MC-36 - Télécommande pour appareil photo NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC-36 NIKON au format PDF.
| Type de produit | Télécommande pour appareil photo |
| Marque | NIKON |
| Modèle | MC-36 |
| Dimensions (hors parties saillantes) | Environ 155 × 40 × 18 mm |
| Poids (tore magnétique non compris) | Environ 105 g |
| Longueur du câble | Environ 850 mm |
| Alimentation | Deux piles AAA 1,5 V LR03 alcalines |
| Durée de vie des piles (estimation) | Environ 2 mois en utilisation continue (retardement 5 min, exposition 4 min 56 s, intervalle 5 min) |
| Température de fonctionnement | -20 °C à +50 °C |
| Retardement (délai avant ouverture) | De 0 s à 99 h 59 min 59 s (par incréments d'une seconde) |
| Temps d'exposition | De 0 s à 99 h 59 min 59 s (par incréments d'une seconde) |
| Intervalle entre les vues | De 1 s à 99 h 59 min 59 s (par incréments d'une seconde) |
| Nombre de vues programmables | De 1 à 399, ou illimité (--) |
| Fonctions principales | Retardateur automatique, déclenchement manuel, verrouillage des commandes, rétro-éclairage |
| Appareils photo compatibles (partiel) | Nikon D3, D2 série, D1 série, D700, D300, D200, D100 (avec MB-D100), F6, F5, F100, F90X, F90 |
| Connectique | Connecteur 10 broches (avec vis de blocage) |
| Accessoires compatibles | Rallonge MC-21, adaptateur GPS MC-35 |
| Entretien | Éviter chocs, humidité, variations brusques de température ; retirer les piles si inutilisé longtemps |
| Sécurité | Ne pas démonter, ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement les piles spécifiées, tenir hors de portée des enfants |
| Réparabilité | Contacter un centre service Nikon agréé pour toute réparation |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC-36 NIKON
Questions des utilisateurs sur MC-36 NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande pour appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC-36 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC-36 de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI MC-36 NIKON
ATTENTION: Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Câble de télécommande MC-36
Notice d'utilisation
Pour votre sécurité....2
Remarques ....3
Présentation 5
Composants du MC-36......5
Corps....5
Panneau de commande ....6
Insertion des piles 6
Remplacement des piles....6
Lorsque vous n'utilisez pas le MC-36......6
Bouton de verrouillage/rétro-éclairage ....7
Connexion du MC-36 7
Utilisation du MC-36....8
Photographie programmée 8
Déclenchement manuel .... 15
Précautions d'utilisation .... 16
Entretien du MC-36 16
Caractéristiques .... 17
Pour votre sécurité (1/2)
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de cet appareil photo.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d'utiliser votre matériel Nikon pour éviter d'éventuels risques physiques.
Ne pas démonter ni modifier le produit
Le non-respect de cette précaution peut avoir pour conséquence une décharge électrique ou un dysfonctionnement du produit. Si le produit se brise suite à une chute ou tout autre accident, retirez les piles et portez-le à un centre service Nikon agréé pour le faire inspecter.
Conserver le produit à l'abri de l'humidité
Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées, ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau ou à la pluie. Le non-respect de cette précaution peut causer un incendie ou une décharge électrique.
Ne pas utiliser le produit en présence de gaz inflammables
Le non-respect de cette précaution peut causer une explosion ou un incendie.
Ne pas laisser le produit à la portée des enfants
Cet appareil contient de petites pièces qui représentent un risque d'étouffement. Consultez un médecin immédiatement si un enfant avale une pièce de cet appareil.
Eteindre immédiatement l'appareil en cas de dysfonctionnement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle en provenance de l'appareil, retirez immédiatement les piles et portez-le à un centre de service Nikon agréé pour le faire inspecter (veillez à ne pas vous brûler). Si vous continuez à utiliser le produit dans ces conditions, vous encourez un risque de blessure.
Ne pas exposer le produit à des températures élevées
Ne laissez pas l'appareil dans un véhicule fermé en plein soleil ou dans d'autres endroits soumis à des températures très élevées. Le non-respect de cette précaution peut causer un incendie ou endommager le boîtier ou les composants internes.
Pour votre sécurité (2/2)

