MODE D'EMPLOI DM 1000 YAMAHA
- Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT
Veiliez à toujours observer les précautions élémentaires ennumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voir la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégats, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
- Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.
Utilisez uniquement I'le cordon d'alimentation specifie.
- Ne laissiez pas le cordon d'alimentation à proximé de sources de chaleur, telles que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser trainer là où l'on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans; ne déposez pas dessus d'autres cables enroulés.
- Prenez soit d'effectuer le branchement à une prise appropriée avec une mise à la terre protectrice. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de décharge électrique.
Ne pas ouvrir
- N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de chaque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit pas d'intervention de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de presence d'eau
- Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser pres de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des reçipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
- Ne touchez jamais une prise électricque avec les mains mouillées.
En cas d'anomalie
- Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatEZ une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décèlez une oedur insolite, voire de la fumée, coupe immediatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien Yamaha.
- Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspector l'appareil par un technicien Yamaha.

ATTENTION
Veiliez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de déterminer l'appareil ou le matériel ayantinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
- Débranche l'adaptateur secteur lorsque l'on n'utilise plus l'instrument ou en cas d'orage.
- Veiliez à tous jours saisir la fiche elle-même, et non le cable, pour la retirer de l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le cable risque de l'endommager.
Emplacement
- En cas de transport ou de déplacement de l'appareil, veillez à toujours faire appel à au moins deux personnes.
- Débranche tous les cables connectés avant de déplacer l'appareil. Si vous devez transporter l'unité sans détacher le MB1000, évitez d'endommager ou de déformer la fiche reliant le MB1000 à la console.
- Lors de la configuration de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de probleme ou de dysfonctionnement, coupe directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Notez que meme en cas de mise hors tension, il y a always une tres faible quantite de courant eletrique qui circule dans I'unité. Lorsque vous n'utilise pas I'appareil pendant une longue periode, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Evitez de régler les commandes de l'égaliser et les curseurs sur le niveau maximum. En fonction de l'état des appareils connectés, un tel réglage peut provoquer une retroaction acoustique et endommager les haut-parleurs.
-
N'abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéaux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleururs extrêmes (exposition directe au soleil, pres d'un chiffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
-
N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.
- Ne bouchez pas les trouès d'airation. Cet apparéil est pourvu d'orifices d'airation sur le dessus/à l'avant/à l'arrière/sur les côtes pour éviter que la température interne ne monte trop.. Veillez plus particulièrement à ne pas placer l' apparéil sur le côté ou à l'envers ou dans un endroit mal aéré, tel qu'une bibliothèque ou un placard.
- N'utilise pas l'appareil à proximé d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéreo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, l'appareil, la TV ou la radio pourrait produit des bruits.
- Si vous utilisez un panneau de VU-mêtres MB1000 disponible en option, évitez de transporter l'appareil en le tenant par le MB1000. Vous risqueriez d'endommager les attaches du panneau, de provoquer des dysfonctionnements ou de vous blesser si l'unité venait à tomber.
Connexions
- Avant de raccorder l'appareil à d'autres appareils, mettez ces derniers hors tension. Et avant demettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener le volume au minimum.
- Effectuez la connexion à une source d'alimentation correctement mise à la terre. Une borne à vis à la terre est disponible sur le panneau arrêté pourmettre l'appareil à la terre en toute sécurité et évitez toute décharge électrique.
Précautions d'utilisation
Veillez à ne pas glisser les doigs ou la main dans les fentes ou une ouverture de l'appareil (trous d'aération, etc.).
- Evitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l'appareil (trous d'aération, etc.). Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha.
- N'utilise pas le casque trop longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouie. Si vous constazez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
- Ne verse pas d'huile, deGRAISE ou de nettoyant de contact sur les curseurs. Cela peut en effet provoquer des problemes de contact ou entraver le mouvement des curseurs.
- Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
- Cet apparéil dispose de fentes pour l'installation de cartes mini-YGDAI. Pour des raisons techniques, certaines combinaisons de cartes sont impossibles. Avant d'installer une carte, visitez le site web Yamaha pour vérifier si la carte可以选择 peut être installée (voyez page 6). Vérifie aussi combien de cartes vous pouvez installer dans l'unité.
L'installation de cartes non recommandées par Yamaha peut provoquer une electrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Pile auxiliaire
- L'appareil possède une pile auxiliaire intégrée. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, les données internes sont conservées. Lorsque la pile alimentant la mémoire est presque usée, l'écran affiche le message "WARNING Low Battery!". Dans ce cas, archivez immédiatement vos données avec la fonction Bulk Dump et demandez ensuite à un SAV agrée de replacer la pile.
L'usage d'un téléphone mobile a proximite de l'appareil peut provoquer des interfrences. Dans ce cas, eloignez le téléphone mobile.
- Les circuits numériques de cet apparéil peuvent provoquer un léger bruit si vous placez une radio ou un téléviseur à proximé. Dans ce cas, éloignez l'appareil du récepteur.
- Àpès avoir branché un cable D sub, bloquez-le avec ses deux vis. Pour débrancher le cable, dessrez complètement les vis et tirez sur le connecteur. Ne tirez jamais sur le cable lorsque les vis ne sont pas complètement dévisées. Vous risqueriez d'endommager le connecteur, ce qui entraîrerait des dysfonctionnements.
- Quand you changez de source wordclock sur tout appeareil de suaive syste me audio, certains elements pourraient produire du bruit. Dimuez donc le volume des amplis, faute de quoit, you risque d'endommager les enceintes.
Les connecteurs de type XLR sont cablés comme suit (norme CE160268): broche 1: à la terre, broche 2: à chaud (+) et broche 3: à froid (-).
Yamaha n'est pas responsable des détiérations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvir les données perdues ou détruites.
Veiliez à plusieurs laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Les performances des composants possedant des contacts mobiles, tels que des selecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut replacer des composants défectueux.
- Les illustrations et saisies d'écran figurant dans ce mode d'emploi sont uniquement données à titre indicatif et pourraient différer des informations affichées par votre unité.
- Les noms de firmes et de produits repris dans ce mode d'emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
- THX et THX pm3 sont des marques de fabrique de THX Ltd.
Site web global Yamaha Pro Audio
http://www.yamahaproaudio.com/
Éléments fournis
- Console numéro de production DM1000
CD-ROM
Cordon d'alimentation
- Ce Mode d'emploi
- Manuel d'installation de Studio Manager
Accessoires (en option)
- Bandeau de bargraph MB1000
Panneau lateraux SP1000
- Ensemble de montage en rack RK1
Cartes Mini-YGDAI
Remarques concernant ce mode d'emploi
Ce Mode d'emploi concerne la Console numérique de production DM1000.
Le mode d'emploi contient toutes les informations nécessaires au maniement de la
DM1000. Le sommaire vous permet de vous familiariser avec la structure du manuel.
L'index contient des informations rangedes par ordre alphabetiques des mots-clés. Veuillez en tout cas lore le chapitre "Principes elementaires" à la page 29.
Chaque chapitre est consacré à une section ou un groupe de fonctions de la DM1000. Vous trouvrez les canaux d'entrée et de sortie dans les chapitres "Canaux d'entrée", "Bus (Out)" et "Envois AUX (AUX Send)". Nous avons essayé de partager les fonctions en suivant le flux du signal.
Conventions utilisées par ce manuel
La DM1000 offre deux sortes de commandes pour les fonctions commutables: des touches ( comme ENTER et DISPLAY) que vous pouze enforcer et des boutons logiciels affichés à l'écran. Les touches sont reconnaissables aux crochets carrés qui les entourent. Exemple:
"Appuyez sur la touche [ENTER]". Les boutons (d'écran) ne sont pas entourés par ces crochets et ont généralement un autre nom. Exemple: "Utilisez le bouton ENTER".
Voupeu afficher les differentes pages d'écran avec les touches [DISPLAY], les touches de défillement d'onglets gauche et droit , et les touches [F1]–[F4] situées sous l'écran.
Le mode d'emploi ne fait cependant allusion qu'à la touche [DISPLAY] concennée. Voyez "Sélection des pages d'écran" à la page 30 pour en savoir davantage sur la sélection de page
d'écran.
Nouvelles fonctions de la DM1000 Version 2
La version 2.0 du firmware pour la DM1000 offre les nouveaux suivantes par rapport à la version 1.0.
Surface de contrôle
- Le mode Encoder propose maintainant une fonction assignable, ALT LAYER, qui permet de pilotier le niveau de tous les 32 canaux sans changer de couche. → page 36
Le mode Encoder comporte désormais 50 parametes assignables. page 38
Envois AUX
- Quand les signaux des envois AUX sont pris avant les curseurs, vous pouvez spécifique si la bifurcation se fait avant ou après la touche de canal. → page 101
- Les boutons AUX SELECT [AUX 1~8] permettent d'isoler ou d'annuler l'isolement des envois AUX sans seLECTIONner la couche Master. page 109
Ecoute Control Room
- Vous pouvez définir si le réglage de panoramaque (Pan) d'un canal d'entrée isolé avec Solo est adopté lorsque le signal Solo est pris devant le curseur (Pre). page 122
- Vous pouvez annuler l'isolement de canaux solo en relevant leurs curseurs depuis la position “ - ”. → page 123
- Vous pouvez selectionner simultanement 2TR D1 ou 2TR D2 et STEREO comme signaux d'écoute en cabine. page 125
Fonction Surround
- Le statut actif/coupé du paramètre FOLLOW PAN est adopté par les réglages Pan et Surround Pan. → page 127
- La fonction Surround Monitor permet désormais aussi de travailler en THX Surround. → page 140
- Vous pouvez selectionner simultanement BUS et SLOT comme signaux d'écoute Surround en cabine. page 139
Groupe/Link (lien)
- La fonction "Fader Group Master" permet de piloter le niveau général de tous les canaux d'un groupe de curseurs en conservant la balance entre chaque canal. → page 154
- La fonction "Mute Group Master" permet d'étouffer simultanément tous les canaux d'un groupe Mute. page 156
Effets internes
- Vous pouvez ajouter des effets additionnels ("Add-On") en option aux effets préprogrammés. → page 165
Mémoires de scène
- Vous pouvez copier les réglages d'un canal ou d'un paramètre de la scène actuelle et les coller dans d'autres mémoires de scene. → page 175
- Vous pouvez désormais désigner davantage de paramètres pour la fonction "Recall Safe". → page 174
Automix
- Vous pouvez insérer les paramètres de mixage n'importe où au sein d'un Automix. → page 197
- Vous pouvez entrer des valeurs de paramètres en touchant les curseurs pendant l'enregistrement Automix (Punch In/Out), à condition d'activer le bouton OVERWRITE (Touch Send Edit In ALL). → page 275
Commande à distance
Cubase SX est désormais aussi proposé comme cible pour la couche REMOTE. → page 219
- Vous pouvez utiliser le joystick ou les commandes de la section SELECTED CHANNEL pour piloter les réglages Surround Pan de Pro Tools. → page 220
- Le protocole "Advanced DAW" de Yamaha a été ajouté à Nuendo, Cubase SX et General DAW. De ce fait, vous pouvez piloter ces produits avec la section SELECTED CHANNEL de la DM1000. (Le choix des fonctions pilotables peut varier selon le logiciel DAW utilisé et sa version.)
Autres fonctions
- En utilisant le protocole ESAM, vous pouvez piloter la DM1000 à partir d'un éditeur video. → page 263
- Vous pouvez régler la case de seLECTION "Routing ST Pair Link" de manière àlier l'acheminement de canaux accouplés vers le bus stéreo. → page 272
- Plusieurs paramètres "Operation Lock Safe" ont été ajoutés. → page 284
- Vous pouvez piloter le convertisseur A/N AD8HR Yamaha à distance. → page 291
- Vous pouvez assigner les canaux besoin à un groupe Fader (de curseurs) ou Mute (d'étouffement) avec les touches USER DEFINED KEYS. → page 297
- Les touches assignables (USER DEFINED KEYS) permettent d'alterner entre les fenêtres du calculiel "Studio Manager" fourni. → page 297
Sommaire
1 Bienvenue 13
2 Surface de contrôle & face arrêté 15
Surface de contrôle 15
Face arriere 25
Installation d'une carte en option 28
3 Principes élémentaires 29
A propos de I'ecran 29
Selection des pages d'écran 30
Interface de l'écran 31
Selection de couches 33
Selection des canaux 34
Choix du Fader Mode (mode des curseurs) 35
Encoder Mode (modes des encodeurs) 36
Assigner des paramètres à la touche ENCODER MODE [ASSIGN] 37
Mesure de niveau 39
4 Connexions et configuration 43
Connexions 43
Connexions et réglages wordclock 46
Assignnation des entrées et des sorties 50
5 Entrees/sorties analogiques & entrees/sorties numériques 53
Entrées & sorties analogiques 53
Entrées & sorties numériques 54
Conversion de la fréquence d'échantillonnage des signaux reçus aux entrées numériques 2TR 56
Contrôle des informations canal des entrées numériques 58
Application de Dither aux sorties numériques 60
Réglage du format de transfert pour les fréquences d'échantillonnage élevées 61
6 Canaux d'entrée 63
A propos des canaux d'entrée 63
Réglage des canaux d'entrée à l'écran 64
Réglage des canaux d'entrée sur la surface de contrôle 76
Paires de canaux d'entrée 77
Attribuer un nom aux canaux d'entrée 80
Utilisation d'un microphone stéreo MS 81
7 Bus (Out) 83
A propos de la sortie stéreo 83
Bus Out 1-8 84
Réglages de la sortie stéreo et des bus 1-8 à l'écran 85
Réglages de la sortie stéreo et des bus 1-8 sur la surface de contrôle 90
Jumelage de bus ou d'envois Aux 91
Attenuation des signaux de sortie 92
Nommer la sortie stéreo et les bus 93
8 Envois AUX (AUX Send) 95
Bus Aux 1-8 95
Réglage des bus Aux 1-8 sur la surface de contrôle 96
Réglage des bus Aux 1-8 à l'écran 96
Réglage des niveaux Aux Send 100
Visualisation des réglages Aux Send pour plusieurs canaux 104
Position stereo (Pan) des envois Aux 106
Retirer certains canaux des envois Aux (Mix Minus) 107
Copier les positions des curseurs des canaux dans les envois Aux 108
Isoler des envois AUX au moyen des boutons [AUX 1]~[AUX 8] 109
9 Assignation des entrées & des sorties 111
Assignnlation des entrées (Input Patch) 111
Assignnlation des sorties (Output Patch) 114
Assignnations des sorties directes (Direct Out) 117
Assignnaton des insertions 118
10 Ecoute Control Room 121
Ecoute Control Room 121
Solo Setup 122
Utilisation de la fonction Solo 123
Ecoute avec Control Room Monitor 124
Travail avec la fonction Talkback (intercom) 125
11 Fonctions Surround 127
Travail avec la fonction Surround Pan 127
12 Grouper des canaux & lier des paramètres 151
Grouper & lier 151
Travail avec les groupes Fader et les groupes Mute 152
Utilisation des groupes de curseurs (Master) 154
Utilisation de Mute Group Master 156
Grouper les paramètres d'égalisation et de compression 156
13 Effets internes 159
A propos des effets internes 159
Utilisation des processeurs internes avec les envois Aux 160
Insérer les effets internes dans les canaux 162
Edition des effets 163
A propos des effets Surround 165
A propos des effets 'Add-On' 165
A propos des Plug-ins 166
14 Mémoires de scène 167
A propos des scènes 167
Sauvegarde & chargement de scènes 169
Mise à jour automatique de la mémoire de scène (Auto Update) 171
Transitions entre deux scènes (Fade Time) 172
Recall Safe: exception pour certains paramètres 173
Changement de la sequence des scènes (Sort) 175
Copier et coller une scene (Global Paste) 175
15 Bibliothèques (Libraries) 177
A propos des bibliothèques 177
Fonctionnement general des bibliothèques 177
Travail avec les bibliothèques 179
16 Automix 191
A propos de la fonction Automix 191
Preparer l'enregistrement d'un automix 192
Enregistrement d'un automix 194
Insér des paramètres de mixage dans un automix 197
Punch In/Out 201
Fonctions des touches [SEL] quand le témoin de la touche [AUTO] est allumé . . . 203
Ecouter un Automix 203
Page Automix principale 204
Page "Automix Memory" 208
Edition "Offline" des événements automix 211
17Commandedistance(Remote) 219
A propos de la fonction Remote 219
Couche Pro Tools Remote 220
Couche Remote Nuendo/Cubase SX 238
Autres couches DAW Remote 239
Couche Remote MIDI 239
Fonction Machine Control 245
18 MIDI 249
MIDI et la DM1000 249
Configuration des ports MIDI 250
Assignnations des scènes aux numéros de programme MIDI 253
Assignation de commandes de contrôle aux paramètres pour un pilotage en temps réel . 255
Contrôle des paramètres avec des messages Parameter Change 260
Archiver les réglages via MIDI (Bulk Dump) 260
19 Pilotage de la DM1000 à partir d'un editor video (station de montage) 263
A propos d'ESAM 263
Example de connexion 263
Fondus sur base de commandes ESAM 264
Stations de montage dont la compatibilité a etablie 268
Commandes reconnues 268
Assignation des broches de la prise REMOTE 268
20 Autres fonctions 269
Changer le nom des connecteurs d'entrée et de sortie 269
Réglage des préférences 270
Créer une couche personnalisée en combinant des canaux (User Assignable Layer) . 276
Travailler avec l'oscillateur 277
Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys) 278
Travail avec l'interface GPI (interface à usage général) 280
Travail avec la fonction Operation Lock 284
Cascade de consoles 286
Travail avec un AD8HR/AD824 291
Contrôle de la tension de la pile (Battery) et de la version du système (Ver) 293
Initialisation de la DM1000 293
Calibrer les curseurs 294
Appendice A: Lists de paramètres 297
USER DEFINED KEYS 297
USER DEFINED KEYS: Assignations initiales 299
Parametres Input Patch 300
Input Patch: réglages usine 302
Paramètres Output Patch 304
Output Patch: réglages usine 306
Pilotage de parametres GPI 308
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote 310
Parametres d'effet 314
Effets et synchronisation avec le tempo 328
Programmes usine EQ 329
Programmes usine Gate (fs = 44.1 kHz) 330
Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz) 331
Parametres de dynamique 333
Appendice B: Fiche technique 338
Caracteristiques generales 338
Bibliothèques (Libraries) 343
Caracteristiques des entrées analogiques 343
Caracteristiques des sorties analogiques 343
Caracteristiques des entrées numériques 344
Caracteristiques des sorties numériques 344
Caracteristiques des fentes pour cartes (Slots 1-2) 345
Caracteristiques des entrées/sorties de contrôle 345
Connecteur REMOTE 346
Connecteur CONTROL 346
Dimensions 347
Appendice C: MIDI 349
Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI 349
Assignation usine des parametes aux numeros CC 350
Format des données MIDI 366
Appendice D: Description des options 380
Bandeau de bargraph MB1000: 380
Montage des panneaux lateraux SP1000 383
Installation de la DM1000 dans un rack avec le Ensemble de montage en rack RK1 . . 383
Index 384
MIDI Implementation Chart . Fin du manuel
DM1000 Schéma logique. Fin du manuel
DM1000 Schéma de niveaux. Fin du manuel
1 Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur la console de production numérique DM1000 Yamaha.
La console de mixage numérique compacts DM1000 offre un traitement audio numérique 24 bits/96kHz sans compromis ainsi qu'un mixage simultané sur 48 canaux. La DM1000 couvre une vaste palette d'applications, dont l'enregistrement multipiste, le mixage de plusieurs canaux sur 2 canaux et la production d'un son surround de qualité parfaite. Ce système audio intégré et complet propose les fonctions de contrôle à distance de stations de travail audio numériques (DAW) popularisées grâce aux consoles de mixage DM2000 et 02R96.
La DM1000 propose les fonctions suivantes:
■ Fonctions matérielles
17 curseurs sensibles au toucher et motorisés de 100mm (sensibilité au toucher pour la seLECTION de canaux et le Punch In/Out en cours d'enregistrement automix)
- Les curseurs permettent de régler le niveau des canaux, des envois Aux et des bus.
- Encodeurs rotatifs permettant de régler la position stéreo (Pan) de chaque canal, les niveaux d'envoi AUX et divers autres paramètres.
- Six couches logicielles selectionnables permettent de déterminer la fonction des curseurs de canaux et des encodeurs.
- Ecran à 320 × 240 pixels avec rétro-éclairage fluorescent
- Les boutons et commandes de la section SELECTED CHANNEL permettent d'editor directement les paramètres du canal sélectionné.
12 touches définissables ("USER-DEFINED") permettent d'assigner le pilotage de paramètres internes de la DM1000.
- Deux connecteurs d'expansion pour cartes d'entrées/sorties, AN et NA en option.
Propriétés audio
- Convertisseur A/N linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois
- Convertisseur N/A linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois
- Réponse en fréquence de 20Hz - 40kHz à une fréquence d'échantillonnage de 96kHz .
- Plage dynamique typique de 106dB
- Traitement interne du signal en format 32 bits ("accumulateur" 58 bits)
Entres/sorties
16 entrées MIC/Line avec alimentation fantôme 48V commutable et 4 entrées ligne
12 connecteurs Omni Out assignables aux sorties Stereo Out, Bus Out, Monitor Out et Input Channel Direct Out.
- Deux fentes en option permettent de-disposer d'un total de 32 entrées.
- Deux entrées numériques à 2 pistes, avec convertisseur de fréquence d'échantillonnage permettant d'utiliser des appareils numériques plus anciens de 44.1 à 96 kHz.
- Compatible "Double Channel" pour l'enregistrement et la reproduction à 88.2/96 kHz sur d'anciens enregistrurs numériques multipiste 44.1/48 kHz.
- Possibilité de connecter deux DM1000 en cascade sans quitter le domaine numérique.
- Les routages des signaux d'entrée peuvent être sauvégardés dans des mémoires "Input Patch".
- Les routages des signaux de sortie Bus Out et Input Channel Direct Out peuvent être sauvegardés dans des mémoires "Output Patch".
■ Configuration des canaux
- Mixage simultané de 48 canaux d'entrée maximum. Groupes de canaux et paires de canaux stéreo.
- 8 Bus et 8 bus AUX Send. Les bus 1-8 peuvent être acheminés au bus stéreo afin de servir de sous-groupe.
- Bibliothèque de canaux permettant la sauvégarde et le rappel des réglages de chaque canal d'entrée et de sortie.
- Tous les canaux sont équipés d'une égalisation (EQ) à 4 bandes et d'un processeur de dynamique. Possibilité de sauvégarder les régles d'égalisation et de traitement dynamique dans des bibliothèques et de les rappeler ultérieurement.
■ Effets
- Quatre effets multicanaux et de haute qualité (les effets sont appliqués via les envois AUX ou les insertions des canaux).
Bibliothèque d'effets pour la sauvégarde et le rappel de vos réglages d'effets.
- Ensembles d'effets supplémentaires (Add-On Effects) basés sur plusieurs nouveaux algorithmes.
Scenes
- Mémoires de scène servant à la sauvégarde et au rappel des régages de mixage sous forme de scènes.
- Automatisation "par instantanés" via des mémoires de scène chargeables via automix.
Surround
- Compatible avec les modes Surround "3-1", "5.1" et "6.1".
- Joystick perpetual de regler la position Surround de chaque canal.
Automix
- Automix permet l'automatisation des réglages des curseurs de canaux et des paramètres. (Cette fonction est encore plus puissant quand elle est combinée avec un enregistrure multipiste, une station de travail numérique et un système de séquence MIDI.)
- Automix permet de piloter les paramètres de dispositifs MIDI externes connectés.
Commande à distance
- Avec le logiciel "Studio Manager" fourni, la DM1000 peut être pilotée à partir d'un PC ou d'un Mac.
- Couches de mixage "Remote" pour le contrôle à distance de stations de travail audio numériques (DAW) les plus courantes dont Pro Tools, Nuendo, etc.
Commande à distance d'enregistreurs externes via commandes MMC et P2.
■MIDI
- Ports MIDI et port USB pour la connexion à un ordinateur
Pilotage MIDI du chargement de scènes et des paramètres de mixage
■ ESAM
- En utilisant le protocole ESAM II, vous pouvez piloter la DM1000 à partir d'un éditeur video
2 Surface de contrôle & face arrêté
Surface de contrôle


① Commuteurs +48V ON/OFF 1-16
Activent/coupent l'alimentation fantôme de +48 V de chaque entrée INPUT.
② Commutateurs PAD 1-16
Activent/ coupent l'atténuation (PAD) de 20 dB pour chaque entrée AD Input.
Réglement la sensibilité d'entrée de chaque entrée AD Input. Elles ont une sensibilité d'entrée de +4 dB à -40 dB avec atténuation (PAD) ou de -16 dB à -60 dB quand l'atténuation est coupée.
④ Temoins PEAK 1-16
Ces tímeins s'allument lorsque le niveau du signal d'entrée est à 3 dB sous le seuil de saturation. Reglez les commutateurs PAD et les commandes GAIN de sorte que les tímeins PEAK ne s'allument que sporadiquement aux pics de niveau.
⑤ Témoins SIGNAL
Ces tímeins s'allument lorsque le niveau du signal d'entrée est à 20 dB sous le niveau nominal.
Remarque: Les orifices permettant d'attacher un cache avec des vis sont situés de part et d'autre de la section d'entrée AD de la DM1000. (Taille M3, espacement horizontal 417mm, espacement vertical 36mm.) Vous pouvez fabriquer votre propre cache et le fixer au panneau avant pour éviter toute manipulation intempestive des commandes. Yamaha ne vend pas ce genre de cache. Si vous fabriquez et attachez votre propre cache, voirlez à ce que les vis de montage n'entrent pas sur une profondeur de plus de 10mm dans le panneau avant. Laissez un espace d'environ 15-20mm entre le panneau supérieur et le cache pour ne pas abimer les commandes et les boutons.
Bandes de commandes de canaux

① Encodeurs 1-16
Ces encodeurs rotatifs permettent de régler les paramétres des canaux. Selon la touche activée dans la section ENCODER MODE (voyez page 18), les encodeurs permettent de régler la position stéreo du canal ( quand le tímoin de la touche ENCODER MODE [PAN] est allumé), le niveau Aux Send ( lorsque le tímoin de la touche ENCODER MODE [AUX] est allumé) ou tout autre paramètre ( quand le tímoin de la touche ENCODER MODE [ASSIGN] est allumé).
Les encodeurs sont aussi dotés de commutateurs que vous pouvez actionner pour vérifier la valeur du paramètre actuellément assigné ou pour insérer/extraire le paramètre qui leur est assigné durant l'enregistrement Automix.
(2) Touches [SEL] 1-16
Ces touches permettent de sélectionner les canaux voulus. Le tímoin de la touche [SEL] d'un canal sélectionné s'allume. Le canal chosesi par chaque touche [SEL] dépend de la touche activée dans la section LAYER (voyez page 22).
Ces touches servent aussi àCHOISIR les canaux pour l'enregistrement et la reproduction Automix, à constituer ou à annuler des paires de canaux ainsi qu'a ajouter (et retirer) des canaux de groupes Fader, Mute, EQ et Compressor.
Ces touches permettent d'isoler les canaux en question. Le témoin de la touche [SOLO] du canal isolé s'allume.
(4) Touches [ON] 1-16
Ces touches permettent d'activer et de couper les canaux en question. Les témoins des touches [ON] des canaux actifs s'allument.
⑤ Curseurs des canaux 1-16.
Il s'agit de curseurs motorisés de 100~mm , sensibles au toucher. Selon la touche activée dans la section FADER MODE (voyez page 18), les curseurs reglent le niveau d'entrée ou de sortie des canaux ou bus choisis, ou le niveau Aux Send.
Section STEREO

① Touche [AUTO]
Quand cette touche est active, vous pouvez vous servir des touches [SEL] 1-16 pour activer et couper la fonction Automix.
② Touche [SEL]
Sert àCHOISIR le bus stéréo.
③ Touche [ON]
Sert à activer et à couper le busCHOsi.
④ Curseur [STEREO]
Ce curses motorisé de 100mm , sensible au toucher, sert à régler le niveau de sortie final du bus stéreo.
Section AUX SELECT

① Touche [DISPLAY]
Cette touche permet d'afficher une page AUX liée (voyez page 101).
② Touches [AUX 1]–[AUX 8]
Ces touches permettent deCHOISIR un envoi Aux. Quand vous choisissez un envoi Aux en enfontant une de ces touches, le témoin de la touche en question s'allume.
Section ENCODER MODE

① Touche [DISPLAY]
Cette touche permet d'afficher une page Encoder et d'assigner des fonctions aux encodeurs 1-16 (voyez page 37). Pour activer la fonction assignée à un encodeur, appuyez sur la touche [ASSIGN] de sorte que son témoin s'allume.
② Touche [PAN]
Quand vous appuyez sur cette touche, son témoin s'allume et les encodeurs 1-16 font office de commandes Pan pour les canaux.
③ Touche [AUX]
Quand vous enforcez cette touche, son témoin s'allume et les encodeurs 1-16 font office de commandes de niveau d'envoi AUX pour les canaux. Vous pouvez définir la destination des envois AUX dans la section AUX SELECT.
④ Touche [ASSIGN]
Quand vous appuyez sur cette touche, son témoin s'allume et les encodeurs 1-16 font office de commandes assignables pour les paramètres assignés aux pages Encoder. (Par défaut, les assignations d'entrée (Input Patch) des canaux d'entrée correspondants sont choses.)
Section FADER MODE

