SPEEDLIGHT SB-600 - Flash externe NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPEEDLIGHT SB-600 NIKON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SPEEDLIGHT SB-600 - NIKON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Flash externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPEEDLIGHT SB-600 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPEEDLIGHT SB-600 de la marque NIKON.



FOIRE AUX QUESTIONS - SPEEDLIGHT SB-600 NIKON

Pourquoi mon flash Nikon SB-600 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas usées. Remplacez-les par des piles neuves si nécessaire.
Comment effectuer la mise à jour du firmware du SB-600 ?
Le SB-600 ne nécessite généralement pas de mise à jour de firmware. Assurez-vous d'utiliser le modèle avec un boîtier compatible pour bénéficier des fonctionnalités.
Mon flash n'émet pas de lumière lorsque je prends une photo, que faire ?
Assurez-vous que le flash est correctement monté sur l'appareil photo et que le mode de flash est activé sur votre appareil. Vérifiez également que le mode de prise de vue permet l'utilisation du flash.
Comment régler l'intensité du flash sur le SB-600 ?
Utilisez le bouton de compensation d'exposition du flash pour ajuster l'intensité. Vous pouvez également régler ce paramètre via votre appareil photo si celui-ci le permet.
Le SB-600 ne se déclenche pas en mode sans fil, que faire ?
Assurez-vous que le mode sans fil est activé sur le SB-600 et que le flash maître est correctement configuré. Vérifiez également la distance entre le flash maître et le SB-600.
Comment nettoyer mon Nikon SB-600 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du flash. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Le temps de recharge du flash est trop long, que faire ?
Cela peut être dû à des piles usées ou de mauvaise qualité. Remplacez-les par des piles neuves et de marque recommandée pour un meilleur temps de recharge.
Peut-on utiliser le SB-600 avec un appareil photo non Nikon ?
Le SB-600 est conçu principalement pour les appareils Nikon. Il peut fonctionner avec d'autres marques, mais certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Comment utiliser le SB-600 en mode de remplissage ?
Sélectionnez le mode de prise de vue approprié sur votre appareil photo et activez le flash. Assurez-vous que le mode de flash est réglé sur 'remplissage' si disponible.
Pourquoi mon flash Nikon SB-600 surchauffe-t-il ?
Une utilisation prolongée peut provoquer une surchauffe. Laissez le flash refroidir entre les prises de vue, surtout lors de séances intensives.

MODE D'EMPLOI SPEEDLIGHT SB-600 NIKON

ÉQUIPEMENT COMPLET POUR REFLEX NUMÉRIQUE Au cœur de l’image

êtes couvert Vos photos ne passent pas inaperçues avec l’équipement complet pour reflex numériques de Nikon Propriétaire d’un reflex numérique, il vous vient une idée de génie digne d’un grand photographe. Disposez-vous de tout ce dont vous avez besoin pour la concrétiser ? Un coup d’œil rapide sur les pages qui suivent vous permettra d’en juger. Dans cette brochure, vous trouverez tous les accessoires disponibles pour la gamme des reflex numériques Nikon, autrement dit tout ce dont vous avez besoin pour concrétiser vos idées et en susciter de nouvelles. Que vous soyez un professionnel chevronné ou un photographe amateur passionné, vous trouverez dans ces pages de quoi améliorer vos photos.Tous les produits proposés, spécialement conçus pour les appareils photo Nikon, garantissent des performances transparentes qui vous permettront d’exploiter au mieux vos idées et les possibilités de votre reflex numérique Nikon. Vous avez une idée ? Concrétisez-la ! L’aventure commence avec les appareils et accessoires Nikon.

à la souplesse du contrôle sans fil

Faites des gros plans de tous les sujets Accessoires pour la photographie rapprochée

En tant que photographe professionnel spécialisé dans les reportages de mariage, je suis confronté à des sujets en mouvement, à des situations de prise de vue imprévisibles et à un temps de préparation limité : la vitesse et l’intuition sont donc les alliés indispensables d’une photo réussie. Voilà pourquoi je place toute ma confiance dans le système d’éclairage créatif Nikon.

