MINZ - Smartphone WIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MINZ WIKO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MINZ - WIKO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MINZ - WIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MINZ de la marque WIKO.



FOIRE AUX QUESTIONS - MINZ WIKO

Comment réinitialiser mon WIKO MINZ aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre WIKO MINZ, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', sélectionnez 'Réinitialisation', et enfin 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Que faire si mon WIKO MINZ ne s'allume pas ?
Assurez-vous que votre appareil est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes. Si cela ne fonctionne pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon WIKO MINZ ?
Vous pouvez augmenter la durée de vie de la batterie en réduisant la luminosité de l'écran, en désactivant le Bluetooth et le Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas, et en fermant les applications en arrière-plan.
Mon WIKO MINZ est lent, que puis-je faire ?
Pour améliorer la performance de votre WIKO MINZ, essayez de libérer de l'espace de stockage en supprimant des fichiers inutiles, en désinstallant des applications que vous n'utilisez pas et en redémarrant votre appareil régulièrement.
Comment transférer des données de mon ancien téléphone vers mon WIKO MINZ ?
Utilisez l'application 'WIKO Switch' pour transférer facilement vos contacts, messages, photos et autres données de votre ancien téléphone vers votre WIKO MINZ.
Mon WIKO MINZ ne se connecte pas à Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur votre appareil et que vous êtes à portée du routeur. Redémarrez votre téléphone et le routeur si nécessaire. Vous pouvez également essayer de 'oublier' le réseau et de le reconnecter.
Comment mettre à jour le logiciel de mon WIKO MINZ ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'écran tactile de mon WIKO MINZ ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre appareil. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et exempt de débris. Si l'écran tactile ne répond toujours pas, envisagez de contacter le support technique.
Comment activer ou désactiver les notifications sur mon WIKO MINZ ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Applications et notifications', sélectionnez l'application pour laquelle vous souhaitez gérer les notifications, et ajustez les paramètres selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI MINZ WIKO

Félicitations ! Vous venez d’acquérir votre mobile WIKO minz vous trouverez dans ce manuel toutes les informations relatives à l’utilisation de ce téléphone portable afin, nous le souhaitons, de vous familiariser rapidement avec l’univers WIKO. Copyright © 2011 WIKO FRANCE

WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce guide.

Ce manuel a été réalisé avec la plus grande attention, mais toutes les informations et recommandations qui y sont inscrites ne représentent pas une garantie quelle qu’elle soit. Limite de responsabilité

L’intégralité des services et contenus accessibles par cet appareil sont la propriété exclusive de tiers et donc protégée par des lois (Droit d’auteur, brevet, licence, et autre lois sur la propriété intellectuelle).

Ces services sont réservés à votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d’utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou

exploiter sur quelque support que ce soit des contenus ou des services édités par le biais de cet appareil ou d’en produire des formes dérivées.

LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS « EN L’ÉTAT ». WIKO FRANCE NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, A QUELQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. WIKO FRANCE N’ASSURE PAS LA GARANTIE DE L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, LA LÉGALITE OU L’EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS PAR CET APPAREIL. WIKO FRANCE NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES SPECIAUX OU CONSÉCUTIFS DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS MÊME SI WIKO FRANCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉSAGRÉMENTS. CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES. Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. Dans le temps, WIKO FRANCE n’assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service. WIKO FRANCE n’a aucun contrôle sur les contenus et services qui sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispositifs de transmission.

WIKO FRANCE décline expressément toute la responsabilité lors d’interruption ou de suspension d’un contenu ou d’un service proposé par ce périphérique sans restriction des généralités de cette limite de responsabilité.

WIKO FRANCE ne peut être en aucune manière responsable de service client associé aux contenus et services. Toute question ou requête concernant les contenus ou services doivent être transmises directement au fournisseur des contenus ou des services concernés.