① Touche [FADER/AUX]
Cette touche permet deCHOISIR le parametre que vous voulez affercter aux curseurs des canaux 1-16. Quand le témoin FADER est allumé,les curseurs servent à régler le niveau du canal ou du bus; quand le témoin AUX est allumé, ces curseurs réglient le niveau AUX Send.
(2) Témoin FADER
③ Témoin AUX
Un de ces deux tímoins s'allume pour indiquer le paramètre besoin avec la touche [FADER/AUX].
Cette touche permet d'afficher une page Automix d'effectuer les réglages pour la fonction Automix (voyez page 191).
② Touche [DIO]
Cette touche permet d'afficher une page DIO et d'effectuer les réglages d'entrée/de sortie numérique (voyez page 56).
③ Touche [SETUP]
Cette touche permet d'afficher une page Setup et d'effectuer les réglages internes de la DM1000.
④ Touche [UTILITY]
Cette touche permet d'afficher une page Utility, d'utiliser les oscillateurs internes et d'afficher des informations sur les cartes en options installées.
⑤ Touche [MIDI]
Cette touche permet d'afficher une page MIDI afin d'effectuer les réglages MIDI (voyez page 252).
⑥ Touche [REMOTE]
Cette touche permet d'afficher une page Remote, de commander une station de travail numérique à distance et d'effectuer les réglages Machine Control (voyez page 219).
⑦ Touche [METER]
Cette touche permet d'activer une page Meter affichant les niveaux des canaux d'entrée, des sorties Bus Out ou AUX Send (voyez page 39).
⑧ Touche [VIEW]
Cette touche permet d'activer une page View afin de vérifier et de régler les paramètres de mixage d'un canal spécifique (voyez page 73).
⑨ Touche [PAIR/GROUP]
Cette touche affiche une page Pair/Group servant à constituer des paires de canaux, à grouper plusieurs curseurs ou àétouffer plusieurs canaux (voyez page 78 et 151).
⑩ Touche [∅/INSERT/DELAY]
Cette touche permet d'afficher une page /INS/DLY en vue de changer la phase du signal, de définir le signal à insérer ou de régler les paramètres Delay (voyez page 64 et 162).
Cette touche affiche une page In Patch qui permet d'assigner les signaux d'entrée et les signaux Bus Out aux canaux d'entrée voulus (voyez page 111).
Cette touche affiche une page Out Patch qui permet d'assigner les signaux Bus Out et les signaux Insert Out à la destination voulue (voyez page 114).
③ Touche [PAN/SURROUND]
Cette touche affiche une page Pan/Surr permettant d'effectuer les réglages stéreo ou de panoramaque Surround (voyez page 71 et 127).
⑭ Touche [DYNAMICS]
Cette touche affiche une page Dynamics permettant de régler les fonctions Gate et Compressor des canaux (voyez page 66).
⑤ Touche [EFFECT]
Cette touche affiche une page Effect permettant d'editor les proceseurs d'effets internes et d'utiliser des cartes plug-in en option (voyez page 163).
⑥ Touche [SCENE]
Cette touche affiche une page Scene permettant de sauvegarder et de charger des scènes (voyez page 167).
Section écran


① Ecran
Il s'agit d'un écran LCD à 320 × 240 pixels, avec rétro-éclairage fluorescent.
② Indicateurs de niveau stéréo
Ces indicateurs de niveau à 32 segments affichent le niveau de sortie final du bus stéreo.
③ Commande de contraste
Cette commande permet de régler le contraste de l'écran.
④ Touches [F1]–[F4]
Ces touches permettent de sélectionner une page d'écran dans les affichages en compteant plusieurs. Pour afficher la page voulue, sélectionnez l'onglet correspondant en bas del'écran en appuyant sur la touche ad hoc. (Voyez page 30 pour en savoir plus sur l'affichage d'une page d'écran.)
⑤ Touche gauche [▲] de défilament d'onglets
⑥ Touche droite de défilament d'onglets [▶]
Si d'autres pages d'écran existent en plus de celles disponibles via les quatre onglets affichés, utilisez ces touches pour afficher les onglets supplémentaires. Ces touches ne sont actives que lorsqu'il y a respectivement une flèche de défilament d'onglets à gauche ou à droite.
![YAMAHA DM 1000 - ⑥ Touche droite de défilament d'onglets [▶] - 1](/content/2019/11/115152/images/03d2ad2a15082f374e8669ca8c28b6ade8f8ca71c63adb7f9922b95cb882d5e6.jpg)
① Touche ROUTING [DISPLAY]
Cette touche affiche une page Routing qui permet d'acheminer les canaux sélectionnés aux bus voulus et de régler le niveau des signaux acheminés des bus 1-8 au bus stéreo (voyez page 72 et 87).
② Touches ROUTING [1]-[8]
③ Touche ROUTING [STEREO]
④ Touche ROUTING [DIRECT]
Ces touches servent àCHOISIR le bus auquel vous souhaitez acheminer les signaux des canaux d'entrée selectionnées. Le témoin de la touche correspondant au bus actuellément choisi s'allume alors.
⑤ Touche EQUALIZER [DISPLAY]
Cette touche permet d'afficher une page EQ et de régler l'égaliseur du canalChoisi (voyez page 68 et 69).
⑥ Touche EQUALIZER [HIGH]
⑦ Touche EQUALIZER [HIGH-MID]
⑧ Touche EQUALIZER [LOW-MID]
⑨ Touche EQUALIZER [LOW]
Ces touches servent àCHOISIR la bande d'egalisation (HIGH, HIGH-MID, LOW-MID, LOW).Le témoin de la touche correspondant à la bande actuelflement choisis s'allume.
10 Commande EQUALIZER [Q]
Cette commande permet de régler la largeur (Q) de la bande sélectionnée.
⑪ Commande EQUALIZER [FREQUENCY]
Cette commande permet de régler la fréquence de la bande sélectionnée.
12 Commande EQUALIZER [GAIN]
Cette commande permet de régler le gain de la bande seLECTIONnée.
⑬ Touche [GRAB]
Cette touche active le contrôle du joystick sur la position pan surround du canal d'entrée seLECTIONné. Cette touche est uniquement activée lorsque le réglage pan surround est disponible.
⑭Joystick
Le joystick sert à contrôler la position pan surround (voyez page 133).
Section LAYER

① Touches [1-16]/[17-32]/[33-48]
Ces touches sélectionnent les couches (layers) de canaux d'entrée. En fonction de la touche activée dans cette section, les bandes de commandes de canaux pilotent les canaux 1-16, 17-32 ou 33-48. (Voyez page 33 pour en savoir plus sur les couches.)
② Touches [REMOTE 1]/[REMOTE 2]
Ces touches selectionnent la couche Remote qui permet de piloteer des apparciels externes dont les DAW (Digital Audio Workstations). (Voyez page 219 pour en savoir plus sur la couche Remote.)
③ Touche [MASTER]
Cette touche selectionne la couche Master qui permet de controller les bus et AUX Send. (Voyez page 33 pour en savoir plus sur la couche Master.)
Affiche le numero de la mémoire de scene sélectionnée.
② Témoin d'édition
Il s'agit d'un point qui se met à clignoterès que vous reglez un paramètre de mixage après avoir chargé ou sauvégarde une scène.
③ Touche [STORE]
Cette touche permet de sauvegarder les réglages de mixage actuels. Voyez page 167 pour en savoir plus sur les mémoires de scènes.
Ces touches permettent de selectionner une scene à charger ou à sauvegarder. Une pression sur la touche Scene Up [▲] augmente d'une unité le numéro de scene tandis que la touche Scene Down [▼] le diminue. Maintenez une des touches enforcée pour faire défiler les nombres en continu.
⑤ Touche [RECALL]
Cette touche permet de charger la scène sélectionnée avec la touche Scene Up [▲] / Down [▼].
Section USER DEFINED KEYS

① Touche [DISPLAY]
Cette touche permet d'afficher une page User Def et d'assigner des fonctions aux touches 1-12 (voyez page 278).
② Touches [1]–[12]
Ces touches permettent d'exécuter les fonctions que vous leur assignez aux pages User Def.
Section entrée de données

① Molette de paramètre
Cette molette permet de régler les valeurs de paramètres affichées à l'écran. Tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur et dans l'autre sens pour la diminuier. Cette molette sert aussi à faire défiler les listes et àCHOISIR les caractères lors de l'attribution de noms (voyez page 32).
② Touche [ENTER]
Cette touche permet d'activer un bouton sélectionné (contraste) à l'écran et de confirmer les valeurs des paramètres éditions.
Ces touches permettent d'ajuster les valeurs des paramètres d'une unité à la fois. Une pression sur la touche [INC] augmente la valeur et une pression sur la touche [DEC] la diminue. Si vous maintainez l'une ou l'autre touche enforcée, la valeur du paramètre change en continu.
④ Touches du curseur gauche, droite, haut, bas ([<] /[▶] /[▲] /[▼])
Ces touches permettent de déplacer le curseur au sein des pages d'écran et de sélectionner des paramètres et des options. Maintenez une des touches du curseur enforcée pour vous déplacer en continu dans la direction可以选择.
Cette commande permet de régler le niveau de sortie du micro d'intercom intégré. (Voyez page 125 pour en savoir plus sur la fonction d'intercom.)
② Micro d'intercom
Ce microphone intégré sert pour l'intercom.
(3) Commande PHONES LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie PHONES. (Voyez page 121 pour en savoir plus sur l'écoute au casque.)
④ Prise PHONES
Cette prise pour jack stéreo permet de brancher un casque d'écoute stéreo.
Section MONITOR

① Touche [DISPLAY]
Cette touche affiche une page Monitor permettant d'effectuer les réglages d'écoute (voyez page 121 et 138).
② Témoin [SOLO]
Ce témoin clignote lorsque vous isolez (solo) un ou plusieurs canaux.
③ Touche [CLEAR]
Cette touche annule l'isolement de tous les canaux solo.
④ Touche [2TR D1]
⑤ Touche [2TR D2]
⑥ Touche [STEREO]
Ces touches selectionnent le signal de sortie Control Room Monitor. Le tímoin de la touche [2TR D1] s'allume quand vous choisissez le signal de la prise 2TR OUT DIGITAL 1. Le tímoin de la touche [2TR D2] s'allume quand vous choisissez le signal de la prise 2TR OUT DIGITAL 2. Le tímoin de la touche [STEREO] s'allume quand vous choisissez le signal du bus stéreo.
Si vous changez le réglage ad hoc à la page "Monitor | C-R/TB" (voyez page 124), vous pourrez écouter le signal OMNI IN au lieu du signal de la prise 2TR IN DIGITAL en appuyant sur la touche [2TR D1] ou [2TR D2].
⑦ Touche [SLOT]
⑧ Touche [BUS]
Ces touches permettent deCHOISIR le signal source Surround Monitor. Le témoin de la touche [BUS] s'allume quand vous choisissez les signaux des bus 1-8. Le témoin de la touche [SLOT] s'allume quand vous choisissez les signaux des Slots 1/2. (Voyez page 138 pour en savoir plus sur l'écoute Surround.)
⑨ Touche [DIMMER]
Cette touche permet d'activer la fonction Dimmer et de baisser les signaux Monitor et Surround Monitor. Cette fonction pratique permit de baisser le niveau pour parler en cabine pendant le mixage. Le tímein de la touche [TALKBACK] clignote quand la fonction Talkback est active (voyez page 122).
Cette touche active la fonction Talkback. Quand le témoin de cette touche est allumé, le signal du micro d'intercom est envoyé à tout bus ou Slot (voyez page 125).
⑪ Commande MONITOR LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau d'écoute.
Remarque:
- La DM1000 vous permet d'assigner des signaux de source à toute prise de sortie (autre que la prise PHONES). Aussi, la console ne compte pas de prise de sortie dédiée à l'écoute. Par contre, vous pouvez acheminer les signaux d'écoute à toute prise de sortie (habituellement aux prises OMNI OUT 1–12).
- Par défaut, les signaux d'écoute sont assignés aux connecteurs OMNI OUT 11 et 12.
Face arrière
① Connecteurs INPUT 1-16
Ces connecteurs symétriques XLR-3-31 acceptent des signaux de niveau ligne et de microphone. Le niveau de signal d'entrée nominal va de -60 dB à +4 dB.

② Connecteurs OMNI IN 1-4
Ces connecteurs symétriques XLR-3-31 acceptent des signaux de niveau ligne. Le niveau nominal du signal est de +4 dB.
③ Connecteurs OMNI OUT 1-4
Ces connecteurs symétriques XLR-3-32 transmettent les signaux de tout bus et les signaux Direct Out des canaux. Le niveau nominal du signal est de +4 dB.

Section SLOT

① SLOT 1 & 2
Ces fentes servent à insérer des cartes mini-YGDAI disponibles en option. (Voyez page 28 pour en savoir plus sur l'installation de ces cartes.)
Section entrées/sorties numériques & contrôle

① Connecteur METER
Ce connecteur permet de brancher le MB1000 Meter Bridge disponible en option.
② Connecteur CONTROL
Ce connecteur D sub à 25 broches offre un accès à l'interface GPI (interface à usage général). Grace à ce connecteur, vous pouvez activer et couper l'intercom (Talkback) à partir d'un apparéil externe ou déclencher et arrêter un dispositif externe avec la DM1000 (voyez page 280).
Ce connecteur symétrique de type XLR-3-31 permet de receivevoir un signal de synchronisation SMPTE pour synchroniser la fonction Automix.
④ Connecteur REMOTE
Ce connecteur D sub à 9 broches permet de commander à distance un apparéil compatible avec le Yamaha AD8HR, AD824 et le protocole Sony P2 (des commandes de contrôle à distance utilisées sur le TASCAM DA-98HR et d'autres enregistrleurs video professionnels). Servez-vous d'un cable inversé pour brancher un AD8HR/AD824 et d'un cable droit pour relier un dispositif compatible avec le protocole P2. Pour relier deux DM1000, utilisez un cable inversé. L'interconnexion de deux DM1000 permet de communiquer via protocole MIDI et de bénéficier de la synchronisation SOLO Logic.
Ce connecteur permet en outre de piloter la DM1000 à partir d'un éditeur video si ce dernier utilise le protocole ESAM II. Cela présuppose toute fois l'utilisation d'un cable adapté (voyez page 268).
⑤ Ports MIDI IN & OUT
Ces ports standard MIDI IN et OUT permettent de brancher la DM1000 à d'autres appar-
reils MIDI.
⑥ Port TO HOST USB
Ce port USB permet de brancher la console à un ordinateur équipé d'un port USB.
⑦ Connecteur WORD CLOCK OUT
Ce connecteur BNC transfère un signal wordclock équivalent au signal d'horloge de la DM1000 au dispositif externe branché.
⑧ Connecteur WORD CLOCK IN
Ce connecteur BNC permet de receivevoir un signal wordclock d'un dispositif externe branché à la DM1000.
Ce connecteur de type XLR-3-31 produit des données audio numériques de format AES/EBU. Ce connecteur est habituellément branché à l'entrée numérique stéreo (format AES/EBU) d'une platine DAT, MD ou d'ungraveur de CD.
⑩ 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 2
Ce connecteur RCA/Cinch produit de l'audio numérique de format consumer (IEC-60958). Ce connecteur est habituèlement branché à l'entrée numérique stéreo (format Consumer) d'une platine DAT, MD ou d'un graveur de CD.
Ce connecteur XLR-3-32 accepte des données audio numériques de format AES/EBU. Ce connecteur est habituèlement branché à la sortie numérique stéreo (format AES/EBU) d'une platine DAT, MD ou d'ungraveur de CD.
⑫ 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2
Ce connecteur RCA/Cinch accepte de l'audio numérique de format consumer (IEC-60958). Ce connecteur est habituèlement branché à la sortie numérique stéreo (format consumer) d'une platine DAT, MD ou d'un graveur de CD.
Section d'alimentation

① Vis de mise à la masse
Veillez à utiliser cette vis pour relier la DM1000 à la masse; cela permet de vous protégger contre les risques d'électrocution.
La fiche du cordon d'alimentation fourni dispose de trois broches. Si la prise de courrant utilisée est correctement reliée à la terre, l'unité devrait être protégée efficacement par son cordon d'alimentation. Par contre, si la prise de courant n'est pas correctement mise à la terre, vous doivent brancher cette vis à un point de masse ajustat. La mise à la terre permet en outre d'éliminer les bourdonnements, interférences et autres bruits.
② Commutateur d'alimentation POWER ON/OFF
Ce commutateur permet de partager la DM1000 sous/hors tension.
Remarque: Pour éviter la production de clics et bruits sourds de haut niveau dans vos enceints, respectez l'ordre suivant pourmettrevoirsystemeaudio sous tension (inversez-le pour la mise hors tension): sources sonores, enregistrureurs multipiste et maîtres, DM1000, amplificateurs du puissance du systeme d'écoute.
③ Connecteur AC IN
Ce connecteur permet de brancher la DM1000 à une prise secteur avec le cordon d'alimentation fourni.
Installation d'une carte en option
Visitez le site web de Yamaha Pro Audio à l'adresse suivante pour vous assurer que la carte que vous projetez dinstaller est bien compatible avec la DM1000. Vérifiez aussi le nombre de cartes (y compris d'autres cartes de Yamaha ou d'autres fabricants) que vous pouvez installer dans l'unité.
http://www.yamahaproaudio.com/.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer une carte mini YGDAI disponible en option.
1 Vérifiez que la DM1000 est hors tension.
2 Retirez les deux vis de fixation et enlevez le cache de la fente, comme illustré ci-dessous.
Conserve le cache et les vis de fixation dans un endroit sur pour tout usage ultérieur.

3 Insérez la carte entre les rails de guidage et faites-la glisser jusqu'au bout de la fente, comme illustré ci-dessous.
Vous devrez peut-être enforcer fermement la carte afin de la brancher au connecteur interne.

4 Fixez la carte en vous servant des vis à papillons fournies.
Serrez fermement les vis, faute de quoi la carte ne sera pas mise correctement à la masse, ce qui pourrait provoquer des dysfonctionnements de la DM1000.
3 Principes élémentaires
Ce chapitre déscrit l'utilisation des fonctions de base de la DM1000, y compris l'utilisation de l'écran et des commandes en face avant.
A propos de l'écran
L'écran en face avant affiche les divers paramètres qu'il vous faut régler avant de pouvoir travailler avec la DM1000. Voici les paramètres affichés à l'écran:

① Page d'écran actuellément sélectionnée
Cette section affiche le groupe de la page d'écran actuellément affichée.
② Canal sélectionné
Affiche le canal d'entrée ou de sortie actuellement sélectionné avec la touche [SEL] ou le curseur correspondant. Les quatre premiers caractères donnent l'identité du canal (ex: CH1-CH48, BUS1-BUS8, AUX1-AUX8, ST-L, ST-R). Les quatre caractères suivants constituent le nom abrégé (Short) du canal. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom abrégé du canal (voyez page 80 et page 93).
③ Scène actuelle
Le numéro et le nom de la scene actuelle sont affichés ici (voyez page 168). Si la scene selectionnée est protégée contre l'écriture, une icône de cadenas ( 日 ) s'affiche.
④ Indicateur EDIT
Cet indicateur s'affiche lorsque les réglages de mixage actuels ne correspondent plus à certains de la scene chargée en dernier lieu. Il fonctionne en tandem avec le point témoin Edit apparaisant dans l'affichage Scene Memory.
⑤ Indicateur ESAM
Ce témoin apparait lorsque vous choisissez "ESAM" comme paramètre REMOTE FUNCTION à la page "Setup | Remote" (voyez page 263).
⑥ Indicateur MIDI
Cet indicateur apparait lorsque la DM1000 recoit des données MIDI via le port MIDI IN, USB, REMOTE ou via une carte MY8-mLAN installee.
⑦ Indicateur de mode Surround
Cet indicateur identifie le mode Surround actuellement selectionné (ST=stéreo, 3-1, 5.1 ou 6.1) (voyez page 127).
⑧ Indicateur de fréquence d'échantillonnage
Indique la fréquence d'échantillonnage actuelle de la DM1000: 44.1 kHz (44k), 48 kHz (48k), 88.2 kHz (88k) ou 96 kHz (96k).
⑨ Compteur de code temporel
Ce compteur affiche la position actuelle sur base du code temporel MIDI reçu via le port MIDI IN, USB, REMOTE ou via une carte MY8-mLAN installée. Il fonctionne en tandem avec le compteur de code temporel affché sur le tableau de VU-mètres MB1000 en option.
Si vous avez besoin l'horloge MIDI comme source de code temporel à la page “Setup | Time Reference”, ce compteur affiche la position actuelle de l'horloge MIDI en mesures:temps:clocks.
⑩ Titre de la page
Affiche le titre de la page actuellment selectionnée.
⑪ Nom du canal
Selon la page selectionnée, il s'agit du nom complet (Long) du canal actuellément choses avec la touche [SEL] correspondante ou les boutons du curseur.
12 Contenu de la page
Cette zone affiche le contenu des diverses pages d'écran.
⑬ Onglets
Ces onglets permettent de besoinir des pages d'écran.
⑭ Flèches de défilament d'onglets
Ces flèches indiquent que d'autres pages sont disponibles.
Sélection des pages décran
Voici commentCHOISIR une page d'ecran:
1 Appuyez sur la touche ad hoc en face avant pour désir le groupe de pages youlu.
Les pages d'écran sont groupées par fonction. Pour désir un groupe de pages, appuyez sur la touche [DISPLAY] dans une des sections suivantes: AUX SELECT, ENCODER MODE, ROUTING, EQUALIZER, MONITOR, USER DEFINED KEY. Vous pouvez désir d'autres groupes de pages en appuyant sur la touche voulue de la section DISPLAY ACCESS.
2 Les pages dont les onglets sont affichés sont disponibles d'une pression sur les touches [F1]–[F4].
Si le groupe de pages d'écran pourrait contient plusieurs pages,CHOISSEZ la page voulue avec les touches [F1]–[F4] en dessous de l'onglet correspondant.
3 PourCHOISIR une page d'ecran pour laquelle aucun onglet n'est actuellement affiché, appuyez sur la touche gauche ou croite de defilement d'onglets [ ] / [ ] (selon son emplacement) pour afficher l'onglet de page. Appuyez ensuite sur la touche [F1]-[F4] correspondante.
Les flèches gauche ou droite s'affichent des qu'un groupe de pages contient plus de quatre pages. Pour afficher les onglets actuellément invisibles, appuyez sur la touche de défilament d'onglets gauche ou droite [] / [] .
Voussouspoucezaussiprocededercomeme suit pourchoisir unepage d'un groupe:
- Choiser la page suivante d'un groupe de pages:
Appuyez plusieurs fois sur la touche enfoncée à l'objet 1. Vous pouvez ainsi seLECTIONner une page d'écran dont l'onglet est caché.
- PourCHOISIR la page precedente d'un groupe de pages:
Maintenez enfoncée la touche sur laquelle vous avez appuyé à l'objet 1. L'écran affiche tour à tour chaque page précédente du groupe. Relâchez cette touche quand la page d'écran voulue s'affiche. Vous pouze ainsi seLECTIONner une page d'écran dont l'onglet est caché.
PourCHOISIR la premiere page du groupe:
"Double-cliquez" la touche enfoncée à l'etape 1.
4 Servez-vous des touches du curseur pour amener le curseur (un carré en gras) sur un bouton, une boîte de paramètre, une commande rotative ou un curseur afin de changer la valeur.
Astuce: La DM1000 mémorise la page et le paramètre sélectionné à cette page quand vous changez de groupe de pages. Quand vous revenez au groupe de pages précédant, la DM1000 affiche la page et le paramètre sélectionné en dernier lieu.
Vous pouvez aussiCHOIsir une page d'ecran en vous servant des commandes ou touches en face avant (voyez page 270).
Interface de l'écran
Cette section déscrit le pilotage des paramètres via l'écran.
Commandes rotatives & curseurs
Les commandes rotatives et curseurs permettent de régler les valeurs de paramètres à gradation continue, dont les niveaux des canaux d'entrée et les paramètres d'effets. Servez-vous des touches du curseur pour amener le curseur sur la commande rotative ou le curseur à régler et modifier la valeur avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].


Boutons
Les boutons affichés servent à activer et à couper certaines fonctions. Amenez le curseur sur le bouton voulu et appuyez sur la touche [ENTER] pour activer (contraste) ou couper cette fonction. Les boutons permettent aussi de désirer entre deux options ou d'exécuter certaines fonctions.


Boîtes de paramètres
Les boîtes de paramètres permettent d'opérer un besoin parmi plusieurs options. Amenez le curseur sur la boîte de paramètre voulue avec les touches du curseur et choisissez l'options avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].

Dans certaines boites de paramètres, vous devrez peut-être
appuyer sur la touche [ENTER] pour confirmer le changement opéré. Lorsque vous éditez une valeur dans ce type de boîte de paramètre, la valeur clignote. Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer le changement. La valeur cesse de clignoter. Si vous déplacez le curseur sur d'autres paramètres quand une valeur d'édition clignote, vous perdez votre réglage.
Demandes de confirmation
Pour certaines fonctions, la DM1000 vous demande confirmation avant de les exécuter, comme illustré ci-dessous.

Amenez le curseur sur YES et appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la fonction ou amenez le curseur sur NO et appuyez sur la touche [ENTER] pour annuler.
Si vous ne faites rien durant un certain temps, la fenêtre de confirmation se refère automatiquement et la fonction n'est pas executée.
Fenêtre Title Edit
La fenêtre Title Edit permet d'entrée des noms pour les scènes, les bibliothèques, les Automix, etc. Selon l'objet auquel vous attribuées un nom, vous pouvez entra 4, 12 ou 16 caractères.
L'illustration de gauche montre les majuscules et diverses marques de ponctuation disponibles. Celle de droite montre les minuscules et les chiffres.


Servez-vous des touches du curseur pour selectionner les caractères et de la touche
[ENTER] pour les entrer dans le nom. Le CURSEUR PASSA automatiquement à l'emplacement suivant après chaque entree de caractere. Vous pouze vous servir de la molette de parametre ou des touches de curseur gauche et droite pour déplacer le curseur au sein du titre.
Servez-vous du bouton SHIFT LOCK pour selectionner les majuscules et les minuscules et du bouton SPC pour entrer un espace.
Pour entrer un espace à la position du curseur et déplacer les caractères suivants vers la droite, amenez le curseur sur le bouton INS et appuyez sur la touche [ENTER].
Pour supprimer le caractère à la position du%Hurier et déplacer les caractères suivants vers la gauche, amenez le%Hurier sur le bouton DEL et appuyez sur la touche [ENTER].
Lorsque vous avez terminé, amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer le nom. Pour annuler le nom définit, amenez le curseur sur le bouton CANCEL et appuyez sur la touche [ENTER].
Sélection de couches
Les canaux d'entrée et de sortie (Bus Out & Aux Out) sont agencés par couches comme illustré ci-dessous. Il y a six couches en tout.

La couche actuellément sélectionnée détermine la fonction des encodeurs des bandes de canaux, des touches [SEL], [SOLO], [ON] et des curseurs. Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche que vous pouze éditer avec les commandes des bandes de canaux.

Le tableau suivant montre les couches accessibles avec les touches LAYER et les paramètres que vous pouvez régler avec les bandes de commandes de canaux pour chaque couche.
| Touches LAYER | Couche (Layer) | Bandes de commandes de canaux |
| 1-8 | 9-16 |
| Touche [1-16] | Couche des canaux d'entrée 1-16 | Canaux d'entrée 1-16 |
| Touche [17-32] | Couche des canaux d'entrée 17-32 | Canaux d'entrée 17-32 |
| Touche [33-48] | Couche des canaux d'entrée 33-48 | Canaux d'entrée 33-48 |
| Touche [REMOTE 1] | Couche Remote 1 | Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée (voyez page 219). |
| Touche [REMOTE 2] | Couche Remote 2 |
| Touche [MASTER] | Couche Master | Envois Aux mai-tres 1-8 | Bus mai-tres 1-8 |
Astuce: La fonction exacte de chaque curseur et encodeur des bandes de canaux dépend respectivement du mode Fader (voyez page 35) et du mode Encoder (voyez page 36) en vigueur.
Sélection des canaux
Les commandes SELECTED CHANNEL vous permettent d'editor les principaux paramètres de mixage du canal choisi parmi les canaux d'entrée et de sortie (Aux Out, Bus Out et Stereo Out).
Choisissez le canal que vous voulez modifier avec les commandes SELECTED CHANNEL en suivant la procédure ci-dessous:
1 Appuyez sur la touche LAYER de la couche contenant le canal youlu (voyez page 33).
2 Choisissez le canal d'entrée ou de sortie youlu avec la touche [SEL] ou le curseur ad hoc.
Le canal est choisi et le témoin de la touche [SEL] en question s'allume.

Si vous avez activé le paramètre "Fader Touch Sense" à la page "Setup | Prefer2" (voyez page 272), vous pourrez désirer le canal en manipulant le curseur correspondant.
L'identité et le nom abréged (Short) du canal apparaissent dans le coin supérieur gauche de l'écran. Si la page actuellément affichée contient un paramètre de canal approprié, le curseur sélectionne automatiquement ce paramètre. Si la page affichée ne contient pas un tel paramètre, une page qui en contient est automatiquement sélectionnée.
Astuce: Pour les canaux d'entrée ou de sortie formant une paire, le canal correspondant à la touche [SEL] enfoncée est sélectionné et le témoin de la touche s'allume. Le témoin de la touche [SEL] du partenaire jumelé clignote.
3 Pour sélectionner la sortie stéréo, appuyez sur la touche STEREO [SEL] ou touchez le curseur [STEREO].
Chaque pression sur la touche STEREO [SEL] selectionne en alternance les canaux Stereo Out gauche et droit.
Si la page actuelles affichée contient un paramètre Stereo Out, le curseur selectionne automatiquement ce paramètre. Si la page affichée ne contient pas un tel paramètre, une page qui en contient est automatiquement selectionnée.
Astuce: Si vous avez activé le paramètre "Auto Channel Select" à la page "Setup | Prefer1" (voyez page 270), vous pourrez désirer un canal en manipulant le curseur ou l'encodeur correspondant ou en activer une touche [SOLO] ou [ON].
Choix du Fader Mode (mode des curseurs)
La fonction de chaque curseur de canal (1-16) est déterminée par la couche et le mode des curseurs.
1 Choisissez une couche contenant le canal voulu (voyez page 33).
2 Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER/AUX] pour selectionner un mode pour les curseurs.
- Quand le témoin [FADER]
s'allume: .... Les curseurs de canaux déterminent les niveaux des canaux d'entrée ou les niveaux maîtres des canaux de sortie (bus Aux 1-8, bus 1-8).
- Quand le témoin [AUX] s'allume: .... Les curseurs de canaux déterminent les niveaux Aux Send des canaux d'entrée.
Voici les fonctions des curseurs pour chaque couche et chaque mode Fader.
| Touches LAYER | Fader Mode | Bande de commandes de canaux |
| 1-8 | 9-16 |
| Touche [1-16] | Fader | Niveau des canaux d'entrée 1-16 |
| Aux | Niveau Aux Send des canaux d'entrée 1-16 |
| Touche [17-32] | Fader | Niveau des canaux d'entrée 17-32 |
| Aux | Niveau Aux Send des canaux d'entrée 17-32 |
| Touche [33-48] | Fader | Niveau des canaux d'entrée 33-48 |
| Aux | Niveau Aux Send des canaux d'entrée 33-48 |
| Touche [REMOTE 1] | Fader | Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée (voyez page 219). |
| Aux | Inopérant | Inopérant |
| Touche [REMOTE 2] | Fader | Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée (voyez page 219). |
| Aux | Inopérant | Inopérant |
| Touche [MASTER] | Fader | Niveau de sortie maître Aux Send 1-8 | Niveau de sortie maître Bus 1-8 |
| Aux | Inopérant | Inopérant |
Remarque: Vous ne pouvez pasCHOISIR de mode Aux tant que la couche Master est selec tionnee. Si vous activez la couche Master quand le temoin de la touche FADER MODE [AUX] est allumé, ce dernier s'eteint automatiquement et le temoin de la touche [FADER] s'allume.
Encoder Mode (modes des encodeurs)
La fonction des encodeurs (1-16) est déterminée par la couche et le mode des encodeurs choisis.
1 Choisissez une couche contenant le canal voulu (voyez page 33).
2 Choisissez le mode youlu pour les encodeurs en appuyant sur la touche ENCODER MODE correspondante.
- Si le témoin de la touche [PAN] s'allume:............les encodeurs 1-16 servent de commandes Pan pour la couche sélectionnée.