Facile à utiliser, il offre d’innombrables possibilités, une exposition constante et un excellent niveau de performance. Je dois à tout moment être prêt à immortaliser l’instant présent. Heureusement, je dispose pour cela du système d’éclairage créatif. http://www.gordonnash.com Réglages de l’appareil photo : Appareil photo et flash : D200 (flash intégré comme contrôleur) et SB-800 (flash asservi) Objectif : AF 85 mm f/1.8D Vitesse d’obturation : 1/250 s 30 000 situations de prise de vue. Cette analyse s’opère en une milliseconde avant chaque déclenchement. Qu’il soit placé sur l’appareil ou utilisé comme dispositif asservi sans câble, le système d’éclairage créatif de Nikon offre l’exposition du flash la plus fiable et la plus précise du marché.

Connectez un flash externe Nikon

Flash intégré pour photographier des sujets très éloignés tout en bénéficiant d’un éclairage plus équilibré. SB-800 connecté

Fonction i-TTL exclusive de

Nikon : un degré de précision supérieur Le pré-éclair pilote de Nikon constitue véritablement une découverte capitale. Il est conçu pour fournir à votre reflex numérique Nikon des retours d’informations précis et constants afin d’obtenir une intensité de l’éclair idéale. Un tel niveau de précision est tout simplement unique.

Adoucir la lumière (flash indirect)

Votre appareil photo passe automatiquement dans ce mode si la vitesse d’obturation dépasse la vitesse standard de synchronisation du flash de l’appareil photo, soit 1/250 s.

Conserver l’exposition (mémorisation de la puissance du flash

L’exposition du sujet principal demeure inchangée quelles que soient les modifications apportées à la composition.

Utilisez un diffuseur au-dessus du flash pour adoucir la lumière et

éliminer les ombres discordantes. Ce conseil s’avère utile dans pratiquement toutes les photographies au flash, y compris les dosages flash/ambiance, pour des tons chair naturels.

Laissez la lumière faire le travail en utilisant

Joe McNally, photojournaliste (États-Unis) J’ai souvent été confronté au cours de ma carrière à des conditions d’éclairage difficiles que le système d’éclairage créatif de Nikon a résolues par une exposition adéquate tout à fait saisissante. Dans la plupart des scénarios, le système confère un niveau de précision incroyablement élevé. Quelques millisecondes avant chaque prise de vue, le flash et le système de mesure de l’appareil photo échangent des informations, relayant et calculant de grandes quantités d’informations sur l’éclairage, notamment les écarts d’exposition, les couleurs RVB, la réflexion, la distance et le contraste, tous ces éléments étant constamment modifiés et mis à jour. Je suis conscient qu’aucun système d’appareil photo ne pourra jamais apporter une solution à tous les problèmes rencontrés, mais avec leur système d’éclairage créatif, les appareils photo Nikon réalisent un travail extraordinaire de tri des données qui leur confère des expositions ultraprécises. Voilà la principale raison pour laquelle j’utilise Nikon. http://joemcnally.com Réglages de l’appareil photo : Appareil photo et flashes: D2x et trois SB-800 (un flash primaire/contrôleur monté sur l’appareil photo et deux flashes asservis) Objectif : AF-S DX 12-24 mm f/4G IF-ED Vitesse d’obturation : 1/160 s Ouverture : f/14 Mode d’exposition : Auto à priorité ouverture Utiliser plusieurs flashes non seulement ajoute de la profondeur à la scène, mais aussi donne plus de charme et de caractère à votre sujet. L’un des plus grands avantages propres au système évolué de flash asservi sans câble est que le contrôle de plusieurs douzaines de flashes est aussi simple que celui du flash monté sur l’appareil photo. De plus, ce contrôle s’effectue sans câble et l’installation de vos flashes est aussi simple et rapide, quel que soit le lieu de la prise de vue. Depuis le flash primaire installé au-dessus de l’appareil photo, vous pouvez contrôler l’intensité de l’éclair de trois groupes de flashes asservis sans câble, en leur ajoutant le nombre de flashes souhaité. Il suffit de tout régler en fonction de la techAjoutez le groupe B pour mettre en valeur le plan intermédiaire et le groupe C pour mettre en valeur l’arrière-plan.

nologie i-TTL exclusive de Nikon pour des expositions précises et constantes même dans les conditions d’éclairage les plus défavorables.

