Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LITE TOUCH ZOOM 100W-QD NIKON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LITE TOUCH ZOOM 100W-QD - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LITE TOUCH ZOOM 100W-QD de la marque NIKON.
Particular care should be taken to prevent infants from putting the battery or other small parts into their mouths.
• To prevent mold or mildew, take the camera out of storage at least once a month. Turn the camera on and release the shutter a few times before putting the camera away again. ) is showing on the LCD panel. En
Glossy, light-reflecting En
Compose the picture, aim the remote control at the camera, and press the transmission button on the remote control. The self-timer lamp lights up for approx. 2 seconds before the shutter is released. De
Hände von Kindern gelangen Kamera und Zubehör enthalten verschluckbare Teile. Achten De
S. 71, 73, 78, 79) ( Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de causer des blessures, à vous-même ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de cet appareil photo. Les conséquences du non-respect de ces consignes sont symbolisées de la manière suivante: Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre matériel Nikon car elles concernent un possible danger physique.
Le fait de regarder directement le soleil dans le viseur ou toute autre source lumineuse puissante peut provoquer de graves lésions oculaires irréversibles.
éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle sortant de votre appareil photo, retirez immédiatement la pile en prenant soin de ne pas vous brûler. Il peut être dangereux de continuer à utiliser son matériel dans ce cas. Une fois la pile retirée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire examiner.
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
Le fait de toucher les parties internes du matériel peut causer des blessures. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, confiez impérativement sa réparation à un technicien spécialisé. Si votre appareil photo s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout autre accident, retirez la pile, puis confiez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon pour le faire examiner. 86 Démarrage
Les piles peuvent fuir ou exploser si elles ne sont pas manipulées correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes: • Assurez-vous que le matériel est bien éteint avant de remplacer la pile. • Utilisez exclusivement une pile au lithium 3 V CR123A ou DL123A. • Faites attention de ne pas insérer la pile à l’envers. • Ne court-circuitez pas, ni ne démontez pas la pile. • Ne pas exposer la pile aux flammes ou à une chaleur excessive. • Ne l’immergez pas, ni ne l’exposez pas à l’eau. • Ne les transportez pas, ni ne les stockez pas avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles à cheveux. • Immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation intensive, la pile peut devenir brûlante. Avant de la retirer, éteignez l’appareil et attendez qu’elle refroidisse. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque anomalie de la pile, comme une coloration anormale ou une déformation.
Faites très attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche la pile ou d’autres petites pièces.
L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une lésion visuelle temporaire. Faites particulièrement attention avec des enfants, dans ce cas, le flash doit être au moins à plus d’un mètre du sujet.
Après une utilisation à la plage ou en bord de mer, essuyez le sable ou le sel avec un chiffon propre légèrement mouillé puis, séchez bien votre appareil photo.
Eliminez la saleté et la poussière du miroir et de l’objectif à l’aide d’un pinceau soufflant. Pour éliminer les traces de doigts ou les tâches, utilisez un chiffon de coton doux et propre ou un papier lentille légèrement imbibé d’éthanol (alcool) ou de nettoyant optique.
N’exercez aucune force sur l’objectif, le flash, le couvercle du logement de la pile ou le couvercle coulissant. Ces pièces sont particulièrement fragiles.
L’appareil photo peut mal fonctionner s’il est soumis à de violents chocs ou de fortes vibrations.
N’utilisez pas et ne stockez pas cet appareil photo à proximité d’équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques générés par des équipements comme des émetteurs radio peuvent affecter les circuits internes de votre appareil.
Les brusques changements de température, par exemple, si vous entrez ou sortez d’un endroit chauffé par temps froid, peuvent provoquer de la condensation à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un sac de transport ou un sac plastique avant de l’exposer à de brusques changements de températures. 88 Démarrage
• Lorsque vous allumez votre appareil photo, vérifiez le niveau de charge de la pile sur l’écran de contrôle CL pour vérifier s’il faut la remplacer. La batterie doit être remplacée lorsque l’indicateur de tension de pile clignote. • Gardez toujours à portée de main une pile de rechange lors de séances importantes de prises de vues. Il peut être difficile de trouver certaines piles dans certaines régions. • Par temps froid, la capacité des piles a tendance à diminuer. Utilisez alors une pile neuve. Gardez une pile de rechange au chaud et alternez-les si nécessaire. Une fois réchauffée, la pile peut récupérer un peu de sa charge. • Si les bornes de la pile sont sales, nettoyez-les avec un chiffon doux et sec avant de l’insérer dans l’appareil photo.