- Si le témoin de la touche [AUX] s'allume:............les encodeurs 1-16 servent de commandes de niveau Aux Send pour la couche sélectionnée.
- Si le témoin de la touche [ASSIGN] s'allume:.........les encodeurs déterminent les paramètres assignés à la touche [ASSIGN] pour la couche sélectionnée. (Lisez la section suivante pour en savoir plus sur l'assignation de paramètres à la touche [ASSIGN].)
Le tableau suivant indique les fonctions des encodeurs pour chaque couche et chaque mode Encoder.
| Touches LAYER | Encoder Mode | Encodeur de bandes de canaux |
| 1-8 | 9-16 |
| Touche [1-16] | Pan | Position stériso des canaux d'entrée 1-16 |
| Aux | Niveau Aux Send des canaux d'entrée 1-16 |
| Assign | Paramètre assigné1 |
| Touche [17-32] | Pan | Position stériso des canaux d'entrée 17-32 |
| Aux | Niveau Aux Send des canaux d'entrée 17-32 |
| Assign | Paramètre assigné1 |
| Touche [33-48] | Pan | Position stériso des canaux d'entrée 33-48 |
| Aux | Niveau Aux Send des canaux d'entrée 33-48 |
| Assign | Paramètre assigné |
| Touche [REMOTE 1] | Pan | Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée(loyez page 219). |
| Aux |
| Assign |
| Touche [REMOTE 2] | Pan |
| Aux |
| Assign |
| Touche [MASTER] | Pan | Inopérant |
| Aux |
| Assign | Paramètre assigné |
- Si vous avez choisi "ALT LAYER", la commande pilote le paramètre assigné aux curseurs de la couche actuellément "cachée". (Ainsi, si la couche 1-16 est active, la commande pilote le paramètre assigné aux curseurs de la couche 17-32. Si, après cela, vous activez la couche 17-32, la commande permet de régler le paramètre assigné aux curseurs de la couche 1-16).
Assigner des paramètres à la touche ENCODER MODE [ASSIGN]
Quand le témoin de la touche ENCODER MODE [ASSIGN] est allumé, vous pouvez utiliser les encodeurs 1-16 pour piloter un paramètre assigné à la touche [ASSIGN]. Suívez les étapes ci-dessous pour assigner un paramètre à la touche [ASSIGN].
1 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [DISPLAY].
La page "Encoder | Encoder" s'affiche. Le nom du paramètre actuellément assigné à la touche [ASSIGN] est affché dans le cadre de gauche. Tous les paramètres assignable sont affichés dans le cadre de droite. (Le paramètre actuellément affecté à la touche est contrasté dans le cadre de droite.)
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche ENCODER MODE [DISPLAY]. - 1](/content/2019/11/115152/images/763598fd6b902d2da1795c372590da83d3651f107ac436533d691eeac6a155c0.jpg)
2 Sélectionnez un paramètre dans le cadre de droite avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
Un paramètre est selectionné lorsqu'il est entouré d'un cadre pointillé. Vous trouvez la liste complète des paramétres assignables à la page suivante.
3 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
Une fois l'assignation effectuée, appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN] de sorte que son témoin s'allume. Vous pouvez à présent vous servir des encodeurs 1-16 pour piloter le paramètre assigné.
Remarque: Lorsque vous selectionné des canaux ne disposant pas du paramètre assigné, les encodeurs sont inopérants. Exemple: si le paramètre "Phase" est assigné aux encodeurs alors que la couche Master est selectionnée, les encodeurs sont inopérants car les bus et envois Aux n'ont pas de paramètre Phase.
- Listes des paramètres assignables aux encodeurs
| N° | Paramètre | Fonction des encodeurs | Fonction des commutateurs |
| 1 | No Assign | — | — |
| 2 | Attenuator | Attenuateur | Affiche les régles. |
| 3 | Input Patch | Input Channel patch | Confirme la sélection du patch. |
| 4 | Insert In Patch | Insert In patch |
| 5 | Insert Out Patch | Insert Out patch |
| 6 | Direct Out | Direct Out patch |
| 7 | Phase: | Phase: normale/inversée | Affiche les régles. |
| 8 | Insert On | Insert on/off |
| 9 | Aux pre/post | Aux pre/post |
| 10 | Delay On | Delay on/off |
| 11 | Delay Time | Delay Time |
| 12 | Delay FB.Gain | Delay FB.Gain |
| 13 | Delay Mix | Delay Mix |
| 14 | EQ On | Egalisation on/off |
| 15 | EQ Type | Type d'égalisation |
| 16 | EQ Low Q | Largeur de bande du grave |
| 17 | EQ Low F | Fréquence du grave |
| 18 | EQ Low G | Gain du grave |
| 19 | EQ Low-Mid Q | Largeur de b. du Médium grave |
| 20 | EQ Low-Mid F | Fréquence du Médium grave |
| 21 | EQ Low-Mid G | Gain du Médium grave |
| 22 | EQ High-Mid Q | Largeur de b. du Médium aigu |
| 23 | EQ High-Mid F | Fréquence du Médium aigu |
| 24 | EQ High-Mid G | Gain du Médium aigu |
| 25 | EQ High Q | Largeur de bande de l'aigu |
| 26 | EQ High F | Fréquence de l'aigu |
| 27 | EQ High G | Gain de l'aigu |
| 28 | Gate On | Gate on/off |
| 29 | Gate Threshold | Gate Threshold |
| 30 | Gate Range | Gate Range |
| 31 | Gate Attack | Gate Attack |
| 32 | Gate Decay | Gate Decay |
| 33 | Gate Hold | Gate Hold |
| 34 | Comp On | Comp on/off |
| 35 | Comp Threshold | Comp Threshold |
| 36 | Comp Ratio | Comp Ratio |
| 37 | Comp Attack | Comp Attack |
| 38 | Comp Release | Comp Release |
| 39 | Comp Out Gain | Comp Out Gain |
| 40 | Comp Knee/Width | Comp Knee/Width |
| 41 | Surr L/R Pan | Surr L/R Pan |
| 42 | Surr F/R Pan | Surr F/R Pan |
| 43 | Surr Front DIV | Surr Front DIV |
| 44 | Surr Rear DIV | Surr Rear DIV |
| 45 | Surr LFE Level | Niveau Surround LFE |
| 46 | Surr Pan Wheel | Surround Pan Wheel |
| 47 | Scene Fade Time | Scene Fade Time |
| 48 | ALT LAYER | Alt Layer |
| 49 | HA Gain | HA Gain |
| 50 | Ins HA Gain | HA Ins Gain |
Mesure de niveau
Cette section vous explique comment vérifier les niveaux des canaux d'entrée et des canaux de sortie dans les pages "Meter" ou avec le tableau de VU-mètres MB1000 en option.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [METER] jusqu'à ce que la page "Meter | Position" s'affiche.
Cette page permet de régler la position de prise du signal mesure pour les canaux d'entrée et de sortie.
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [METER] jusqu'à ce que la page "Meter | Position" s'affiche. - 1](/content/2019/11/115152/images/ae9fd02973e3bea85b9eb2f3c32585fa4d406103d37ad8306b933f265528759e.jpg)
① Section INPUT
Choisissez ici la position de prise des signaux mesurés pour les canaux d'entrée.
② Section OUTPUT
Dans cette section, vous spécifie la position de prise des signaux mesures pour les canaux de sortie (Aux Out 1-8, Bus Out 1-8, Stereo Out).
PRE EQ. Juste avant I'egaliser.
- PRE FADER ............ Juste avant le curseur.
- POST FADER ....Juste après le curseur.
Astuce: Si vous avez installé le tableau de VU-mêtres MB1000 en option, les changements que vous effectuez dans cette page se répercuteront sur les paramêtres Input & Output Metering Position du tableau de VU-mêtres.
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [METER] jusqu'à ce qu'une des pages suivantes contenant les canaux voulus s'affiche.
- Page "CH1-32"
- Page"CH33-48"
Ces pages affichent respectivement les niveaux des canaux d'entrée 1-32 et des canaux d'entrée 33-48.
- Page "CH1-48"
Cette page affiche les niveaux des canaux d'entrée 1-48.
Page"Master"
Cette page affiche les niveaux des canaux de sortie (Aux Out 1-8, Bus Out 1-8, Stereo Out).
Page "Effect"
Cette page affiche les niveaux d'entrée et de sortie des processeurs d'effets internes 1-4.
- Page "Stereo"
Cette page affiche le niveau de sortie Stereo Out ou Control Room Monitor.
Astuce: Vous pouvez aussiCHOIsir la page "CH1-32", "CH33-48" ou la page "Master" avec les touches LAYER. Dans ce cas, si vous avez installe le tableau de VU-metre MB1000 disponnible en option, ce dernier affichera les memes indicateurs de niveau que leurs affiches par la DM1000.
4 Si vous avez besoin la page "CH1-32", "CH33-48" ou la page "Master", spécifiez un des trois types de mesure de niveau suivants avec le paramètre MASTER MODE:
GATE GR...... La quantité de réduction de gain pour le Gate (sauf pour la page "Master")
COMP GR. La quantité de réduction de gain pour le compresseur
LEVEL .Le niveau d'entrée du canal d'entrée ou le niveau de sortie du canal de sortie

Page "CH1-32"

Page "CH33-48"

Page "CH1-48"

Page "Master"
Astuce: Dans ces pages, vous pouvez également changer la position de mesure du signal avec le paramètre POSITION. Ce paramètre fonctionne en tandem avec le réglage de la page "Meter | Position".
5 Si vous avez besoin la page "Stereo", spécifie un des deux types de mesure de niveau suivants avec le paramètre METER MODE:
C-R.........Signal de sortie Control Room Monitor
STEREO. Signal Stereo Out

Le réglage de ce paramètre affecte les indicateurs de niveau de la page “Meter | Master”, l'indicateur de niveau ST de la page “Stereo” et l'indicateur de niveau stéreo du côté droit de l'écran.
6 Pour activer la fonction Peak Hold (maintien de crête), amenez le curseur sur le bouton PEAK HOLD et appuyez sur la touche [ENTER].
Le bouton PEAK HOLD est actif et le maintain de crete est activé sur la page d'écran et le tableau de VU-mêtres. Pour annuler la fonction Peak Hold, désactivez le bouton PEAK HOLD. Si vous ave installé le tableau de VU-mêtres MB1000 disponible en option, sa fonction Peak Hold s'activera en tandem avec celle des indicateurs de niveau de la DM1000.
4 Connexions et configuration
Ce chapitre vous montre comment effectuer les branchements et les réglages sur votre DM1000.
Connexions
Cette section décrit trois façon typiques de brancher la DM1000 à des équipements externes. Il existe cependant de nombreuses autres méthodes de connexion.
■ Configuration d'un système de mixage analogique à 32 canaux

Dans ce système, la DM1000, dotée de cartes AD en option (MY8-AD, MY8-AD96, etc.) dans ses fentes (Slots) 1 et 2, sert de console pour claviers ou de console de retours. Vous disposez en tout de 32 canaux analogiques, y compris les entrées 1-16 et les entrées de niveau ligne des cartes AD pour vos travaux de mixage.
Astuce: Vous pouvez régler le gain des canaux des cartes AD à l'aide des commutateurs DIP des cartes. Pour en savoir plus, consultez la documentation accompagnant votre carte AD.
■ Configuration d'un système intégrant un enregistrreur sur disque dur

Dans ce système, la DM1000, dotée de cartes I/O en option (MY8-AT, MY16-AT, MY8-TD, etc.) dans ses fentes (Slots) 1 et 2, est un composant d'un système complenant un enregistrur multipiste numérique comme un enregistrur sur disque dur. Ce système permet l'enregistrement de pistes, les ajouts, la fusion de pistes et le mixage final. Vous pouvez en outre piloter la section de transport de l'enregistrureur sur disque dur en lui envoyant des commandes MMC à partir de la DM1000.
■ Création d'un système d'enregistrement intégrant une station de travail audio numérique (DAW)

Dans ce système, la DM1000, dotée de cartes I/O en option (MY8-AT, MY16-AT, MY8-AE, etc.) dans ses fentes (Slots) 1 et 2, est branchée à une station de travail audio numérique (DAW) basée sur ordinateur. La DM1000 peut fournir les signaux d'entrée et receivevoir les signaux de sortie de la DAW. Si vous reliez la DM1000 et l'ordinateur via USB, vous pourrez utiliser les capacités de commande à distance (Remote) de la DM1000 pour piloter les fonctions Locate et de transport de la station DAW et modifier des paramétres.
Connexions et réglages wordclock
A propos de wordclock
A la différence du matériel audio analogique, le matériel audio numérique doit être synchronisé pour transférer des signaux audio numériques d'un apparéil à l'autre. En effet, une absence de synchronisation entre les circuits de traitement numérique des deux dispositifs risque d'entrainer des erreurs de transfert, du bruit ou des clics audibles, même si les deux apparéils utilisent la même fréquence d'échantillonnage.
Les signaux wordclock permettent donc aux circuits audio numériques de se synchroniser entre eux. Dans un système audio numérique typique, un appeareil fait office de maître wordclock et transmet les signaux wordclock, tandis que les autres lui sont asservis (esclaves wordclock) et se synchronisent sur son horloge.
Si vous branchez du matériel numérique à la DM1000, vous devez d'une part déterminer quel apparéil fait office de maître wordclock et les apparéils qui lui seront asservis et d'autres part régler correctement tous les apparéils. La DM1000 peut aussi servir de maître wordclock à 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz ou 96 kHz ou être asservie à une source wordclock externe.
Connexions wordclock
Pour définiir la synchronisation wordclock entre la DM1000 et des dispositifs externes, vous pouvez distribuer les signaux wordclock de manière indépendante via des cables dédiés ou utiliser un signal d'horloge reçu via les connexions numériques.
Les connecteurs WORD CLOCK IN et OUT de la DM1000 reçoivent et transmettent les signaux wordclock de façon indépendante. Les exemples suivants illustrent deux méthodes de réception et de distribution des signaux wordclock via les connecteurs WORD CLOCK IN et OUT.
Distribution en chaine
Ici, le signal wordclock est distribué en "chaine" et chaque apparéil transmet le signal wordclock à l' apparéil suivant. Cette méthode de distribution n'est pas recommandée pour les systèmes importants.

Distribution en étoile
Cet exemple utilise un boîtier de distribution wordclock pour amener individuellement le signal wordclock du maître à chaque esclave wordclock.

Si les apparèils externes ne possèdent pas d'entrée ni de sortie wordclock, vous pouvez utiliser les données de synchronisation inclues dans les signaux audio numériques. Dans ce cas, les signaux audio numériques et les signaux wordclock sont transmis et reçus via les connecteurs 2TR OUT DIGITAL et 2TR IN DIGITAL ou par le biais des cartes I/O numériques installées dans les fentes en face arrière.

Selection de la source wordclock
Pour pouvoir étabir une connexion numérique entre la DM1000 et des apparils externes, vous doivent désigner la source wordclock du système. Suivez pour ce faire les étapes ci-dessous.
Remarque: Quand vous changez les réglages wordclock sur tout appeareil de votre système audio numérique, certains apparéils peuvent produit un bruit provoqué par la désynchronisation. Diminuez donc le volume du dispositif d'écoute avant de changer les réglages wordclock.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO] puis sur la touche [F1] (WORD CLOCK).
La page "Word Clock" s'affiche. Cette page permet de vérifier le statut de synchronisation actuel des signaux reçus à chaque Slot et connecteur.
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO] puis sur la touche [F1] (WORD CLOCK). - 1](/content/2019/11/115152/images/22736e7b58edb5473f8569fec12ceda6d70a8924dbeffc7676d94ebe8c71f6ce.jpg)
Voici ce qu'indiquent les témoins des boutons de seLECTION de source:
Un signal wordclock utilisable est present à cette entrée et est synchronisé avec la fréquence actuelle de la DM1000.
Aucun signal wordclock n'est present à cette entrée.
Un signal wordclock utilisable est present à cette entrée mais il n'est pas synchronisé avec la fréquence actuelle de la DM1000.
Cette entree est la source wordclock en vigueur.
- Cette entrée a été selectionnée comme source wordclock maisaucun signal utilisable n'a été reçu.
Cette entree ne peut pas etre selectionnee comme source wordclock car (a) il est impos- sible d'obtenir un signal wordclock de cette entree sur ce type de carte I/O ou (b) il n'y a pas de carte I/O.
Astuce:
- La case FS affiche la fréquence d'échantillonnage à laquelle tourne actuellement la DM1000.
- La colonne SLOT TYPE affiche le nom de toute carte I/O installée.
- Les colonnes IN et OUT indiquent le nombre d'entrées et de sorties disponibles pour chaque carte I/O installée.
2 Amenez le curseur sur une source avec les touches du curseur puis appuyez sur [ENTER].
Vouaveslechoixparmi les sourceswordclock suivantes:
- SLOT1/SLOT2............ Ces boutons selectionnent les entrées des cartes I/O numériques installées dans les Slots 1 et 2 comme source wordclock. Les entrées sont selectionnées par paires (numeros impairs et pairs, dans cet ordre). La colonne SLOT TYPE affiche le nom de toute carte I/O installée. Le nombre de paires dépend du type de carte I/O installée.
- WC IN............Ce bouton selectionne le signal reçu au connecteur WORD CLOCK IN en face arrêté comme source wordclock.
- 2TRD1 ............Ce bouton sélection n'entrée numérique 2TR IN DIGITAL 1 comme source wordclock.
- 2TRD2 ............Ce bouton sélection n'entrée numérique 2TR IN DIGITAL 2 comme source wordclock.
- INT 44.1k, INT 48k
- INT 88.2, INT 96k.........
- Ces boutons selectionnent le générateur wordclock interne comme source wordclock. La DM1000 fait office de maître wordclock.
Remarque: Pour transférer des données à des fréquences d'échantillonnage plus élevées (88.2 kHz ou 96 kHz) entre la DM1000 et les dispositifs externes connectés, vousdezregler le format de transfert des données.Voyez page 61 pour en savoir plus.
Astuce: Si le signal Wordclock cesse d'arriver pendant la synchronisation de la DM1000 avec un dispositif externe, la DM1000 selectionne automatiquement la fréquence interne (INT 44.1k/ INT 48k/INT 88.2k/INT 96k) s'approchant le plus des signaux reçus jusqu'à.
Assignnlation des entrées et des sorties
La DM1000 propose des fonctions qui vous permettent d'assigner (Patch) des signaux aux entrées et aux sorties. Cette section explique comment vérifier les signaux assignés aux entrées et sorties et comment modifier les assignations.
Astuce: Si vous ne receivez pas le signal d'un instrument connecté ou que vous n'arrivez pas à écouter un signal OMNI OUT, vérifie les assignations des entrées et sorties comme décrit ci-dessous:
Voici les assignations par défaut des canaux d'entrée:
- Connecteurs INPUT 1-16............Canaux d'entrée 1-16
- Canaux 1-8 du Slot 1............Canaux d'entrée 17-24
- Canaux 1-8 du Slot 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Caneaux d'entrée 25-32
Sorties 1-2 des processeurs d'effets internes 1-4. Canaux d'entrée 33-40
- Canaux L&R des connecteurs
2TR IN DIGITAL 1-2............Canaux d'entrée 41-44
- Connecteurs OMNI IN 1-4............Canaux d'entrée 45-48
Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier ou modifier les assignations.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] jusqu'à ce que la page suivante s'affiche.

Les entrées et canaux de Slot actuellement assignés aux canaux d'entrée sont indiqués dans les boîtes de paramètres (①) en dessous des numérios des canaux. Voici le sens des indicateurs de paramètre:
2 Servez-vous des touches du curseur pour selectionner le parametre (①) dont vous poulez changer l'assignation et utilisez la molette de parametre ou les touches [INC]/[DEC] pour modifier l'assignation.
3 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
Astuce:
- Par défaut, les encodeurs sont aussi disponibles pour l'affection des sources aux canaux d'entrée. Tournez les encodeurs pour afficher la page "In Patch/In Patch" et désir lessources. Confirmez vos réglages en appuyant sur le commutateur des encodeurs.
- Pour réinstaurer les assignations par défaut, chargez la bibliothèque d'assignations d'entrées (Input Patch memory) "00" (voyez page 180).
Assignnlation des connecteurs OMNI OUT
Voici les assignations par défaut des connecteurs Omni Out:
- Connecteurs OMNI OUT 1-8 ....... Envois Aux 1-8
- Connecteurs OMNI OUT 9-10 ....... Canaux gauche et droit du bus stériso
- Connecteurs OMNI OUT 11-12 ....... Canaux Control Room Monitor gauche et droit
Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier ou modifier les assignations.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] jusqu'à ce que la page suivante s'affiche.

Les signaux actuelsment assignés aux connecteurs OMNI OUT sont indiqués dans les boîtes de paramètres (①) en dessous des numérores des connecteurs. Voici le sens des indicateurs de paramètre:
2 Servez-vous des touches du curseur pour selectionner le parametre (①) dont vous foulez changer l'assignation et utilisez la molette de parametre ou les touches [INC]/[DEC] pour modifier l'assignation.
3 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
Astuce: Pour réinstaurer les assignations par défaut, chargez la bibliothèque d'assignations de sorties (Output Patch memory) “00” (voyez page 181).
5 Entrees/sorties analogiques & entrees/sorties numériques
Ce chapitre déscrit les connecteurs d'entrée/de sortie analogiques et numériques de la DM1000 ainsi que des opérations élémentaires mettant en scene les entrées/ sorties numériques.
Entrées & sorties analogiques
Les connecteurs d'entrée Input 1-16 en face arrêté de la DM1000 permettent de brancher des microphones et des sources de niveau ligne et les connecteurs OMNI IN à receivevoir des sources de niveau ligne. Vous pouvez envoyer les signaux reçus à ces connecteurs aux canaux d'entrée. (Voyez page 111 pour en savoir plus sur l'assignation des canaux d'entrée.)

Ces connecteurs symétriques XLR-3-31 acceptent des signaux de niveau ligne et de microphone. La plage d'entrée nominale s'étend de -60 dB à +4 dB.
- Connecteurs OMNI IN 1-4

Ces connecteurs symétriques XLR-3-31 acceptent des signaux de niveau ligne. Le niveau nominal du signal est de +4 dB.
- Alimentation fantôme

Les entrées 1-16 sont pourvues d'une alimentation fantôme commutable de +48V pour microphones à condensateur et boîtes à insertion directe. Les commutateurs de +48V [ON/OFF] sur chaque entrée individuelle permettent d'activer et de couper l'alimentation fantôme.
- Commutateurs PAD

Les entrées 1-16 comportent des commutateurs d'atténuation qui attenuent les signaux d'entrée de 20~dB .
- Commandes GAIN

Les entrées 1-16 sont pourvues de commandes de gain rotatives permettant de régler la sensibilité d'entrée. Elles ont une sensibilité d'entrée de +4 dB à -40 dB avec atténuation (PAD) ou de -16 dB à -60 dB quand l'atténuation est coupée.
Témoins PEAK & SIGNAL

Le tímoin SIGNAL s'allume lorsque le niveau du signal d'entrée est à 20 dB sous le niveau nominal. Le tímoin PEAK s'allume lorsque le niveau du signal d'entrée est à 3 dB sous le seuil de distorsion.
Sorties Omni Out
- Connecteurs OMNI OUT 1-12

Les connecteurs OMNI OUT 1-12 en face arrêté de la DM1000 servent à brancher des sources de niveau ligne telles qu'un système d'écoute, un enregistrreur maître ou un processeur d'effets externe. Les sorties OMNI OUT sont pourvues de connecteurs symétriques XLR-3-32 d'un niveau de signal nominal de +4 dB.
Ces sorties peuvent être envoyées aux bus et aux sorties directes des canaux d'entrée. (Voyez page 115 pour en savoir plus sur l'assignation des sorties aux connecteurs Omni Out.)
Entrées & sorties numériques
La DM1000 compte des connecteurs d'entrée et de sortie numériques en face arrêté qui permettent de brancher des appareils numériques externes. Vous pouvez assigner tout signal à ces entrées et sorties numériques.
En outre, vous pouvez ajouter des entrées/sorties numériques et analogiques en installerant des cartes I/O en option dans les fentes (Slots) 1 et 2.
Connecteurs d'entrée/de sortie numériques
- Connecteur 2TR IN DIGITAL
Ces connecteurs peuvent receivevoir les signaux d'une platine DAT, d'un autre type d'enregistreur numérique à 2 pistes ou de tout appeareil audio numérique de type consumer.

L'entrée 2TR IN DIGITAL 1 se sert d'un connecteur XLR-3-31 pour receivevoir des données audio numériques de format AES/EBU.
L'entrée 2TR IN DIGITAL 2 propose un connecteur RCA/Cinch et accepte des données numériques audio de format consumer (IEC-60958).

Vous peuvent assigner les signaux reçus à ces connecteurs à tout canal d'entrée (voyez page 116). En outre, ces entrées peuvent être écoutees via les enceintes en cabine si vous actionnez les touches MONITOR [2TR D1] et [2TR D2].
- Connecteurs 2TR OUT DIGITAL
Ces connecteurs permettent de transmettre des signaux à une platine DAT, un autre type d'enregistreur numérique à 2 pistes ou à tout appeareil audio numérique de type consumer.

La sortie 2TR OUT DIGITAL 1 se sert d'un connecteur XLR-3-32 pour transmettre des données audio numériques de format AES/EBU.
La sortie 2TR OUT DIGITAL 2 comporte un connecteur RCA/Cinch et transmet des données numériques audio de format consumer (IEC-60958).
Vous pouvez envoyer les signaux de ces sorties aux bus et aux sorties directes des canaux d'entrée (voyez page 116).
SLOT 1-2
Ces fentes permettent d'installer des cartes I/O mini-YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface) disponibles en option. Ces cartes proposent la conversion AN/NA et offrent diverses options d'entrées/sorties analogiques et numériques dans tous les formats de connexion audio numériques populaires, dont AES/EBU, ADAT et Tascam. Vous pouvez assigner les signaux d'entrée reçus aux connecteurs de ces cartes à tout canal d'entrée ou entrée d'insertion (voyez page 112).
Vous pouvez assigner les sorties des cartes aux bus ou aux sorties directes des canaux d'entrée (voyez page 117).
Les cartes mini-YGDAI I/O suivantes sont actuellement disponibles.
| Carte | Format | Entrée | Sortie | Résolution/ Fréq. d'échant. | Connecteurs |
| MY8-AD | Entrée analogique | 8 | — | 20-bits, 44.1/48 kHz | Jack (symétrique) x8 |
| MY8-AD241 | 24 bits, 44.1/48 kHz |
| MY4-AD | 4 | XLR-3-31 (symétrique) x4 |
| MY8-AD96 | 8 | 24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz | D-sub à 25 broches |
| MY4-DA | Sortie analogique | — | 4 | 20 bits, 44.1/48 kHz | XLR-3-32 (symétrique) x4 |
| MY8-DA96 | 8 | 24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz | D-sub à 25 broches |
| MY8-ADDA96 | Entrées/sor-ties analogique | 8 | 8 | Euroblock x4 |
| MY8-AE2 | Entrées/sor-ties AES/EBU | 8 | 8 | 24 bits, 44.1/48 kHz | D-sub à 25 broches |
| MY16-AE2 | 16 | 16 |
| MY8-AEB | 8 | 8 | ConnecteurBNC x8 |
| MY8-AE96 | 8 | 8 | 24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz | D-sub à 25 broches |
| MY8-AE96S3 |
| MY8-AT2 | Entrées/sor-ties ADAT | 8 | 8 | 24 bits, 44.1/48 kHz | Optique x2 |
| MY16-AT2 | 16 | 16 | Optique x4 |
| MY8-TD2 | Tascam | 8 | 8 | D-sub à 25 broches Sortie wordclock BNC |
| MY16-TD2 | 16 | 16 | D-sub à 25 broches |
| MY8-mLAN2 | IEEE1394 | 8 | 8 | Connecteur 1394 à 6 bro-ches x2 |
| MY16-mLAN2 | 16 | 16 |
| WAVES Y56K | ADAT | 8 | 8 | 24 bits, 44.1/48 kHz | Optique x2 |
| WAVES Y96K | 24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz |
- Cette carte remplace la carte 20 bits MY8-AD.
- Ces cartes supportent 24 bits/96 kHz en mode Double Channel. (Requiert un signal wordclock 96 kHz indépendant.)
- Cette carte est identique à la carte MY8-AE96, si ce n'est qu'elle comporte un convertisseur de fréquence d'échantillonnage.
Pour obtenir les toutes dernières informations sur les cartes I/O, visitez le site web de Yamaha Professional Audio à l'adresse suivante:
http://www.yamahaproaudio.com/.
Conversion de la fréquence d'échantillonnage des signaux reçus aux entrées numériques 2TR
Les entrées numériques 2TR de la DM1000, tout comme la carte I/O MY8-AE96S, sont dotées de convertisseurs de fréquence d'échantillonnage qui vous permettent d'aligner facilement la fréquence d'échantillonnage de vos sources d'entrées numériques sur celle de la DM1000.
1 Pour convertir la fréquence d'échantillonnage des signaux reçus aux entrées numériques 2TR, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO] puis sur la touche [F1].
La page “DIO | Word Clock” s'affiche. Servez-vous des boutons suivants pour activer et couper le convertisseur de fréquence d'échantillonnage.