Manipuler les piles avec précaution
Les piles peuvent couler ou exploser si elles ne sont pas manipulées correctement. Prenez les précautions suivantes pour manipuler les piles de cet appareil :
- N'utilisez que les piles mentionnées dans cette notice. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées ou différents types de piles.
- Lisez et respectez tous les avertissements et instructions fournis par le fabricant.
- Veillez à ne pas court-circuiter ni démonter le produit.
- Ne l'exposez pas aux flammes ou à une chaleur excessive.
- N'essayez pas d'insérer les piles à l'envers ou par l'arrière.
- Les accumulateurs ont tendance à couler lorsqu'ils sont totalement déchargés. Pour éviter d'endommager le produit, n'oubliez pas de retirer les accumulateurs lorsqu'ils sont déchargés ou lorsque le produit n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Si le liquide des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau.
Remarques (1/2)
À l'attention des utilisateurs aux États-Unis : Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe B selon la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne permet d'assurer que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l'allumant et en l'éteignant, il est conseillé d'essayer de corriger
ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Connectez l'appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
- Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
ATTENTION
Modifications : Le FCC demande qu'il soit notifié à l'utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n'aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Câbles d'interface : Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 du règlement FCC.
Remarques (2/2)
Nikon Inc.,
À l'attention des utilisateurs canadiens
Fr
ATTENTION : Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
- Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. - Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Merci d'avoir choisi un câble de télécommande MC-36. Le MC-36 est doté d'un retardateur adapté à une large palette de tâches, notamment la photographie astronomique. Pour connaître la liste des appareils photo compatibles, reportez-vous à la page 17.
Composants du MC-36 (1/3)
Reportez-vous aux illustrations au verso de la couverture avant.
Corps
① Connecteur 10 broches ....7
② Câble
③ Voyant de déclenchement.... 12–13
④ Panneau de commande ....6, 7, 8–13, 15
⑤ Commande TIMER START/STOP (Demarrage/ar-ret retardateur)....12–13
⑥ Bouton de SET (réglage)....8, 10, 12
⑦ Bouton de verrouillage/rétro-éclairaige .....7
⑧ Bouton flèche....10–11
⑨ Déclencheur....15
⑩ Volet du logement de la pile ....6
⑪ Ēillet de sangle (disponible séparément ; utilisez une sangle de téléphone portable ou similaire)
Panneau de commande\*
① Curseur de sélection 10–11
② Affichage du retardateur.... 10–13, 15
3 Indicateur de verrouillage....7
4 Indicateur de niveau de pile bas....6
5 Indicateur TIMER ACTIVE (Retardateur actif) 12–13
6 Indicateur de marche du haut-parleur .....9, 11
⑦ Indicateur SET (Reglage)....8, 10–12
8 Indicateur RELEASE (Declenchement)... 12–13, 15
9 Nombre de vues....9–13
* L'illustration au verso de la couverture avant montre le panneau de commande lorsque tous ses éléments sont illuminés. Dans les autres illustrations de ce manuel, les éléments relatifs aux explications du texte d'accompagnement sont reproduits en noir. Les indicateurs ne figurant pas dans le texte sont reproduits en gris.
Insertion des piles
Faites glisser le volet du logement pour accumulateurs/piles (10) à l'arrière du MC-36 et insérez deux piles alcalines AAA 1,5V LR03 (disponibles séparément) dans le sens indiqué.

