prendre une photo.

N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande doucement.

Remarques concernant l'enregistrement de données

Après avoir pris des photos ou enregistré des vidéos, le nombre de vues restantes ou la durée d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez sinon de perdre des données d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

• Chaque série de photos prises avec prise de vue en rafale est enregistrée dans une séquence, et par défaut, seule la première image de la séquence (image représentative) s'affiche pour les représenter (A 76). Appuyez sur la commande k pour les afficher en tant qu'images individuelles. Appuyez sur H pour n'afficher que l'image représentative.

C Pour en savoir plus

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• Fonction loupe ➝ A 74

• Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier ➝ A 75 • Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) ➝ A 76 • Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.

Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis appuyez sur la commande k.

• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. • Pour annuler, appuyez sur H ou I pour sélectionner Non puis appuyez sur la commande k.

• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer c.

• Tournez la commande de zoom (A 2) vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour afficher une planche d'imagettes.

Effacer la sélection

• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez sur un ordinateur les images que vous souhaitez conserver avant de les supprimer de l'appareil photo. • Les images protégées (A 76) ne peuvent pas être supprimées.

B Effacement d'images d'une séquence

C Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre.

Fonctions de prise de vue

Mode G (Auto simplifié) 36

Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) 37 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 47 Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants) 49 Mode A (Auto) 52 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel 53 Utilisation du flash (modes de flash) 54 Utilisation du retardateur57 Utilisation du mode Macro 59 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) 61

Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) 64

Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément 66 Mise au point 68 35

Mode G (Auto simplifié)

Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M K M H, I, J, K M Sélectionnez une scène M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. c Paysage (A 38)

Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.

• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. d Sport • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à 6 images environ en continu à une cadence d'environ 8 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456). • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo. • Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série. • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, tenez fermement l'appareil photo. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 96) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

Fonctions de prise de vue

• Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue.

• Après avoir sélectionné e Portrait de nuit, sélectionnez Y À main levée ou Z Trépied dans l'écran suivant. • Y À main levée (réglage par défaut) : - Lorsque e affiché dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées et enregistrées en une image unique. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - Si le sujet se déplace pendant une prise de vue en continu, il peut arriver que l'image soit déformée, en chevauche une autre ou apparaisse floue. • Z Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue. - La réduction de vibration n'est pas utilisée même si Réduction vibration (A 96) dans le menu Configuration est réglé sur Activée. - L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point sur celui-ci (A 68). • La fonction Maquillage permet de lisser les tons chair des visages (A 51). • Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. z Neige • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

h Coucher de soleil

- Lorsque j affiché dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées et enregistrées en une image unique. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce que l'image capturée s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. • Z Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. - La réduction de vibration n'est pas utilisée même si Réduction vibration (A 96) dans le menu Configuration est réglé sur Activée. - L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. k Gros plan • Le mode Macro (A 59) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image sur un objet décentré (A 70). • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.

O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu

Configuration (A 96) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

• Le mode Macro (A 59) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible. • Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour ajuster la teinte. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image sur un objet décentré (A 70). 29m 0s • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le 970 déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo. l Musée

n Reproduction N&B Fonctions de prise de vue

• Le flash ne se déclenche pas.

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • L'appareil photo capture une série de 10 images maximum tandis que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (sélecteur de meilleure image)).

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

• Utilisez cette fonction avec le mode Macro (A 59) pour photographier des sujets proches de l'appareil photo.

O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu

Configuration (A 96) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

- P s'affiche lors de la prise de vue.

- Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. - Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des images en continu à haute vitesse puis enregistre les deux images suivantes. - Une image composite non-HDR - Une image HDR composite dans laquelle la perte de détails est minimisée pour les zones lumineuses ou sombres - La seconde image enregistrée est une image composite HDR. Si la mémoire restante permet seulement d'enregistrer une image, seule l'image traitée par D-Lighting (A 76) lors de la prise de vue avec correction des zones sombres sera enregistrée. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) apparaissant sur l'image enregistrée sera plus étroit que celui apparaissant sur le moniteur lors de la prise de vue. • Lorsque HDR est réglé sur Désactivé (réglage par défaut) : le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue. - Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en bout de course, une image est capturée.

p Panoramique simplifié

• Vous pouvez prendre une photo panoramique simplement en déplaçant l'appareil photo dans la direction souhaitée. • Après avoir sélectionné p Panoramique simplifié, sélectionnez la plage de prise de vue entre Normal (180°) ou Large (360°) dans l'écran suivant. • Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, relâchez le doigt, puis déplacez lentement l'appareil photo horizontalement. La prise de vue s'arrête automatiquement lorsque l'appareil capture la plage de prise de vue souhaitée. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue lorsque la prise de vue démarre. • Le zoom est fixé en position grand-angle maximal. • Si vous appuyez sur la commande k lorsqu'une photo prise avec la fonction Panoramique simplifié s'affiche en mode de visualisation plein écran, l'image défile automatiquement. ➝ « Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) » (E2)

Fonctions de prise de vue

B Remarque concernant l'impression de photos panoramiques

Lors de l'impression de photos panoramiques, selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible d'imprimer l'intégralité de la photo. En outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression de ce type de photos.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante ou consultez un service d'impression numérique.

Fonctions de prise de vue

- OFF : L'appareil photo n'active pas automatiquement le déclenchement, même s'il a détecté le museau d'un animal domestique.

Appuyez sur le déclencheur pour activer l'obturateur. L'appareil photo peut également détecter les visages (A 68). S'il détecte le visage d'une personne ou le museau d'un animal domestique dans la même vue, il effectue la mise au point sur le museau de l'animal. • Déclenchement auto s'éteint automatiquement dans les cas suivants : - cinq photos ont été capturées en rafale ; - la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Pour poursuivre la prise de vue avec Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel pour réactiver l'option. • Lorsque l'appareil photo détecte un museau, une bordure double jaune (zone de mise au point) encadre le museau et vire au vert une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point. • Si l'appareil photo détecte plus d'un museau de chien ou de chat (jusqu'à cinq museaux peuvent être détectés), le museau qui occupe le plus de place sur le moniteur est encadré d'une bordure double, et les autres d'une bordure simple. • Si aucun museau ou visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.