Découvrir d’autres expositions en réglant la correction de l’exposition au flash des différents groupes de Le groupe A éclare latéralement le sujet flashes s’avère tout aussi facile. Vous principal pouvez aussi, si vous préférez, désactiver un groupe de flashes, ou régler toutes les fonctions sur le mode manuel, le tout via l’écran ACL du flash primaire, toutes ces opérations pouvant s’effectuer sans même quitter l’appareil photo. Commander plusieurs flashes n’a jamais été aussi simple et intuitif. En conclusion, ce système d’éclairage Nikon ne rivalise avec aucun autre. Groupe C : éclaire l’arrière-plan Contrôleur monté sur l’appareil photo

Tout est contrôlé depuis ceci. Réglez le mode de flash, activez ou désactivez les groupes de flashes et contrôlez la correction de l’exposition du flash de quatre groupes de flashes maximum à partir de l’écran ACL du contrôleur principal SB-800.

Les flashes SB-600 peuvent être utilisés comme flashes asservis dans un système d’éclairage sans câble, tandis que les flashes SB-800 peuvent jouer le rôle de flash primaire, de contrôleur ou de flashes asservis distincts. © Joe McNally Toutes les images, sauf les photographies du produit, sont de Joe McNally.

La synchronisation est primordiale pour les photographes de terrain. Ces 3 clichés retraçant 24 heures de la vie d’une danseuse en herbe illustrent à merveille combien le système d’éclairage créatif Nikon a apporté au photographe la vitesse et la flexibilité dont il avait besoin.

La zone éclairée devait être suffisamment étendue pour que la danseuse puisse évoluer librement. Profitant de la disposition des lieux, le photographe a installé quatre flashes SB-800 sur la barre pour que la lumière se reflète sur le mur. Deux autres flashes SB-800 sont agencés de manière à ce que la lumière se reflète sur le sol. Le reflet de la lumière sur le mur crème et sur le plancher confère à la photo un ton chaud naturel. Danseuse

Groupe B : se reflète sur le sol

Flash homogène avec éclairage ambiant mixte

Dans ce magasin, la lumière provenait de différentes sources puisqu’à la lumière fluorescente s’ajoutait celle du jour provenant de la fenêtre. Pour donner à la scène un aspect naturel, un diffuseur installé sur un flash SB-800 est incliné vers le plafond et un SB-800 supplémentaire déclenché à distance illumine la jeune femme depuis l’extérieur.

Flash primaire/contrôleur monté sur l’appareil photo

Prendre des photos au soleil couchant peut offrir une lumière ambiante de qualité, mais il faut agir rapidement. Deux séries de flashes asservis SB-800 éclairent la danseuse depuis l’avant et depuis l’arrière, ce qui confère à l’image un effet étonnant. Quelques réglages ont suffi pour fournir la quantité de lumière nécessaire à une parfaite mise en valeur de la silhouette de la jeune femme.

Conçus pour fonctionner parfaitement avec le système d’éclairage créatif sans fil i-TTL de Nikon, le R1C1 et le R1 confèrent au processus d’éclairage un niveau de simplicité et d’automatisation étonnant.

L’éclairage pour prises de vue rapprochées compte d’innombrables utilisations pour pratiquement toutes sortes de sujets. Les amateurs aiment photographier les motifs décoratifs découverts sur des pièces, les fleurs et d’autres petits objets, tandis que les portraitistes tirent profit de la faible profondeur de champ pour les portraits intimes. De plus, l’absence de câble permet une manipulation aisée des flashes pour les régler rapidement ou suivre des sujets en mouvement tels que des insectes. Des applications médicales à la photographie alimentaire, le R1C1 et le R1 vont vous changer la vie. Le R1C1 et le R1 proposent une gamme complète d’accessoires, dont l’adaptateur pour macro extrême SW-11, le jeu de filtres couleur SJ-R200, le diffuseur SW-12, le bras flexible à pinces SW-C1 et un jeu de cinq bagues adaptatrices qui permet d’installer la bague de fixation SX-1 sur pratiquement n’importe quel objectif Nikkor adapté à la macrophotographie. Quel que soit l’accessoire qui vous convient, il rendra la photographie rapprochée au flash simple, fascinante et amusante. 8

Contrôleur de flash sans câble SU-800

Permet de gérer en toute simplicité des flashes asservis. Bague de fixation SX-1 Permet la fixation et le retrait aisés des flashes SB-R200 sur l’objectif.