• Pour éviter la formation de condensation ou de moisissure, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et bien aéré. Si vous ne devez pas utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez la pile pour éviter toute fuite et rangez l’appareil dans un sac plastique contenant un déshydrateur. Ne rangez, cependant, pas l’étui dans le sac plastique car il risquerait de se détériorer. Notez que le déshydrateur perd de son efficacité avec le temps et doit être changé régulièrement. • Ne rangez pas l’appareil avec de la naphtaline ou un antimite, à proximité de matériel générant de forts champs magnétiques ou dans des zones soumises à des températures extrêmes, par exemple à côté d’un radiateur ou dans un véhicule clos en plein soleil en été. • Pour éviter la formation de condensation ou de moisissure, sortez l’appareil de son rangement au moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et déclenchez-le plusieurs fois avant de le ranger de nouveau. • Stockez les piles dans un lieu sec et frais.
: Signale des descriptions supplémentaires. : Indique les pages de référence.
Pour prendre une photo directement (Guide d’utilisation rapide) ------------------------ 92 Descriptif de l’appareil ------------------------------- 94 Boîtier --------------------------------------------- 94 Ecran de contrôle CL ---------------------------- 96 Impression de la date/l’heure sur les photos (Lite Touch Zoom 100W QD uniquement) ------- 102 Prise en main correcte de l’appareil -------------- 103 Fonctionnement du déclencheur ------------------ 103 Opérations Prise de vues ---------------------------------------- 104 Cadrage au zoom ----------------------------------- 106 de base Rembobinage du film ------------------------------ 107 Retrait du film --------------------------------------- 107 Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point ------------------------------ 108 Sujets difficiles à mettre au point ----------------- 109 Photographie au flash ------------------------------ 110 Pour utiliser le flash automatiquement ------ 112 Annulation du flash ---------------------------- 113 Pour utiliser le flash en permanence --------- 114 Pour photographier une personne de nuit --- 115 Opérations Bouton ------------------------------------- 116 Utilisation de la télécommande (en option) (Lite Touch Zoom 100W QD uniquement) ------- 121 Remplacement de la pile de la télécommande --- 122 Correction de la date et de l’heure (Lite Touch Zoom 100W QD uniquement) ------- 123 Informations complémentaires Dépannage ------------------------------------------ 124 Spécifications --------------------------------------- 126
( pp. 110-115) ( p. 120)
3Témoin orange ( p. 111) Tout en appuyant à moitié sur le déclencheur, le témoin orange s’allume lorsque le flash est prêt à se déclencher et il clignote lorsque le flash est en recyclage. 4Témoin vert ( p. 104) S’allume lorsque la mise au point a été effectuée. Dans le cas d’un cadrage serré, le témoin clignote pour vous mettre en garde si le sujet se trouve à moins d’environ 0,65m.
Insérez la pile en respectant les polarités + et – indiquées dans le logement de la pile.
L’appareil photo est réglé en mode de flash automatique. ( p. 112) Pour refermer le couvercle, faites-le d’abord légèrement coulisser de manière à démarrer la rétraction de l’objectif. Lorsque l’objectif est complètement rétracté, refermez lentement le couvercle.
Vérifiez que l’indicateur d’autonomie suffisante de la pile ( ) s’affiche sur l’écran de contrôle CL. Lite Touch Zoom 100W
Remplacez la pile par une pile neuve.
Nous vous conseillons de disposer toujours d’un jeu de piles neuves, notamment en voyage. Lorsque l’indicateur de tension de pile est le seul à ne pas être affiché, il n’est pas possible d’actionner le déclencheur. Seul le rembobinage du film est possible. Préparation 99
Lorsque vous chargez/retirez un film, veillez à ne pas ouvrir le dos de l’appareil sous le rayonnement direct du soleil.
Alignez bien l’amorce du film sur le repère de positionnement vert. Si l’amorce du film n’est pas alignée correctement sur le repère de positionnement (un peu avant ou après le repère), il est possible que le film ne soit pas chargé correctement.
Si la lettre “ ” clignote dans l’écran de contrôle CL, le film n’est pas correctement installé. Ouvrez le dos de l’appareil et rechargez le film.
50, 100, 200, 400, 800, 1600 et 3200 ISO. Avec un film non codé DX, la sensibilité se règle automatiquement sur 100 ISO.