Indicateur de niveau de pile bas (☐)
L'indicateur de niveau de pile bas (4) clignote lorsque le niveau des piles est bas. Prévoyez des piles de rechange.
Remplacement des piles
Pour remplacer les piles :
1 Assurez-vous que les indicateurs TIMER ACTIVE (Retardateur actif ; 5) et RELEASE (Declenchement ;
⑧) ne sont pas affichés (voir ci-contre à droite).
2 Arrêtez l'appareil photo et déconnectez le MC-36.
3 Retirez les piles.
4 Attendez que le panneau de commande s'éteigne, puis insérez les nouvelles piles.
Lorsque vous n'utilisez pas le MC-36
Le MC-36 ne dispose pas d'un interrupteur. Afin de réduire l'usure des piles lorsque vous n'utilisez pas le MC-36, terminez la prise de vue et vérifiez que les indicateurs TIMER ACTIVE (Retardateur actif ; ⑤), SET (Reglage ; ⑦) et RELEASE (Declenchement ; ⑧) ne sont pas affichés (voir ci-contre à droite). L'usure des piles augmente lorsque ces indicateurs clignotent.
Indicateurs TIMER ACTIVE, SET et RELEASE

text_image
DELAY LONG INTVL N 0:10'30" TIMER ACTIVE SET RELEASE| Clignotement de | Signification ; action pour l'éteindre |
| TIMER ACTIVE(Retardateur actif) | Retardateur actif (page 13) ; appuyez sur la commande TIMER START/STOP (Demarrage/arret retardateur ; 5). |
| SET (Reglage) | Les réglages peuvent être modifiés (page 8) ; appuyez sur la commande SET (Reglage ; 6). |
| RELEASE(Déclenchement)(TIMER ACTIVE ne clignote pas) | Déclenchement manuel actif (page 15) ; relâchez le déclencheur (9 ; si la commande est en position HOLD (Successivement), relâchez le verrou du déclencheur). |
Bouton de verrouillage/rétro-éclairage
Appuyez brièvement sur le bouton de verrouillage/rétro-éclairage (⑦) pour activer le rétro-éclairage du panneau de commande. Le rétro-éclairage reste allumé environ six secondes ; si vous appuyez sur la touche flèche (⑧) alors que le rétro-éclairage est actif, il reste allumé six secondes de plus.
Pour verrouiller toutes les commandes à l'exception du déclencheur (9) et des boutons de verrouillage/rétro-éclairage, appuyez sur le bouton de verrouillage/rétro-éclairage jusqu'à ce que l'icône de verrouillage (L) s'affiche dans le panneau de commande. Pour déverrouiller, appuyez sur le bouton de verrouillage/rétro-éclairage jusqu'à ce

text_image
DELAY LONG INTVL N 0 : 10'30" L [20]que l'icône de verrouillage ne s'affiche plus.
Connexion du MC-36
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Assurez-vous que les indicateurs TIMER ACTIVE (Retardateur actif ; 5) et RELEASE (Declenchement ; 8) sont affichés.
3 Retirez le volet du terminal 10 broches de l'appareil. Tout en veillant à garder la marque du connecteur 10 broches (①) alignée sur la marque du corps de l'appareil, insérez le connecteur comme indiqué, puis serrez la vis de blocage.

Déconnexion du MC-36
Après vous être assuré que les indicateurs TIMER ACTIVE (Retardateur actif ; ⑤) et RELEASE (Declenchement ; ⑧) ne sont pas affichés, éteignez l'appareil photo et déconnectez le MC-36. Remettez le volet du terminal 10 broches en place.
Utilisation du MC-36
Le MC-36 fonctionne comme :
- Retardateur automatique (voir pages 8–14). Choisissez le retardement (durée qui précède la prise de vue), la durée d'exposition, l'intervalle et le nombre de vues pour la photographie à intervalles programmés. La vitesse d'obturation peut être sélectionnée au niveau de l'appareil photo, si nécessaire (page 14).
- Déclencheur manuel (voir page 15). Prenez des photos manuellement à l'aide du déclencheur du MC-36. La prise de vue manuelle est possible même lorsque le retardateur est enclenché.
Photographie programmée (1/7)
- Réglage des paramètres de l'appareil photo
1.1 Connectez le MC-36 (p. 7) et allumez l'appareil. 1.2 Réglez les paramètres de l'appareil comme suit (reportez-vous à la notice de l'appareil pour plus d'informations) :
| Mode d'exposition | M (manuel) |
| Vitesse d'obturation | Bulb |
| Retardateur | Off (désactivé) |
| Mode de mise au point | AF-C (autofocus servo continu)*ou M (manuel) |
| Continu | S (une vue) |
* Sélectionnez « release priority » (priorité au déclenchement) si cette option est disponible.
- Réglage du retardateur
2.1 Appuyez sur le bouton SET (Regler ; ⑥). L'indicateur SET (Reglage) se met à clignoter dans le panneau de commande.