Flash asservi sans câble

La bague SX-1 et les flashes SB-R200 offrent des possibilités d’éclairage multiple créatives et étonnantes. Le SU-800, également vendu séparément, est plus facile à utiliser et offre davantage de possibilités que le SB-800. Comme le SU-800 est dépourvu du système de pré-éclair parfois gênant, certains photographes le préfèrent pour photographier des personnages et des animaux.

http://www.fotonatura.com

Réglages de l’appareil photo Appareil photo et flash : D200 et R1C1 Objectif : AF-S VR Micro 105 mm f/2.8G IF-ED Vitesse d’obturation : 1/125 sec. Ouverture : f/13 Mode d’exposition : Auto à priorité ouverture éclairer les côtés et l’arrière-plan, des diffuseurs adoucissant la lumière pour un aspect plus naturel.

éclaire le sujet éclaire depuis le dessus

(fourni avec le SB-800/SB-600)

Le support AS-19 assure leur stabilité lorsqu’ils sont utilisés comme flashes asservis.

Il comporte un filetage pour fixation sur pied.

Bloc de recyclage rapide SD-800

Raccourcissez la durée de recyclage jusqu’à 2,9 s en mode manuel à l’intensité maximale en installant un accumulateur supplémentaire. Jeu de filtres gélatine couleur SJ-800 Utilisez ces filtres gélatine pour corriger la température de la lumière ambiante.

Jeu de filtres gélatine couleur SJ-1

(disponible en option pour le SB-800/SB-600)

Fonctionnalités du système d’éclairage créatif

Correction de l’exposition du flash

Temps de recyclage minimal Nombre d’éclairs Capacité de flash indirect

Illuminateur d’assistance AF Alimentation

Fourni uniquement avec le R1C1, le SU-800 est doté d’une fonction de contrôleur qui permet de déclencher les flashes asservis sans câble SB-R200, SB-600 et SB-800. Il est doté d’un illuminateur d’assistance AF, d’une commande « Lampe de direction » et d’une commande « Test ».

Bague de fixation SX-1

Supporte les flashes SB-R200.

Adaptateur pour macro extrême SW-11

Permet de centrer la lumière du flash SB-R200 sur un axe optique, ce qui est très efficace pour la prise de vue macro. Recommandé pour les distances de prise de vue (entre l’objectif et le sujet) inférieures à 15 cm.

AS-20 Permet de stabiliser le SB-R200. Il comporte un filetage pour fixation sur pied.

Bras flexible à pinces

émise par un flash et atténue les ombres.

Écran IR pour flash intégré SG-3IR Fixé à la griffe flash de l’appareil photo lorsque le flash intégré d’un appareil photo est utilisé comme contrôleur.

Porte-filtres couleur

FL-G1 pour la lumière fluorescente et TN-A1 pour la lumière incandescente.

•Étui souple pour SU-800

•Étui souple pour SB-R200 •Étui souple pour SX-1 •Sac rigide pour kit flash macro

Compatibilité avec le système évolué de flash asservi sans câble

Appareils Fonction photo

Portée de transmission

Environ 20 m pour les SB-800/SB-600, environ 4 m pour le SB-R200 avec les réglages standard Nombre de canaux 4 Nombre de groupes 3 Nombre de transmissions Environ 1 200 Intervalle de transmission Environ 1 seconde

Environ 60 ° (verticalement), environ 78 ° (horizontalement) Écran ACL, témoin de disponibilité Illuminateur d’assistance AF Activation automatique lors d’une mise au point automatique sous une lumière faible ou dans le noir Griffe dédiée pour la bague de fixation SX-1 ou le support-pied AS-20 Lampe de direction DEL blanche Écran Témoin de disponibilité Alimentation Une pile au lithium CR123A (3V) Dimensions (L x H x P) : Environ 80 x 75 x 55 mm Que ce soit pour la photographie de presse ou un mode de photographie utilisant la synchronisation de flashes filaire, Nikon propose des accessoires de flash supplémentaires, qui sont également indispensables pour photographier avec les reflex numériques Nikon dépourvus de contrôleur sans câble intégré (tels que les appareils photo de la série D2 et la Série D40), lorsque le flash est dissocié de l’appareil.

Adaptateur pour prise synchro AS-15

Le câble d’extension TTL SC-28/SC-29 permet un contrôle aisé et fiable des flashes TTL dissociés de l’appareil. Avec les reflex numériques Nikon, le SC-29 peut servir également d’illuminateur d’assistance AF externe.