L’année est indiquée par les deux derniers chiffres et l’heure est affichée suivant le système 24 heures. L’exemple illustré correspond au 1er avril 2003.
Prise en main horizontale de l’appareil
Lorsque vous maintenez l’appareil verticalement, veillez à ce que le flash soit au-dessus comme illustré. N’obstruez pas l’objectif, la fenêtre de mise au point automatique ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne. Veillez à ne pas appuyer sur le flash lorsqu’il se trouve en positsaion déployée.
Si le sujet principal se trouve en dehors des repères du cadre de mise au point automatique : Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point. (
Une pression trop brusque du déclencheur peut entraîner une image floue. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, fermez le couvercle coulissant pour protéger l’objectif, le viseur etc. et pour économiser la pile.
Appuyez sur le bouton zoom pour une photo au téléobjectif (100mm) ou sur le bouton pour une photo au grand angle (28mm). Relâchez le bouton de zoom lorsque la taille d’image souhaitée est atteinte.
Le film se rebobine automatiquement dès qu’il arrive à sa fin. Pendant le rembobinage du film, le nombre dans le compteur de vues diminue unité par unité. Quand le film est complètement rembobiné, l’indication “ ” apparaît. Si le rembobinage s’arrête à mi-course parce que la pile est déchargée, il reprendra automatiquement dès que vous aurez remplacé la pile par une pile neuve. N’ouvrez pas le dos de l’appareil avant que “ ” se mette à clignoter et que le moteur de rembobinage s’arrête. Si le dos de l’appareil est ouvert avant que “ ” s’allume, il peut se passer la chose suivante : • Le film est exposé. • Quelques instants après avoir été chargé, un nouveau film est rembobiné et l’indication “ ” est affichée.
Appuyez sur le bouton de rembobinage de film partiellement exposé ( ) á l’aide d’un stylo á bille. Lorsque le rembobinage a démarré, il est inutile de maintenir le bouton enfoncé.
Lite Touch Zoom 100W
(Mémorisation de la mise au point) Le verrouillage de la mise au point s’avère utile en mode autofocus lorsque vous souhaitez photographier un sujet se trouvant en dehors du repère du cadre de mise au point automatique et lorsque la mise au point sur les sujets peut se révéler difficile ( p. 109). Selon l’effet que vous souhaitez obtenir, il est possible que votre sujet ne se trouve pas au centre de la composition finale dans l’exemple de gauche. Si votre sujet ne se trouve pas au centre du repère de cadrage lorsque le déclencheur est enfoncé à moitié, la mise au point se fera sur l’arrière-plan et non sur le sujet principal. La mémorisation de la mise au point vous permet d’ajuster la composition après avoir fait la mise au point sur votre sujet.
à l’intérieur du repère du cadre de mise au point automatique, puis appuyez à moitié sur le déclencheur. Le témoin vert s’allume lorsque le sujet est mis au point et la mise au point reste mémorisée tant que le déclencheur est à moitié enfoncé.
Tant que le témoin vert reste allumé, le réglage de la mise au point est verrouillé. Ne modifiez pas la distance entre l’appareil et le sujet.
Sujets trop petits pour couvrir complètement la zone de mise au point automatique.
Sélection du mode de flash Lite Touch Zoom 100W Sélectionnez le mode de flash en appuyant sur le bouton .
. Pas d’indicateur
Pour rendre plus nettes les prises de vues à grande distance ou les paysages. Le flash est annulé dans ce mode. Flash annulé ( p. 113) Le flash ne se déclenchera pas même en cas de lumière insuffisante. Flash imposé ( p. 114) Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Portrait/Nuit (Flash en synchronisation lente) p. 115) ( A utiliser pour capturer à la fois le sujet et l’arrière-plan de nuit ou dans des conditions de faible lumière.