Le MC-36 peut être connecté à l'appareil après le réglage du retardateur.
Photographie programmée (2/7)
2.2 Réglez les paramètres suivants :
| Option | Description | Paramètres pris en charge |
| DELAY (Temporisation) | Délai d'ouverture de l'obturateur | De 0s à 99h 59min 59s (par incréments d'une seconde) |
| LONG (Durée) | Temps d'exposition | |
| INTVL | Intervalle | De 1s à 99h 59min 59s (par incréments d'une seconde) |
| N | Nombre de vues | De 1 à 399, - - (illimité) |
| ♪ | Activation/désactivation du haut-parleur | ♪ (activé), ⚙️ (désactivé) |
Paramètres de retardement, d'exposition et d'intervalle

flowchart
graph TD
A["L'obturateur s'ouvre"] --> B["1ère vue"]
B --> C["2ème vue"]
C --> D["nème vue"]
E["L'obturateur se ferme"] --> F["Retardement"]
F --> G["Temps d'exposition"]
G --> H["Intervalle"]
H --> I["Le retardateur s'enclenche"]
J["Le retardateur s'arrête"] --> K["Nombre de vues (N)"]
Photographie programmée (3/7)
Fr
Réglage du retardateur
Réglez le retardateur à l'aide du bouton flèche. Appuyez sur la gauche ou la droite pour faire votre sélection et sur le haut ou le bas pour faire la modification. La sélection active est indiquée par le curseur (1).

Réglage des paramètres
Appuyez sur SET (Regler ; ⑥) à tout moment pour terminer et afficher les nouveaux paramètres de l'élé-ment sélectionné. Pour afficher d'autres paramètres, appuyez sur le bouton flèche, à gauche ou à droite. La sélection active est indiquée par le curseur (1). Appuyez sur le bouton SET (Regler) pour modifier le paramètre actif (cf. explications ci-dessus).
Réglage terminé
Retardement (durée qui précède la prise de vue)

flowchart
graph TD
A["Heures"] --> B["Minutes"]
B --> C["Seconds"]
C --> D["Heures"]
A --> E["SET"]
B --> F["SET"]
C --> G["SET"]
D --> H["SET"]
E --> I["00:00'00""]
F --> J["00:00'00""]
G --> K["00:00'00""]
H --> L["00:00'00""]
I --> M["00:00'00""]
J --> N["00:00'00""]
K --> O["00:00'00""]
L --> P["00:00'00""]
M --> Q["00:00'00""]
N --> R["00:00'00""]
O --> S["00:00'00""]
P --> T["00:00'00""]
Q --> U["00:00'00""]
R --> V["00:00'00""]
S --> W["00:00'00""]
T --> X["00:00'00""]
U --> Y["00:00'00""]
V --> Z["00:00'00""]
W --> AA["00:00'00""]
X --> AB["00:00'00""]
Y --> AC["00:00'00""]
Z --> AD["00:00'00""]
Photographie programmée (4/7)