Poignée-alimentation

Qu’elle soit employée comme alimentation externe ou en combinaison avec l’alimentation propre au flash, la SK-6A réduit le temps de recyclage minimal presque de moitié tout en doublant le nombre total d’éclairs disponibles.

La SD-8A est conçue pour être utilisée avec le SB-800. Elle réduit le temps de recyclage du flash et augmente son autonomie. Elle accueille six piles LR6 1,5 V (alcalines AA),

KR-AA 1,2 V (NiCd R6/AA), FR6 1,5 V (lithium AA) ou La postproduction a été radicalement modifiée. D’une conception à la fois simple et sophistiquée, le nouveau logiciel Capture NX s’utilise aisément, de manière incroyablement rapide et intuitive. Grâce à lui, l’édition de photo, autrefois compliquée, s’effectue en quelques clics de souris. Fini de plancher sur des chiffres ou au contraire de travailler au jugé ! Grâce à la nouvelle technologie U Point exclusive de Nikon, Capture NX exécute tous les calculs pour vous, devenant ainsi le premier logiciel d’édition vraiment utilisable par tous les photographes, quel que soit leur niveau. Jamais l’édition d’image n’a été si complète, rapide et amusante ! © Joe McNally

Avantages de la technologie

U Point révolutionnaire Points de contrôle de couleur : Facile à visualiser et à repositionner, ce nouveau système étonnant vous permet de régler la couleur d’une zone quelconque de l’image en un temps record par rapport aux autres outils d’édition. Le réglage rapide du curseur d’un point permet de spécifier la teinte, la saturation, la luminosité, etc., pour un résultat recherché instantané. Points de contrôle noirs, blancs, neutres : Ces points de contrôle permettent de corriger la dominante couleur et d’améliorer l’équilibre colorimétrique, pour des images plus profondes et plus dynamiques. « Afficher la sélection » pour un contrôle précis : Cette fonction affiche l’image en noir et blanc en faisant apparaître en blanc les réglages des points de contrôle de manière à ce que vous distinguiez immédiatement les changements apportés. Points de contrôle de couleur Taille Teinte Saturation Vous pouvez bien sûr profiter des outils d’amélioration habituels tels que le lasso et la sélection rectangulaire connus de tous, mais vous disposez désormais du pinceau qui permet d’ajouter ou de supprimer une amélioration dans une zone donnée. NEF (Nikon Electronic Format Grâce à Capture NX, vous êtes à l’abri de toute dégradation de vos données de fichier NEF d’origine, même si vous avez apporté des dizaines de modifications ! En effet, elles sont enregistrées automatiquement avec une imagette et l’ensemble des commandes d’amélioration qui leur ont été appliquées. D’habitude, toutes les modifications apportées à un fichier affectent les données d’origine, mais la technologie exclusive de Nikon corrige aisément cet inconvénient en convertissant idéalement les images

Afficher la sélection

Atténuation des yeux rouges

JPEG et TIFF d’origine en fichiers NEF.

Astucieux, n’est-ce pas ?

Kenji Miura : photographe publicitaire (Japon)

Les professionnels comme les amateurs disposent désormais de nouvelles possibilités de postproduction. La qualité de Capture NX, c’est sa simplicité. Les logiciels traditionnels requièrent d’innombrables étapes dont chacune produit un effet distinct à chaque stade du processus. Pour beaucoup de photographes, cela exigeait trop de mémoire et de patience. Grâce à Capture NX, le processus est désormais aisé et intuitif. Qu’il s’agisse du ciel ou d’un ton chair, pointez simplement sur une zone à régler et cliquez : c’est fait ! Ce qui exigeait autrefois plusieurs heures de travail et beaucoup de connaissances et d’expérience ne nécessite plus aujourd’hui que quelques minutes de manipulation aisée.

Pour répéter le même effet dans une autre zone, copiez le point de contrôle et placez-le à l’endroit souhaité.

■ Correction des tons chair à l’aide du Sélecteur de couleurs

Sélecteur de couleurs.

Faites pivoter l’anneau extérieur pour régler la teinte sur un ton plus chaud ou plus froid.

■ Amélioration de certaines parties d’une image grâce à l’outil Pinceau

Annuler cette modification ensuite est tout aussi simple.

Choisissez maintenant un effet à appliquer à cette zone coloriée. Vous avez le choix entre plus de 25 améliorations.