Le recyclage du flash n’est pas terminé. Relâchez immédiatement le déclencheur, attendez quelques instants, puis appuyez à nouveau à moitié sur le bouton. Si le témoin orange s’allume, l’obturateur peut être déclenché. Si vous repoussez le flash dans son logement, il ne se déclenche pas. Témoin orange
La plage de distance de référence entre l’appareil et le sujet est indiquée ci-dessous. Avec un film 100 ISO Réglage (grand angle) : approx. 0,65 à 3,0m Réglage (téléobjectif) : approx. 0,65 à 1,8m Avec un film 400 ISO Réglage (grand angle) : approx. 0,65 à 6,0m Réglage (téléobjectif) : approx. 0,65 à 3,6m
Lite Touch Zoom 100W
Utilisez un trépied pour la photographie en mode de flash annulé Comme l’appareil sélectionne souvent des vitesses d’obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d’utiliser un trépied pour éviter les risques de bougé. Lite Touch Zoom 100W
Utilisez ce mode pour déclencher le flash intentionnellement quelles que soient les conditions de luminosité. Lite Touch Zoom 100W
A utiliser pour capturer à la fois le sujet et l’arrière-plan de nuit ou dans des conditions de faible lumière. Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Utilisez un trépied pour la photographie en mode de Portrait/Nuit (synchronisation lente) du flash Comme l’appareil sélectionne souvent des vitesses d’obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d’utiliser un trépied pour éviter les risques de bougé. Lite Touch Zoom 100W
Pour désactiver le mode d’atténuation des “yeux rouges”. Mode d’atténuation des yeux rouges ( p. 117) Pour réduire l’effet des “yeux rouges”. p. 120) Mode de retardateur ( Pour utilisation du retardateur. Notez que le mode d’atténuation des yeux rouges est automatiquement activé lorsque le flash est utilisé.
Notez que le mode d’atténuation des yeux rouges est automatiquement activé lorsque le flash est utilisé.
A propos du mode d’atténuation des yeux rouges aLe témoin de réduction des “yeux rouges” s’allume pendant environ une seconde avant le déclenchement du flash. Veillez à ne pas bouger l’appareil et à ce que le sujet ne se déplace pas avant le déclenchement du flash. a Ce mode n’est pas conseillé lorsque la vitesse de déclenchement est votre première priorité. Lite Touch Zoom 100W
Si vous souhaitez photographier un sujet comme une fleur en cadrage aussi serré que possible, vous pouvez vous approcher à environ 0,65m du sujet. Réglez le bouton du zoom sur la position (téléobjectif) pour agrandir l’image.
La zone ombrée (repérée par ) dans les illustrations de gauche fait partie de l’image.
Utilisez la mise au point sur l’infini pour réaliser des prises de vue plus nettes de sujets à distance ou d’un paysage à travers une vitre. Lite Touch Zoom 100W
Lorsque vous enfoncez complètement le déclencheur, le témoin du retardateur clignote pendant environ 8 secondes, puis il reste allumé 2 secondes avant le déclenchement de l’obturateur. Le mode de retardateur est désactivé après la photo. Le mode de retardateur est désactivé automatiquement si l’appareil n’est pas actionné pendant approx. 3 minutes ou lorsque le couvercle coulissant est refermé. 120 Opérations évoluées
(Lite Touch Zoom 100W QD uniquement) La télécommande permet de déclencher l’appareil à distance. Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille de protection transparente de la télécommande. Lite Touch Zoom 100W QD
Montez l’appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.
Le mode de télécommande est désactivé automatiquement si l’appareil n’est pas actionné pendant approx. 3 minutes ou lorsque le couvercle coulissant est refermé.
Le témoin du retardateur s’allume pendant approximativement 2 secondes avant le déclenchement de l’obturateur. Vous pouvez continuer à prendre des photos avec la télécommande pendant 3 minutes après la dernière photo prise avec la télécommande.
La durée de vie de la pile de la télécommande est d’environ 5 ans. Si la pile est déchargée, il se peut que l’obturateur ne puisse être déclenché au moyen de la télécommande. Remplacez la pile de la télécommande. p. 122) (
Insérez la pile avec le côté de polarité + face à l’intérieur du support.
Année ou Jour/Mois/Année, l’affichage en mode de correction est Année/ Mois/Jour et l’indicateur “Année” clignote en premier. Pour le format d’affichage Jour/Heure/Minute, l’indicateur “Heure” clignote en premier. Lorsque l’appareil est sous tension, les données sont immédiatement enregistrées si le couvercle coulissant est refermé, ou si le bouton de commande de rembobinage forcé ou un bouton de zoom est actionné alors que le réglage est en cours.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ADJ, le nombre avance d’une unité. Maintenez le bouton ADJ enfoncé pendant au moins 2 secondes pour faire avancer le nombre plus rapidement.
SEL pour faire clignoter l’indication suivante.