flowchart
graph LR
A["Temps d'exposition"] --> B["Minutes"]
B --> C["SET"]
C --> D["00:00'00""]
D --> E["Secondes"]
E --> F["SET"]
F --> G["00:00'00""]
G --> H["Time"]
H --> I["Heures"]
I --> J["SET"]
J --> K["00:00'01""]
K --> L["Secondes"]
L --> M["SET"]
M --> N["00:00'01""]
N --> O["Time"]
O --> P["Nombre de vues"]
P --> Q["SET"]
Q --> R["00:00'01""]
R --> S["Secondes"]
S --> T["SET"]
T --> U["00:00'01""]
U --> V["Time"]
V --> W["Next"]
W --> X["Name"]
X --> Y["SET"]
Y --> Z["00:00'01""]
Z --> AA["Secondes"]
AA --> AB["SET"]
AB --> AC["00:00'01""]
AC --> AD["Time"]
AD --> AE["Next"]
AE --> AF["Name"]
AF --> AG["SET"]
AG --> AH["00:00'01""]
AH --> AI["Secondes"]
AI --> AJ["SET"]
AJ --> AK["00:00'01""]
AK --> AL["Time"]
AL --> AM["Next"]
AM --> AN["Name"]
AN --> AO["SET"]
AO --> AP["00:00'01""]
AP --> AQ["Secondes"]
AQ --> AR["SET"]
AR --> AS["00:00'01""]
AS --> AT["Time"]
AT --> AU["Next"]
AU --> AV["Name"]
AV --> AW["SET"]
AW --> AX["00:00'01""]
AX --> AY["Secondes"]
AY --> AZ["SET"]
AZ --> BA["00:00'01""]
BA --> BB["Time"]
BB --> BC["Next"]
Fr
Photographie programmée (5/7)
Réglage du retardateur
Afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil, choisissez un intervalle supérieur d'au moins une seconde au temps d'exposition. Lorsque vous utilisez l'autofocus, réglez le retardement sur deux secondes ou plus et choisissez un intervalle supérieur d'au moins deux secondes au temps d'exposition afin de laisser à l'appareil le temps de faire la mise au point. Lorsque vous utilisez la réduction du bruit en exposition longue durée (disponible sur certains appareils photo numériques), l'intervalle doit être au moins égal au double du temps d'exposition.
Les intervalles de 00:00:00 sont automatiquement réglés sur 00:00:01 lorsque vous appuyez sur le bouton SET (Regler ; ⑥) pour activer les paramètres.
Pour régler le nombre de vues sur - - (illimité), sélectionnez 1, puis appuyez sur le bouton flèche (⑧) vers le bas ou sélectionnez 399, puis appuyez sur le bouton flèche vers le haut.
2.3 Après avoir réglé tous les paramètres, appuyez sur le bouton SET (Regler ; ⑥) pour les activer. Un bip se fait entendre (à condition que le haut-parleur soit activé) et l'indicateur SET (Regler) s'éteint.

text_image
DELAY LONG INTVL N 0:10'30" ↓{20} SET DELAY LONG INTVL N 0:10'30" ↓{20}Les nouveaux paramètres restent activés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau ou jusqu'à ce que les piles soient retirées ou vidées.
3. Démarrage du retardateur
Appuyez sur la commande TIMER START/STOP (Demarrage/arret retardateur ; ⑤). Le retardateur démarre et l'indicateur TIMER ACTIVE (Retardateur actif ; ⑤) clignote dans le panneau de commande. Entre deux vues, le panneau de commande affiche le temps restant jusqu'à la prochaine prise de vue. Si le haut-parleur est activé, vous entendrez trois bips à une seconde d'intervalle avant l'ouverture de l'obturateur.
Lorsque l'obturateur est ouvert, le panneau de commande affiche le temps restant avant la fermeture de l'obturateur et le voyant de déclenchement ainsi que l'indicateur RELEASE (Declenchement ; ⑧) clignotent toutes les secondes. Le nombre de vues restantes est mis à jour à chaque prise de vue.
Photographie programmée (6/7)
Affichage du panneau de commande (retardateur activé)