■ Flux de production homogène de la navigation à l’édition

Commencez à améliorer une image rapidement et simplement en cliquant dessus.

Liste de modification (NOUVEAU)

Pour une édition d’image plus simple et plus intuitive, la liste de modification Capture NX vous aide à suivre, annuler ou ajouter de nouvelles modifications. Versions Il est désormais possible de créer plusieurs versions de votre image NEF d’origine au sein du fichier d’image d’origine, ce qui permet de gagner du temps et de libérer de la mémoire sur votre ordinateur. Vous souhaitez une douzaine de versions d’une image dans un même fichier? C’est tout à fait possible ! Finies les recherches laborieuses des différentes versions de votre fichier sur votre ordinateur : elles sont toutes enregistrées avec l’original et affichables en quelques clics. Réglages de l’objectif (certaines fonctions sont disponibles pour les fichiers RAW uniquement) (NOUVEAU) Le contrôle du vignetage corrige automatiquement la baisse de luminosité visible sur les bords de l’image. Le contrôle des aberrations chromatiques réduit les effets de halos de couleur et le contrôle de la distorsion réduit les effets de distorsion en coussinet et en barillet. Gestion des couleurs (NOUVEAU) Permet de créer un profil colorimétrique de manière à ce que les couleurs soient cohérentes de la première modification jusqu’à la dernière. Utilisez l’outil Épreuve écran pour visualiser comment une imprimante déterminée recréera des couleurs spécifiques sur votre moniteur. Il existe également la fonction d’impression Capture NX, grâce à laquelle vous pouvez utiliser un profil préalablement affecté pour l’impression de vos images.

Contrôle des aberrations chromatiques

La fonction D-Lighting permet de faire ressortir plus de détails tant dans les zones claires que dans les zones d’ombre de vos images. La plupart des fonctions de Nikon Capture 4, notamment certaines fonctions non présentées ici, sont incluses dans Capture NX.

Configuration requise pour Capture NX Windows

Unité centrale WT-2/2A et WT-3/3A, le Camera Control Pro permet également de contrôler l’appareil photo via un réseau sans fil. Logiciel d'authentification d'images (Windows uniquement) Protégez l’intégrité de vos données importées (D2Xs, D2X*1, D2Hs*1, D200*1) Vous pouvez vérifier l’authenticité d’une image grâce à la fonction d’authentification d’images exclusive de Nikon qui indique si elle a été falsifiée. Elle vous permet également de préciser si des modifications ont été apportées, et ce pour chaque élément tel que la date de prise de vue ainsi que les informations GPS, ce qui est indispensable pour la presse et les projets de travaux publics.

ce programme spécialisé vous aide à organiser, éditer, améliorer, imprimer et partager vos images numériques.

PictureProject vous aide également à envoyer vos images par courrier électronique ainsi qu’à les graver sur un CD ou un DVD. Étendez les possibilités de PictureProject grâce aux logiciels suivants : • nik Color Efex™ Pro 2.0 Express Edition*2 Proposant quinze sortes de filtres numériques qui confèrent des effets de filtrage de niveau professionnel, nik Color Efex™ Pro 2.0 Express Edition permet d’ajouter à votre travail une touche artistique. • PictureProject DVD Show*2 Faites de vos images et de vos clips vidéo enregistrés à l’aide de votre appareil photo numérique des animations vidéo synchronisées à de la musique. Il est même possible d’ajouter des effets sonores, puis de les graver sur un CD ou un DVD (Windows uniquement). • PictureProject COOLPIX Remote Control*2 Contrôlez vos appareils photo COOLPIX S4, COOLPIX L1 et COOLPIX 8800/8400 via votre ordinateur. Il suffit de connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. *2 Opération non garantie sous Windows Vista. EN-EL3e. La poignée est dotée de deux molettes de commande, d’un déclencheur et d’une commande d’activation AF (AF-ON), destinés à faciliter le cadrage vertical..

Comporte deux molettes de commande, une commande de déclencheur et une commande AE-L/

AF-L pour des prises en vue en orientation verticale. Fonctionne avec un ou deux accumulateurs Li-ion EN-EL3e, ou six piles AA.

Positioning System) compatibles avec le protocole NMEA-O183 telles que GARMINTM et MAGELLANTM. Ainsi, au moment de la prise de vue, il est possible d’enregistrer dans les fichiers de données d’image les informations de localisation GPS et les signaux horaires synchronisés sur le temps universel coordonné (UTC, Universal Coordinated Time).

Les systèmes de communication sans fil WT-2/2A et WT-3/3A permettent le transfert de données d’image via le réseau sans fil (Wi-Fi)*. Il suffit d’installer l’un de ces systèmes sous l’appareil photo et de le connecter via un câble USB pour transmettre à haute vitesse toutes les données capturées.

De plus, comme ils prennent en charge plusieurs protocoles de sécurité et de réseau, ces systèmes de communication sont compatibles avec une large gamme d’environnements système. Camera Control Pro permet également la commande à distance sans fil depuis un ordinateur via le protocole PTP/IP. Avec le WT-3/3A, transférer des données par le biais d’un réseau câblé via le réseau Ethernet est également possible.

* Conforme à la norme IEEE802.11b/g

Remarque : Le WT-2/3 est vendu dans les pays dont le gouvernement approuve l’utilisation de 13 canaux de fréquences.

Le WT-2A/3A est vendu dans les pays qui autorisent l’utilisation de 11 canaux de fréquences seulement.

Câble de télécommande

Câble de télécommande

MC-30 (0,8 m) MC-12B et la tête de déclenchement électrique MR-3.

Permet le déclenchement à distance du D80.

Compatibles aussi bien avec la photographie couleur que monochrome.

Ces porte-filtres prennent en charge les filtres gélatine ou les filtres en verre jusqu’à une épaisseur d’environ 2 mm. Le AF-3 s’utilise avec les filtres gélatine carrés de 3 pouces et avec les objectifs Nikkor dotés d’un filetage de 52/62/67/72/77 mm. Le AF-4 est utilisé avec des filtres gélatine carré de

4 pouces et avec les objectifs Nikkor dotés d’un filetage de 52/62/67/72/77/82/95 mm. Nikon propose également deux parasoleils dédiés : le HN-36 pour le AF-3 et le HN-37 pour le AF-4. Vous pouvez empiler plusieurs parasoleils de même diamètre en fonction de la focale de l’objectif utilisé.

Filtres polarisants circulaires insérables

Conçus pour les téléobjectifs équipés d’un porte-filtre à vanne pour filtre insérable, ils réduisent la lumière réfléchie par les surfaces non métalliques telles que les vitres et l’eau. Faites simplement pivoter la bague rotative sur le porte-filtre afin de déterminer la position la plus efficace. Ces filtres n’affectent pas les opérations de mise au point automatique ou d’exposition automatique. Le C-PL1L et le C-PL3L ont chacun un diamètre de 52 mm. Filtres polarisants circulaires insérables : objectifs compatibles Le DR-5 convient aux appareils photo disposant d’un oculaire circulaire (série D2), tandis que le DR-6 convient aux appareils photo disposant d’un oculaire rectangulaire (D200, D80, Série D40). Un adaptateur d’oculaire est requis si vous installez le DR-5 sur des appareils photo de la série D2.

Série D40] DG-2 à l’oculaire de l’appareil photo. Le DK-22 est conçu pour les appareils photo dont l’oculaire est rectangulaire. Le DK-18 est conçu pour les appareils photo dont l’oculaire est circulaire.

Fixé sur un appareil photo de la série D2, le DK-17M grossit l’image de visée environ 1,2 fois. La plage de réglage dioptrique est étendue dans les deux sens (+ et -).

Oculaire-loupe de visée

DK-21M Lentilles correctrices

Augmente le confort de visée et empêche la lumière incidente de pénétrer dans le viseur et d’altérer le contraste.

Le DK-21M grossit l’image de visée du D200 environ 1,1 fois.

DK-21M Rapport de reproduction

Le rapport de reproduction, qui indique la relation entre la taille du sujet et celle de l’image sur un capteur d’image, est déterminé par la distance entre l’objectif et le sujet ainsi que par la focale de Rapports de reproduction avec un objectif de 50 mm

Plages de visée interchangeables

(normale ou inversée). La plage de focales des objectifs compatibles est comprise entre 20 mm et 200 mm. Le tirage varie en continu de 48 mm à 208 mm, pour que les objets, même les plus minuscules, remplissent de cadre de l’image.