Lorsque les indications Année/Mois/Jour ou Jour/Heure/Minutes ont été réglées, appuyez sur le bouton MODE/SEL pour finir le réglage. Si les indications Année/Mois/Jour ou Jour/Heure/Minutes s’affichent correctement, les réglages sont terminés.
” peut apparaître sur l’écran de contrôle CL. aLa date/heure n’est pas imprimée sur les photos prises lorsque “ ” est affiché. Programmez la date et l’heure suivant la procédure ci-dessus. Informations complémentaires 123
→ Ouvrez complètement le couvercle coulissant jusqu’à ce qu’il s’encliquette pour mettre l’appareil en marche. a Le témoin orange clignote. → Le flash se recycle. D’un coup, retirez le doigt du déclencheur. Relâchez le déclencheur lorsque le témoin orange s’allume. a “ ” s’allume sur l’écran de contrôle CL. → Un film non rembobiné se trouve à l’intérieur de l’appareil. Remplacez-le par un film vierge. a Aucune indication dans l’écran de contrôle. → La pile est déchargée. Remplacez-la.*
103,113, montez l’appareil sur un trépied, ou placez-le 115 sur une surface stable. a La mise au point s’effectue sur quelque chose qui se trouve devant ou derrière le sujet. → Centrez bien le sujet dans le repère du cadre de 104,108, 109 mise au point automatique avant de relâcher le déclencheur. S’il n’est pas possible d’obtenir une mise au point correcte, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point.
– indiquées dans le logement des piles.* a Il n’y a pas de pile ou la pile est déchargée. → Introduisez une pile neuve.*
98 100,101 s’affiche pas même si un film a été chargé dans l’appareil. a Vous êtes hors de la portée de la télécommande. 121 → Actionnez la télécommande dans un rayon de 5m face à l’appareil. a Au moins trois minutes se sont écoulées depuis Impossible de que vous avez placé l’appareil en mode de déclencher télécommande. l’obturateur à 121 → Réglez de nouveau l’appareil en mode de télécommande. l’aide de la a La télécommande est utilisée à contre-jour. télécommande. → Changez la position de la télécommande. 121 a La durée de vie utile de la pile de la télécommande est écoulée (5 ans). 122 → Introduisez une pile neuve.
100W QD risque d’èteindre l’appareil, même avec des piles neuves installées correctement. Pour la même raison, le film peut ne pas avancer correctement. Dans chacun de ces cas, il suffit pour reprendre l’opération de remettre l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension ou de retirer la pile et de la réinstaller. Lorsque vous retirez la pile, il est possible que le réglage de la date et de l’heure soient réinitialisés. Vérifiez-les après avoir réinstallé la pile. ( p. 123)
(moins de 0,65m), s’allume ; mode de mise au point sur l’infini : témoin orange (témoin de disponibilité du flash) – s’allume ; flash prêt, clignote (à 4 Hz) ; le recyclage du flash n’est pas terminé, s’éteint ; luminosité suffisante (sauf en modes flash imposé et portrait/nuit), s’éteint ; mode de mise au point sur l’infini, s’éteint ; mode flash annulé
Système de mise au point automatique actif ; Activé par une légère pression sur le déclencheur ; plage de distance de 0,65m environ à l’infini
La mise au point est mémorisée tant que vous maintenez le déclencheur légèrement enfonce
Exposition automatique programmée AE : plage d’exposition automatique (100 ISO) : 4 a 17 IL a 28mm ou 5,8 a 17 IL a 100mm Le film avance automatiquement à la première vue à la fin du chargement du film ; avec une fenêtre témoin de présence d’un film
Affiché dans l’écran de contrôle CL ; type additif ; décompte synchronisé durant le rembobinage du film
Contrôlé électroniquement ; activé par une pression sur le déclencheur ; le témoin du retardateur clignote et s’allume pour indiquer quand il est prêt ; temporisation du retardateur de 10 secondes ; annulable
Compteur de vues, mode de flash, mode d’atténuation des yeux rouges, mode de retardateur, télécommande (Lite Touch Zoom 100W QD uniquement), mode de mise au point sur l’infini, Tension de la pile, date/heure (Lite Touch Zoom 100W QD uniquement) Année, Jour/Heure/Minutes et pas d’impression ; réglage des années bissextiles jusqu’en 2042 ; La source d’alimentation est la même que celle du boîtier de l’appareil ; horloge intégrée avec une précision de ± 90 secondes sur un mois