text_image
DELAY LONG INTVL N 00:00'59" Entre deux vues : temps restant jusqu'à la prochaine prise de vue Lorsque l'obturateur est ouvert : temps restant jusqu'à la fermeture de l'obturateur Nombre de vues restantes Clignote lorsque le retardateur est activé TIMER ACTIVE RELEASE CLignote lorsque l'obturateur est ouvertHaut-parleur et voyant de déclenchement
L'illustration suivante indique quand le bip se fait entendre (●) et quand le voyant de déclenchement clignote (○) pour un retardement de 5 s, un temps d'exposition de 4 s et un intervalle de 9 s.
Obturateur ouvert
Obturateur fermé

text_image
Le retardateur s'enclenche (s)4. Arrêt de la prise de vue
La prise de vue s'arrête automatiquement lorsque le nombre de vues sélectionné a été atteint. Pour arrêter la prise de vue avant que toutes les vues aient été prises, appuyez sur la commande TIMER START/STOP (Demarrage/arret retardateur ; ⑤).
Photographie programmée (7/7)
Fr
Sélection de la vitesse d'obturation à l'aide de l'appareil photo
Pour prendre des photos à la vitesse d'obturation sélectionnée au niveau de l'appareil photo, effectuez les réglages suivants :
| Appareil photo | Mode d'exposition | M (manuel) ou S (priorité obturateur auto) |
| Vitesse d'obturation | Quelconque | |
| Retardateur | Off (désactivé) | |
| Mode de mise au point | AF-C (autofocus servo continu)* ou M (manuel) | |
| Mode de prise de vue | S (une vue) | |
| MC-36 | Temps d'exposition | 0s |
| Intervalle | Supérieur à la vitesse d'obturation de l'appareil photo† | |
| * Sélectionnez « release priority » (priorité au déclenchement) si cette option est disponible.† Lorsque vous utilisez l'autofocus, choisissez un intervalle supérieur d'au moins deux secondes à la vitesse d'obturation de l'appareil photo afin de lui laisser le temps de faire la mise au point. Lorsque vous utilisez la réduction du bruit en exposition longue durée (disponible sur certains appareils photo numériques), choisissez un intervalle au moins égal au double du temps d'exposition de l'appareil photo. | ||

Utilisation du retardateur
Si vous souhaitez utiliser le retardateur pour une longue période, vérifiez au préalable que les piles sont suffisamment chargées. Changez les piles si l'indicateur de niveau de piles bas (☐) clignote dans le panneau de commande (4).
Déclenchement manuel
Le déclencheur (⑨) du MC-36 fonctionne à peu près comme le déclencheur de l'appareil photo.
1. Réglage des paramètres de l'appareil photo
Connectez le MC-36 (page 7) et allumez l'appareil photo. Choisissez le mode d'exposition, la vitesse d'obturation, le mode de mise au point et le mode de prise de vue souhaités.
2. Prise de vue
2.1 Enfoncez à moitié le déclencheur (9) du MC-36 et vérifiez la mise au point et l'exposition, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. Lorsque l'obturateur est ouvert, un bip se fait entendre toutes les secondes, l'indicateur RELEASE (Declenchement ; 8) clignote et l'écran de contrôle affiche le temps restant avant la fermeture de l'obturateur.
Pour maintenir le déclencheur complètement enfoncé pour photographier en pause, faites-le glisser en position HOLD (Successivement). Faites-le glisser dans le sens opposé pour le relâcher.