44 • L'appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D. • Lorsque vous avez pris la première photo en appuyant sur le déclencheur, déplacez l'appareil horizontalement vers la droite afin que le sujet soit aligné sur le repère du moniteur. L'appareil photo prend automatiquement la deuxième photo lorsqu'il détecte que le sujet est aligné sur le repère. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue lors de la première photo. Annuler • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont verrouillées après la première prise de vue, et R s'affiche sur le moniteur. Guide • L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) apparaissant sur l'image enregistrée est plus étroit que celui apparaissant sur le moniteur lors de la prise de vue. • Les photos prises dans ce mode sont enregistrées avec une taille d'image de n (1920 × 1080). • Les deux images capturées sont enregistrées en tant qu'image 3D (fichier MPO). La première image (l'image de l'œil gauche) est également enregistrée en tant que fichier JPEG.

Remarques concernant la capture d'images 3D

• Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés à la photographie 3D.

• Les images 3D affichent un aspect 3D moins prononcé à mesure que la distance entre l'appareil photo et le sujet s'accroît. • Les images 3D peuvent afficher un aspect 3D moins prononcé lorsque le sujet est sombre ou que la seconde image n'est pas alignée de manière précise. • Les images capturées sous faible éclairage peuvent présenter un léger grain et contenir du bruit. • La position de zoom téléobjectif est limitée à l'angle de champ équivalent à celui d'un objectif 132 mm en format 35mm [135]. • Si vous appuyez sur la commande k après avoir capturé la première image, ou si l'appareil photo ne détecte pas que le sujet est aligné sur le repère dans les 10 secondes, la prise de vue est annulée. • Si l'appareil photo ne capture pas la seconde image et annule la prise de vue même lorsque vous alignez le repère avec le sujet, essayez la prise de vue manuelle à l'aide du déclencheur. • Il est impossible d'enregistrer des vidéos en 3D.

Fonctions de prise de vue

à ces périphériques (A 78) pour un affichage en 3D. • Lors du raccordement de l'appareil à l'aide d'un câble HDMI, réglez Réglages TV dans le menu Configuration (A 97) comme suit : - HDMI : Réglez sur Automatique (réglage par défaut) ou 1080i. - Sortie 3D HDMI : Réglez sur Activée (réglage par défaut). • Lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et que des images sont visualisées, un certain temps peut s'écouler en cas de basculement entre des images 3D et des images non-3D. La fonction loupe n'est pas disponible lors de la visualisation d'images en 3D. • Reportez-vous à la documentation fournie avec le téléviseur ou le moniteur pour plus de détails sur les réglages.

B Fonctions de prise de vue

Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône à partir du haut*) M K M H, I, J, K M Sélectionnez un effet M Commande k * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche.

Les six effets suivants sont disponibles.

Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de couleur, puis modifiez les réglages souhaités.

Enregistrer - Mode de flash (A 54) - Retardateur (A 57) Curseur • Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d ➝ Taille d'image (taille et qualité d'image ; A 65, E31). Fonctions de prise de vue

Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants)

- Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent.

Fonctions de prise de vue

• S'il détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le déclenchement (Détecteur de sourire ; A 65, E41).

• Après le déclenchement, l'appareil photo continue à détecter les visages et les sourires et relâche à nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant.

• L'appareil photo a détecté un visage, mais ne détecte aucun sourire.

C Lorsque le témoin du retardateur clignote

Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.

Fonctions de prise de vue

C Modification des réglages du Mode Portrait optimisé

• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 53) ➝ mode de flash (A 54), retardateur (A 57) et correction de l'exposition (A 61) • Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 64)

50 Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (Auto) M Commande k • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

Modification des réglages du mode A (Auto)

• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 53) ➝ mode de flash (A 54), retardateur (A 57), mode Macro (A 59) et correction de l'exposition (A 61) • Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 64)

Fonctions de prise de vue

n (retardateur), déclenchement auto

• Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A 62) pour des informations sur les réglages par défaut de chaque mode.

Peut être activé lorsque le flash est relevé. Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé.

Varie selon la scène. ➝ « Réglages par défaut » (A 62) Varie selon le réglage du menu Portrait optimisé. ➝ « Réglages par défaut » (A 62)

En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez activer le mode de flash.

Appuyez sur la commande m (ouverture du flash).

• Le flash s'ouvre. • Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé. W s'affiche pour indiquer que le flash ne se déclenche pas.

Fonctions de prise de vue

• Lorsque U (Auto) est appliqué, D s'affiche seulement pendant quelques secondes, quels que soient les Réglages du moniteur (A 96, E63).

• Abaissez le flash lorsque vous ne souhaitez pas qu'il se déclenche. Lorsque le flash est abaissé,

W s'affiche sur le moniteur pour indiquer que le flash ne se déclenche pas. Fonctions de prise de vue

• Activé : le flash se déclenche à chaque prise de vue.

• Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash.

C Fonctions de prise de vue

• Le réglage de mode de flash appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.

C Portée effective du flash

Lorsque la sensibilité est définie sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5 à 6,0m à la position grand-angle maximal, et d'environ 1,5 à 6,0 m à la position de zoom téléobjectif maximal.

C Atténuation des yeux rouges

Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :

• En raison du déclenchement de pré-éclairs, il se produit un léger décalage entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où le déclencheur est enfoncé. • L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Dans de rares cas, il peut arriver que la fonction d'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image non concernées par l'effet « yeux rouges ». Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez la photo.

Utilisation du retardateur

Le retardateur de l'appareil photo peut déclencher l'obturateur environ 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître dans la photo que vous êtes en train de prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé d'appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 96) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

Appuyez sur la commande J (n retardateur).

• Lorsque Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 44). Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur.

• La mise au point et l'exposition sont définies.

• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.

Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de petite taille.

Appuyez sur la commande I (p mode Macro) du sélecteur multidirectionnel.

L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 5 cm seulement de l'objectif lorsque le zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom virent au vert. • Lorsque le zoom se trouve dans la position indiquée par 1, l'appareil peut effectuer la mise au point sur des objets situés à 1 cm environ seulement de l'objectif.

Fonctions de prise de vue

• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.

Fonctions de prise de vue

Appuyez sur la commande k pour appliquer la valeur de correction. • Si vous n'appuyez pas sur la commande k dans les quelques secondes qui suivent, le réglage est appliqué et le menu disparaît. • Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est appliquée, H et la valeur s'affichent sur le moniteur.

Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.

Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Le flash est fixé sur X (dosage flash/ambiance) lorsque HDR est réglé sur Désactivé. Le flash ne se déclenche pas lorsque HDR est réglé sur Activé. Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto (A 44).

B Fonctions de prise de vue

Balance des blancs R afale Sensibilité Nuageux et Flash.

Le réglage par défaut est Désactivée.

Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages.

Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure.

970 Portrait (A 38) et Portrait de nuit (A 39) en mode Scène Fonctions de prise de vue

Animaux domestiques (lorsque

Déclenchement auto est réglé sur OFF ; A 44) en mode Scène Mode Portrait optimisé (A 49) 1 2 Le visage le plus proche du centre de la vue

S'il identifie à la fois des personnes et des animaux domestiques dans la même vue, l'appareil photo peut détecter jusqu'à 12 visages ou museaux.

S'il détecte le visage d'une personne ou le museau d'un animal domestique dans la même vue, il effectue la mise au point sur le museau de l'animal.

• Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.

• Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.

- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue

• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages. • Dans certains cas rares, tels que ceux décrits dans la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A 71), le sujet peut ne pas être net même si la double bordure s'allume en vert. Dans ce cas, utilisez un autre mode, par exemple le mode A (Auto), et essayez de prendre la photo en mémorisant la mise au point (A 70) et en effectuant la mise au point sur un autre sujet qui se trouve à la même distance de l'objectif.

Fonctions de prise de vue

Procédez comme suit lors de la prise de vue en mode A (Auto).

Orientez l'appareil photo vers le sujet de manière à ce que le sujet soit situé au centre de la vue.

• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.

Fonctions de prise de vue

• Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, un animal dans une cage) • Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même forme, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans les cas mentionnés ci-dessus, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point à plusieurs reprises, ou sélectionnez le mode A (Auto) et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 70) pour prendre la photo en commençant par faire la mise au point sur un objet situé à même distance que le sujet souhaité.

Utilisation de ViewNX 2 80

Installation de ViewNX 280 Transfert d'images sur l'ordinateur83 Visualisation des images85

Fonctions de visualisation

• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier séparé en appuyant sur la commande d (E17). • Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.

Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier

Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 30) pour afficher les images sous forme de planche-contact d'imagettes. 1/

• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran. • Lors de l'affichage de 16 imagettes, tournez la commande de zoom vers f (h) pour afficher le calendrier. • En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première image capturée à cette date.

Remarques concernant l'affichage du calendrier

Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images capturées le 1er janvier 2013.

Ne peut pas être appliqué aux images capturées avec Photo 3D (A 45) en mode Scène.

Fonctions de visualisation

• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Comment ouvrir le volet des connecteurs.

Connecteur HDMI micro (Type D)

Insérez la fiche tout droit.

Fonctions de visualisation

Visualisation des images sur un téléviseur

HDMI (Type D) disponible dans le commerce à la prise HDMI du téléviseur. Affichage et organisation des images sur un ordinateur

Si vous transférez des images sur un ordinateur, vous pouvez procéder à des retouches simples et gérer les données d'image, et également visualiser les images et les clips vidéo.

Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo au port d’entrée USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E16 fourni. • Avant de connecter l'appareil à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour des informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 et le transfert d'images vers un ordinateur, voir page 80. Impression d'images sans utiliser un ordinateur

Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.

Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement à la prise USB de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Fonctions de visualisation

Utilisation de ViewNX 2

ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.

l’atelier de l’image

• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.

Démarrez l’installation.

• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer ViewNX 2. • Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.

Fonctions de visualisation

• Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.

Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation terminée s'affiche.

- Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker (pour créer une image panoramique unique d'un paysage, etc. à partir d'une série d'images correspondant chacune à une partie distincte du sujet)

Fonctions de visualisation

Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur.

Fonctions de visualisation

• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte directement dans le logement.

• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire. Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Utilisateurs de Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.

B Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB.

« Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). • Cliquez sur Démarrer le transfert (2). 1

• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2.

Fonctions de visualisation

• Lorsque vous sélectionnez une option avec format 16:9, par exemple d 1080P/30p, comme Options vidéo, l'affichage sur le moniteur passe au format 16:9 lors de l'enregistrement de clips vidéo.

• Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 96) du menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip vidéo, la zone visible sur le clip vidéo. • C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne.

88 • Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif d'autofocus, de la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré. • Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant l'enregistrement de vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées. - Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. - Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou une voiture en mouvement, peuvent paraître inclinés. - Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que l'intégralité de la vidéo soit inclinée. - L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas de déplacement de l'appareil photo. • Selon la distance au sujet et le facteur de zoom appliqué, des bandes colorées (motifs d'interférence, moiré, etc.) peuvent apparaître sur les sujets aux motifs répétitifs (tissus, fenêtres à carreaux, etc.) lors de l'enregistrement et de la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la position du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Température de l'appareil photo

• L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.

• Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de l'enregistrement de clips vidéo, il peut arriver que l'appareil photo arrête automatiquement l'enregistrement après 10 secondes pour 10s Enregistrement et lecture de clips vidéo

C Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo

• Les réglages de la correction de l'exposition, de la balance des blancs et des options de couleur du mode de prise de vue actuel sont également appliqués lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. La tonalité obtenue en mode Scène (A 37) ou en mode Effets spéciaux (A 47) est également appliquée aux vidéos. Lorsque le mode Macro est activé, il est possible d'enregistrer des clips vidéo de sujets plus proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement.

• Vous pouvez utiliser le retardateur (A 57). Activez le retardateur puis appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement après 10 secondes. • Le flash ne se déclenche pas. • Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'icône de menu D (Vidéo) et modifier les réglages du menu Vidéo avant de lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 91).

C Pour en savoir plus

• Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo ➝ E55

• Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83

Appuyez sur la commande k pour lire les clips vidéo.

Enregistrement et lecture de clips vidéo

Fonctions disponibles lors de la visualisation

Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles.

Mettre fin à la visualisation

D Appuyez sur la commande k pour avancer le clip vidéo vue par vue.

Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu.

F Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation.

Utilisez la commande de zoom pendant la visualisation.

Indicateur de volume

Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire.

Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E23 Section de référence

Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) E31 Menu Portrait optimisé E40 * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.

1536 × 9600 en cas de déplacement vertical - Si vous maintenez l'appareil photo en position verticale, la direction et la largeur/hauteur sont permutées. Section de référence

Cadrez la première extrémité de la scène panoramique, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.

• Le zoom est fixé en position grand-angle maximal. 29m 0s • Un quadrillage s'affiche sur le moniteur. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au 970 centre de la vue. • Vous pouvez définir la correction d'exposition (A 61). • Si la mise au point et l'exposition sont incorrectes, essayez d'utiliser la mémorisation de la mise au point (A 70).

• Lorsque le repère de position de prise de vue atteint l'extrémité, la prise de vue prend fin.

Exemple de mouvement de l'appareil photo

Section de référence

• Sans changer de position, déplacez l'appareil photo horizontalement ou verticalement en décrivant un arc de cercle afin que le repère se déplace d'un bord à l'autre.

• La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes environ (lorsque Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ (lorsque Large (360°) est sélectionné) après le démarrage de la prise de vue.

• Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des secousses trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par exemple, des murs ou une scène sombre).

• Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la plage panoramique, aucune image panoramique n'est enregistrée. • Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin avant d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris.

Section de référence

Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis appuyez sur la commande k pour exécuter les opérations suivantes.

Mettre fin à la visualisation

Chaque série de photos prises à l'aide des réglages suivants est enregistrée dans une séquence.

• Mode Scène (A 37)

0004.JPG chaque image de la séquence. • Pour visualiser l'image précédente ou suivante, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K. • Pour revenir à l'affichage de l'image représentative seule, appuyez sur la commande H du sélecteur multidirectionnel. Retour • Lors de l'affichage individuel des photos, les imagettes ne s'affichent pas. Pour afficher les images dans une séquence en tant qu'imagettes, réglez Options affich. séquence sur Chaque image dans le menu Visualisation (E52).

• Il n'est pas possible d'afficher sous forme de séquence les photos prises en rafale avec un appareil numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle.

C Modification de l'image représentative d'une séquence

- Image actuelle : si une image représentative est sélectionnée, toutes les images de cette séquence sont supprimées. - Effacer la sélection : si une image représentative est sélectionnée dans l'écran Effacer la sélection (A 33), toutes les photos de la séquence sont effacées. - Toutes les images : toutes les images sont effacées, y compris la séquence représentée par l'image représentative actuellement affichée. • Si vous appuyez sur la commande k alors que chaque image de la séquence est affichée avant d'appuyer sur la commande l : Les méthodes d'effacement varient comme suit. - Image actuelle : l'image actuellement affichée est supprimée. - Effacer la sélection : lorsque plusieurs images de la séquence sont sélectionnées dans l'écran Effacer la sélection (A 33), les images sélectionnées sont supprimées. - Toute la séquence : toutes les images de la séquence, y compris l'image actuellement affichée, sont supprimées. Section de référence

• Lorsque vous utilisez un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique, il peut arriver que les images éditées à l'aide de cet appareil photo ne s'affichent pas correctement et ne puissent pas

être transférées vers un ordinateur. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne dispose pas de suffisamment d'espace. • Pour modifier une image individuelle d'une séquence (E6) lorsque seule l'image représentative est affichée, exécutez l'une des procédures suivantes : - Appuyez sur la commande k pour afficher les images individuelles d'une séquence et sélectionnez une image de la séquence. - Dans le menu Visualisation, réglez Options affich. séquence (E52) sur Chaque image pour les afficher en tant qu'images individuelles et sélectionnez une image.

C Restrictions relatives à l'édition d'images

• Vous pouvez appliquer le maquillage aux images capturées à l'aide de la fonction Maquillage (E40).

• La commande d'impression (E42) et les paramètres de protection (E46) ne sont pas conservés dans les copies éditées.

Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Retouche rapide M Commande k

• La version d'origine est affichée à gauche et un exemple de la version modifiée, à droite.

• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. • Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par s lors de la visualisation.

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83

D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M D-Lighting M Commande k Vous pouvez créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.

Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou

I pour sélectionner OK puis appuyez sur la commande k. • La version d'origine est affichée à gauche et un exemple de la version modifiée, à droite. • Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image séparée. • Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par c lors de la visualisation.

Section de référence

C Pour en savoir plus

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83

• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.

Vérifiez l'aperçu de la copie puis appuyez sur la commande k.

C Pour en savoir plus

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83

• Si plusieurs visages ont été traités, appuyez sur la commande J ou K pour afficher un autre visage. Enregistrer Retour • Appuyez sur la commande d pour modifier le niveau d'adoucissement. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 1. • Les copies modifiées sont enregistrées en tant qu'images séparées, et E s'affiche lors de leur visualisation.

Filtres : Application de filtres numériques

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Filtres M Commande k

• Appuyez sur J pour revenir à l'écran de sélection Filtres sans appliquer les modifications.

• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par c lors de la visualisation.

• Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), agrandissez l'image jusqu'à ce que les bandes noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image recadrée est présentée en mode Paysage. Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option Rotation image (E49) pour faire pivoter l'image et l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite l'image en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).

Peaufinez la composition de la copie.

Section de référence

• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom.

• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. 3.0

160 × 120 sont plus petites que les autres images lors de leur 0005.JPG visualisation.

Section de référence

• Sélectionnez c (aperçu) puis appuyez sur la commande k pour lire la partie spécifiée du clip vidéo qui est enregistrée. Lors de l'affichage de l'aperçu, tournez la commande de zoom pour ajuster le volume. Lors de la lecture de l'aperçu, appuyez à nouveau sur la commande k pour interrompre la lecture.

Section de référence

• Lorsque vous démarrez l'édition d'un clip vidéo, la vue affichée au moment où le clip vidéo a été suspendu constitue le point de départ de l'édition.

• Appuyez sur J ou K pour déplacer le point de départ au début de la partie souhaitée du clip vidéo. • Pour annuler l'édition, appuyez sur H ou I pour sélectionner O (retour), et appuyez sur la commande k.

• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne dispose pas de suffisamment d'espace.

C Pour en savoir plus

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83

Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au téléviseur.

2 Connectez la fiche à la prise HDMI sur le téléviseur.

Vers la prise HDMI Connecteur HDMI micro (Type D)

• Ne connectez pas simultanément des câbles au connecteur HDMI micro et au connecteur de sortie USB/ audio/vidéo.