Mobile WIKO minz Adaptateur secteur Module). Une carte SIM contient les paramètres nécessaires pour la communication, ainsi que des informations telles que PIN code, contacts, messages et autres services du système. Vérifiez que le téléphone est éteint et que le chargeur n'est pas relié au téléphone. Insérez les cartes SIM selon le schéma cidessous.

Manuel d’utilisation 3

Note: Gardez la carte SIM et la carte mémoire hors de la portée des enfants!

Manuel d’utilisation 4

Veuillez installer la batterie selon le schéma ci-dessous, afin que les contacts de la batterie ne soient pas endommagés.

Manuel d’utilisation 5

Les performances maximales d'une batterie neuve sont obtenues qu'après trois cycles de charge et de décharge complets de la batterie. Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le chargeur.

Pour plus d’information, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité ». Branchez le chargeur selon le schéma ci-dessous.

Quand le chargeur est connecté, un icône cylindrique clignotant indique le niveau de chargement. Lorsque l’icône cesse de clignoter, la charge est terminée. La batterie peut chauffer pendant le chargement.

Note : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires de téléphone approuvés par le fabricant, l’utilisation des autres

Manuel d’utilisation 6

Si votre opérateur n’affiche pas sur la liste, vous devez configurer manuellement, reportez-vous à partie Paramètres –Appels et

Réseaux - Connectivités – Compte de données.

Code PIN Code PIN : le code PIN (numéro d’identification personnel) sert

à protéger votre carte SIM contre toute utilisation frauduleuse. Si vous avez activé Verrouillage SIM dans le menu Paramètres→ Sécurité→Verrouillage SIM1/SIM2, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la prochaine mise sous tension du téléphone. C’est habituellement votre opérateur téléphonique qui vous fournit votre code PIN. Manuel d’utilisation 7

PIN2 verrouillé. Les PUK peuvent être fournis avec les cartes SIM. Si ce n'est pas le cas, contactez votre fournisseur téléphonique. Alerte: Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable se bloque et il faut le faire débloquer par votre opérateur téléphonique ou à l’aide de votre code PUK.

Manuel d’utilisation 8

Pour effectuer une recherche dans le répertoire, saisissez le nom du contact désiré dans la barre de recherche.

Notez que seulement un contact enregistré sur le téléphone peut être membre du groupe d’appel. Onglet « modifier » permet de créer, copier, déplacer, supprimer ou envoyer les contacts. Onglet « Paramètres » permets d’éditer les appels abrégés (appuyez pendant une seconde sur la touche pour appeler le numéro abrégé), filtrer les contacts, accéder aux

Manuel d’utilisation 9

Le lecteur vidéo lit les fichiers vidéo aux formats 3GP, MP4 ou AVI, enregistrés dans dossier « Vidéos ». Cliquez sur la touche * pour regarder la vidéo en plein écran.

Dictaphone permet l’enregistrement d’un son, utilisez la touche Haute pour enregistrer. Accédez à Options→Paramètres pour définir l’espace de stockage préféré et le format du fichier.

Accédez à Options→Liste pour afficher les sons enregistrés.

Manuel d’utilisation 10

L’option Actualiser la liste est pour mettre à jour la liste des titres, une musique supprimée dans Gestionnaire de fichiers ne sera pas retirée de la liste avant l’actualisation.

Accédez aux Options -Paramètres pour les réglages de lecteur. L’option Liste automatique est activée par défaut, le lecteur lit automatiquement les fichiers dans le dossier nommé « Musique ». Si vous la désactivez, c’est à vous de créer votre liste de lecture : Accédez aux Options –Ajouter, sélectionnez un dossier qui contient vos fichiers musique depuis le gestionnaire de fichiers. Vous pouvez ainsi ajouter les fichiers à partir de plusieurs dossiers.