2.2 Relâchez le déclencheur pour arrêter la prise de vue.
Le déclencheur du MC-36 peut être utilisé même si aucune pile n'a été insérée. Dans ce cas, le panneau de commande restera éteint et il n'y aura pas de bip.
Le déclencheur peut être utilisé pour déclencher manuellement l'obturateur même lorsque le retardateur est activé. Le décompte du retardateur (y compris l'affichage du panneau de commande, le voyant de déclenchement et le bip) se poursuit pendant le déclenchement manuel. Si un déclenchement manuel empiète sur un déclenchement automatique, le déclencheur demeure ouvert jusqu'à ce que les temps d'exposition soient écoulés.
Précautions d'utilisation
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur de l'appareil et le nombre d'expositions restantes avant d'utiliser le MC-36 (reportez-vous à la notice de l'appareil photo pour plus d'informations). Le retardateur continue à fonctionner même si un accumulateur faible, l'absence de pellicule, ou encore l'insuffisance de mémoire ou d'espace dans la mémoire tampon (appareils photo numériques uniquement) ne permettent pas de prendre des photos. Un adaptateur secteur (disponible séparément) est recommandé pour les sessions prolongées.
Certains appareils disposent d'une option d'activation AF qui détermine si l'appareil fait la mise au point lorsque le déclencheur est à demi enfoncé (reportez-vous à la notice de l'appareil photo pour plus d'informations). Autorisez l'activation AF par le déclencheur lorsque vous utilisez le MC-36.
Notez que le retardateur est moins précis que la plupart des chronomètres ou des horloges domestiques.
Entretien du MC-36
Ne laissez pas votre appareil tomber : l'appareil photo risque de mal fonctionner s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations.
Conserver le produit à l'abri de l'humidité : ce produit n'est pas étanche et peut subir des dysfonctionnements en cas d'immersion dans l'eau ou d'exposition à une forte humidité. La corrosion du mécanisme interne peut causer des dommages irréversibles.
Évitez les changements brusques de température : les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.
Garder hors de portée des champs magnétiques puissants : des charges statiques ou des champs électroma-
gnétiques importants produits par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec l'appareil.
Note sur les appareils électroniques : dans des cas extrêmement rares, des caractères inhabituels peuvent s'afficher sur le panneau de commande et le fonctionnement de l'appareil peut être interrompu. La plupart du temps, ces phénomènes sont provoqués par une forte charge statique externe. Eteignez l'appareil, déconnectez le MC-36, retirez les piles et remplacez-les une fois le panneau de commande éteint. Manipulez les piles avec précaution car elles peuvent être chaudes. Si les dysfonctionnements persistent, contactez votre détaillant ou votre représentant Nikon.
Panneau de commande : les écrans LCD tendent à s'assombrir sous l'effet de hautes températures et répondent plus lentement sous l'effet de basses températures. Ceci n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
Caractéristiques
| Appareils photo pris en charge* | Appareils photos numériques Nikon D3, des séries D2 et D1, D700, D300, D200 et D100 (poignée-alimentation MB-D100 requise) ; Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 |
| Retardement | De 0s à 99h 59min 59s par incréments d'une seconde |
| Temps d'exposition | De 0s à 99h 59min 59s par incréments d'une seconde |
| Intervalle | De 1s à 99h 59min 59s par incréments d'une seconde |
| Nombre de vues | De 1 à 399, - - (illimité) |
| Alimentation | Deux piles AAA 1,5V LR03 alcalines |
| Durée de vie des piles | Environ deux mois de prise de vue en continu, avec un retardement de 5 min, un temps d'exposition de 4 min 56s et un intervalle de 5 min. L'utilisation de l'illuminateur réduit la durée de vie des accumulateurs. |
| Température de fonctionnement | -20–+50°C |
| Dimensions | Environ 155×40×18mm, hors parties saillantes |
| Poids | Environ 105g, tore magnétique non compris |
| Longueur du câble | Environ 850mm |
| Accessoires compatibles avec la télé-commande | Rallonge MC-21 (le bon fonctionnement ne peut être garanti si deux rallonges MC-21 ou plus sont utilisées), adaptateur GPS MC-35 (se connecte au terminal 10 broches du MC-35) |
* Un câble MC-26 peut être utilisé pour connecter le MC-36 à n'importe quel appareil photo ou accessoire avec télécommande, y compris les moteurs (à l'exception du moteur MD-12).
Cable de control remoto MC-36
ATTENTION: Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
När du byter ut batterier: