AF NIKKOR 28MM F-2.8D - Objectif photo NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF NIKKOR 28MM F-2.8D NIKON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AF NIKKOR 28MM F-2.8D - NIKON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF NIKKOR 28MM F-2.8D - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF NIKKOR 28MM F-2.8D de la marque NIKON.



FOIRE AUX QUESTIONS - AF NIKKOR 28MM F-2.8D NIKON

Pourquoi mon objectif NIKON AF NIKKOR 28MM F-2.8D ne fait-il pas la mise au point ?
Assurez-vous que l'objectif est correctement monté sur le boîtier de l'appareil photo. Vérifiez également que l'interrupteur de mise au point est sur 'AF' (autofocus) si vous utilisez la mise au point automatique.
L'image est-elle floue lorsque j'utilise cet objectif ?
Cela peut être dû à un mouvement de l'appareil photo. Essayez d'utiliser un trépied ou d'augmenter la vitesse d'obturation. Vérifiez également que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas de poussière ou de taches sur les lentilles.
L'objectif NIKON AF NIKKOR 28MM F-2.8D est-il compatible avec mon boîtier Nikon ?
Cet objectif est compatible avec la plupart des boîtiers Nikon à monture F. Vérifiez les spécifications de votre boîtier pour confirmer la compatibilité.
Comment nettoyer correctement l'objectif ?
Utilisez un souffleur pour enlever la poussière, puis un chiffon en microfibres légèrement humide avec un produit de nettoyage pour lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les revêtements.
Puis-je utiliser cet objectif pour la photographie en basse lumière ?
Oui, l'ouverture de f/2.8 permet de capter plus de lumière, ce qui est utile pour la photographie en basse lumière. Cependant, pour des résultats optimaux, envisagez d'utiliser un trépied ou d'augmenter la sensibilité ISO.
Quel est le poids de l'objectif NIKON AF NIKKOR 28MM F-2.8D ?
L'objectif pèse environ 250 grammes, ce qui le rend facile à transporter pour une utilisation quotidienne.
L'objectif est-il étanche ?
Non, cet objectif n'est pas conçu pour être étanche. Il est recommandé d'éviter de l'exposer à des conditions humides ou à la pluie.
Comment puis-je ajuster l'ouverture de l'objectif ?
L'ouverture peut être ajustée via le boîtier de l'appareil photo, en utilisant la molette de réglage des paramètres d'exposition. Assurez-vous que l'objectif est en mode 'A' (priorité à l'ouverture) pour permettre ce réglage.

MODE D'EMPLOI AF NIKKOR 28MM F-2.8D NIKON

De Fr Es It Ck ( ): Indique la compensation de l’exposition additionnelle requise (Mesure pondérée centrale uniquement). Pour les appareils F6, corrigez en sélectionnant “Activ.: autre“ dans le réglage personnalisé "b6: Plage visée” et en réglant le niveau IL de

Les chiffres indiqués représentent les rapports obtenus avec le sujet sur le plateau. l’objectif étant utilisé san asccessoire macro.

Los primeros valores son para el caso en que se utilice el anillo PK-11A solo y los otros valores para el caso en que se utilicen los anillos PK-11A—PK-13, PK-11—PK-13, o PK-1—PK-3 juntos. Sin embargo, no es posible montar los anillos PK-11 y PK-1 en el objetivo en forma directa. El anillo macro adaptador BR-3 o BR-6 sirve para acoplar el objetivo invertivo al adaptador de reproducción. Las cifras indicadas representan los intervalos obtenidos con los sujetos en la pletina de base, sin emplear ningún accesorio de aproximación en el objetivo. I primi valori sono per l’anello PK-11A usato da solo mentre i seguenti sono per gli anelli PK-11A—PK-13, PK-11—PK-13, o PK-1—PK-3 usati assieme. Si tenga comunque presente che gli anelli PK-11 e PK-1 non possono essere agganciati direttamente all’obiettivo. Un blanc indique aucune application. Du fait que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport d’agradissement 1:1 et pour la photomicrographie, il a des applications diffèrentes de celles des autres verres. • Lors de l’utilisation de verres B/B2/B3, E/E2/E3 et K/K2/K3 dans des appareils autres que ceux indiqués ci-dessus, se reporter aux colonnes sur verres B, E et K. ◎: Enfoque excelente ○: Enfoque aceptable Ligero viñeteo afecta la imagen de la pantalla, pero la imagen de la película no es afectada por esto. ( ): Indica la cantidad de compensación adicional necesaria (Solamente medición ponderada central). Para cámaras F6, compense seleccionando "Otra pantalla” en el ajuste personal del usuario “b6: Compens pantalla” y ajustando el nivel EV a -2,0 a +2,0 en pasos de 0,5 EV. Cuando se utilice una pantalla que no sea de tipo B o E, debe seleccionarse “Otra pantalla” incluso cuando el valor de compensación requerido sea “0” (no se requiere compensación). Para la cámara F5 compense usando el ajuste personal del usuario No. 18 en el cuerpo de la cámara. Para las cámaras de la serie F4, compense usando el dial de compensación de exposición para las pantallas de enfoque. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de la cámara. Los blancos significan inaplicable. Como la pantalla de tipo M se usa para macrofotografía a una razón de aumento de 1:1 asi como para microfotografía, su aplicación es distinta a la de las demás pantallas. • Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B/B2/B3, E/E2/E3 y K/K2/K3 en cámaras distintas de las relacionadas arriba, ver las columnas correspondientes a las pantallas B, E y K.

PKリングのはじめの数値はPK-11Aリング1個使用のとき、あとの数値はPK-11A〜PK-13リング、PK-11〜PK-13リングまた