Section de référence

B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur

Assurez-vous que les Réglages TV (E74) de l'appareil photo dans le menu Configuration correspondent à la norme utilisée par votre téléviseur.

• Définissez le réglage Ctrl. via sortie HDMI (E74) dans Réglages TV sur Activé (réglage par défaut) puis raccordez l'appareil photo et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI.

• Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez. • Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour des informations sur la compatibilité du téléviseur avec la norme HDMI-CEC.

Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)

Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F21) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Prenez les photos

Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option

Commande d'impression (E42)

Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E24)

Imprimez les images une par une (E26)

Imprimez plusieurs images (E28)

Section de référence

Lorsque vous utilisez ces méthodes pour imprimer, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression du menu Visualisation pour spécifier les images à imprimer ainsi que le nombre d'exemplaires de chaque image, et enregistrer ces réglages sur la carte mémoire (E42).

Connexion de l'appareil photo à une imprimante

Section de référence

13×18 cm A4 • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du papier.

13×18 cm A4 H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image. 3 • a et le nombre indiquant le nombre de copies à Retour imprimer s'affichent sous les images sélectionnées pour l'impression. Si aucune copie n'est définie pour une image, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom vers f (h) pour passer en mode de visualisation par planche de 6 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez Sélection impression Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler 5 image(s) puis appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression. Lancer impression

Section de référence

• Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la commande k. Pour imprimer les images, appuyez à nouveau sur la commande k.

Plus la taille d'image est élevée, plus le format d'impression possible des images augmente ; plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée, par contre le nombre d'images pouvant être enregistrées (E32) est réduit.

Format d'impression2

Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant par 2,54 cm. Toutefois, pour une même taille d'image, les images imprimées dans des résolutions plus élevées seront imprimées dans un format plus petit que le format indiqué, et les images imprimées dans des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format plus grand que le format indiqué.

Section de référence

• Vous ne pouvez pas sélectionner la taille d'image lorsque vous utilisez Panoramique simplifié (A 43) ou Photo 3D (A 45) en mode Scène.

Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue.

Vous pouvez utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) sous la plupart des éclairages, mais la balance des blancs peut être réglée en fonction de la couleur du ciel ou de la source lumineuse et conférer des tonalités de couleurs plus naturelles à l'image. Option

La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue.

Préparez un sujet blanc ou gris, puis placez-le sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.

Section de référence

Section de référence

B Remarques concernant la balance des blancs

• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).

• Lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que Automatique et Flash, abaissez le flash (A 5).

B Remarques concernant le pré-réglage manuel

L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.

L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.

k Rafale H Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des images en continu à une cadence d'environ 8 vps

(lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). La prise de vue prend fin lorsque le déclencheur est relâché ou que six images ont été prises.

m Rafale L Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, jusqu'à

38 images environ sont capturées en continu à une cadence d'environ 2,1 vps (lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456). La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur.

120 vps Section de référence

Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, j Rafale H : 60 vps 25 vues sont capturées à une vitesse d'environ 1/60 s ou plus.

Taille d'image est fixé sur M (taille d'image : 1280 × 960 pixels).

• Les images sont capturées avec l'option Taille d'image fixée sur L (taille d'image de

2560 × 1920 pixels). • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.

B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale

• L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps. Le temps nécessaire à l'enregistrement des images dépend du nombre d'images, de la taille d'image, de la vitesse d'écriture de la carte mémoire, etc.

• Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les photos prises. • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Lorsque Rafale est réglé sur Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues, des bandes ou des variations de luminosité ou de teinte peuvent apparaître sur les photos prises sous un éclairage scintillant à grande vitesse, tel qu'un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. • Lorsque la sensibilité est définie sur 1600 ou 3200 ISO, la cadence de prise de vue des images en continu peut diminuer. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).

C Utilisation du retardateur avec le mode de prise de vue Rafale

Vous pouvez utiliser le retardateur lors d'une prise de vue en mode Rafale afin de réduire les effets du bougé d'appareil (A 58).

C Pour en savoir plus

• Sujets non adaptés à l'autofocus ➝ A 71

• Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) ➝ E6

Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, même si les sujets sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des photos avec des vitesses d'obturation plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet.

• Si une sensibilité plus élevée est efficace pour la prise de vue de sujets plus sombres, la prise de vue sans flash, la prise de vue avec zoom ou autre, les images risquent toutefois de contenir du bruit. Option

125 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.

125, 200, 400, 800, 1600, 3200

La sensibilité est fixée à la valeur spécifiée.

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8).

• Lorsque Automatique est sélectionné, E ne s'affiche pas à 125 ISO, mais s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement au-delà de 125.

(E68) est désactivé.

Passez en mode A (Auto) M Commande d M Options couleur M Commande k Vous pouvez ajuster les couleurs lors de l'enregistrement des photos. Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche pendant quelques secondes.

Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue.

Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

Parmi les deux prises de vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert les yeux.

• Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E9) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images.

• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E23) compatible PictBridge (F21). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne.

Retour s'affichent sous les images sélectionnées pour l'impression. Si aucune copie n'est définie pour une image, la sélection est annulée.

• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom vers f (h) pour passer en mode de visualisation par planche de 6 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.

Choisissez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue.

Infos imprimer les informations de prise de vue (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression. • Sélectionnez Terminé puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression.

0004.JPG DPOF (F21) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante compatible DPOF via le câble USB fourni (E30). • Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de l'image. La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de Date et heure ou Fuseau horaire dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date imprimée sur l'image. 15.05.2013

B Remarques concernant la commande d'impression

Seules la date et l'heure imprimées sur les images avec l'option Imprimer la date sont imprimées, même si l'option de date Commande d'impression est activée.

(w) est ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.

• Pour arrêter ou suspendre le diaporama, appuyez sur la commande k.

Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le.

• L'écran ci-contre apparaît lorsque la dernière diapo s'affiche ou que la présentation est suspendue. Mettez G en surbrillance et appuyez sur k pour revenir à l'étape 1, ou sélectionnez F pour redémarrer la présentation.

• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Protéger M Commande k ➝ « Écran de sélection d'image » (E47) Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (E72). Les images protégées sont indiquées par s lors de la visualisation (A 11).

Écran de sélection d'image

Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que Protéger celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images. • Commande d'impression > Choisir les images (E42) • Protéger (E46) • Rotation image (E49) Section de référence

Lorsque vous sélectionnez une image à faire pivoter dans l'écran Choisir une image (E47), l'écran Rotation image apparaît. Vous pouvez ensuite faire pivoter l'image de 90 degrés en appuyant sur le sélecteur multidirectionnel J ou K. Rotation image

• Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E42) sont activées, les options de commande d'impression ne sont pas copiées. Toutefois, lorsque vous copiez des images pour lesquelles Protéger (E46) est activé, le réglage de protection est copié.

C Copie d'images d'une séquence

Section de référence

C Pour en savoir plus

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83

Les réglages sont appliqués à l'ensemble des séquences et sont mémorisés dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. Option

• Lorsque l'écran de sélection de l'image représentative s'affiche, sélectionnez une image. ➝ « Écran de sélection d'image » (E47)

Des tailles d'image plus grandes et des débits binaires plus élevés pour les clips vidéo génèrent une qualité d'image supérieure et des fichiers vidéo plus volumineux.

Options vidéo à vitesse normale

Débit binaire pour les clips vidéo

d 1080P/30p (réglage par défaut)

• La cadence de prise de vue est d'environ 30 vps, quelle que soit l'option sélectionnée (E54).

• Le débit binaire correspond à la quantité de données capturées par seconde. L'appareil photo utilise un encodage à débit binaire variable (VBR) afin d'ajuster automatiquement le débit binaire en fonction du sujet enregistré. Les clips vidéo de sujets associés à de nombreux mouvements sont des fichiers plus volumineux.

Options Vidéo HS Les clips vidéo enregistrés sont lus au ralenti ou en accéléré.

➝ « Enregistrement de clips vidéo au ralenti et en accéléré (vidéo HS) » (E56) Option • La focale, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées lorsque vous démarrez l'enregistrement.

La durée d'enregistrement disponible peut également varier selon le type de carte mémoire utilisée.

Durée d'enregistrement maximale (4 Go)*

29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire. Si vous enregistrez un clip vidéo, la durée d'enregistrement restante affichée correspond à la durée d'enregistrement disponible pour un clip vidéo. Si l'appareil devient très chaud, il peut arriver que l'enregistrement du clip vidéo s'arrête avant que ces limites soient atteintes. • Pour vérifier la durée maximale d'un clip vidéo pouvant être enregistré dans la mémoire interne (environ 65 Mo), retirez la carte mémoire de l'appareil photo, puis vérifiez la durée d'enregistrement maximale qui s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue.

Enregistrement de clips vidéo au ralenti et en accéléré (vidéo HS)

Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Options vidéo M Commande k Vous pouvez enregistrer des vidéos HS (haute vitesse). Les clips vidéo enregistrés avec l'option Vidéo HS peuvent être lus au ralenti à une vitesse de 1/8 à 1/2 la vitesse normale, ou lus en accéléré à une vitesse deux fois supérieure à la vitesse normale.

Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou

I pour sélectionner une option Vidéo HS (E54), puis appuyez sur la commande k.

HS 480/4× • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur AF ponctuel.

Réduction bruit du vent

Section de référence

Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Réduction bruit du vent M Commande k

Vous pouvez sélectionner le réglage de réduction du bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo. Option

La réduction du bruit du vent est désactivée.

• L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur Désactivée.

• Vous ne pouvez pas sélectionner les images capturées à l'aide de l'option Panoramique simplifié (A 43) ou Photo 3D (A 45), ni les images créées avec Mini-photo (E16) ou recadrage (E17) d'une taille inférieure ou égale à 320 × 240.

L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil.

Fuseau horaire et date

Commande d M Icône de menu z M Fuseau horaire et date M Commande k Vous pouvez régler l'horloge de l'appareil photo. Option

Date et heure photo à la date et l'heure actuelles.

Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour J régler chaque élément affiché à l'écran. 01 • Sélectionner un élément : appuyez sur K ou J (permet de basculer entre J, M, A, heure, minute). • Modifier l'élément mis en surbrillance : appuyez sur H ou I. • Appliquer le réglage : sélectionnez le paramètre de minute puis appuyez sur la commande k.

Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et

Fuseau horaire London, Casablanca 15/05/2013 15:30

• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire de destination.

• Si le fuseau horaire souhaité n'est pas disponible, réglez l'horloge de l'appareil photo sur l'heure locale à l'aide du réglage Date et heure. • Une fois le fuseau horaire de destination défini, Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue.

New York, Toronto, Lima

11:30 (E65) du menu Configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.

Réglages du moniteur

Ce réglage détermine si la photo prise doit être affichée immédiatement après la prise de vue. Le réglage par défaut est Activé.

Mode de prise de vue

Mode de visualisation

0004.JPG Afficher les infos

970 Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo.

Niveau de charge de l'accumulateur

Lorsque le niveau de charge de l'accumulateur est faible, B s'affiche toujours, quel que soit le réglage

La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E44).

La date et l'heure sont imprimées sur les images.

Désactivée (réglage par défaut)

La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

Section de référence

• La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants :

- Lorsque vous utilisez Sport, Portrait de nuit (si À main levée est sélectionné), Paysage de nuit (si À main levée est sélectionné), Musée, Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié, Animaux domestiques (si Rafale est sélectionné), ou Photo 3D en mode Scène - Lorsque le réglage de prise de vue en continu (E36) est réglé sur Rafale H, Rafale L, Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou BSS - Lors de l'enregistrement de clips vidéo • Les dates imprimées avec un réglage de Taille d'image (E31) de O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Sélectionnez un réglage de Taille d'image de q 1600×1200 ou davantage lorsque vous utilisez l'option d'impression de la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration (A 18, E60).

C Imprimer la date et commande d'impression

Section de référence

• Lorsque la vitesse d'obturation est inférieure à 1/30 seconde (à la position grand-angle maximal) ou à 1/250 seconde (à la position téléobjectif maximal)

• Lorsque le retardateur est désactivé • Lorsque Vue par vue est sélectionné pour le réglage Rafale • Lorsque la sensibilité est inférieure ou égale à 200 ISO

g Activée (réglage par défaut)

La méthode de déplacement de lentilles permet de réduire les effets du bougé d'appareil.

• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations. • Si le bougé d'appareil est extrêmement fort ou faible, il peut arriver que les images ne soit pas corrigées même si la fonction est définie sur Activée (hybride). • Si la vitesse d'obturation est rapide ou extrêmement faible, il peut arriver que les images ne soit pas corrigées même si la fonction est définie sur Activée (hybride). • Lorsque cette fonction est définie sur Activée (hybride) et que les images sont corrigées, l'enregistrement des images demande plus de temps que d'ordinaire. En effet, lorsque vous prenez une photo, le déclencheur est relâché deux fois automatiquement afin de corriger l'image. Vous n'entendez qu'une seule fois le Son du déclencheur (E70). Une seule image est enregistrée.

Section de référence

La fonction de détection de mouvement n'est toutefois pas disponible dans les cas suivants : • Lorsque le flash se déclenche • Dans les modes Scène suivants : Sport (A 38), Portrait de nuit (A 39), Aurore/crépuscule (A 40), Paysage de nuit (A 40), Musée (A 41), Feux d'artifice (A 41), Contre-jour (A 42), Panoramique simplifié (A 43), Animaux domestiques (A 44) et Photo 3D (A 45) • En mode A (auto), lorsque Rafale est réglé sur Rafale H : 120 vps (E36), Rafale H : 60 vps (E36) ou Planche 16 vues (E37) • Lorsque l'option Sensibilité (E38) est fixée sur une valeur spécifique en mode A (Auto) Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la vitesse d'obturation et l'icône de détection de mouvement devient verte. Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

B Remarques concernant la détection de mouvement

• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.

• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».

L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil ne parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible.

Section de référence

Vous pouvez ajuster les réglages du son suivants. Option

Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée, et le son de bienvenue retentit lors de la mise sous tension de l'appareil photo.

Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.

Même si Activé est sélectionné, le son du déclencheur n'est pas audible dans les cas suivants : • Lorsque Rafale est défini sur un réglage autre que Vue par vue (E36). • Si vous utilisez Sport (A 38), Musée (A 41), Panoramique simplifié (A 43) ou Animaux domestiques (A 44) en mode Scène • Lors de l'enregistrement de clips vidéo

Section de référence

B Remarques concernant les réglages du son

Le son des commandes et le son du déclencheur ne sont pas audibles lorsque vous utilisez le mode Scène

Animaux domestiques.

• L'appareil photo ne passe pas en mode Veille lorsque la carte Eye-Fi est en train de transférer des images.

Section de référence

Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de transférer les données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.

Formatage de la mémoire interne

Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration.

Formater la mémoire

Effacer toutes les images ?

• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.

Passer au mode de visualisation plein

Tournez la commande de zoom sur la position f (h).

Sélectionner le visage à afficher

Pendant que vous effectuez un zoom avant, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour passer à un autre visage.

Section de référence

Appuyez sur la commande k, sur le déclencheur, sur la commande A ou sur la commande b (e enregistrement vidéo).

• Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans une zone où l'émission d'un signal sans fil n'est pas autorisée, réglez cette fonction sur Désactiver. • Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi pour plus d'informations. En cas de dysfonctionnement ou si vous avez des questions, contactez le fabricant de la carte. • Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour activer et désactiver les cartes Eye-Fi, par contre il ne prend pas en charge toutes les fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire infinie. Lorsqu'elle est installée sur un ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre de photos prises peut ne pas s'afficher correctement. • La fonction de transfert Eye-Fi est uniquement conçue pour être utilisée dans le pays d'achat. Avant de l'utiliser dans d'autres pays, informez-vous sur les lois et réglementations applicables dans ce pays. • Lorsque ce réglage est défini sur Activer, les accumulateurs/piles s'épuisent plus rapidement que d'ordinaire.

Commande d M Icône de menu z M Réinitialisation M Commande k L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option

Mode de flash (A 54)

Réglage du mode Scène dans le menu de sélection du mode de prise de vue (A 37)

Réglage En boucle pour les diaporamas (E45)

• Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. - Menu Prise de vue : Données de Pré-réglage manuel (E34) acquises pour Balance des blancs - Menu Visualisation : Choix image représent. (E52)

(non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes et clips vidéo originaux

DSCN Copies de taille réduite

9999, vous ne pouvez plus capturer d'images tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E72) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.

Section de référence

• Effectuez à nouveau la mise au point. • Utilisez la mémorisation de la mise au point.

Patientez... image en cours d'enregistrement.

Attendez que l'image soit enregistrée et que le message disparaisse de l'écran.

Placez le commutateur en position d'écriture.

Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en position de verrouillage.

Placez le commutateur en position d'écriture.

Non disponible si la carte

Eye-Fi est verrouillée.

Cette carte ne fonctionne pas.

Cette carte est illisible.

• Vérifiez que la carte est correctement insérée.

16 • Vérifiez que la carte est correctement insérée.

16 • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.

Vérifiez l'image en mode de visualisation.

E41 • Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés.

Enregistrement d'image impossible.

Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.

Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure.

La mémoire ne contient pas d'images.

Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire.

• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa mémoire interne. • Pour copier les images de la mémoire interne sur la carte mémoire, appuyez sur la commande d. L'écran de copie s'affiche et les images enregistrées dans la mémoire interne peuvent être copiées sur la carte mémoire.

Ce fichier ne contient pas de données image.

Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo.

Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier.

Toutes les images sont masquées.

Relevez le flash si vous utilisez Portrait de nuit ou Contre-jour (lorsque HDR est réglé sur Désactivé) en mode Scène.

54 • Lorsque la prise de vue ne s'arrête pas après une certaine durée. • Lorsque vous déplacez l'appareil photo trop rapidement. • Lorsque l'appareil photo n'est pas déplacé correctement dans le sens du panoramique.

• Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est en mouvement, sombre ou faiblement contrasté, il se peut que la prise de vue ne soit pas possible.

La prise de la seconde vue a échoué

• Essayez de prendre une nouvelle photo. Après avoir pris la première image, déplacez l'appareil photo à l'horizontale et cadrez le sujet de manière à l'aligner avec le repère. • Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est sombre ou faiblement contrasté, il se peut que la seconde image ne soit pas capturée.

Création panoramique impossible. Effectuez-le ds une seule direction.

Création panoramique impossible. Effectuez-le plus lentement.

• Il peut arriver que la création d'images 3D échoue selon le sujet et les conditions de prise de vue, dans quel cas les images ne peuvent pas être enregistrées.

Le bouchon d'objectif est peut-être fixé, ou il y a un problème dans le bloc optique.

Vérifiez que le bouchon d'objectif a été retiré, puis rallumez l'appareil photo. Si l'erreur persiste même après que vous avez éteint puis rallumé l'appareil photo, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.

Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre, puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*

éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.

B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants

Notes techniques et index

N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations

électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil.

B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes

Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le capteur d'images ou d'autres composants, produisant un effet de flou blanc sur les photos.

• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage fort. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.

Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité » (A ix-xiv) avant utilisation. Les accumulateurs/piles ne sont pas chargés au moment de l'achat. Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur d'accumulateur.

Notes techniques et index

• Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des accumulateurs/piles déchargés sont insérés dans l'appareil photo.

B Charge des accumulateurs/piles rechargeables

• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des accumulateurs EN-MH2. • Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.

Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés.

B Contacts des accumulateurs/piles

Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon sec.

Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.

Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet appareil photo, formatez la carte à l'aide de l'appareil photo si elle a été utilisée avec un autre périphérique. Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire, nous vous recommandons d'utiliser cet appareil photo pour formater la carte. • Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque vous insérez une carte mémoire, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne voulez pas supprimer, sélectionnez Non. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande k. • Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire elle-même risquent sinon d'être endommagées. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire ou les accumulateurs. - N'éteignez pas l'appareil photo - Ne débranchez pas l'adaptateur secteur Notes techniques et index

Nettoyage et stockage

Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.

Notes techniques et index

• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%

Notes techniques et index

L'appareil photo s'éteint sans afficher de message.

• Les accu/piles sont déchargé(e)s.

• L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop froids et ne peuvent pas fonctionner correctement.

96, E71 • Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours de charge. Attendez que le flash soit rechargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un câble audio/vidéo ou HDMI.

2013 00:00 » respectivement. Réglez correctement l'heure et la date en utilisant l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration. • Comparez régulièrement l'horloge de l'appareil photo à des horloges plus exactes et réinitialisez-la si nécessaire.

Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur.

Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos.

Sélectionnez Afficher les infos.

• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date.

• Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo.

L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lorsque l'appareil photo est allumé.

• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (e enregistrement vidéo). • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • Les accu/piles sont déchargé(e)s. • Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours de charge.

Impossible de capturer une image 3D.

Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est sombre ou faiblement contrasté, il se peut que la seconde image ne soit pas capturée ou que l'image 3D ne soit pas enregistrée.

La mise au point est impossible.

• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos en utilisant le mode Auto simplifié, le mode Scène

Gros plan ou le mode Macro. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF dans le menu Configuration sur Automatique. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.

Notes techniques et index

Des taches lumineuses apparaissent sur les images capturées avec le flash.

Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.

Le flash ne se déclenche pas.

• Le flash est abaissé.

• Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le flash ne se déclenche pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu Portrait optimisé. • Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée.

Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

• Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image).

Taille d'image non disponible.

• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son >

Son du déclencheur dans le menu Configuration. Aucun son n'est émis avec certains modes et réglages de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné. • Ne bloquez pas le haut-parleur.

5, 54 62 - Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé sur Planche 16 vues

65, E38 • Le flash est bloqué par un doigt ou un objet. • Le sujet est situé hors de portée du flash. • Réglez la correction de l'exposition. • Augmentez la sensibilité. • Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou relevez le flash et réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance).

Les images sont trop claires

Réglez la correction de l'exposition.

Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur un réglage autre que V (Automatique avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez.

• Lorsque la fonction de réduction du bruit est active, par exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre

• Lorsque le mode de flash est réglé sur V (Auto avec atténuation des yeux rouges) • Lorsque Portrait de nuit, Paysage de nuit ou Contre-jour (avec HDR réglé sur Activé) est sélectionné comme mode Scène • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue • En mode de prise de vue Rafale

76, E13 • L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les images capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Il n'est pas possible d'agrandir les images 3D lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et que les images sont visualisées en 3D.

Notes techniques et index

Panoramique simplifié ou Photo 3D, et il n'est pas possible d'appliquer plusieurs fois la même fonction d'édition. • Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle.

Rotation image impossible.

• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne dispose pas de suffisamment d'espace.

Les images ne s'affichent pas sur le téléviseur.

• Sortie vidéo ou HDMI dans les Réglages TV du menu Configuration ne sont pas correctement définis.

• Les câbles sont connectés simultanément au connecteur HDMI micro et au connecteur USB/audio/ vidéo. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne.

E21, L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. Vérifiez la configuration requise. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.

76, E10 • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne. • Les images capturées en mode Scène Photo 3D ne peuvent pas être imprimées.

Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo.

Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible

PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.

16 Sélection de la zone de mise au point

Centre, détection de visage

Couverture de l’image (mode de prise de vue) Couverture de l’image (mode de visualisation)

AF par détection de contraste

(Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant de l'objectif)

Écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 921k pixels, large angle de vue, avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux

Environ 97% horizontal et 97% vertical (par rapport à l'image réelle) Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle)

Filetage pour fixation sur trépied

• Environ 1 h 5 min avec les piles alcalines

• Environ 3 h 25 min avec les piles lithium • Environ 1 h 50 min avec les accumulateurs EN-MH2

Dimensions (L × H × P)

Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres indiqués pour les piles lithium ont été mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans le commerce. Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes. L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite ne soit atteinte si la température de l'appareil photo augmente.

Notes techniques et index

Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.

• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants. 2

Notes techniques et index

• Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif.

• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com. Notes techniques et index

• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.

• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Licence FreeType (FreeType2) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2013 The FreeType Project (« www.freetype.org »). Tous droits réservés. Licence MIT (Harfbuzz) Commande de zoom latérale 2, 27 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension 2, 22, 23 Connecteur d’entrée CC 3 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 2, E21, E23 Nom de fichier E83 Nombre de vues restantes 22, E32

Photographie vue par vue 65, E36 Réglages du son 96, E70 Réglages TV 97, E74 Réinitialisation 97, E78 Reproduction N&B n 41