Se fixe au PB-6 pour un grandissement stupéfiant de 23x en cas d’utilisation d’un objectif grandangle 20 mm en position inversée. Avec cette combinaison, le tirage varie en continu de

Permet à un appareil photo de la série D2 de se déplacer sur le rail du PB-6 sans gêne tout en autorisant le changement de cadrage horizontal – vertical, quelle que soit la position de l’appareil sur le rail. Deux PB-6D sont nécessaires si vous utilisez le PB-6, et trois si vous utilisez le PB-6E.

Utilisé avec le PB-6 et un objectif Nikkor afin de reproduire des diapositives. Il est possible de recadrer la diapositive originale.

Se fixe à l’extrémité du PB-6 pour le convertir en mini statif de reproduction ; permet également la reproduction de spécimen sur lamelle.

PK-13 se placent entre le boîtier et l’objectif de l’appareil, de manière individuelle ou en combinaison et conservent les fonctions de pré-sélection de diaphragme automatique et de couplage de mesure avec les objectifs

Nikkor AI. Cela vous permet de composer votre image librement, de procéder à la mise au point et à la mesure en ayant recours à l’ouverture maximale sans avoir à fermer le diaphragme manuellement avant la prise de vue. (Le posemètre n’est pas compatible avec les D80, Série D40.)

Tableau de compatibilité du PB-6

En fonction de l’appareil photo employé, l’utilisation du PB-6 peut requérir certains accessoires. Les bagues allonge auto peuvent augmenter l’extension d’objectif.

* Les objectifs de type G ne peuvent pas être utilisés.

** Ne peuvent pas être utilisées avec les objectifs AF-S.

(1:1 ou 1x). Si l’image est deux fois plus grande, le rapport est égal à 2:1 ou 2x. L’équipement Nikon adapté à la photographie rapprochée offre de nombreux rapports de reproduction.

JFET LBCAST au format DX exclusif de Nikon ● Processeur de traitement d’images avec circuit

ASIC perfectionné ● Prise de vue en continu de 8 vps jusqu’à 50 vues consécutives JPEG ou 40 RAW (NEF) ● Système autofocus sur 11 zones ultra-rapide et haute précision avec 9 capteurs AF en croix ● Mesure matricielle couleur 3D II avec capteur RVB 1 005 photosites ● Le contrôle du flash i-TTL prend en charge le système d’éclairage créatif

● 10,2 millions de pixels effectifs pour des images de 3 872 x 2 592 pixels ● Capteur d’image CCD au format DX exclusif de Nikon et extraction des données ultra-rapide par 4 canaux indépendants ● Prise de vue en continu de 5 vps, jusqu’à 37 photos JPEG ou 22 RAW (NEF) consécutives* ● Mesure matricielle couleur 3D II avec capteur RVB 1 005 photosites ● Système LSI hautes performances ● Système autofocus sur 11 zones ultra-rapide et haute précision ● Flash intégré prenant en charge le système d’éclairage créatif * Si vous utilisez une carte CompactFlashTM SanDisk SDCFX3 (Extreme III), SDCFH (Ultra II) ou Lexar Media 80X WA.

Hautes performances pour toutes les situations

● 10,2 millions de pixels effectifs pour des images de 3 872 x 2 592 pixels ● Capteur d’image DTC Nikon de format DX unique, et moteur de traitement numérique haute définition ● Mesure matricielle couleur 3D II avec capteur RVB 420 photosites ● Sept mode automatiques Variprogramme ● Plage de sensibilité étendue (100-1600 ISO) ● Flash i-TTL haute performance intégré et prise en charge du système d’éclairage créatif

Une qualité d’image incomparable pour une simplicité à toute épreuve

● 10,2 (D40x)/6,1 (D40) millions de pixels effectifs ; capteur d’image CCD de format Nikon DX ● Traitement avancé des images ● Mesure matricielle couleur 3D II avec capteur RVB 420 photosites ● Contrôle intuitif et ergonomique ● Huit modes Variprogramme automatisés, notamment le mode Auto (flash désactivé) ● Système AF avancé avec algorithmes évolués ● « Images d'assistance » pour sélectionner les paramètres les plus appropriés sur de nombreuses fonctions de l’appareil ● Flash intégré avec contrôle i-TTL

Les caractéristiques et l’équipement sont sujets à modifications sans préavis ni obligation de la part du fabricant. Juin 2007