Vous pouvez envoyer et recevoir avec votre dual SIM des SMS et des MMS. Dans menu Message, les messages sont affichés dans différents onglets selon type de filtrage. Dans Journaux de

Gestionnaire de fichiers

Dans ce menu vous pouvez gérer tous les dossiers et fichiers du téléphone et de la carte mémoire, vérifier leur état de mémoire et les formater. Veuillez utiliser la fonction Formater avec précaution, toutes les données seront perdues après.

Vous pouvez personnaliser les tonalités, le volume, le type d’alerte et sonnerie, ainsi que tout autre effet sonore selon le contexte. Quand vous activez un profil dans Réglages général –

Profil, les réglages changent en conséquence ici.

WAP et MMS, choisissez de nouveau le profil réseau ici.

Si vous ne parvenez pas à trouver votre opérateur sur la liste, veuillez-vous reporter au menu Connectivité pour une configuration manuelle.

Connectivités Compte de données

Vous pouvez consulter et éditer des comptes de données pour les servies WAP et MMS. Certains opérateurs ont été configurés préalablement, vous pouvez l’activer au premier démarrage de téléphone ou au menu précédent Réseau – Réglages réseau SIM1/2 -Définir le profil réseau. Si votre opérateur ne figure pas dans la liste de profil, vous devez effectuer une configuration WAP pour pouvoir connecter sur internet, et une configuration MMS pour envoyer et réceptionner les MMS. Etape 1: Créer un nouveau compte WAP et MMS Cliquez sur un compte WAP GRPS quelconque et puis Manuel d’utilisation 15

WIKO minz sélectionnez Options – Modifier, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour modifier les données : Nom du profil, APN, et si nécessaire, Nom d’utilisateur et Mot de passe.

Modifiez un compte MMS de même manière. Etape 2 : Créer un nouveau profil WAP et MMS Pour utiliser le service WAP, accédez au Internet mobile – WAPParamètres – Profil de connexion –SIM1 ou SIM2 – Ajouter nouveau, renseignez vous auprès de votre opérateur pour éditer Nom du profil, Page d’accueil, dans le champ Compte de données, choisissez le compte WAP que vous venez de créer à l’étape 1. Dans Type de connexion, sélectionnez le type, saisissez l’adresse du proxy et numéro du port proxy. Une fois rempli, cliquez sur OK pour enregistrer. Votre nouveau profil apparait en bas de la liste, cliquez sur Option puis Activer. Pour utiliser le service MMS, accédez au Messages - Réglages MMS – Profil de connexion -SIM1 ou SIM2 – Ajouter nouveau, renseignez vous auprès de votre opérateur pour remplir les champs, dans le champ Compte de données, choisissez le compte MMS que vous venez de créer à l’étape 1. Une fois rempli, cliquez sur OK pour enregistrer. Votre nouveau profil apparait en bas de la liste, cliquez sur Option puis Activer.

Manuel d’utilisation 16

Verrouillage confidentialité : le mot de passe par défaut est

1234, si vous activez le verrouillage du Message, Répertoire ou Journal d’appel, vous devez saisir le mot de passe pour accéder aux menus.

Verrouillage auto du clavier : si vous l’activez, le clavier sera verrouillé au bout du délai réglé, vous devez appuyer sur

Verrouillage téléphone : le mot de passe par défaut est 1234, si activé, ce mot de passe vous sera demandé à chaque démarrage du téléphone.

Modifier les codes : Vous pouvez modifier tous les codes de verrouillage ici. Notez que le mot de passe du verrouillage téléphone est le même que le code de Réglages par défaut.

Manuel d’utilisation 17

Ne jamais formater la mémoire de votre téléphone mobile par PC.

Configuration USB Lorsque votre téléphone se connecte à un PC à l'aide d'un câble de connexion PC, vous pouvez activer les fonctions Lecteur

Au volant. Prudence lorsque vous conduisez. La conduite demande une attention extrême et régulière pour réduire au maximum le risque d’accident. Utiliser un téléphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il s’agit de respecter scrupuleusement la législation et les réglementations locales en vigueur relatives aux restrictions d’utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit de téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit main-libre ne peut pas être considéré comme une solution. Manuel d’utilisation 19

Il est très dangereux de laisser allumer un téléphone à proximité d’un appareil médical. Celui-ci peut créer des interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin. Stimulateur cardiaque. Les personnes équipées d’un implant ou d’un stimulateur cardiaque doivent par précaution positionner le téléphone sur le côté opposé à l’implant lors d’un appel. Si vous remarquez que votre appareil provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabriquant du stimulateur cardiaque pour être

Risques d’incendie. Ne laissez pas votre appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une cuisinière. Ne mettez pas votre téléphone en charge à proximité de matières inflammables (les risques d’incendie sont réels).

Manuel d’utilisation 20

Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs.

N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie ou le téléphone de manière définitive. D’une manière générale, il ne faut pas exposer les

batteries à des températures très basses ou très élevées

(inférieures à 0° C ou supérieures à 45°C). Ces différences de températures peuvent réduire l’autonomie et durée de vie des batteries. Chocs ou impacts. Utilisez et manipulez votre téléphone avec le plus grand soin. Protégez votre téléphone, des chocs ou impacts vous

pourriez l’endommager. Certaines parties de votre téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber votre appareil. Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu.

Décharge électrique. Ne cherchez pas à démonter votre téléphone, les risques de décharge électriques sont réels.

Manuel d’utilisation 21

Altération des bandes magnétiques. Ne placez pas votre téléphone à côté de carte de crédit, cela peut endommager les données des bandes magnétiques.

Consignes d’utilisation importantes

Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparation Veillez à ne pas endommager et écraser la batterie. Cela risquera de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe. Ne démontez pas la batterie. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant de devoir la remplacer. Lorsque la batterie présente des signes de faiblesse, vous pouvez procéder à son remplacement. Si vous n’utilisez pas votre téléphone portable pendant une durée prolongée, pensez à recharger la batterie afin d’optimiser sa durée d’utilisation. Manuel d’utilisation 22

Ne pas laissez la batterie se charger pendant plus d’une semaine, cela pourrait créer une surcharge et réduire la durée de vie du produit. Manipulez les cartes SIM avec précaution, essuyez les cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales. Appel d’urgence : Il peut arriver que les numéros d’urgence ne soient pas accessibles sur tous les réseaux de téléphone mobile, dans les zones isolées ou non couvertes, renseignez-vous au préalable auprès de votre opérateur. Exposition aux radiofréquences Votre téléphone portable a été réalisé et construit de façon à respecter les directives internationales (ICNIRP1) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été mises en place par des organismes scientifiques indépendants à partir d’études et de recherches visant à garantir la sécurité de toutes les

Commission Internationale de Protection contre les

Même si le taux d’absorption spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le taux d’absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Un téléphone est conçu pour marcher à différents niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau. De plus, n’importe quelle modèle de téléphone, avant sa commercialisation doit subir des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive édite des règles strictes dans le but de garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout risque sanitaire. Cet appareil est conforme aux règles en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu’Il est utilisé dans sa position normale au niveau de l’oreille, ou à une distance minimale de 1,5 cm du corps .

Manuel d’utilisation 24

*La limite DAS concernant les équipements mobiles est de

2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de présentation des informations en vigueur dans différents pays. 13)

La réparation de votre appareil doit être effectuée par un technicien agréé. Si vous confiez la réparation de votre appareil à des personnes non habilitées, WIKO FRANCE n’assure pas la garantie du téléphone.

ATTENTION Wiko ne garantit pas l'usure normale du produit (batteries, écrans, claviers, objectifs d'appareil photo, etc.).

Manuel d’utilisation 25

Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de constructeur vous donneront les précisions essentielles concernant l’élimination de votre ancien appareil.

Manuel d’utilisation 26

DECLARATION DE CONFORMITE Nous,

La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10.5 de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant : Bay Area Compliance Loboratory Cooperation 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089