- 2TR IN D1............ Ce bouton permet d'activer/couper le convertisseur de fréquence d'échantillonnage pour l'entrée 2TR IN DIGITAL 1.
- 2TR IN D2...................................Ce bouton permet d'activer/couper le convertisseur de fréquence d'échantillonnage pour l'entrée 2TR IN DIGITAL 2.
2 Servez-vous des touches du curseur pour amener le curseur sur le bouton 2TR IN D1 ou 2TR IN D2 puis appuyez sur la touche [ENTER].
Vous activez/curpez ainsi le convertisseur de fréquence d'échantillonnage de l'entrée numérique 2TR en question. Lorsqu'il est activé, la fréquence d'échantillonnage des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fréquence utilisée par la DM1000.
Astuce:
- La case FS affiche la fréquence d'échantillonnage à laquelle tourne actuellement la DM1000.
- Les zones des paramètres AES/EBU et COAXIAL affichent la fréquence d'échantillonnage produit par la conversion. (Si le signal wordclock actuel n'est pas synchronisé, cette zone affiche "Unlock").
3 Pour convertir la fréquence d'échantillonnage des signaux reçus aux entrées des cartes I/O installées, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO] puis sur la touche [F2].
La page "DIO | Format" s'affiche.

Servez-vous des boutons des sections SRC (①) pour activer et couper les convertisseurs de fréquence d'échantillonnage. Vous pouvez activer et couper les convertisseurs de fréquence d'échantillonnage des cartes I/O numériques par paires (canaux impairs et pairs, dans cet ordre).
Remarque: Le convertisseur de fréquence d'échantillonnage est uniquement disponible sur la carte I/O numérique MY8-AE96S de Yamaha. Si vous avez installé un autre type de carte I/O dans la fente ou qu'aucune carte n'est installée sur la DM1000, les boutons des sections SRC ne seront pas disponibles.
4 Servez-vous des touches du curseur pour amener le curseur sur tout bouton de paire de canaux des sections SRC (①) puis appuyez sur la touche [ENTER].
Vous activez/curpez ainsi le convertisseur de fréquence d'échantillonnage pour la paire de canaux d'entrée可以选择. Lorsqu'il est activé, la fréquence d'échantillonnage des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fréquence utilisé par la DM1000.
Voupez afficher et vérifier les informations canal (frquence d'échantillonnage, emphasis, etc.) des signaux audio numériques des entrées 2TR et Slot de la façon suivante.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] puis sur la touche [F2].
La page "Utility | CH Status" s'affiche.
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] puis sur la touche [F2]. - 1](/content/2019/11/115152/images/d014b6ee9202a8c70622b3f1410b808fee9d293ae2165bca4740df7c848f9f50.jpg)
Utilisez les boutons suivants de cette page pour désirir le Slot ou connecteur dont vous poulez vérifier les informations canal.
① SLOT1, SLOT2
Ces boutons permettent de vérifier les informations canal pour les signaux de chaque paire de canaux adjacents (impair et pair, dans cet ordre) branchés aux cartes numériques I/O logées dans les Slots 1 et 2.
② 2TRIN
Ce bouton permet d'afficher les informations canal des signaux d'entrée reçus aux entrées numériques 2 TR.
2 Amenez le curseur sur le bouton de l'entrée ou du Slot voulu et appuyez sur la touche [ENTER].
L'écran affiche alors les informations canal de l'entrée可以选择. Si vous utilisez une carte E/S mini-YGDAI autre que celle utilisant le format AES/EBU, l'information "Channel Status" est affichée en gris. Les informations canal comprend les éléments suivants:
③ FS
Indique la fréquence d'échantillonnage. Siaucun signal n'est reçu à l'entrée ou si le signal wordclock reçu n'est pas synchronisé sur l'horloge interne, "Unlock"s'affiche.
④ EMPHASIS
Affiche le statut actif/coupé de la fonction Emphasis.
⑤ CATEGORY
Indique le statut du "bit de code de catégorie" (Category Code Bit) inclus dans le format IEC958 Part 2 (S/PDIF consumer). Ce paramètre peut afficher les valeurs suivantes:
| Valeurs de paramètre | Description |
| General | Temporairement utilisé. |
| Laser Optical | Dispositif optique à laser |
| D/D Conv | Convertisseur numérique/numérique et dispositif de traitement des signaux |
| Magnetic | Appareil à bande magnétique et apparéil à disque magnétique |
| D.Broadcast | Réception de programmes numériques |
| Instruments | Instrument de musique, microphone et sources générant des signaux de string |
| A/D Conv | Convertisseur A/N (sans informations de copyright) |
| A/D Conv with(C) | Convertisseur A/N (avec informations de copyright) |
| Solid Memory | Dispositif à mémoire solide |
| Experimental | Prototype experimental |
| Unknown | Inconnu |
Remarque: "AES/EBU" s'affiche dans la rangée Category quand vous écoutez des signaux de format IEC958 Part 3 (AES/EBU professionnel, ne comprend pas le bit de code de catégorie).
⑥ COPY
Indique le statut des informations de protection anticopie comprises dans les signaux de format IEC958 Part 2 (S/PDIF consumer). "OK" s'affiche si la copie est autorisée. "Prohibit" s'affiche si la copie est interdite.
3 Si vous selectionnez le bouton SLOT d'une fente contenant une carte MY16-AE, vous pouvez désiré le groupe de canaux youlu avec les boutons 01-08 et 09-16 dans le coin inférieur droit de l'écran.
01-08
09-16
Application de Dither aux sorties numériques
Lorsque vous transférez des données audio numériques à des systèmes de résolution inférieure, les bits perdus peuvent produces un bruit désagréable. Pour masquer ce bruit, on peut ajouter un peu de bruit numérique ("Dither") aux sorties numériques. Ce procédé s'appeille "Dithering".
Voussousie aissi appliqueur du Dither aux sorties numériques 2TR et Slot de la DM1000. Example: voici comment ajouter du bruit numérique à des données de mixage stéreo de la DM1000 et l'enregistrer sur une platine DAT 16 bits.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO] puis sur la touche [F2].
La page "DIO | Format" s'affiche. Les réglages Dither sont affichés en bas de cette page.
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO] puis sur la touche [F2]. - 1](/content/2019/11/115152/images/80f88390e749485638b9dac0d3920b03c1b853433627816e4884fad4e24f501a.jpg)
2 Amenez le curseur sur la sortie ou le canal auquel vous voulez appliquer un bruit numérique et utilisez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC] pourCHOISIR LA VALEUR correspondant à la résolution du dispositif recevant les données.
Remarque:
- Vous ne pouvez pas ajouter de bruit numérique aux sorties ou canaux qui sont régés sur "OFF".
- La fonction Dither n'a d'effet que si la résolution du dispositif récepteur est effectivement inférieure à celle de la DM1000.
Astuce: Vous pouvez copier le réglage sélectionné pour tous les autres canaux en "double-clique" la touche [ENTER]. La fenêtre de confirmation de copie s'affiche alors.
Pour transférer des données à des fréquences d'échantillonnage plus élevées (88.2 kHz ou 96 kHz) entre la DM1000 et les dispositifs externes connectés, vous devez régler le format de transfert des données conformément aux fréquences d'échantillonnage des dispositifs externes.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO] puis sur la touche [F1]. La page “DIO | Word Clock” s'affiche.
2 Pour la source wordclock,CHOISSEZ INT88.2k,INT96k ou un dispositif externe tournant à des fréquences d'échantillonnage élevées.
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO] puis sur la touche [F2]. La page “DIO | Format” s'affiche.

4 Servez-vous des touches du curseur pour amener le curseur sur une zone de paramètre IN/OUT (①) et désisissez le format de transfert des données avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
Les paramètres IN/OUT permettent de désirer un des formats de transfert de données suivants pour chaque entrée et sortie Slot. Ce mode n'est disponible que si la DM1000 fonctionne à une fréquence d'échantillonnage élevé.
DOUBLE CHANNEL
En mode Double Channel, les données audio numériques sont reçues et transmises sous forme de signaux mono, à une fréquence d'échantillonnage correspondant exactement à la moitié de la fréquence d'échantillonnage la plus élevé utilisée (44.1/48 kHz). Les données sont traitées par deux canaux. Ce mode est utile pour transférer des données de la DM1000 (tournant à une fréquence élevée) à des enregistreurs numériques multipiste ou sur disque dur de 44.1/48 kHz.
Remarque: Le mode Double Channel réduit le nombre total d'entrées ou de sorties du Slot correspondant. Les canaux pairs sont en effet désactivés dans ce mode.
- DOUBLE SPEED
En mode Double Speed, les données audio numériques sont reçues et transmises à la fréquence d'échantillonnage la plus élevé utilisée (88.2 kHz ou 96 kHz). Choisissez ce mode si les dispositifs qui transmettent et recoivent les données proposent les fréquences d'échantillonnage élevées.
Remarque: Ce réglage est uniquement disponible pour les baies contenant une carte d'E/S numérique capable de transmettre des données audio à double vitesse (exemples: MY8-AE96, MY8-AE96S).
SINGLE
En mode Single, les données audio numériques sont reçues et transmises à une fréquence d'échantillonnage correspondant exactement à la moitié de la fréquence d'échantillonnage la plus élevé (44.1/48 kHz) de la DM1000. Ce mode est par exemple utile pour envoyer des signaux numériques de 44.1 kHz d'un enregistrateur sur disque dur externe à la DM1000 lorsque celle-ci utilise la fréquence 88.2 kHz.
Remarque: Ce réglage n'est pas disponible pour les baies contenant une carte d'E/S numériqueque capable de transmettre des données audio à double vitesse (exemples: MY8-AE96, MY8-AE96S).
Astuce: Les zones de paramètres affichent “-” si les Slots en question ne contiennent pas de carte I/O ou si les cartes AN/NA ou d'autres cartes I/O installées ne permettent pas le choix du format de transfert.
6 Canaux d'entrée
Ce chapitre explique comment régler les paramètres des canaux d'entrée de la DM1000.
A propos des canaux d'entrée
La section des canaux d'entrée permet de régler le niveau et le timbre des signaux transmis à la DM1000 et de les acheminer vers les bus 1-8, le bus stéreo et les bus Aux 1-8. Le schéma suivant illustré le routage des signaux des canaux d'entrée.

Cette section inverse la phase des signaux d'entrée.
GATE
Ce processeur de dynamique peut servir de Gate ou d'effet Ducking.
COMP (compresseur)
Ce processeur de dynamique peut servir de comprésseur, d'expandeur ou de limiteur. Le comprésseur peut être place avant l'égalisation, avant les curseurs ou après les curseurs.
ATT (attenuateur)
Cette section permet d'atténuer ou d'amplifier les signaux envoyés à l'égalisation. L'attenuateur permit d'éviter que les signaux ne soient satures à la sortie de l'égaliseur et de rehauser les signaux de niveau trop faible.
4 BAND EQ (égaliseur à 4 bandes)
Cet égaliseur paramétrique dispose de 4 bandes (HIGH, HIGH-MID, LOW-MID et LOW).
- INPUT DELAY (retard des signaux d'entrée)
Cette section sert à retarder les signaux d'entrée. Utilisez cette fonction pour régler avec précision le timing entre les canaux ou comme effet Delay (avec réglage Feedback).
Cette section sert à activer et àétouffer les canaux d'entrée. Le réglage Off signifie que le canal estétouffé.
LEVEL
Cette section regle le niveau des signaux aux canaux d'entrée.
PAN
Cette section permet de régler la position stéreo (Pan) des signaux acheminés des canaux d'entrée au bus stéreo. Vous pouvez aussi appliquer le réglage Pan à une paire de canaux de bus.
Quand le mode Surround interne est actif, les modes Surround Pan 3-1, 5.1 et 6.1 sont disponibles (voyez page 127).
- AUX (niveau des envois Aux)
Cette section permet de régler le niveau des signaux acheminés aux bus Aux 1-8. Vous pouvez acheminer les signaux avant ou après le curseur aux envois Aux.
- INSERT
Cette section sert à assigner les signaux d'entrée à des appareils externes via les connecteurs d'entrée/de sortie ou les cartes I/O de la console, ou à insérer les processeurs d'effets internes.
METER
Cette section permet de modifier la position de mesure du niveau des signaux affichés à la page “Meter” ou sur le tableau de VU-mêtres MB1000 en option. (Voyez page 39 pour en savoir plus sur le besoin de la position de mesure.)
Astuce: Vous pouvez memoriser ces réglages de paramètres des canaux dans la bibliothèque de canal (Channel Library). En outre, vous pouvez memoriser les réglages des paramètres Gate, Compressor et EQ dans les bibliothèques correspondantes.
Réglage des canaux d'entrée à l'écran
Vous pouvez régler les paramètres des canaux d'entrée à l'écran en amenant le curseur sur le réglage youlu et en modifier sa valeur. Vous pouze aussi modifier directement le réglage youlu avec la touche ou commande ad hoc en face avant.
Cette section déscrit le réglage des paramètres à l'écran.
Inversion de la phase du signal
Pour inverser la phase du signal de chaque canal d'entrée, appuyez sur la touche [ /INSERT/DELAY] jusqu'à ce que la page “ /INS/DLY | Phase” suivante s'affiche. Amenez le curseur sur le bouton NOR/REV du canal dont vous poulez inverser la phase et appuyez sur la touche [ENTER] ou les touches [INC]/[DEC] pour changer le réglage.

① NOR/REV
Ces boutons permettent d'inverser la phase du canal d'entrée en question. Les boutons NOR correspondent à la phase normale et les boutons REV à la phase inversée.
② GLOBAL
Les boutons GLOBAL NOR/REV permettent deCHOISIR la phase de tous les canaux d'entrée simultanement.
Astuce:
- Le nom du canal sélectionné est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran.
- Vous pouvez régler séparément la phase pour chaque canal d'une paire.
Retarder des canaux d'entrée (Delay)
Pour régler le retard de chaque canal, appuyez sur la touche [ /INSERT/DELAY] jusqu'à ce qu'une des pages suivantes contenant le canal youlu s'affiche.
Cette page permet de régler la fonction Delay pour les canaux d'entrée 1-16.
Page "DLY 17-32"
Cette page permet de régler la fonction Delay pour les canaux d'entrée 17-32.
Page "DLY 33-48"
Cette page permet de régler la fonction Delay pour les canaux d'entrée 33-48.
Les paramètres (ainsi que la procédure de réglage) sont identiques pour ces trois pages.

① DELAY SCALE
Les boutons suivants déterminent les unités de la valeur Delay affichée sous la valeur en milliseconds.
- meter............La valeur est exprimée en mètres.
- feet............La valeur est exprimée en pieds.
- sample .........La valeur est exprimée en échantillons.
- beat............La valeur est exprimée en battements.
frame.....La valeur est exprimée en frames de code temporel.
② Bouton GANG
Quand ce bouton est actif (contraste), le temps de retard des canaux d'une paire peut être régle simultanément. Quand ce bouton est désactivé, le temps de retard est régle individuellement pour chaque canal d'une paire.
③ Section des canaux
Cette section permet de régler les paramètres individuels de retard (Delay). Vous dispose des paramètres Delay suivants:
- msec............Ce parametre regle le temps de retard en millisecondes.
- meter/feet/sample/
beat/frame ........ Les boutons DELAY SCALE permettent de désirir l'unité utilisée pour le retard: meter, feet, sample, beat ou frame.
- MIX. Ce paramètre déterminé la balance entre le signal d'effect
(Delay) et le signal sec (du canal d'entrée).
FB.GAIN .Ce parametre déterminé la quantité de feedback du Delay.
Astuce:
- La plage de temps de retard dépend de la fréquence d'échantillonnage en vigueur sur la DM1000. (Exemple: à 44.1 kHz, la plage de retard s'étend de 0 à 984.1 msec.)
- Si vous choisissez le bouton DELAY SCALE meter ou feet, vous pourrez convertir la valeur de distance en temps de retard, conformément à la vitesse de propagation du son (environ 340 m/sec à 15 degrés Celsius). Cette option est utile pour corriger les différences de timing entre deux sources sonores éloignées.
- Quand vous choisissez le bouton DELAY SCALE beat, l'écran affiche une boîte de paramètre permettant de définir une valeur de note pour la mesure et une boîte de paramètre de tempo (BPM) en dessous du paramètre DELAY SCALE. Reglez la note et le tempo (BPM) dans ces boîtes pour synchroniser le retard sur le tempo du morceau.
Gate des canaux d'entrée
Pour régler la fonction Gate d'un canal d'entrée,CHOISSEZ le canal voulu avec la touche [SEL] ad hoc, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DYNAMICS] puis sur la touche [F1]. La page "Dynamics | Gate Edit" s'affiche.

① KEYIN SOURCE
Choisissez un des boutons ci-dessous pour désigner la source de déclenchement pour le Gate du canal d'entrée sélectionné.
SELF.... Le propre signal d'entrée du Gate sort de déclencheur.
- CHANNEL............ Le signal d'un autre canal d'entrée sert de déclencheur. Choisissez le canal d'entrée youlu dans la boîte de paramètre en dessous du bouton CHANNEL.
- AUX. Le signal d'un envoi Aux sert de déclencheur. Choisissez le bus voulu dans la boîte de paramètre en dessous du bouton AUX.
② STEREO LINK
Le bouton ON/OFF de ce paramètre permet de jumeler le Gate pour un fonctionnement en stéreo, même si les canaux d'entrée ne constituent pas de paire stéreo.
③ CURVE
Cette zone affiche la courbe actuelle du Gate.
(4) TYPE
Cette zone affiche le type de Gate actuel (GATE ou DUCKING).
Remarque: Cette page ne permet pas de changer de type de Gate. Pour changer de type de Gate, chargez un programme de la bibliothèque Gate utilisant le type de Gate voulu.
⑤ Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent les niveaux des signaux après le Gate et la réduction de gain appliquée.
⑥ ON/OFF
Le bouton ON/OFF active/coupe le Gate du canal d'entrée seLECTIONné.
(7) PARAMETER
Ces commandes permettent de régler les paramètres du Gate. (Voyez page 330 pour en savoir plus sur les paramètres.)
Astuce: Vous pouvez sauvégarder les réglages de Gate dans la bibliothèque Gate; celle-ci propose des préseLECTIONs Gate convenant pour unepalette d'applications (voyez page 185).
Compression des canaux d'entrée
Pour régler le compresseur d'un canal d'entrée,CHOISSEZ le canal voulu avec la touche [SEL] ad hoc, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DYNAMICS] puis sur la touche [F3] pour afficher la page "Dynamics | Comp Edit".

① POSITION
Servez-vous de la molette de paramètre ou des touches [INC]/[DEC] pour désirir la position du compresseur dans le canal. Vous dispose des options suivantes:
- PRE EQ............Juste avant l'égaliseur (réglage par défaut)
- PRE FADER............Juste avant le curses
- POST FADER ....Juste après le curseur
② STEREO LINK
Ce bouton ON/OFF permet de jumeler des compresseurs afin de constituer des paires stéreo, même si les canaux ne forment pas une paire stéreo.
③ CURVE
Cette zone affiche la courbe actuelle du compresseur.
④ TYPE
Cette zone affiche le type de compresseur utilisé par le compresseur du canal d'entrée actuellement sélectionné (COMP/EXPAND/COMP (H)/COMP (S)).
Remarque: Cette page ne permet pas de changer de type de compresseur. Pour changer de type de comprisseur, chargez un programme de la bibliothèque Comp utilisant le type voulu.
⑤ Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent les niveaux des signaux après le compresseur et la réduction de gain appliquée.
⑥ ON/OFF
Le bouton ON/OFF active/coape le compresseur du canal d'entrée selectionné.
(7) Section PARAMETER
Ces commandes permettent de régler les paramètres du compresseur. (Voyez page 331 pour en savoir plus sur les paramètres de chaque type de compresseur.)
Astuce: Vous pouvez sauvegarder les réglages de compréseur dans la bibliothèque de compréseur. Celle-ci propose des présections convenant pour une palette d'applications (voyez page 187).
Atténuation des canaux d'entrée
Pour régler l'atténuation de chaque canal, appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL EQUALIZER [DISPLAY] jusqu'à ce qu'une des pages suivantes contenant les canaux voulus s'affiche.
Cette page permet de régler les atténuateurs pour les canaux d'entrée 1-16.
Cette page permet de régler les atténuateurs pour les canaux d'entrée 17-32.
Cette page permet de régler les atténuateurs pour les canaux d'entrée 33-48.
Les paramètres (ainsi que la procédure de réglage) sont identiques pour ces trois pages.

Amenez le curseur sur la commande du canal d'entrée youlu puis utilisez la molette de parametre pour regler l'atténuation entre -96 dB et +12 dB. Pour initialiser l'atténuation a 0 dB, amenez le curseur sur la commande voulue et appuyez sur la touche [ENTER].
Vous peuvent aussi copier le réglage d'atténuation du canal d'entrée actuellément sélectionné dans tous les canaux d'entrée (y compris ceux qui ne sont pas affichés). Pour ce faire, amenez le curseur sur la commande source à copier et "double-cliquez" sur la touche [ENTER]. L'écran affiche une fenêtre de confirmation. Choisissez YES pour executer la copie.
Vous pouvez aussi régler l'atténuation en bits. La plage de réglage s'est end de +2 bits à -24 bits. Pour effectuer ce réglage, amenez le curseur sur le paramètre Bit Shift voulu en dessous de la commande d'atténuation puis tournez la molette de paramètre. (Cette fonction n'est disponible que pour les attenuateurs des canaux d'entrée.) Vous ne pouvez pas l'utiliser pour les attenuateurs des canaux de sortie. Vous pouvez copier le réglage d'atténuation actuellément sélectionné en bits dans tous les canaux d'entrée. Pour ce faire, amenez le curseur sur la boîte du paramètre Bit Shift à copier et "double-cliquez" sur la touche [ENTER]. L'écran affiche une fenêtre de confirmation.
Choisissez YES pour executer la copie.

Astuce:
- Vous pouvez aussi afficher la page voulue en appuyant une fois sur la touche EQUALIZER [DISPLAY] puis en,enfantant la touche [SEL] ou en actionnant le curseur du canal correspondant.
- La page "EQ | EQ Edit" vous permet aussi de régler la quantité d'atténuation (en dB) du canal actuellement sélectionné.
Egalisation des canaux d'entrée
Les canaux d'entrée de la DM1000 sont dotés d'une égalisation paramétrique à 4 bandes (LOW, LOW-MID, HIGH-MID, HIGH). Les bandes LOW-MID et HIGH-MID ont une égalisation en cloche. Les bandes LOW et HIGH peuvent avoir une égalisation en plateau, en cloche ou en filtré passer-haut (HPF) et filtré passer-bas (LPF) respectivement.
1 Appuyez sur la touche [SEL] ou déplacez le curseur du canal dont vous poulez régler l'égalisation.
2 Appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL EQUALIZER [DISPLAY] jusqu'à ce que la page "EQ | EQ Edit" s'affiche.

Les paramètres de cette page sont décrites ci-dessous:
① EQON
Le bouton ON/OFF active/league l'égalisation du canal d'entrée scélectionné. La touche [ENTER] peut servir à activer/couper l'égaliseur tant que le curseur se trouve sur tout autre paramètre que TYPE.
② TYPE
Permet deCHOISIR le type d'egalisation. TYPE I est le type d'egalisation utilise sur les anciennes consoles de mixage numériques Yamaha de la série 02R. TYPE II est un nouvel algorithmme.
(3) ATT
Définit en dB l'intensité d'atténuation des signaux avant égalisation. C'est le même paramètre Attenuator que celui affché aux pages "EQ | ATT 1-16", "ATT 17-32" et "ATT 33-48".
④ CURVE
Cette zone affiche la courbe d'égalisation actuellément sélectionnée.
⑤ Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent les niveaux après égalisation du canal d'entrée actuellément sélectionné et du partenaire jumelé disponible.
Il s'agit des paramètres largeur de bande (Q), fréquence (F) et gain (G) pour les quatre bandes. Les plages de réglage de ces paramètres sont les suivantes:
| Paramètre | LOW | LOW-MID | HIGH-MID | HIGH |
| Q | HPF, 10.0 à 0.10 (41 pas), L.SHELF | 10.0 à 0.10 (41 pas) | LPF, 10.0 à 0.10 (41 pas), H.SHELF |
| Frequency | 21.2 Hz à 20.0 kHz (120 pas par 1/12 octave) |
| Gain | -18.0 dB à +18.0 dB (par pas de 0.1 dB)1 |
- Les commandes LOW et HIGH GAIN font office de commandes activant/coupant le contrôle lorsque Q est réglé respectivement sur HPF ou LPF.
Astuce:
- La bande LOW de l'égaliser fait office de filtré passer-haut quand le paramètre Q de la section LOW est réglé sur HPF. Elle fonctionne comme une égalisation en plateau quand le paramètre Q est réglé sur L.SHELF.
- La bande HIGH de l'égaliser fait office de filtré passée-bas quand le paramètre Q de la section HIGH est régèle sur LPF. Elle fonctionne comme une égalisation en plateau quand le paramètre Q est régèle sur H.SHELF.
3 Amenez le curseur sur le paramètre voulu et changez sa valeur avec la molette de paramètre.
Astuce:
- Vous pouvez aussi utiliser les touches de la section SELECTED CHANNEL pour désirir la bande d'égalisation voulue puis éoperator directement les paramètres Q , F et G avec les commandes rotatives (voyez page 76).
- En outre, vous pouvez sauvegarder les réglages d'égalisation dans la bibliothèque EQ. Celle-ci propose des préselections convenant pour une palette d'applications (voyez page 188).
Position stereo des canaux d'entrée (Pan)
Vouss pouvez regler la position stéreo des canaux d'entrée sur une plage qui s'étend de L63 à CENTER à R63. Pour régler la position stéreo de chaque canal, appuyez sur la touche [PAN/SURROUND] jusqu'à ce qu'une des pages suivantes contenant le canal voulu s'affiche.
Page "Pan1-32"
Cette page permet de régler la position stéreo des canaux d'entrée 1-32.
Page "Pan33-48"
Cette page permet de régler la position stéreo des canaux d'entrée 33-48.
Les paramètres (ainsi que la procédure de réglage) sont identiques pour ces deux pages. Amenez le curseur sur la commande Pan voulue et changez sa valeur avec la molette de paramètre.

(1) Commandes Pan
Ces commandes servent à régler la position stéreo (Pan) du canal.
Appuyez sur la touche [ENTER] pour remettre la commande Pan du canal en question en position centrale.
② MODE
Le paramètre MODE déterminé comment des canaux d'entrée jumelés sont placés dans l'image stéreo. Vous disposez des trois modes Pan suivants:
- INDIVIDUAL............En mode Individual, les commandes Pan des canaux d'entrée jumelés fonctionnent independament.

GANG En mode Gang, les commandes Pan des canaux d'entrée jumelés fonctionnent à l'unisson.

INV GANG. En mode Inverse Gang, les commandes Pan des canaux d'entrée jumelés fonctionnent à l'unisson mais dans des directions opposées.

Astuce:
- Vous pouvez vous servir des encodeurs pour modifier les réglages Pan des canaux d'entrée (voyez page 76). C'est une manière pratique pour modifier rapidement les réglages de position stéreo. En outre, vous pouvez modifier les réglages Pan en actionnant le joystick de la section SELECTED CHANNEL, sauf si la DM1000 est en mode Surround.
- La fonction Surround Pan est disponible quand le mode Surround de la DM1000 est actif. Voyez "Fonctions Surround" à la page 127 du chapitre 11 pour en savoir plus sur la fonction Surround Pan.
Routage des canaux d'entrée
Vouss pouvez envoyer chaque canal d'entrée vers le bus stéréo, les bus 1-8 ou sa propre sortie directe. Par défaut, les signaux sont uniquement acheminés au bus stéréo. Si nécessaire, vous pouvez cependant assigner les signaux à une ou plusieurs destinations.
1 Appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] jusqu'à ce qu'une des pages suivantes contenant le canal youlu s'affiche.
Cette page permet de changer le routage des canaux d'entrée 1-16.
Cette page permet de changer le routage des canaux d'entrée 17-32.
Cette page permet de changer le routage des canaux d'entrée 33-48.
Astuce: Vous pouvez aussi afficher la page voulue en appuyant une fois sur la touche ROUTING [DISPLAY] puis en,enfantant la touche [SEL] ou en actionnant le curseur du canal correspondant.
Les paramètres (ainsi que la procédure de réglage) sont identiques pour ces trois pages.
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] jusqu'à ce qu'une des pages suivantes contenant le canal youlu s'affiche. - 1](/content/2019/11/115152/images/bebe604b7253812d9c44c5a4a59b8312e8de65ba7c31eba497002be84083c652.jpg)
① Boutons PAN
Ces boutons déterminent si le réglage Pan des canaux d'entrée s'applique aux bus. En mode Surround, ils spécifient en outre si les réglages "Surround Pan" doivent être appliqués aux Bus.
② Boutons de bus 1-8
Ces boutons permettent d'acheminer le canal d'entrée actuellément selectionné aux bus. Lorsque la DM1000 est en mode Surround, les indications de ces boutons changent comme suit, selon le mode Surround actif:
| Boutons de bus | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| Mode Surround: 3-1 | L | R | C | S | 5 | 6 | 7 | 8 |
| Mode Surround: 5.1 | L | R | Ls | Rs | C | E | 7 | 8 |
| Mode Surround: 6.1 | L | R | Ls | Rs | C | Bs | E | 8 |
L=gauche, R=droite, C=centre, S=Surround, Ls=Surround gauche
Rs=Surround droite, E=effet BASse frquence, Bs=Surround arrête
Le tableau ci-dessus indique les assignations par défaut. Celles-ci peuvent varier en fonction des réglages de la page "Setup | Surround Bus Setup".
③ Bouton S
Quand ce bouton est actif, le canal d'entrée actuellment selectionné est acheminé au bus stéreo.
④ Bouton D
Quand ce bouton est actif, le canal d'entrée actuellément sélectionné est acheminé à sa sortie directe. (Voyez page 117 pour en savoir plus sur la sortie directe.)
⑤ Bouton ALL STEREO
Ce bouton active le bouton S pour tous les canaux de la page en question.
⑥ Bouton ALL BUS
Ce bouton active les boutons de bus 1-8 pour tous les canaux de la page en question.
⑦ Bouton ALL CLEAR
Ce bouton supprime tous les réglages de routage de la page en question.
⑧ SURROUND MODE
Cette zone affiche le mode Surround actuellement seLECTIONné.
Visualisation des réglages des canaux d'entrée
Voussouspuez visualiser et modifier lesreglages des parametes du canal d'entree actuellement choisi aux pages "View | Parameter" ou"Fader".
■ Visualisation des réglages Gate, Compressor et d'égalisation
Pour afficher la page "View | Parameter" d'un canal d'entrée spécifique,CHOISSEZ le canal youlu avec la touche [SEL] ou le curseur ad hoc, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] puis sur la touche [F1].
Amenez le curseur sur le paramètre voulu et modifie sa valeur avec la molette de paramètre, les touches [INC]/[DEC] ou la touche [ENTER].

① Section GATE
Cette section permet d'activer et de couper le proceseur de dynamique de type Gate et d'en régler les paramètres. (Voyez page 66 pour en savoir plus).
(2) Section COMP
Cette section permet d'activer et de couper le proceseur de dynamique de type comprésseur et d'en régler les paramètres. (Voyez page 67 pour en savoir plus).
(3) Section INSERT
Cette section permet d'activer et de couper la fonction Insert et d'assigner les entrées et sorties Insert. (Voyez page 118 pour en savoir plus).
(4) Section EQ
Cette section permet de régler divers paramètres d'égalisation. (Voyez page 69 pour en savoir plus).
⑤ Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent les niveaux du canal d'entrée actuellement selectionné et du partenaire jumelé disponible.
Section (Phase)
Permet d'inverser la phase du signal pour le canal d'entrée actuellement sélectionné. (Voyez page 64 pour en savoir plus).
(7) Section DELAY
Cette section permet de régler la fonction Delay du canal d'entrée actuellément sélectionné. (Voyez page 65 pour en savoir plus).
(8) Section PAIR
Cette section indique si les canaux sont ou non jumelés. L'icone de cœur (♥) indique les paires de canaux. L'icone de cœur brisé (♣) indique les canaux non jumelés. (Voyez page 77 pour en savoir plus).
■ Visualisation des réglages de position stéreo, de curseur et de niveau Aux Send
Pour afficher la page "View | Fader" d'un canal d'entrée spécifique,CHOisissez le canal voulu avec la touche [SEL] ou le curseur ad hoc, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] puis sur la touche [F2].
Amenez le curseur sur le paramètre voulu et modifie sa valeur avec la molette de paramètre, les touches [INC]/[DEC] ou la touche.

Commande PAN....Permet de regler le parametre Pan du canal d'entrée actuellement selectionné.
Appuyez sur la touche [ENTER] pour remettre la commande Pan en position centrale.
- Bouton ON/OFF.......Ce bouton permet d'activer et de couper le canal d'entrée actuellément selectionné.
Fader. Ce paramètre regle la position du curseur pour le canal d'entree actuellement selectionné. La commande du curseur est contrastée quand ce dernier est reglé sur 0.0 dB.
Appuyez sur la touche [ENTER] pour remettre le curseur sur 0.0 dB.
(2) Section SURROUND PAN
- SURROUND PAN.... Les paramètres Surround Pan du canal d'entrée actuellément sélectionné ne sont affichés que si vous avez choisi un mode Surround. Voyez page 127 pour en savoir plus sur Surround Pan.
③ Section BUS ROUTING/FOLLOW PAN
- BUS ROUTING............Cette section permet de transmettre le canal selectionné à un bus de destination. Quand le bouton D est actif, le signal du canal est assigné à la sortie directe définie dans la boîte de paramètre en dessous du bouton.
FOLLOW PAN. Ce bouton détermine si le réglage Pan du canal d'entrée s'applique aux bus jumelés (fonction Follow Pan). Quand le bouton est désactivé, la fonction Follow Pan est coupée et un signal identique est envoyé aux bus jumelés. En mode Surround, il spécifique en outre si les réglages "Surround Pan" doivent être appliqués aux Bus.
(4) Section AUX
- AUX............Ces commandes permettent de régler les niveaux et positions stéreo des envois Aux 1-8 pour le canal d'entrée actuellément sélectionné. (Voyez page 95 pour en savoir plus sur les envois Aux.)
⑤ Section d'affichage de niveau
-
Indicateurs de niveau............ Affichent les niveaux du canal d'entrée actuellément selectionné.
-
PRE EQ/PRE FADER/POST FADER ....... La position du signal mesure est indiquée en dessous des indicateurs de niveau.
(6) Section GROUP
- FADER/MUTE/EQ/COMP ....... Ces boutons indiquent (le cas échéant) le groupe de curseurs, d'étouffement, d'égaliseurs ou de compresseurs dont le canal d'entrée sélectionné fait partie. Si le canal fait partie d'un groupe, le numéro du groupe en question apparait dans cette section. Si le canal ne fait partie d'aucun groupe, “—” s'affiche dans cette section.
Réglage des canaux d'entrée sur la surface de contrôle
Vouss pouvez contrôler directement la majorité des paramètres des canaux d'entrée avec les curseurs, encodeurs, touches [SEL] et diverses touches et commandes de la section SELECTED CHANNEL en face avant.
Réglage de niveau et de position stéreo des canaux d'entrée
1 Choisissez une couche en appuyant sur la touche LAYER [1-16], [17-32] ou [33-48].
2 Pour régler le niveau des canaux d'entrée, servez-vous des curseurs.
3 Pour régler la position stéreo (Pan) du canal d'entrée voulu, appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN] puis tournez l'encodeur correspondant.
Quand you tournez l'encodeur, l'écran affiche la position stéreo actuelle.

Routage et égalisation des canaux d'entrée
1 Appuyez sur la touche [SEL] ou déplacez le curseur du canal à régler.
2 Pour acheminer chaque canal d'entrée, vous dispose des touches suivantes de la section SELECTED CHANNEL:
- Touches ROUTING [1]–[8]............ Ces touches acheminent le canal d'entrée selectionné vers un bus.
- Touche ROUTING [STEREO]............Quand cette touche est active, les signaux des canaux d'entrée sont acheminés au bus stéreo.
- Touche ROUTING [DIRECT] .......Quand cette touche est active, le canal d'entree selectionné est acheminé vers sa sortie directe (Direct Out). (Voyez page 117 pour en savoir plus sur la sortie directe.)
Le témoin de la touche en question s'allume.
3 Appuyez sur une des touches ci-dessous afin de désir la bande d'égalisation à régler pour le canal actuellément sélectionné.
- Touche EQUALIZER [HIGH]........Bande HIGH
- Touche EQUALIZER [H-MID]......Bande HIGH-MID
- Touche EQUALIZER [L-MID]......Bande LOW-MID
- Touche EQUALIZER [LOW]........Bande LOW
4 Servez-vous des commandes EQUALIZER [Q], [FREQUENCY] et [GAIN] pour régler respectivement la largeur (Q), la fréquence et le gain de la bande choisie à l'étépe 3.
Voyez page 69 pour en savoir plus sur l'égalisation.
Astuce:
- Pour retrouver la valeur par défaut d'un paramètre de bande, presse et maintenez enforcée la touche actionnée à l' étape 3.
- Vous pouvez initiailler les paramétres de toutes les bandes (Q, Frequency & Gain) en appuyant simultanément sur les touches SELECTED CHANNEL [HIGH] et [LOW].
Paires de canaux d'entrée
La DM1000 vous permet de jumeler des canaux d'entrée pairs-impairs ou des canaux homologues des couches Layer 1 et Layer 2 partageant le même curseur physique. Les curses et la majorité des paramètres des canaux jumelés sont liés pour produit un pilotage stéreo. Le tableau ci-dessous indique les paramètres liés et non liés (permettant donc un pilotage individuel) pour les canaux jumelés:
| Paramètres liés |
| Touches[SEL] |
| Faders |
| Channel On/Off |
| Insert On/Off |
| Solo On/Off |
| Solo Safe |
| Aux On/Off |
| Aux Send Level |
| Aux Send Pre ou Post |
| Gate |
| Paramètres Comp |
| Paramètres EQ |
| Fader Group |
| Mute Group |
| Fade Time |
| Recall Safe |
| Paramètres non liés |
| Input Patch |
| Insert Patch |
| Output Patch |
| Comp Insert Position |
| Phase |
| Delay On/Off |
| Delay Time* |
| Delay Feedback |
| Delay Mix |
| Routing |
| Pan, Follow Pan |
| Surround Pan |
| Aux Send Pan |
| Balance |
| Attenuator** |
- Ce paramètre peut être régé pour chaque canal séparément lorsque le bouton GANG de la page " Ⓞ/INS/DLY | DLY" est désactivé.
** Ce paramètre peut être régle pour chaque canal séparément à la page "EQ | ATT". Notez toutes que des canaux jumelés changent simultanément aux pages "EQ | Edit" et "View".
Pour jumeler ou désolidariser une paire de canaux, vous disposez des touches [SEL] en face avant ou des pages "Pair/Group".
■ Jumeler des canaux avec les touches [SEL]
1 Maintenez la touche [SEL] d'un canal enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche [SEL] du canal adjacent à jumeler. (Veillez à jumeler les canaux par numéroros impairs et pairs, dans cet ordre).
Remarque: Les réglages du premier canal sont copiés dans le deuxième canal et les canaux sont jumelés à condition que la case de selection Pair Confirmation soit vide (réglage par défaut) à la page “Preference1”.
(Si les canaux sélectionnés sont déjà jumelés, cette procédure désolidarise la paire.)
La fenêtre "Channel Pairing" s'affiche.
![YAMAHA DM 1000 - ■ Jumeler des canaux avec les touches [SEL] - 1](/content/2019/11/115152/images/ab4a5217c145e7cfc3642ee693250bb148183aaaf50cf73825ef90482397f4fc.jpg)
Remarque: Vous pouvez uniquement jumeler les canaux pairs-impairs (dans cet ordre) adjacents. Si vous enforcez la touche [SEL] d'un canal non adjacent, cela ne produit aucun résultat. Vous ne pouvez pas jumeler ni annuler les paires d'homologues verticaux.
2 Amenez le curseur sur le bouton youlu de la fenêtre "Channel Pairing" et appuyez sur la touche [ENTER].
Voici les boutons disponibles dans cette fenêtre:
- CANCEL
Annule l'opération.
CHx→y
Copie les valeurs de paramètres du canal impair dans le canal pair.
CHy→x
Copie les valeurs de paramètres du canal pair dans le canal impair.
- RESET BOTH
Initialise les réglages de paramètres des deux canaux (meme effet que le chargement de la bibliothèque de canal 01).
Amenez le curseur sur le bouton voulu et appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer le jumelage.
Astuce: Vous pouvez annuler une paire de canaux en,enfantant la touche [SEL] du premier canal et en appuyant sur la touche [SEL] de l'autre canal.
■ Jumeler des canaux d'entrée à l'écran
1 Appuyez sur la touche [PAIR/GROUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Pair/Grup | Input" s'affiche.

Les paramètres de cette page sont décrites ci-dessous:
① PAIR MODE
Définit le mode de jumelage des canaux.
② Boutons STEREO/MONO x2
Ces boutons servent à activer et à annuler les paires.
③ Boutons MS
Ces boutons ne sont disponibles que si vous branchez un microphone MS. Vous pouvez utiliser la fonction MS Decoding pour décoder des signaux de microphone enregistrés avec des techniques MS. (Voyez page 81 pour en savoir plus sur la fonction MS Decoding.)
2 Amenez le curseur sur la zone de paramètre PAIR MODE (①) etCHOisissez le bouton HORIZONTAL ou VERTICAL.
La fonction de chaque mode est décrite ci-dessous:
- HORIZONTAL.......Ce bouton permet de jumeler des canaux impairs-pairs adjacents (réglage par défaut).
- VERTICAL. Ce bouton jumelle des canaux homologues de la couche 1 et de la couche 2 partageant le même curseur physique (exemple: CH1 & CH17, CH16 & CH32, etc.). Ce mode est utile si vous poulez piloter deux canaux stéreo avec un même curseur.
Quand vous activez le mode Pair, les combinaisons des numeros de canaux changent aussi à l'écran.
Remarque:
- Quand vous activez le mode Pair, seuils les numérores des canaux changent. Les paramètres de mixage des canaux jumelés ne changent pas.
- Exemple: si vous passez du mode Pair Horizontal au mode Vertical, le numéro de canal d'entrée affché passe de "2" à "17". Ses paramètres ne changent toute fois pas. (Si les canaux 1 et 2 sont jumeés, le changement de mode associera les canaux 1 et 17.)
3 Amenez le curseur sur le bouton MONOx2 du canal voulu et appuyez sur la touche [ENTER].
Les canaux sont jumeles.
4 Pour annuler une paire, amenez le curseur sur le bouton STEREO du canal youlu et appuyez sur la touche [ENTER].
Astuce: Vous pouvez aussimaker ou annuler des paires de canaux de sortie de la meme maniere à la page “Pair/Group | Output” (voyez page 91).
Attribuer un nom aux canaux d'entrée
Par défaut, les canaux d'entrée sont baptisés CH1, CH2, etc. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces noms. Vous pouvez par exemple vous simplifier la tâche lors du mixage final en baptisant les canaux d'entrée du nom des instruments de musique qui y sont connectés.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "In Patch | CH Name" s'affiche.

Vous pouvez entrer un nom abrégé dans la colonne centrale (①) et un nom long (complet) dans la colonne de droite (②).
Si la case de seLECTION "Name Input Auto Copy" (③) est active, les quatre premiers caractères de votre nouveau nom complét ("Long") sont automatiquement copés vers le nom abrégé ("Short"). A l'inverse, le nouveau nom abrégé ("Short") est automatiquement utilisé comme début du nom complét.
Voussoupiezetrouverle nomdéfiniàl'usine pour tousles canaux enamenantlecurseur sur le bouton INITIALIZE et en appuyant sur [ENTER].
2 Amenez le curseur sur le nom à modifier et appuyez sur la touche [ENTER].
L'écran affiche la fenêtre "Title Edit"; celle-ci permet de modifier le nom.

3 Editez le nom, amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur la touche [ENTER].
Le nouveau nom est adopté.
Astuce: Le nom que vous définissez est sauvégardé dans la bibliothèque Input Patch.
Utilisation d'un microphone stéreo MS
Le système MS désigne une technique d'enregistrement stéreo reposant sur l'utilisation de deux microphones: un monodirectionnel M ("Middle" ou centre) et un bidirectionnel S ("Side" ou léral). Le microphone M capte les signaux principaux et le microphone S capte les signaux directionnels. Ces deux signaux sont décodés moyenant le calcul d'une somme (M plus S) et d'une différence (M moins S) et sont enregistrrés dans les canaux L et R.
Un microphone MS désigne habituèlement un micro stéreo proposant la fonction M et la fonction S. Voici comment utiliser un microphone MS:
1 Branchez la prise L du microphone MS au connecteur d'entrée d'un canal impair et sa prise R au connecteur d'entrée d'un canal pair.
Les signaux du microphone MS sont reçus via ses prises L et R. Pour utiliser un microphone MS avec la DM1000, branche la prise L du micro au connecteur d'un canal d'entrée impair et sa prise R au connecteur du canal d'entrée jumelé.

2 Appuyez sur la touche [PAIR/GROUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Pair/Group | Input" s'affiche.
3 Activez le bouton MS des canaux auxquels vous avez branché le microphone MS.
Les deux canaux sont automatiquement jumelés et la fonction MS Decoding est activée. Quand MS Decoding est active, les curseurs et encodeurs (paramètres Pan) fonctionnent comme suit:
- Curseeurs de canaux impairs .... Niveau M (commande le volume.)
- Encodeurs de canaux impairs..... Balance ML/MR
- Curseurs de canaux pairs............ Niveau S (règle la répartition directionnelle gauche et droite.)
- Encodeurs de canaux pairs........... Balance SL/SR
4 Réglez le niveau et la balance du microphone MS avec les curseurs et les encodeurs.
Si les signaux sont acheminés à des bus jumelés ou au bus stéréo, la somme des signaux (ML plus SL) est envoyée au bus impair et la différence des signaux (ML moins SL) au bus pair.
7 Bus (Out)
Ce chapitre explique comment régler les paramètres de la sortie stéreo et des bus de la DM1000.
A propos de la sortie stéreo
La section Stereo Out recoit les signaux des canaux d'entrée et des bus 1-8, les mélange dans deux canaux, les traite avec l'égaliseur, le compresseur, etc. intégrés avant de les acheminer vers deux connecteurs de sortie. Le schéma suivant illustrte le routage des signaux de la sortie stéreo.

- INSERT
Cette section permet d'acheminer les signaux du bus stéreo à des apparciels externes via les connecteurs ou des cartes I/O de la console, ou d'insérer les processeurs d'effets internes.
ATT (attenuateur)
Cette section permet d'atténuer ou d'amplifier les signaux envoyés à l'égalisation. L'attenuateur permit d'éviter que les signaux ne soient satures à la sortie de l'égaliseur et de rehauser les signaux de niveau trop faible.
4 BAND EQ (égaliseur à 4 bandes)
Cet égaliseur paramétrique dispose de 4 bandes (HIGH, HIGH-MID, LOW-MID et LOW).
COMP (compresseur)
Ce processeur de dynamique peut servir de compresseur, d'expandeur ou de limiteur. Ce processur peut etre place avant l'égaliseur, avant ou après le curseur [STEREO].
Ce bouton permet d'activer et de couper la sortie stéréo.
LEVEL
Le cursesur [STEREO] rregle les niveaux des signaux Stereo Out.
Balance
Cette section permet de régler la balance entre les canaux L et R de la sortie stéréo.
- OUTPUT DELAY (retard de sortie)
Cette section permet de retarder les signaux de sortie. Elle sert surtout à régler avec précision le timing des signaux.
METER
Cette section permet de modifier la position de mesure du niveau des signaux affichés à la page “Meter” ou par l’indicateur de niveau stéreo du côte droit de l'écran. (Voyez page 39 pour en savoir plus sur lechioix de la position de mesure.)
Remarque: Par défaut, les signaux Stereo Out sont transmis aux connecteurs OMNI OUT 9-10. Vous pouvez toute fois assigner ces signaux à d'autres connecteurs de sortie ou cartes I/O avec les pages "Output Patch".
Bus Out 1-8
La section Bus Out 1-8 mélange les signaux acheminés depuis les canaux d'entrée aux bus spécifique, les traite avec l'égaliseur, compréseur, etc. internes avant de les transmettre aux connecteurs de sortie ou cartes I/O définis.
Le schéma suivant illustrer le routage des signaux Bus Out.

- INSERT
ATT (attenuateur)
4 BAND EQ (égaliseur à 4 bandes)
COMP (compresseur)
ON (activation/coupure)
LEVEL
- OUTPUT DELAY (retard de sortie)
METER
Ces paramètres et sections sontidentiques à ceux décritspour la sortie stéreo.Pour en savoir plus,lisez les explications fournies pour la sortie stéreo (voyez page 83).
- Bus to Stereo
Les signaux des bus 1-8 sont aussi acheminés au bus stéreo. Vous pouvez régler les paramètres ON, LEVEL, ainsi que les réglages Send Level, On/Off, Pan et d'autres encore.
Astuce: Vous pouvez aussi jumeler des bus impairs-pairs (dans cet ordre) adjacents afin de constituer des paires stéreo (voyez page 91).
Remarque: Par défaut, les canaux 1-8 et 9-16 des Slots 1 et 2 sont assignés aux sorties Bus Out 1-8. Vous pouvez cependant changer cette assignation à la page “Output Patch”.
Réglages de la sortie stéreo et des bus 1-8 à l'écran
Pour régler les paramètres de la sortie stéreo et des bus 1-8 à l'écran, amenez le curseur sur le réglage voulu et modifie la valeur ou actionnez la touche ou la commande voulue en face avant.
Cette section déscrit le réglage des paramètres à l'écran.
Astuce: Voyez "Assigniation des entrées é des sorties" à la page 111 du chapitre 9 pour en savoir plus sur le réglage des insertions.
Attenuation de la sortie stéreo et des bus
Pour atténuer les signaux de la sortie stéreo et des bus, appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL EQUALIZER [DISPLAY] jusqu'à ce que la page “EQ | Out Att” s'affiche. Cette page permet d'atténuer les signaux des bus 1-8, des bus Aux 1-8 et de la sortie stéreo.

Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que ceux des canaux d'entrée, si ce n'est qu'ici, les réglages Bit Shift (voyez page 68) ne sont pas disponibles.
Retard de la sortie stéreo et des bus
Pour retarder les signaux de la sortie stéreo et des bus 1-8, appuyez sur la touche [ /INSERT/DELAY] jusqu'à ce que la page “ /INS/DLY | Out Dly” s'affiche.

Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que ceux des canaux d'entrée, si ce n'est qu'ici, les réglages MIX/FB.GAIN (voyez page 65) ne sont pas disponibles.
Astuce: Vous pouvez aussi afficher la page "Out Dly" en appuyant une fois sur la touche [ /INSERT/DELAY] puis désir la sortie stéreo ou un bus 1-8 en,enfantant la touche [SEL] ou en actionnant le curseur.
Compression de la sortie stéreo et des bus
Pour régler les compresseurs de la sortie stéreo et des bus 1-8, appuyez sur la touche [DYNAMICS] puis sur la touche [F3] afin d'afficher la page "Dynamics | Comp Edit". Choisissez ensuite la sortie stéreo ou un bus 1-8 avec les touches [SEL] ou les curseurs.

Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que pour les canaux d'entrée (voyez page 67).
Egalisation de la sortie stéreo et des bus
Pour régler l'égalisation du bus stéreo et des bus 1-8, appuyez sur la touche EQUALIZER [DISPLAY] jusqu'à ce que la page "EQ | EQ Edit" s'affiche. Choisissez ensuite la sortie stéreo ou un bus 1-8 avec les touches [SEL] ou les curseurs.

Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que pour les canaux d'entrée (voyez page 69).
Acheminement des signaux Bus Out 1-8 vers le bus stéreo
Vous pouvez envoyer les signaux des bus 1-8 aux sorties et Slots 1/2 ainsi qu'au bus stéreo. En outre, vous pouvez régler les paramètres de niveau et de position stéreo des signaux de chaque bus acheminés au bus stéreo. C'est pratique si vous souhaitez utiliser les bus (1-8) comme groupe de bus.
Pour assigner les signaux des bus 1-8 au bus stéréo, appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] jusqu'à ce que la page “Routing | Bus To St” s'affiche.

Amenez le curseur sur le paramètre voulu et modifie sa valeur avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
① TO ST PAN
Ces commandes reglent la balance des signaux Bus Out 1-8 entre les bus Stereo Out gauche et droit.
② TO ST ON/OFF
Ces boutons activent et coupent l'acheminement des bus 1-8 vers le bus stéreo.
③Curseurs TO ST
Ces curseurs règlent le niveau des signaux Bus Out 1-8 acheminés au bus stéreo.
Visualisation des réglages de la sortie stéreo et des bus
Vou puez visualiser et modifier les réglages de la sortie stéreo ou du bus actuellément choisi aux pages "View | Parameter" ou "Fader".
■ Visualisation des réglages Compressor et EQ
Pour afficher la page "View | Parameter",CHOisissez le bus youlu avec la touche [SEL] ou le curseur ad hoc, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] puis sur la touche [F1].

Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que pour les canaux d'entrée, sauf pour les réglages suivants:
- Les pages “Parameter” Stereo Out et Bus Out 1–8 ne proposent pas les paramètres Gate et Phase.
- La page "Stereo Out Parameter" ne contient pas de paramètre Pair.
■ Visualisation des curseurs et d'autres paramètres
Pour afficher la page "View | Fader",CHOISSEZ le bus voulu avec la touche [SEL] ou le curseur ad hoc, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] puis sur la touche [F2]. L'aspect de la page "Fader" varie legement pour la sortie stereo et les bus 1-8.
Page "Stereo Out Fader"

① BAL
Cette commande permet de régler la balance entre les canaux L et R de la sortie stéreo.
② ON/OFF
Ce bouton permet d'activer et de couper la sortie stéreo et est lié à la touche [ON] de la section STEREO.
③ Curseur
Ce curses règle les niveaux des signaux Stereo Out et est lié au curseur [STEREO]. La commande du curseur est contrastée quand ce dernier est régèle sur 0.0 dB.
Page "Fader" des bus (1-8)

① ON/OFF
Ce bouton permet d'activer et de couper le bus (1-8) actuellement sélectionné et est lié à la touche [ON] (9-16) de la couche Master.
② Curseur
Ce bouton permet de régler le niveau du bus (1-8) actuellement sélectionné et est lié au curseur (9-16) de la couche Master. La commande du curseur est contrastée quand ce dernier est réglé sur 0.0 dB.
③ TO ST PAN
Cette commande regle la position stéreo du signal Bus Out vers Stereo Out pour le bus (1-8) actuellement sélectionné.
④ TO ST ON/OFF
Ce bouton active ou coupe l'acheminement du signal Bus Out vers Stereo Out pour le bus (1-8) actuellementCHOsi.
⑤Curseur TO ST
Ce curses règle le niveau du signal Bus Out vers Stereo Out pour le bus (1-8) actuelslement sélectionné.
Astuce: Les paramètres TO ST PAN, ON/OFF et TO ST Fader sont aussi affichés à la page "Routing | Bus to St".
Réglages de la sortie stériso et des bus 1-8 sur la surface de contrôle
Vouss pouvez contrôler directement certains paramètres de la sortie stéreo et des bus 1-8 avec les curseurs, encodeurs, touches [SEL] et diverses touches et commandes de la section SELECTED CHANNEL en face avant.
Réglage des niveaux
Réglez les niveaux Stereo Out avec le curseur [STEREO]. Appuyez sur la touche [ON] de la section STEREO pour activer ou couper la sortie stéreo.
Pour régler les niveaux Bus Out 1-8, appuyez sur la touche [MASTER] dans section LAYER afin de désirir la couche Master, puis utilisez les curseurs 9-16. Vous pouvez alors activer et couper les bus 1-8 avec les touches [ON] 9-16.
Egalisation de la sortie sté reproduction et des bus
1 Appuyez sur la touche [SEL] ou déplacez le curseur du bus dont vous poulez régler l'égalisation.
2 Appuyez sur une des touches ci-dessous afin deCHOISIR la bande d'égalisation à régler pour le bus actuellément sélectionné.
- Touche EQUALIZER [HIGH]..............Bande HIGH
- Touche EQUALIZER [H-MID]......Bande HIGH-MID
- Touche EQUALIZER [L-MID]......Bande LOW-MID
- Touche EQUALIZER [LOW]............Bande LOW
3 Servez-vous des commandes EQUALIZER [Q], [FREQUENCY] et [GAIN] pour régler respectivement la largeur (Q), la fréquence et le gain de la bande choisis à l'étape 2.
Voyez page 69 pour en savoir plus sur l'égalisation.
Jumelage de bus ou d'envois Aux
Vous pouvez jumeler des bus impairs-pairs (dans cet ordre) ou des envois Aux adjacents afin de constituer des paires stéreo. Le tableau ci-dessous indique les paramètres liés et non liés (permottant donc un pilotage individuel) pour les bus et les envois Aux jumelés:
| Paramètres liés |
| Touches[SEL] |
| Fader |
| Channel On/Off |
| Insert On/Off |
| Solo On/Off |
| Paramètres Comp |
| Comp Insert Position |
| Paramètres EQ |
| Fader Group |
| Mute Group |
| Fade Time |
| Recall Safe |
| Bus to Stereo On/Off* |
| Bus to Stereo fader* |
| Paramètres non liés |
| Output Patch |
| Insert Patch |
| Delay On/Off** |
| Delay Time |
| Bus to Stereo Pan* |
| Attenuator*** |
** Ce paramètre peut être régé pour chaque canal séparement lorsque le bouton GANG de la page " ∅/INS/DLY | DLY" est désactivé.
***Ce paramètre peut être régé pour chaque canal séparément à la page "EQ | ATT". Notez toutes que des canaux jumelés changent simultanément aux pages "EQ | Edit" et "View"
Les paramètres repérés par un astérisque * sont uniquement disponibles pour les signaux Bus Out.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PAIR/GROUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Pair/Grup | Output" s'affiche.

Les paramètres de cette page sont décrites ci-dessous:
①STEREO/MONOx2
Ces boutons servent à activer et à annuler les paires de bus ou d'envois Aux.
(2) F.S
Ce bouton détermine si les envois Aux adoptent le réglage Surround Pan du canal d'entrée quand la DM1000 se trouve dans un mode Surround. Quand ce bouton est actif, les envois Aux adoptent le réglage Surround Pan du canal d'entrée. Cette option est utile pour acheminer des signaux Surround à des processeurs d'effets Surround externes.
2 Amenez le curseur sur le bouton MONOx2 du bus ou de l'envoi Aux youlu et appuyez sur la touche [ENTER].
Les bus ou envois Aux sont alors jumelés.
3 Pour désolidariser une paire, amenez le curseur sur le bouton STEREO du bus ou de l'envoi Aux youlu et appuyez sur la touche [ENTER].
Attenuation des signaux de sortie
Pour atténuer les signaux de sortie de la DM1000, activez la page "EQ | Out Att" et réglez individuellement les attenuateurs de la sortie stéreo ou des bus 1-8.
Si nécessaire, vous pouvez aussi selectionner des canaux de sortie et de carte I/O et définir la quantité d'atténuation. Cette technique est par exemple pratique pour atténuer rapidement des signaux de sortie sans vous préoccuper de l'assignation du signal de source.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | Output Att" s'affiche.

2 Amenez le curseur dans la colonne de gauche (①) et faites défilier la liste vers le haut et vers le bas avec la molette de paramètre pour désirir la sortie ou le canal de Slot dont vous pouze régler l'atténuation.
Vous pouvezCHOISIR les sorties et canaux de Slot suivants:
- OMNI OUT 1-12.........Connecteurs OMNI OUT 1-12
- SLOT 1-1 à 1-16............Canaux 1-16 du Slot 1
- SLOT 2-1 à 2-16....... Canaux 1-16 du Slot 2
3 Amenez le curseur sur la valeur de paramètre dans la colonne de droite (②) et choisisse la quantité d'atténuation avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
Vous pouvez régler la quantité d'atténuation entre 0 dB et -9 dB.
Astuce: Pour initialiser l'attenuation de tous les canaux de sortie à 0 dB, amenez le curseur sur le bouton INITIALIZE et appuyez sur la touche [ENTER].
Nommer la sortie sté reproduction et les bus
Vous pouvez changer le nom attribué par défaut aux bus (BUS1, AUX4, STEREO, etc.).
Vous pouvez ainsi faciliter l'identification des types de signaux en nomnant les bus "Sortie écoute" ou "Envoi effet", par exemple.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "Out Patch | CH Name" s'affiche.

Voues pouvez entrer un nom abrégé dans la colonne centrale (①) et un nom long (complet) dans la colonne de droite (②).
Si la case de seLECTION "Name Input Auto Copy" (③) est active, les quatre premiers caractères de votre nouveau nom complat ("Long") sont automatiquement copés vers le nom abrégé ("Short").
Voussouspoucezretrouverle nomdefiniàl'usine pour tous les bus enamenantlecurseur sur leboutonINITIalyzeet enappuyant sur[ENTER].
2 Amenez le curseur sur le nom à modifier et appuyez sur la touche [ENTER].
La fenêtre "Title Edit" apparait et vous permet de changer le nom.

3 Editez le nom, amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur la touche [ENTER].
Le nouveau nom est adopté.
Astuce: Le nom que vous définisse est sauvégarde dans la bibliothèque Output Patch.
8 Envois AUX (AUX Send)
Ce chapitre explique le pilotage des bus Aux 1-8.
Bus Aux 1-8
La section Aux Out 1-8 mélange les signaux acheminés depuis les canaux d'entrée aux envois Aux correspondants, les traite avec l'égaliseur, compresseur, etc. internes avant de les transmettre aux processeurs d'effets internes, aux connecteurs de sortie ou cartes I/O spécifiés.
La DM1000 compte huit envois Aux qui permettent de transmettre des signaux aux processeurs d'effets internes, à des processeurs et des systèmes d'écoute externes.
Le schéma suivant illustrer le routage des signaux des bus Aux 1-8.

- INSERT
ATT (attenuateur)
4 BAND EQ (égaliseur à 4 bandes)
COMP (compresseur)
ON (activation/coupure)
LEVEL
- OUTPUT DELAY (retard de sortie)
METER
Ces paramètres sont identiques à ceux de la sortie stéreo et des bus 1-8 (voyez page 83).
Astuce: Vous pouvez aussi jumeler des envois Aux impairs-pairs (dans cet ordre) adjacents afin de constituer des paires Aux stéreo.
Remarque: Par défaut, les bus Aux 1-8 sont affectés aux connecteurs OMNI OUT 1-8 et les bus Aux 1-4 aux proceseurs d'effets internes 1-4. Vous pouvez cependant changer cette assignation à la page "Out Patch".
Réglage des bus Aux 1-8 sur la surface de contrôle
Vouss pouvez contrôle directement certains paramètres des bus Aux 1-8 avec les curseurs, encodeurs, touches [SEL] et diverses touches et commandes de la section SELECTED CHANNEL en face avant.
Réglage des niveaux
Pour régler les niveaux Aux Out 1-8, appuyez sur la touche [MASTER] dans section LAYER afin de désirir la couche Master, puis utilisez les curseurs 1-8. Vous pouvez alors activer et couper les bus Aux 1-8 avec les touches [ON] 1-8 correspondantes.
Paramètres EQ
Pour régler les paramètres d'égalisation des bus Aux 1-8,CHOISSEZ le bus Aux (1-8) voulu avec la touche [SEL] ou le curseur ad hoc et utilisez ensuite les touches et commandes de la section SELECTED CHANNEL en face avant. Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que pour les canaux d'entrée (voyez page 76).
Réglage des bus Aux 1-8 à l'écran
Vous pouvez régler les paramètres des bus Aux 1-8 à l'écran, en amenant le curseur sur le réglage youlu et en modifier la valeur. Vous pouvez aussi modifier directement le réglage youlu avec la touche ou commande ad hoc en face avant.
Cette section déscrit le réglage des paramètres à l'écran.
Astuce: Voyez "Assignation des entrées & des sorties" à la page 111 du chapitre 9 pour en savoir plus sur le réglage des insertions.
Attenuation des bus Aux
Pour atténuer les signaux Aux Out 1-8, appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL EQUALIZER [DISPLAY] jusqu'à ce que la page “EQ | Out Att” s'affiche.

Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que ceux des canaux d'entrée, si ce n'est qu'ici, les réglages Bit Shift (voyez page 68) ne sont pas disponibles.
Retarder les signaux des bus Aux
Pour retarder les signaux des bus Aux 1-8, appuyez sur la touche [ /INSERT/DELAY] jusqu'à ce que la page “ /INS/DLY | Out Dly” s'affiche.

Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que ceux des canaux d'entrée, si ce n'est qu'ici, les réglages MIX/FB.GAIN (voyez page 65) ne sont pas disponibles.
Astuce: Vous pouvez aussi afficher la page "Out Dly" en appuyant une fois sur la touche [ ±b / INSERT/DELAY] puis enforcer la touche [SEL] ou actionner le curseur pourCHOISIR le bus Aux (1-8) voulu.
Paramètres Comp
Pour régler les compresseurs des bus Aux 1-8, appuyez sur la touche [DYNAMICS] puis sur la touche [F3] afin d'afficher la page "Dynamics | Comp Edit". Choisissez ensuite le bus Aux 1-8 voulu avec les touches [SEL] ou les curseurs ad hoc.

Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que pour les canaux d'entrée (voyez page 67).
Paramètres EQ
Pour régler l'égalisation des bus Aux 1-8, appuyez sur la touche EQUALIZER [DISPLAY] jusqu'à ce que la page "EQ | EQ Edit" s'affiche. Choisissez ensuite le bus Aux 1-8 voulu avec les touches [SEL] ou les curseurs.

Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que pour les canaux d'entrée (voyez page 69).
Visualisation des réglages des bus Aux
Vous pouvez visualiser et modifier les régles des paramètres du bus Aux actuellément besoin aux pages "View | Parameter" ou "Fader".
■ Visualisation des réglages Compressor et EQ
Pour afficher la page "View | Parameter",CHOisissez le bus Aux (1-8) youlu avec la touche [SEL] ou le curseur ad hoc, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] puis sur la touche [F1].

Les paramètres de cette page (ainsi que la procédure de réglage) sont les mêmes que ceux des canaux d'entrée, si ce n'est qu'ici, les réglages Gate et Phase(voyez page 73) ne sont pas disponibles.
■ Visualisation des curseurs et des paramètres On/Off
Pour afficher la page "View | Fader",CHOisissez le bus Aux (1-8) youlu avec la touche [SEL] ou le curseur ad hoc, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] puis sur la touche [F2].

- ON/OFF.... Ce bouton permet d'activer et de couper le bus Aux (1-8) actuellément selectionné. Il est lié à la touche [ON] (1-8) correspondante de la couche Master.
- Cursor.... Ce cursor permet de régler le niveau du bus Aux (1-8) actuellement sélectionné. Il est lié au cursor (1-8) correspondant de la couche Master. La commande du cursor est contrastée quand ce dernier est régé sur 0.0dB.
Réglage des niveaux Aux Send
Vous pouvez régler le niveau des signaux acheminés des canaux d'entrée aux bus Aux correspondants (1-8). Pour ce faire, vous disposez des encodeurs en face avant ou des paramètres à l'écran.
Réglage avec les encodeurs
1 Choisissez les envois Aux avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8].
2 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [AUX].
Quand la touche ENCODER MODE [AUX] est active, vous pouvez régler les niveaux Aux Send avec les encodeurs.
3 Choisissez la couche contenant les canaux d'entrée de source et tournez les encodeurs ad hoc.
La DM1000 affiche le niveau d'envoi du canal actuellément sélectionné.

Remarque: Siles encodeurs ne produitaucun effet,verifiezleréglage des paramétres Mode et Pre/Post à la page “Aux | Send” (voyez page 101).
Réglage des niveaux Aux Send à l'écran
Voussouspouceafficherles niveauxAux Send deplusieurs canauxa la fois etregler individuellementles niveaux.
1 Choisissez les envois Aux avec les touches AUX SELECT [AUX 1]-[AUX 8].
2 Appuyez sur la touche AUX SELECT [DISPLAY] jusqu'à ce qu'une des pages suivantes contenant les canaux voulus s'affiche.
Cette page affiche les niveaux Aux Send des canaux d'entrée 1-32.
Cette page affiche les niveaux Aux Send des canaux d'entrée 33-48.

Les paramètres (ainsi que la procédure de réglage) sont identiques pour ces deux pages.
- Commandes rotatives Aux Send
Ces commandes reglent les niveaux Aux Send des canaux d'entrée. Les niveaux numériques en vigueur sont affichés en dessous des commandes rotatives.
PRE/POST
Ces boutons servent à spécifique les points où les signaux de source sont pris pour les envois Aux. Les boutons PRE servent à envoyer des signaux avant le curseur et les boutons POST des signaux après le curseur.
- MODE
Les envois Aux disposent de deux modes de fonctionnement qui déterminent la manière dont les signaux sont transmis: Fixed (les niveaux Aux Send sont fixes) et Variable (les niveaux Aux Send sont variables).
GLOBAL
Les boutons GLOBAL PRE et POST permettent de régler simultanément tous les canaux d'entrée pour l'envoi Aux choses sur Pre ou Post.
PRE POINT
Les boutons PRE POINT PRE ON et POST ON permettent de spécifique si les canaux régés sur “Pre” doivent être sourcés avant la touche [ON] (“Pre-On”) ou après (“Post-On”).
Remarque: En mode "Fixed", des boutons Aux Send ON/OFF s'affichent au lieu des commandes rotatives, des boutons PRE/POST, GLOBAL PRE/POST et PRE POINT PRE ON/POST ON. Ces boutons ON/OFF servent à activer/couper chaque canal d'entrée pour l'envoi Aux actuelflement besoin.
3 PourCHOISIRLEMODEdeI'envoiAuxactuellementselectionne,amenezlecurseur sur le boutonFIXEDouVARIABLEde la section MODE.
Mode Fixed
Dans ce mode, les niveaux Aux Send sont fixés au niveau nominal (0.0dB). En outre, les commandes rotatives de niveau d'envoi et les boutons PRE/POST sont remplacés par des boutons ON/OFF pour les canaux.

Mode Variable
Dans ce mode, les niveaux Aux Send sont variables et vous pouvez prendre le signal de source avant le curseur ou après le curseur. L'écran affiche des commandes rotatives Channel Send et des boutons PRE/POST.

Astuce: Vous pouvezCHOISIR entre le mode Variable et Fixed pour chacun des huit envois Aux.
Remarque:
- En mode Fixed, tous les boutons ON/OFF sont sur OFF.
- Quand vous activez le mode Variable, la prise du signal de source se fait après le curseur (les boutons PRE/POST sont régés sur POST) et les commandes rotatives de niveau d'envoi sont initiaisée sur - .
4 Si vous avez activé le mode Fixed à l' étape 3, les boutons ON/OFF servent à activer/couper chaque canal d'entrée pour l'envoi Aux actuellément chosesi.

Remarque: En mode Fixed, les paramètres Aux On/Off de canaux d'entrée jumelés ne sont pas liés entre eux.
5 Si vous avez activé le mode Variable à l' étape 3, les boutons PRE/POST et les commandes rotatives de niveau d'envoi seront à spécifique les points de prise des signaux et les niveaux d'envoi.

Vous peuvent même activer/couper chaque canal d'entrée pour l'envoi Aux actuellément besoin en mode Variable. Pour ce faire, amenez le curseur sur la commande de niveau d'envoi voulue et appuyez sur la touche [ENTER]. (Les commandes rotatives des canaux sur Off sont affichées en gris.)
Astuce:
- En mode Variable, les niveaux Aux Send, les réglages Aux On/Off et les paramètres Pre/Post de canaux d'entrée jumelés sont liés.
- Les boutons GLOBAL PRE/POST permettent de régler simultanément tous les canaux d'entrée (y compris ceux qui ne sont pas affichés sur la page actuelle) sur Pre (avant leibur) ou Post (apres leibur).
Visualisation des réglages Aux Send pour plusieurs canaux
Vou puez visualiser et regler les parametes de tous les envois Aux 1-8, y compris les réglages de niveau et Pre/Post.
Cette option est par exemple très utile pour visualiser tous les régles Aux Send ou régler simultanément les niveaux de certains canaux acheminés aux bus Aux 1-8.
1 Appuyez sur la touche AUX SELECT [DISPLAY] jusqu'à ce qu'une des pages suivantes contenant les canaux voulus s'affiche.
Cette page affiche les niveaux Aux Send des canaux d'entrée 1-16.
Cette page affiche les niveaux Aux Send des canaux d'entrée 17-32.
Cette page affiche les niveaux Aux Send des canaux d'entrée 33-48.
Ces pages affichent les canaux d'entrée de source et les envois Aux correspondants au sein d'une matrice. Les paramètres (ainsi que la méthode de réglage) sont identiques pour ces trois pages.

① DISPLAY
Servez-vous des boutons suivants pour afficher les paramètres voulus.
- LEVEL .... Choisissez le bouton LEVEL pour afficher sous forme de barres les niveaux d'envoi des canaux acheminés aux bus Aux 1-8.
- PRE/POST ....... Choisissez le bouton PRE/POST pour afficher les points de prise du signal de source des canaux d'entrée acheminés aux bus Aux 1-8.
② FIX/VARI
Ces boutons indiquent le mode Aux (Fixed ou Variable) des bus Aux 1-8 et ne servent qu'à l'affichage.
(3) LEVEL
Cette plage affiche en dB le niveau de l'envoi Aux actuellement chosesi avec le curseur.
2 Amenez le curseur sur le bouton DISPLAY LEVEL ou PRE/POST et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher les paramètres de niveau (Level) ou les paramètres Pre/Post.
3 Si vous avez choisi le bouton PRE/POST à l' étape 2, amenez le curseur sur l'intersection du canal d'entrée et de l'envoi Aux voulus et appuyez sur la touche [ENTER] pour changer le point de prise du signal de source.

Remarque: Vous ne pouvez alterner entre Pre et Post que pour les envois Aux régés sur le mode Variable. Pour les envois Aux régés sur le mode Fixed, l'indication "FIX" s'affiche et vous ne pouvez pas modifier le réglage Pre/Post.
4 Si vous avez besoin le bouton LEVEL à l' étape 2, amenez le curseur sur l' intersection du canal d'entrée et de l'envoi Aux voulus et changez le niveau d'envoi ou activez/colepez l'envoi AUX actuellesment besoin.
Réglez le niveau d'envoi avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC] et appuyez sur la touche [ENTER] pour activer/couper l'envoi Aux actuelflement besoin.
Selon le mode Aux actif, l'écran affiche un des indicateurs suivants:
- Envois Aux en mode Fixed .... L'écran affiche “FIX” pour les envois Aux actifs et un point“. ” pour les envois Aux coupés.

- Envois Aux en mode Variable ........ Les niveaux d'envoi actuels sont affichés sous forme de barres. Lorsque le niveau est nominal (0.0 dB), "N" s'affiche dans la barre. Les barres des envois Aux coupés (Off) sont contrastees.

Position stereo (Pan) des envois Aux
Voues pouvez jumeler des envois Aux impairs-pairs (dans cet ordre) adjacents afin de constituer des paires stéreo. Cela permet de régler la position stéreo des signaux des canaux d'entrée aux envois Aux jumeles.
1 Jumelez les deux envois Aux voulus. (Voyez page 91 pour en savoir plus sur le jumelage des canaux et la désolidarisation des paires.)
2 Choisissez une des paires d'envois Aux avec les touches AUX 1]-[AUX 8].
3 Appuyez sur la touche AUX SELECT [DISPLAY] jusqu'à ce qu'une des pages suivantes contenant les canaux voulus s'affiche.
Cette page permet de régler la position stéreo des signaux acheminés des canaux d'entrée 1-32 aux envois Aux.
Page "Pan33-48"
Cette page permet de régler la position stéreo des signaux acheminés des canaux d'entrée 33-48 aux envois Aux.
Les paramètres (ainsi que la procédure de réglage) sont identiques pour ces deux pages.

(1) Commandes Pan des envois Aux
Ces commandes reglent la position stéreo des signaux acheminés des canaux d'entrée aux paires de bus Aux.
② MODE
Le paramètre MODE détermine comment des canaux d'entrée jumelés sont placés dans l'image stéreo.
③ INPUT PAN LINK
Quand ce paramètre est actif, les envois Aux adoptent le réglage Pan du canal d'entrée.
4 Amenez le curseur sur la commande Aux Pan du canal d'entrée voulu et changez la valeur Pan avec la molette de parametre.
5 Si nécessaire, amenez le curseur sur la boîte de paramètre MODE, désisissez INDIVIDUAL, GANG ou INV GANG avec la molette de paramètre et appuyez sur [ENTER].
Quand le bouton INPUT PAN LINK ON/OFF est désactivé, ce paramètre Mode est indépendant de celui proposé à la page "Pan". (Voyez page 71 pour en savoir plus sur les options Mode.)
6 Pour lien le réglage Pan des canaux d'entrée au réglage Pan des envois Aux, amenez le curseur sur le bouton INPUT PAN LINK ON/OFF et appuyez sur [ENTER].
Les réglages Pan de la page "Pan" sont copiés dans les réglages Pan des envois et les commandes Pan des deux pages sont liées.
Astuce:
- Si les envois Aux jumeles sont en mode Variable, les niveaux Aux Send, les réglages Aux On/Off et les paramètres Pre/Post de canaux d'entrée jumeles sont liés.
- Si les envois Aux jumelés sont en mode Fixed, les réglages Aux On/Off des canaux d'entrée jumelés ne sont pas liés.
Retirer certains canaux des envois Aux (Mix Minus)
Vous pouze rapidement exclure les signaux de canaux disponibles des envois Aux en utilisant les commandes en face avant. Cette fonction s'appele "Mix Minus".
Exemple: lorsque les envois Aux servent d'écoutes pour des musiciens ou un narrateur, vous pouvez couper les signaux des musiciens ou du narrateur et les exclure ainsi du signal d'écoute.
1 Maintenez enfoncées les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8] des envois Aux voulus.
Les témoins des touches [ON] des bandes de commandes de canaux restent allumés tant que vous maintainez ces touches enforcées. Cela signifie que les signaux acheminés de canaux dont le témoin de la touche [ON] est allumé sont actifs pour l'écoute avec les envois Aux.
Remarque: Si vous relâchez la touche de la section AUX SELECT avant d'avoir effectué l' étape 2, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Mix Minus.
2 Appuyez sur la touche [ON] des canaux d'entrée que vous pouze exclure de l'envoi Aux. Vous pouze désir voir plusieurs canaux.
Le témoin de la touche [ON] des canaux en question s'éteint et les signaux acheminés depuis ces canaux à l'envoi Aux en question sont coupés. “MIX MINUS FOR AUX *” s'affiche en bas de l'écran. (L'astérisque représenté le nombre de l'envoi Aux.)

Astuce: Les commandes Send Level de la page "Aux | Send" sont alors affichées en gris.
3 Pour initialiser le réglage, maintenez enfoncées les touches [AUX 1]–[AUX 8] actionnées à l' étape 1 et appuyez sur les touches [ON] enfoncées à l' étape 2.
Le témoin de la touche [ON] en question s'allume.
Copier les positions des curseurs des canaux dans les envois Aux
Lorsque les envois Aux sont en mode Variable, vous pouvez copier les positions de tous les curseurs des canaux d'entrée d'une couche dans les envois Aux correspondants.
Cette fonction est par exemple utile pour envoyer aux musiciens des signaux d'écoute disposant des mêmes réglages de balance que les signaux de la sortie stéreo.
1 Pressez et maintenez enfoncée la touche de la couche de source pour la copie (LAYER [1-16], [17-32] ou [33-48]).
Remarque: Si vous relâchez la touche de la section LAYER avant d'avoir effectué l'étape 2, vous ne pourrez pas effectuer l'opération Copy.
2 Choisissez l'envoi Aux youlu pour la destination de copie avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8].
Une fenêtre vous demande de confirmer la copie.

3 Pour executer la copie, amenez le curseur sur le bouton YES et appuyez sur la touche [ENTER].
Pour annuler la copie, amenez le curseur sur le bouton NO et appuyez sur la touche [ENTER].
Astuce: Si le canal d'entrée de source pour la copie est jumelé avec un partenaire vertical d'une autre couche, la position du curseur sera copié dans l'envoi Aux du partenaire.
Isoler des envois AUX au moyen des boutons [AUX 1]~ [AUX 8]
Les boutons AUX SELECT [AUX 1]~[AUX 8] permettent d'activer/de couper la fonction Solo, ce qui vous évite de passer à la couche Master pour ce faire. Cette option est notamment utile pour isoler les bus AUX 1 8 pendant que vous réglez le niveau d'envoi des canaux d'entrée à l'un de ces bus.
1 Appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page "Monitor | Solo" s'affiche.
![YAMAHA DM 1000 - Isoler des envois AUX au moyen des boutons [AUX 1]~ [AUX 8] - 1](/content/2019/11/115152/images/d2e5de5b80cd0d5c51832bfeaed0cc59cd83bb830e03190e9fec2a5a8df1f129.jpg)
2 Activez le paramètre SOLO ("Enabled").
3 Amenez le curseur sur la case AUX/SOLO LINK et appuyez sur la touche [ENTER].
Une fenêtre vous demande de confirmer ce réglage.
![YAMAHA DM 1000 - Isoler des envois AUX au moyen des boutons [AUX 1]~ [AUX 8] - 2](/content/2019/11/115152/images/7968e24d865a5b32132ab57cf391c08d79adeadfd6e2c18c3054266f9eaf03e1.jpg)
4 Pour activer la case AUX/SOLO LINK, amenez le curseur sur le bouton YES et appuyez sur le bouton [ENTER].
5 Activez les boutons AUX SELECT [AUX 1]~[AUX 8] des envois AUX que vous souhaitez isoler (leur témoin s'allume), puis appuyez à nouveau sur les mêmes boutons.
Seuls les bus AUXCHOisis seront audibles. Leur bouton [AUX 1]~[AUX 8] clignote d'ailleurs pour vous le signaler.
9 Assignation des entrées & des sorties
Ce chapitre vous explique comment assigner ("Patch") des signaux de la DM1000 à ses entrées, sorties et canaux de Slot.
Cette fonction permet d'assigner les signaux reçus aux connecteurs INPUT 1-16, 2TR IN DIGITAL 1-2 et aux Slots des cartes I/O aux canaux d'entrée.
Exemple d'assignation:

Voici les assignations par défaut des canaux d'entrée:
| Canaux d'entrée | Connecteurs d'entrée et canaux de Slot |
| 1–16 | Connecteurs INPUT 1–16 |
| 17–24 | Canaux 1–8 du Slot 1 |
| 25–32 | Canaux 1–8 du Slot 2 |
| 33–40 | Sorties 1–2 des processeurs d'effets internes 1–4 |
| 41/42 | 2TR DIGITAL IN 1 (L/R) |
| 43/44 | 2TR DIGITAL IN 2 (L/R) |
| 45–48 | Connecteurs OMNI IN 1–4 |
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces assignations. Pour changer les assignations d'entrées, vous disposez des encodeurs en face avant ou des paramètres à l'écran.
Assignation des entrées à l'écran
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "In Patch | In Patch" s'affiche.

Les entrées et canaux de slots actuellément assignés aux canaux d'entrée sont indiqués dans les boîtes de paramètres (①) en dessous des numérios des canaux. Voici le sens des indicateurs de paramètre:
| Valeurs de paramètre | Description |
| - | Aucune assignation |
| AD1-AD16 | Connecteurs INPUT 1–16 |
| OMN1-OMN4 | Connecteurs OMNI IN 1–4 |
| S1-1-S116 | Canaux 1–16 du Slot 1 |
| S2-1-S216 | Canaux 1–16 du Slot 2 |
| FX1-1-FX1-8 | Sorties 1–8 du processeur d'effets interne 1 |
| FX2-1-FX2-2 | Sorties 1 & 2 du processeur d'effets interne 2 |
| FX3-1-FX3-2 | Sorties 1 & 2 du processeur d'effets interne 3 |
| FX4-1-FX4-2 | Sorties 1 & 2 du processeur d'effets interne 4 |
| 2D1L & 2D1R | 2TR DIGITAL IN 1 (L/R) |
| 2D2L & 2D2R | 2TR DIGITAL IN 2 (L/R) |
| BUS1-8 | Sorties des bus 1–8 |
| AUX1-8 | Sorties des bus Aux 1–8 |
2 Amenez le curseur sur le paramètre d'assignation d'entrée à modifier et changez l'assignation avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
Le nom complet du canal actuellément sélectionné est affché dans le coin supérieur droit de l'écran (①). Le nom complet de l'entrée/du canal de Slot choisi est affché en dessous du nom du canal (②). (Voyez page 80 et 269 pour en savoir plus sur la façon de renommer les canaux.)

3 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
Astuce:
- Vous pouvez assigner un signal d'entrée à plusieurs canaux d'entrée.
- Vous pouvez sauvegarder les réglages Input Patch dans la bibliothèque d'assignations d'entrees (Input Patch Library). Voyez "Bibliothèques (Libraries)" à la page 177 du chapitre 15 pour en savoir plus.
- Le nombre de sorties de l'effet interne 1 varie selon le programme d'effet choisi. (Voyez page 159 pour en savoir plus sur les programmes d'effet.)
Régler les assignations d'entrées avec les encodeurs
Par défaut, vous pouvez aussi vous servir des encodeurs en face avant pour changer les assignations d'entrées.
1 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [ASSIGN]. Le tímoin de la touche s'allume.
Par défaut, vous pouvez utiliser les encodeurs pour changer les assignations d'entrée quand le témoin de la touche [ASSIGN] est allumé.
Astuce: La page "Encoder" permet de définir le role des encodeurs quand le tímoin de la touche [ASSIGN] est allumé (voyez page 37).
2 Tournez l'encodeur du canal d'entrée dont vous pouze change l'assignation. (Vous pouze aussi enforcer le commutateur d'encodeur correspondant.)
La page "In Patch | In Patch" s'affiche et le curseur se déplace sur la boîte de paramètre du canal d'entrée en question.
3 Tournez l'encodeur pourCHOISIR le numero de I'ENTREE/du canal de Slot que you voulez assigner.
4 Confirmez votre réglage en appuyant sur le commutateur d'encodeur (ou en,enfantant la touche [ENTER]).
Assignnlation des sorties (Output Patch)
Vous pouvez assigner les signaux Stereo Out, Bus Out 1-8 et Aux Out 1-8 de la DM1000 à toute sortie et à tout canal de Slot.

Exemple d'assignation:
Par défaut, les routages suivants sont assignés aux sorties et aux canaux de sortie de Slot:
| Connecteurs de sortie et canaux de Slot | Routage des signaux |
| Connecteurs OMNI OUT 1–8 | Bus Aux 1–8 |
| Connecteurs OMNI OUT 9–10 | Canaux L & R de la sortie stéréo |
| Connecteurs OMNI OUT 11–12 | Control Room Monitor L & R |
| Canaux 1–8 du Slot 1 | Bus 1–8 |
| Canaux 9–16 du Slot 1 | Bus 1–8 |
| Canaux 1–8 du Slot 2 | Bus 1–8 |
| Canaux 9–16 du Slot 2 | Bus 1–8 |
| 2TR OUT DIGITAL 1 (L) | Canal L de la sortie stéréo |
| 2TR OUT DIGITAL 1 (R) | Canal R de la sortie stéréo |
| 2TR OUT DIGITAL 2 (L) | Canal L de la sortie stéréo |
| 2TR OUT DIGITAL 2 (R) | Canal R de la sortie stéréo |
Astuce:
- Vous pouvez assigner un signal à plusieurs sorties et canaux de Slot.
- Vous pouvez sauevegarder les reglages Output Patch dans la bibliothèque d'assignations de sorties (Output Patch Library). Voyez "Bibliothèques (Libraries)" à la page 177 du chapitre 15 pour en savoir plus.
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces assignations. La procédure d'assignation des signaux aux sorties varie selon les connecteurs de sortie et les Slots.
Assignnlation des connecteurs OMNI OUT
Vous pouvez acheminer les signaux internes de la DM1000 aux connecteurs OMNI OUT 1-12.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "Out Patch | Omni Out" s'affiche.

Les boîtes de paramètres OMNI 1-12 (①) indiquent les signaux actuellément assignés. Voici le sens des indicateurs de paramètre:
| Valeurs de paramètre | Description |
| - | Aucune assignation |
| BUS1-BUS8 | Signaux des bus 1–8 |
| AUX1-AUX8 | Signaux des bus Aux 1–8 |
| ST L/R | Signal Stereo Out |
| INS CH1-INS CH48 | Sortie d'insertion des canaux d'entrée 1–48 |
| INS BUS1-INS BUS8 | Sortie d'insertion des bus 1–8 |
| INS AUX1-INS AUX8 | Sortie d'insertion des bus Aux 1–8 |
| INS ST-L/ST-R | Sortie d'insertion de la sortie stéroye |
| SURR XXX
("XXX" représentée un nom de canal.) | Sorties Surround Monitor |
| CR-L/CR-R | Signaux Control Room Monitor |
| CAS BUS1-BUS8 | Sorties Cascade des bus 1–8 |
| CAS AUX1-AUX8 | Sorties Cascade des bus Aux 1–8 |
| CAS ST-L/ST-R | Sorties Cascade du bus stéroye |
| CASSOLOL/CASSOLOR | Sorties Cascade du bus Solo |
| SOLO-L/SOLO-R | Signal du bus Solo |
| M.MX XXX
("XXX" représentée un nom de canal.) | Signaux de sortie de la matrice d'écoute surround |
2 Amenez le curseur sur le paramètre d'assignation à modifier et changez l'assignation avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
3 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
Astuce: Vous pouvez sauvegarder les réglages Output Patch dans la bibliothèque d'assignations de sorties (Output Patch Library). Voyez “Bibliothèques (Libraries)” à la page 177 du chapitre 15 pour en savoir plus.
Assignnlation des sorties numériques 2TR
Voussouspoucez acheminer les signaux internes de la DM1000 aux connecteurs 2TR OUT DIGITAL 1-2.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "Out Patch | 2TR Out" s'affiche.

Les signaux assignés à la page “Omni Out” peuvent aussi être affectés aux sorties numériques 2TR.
2 Amenez le curseur sur le paramètre d'assignation à modifier et changez l'assignation avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
3 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
Assignnlation des sorties Slot
Voupez acheminer les signaux internes de la DM1000 aux cartes mini-YGDAI en option installées dans les Slots 1 et 2.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "Out Patch | Slot Out" s'affiche.
Les signaux assignés à la page "Omni Out" peuvent aussi être affectés aux sorties Slot. Il n'est pas possible d'assigner SURR. XXX ou M.MX XXX.

2 Amenez le curseur sur le paramètre d'assignment à modifier et changez l'assignment avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
3 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
Assignnations des sorties directes (Direct Out)
Vous pouvez assigner directement les signaux des canaux d'entrée 1-48 à toute sortie ou sortie Slot, ainsi qu'aux bus 1-8 et à la sortie stéreo. Cette assignation est intéressante pour enregistrer le signal de chaque canal d'entrée sur une piste individuelle d'un enregistrur connecté.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "Out Patch | Direct Out" s'affiche.

Les paramètres de cette page sont décrites ci-dessous:
① 1-48
Ces boîtes indiquent la destination Direct Out (sorties et canaux de Slot) pour les signaux des canaux d'entrée 1-48.
(2) DIRECT OUT
Permet de définir la position de prise du signal Direct Out avec les trois options suivantes:
- PRE EQ............Juste avant l'égaliseur du canal d'entrée
- PRE FADER............Juste avant le curseur du canal d'entree
- POST FADER ....Juste après le curseur du canal d'entree
2 Amenez le curseur sur le paramètre d'assignation (1-48) à modifier et utilisez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC] pourCHOISIR LA DESTINATION.
Si nécessaire, spécifie la position de prise du signal avec le paramètre DIRECT OUT.
3 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
Remarque: Si vous choisissez une destination qui est déjà occupée par un réglage "Output Patch", ce dernier est déconnecté dès que vous activez la touche ROUTING [DIRECT]. Pour rétablit l'acheminement "Output Patch", choisissez une autre destination DIRECT OUT ou désactivez la touche ROUTING [DIRECT].
4 Appuyez sur la touche [SEL] ou déplacez le curseur du canal d'entrée que vous avez assigné à la sortie directe aux étapes 2 et 3.
5 Appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DIRECT].
L'assignation des sorties directes est maintainant active et les signaux sont acheminés aux sorties ou canaux de Slot en question.
Astuce: Appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] jusqu'à ce que la page "Routing" s'affiche. Cette page permet d'acheminer simultanément plusieurs canaux d'entrée aux sorties directes.
Assignnlation des insertions
Les canaux d'entrée et les canaux de sortie (sortie stéreo, bus 1-8, bus Aux 1-8) de la DM1000 comportent des entrées et des sorties d'insertion indépendantes. Vous pouvez assigner les entrées, sorties, canaux de Slot ainsi que les entrées et sorties des processeurs d'effets internes aux entrées et sorties d'insertion des canaux de sortie. Cela permet d'envoyer les signaux à des processeurs d'effets externes ou d'insérer des effets internes.
Assignation d'insertion individuelle
Vous pouvez assigner les entrées, sorties, canaux de Slot ainsi que les entrées et sorties des processeurs d'effets de la DM1000 à ses entrées et sorties d'insertion. La méthode est identique pour les canaux d'entrée et les canaux de sortie.

1 Appuyez sur la touche [SEL] ou déplacez le curseur du canal d'entrée ou du canal de sortie dont vous poulez régler l'assignation d'insertion.
2 Appuyez sur la touche [ /INSERT/DELAY] jusqu'à ce que la page " /INS/DLY | Insert" s'affiche.

Cette page contient les paramètres suivants:
① POSITION
Ce paramètre détermine la position d'insertion de l'assignation Insert ou du comprésseur. La position d'insertion est indiquée par les boutons COMP ou INSERT contrastés.
(2) Section INSERT
- ON/OFF.......Ce bouton permet d'activer et de couper l'envoi.
- OUT............Ce paramètre permet deCHOISIR les sorties, canaux de Slot ou entrées des effets internes comme destination Insert Out (sortie d'insertion).
IN.... Ce paramètre permet deCHOISIR les entrées, canaux de Slot ou sorties des effets internes comme source Insert In (entree d'insertion).
(3) Section COMP
- ON/OFF.... Ce bouton permet d'activer et de couper le compresseur.
- ORDER. Ce paramètre déterminée la série de l'insertion assignée et du compresseur lorsqu'ils sont insérés à la même position dans le canal. Avec l'option “COMP → INS”, les signaux passent dans le compresseur puis dans l'insertion. Avec l'option “INS → COMP”, les signaux passent dans l'insertion puis dans le com- presseur.
3 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre OUT et servez-vous de la molette de paramètre ou des touches [INC]/[DEC] pour désir les sorties, canaux de Slot ou entrées d'effets internes que vous pouze assigner à la sortie d'insertion. Voici le sens des indicateurs de paramètre:
| Valeurs de paramètre | Description |
| - | Aucune assignation |
| S1-1-S116 | Canaux 1–16 du Slot 1 |
| S2-1-S216 | Canaux 1–16 du Slot 2 |
| OMN1-OM12 | Connecteurs OMNI OUT 1–12 |
| 2D1L & 2D1R | 2TR OUT DIGITAL1 (L/R) |
| 2D2L & 2D2R | 2TR OUT DIGITAL2 (L/R) |
| FX1-1-FX1-8 | Entrées 1–8 du processeur d'effets interne 1 |
| FX2-1 & FX2-2 | Entrées 1 & 2 du processeur d'effets interne 2 |
| FX3-1 & FX3-2 | Entrées 1 & 2 du processeur d'effets interne 3 |
| FX4-1 & FX4-2 | Entrées 1 & 2 du processeur d'effets interne 4 |
4 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
Si vous déplacez le curseur sur une autre boîte de paramètre ou affichez une autre page avant d'avoir enforcé la touche [ENTER], tous les réglages effectués sur cette page seront annulés.
5 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre IN voulue et servez-vous de la molette de paramètre ou des touches [INC]/[DEC] pour désir les entrées ou canaux de Slot que vous poulez assigner à l'entrée d'insertion.
Pour en savoir plus sur les valeurs des paramètres, lisez les explications fournies pour l'assignation des entrées (voyez page 112).
6 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
Astuce: Amenez le curseur sur une boite de parametre OUT ou IN vide et appuyez sur la touche [ENTER]. La fenetre "Patch Select" s'affiche. Choisissez un objet à assigner avec la molette de parametre ou les touches du curseur et appuyez sur la touche [ENTER]. Amenez ensuite le curseur sur le bouton YES et appuyez sur la touche [ENTER]. Notre assignation est maintainant active.
7 Pour activer/désactiver l'assignation d'insertion spécifiée, amenez le curseur sur le bouton ON/OFF de la section INSERT et appuyez sur la touche [ENTER].
Visualisation et changement des assignations d'entrée d'insertion
Vous pouvez afficher et modifier les assignations définies pour les entrées d'insertion de tous les canaux d'entrée (ou de tous les canaux de sortie). Cette option est utile lorsque vous souhaitez vérifier si plusieurs canaux disposent de la même assignation.
1 Pour visualiser les entrées d'insertion des canaux d'entrée, appuyez sur la touche [INPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "In Patch | Insert In" s'affiche.
Cette page affiche les assignations Insert In des canaux d'entrée 1-48.

2 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre d'une assignation de canal à modifier et changez l'assignation avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
3 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
4 Pour visualiser les entrées d'insertion des canaux de sortie, appuyez sur la touche [OUTPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "Out Patch | Insert In" s'affiche.

5 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre d'une assignation de canal à modifier et changez l'assignation avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
6 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
10 Ecoute Control Room
Ce chapitre déscrit les réglages pour l'écoute Control Room et l'utilisation des fonctions Solo et Talkback de la DM1000.
Ecoute Control Room
La DM1000 dispose d'une ligne Control Room stéreo destinée à alimenter les écoutes principales en cabine. Par défaut, la source de signal Control Room est assignée aux connecteurs OMNI OUT 11 & 12 qui transmettent le signal Control Room aux enceintes en cabine.

- MONITOR SELECT
Pour la source d'écoute Control Room Monitor, vous avez le besoin entre la sortie stéreo, l'entrée 2TR IN DIGITAL 1 et l'entrée 2TR IN DIGITAL 2.
Si vous changez le réglage ad hoc à la page "Monitor | C-R/TB" (voyez page 124), vous pourrez écouter le signal OMNI IN au lieu du signal de la prise 2TR IN DIGITAL en appuyant sur la touche [2TR D1] ou [2TR D2].
- Bus SOLO
Il s'agit d'un bus spécial qui achemie les canaux d'entrée isolés à la sortie Control Room Monitor en contournant les bus 1-8 et le bus stéreo.
OUTPUTSOLO
Cette section achemine les canaux de sortie isolés (bus Aux 1-8, bus 1-8) à la sortie Control Room Monitor.
Remarque: Vous ne pouvez pas écouter simultanément en solo des canaux d'entrée et de sortie. La fonction Solo est active pour les derniers canaux que vous avez isolés.
- MONITOR LEVEL
La commande MONITOR [MONITOR LEVEL] en face avant sert à régler le niveau Control Room Monitor.
DIMM (Dimmer)
La touche [DIMMER] abaisse le niveau Control Room Monitor de la quantité définie.
Remarque: La fonction Dimmer est automatiquement activée lors de l'utilisation de la fonction Talkback ou Oscillator.
PHONES
Le signal Control Room Monitor est aussi envoyé au connecteur PHONES. Vous pouvez régler son niveau de façon indépendante.
Solo Setup
Pour acceder aux fonctions Solo Setup, appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page "Monitor | Solo" s'affiche.

Cette page contient les paramètres suivants:
① SOLO
Ce paramètre permet d'activer et de couper la fonction Solo. Par défaut, il est régle sur Enabled (actif).
② MODE
Ce paramètre définit l'action de la fonction Solo. Vous dispose de deux options. Ce réglageporte uniquement sur les canaux d'entrée.
- RECORDING............ En mode Recording Solo, les signaux des canaux d'entrée isolés sont acheminés au bus Solo et transmis via les sorties Control Room. Ce mode n'affecte pas les autres bus (le bus stéreo et les bus 1-8).
- MIXDOWN............ En mode Mixdown Solo, les signaux des canaux d'entrée isolés sont acheminés au bus stéreo et transmis via les sorties Control Room. Dans ce mode, les canaux d'entrée non isolés ne sont pas transmis au bus stéreo tant que la fonction Solo est active.
Astuce:
- Le mode Recording Solo est par exemple pratique pour écouter les signaux de certains canaux d'entrée pendant l'enregistrement, car les signaux du bus stéreo et des bus 1-8 ne sont pas concernés.
- Le mode Mixdown Solo peut être utile pour étosuffer les signaux des canaux d'entrée non isolés et acheminer les signaux des canaux d'entrée isolés au bus stéreo pendant le mixage final.
③ SEL MODE
Déterminé le mode de sélection solo des canaux d'entrée quand vous appuyez sur la touche [SOLO] de chaque canal. Vous dispose de deux options.
- MIX SOLO............ En mode Mix Solo, vous pouvez isoler simultanément n'importe quel nombre de canaux.
LAST SOLO En mode Last Solo, vous ne pouvez isoler qu'un seul canal à la fois en appuyant sur sa touche [SOLO]. La fonction Solo activée précédemment pour les canaux est automatiquement annulée.
④ LISTEN
Ce paramètre permet deCHOISIR L'ENDROIT ou le signal solo du canal d'entree isolé est pris: avant le curseur (Pre Fader) ou après le Pan (After Pan). Si vous choisissez "Pre Fader", vous pouvez aussi activer le bouton PAN sous cette option afin de conserver la position stereo du canal lorsque ce dernier est isolé. Ce parametre n'a d'effet qu'en mode Recording Solo.
⑤ SOLO TRIM
Ce paramètre permet de régler le niveau du signal Solo entre -96 dB et +12 dB.
⑥ SOLO INTERRUPTION
Quand ce paramètre est sur Off, les signaux des canaux isolés ne sont pas acheminés aux sorties Control Room Monitor. Pour écouter séparément les signaux Control Room Monitor et les signaux des canaux isolés, changez l'assignation de sortie de sorte que les signaux des canaux isolés soient envoyés à des sorties distinctes des sorties Control Room Monitor. Reglez ensuite le paramètre Solo Interruption sur Off.
⑦ SOLO SAFE CHANNEL
En mode Mixdown Solo, les canaux d'entrée peuvent etre configurer individuellement pour eviter quils ne soient etouffes lorsque d'autres canaux d'entree passent en solo (fonction Solo Safe). Les signaux des canaux d'entree dont le bouton SOLO SAFE CHANNEL est actif sont always achemines au bus stereo,quel que soit le statut Solo des canaux. Vous pouvez annuler tous les reglages Solo Safe en activant le bouton ALL CLEAR.
Astuce: Exemple: si vous reglez le signal de retard d'un processeur d'effets internes sur Solo Safe, vous pourrez écouter les signaux "traités" isolés.
AUX/SOLO LINK
Quand cette case est cochée, vous pouvez isoler ou annuler l'isolement des envois AUX avec les touches AUX SELECT [AUX 1]~[AUX 8], sans passer à la couche Master (voyez page 109).
Quand cette case est cochée, vous pouvez aussi annuler le statut Solo des canaux en augmentant le curseur d'un canal qui était régle sur “—∞” au moment où vous avez activé la fonction Solo. Les curseurs des canaux se trouvant ailleurs que sur “—∞” ne peuvent cependant pas être utilisés à cet effet. Cette fonction n'est pas disponible en mode “Mixdown Solo”, ni pour les canaux de sortie.
Remarque: Si vous cochez la case AUX/SOLO LINK ou FADER/SOLO RELEASE, le réglage Solo est temporairement annulé.
Utilisation de la fonction Solo
Voussousvez isoler et ecouter les signaux des canaux d'entrée,des bus Aux 1-8 et des bus 1-8 avec les touches [SOLO] en face avant.
1 Appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page d'écran "Monitor | Solo" s'affiche.
2 Réglez le paramètre SOLO sur On et le paramètre SOLO INTERRUPTION sur Off.
Si nécessaire, réglez d'autres paramètres affichés sur cette page.
3 Pour isoler et écouter les canaux d'entrée,CHOisissez la couche contenant les canaux voulus en appuyant sur le bouton LAYER ad hoc puis enforcez les touches [SOLO] des canaux à isoler.
Les tímoins des touches [SOLO] des canaux et le tímoin de la touche MONITOR [SOLO] s'allument. A ce moment, seuls les signaux des canaux d'entrée isolés sont acheminés aux sorties Control Room Monitor.
Astuce: Si le paramètre SEL MODE a été réglé sur Mix Solo à la page “Monitor | Solo”, vous pourrez isoler simultanément plusieurs canaux d'entrée.
4 Pour isoler et écouter les canaux de sortie, appuyez sur la touche LAYER [MASTER] puis enforcez les enforcez les touches [SOLO] des canaux à isoler.
L'écoute solo n'est pas disponible en même temps pour les canaux d'entrée et de sortie (bus Aux 1-8, bus 1-8). Exemple: si, après avoir isolé un canal d'entrée, vous isolez un canal de sortie, le premier canal isolé sera temporairement annulé.
Si vous isolez un canal de sortie, puis un canal d'entrée et que vous annulez l'isolement du canal d'entrée, la fonction Solo est reactivée pour le canal de sortie.
5 Vous pouvez annuler l'isolement de tous les canaux solo en appuyant sur toutes les touches [SOLO] dont le témoin est allumé.
Les témoins des touches enforcées s'éteignent alors. En outre, vous pouvez annuler l'isolement de tous les canaux solo en appuyant sur la touche MONITOR [CLEAR].
Ecoute avec Control Room Monitor
1 Branchez un système d'écoute aux sorties (par défaut, il s'agit des connéuteurs OMNI OUT 11&12) auxquelles vous avez assigné le signal Control Room Monitor.
Pour effectuer l'écoute au casque, branchez un casque d'écoute au connecteur PHONES.
2 Appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page "Monitor | C-R/TB" s'affiche.

① 2TR DINFLIP
Ce paramètre permet deCHOISIR le signal de source disponible pour I'ecoute via la touche MONITOR [2TR D1] ou [2TR D2].
-
2TR D1 & OMNI 1/2... Ces boutons permettent deCHOISIR respectivement les entrées 2TR IN DIGITAL 1 et OMNI IN 1/2 comme source pour la fonction d'ecoute activée via la touche [2TR D1].
-
2TR D2 & OMNI 3/4... Ces boutons permettent deCHOISIR respectivement les entrées 2TR IN DIGITAL 2 et OMNI IN 3/4 comme source pour la fonction d'ecoute activée via la touche [2TR D2].
② CONTROL ROOM DIMMER LEVEL
Ce paramètre permet de spécifier la quantité d'atténuation appliquée au signal Control Room Monitor par la fonction Dimmer quand vous appuyez sur la touche MONITOR [DIMMER]. Vous pouvez régler la quantité d'atténuation entre 0 dB et -96 dB.
③ MONO
Ce bouton permet de combiner les canaux Control Room Monitor pour en faire un signal mono.
④ MIX C-R SOURCES
Cochez cette case pour définir la touche [2TR D1] ou [2TR D2] ainsi que [STEREO] comme sources de signal d'écoute.
3 Réglez les paramètres "Control Room Monitor" à votre guise.
4 Choisissez la source du signal d'écoute en appuyant sur la touche MONITOR [STEREO], [2TR D1] ou [2TR D2].
Voici les signaux d'écoute disponibles pour chacune de ces touches. Lorsque la case MIX C-R SOURCES est cochée, vous pouvez ajouter le signal de [2TR D1] ou [2TR D2] à celui du bouton [STEREO]. Il n'est toute fois pas possible d'activer aussi bien [2TR D1] que [2TR D2]. Tant que la case MIX C-R SOURCES n'est pas cochée, vous ne pouvez désir qu'une seule source.
- Touche [STEREO]......Choisit le signal Stereo Out.
- Touche [2TR D1]......Choisit le signal 2TR IN DIGITAL1.
- Touche [2TR D2]......Choisit le signal 2TR IN DIGITAL2.
Remarque: Pour que les touches [2TR D1] et [2TR D2] produit ici le résultat escompté, il faut que des apparciels externes soient branchés aux sorties numériques 2TR et que ces apparciels soient sous tension.
Astuce: En modifier le réglage 2TR DIN FLIP, vous pouvez utiliser la touche [2TR D1] ou [2TR D2] pour auditionner le signal OMNI IN au lieu du signal 2TR IN DIGITAL.
5 Déclenchez les sources et réglez le niveau d'écoute avec la commande MONITOR [MONITOR LEVEL].
Si vous effectuez l'écoute au casque, réglez le niveau d'écoute avec la commande [PHONE LEVEL].
Travail avec la fonction Talkback (intercom)
La surface de contrôle de la DM1000 comprend un microphone d'intercom. La fonction Talkback distribue le signal du micro d'intercom aux sorties ou canaux de Slot définis. Vous pouvez par exemple utiliser la fonction Talkback pour communiquer avec les musiciens dans le studio ou enregistrer vos commentaires.

1 Appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page d'écran "Monitor | C-R/TB" s'affiche.

Cette page contient les paramètres suivants:
Les boutons de cette section permettent d'assigner le signal du micro d'intercom aux sorties voulues. (Vous peuvent désir voir plusieurs destinations.)
② TALKBACK DIMMER LEVEL
Quand la fonction Talkback est active, ce paramètre définit la quantité d'atténuation appliquée aux signaux Control Room Monitor. Vous pouvez régler la quantité d'atténuation entre 0 dB et -96 dB.
(3) Case de sélection USE .... AS TALKBACK
Cette case de selection permet deCHOISIR le signal d'entree AD Input ou le signal de canal d'entree de Slot specifie dans la boite de parametre comme source Talkback.
(4) Case de sélection NEVER LATCH TALKBACK
Si vous cochez cette case, la fonction d'intercom n'est active que tant que vous mainen-nez la touche [TALKBACK] enfoncée. Dès que vous relâchéz cette touche, la fonction d'intercom est coupée. Si cette case est vide, la fonction d'intercom reste active après que vous ayez relâché la touche [TALKBACK].
2 Dans la section OUTPUT ASSIGN, amenez le curseur sur le bouton numérotré d'un canal de sortie auquel vous pouze assigner le signal d'intercom et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher le numéro du canal en contrasté.
3 Si vous comptez utiliser la touche [DIMMER] pendant la communication avec l'intercom, amenez le curseur sur la commande TALKBACK DIMMER LEVEL et réglez la quantité d'atténuation avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
4 Appuyez sur la touche [TALKBACK].
La fonction d'intercom est active.
Par défaut, vous activez la fonction d'intercom en appuyant une fois sur la touche [TALKBACK] et en la relâchant. Appuyez de nouveau sur cette touche pour couper la fonction. Si vous enforcez la touche [TALKBACK] pendant plus de 300ms, la fonction d'intercom reste active tant que vous maintainez la touche enforcée. La fonction est coupée des que vous relâchez la touche.
Toutefois, si vous avez coché la case de selection NEVER LATCH TALKBACK à la page "Monitor | Talkback", la fonction d'intercom ne restera active que tant que vous maintainez la touche enforcée.
11 Fonctions Surround
Ce chapitre déscrit la fonction Surround Pan qui détermine la manière dont les signaux des canaux d'entrée sont placés au sein de l'image stéreo. Cette section déscrit également les fonctions d'écoute Surround de la DM1000. Ces fonctions permettent, dans un environnement Surround, d'écouter des mixages Surround de la DM1000 ou des sources Surround acheminées via les Slots.
Travail avec la fonction Surround Pan
A propos de la fonction Surround Pan
Surround Pan place l'image sonore dans un champ à deux dimensions grâce à un système de reproduction à plusieurs canaux. Cette fonction déplace l'image sonore vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite par rapport à la position d'écoute. Pour positionner l'image stéreo, vous disposez de la molette de paramètre, des touches [INC]/[DEC] ou du joystick. Vous pouvez également sauegarder les réglages Surround Pan dans une scene ou enregistrer le mouvement de l'image sonore dans des automix.
Quand le paramètre "Follow Pan" des canaux est désactifé (voyez page 75), vous pouvez acheminer les signaux vers les Bus correspondants sans tener compte du réglage Surround Pan. Cette option est utile quand la source de signal Surround ou un retour d'effect Surround doit être assigné aux Bus.
Si "Nominal Pan" (voyez page 271) de la page "Prefer1" est coché, les canaux d'entrée se trouvant tout a fait a gauche ou a droite utilisent le niveau nominal. Si la case n'est pas cochée, le niveau nominal est majoré de "+"dB".
Remarque: Si vous désacteze la fonction "Follow Pan" sur une DM1000 dont le firmware est antérieur à la version 2.0, il se pourrait que le réglage Surround sauvégarde dans une mémoire de scene ne soit pas reproduit.
Outre un mode stéreo conventionnel, la DM1000 propose les trois modes Surroundants:
3-1
Ce mode exploite les quatre canaux suivants: avant gauche, avant droite, centre et arrêté (Surround).

5.1
Ce mode dispose de six canaux: avant gauche, avant droit, arrêté gauche, arrêté droit, centre et Subwoofer.

6.1
Ce mode comporte sept canaux au total: les six canaux du mode 5.1 plus un canal arrêté central.

Quand vous choisissez un de ces modes Surround, chaque canal Surround est acheminé aux bus spécifique à la page “Setup | Surr Bus” (voyez page 132).
Le tableau suivant montre les assignations par défaut des canaux Surround aux bus pour chaque mode Surround.
| Surround Mode | BUS1 | BUS2 | BUS3 | BUS4 | BUS5 | BUS6 | BUS7 |
| 3-1 | L | R | C | S | — | — | — |
| Avant gauche | Avant droit | Centre | Surround |
| 5.1 | L | R | Ls | Rs | C | LFE | — |
| Avant gauche | Avant droit | Arrière gauche | Arrière droit | Centre | Subwoofer |
| 6.1 | L | R | Ls | Rs | C | Bs | LFE |
| Avant gauche | Avant droit | Arrière gauche | Arrière droit | Centre | Centre arrière | Subwoofer |
Voupeu enregistrer chaque canal Surround dans une piste independante afin de conserver les réglages Surround Pan. Dans l'exemple illustré ci-dessous, chaque signal de canal en mode Surround 5.1 est enregistré dans une piste individuelle d'un enregistrure numérique.

DM1000
Astuce: Vous pouvez réglez Surround Pan de façon indépendante par rapport à la fonction Pan ou utiliser ces fonctions en tandem.
Choix et réglages des modes Surround Pan
Pour configurer l'environnement Surround,CHOISSEZ le mode Surround 3-1,5.1 ou 6.1 de la DM1000 et branchez un systeme d'ecoute multicanaux à la DM1000.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PAN/SURROUND] jusqu'à ce que la page d'écran "Pan/Surr | Surr Mode" s'affiche.

① SURROUND MODE
Ce paramètre permet deCHOISIR un mode Surround à l'aide des boutons suivants. Le bouton activé (contraste) indique le mode Surround selectionné.
STEREO ... Il s'agit du mode stéreo normal (réglage par défaut) de la DM1000.
- 3-1 ....... Choisit le mode Surround 3-1.
- 5.1............ Choisit le mode Surround 5.1.
6.1 .... .. Choisit le mode Surround 6.1.
② PAN/SURR LINK
Quand ce bouton est actif, les réglages Pan des canaux d'entrée et la fonction Surround Pan sont liés.
③ SURB/BUS SETUP+
Appuyez sur cette touche pour afficher la page "Surr Bus". Cette page permet de modifier l'assignation des bus aux canaux Surround.
2 Amenez le curseur sur le bouton du mode Surround souhaite.
Quand vous déplacez le curseur sur un de ces boutons, l'écran affiche des icônes d'enceinte indiquant l'image sonore typique et l'assignation des canaux Surround aux bus.

- Surround 3-1


3 Appuyez sur la touche [ENTER].
Une fenêtre vous demande de confirmer lechioix du mode Surround.
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche [ENTER]. - 1](/content/2019/11/115152/images/26f01bdf3a1d01b6827827cd5e43ba68d8d1cec9abc3274ab23ec84c190c786f.jpg)
4 Amenez le curseur sur le bouton YES puis appuyez sur la touche [ENTER]. La DM1000 active le mode SurroundChoisi.
5 Pour lier le réglage Pan des canaux d'entrée au réglage Surround Pan stéreo, amenez le curseur sur le bouton PAN/SURR LINK et appuyez sur [ENTER]. Quand le bouton PAN/SURR LINK est actif, les réglages de position stéreo (Pan) des canaux d'entrée modifié également le réglage Surround Pan stéreo, et vice-versa.
6 Pour changer l'assignation des canaux Surround aux bus, amenez le curseur sur le bouton SURR/BUS SETUP et appuyez sur la touche [ENTER].
La page "Setup | Surr Bus" s'affiche.
![YAMAHA DM 1000 - Pour changer l'assignation des canaux Surround aux bus, amenez le curseur sur le bouton SURR/BUS SETUP et appuyez sur la touche [ENTER]. - 1](/content/2019/11/115152/images/b19269811d943d9f93c23d9fe3361cce9eb8f7279a4c8828df433b3659d1bc73.jpg)
① BUS1-BUS8
Ces paramètres définissant les canaux assignés aux bus en modes Surround 3-1, 5.1 et 6.1.
② INIT
Ces boutons permettent de retrouver les assignations par défaut des canaux.
7 Pour modifier l'assignation, amenez le curseur sur le paramètre de bus voulu,CHOISSEZ un canal avec la molette de parametre et appuyez sur la touche [ENTER].
Les canaux sont échangés entre le bus choisi et le bus auquel le canal affecté au bus sélectionné était affecté précédemment.
Astuce:
- Vous pouvez aussi afficher la page d'écran "Surr Bus" en appuyant sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP].
- Le besoin des bus disponibles varie en fonction du mode Surround selectionné. Exemple: en mode Surround 3-1, les bus 1-4 sont disponibles. En mode Surround 5.1, les bus 1-6 sont disponibles et en mode Surround 6.1, il s'agit des bus 1-7.
8 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [OUT PATCH] jusqu'à ce que la page "Out Patch | Slot Out" s'affiche. Vérifiez ensuite que chaque bus est acheminé au canal youlu de la carte I/O numérique.
Pour écouter les signaux acheminés à la carte I/O numérique dans un environnement Surround, servez-vous de la fonction d'écoute Surround (voyez page 138).
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [OUT PATCH] jusqu'à ce que la page "Out Patch | Slot Out" s'affiche. Vérifiez ensuite que chaque bus est acheminé au canal youlu de la carte I/O numérique. - 1](/content/2019/11/115152/images/be5f11978c292b770cc85846894bc36349d5612f1979c5c9d69e689e8aa27bfa.jpg)
Réglages Surround Pan à l'écran
YououpouvezaussiréglerlesparamètresSurroundPan de chaque canal d'entrée sur l'écran.
1 Vérifiez qu'un mode Surround est activé sur la DM1000 puis appuyez sur la touche [SEL] du canal dont vous pouze régler les paramètres Surround Pan.
2 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PAN/SURROUND] jusqu'à ce que la page d'écran "Pan/Surr | Ch Edit" s'affiche.
La page "Ch Edit" affiche le canal d'entrée choisi, ses réglages Surround Pan ainsi que le partenaire jumelé disponible.
La page d'écran ci-dessous est affichée en mode Surround 6.1.

Voici les paramètres disponibles à cette page:
① Schéma Surround Pan
Ce graphique représenté les réglages Surround Pan dans une image à deux dimensions. La position d'écoute se trouve au centre. Un petit diamant (♦) indique la position Surround Pan actuelle et un petit carré (□) la position actuelle du joystick. Vous pouvez directement régler la position Surround Pan (☑) actuelle sur l'emplacement d'une icone d'enceinte enCHOISANT L'icone voulue et en appuyant sur [ENTER].
② Motifs de trajectoire (Pattern)
Ces boutons permettent de selectionner un parmi sept motifs de trajectorie qui déterminant la façon dont le Surround Pan se déplace quand vous actionnez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
③ FAST
Activez ce bouton pour augmenter la vitesse du contrôle Surround Pan quand vous actionnez la molette de paramètre.
(4) Paramètres des motifs de trajectory
Utilisez ces paramètres pour peaufiner l'action d'un motif (Pattern) de trajectorie sur le Surround Pan.
WIDTH ++ ........Définit la largeur (gauche-droite) du motif sélectionné.
• DEPTH $ ....................Définit la profondeur (avant-arrête) du motif sélectionné.
- OFFSET ++ Permet de décaler la largeur (gauche-droite) du motif sélectionné.
- OFFSET Permet de décaler la profondeur (avant-arrête) du motif sélectionné.
(5) LFE
Ce paramètre sert à régler le niveau du canal LFE ("Low Frequency Effects" ou effets bassé fréquence) acheminé au subwoofer. Il est uniquement affché en modes Surround 5.1 et 6.1.
(6) DIV
Déterminé la façon dont le signal central est acheminé aux canaux gauche, droit et central. Cette valeur s'exprime en pourcentage (de 0 à 100% ). Avec une valeur 100, le signal central n'est envoyé qu'au canal central. Avec une valeur 0, le signal central n'est envoyé qu'aux canaux gauche et droit. Avec une valeur 50, le signal central est envoyé à parts égales aux canaux gauche, droit et central. Cette commande est uniquement affichée en modes Surround 3-1 et 5.1.
(6) F & R
En mode Surround 6.1, la commande DIV et remplacee a l'écran par les commandes F et R. La commande F détermine la façon dont le signal avant central est envoyé aux canaux gauche et droit et la commande R la manière dont le signal Surround arrêté est acheminé aux canaux Surround gauche et droit.
⑦ LINK
Ce bouton est uniquement disponible en mode Surround 6.1. Quand vous activez ce bouton, les commandes F et R adoptent la meme valeur et sont liées.
(8) ST LINK
Activez ce bouton pour lier les paramètres Surround Pan des deux canaux d'entrée actuellément affichés (fonction Stereo Link). Vous pouvez lier les réglages Surround Pan des deux canaux, qu'ils soient ou non jumeles.
⑨ PATTERN
Quand vous liez des canaux d'entrée avec la fonction Stereo Link, les sept motifs ("Pattern") disponibles à cette page déterminant la manière dont le Surround Pan se déplace avec la molette de paramètre et les touches [INC]/[DEC].
Astuce: En modes Surround 3-1, 5.1 et 6.1, vous pouvez afficher la page “Pan/Surr | Ch Edit” en actionnant le joystick.
3 Choisissez l'un des sept motifs de trajectory en activant le bouton correspondant.
Voici les motifs (Pattern) disponibles:
- L'imagessonore se déplace de gauche à droite.



L'imagessonore se déplace d'avant en arrêté.



- L'image sonore se déplace de croite à gauche. Ce motif permet de peaufiner la trajectorie avec les paramètres WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ) et OFFSET ( 艹 ).





- L'image sonore se déplace du canal avant gauche au canal arrêté droit. Ce motif permet de peaufiner la trayectoire avec les paramétres WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ) et OFFSET ( 艹 ).





L'image sonore se déplace de gauche à droite en décrivant un arc. Ce motif permet de régler le rayon et la forme de l'arc décrit avec les paramètres WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ) et OFFSET ( ).





L'image sonore se déplace d'avant en arrêtre en décrivant un arc. Ce motif permet de régler le rayon et la forme de l'arc décrit avec les paramétres WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ) et OFFSET ( 艹 ).

L40 F48

←R44 R44

←L20 F32

L28 F56

←L32 F24
L'image sonore se déplace en décrivant un cercle ou une ellipse. Ce motif permet de régler le rayon et la forme du cercle ou de l'ellipse décrit avec les paramètres WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ) et OFFSET ( ).

L44 F48

F32 F24

L24 R24

←R60 F40

52 F40
4 Si nécessaire, précise la trajectory en modifiant les valeurs des paramètres WIDTH, DEPTH, OFFSET (\) et OFFSET(\ast \ast)$ .
5 Pour régler la position Surround Pan, amenez le curseur n'importe où en dehors des boîtes de paramètre et tournez la molette de paramètre.
Astuce: Vous pouvez aussi régler la position Surround Pan avec les encodeurs, à condition de leur avoir assigné les paramètres Surround Pan.
6 Pour régler la position Surround Pan avec le joystick, appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL [GRAB] (son témoin s'allume) et actionnez le joystick.
Cette méthode permet de modifier rapidement et directement la position des icones Surround Pan ()。Meme si le témoin de la touche [GRAB] est étant, vous pouvez activer automatiquement la touche [GRAB] en amenant le petit carré (□) sur le petit diamant ()。
Vous pouvez désactiver cette fonction du joystick avec le réglage Joystick Auto Grab des préférences (voyez page 272) à la page “Setup | Prefer1”.
7 Pour lien les réglages Surround Pan de deux canaux affichés à cette page, activez le bouton ST LINK.
La boîte de paramètre PATTERN en dessous du bouton ST LINK permet de définir le déplacement des Surround Pan liés.
Le tableau ci-dessous montre la manière dont les images sonores de deux canaux liés se déplacant selon les motifs de trajectorie (Pattern). Les lignes continues indiquent le mouvement du canal sélectionné et les lignes en pointillés le mouvement du partenaire lié.

Remarque: Vous pouvez enregistrer les déplacements des canaux liés dans un automix. Cela vous permettra de déplacer l'image sonore des deux canaux en reproduisant les données de cet automix.
8 Vous pouvez afficher les paramètres Surround Pan de plusieurs canaux enCHOIsissant la page "Pan/Surr | Surr1-16", "Surr17-32" ou "Surr33-48" avecla touche [PAN/SURROUND].
Chacune de ces pages affiche et permet d'editor les réglages Surround Pan de 16 canaux.

① Graphiques Surround Pan
Ces graphiques affichent les motifs de trajectorytre et positions Surround Pan actuelles des canaux d'entrée. Amenez le curseur sur le graphique du canal voulu et reglez les parametes Pan Surround de la trajectorytre可以选择 avec la molette de parametre. Lorsque le témoin de la touche [GRAB] est allumé, vous pouvez vous servir du joystick pour régler la position Surround Pan du canal d'entrée actuellément sélectionné.
Pour afficher la page "Ch Edit" du canal sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] quand le curseur se trouve sur le graphique.
② Boîte de paramètre ↔
Cette boite de paramètre permet de déplacer le réglage Surround Pan du canalChoisi à gauche et à droite.
③ Boîte de paramètre ‡
Cette boite de paramètre permet de déplacer le réglage Surround Pan du canal choisi vers l'avant et vers l'arrière.
A propos de l'écoute Surround
La DM1000 propose des fonctions d'écoute Surround complètes permettant d'écouter, dans l'environnement optimum, les sources Surround des bus ou transmises au Slot 1 ou 2. Vous disposez notamment de fonctions de réduction (permettant d'écouter les signaux sur un nombre réduit de canaux) et de réglages fins des signaux de canaux Surround destinés à adapater les réglages à la configuration d'écoute.
Les fonctions d'écoute Surround proposent aussi un oscillateur destiné à tester les enceintes, une fonction Monitor Matrix pour réduire le nombre des canaux, une fonction Bass Management pour optimiser les signaux des canaux selon l'environnement d'écoute et une fonction Monitor Alignment dotée de réglages Attenuator et Delay individuels pour chaque enceinte.

Pour pouvoir écouter le signal Surround Monitor sur un système Surround, vous devez brancher le système en question aux connecteurs de sortie de la DM1000 et assigner ensuite les signaux Surround Monitor à ces connecteurs.
Exemple: si vous avez branché un système Surround à un connecteur OMNI OUT, appuyez sur la touche [OUTPUT PATCH] jusqu'à ce que la page "Out Patch | OMNI Out" s'affiche. Cette page permet d'assigner le canal Surround (indiqué à l'écran par "SURR XXX", "XXX" correspondant au nom du canal) au connecteur OMNI OUT correspondant.
L'exemple illustré ci-dessous montre des signaux Surround Monitor 5.1 assignés aux connecteurs OMNI OUT 1-6.

Choisissez la source de signal d'écoute Surround avec les deux touches suivantes de la section MONITOR en face avant. Si la case MIX MONITOR SOURCES de la page "Monitor | Surround" est cochée, vous pouvez aussi activer les deux boutons.
- Touche [BUS]
Cette touche désits les bus assignés aux canaux Surround comme source d'écoute. Activez cette touche pour vérifier l'impact des réglages Surround Pan et de l'effet Surround ou pour écouter le mélange Surround actuellement enregistré par un dispositif numérique multipiste.
- Touche [SLOT]
Cette touche permet deCHOISIR les entrées de Slot 1 ou 2 comme signal d'écoute.Activez cette touche pour écouter le mélange Surround d'un enregistreur multipiste connecté.
La commande MONITOR [MONITOR LEVEL] en face avant sert à régler le niveau d'écoute Surround Monitor.
![YAMAHA DM 1000 - - Touche [SLOT] - 1](/content/2019/11/115152/images/c6fe02c78ae1b776724ceed48e87a921672c7216885f9f8763fd535017e552fb.jpg)
Remarque: Si vous activez la touche [BUS] quand le mode Surround est sur Stereo, les signaux du bus stéreo sont assignés à l'écoute Surround Monitor.
Réglages élémentaires d'écoute Surround
Voupez regler les parametes de base pour l'écoute Surround, notamment les réglages Monitor Matrix, Bass Management et Monitor Alignment.
Pour ce faire, appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page d'écran "Monitor | Surr Setup" s'affiche.

Cette page affiche les réglages de base dans la section MONITOR FLOW (①).
- SURR. MODE
Indique le mode Surround en vigueur. (Cette page ne permet de pas de changer de mode Surround).
Remarque: Si vous choisissez "6.1" comme mode Surround et "6.1" pour Monitor Matrix sur une DM1000 avec un firmware antérieur à la version 2.0, une DM1000 avec la version 2.0 pourrait être incapable de restituer cette configuration d'écoute.
- MONITOR MATRIX
Ce paramètre permet deCHOISIR un mode Surround pour le systeme d'ecoute Surround.Par défaut,ce paramètre est regle sur le même mode que SURR.MODE.Vous pouvez cependantCHOISIR tout autre mode compondant moins de canaux que le mode actuel.Cette fonction est par exemple utile pour écouter une source Surround 5.1 sur un systeme stéreo.
Lechoixdesmodesdisponiblesvarieenfonctiondu modeSurroundselectionné.
| Surround Mode | ST | 3-1 | 5.1 | 6.1 |
| STEREO | O | — | — | — |
| 3-1 | O | O | — | — |
| 5.1 | O | O | O | — |
| 6.1 | O | O | O | O |
Quand vous changez de mode Monitor Matrix dans la boite de parametre MONITOR MATRIX, la zone en dessous de la section MONITOR FLOW affiche le schema de la matrice choisie ainsi que des boites de parametre ATT permettant d'attenuer le signal de chaque canal. Si nécessaire, reglez l'attenuation.
Remarque: Si vous choisissez le mode "3-1 Monitor Matrix", veillez à spécifique une valeur correspondant à l'un des trois paramètres d'atténuation suivants:
- ATT1 pour 3-1 SURR.
- ATT4 pour 5.1 SURR.
- ATT5 pour 6.1 SURR.
Cette atténuation n'est pas utilisé lors de la redistribution de signaux (downmix): elle renvoie uniquement au niveau d'écoute pour les canaux Ls, Rs, Ls2 et Rs2.
Le schéma suivant illustrer un exemple en mode Surround Monitor 5.1 et en mode Monitor Matrix 3-1.

Remarque: Vous pouvez assigner les canaux de la matrice Surround Monitor aux connecteurs de sortie.
BASS MANAGEMENT
Vous peuvent désirir un des huit modes Bass Management prédéfinis pour régler les paramètres de filtré et d'atténuation de chaque canal d'écoute Surround. Voici les réglages préprogrammés:
| Présélections | Paramètre |
| N° | Nom | HPF 1, 2, 3 | LPF1 | LPF2 | ATT 1 & 2 | AMP |
| 1 | DVD LFE80Hz | 80–12 | 80–24 | 80–24 | 0 | 10 |
| 2 | DVD LFE120Hz | 80–12 | 120–42 | 80–24 | 0 | 10 |
| 3 | Movie LFE80Hz | 80–12 | 80–24 | 80–24 | -3 | 10 |
| 4 | Movie LFE120Hz | 80–12 | 120–42 | 80–24 | -3 | 10 |
| 5 | Bypass | THRU | THRU | MUTE | 0 | 0 |
| THXD | THX DVD | 80-12L | 120-42 | 80-24L | 0 | 10 |
| THXF | THX Movie | 80-12L | 120-42 | 80-24L | -3 | 10 |
| THXM | THX Music | 80-12L | 120-42 | 80-24L | 0 | 10 |
ATT1: Règile la différence de niveau entre les enceintes LR et LsRs.
ATT2: Règle la différence de niveau entre les enceintes C et Bs.
AMP: Corrige le niveau du canal LFE.
HPF1-3: Attenue les graves de sorte que la plage de fréquences des enceintes exclue les signaux destinés au subwoofer.
HPF1-2: Attenue les aigus de sorte que la plage de fréquences du subwoofer exclue les signaux destinés aux autres enceintes.
Remarque:
- Si vous choisissez le réglage THXD ou THXF, vous ne pouvez pas éditer les paramètres.
- Si vous choisissez le réglage THXM, vous pouvez régler AMP sur "10dB" ou "0dB". Les autres paramètres ne peuvent cependant pas être éditionés.
Voici les plages de réglage disponibles pour les paramètres Bass Management:
| Paramètre | Plage de réglage |
| HPF 1, 2, 3 | THRU, 80-12, 80-12L, 80-24, 80-24L |
| LPF1 | THRU, 80-24, 80-24L, 120-42 |
| LPF2 | THRU, 80-24, 80-24L, MUTE |
| ATT 1 & 2 | 0 à -12 dB (pas de 1 dB) |
| AMP | 0 à +12 dB (pas de 1 dB) |
Les valeurs HPF 1, 2, 3 et LPF 1 & 2 désignent une fréquence de coupure et une réponse de filtré. Exemple: "80-12" correspond à une fréquence de coupure de 80Hz et à une réponse de filtré de -12dB /octave. "L" désigne un filtré Linkwitz. Les autres filtrés sont des Butterworth.
A propos des réglages d'usine
(1) DVD LFE80Hz
Ce réglage convient pour des productions de DVD video. La bande du canal LFE va jusqu'à "80Hz". Pour tirer un maximum de ce préréglage, il est conseilé d'utiliser un dispositif externe qui filtreet la source LFE maître au moyen d'un LPF (fc= 80Hz, -24dB/oct.).
Pour l'audition des DVD audio ou SACD, réglez le niveau LFE (AMP) sur "0dB" et LPF (LPF1) sur "THRU" si vous n'êtes pas satisfait du résultat.
Sur certains lecteurs de DVD et écodeurs, le niveau de sortie du canal LFE est peut-être déjà réglé sur “+10dB”. Dans ce cas, réglez le niveau LFE (AMP) sur “0dB”.
(2) DVD LFE120Hz
Ce réglage convient également pour des productions de DVD video. Bien que pratiquement identique à celui de la mémoire (1), ce préréglage utilise une bande LFE allant jusqu'à 120Hz . Utilisez ce préréglage pour des DVD video dont le canal LFE s'étend jusqu'à 120Hz .
(3) Movie LFE80Hz
Bien que pratiquement identique à celui de la mémoire (1), ce préréglage règle le niveau des canaux surround sur “-3dB” lorsque vous désisissez le mode Monitor Matrix “5.1” ou “6.1”. Ce réglage convient pour des productions de bandes sonores.
Pour tirer un maximum de ce préréglage, il est conseilé d'utiliser un dispositif externe qui utilise la source LFE maitre au moyen d'un LPF (fc= 80Hz, -24dB/oct.).
(4) Movie LFE120Hz
Bien que pratiquement identique à celui de la mémoire (2), ce préréglage règle le niveau des canaux surround sur “-3dB” lorsque vous désisissez le mode Monitor Matrix “5.1” ou “6.1”. Ce réglage convient pour des productions de bandes sonores.
(5) Bypass
Convenant pour la gestion du grave, ce préréglage contourne aussi tous les paramètres, tels que le niveau LFE & LPF, le niveau des canaux surround etc.
Si vous souhaitez uniquement couper la gestion du grave, choisissez un autre préréglage et désactivez-en le bouton BASS MANAGEMENT ON/OFF.
■ Prérglages THX:
Les préreglages suivants ont été approuvés par THX™ Ltd. pour l'utilisation dans des studios certifiés THX pm3™*. Ils proposent des paramètres adaptés à la reproduction de sources audio multi-canaux par le biais de systèmes avec gestion du grave ainsi que de systèmes grand public avec caisson de grave en satellite.
- L'utilisation d'un préréglage THX ne signifie pas qu'un tel studio puisse s'appeler "studio certifié THX pm3". Le programme de certification de studios THX pm3 se base sur des critères de conception et de performances servant à creer un environnements calibré pour une restitution sonore et visuelle parfaite. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site web THX (http://www.thx.com).
[THXD] THX DVD
Ce réglage a été développé pour des productions de DVD video. Servez vous-en pour mixer et/ou auditionner des sources audio qui ne sont pas destinées à des salles de cinéma. Vous ne pouvez pas éditer les paramètres.
[THXF] THX Film
Ce réglage a été développé pour des pré-productions de bandes sonores. Servez vous-en pour mixer et/ou auditionner des sources audio destinées à des salles de cinéma (le pré-mixage d'un film, par exemple). Vous ne pouvez pas éditer les paramètres.
[THXM] THX Music
Ce réglage a été développé pour des productions de DVD musicaux. Servez vous-en pour mixer et/ou auditionner des sources audio multi-canaux (DVD audio ou SACD, par exemple). Seul un paramètre peut être edited. Le gain du LFE (AMP) peut être régèle sur "+"10dB" (défaut) ou "0dB". Choisissez le niveau en fonction du support final. Attention: Sur certains lecteurs de DVD et/ou décodeurs, le niveau de sortie du canal LFE est peut-être déjà régèle sur "+"10dB". Choisissez "0dB" uniquement si le public cible (cinéma à domicile etc.) a l'habitude de régler le gain du canal LFE à "0dB". Dans les autres cas, il vaut mieux utiliser le réglage par défaut.
Les schémas suivants monrent les configurations Bass Management pour chaque réglage Monitor Matrix, avec fonction Bass Management active (ON) et coupée (OFF).
![YAMAHA DM 1000 - [THXM] THX Music - 1](/content/2019/11/115152/images/bd793121b1cf01518ba24328f65d95d5cb452aaa078b075df2d7f9291b589082.jpg)
6.1 ON
![YAMAHA DM 1000 - [THXM] THX Music - 2](/content/2019/11/115152/images/e0f6a47ccffb963c68ca67266cd3da98ff8aa60de0b1e243787f85115a10e445.jpg)
5.1 ON
![YAMAHA DM 1000 - [THXM] THX Music - 3](/content/2019/11/115152/images/626d4e3e1c7f65a9e477857cdf1e5f1dad26cc8a2095c05f5f8429b6b8ac1206.jpg)
6.1 OFF
![YAMAHA DM 1000 - [THXM] THX Music - 4](/content/2019/11/115152/images/9f6a54d97a8230bc369ca14abc1dd7ab909cc0105cc120ef9487ce78e1f8b285.jpg)
5.1 OFF
![YAMAHA DM 1000 - [THXM] THX Music - 5](/content/2019/11/115152/images/528d90165b89ed68560cee7224d99c7bae362bad309de03253ecdd68439a680b.jpg)
3-1 ON
![YAMAHA DM 1000 - [THXM] THX Music - 6](/content/2019/11/115152/images/debff9b49b720c6a6ba26054f85fbff5c87329ab294f9b79b7229215f6ff361e.jpg)
ST ON
![YAMAHA DM 1000 - [THXM] THX Music - 7](/content/2019/11/115152/images/892651a52a87cee5656015ad40bd0e49ade25d5023495c02b4b1f55f04f76961.jpg)
3-1 OFF
![YAMAHA DM 1000 - [THXM] THX Music - 8](/content/2019/11/115152/images/3aba21c71406f8d7bc786b1efedff0fd0129093dd3f1d6ce8a7823f85b7b7115.jpg)
ST OFF
- MONITOR ALIGNMENT
Cette fonction permet de régler les paramètres Attenuator et Delay pour chaque canal d'écoute Surround. Elle sert sur tout à aligner les différentes enceintes en attenuant/accentuant ou en retardant certains signaux.
Amenez le curseur sur le paramètre ATT ou DLY de la section MONITOR FLOW. Le schéma MONITOR ALIGNMENT est affché en dessous de cette section.

Amenez le curseur sur une boîte de paramètre ATT ou DLY et éditez la valeur en question. La plage de réglage des paramètres ATT va de - dB ou de -12.0 dB à +12.0 dB par pas de 0,1 dB. Le paramètre DLY permet d'insérer un retard compris entre 0.00 et 30.0 msec par pas de 0,02 msec.
Remarque:
- Ces réglages n'ont d'effet que sur les signaux d'écoute et n'affectent pas les signaux des bus normaux.
- Si Surround Mode et Monitor Matrix sont régles sur "6.1", vous doivent aussi effectuer les réglages décrits plus haut.
Astuce: Vous pouvez<memoriser ces réglages dans la bibliothèque d'écoute Surround (Surround Monitor Library). Voyez page 190 pour en savoir plus.
Régler le niveau du système d'écoute (Monitor Level)
1 Réglez le niveau d'écoute avec la commande MONITOR [MONITOR LEVEL].
Cette commande modifie le niveau d'écoute de tous les canaux à la fois.
2 Appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page d'écran "Monitor | Surround" s'affiche.
Cette page permet d'isoler (Solo) ou d'étouffer (Mute) les canaux d'écoute Surround, de sauvegarder le réglage de la commande [MONITOR LEVEL] et de désirir la source d'écoute.

(1) Section MUTE/SOLO
Cette section permet d'activer/de couper les fonctions Mute/Solo des canaux d'écoute Surround pour chaque bus.
- SOLO. Ce bouton permet d'activer et de couper la fonction Solo pour l'écoute Surround. Quand ce bouton est actif, vous pouvez désirir les icônes d'enceinte ( ) afin de prendre solo certains bus.
- Boutons ... Ces boutons servent à activer/couper le son des enceintes. Les indicateurs de niveau liés aux icones d'enceinte affichent le niveau des bus en question.
(2) Section SETTING
- MIX MONITOR SOURCES............Lorsque cette case est cochée, vous pouvez activer les boutons [BUS] et [SLOT] pour désir ces deux sources d'écoute.
- SLOT 1 & 2............ Ces boutons permettent de désir le Slot dont les entrées doivent être écoutees quand vous appuyez sur la touche [SLOT]. Si vous activez les boutons 1 et 2, les signaux des deux Slots sont produits simultanément.
- C-R TO MONITOR L/R............Quand ce bouton est actif, les canaux gauche et droit Surround Monitor sont envoyés auxenceintes Control Room Monitor.
③ Section STATUS
Cette section permet de régler les niveaux d'écoute des canaux Surround Monitor actuellement sélectionnés.
Remarque: Les fonctions Mute et Solo du mode Surround Monitor retrouvent leurs réglages par défaut quand vous changez de mode Surround.
3 Amenez le curseur sur le bouton SET SPL et appuyez sur la touche [ENTER] pour l'activer.
Le réglage de niveau de la commande [MONITOR LEVEL] est calibré sur 85 dB SPL et est méorisé.
Si vous sauvegardez ainsi la valeur de niveau standard au cinema, que vous amenez le curseur sur le bouton SNAP TO SPL85 et que vous appuyez sur la touche [ENTER], vous retrouverez toujours la valeur mémorisée, même si vous avez régle la commande [MONITOR LEVEL].
Astuce: Quand le bouton SET SPL est actif, la valeur standard (85.0 dB) affichée dans la boîte MONITOR LEVEL est appliquée au réglage ménorisé pour la commande [MONITOR LEVEL].
Utilisation de l'oscillateur pour l'écoute Surround
La DM1000 contient un oscillateur qui peut servir à vérifier le signal et le son des enseintes surround. Vous pouvez envoyer le signal de l'oscillateur à certaines enceintes ou successivement à chaque enceinte. Cette fonction permet par exemple de vérifier la balance de niveau et la phase des enceintes Surround.
Astuce: Cet oscillateur n'est disponible que pour la fonction Surround Monitor.
1 Appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page d'écran "Monitor | Surr Setup" s'affiche.
La section SPEAKER SETUP permet d'activer/ de couper l'oscillateur et de désir la destination du signal.
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page d'écran "Monitor | Surr Setup" s'affiche. - 1](/content/2019/11/115152/images/e2f2d65428c58847f420255ef59d19c50095982f27acdbc737efc33e8efed420.jpg)
① SPEAKER SETUP
Choisissez ici la forme d'onde de l'oscillateur et les enceintes auxquelles le signal de l'oscillateur est transmis.
- OSC. Ce paramètre spécifique la forme d'onde de l'oscillateur.
- ON/OFF. Ce bouton permet d'activer et de couper l'oscillateur.
- ROTATE Quand ce bouton est actif, le signal de l'oscillateur est produit tour à tour par chaque enceinte, à intervalle de cinq secondes (3 secondes de signal et 2 secondes de pause).
- Boutons (d'enceintes)....Servez-vous de ces boutons pour activer/ couper l'oscillateur pour chaque enceinte.
- Bouton (de phase du SW).....Ce bouton permet d'inverser la phase du signal transmis au subwoofer (SW).
2 Vérifiez que le bouton ( ) de l'enceinte sur laquelle vous pouze produit le signal de l'oscillateur est activé.
Si ce bouton est désactivé, amenez le curseur dessus et appuyez sur la touche [ENTER] pour l'activer.
3 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre OSC. et choisissez une des formes d'onde suivantes pour l'oscillateur avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
PINK NOISE .Bruit rose
- 500 - 2kH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Bruit rose passant par un过滤 BPF de 500 Hz à 2kHz
1 kHz Sinusoide de 1 kHz
- 50 Hz............ Sinusoidal de 50 Hz
4 Amenez le curseur sur le bouton ON/OFF et appuyez sur la touche [ENTER] ou les touches [INC]/[DEC] pour activer l'oscillateur.
L'enceinte可以选择 à l'objet 2 produit le signal de l'oscillateur. Si nécessaire, réglez la balance entre les enceintes dans la section MONITOR ALIGNMENT de la page "Surr Setup" (voyez page 145).
Assignnlation des entrées Slot aux canaux Surround
Voici comment assigner les entrées Slot individuelles aux divers canaux d'écoute Surround.
1 Vérifiez que vous avez besoin le même mode Surround sur la DM1000 et sur la source d'écoute.
2 Appuyez sur la touche MONITOR [SLOT].
L'entrée Slot 1 ou 2 est可以选择 comme source d'écoute Surround.
3 Appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page d'écran "Monitor | Surr Patch" s'affiche.
Cette page permet de régler l'assignation d'entrée Slot aux canaux d'écoute Surround.

4 Amenez le curseur sur le paramètre de l'assignation à modifier et affectez l'entrée Slot au canal d'écoute Surroundé avec la molette de paramètre.
Si vous ne souhaitez assigner aucun canal,CHOISSEZ - .Reglez tous les canaux dont vous n'vez pas besoin sur -
5 Si nécessaire, amenez le curseur sur la boîte de paramètre LEVEL et réglez simultanément le niveau d'écoute des Slot avec la molette de paramètre.
Vou pouve régler le niveau des signaux d'écoute entre -96 dB et +12 dB.
6 Appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page d'écran "Monitor | Surround" s'affiche.
La section SETTING de la page "Surround" (voyez page 146) permet de définir l'entrée Slot à écouter.
7 Amenez le curseur sur le bouton SLOT 1 ou 2 de la section SETTING et appuyez sur la touche [ENTER] pourCHOISIR I'ENTREE Slot a ecouter.
Vouss pouvez à présent écouter la source d'entrée Slot可以选择 avec la fonction Surround Monitor.
Astuce: Vous pouvez assigner un canal de source Surround à chaque mode Surround.
12 Grouper des canaux & lier des paramètres
Cette section décrit comment groupe des curseurs ou des touches [ON] afin de piloter simultanément plusieurs canaux et comment lier les paramètres d'égalisation ou de comprésseur de plusieurs canaux pour une action combinée.
Grouper & lier
La DM1000 vous permet de grouper les curseurs ou touches [ON] de plusieurs canaux d'entrée ou de sortie (bus 1-8, bus Aux 1-8) et delier les paramètres d'égalisation ou de compression.
Voici les éléments que vous pouze grouper oulier pour les canaux d'entrée ou les canaux de sortie.
- Groupe de curseurs
Vous peuvent regrouper les curseurs des canaux d'entrée ou des canaux de sortie. Il y a huit groupes de curseurs de canaux d'entrée et quatre groupes de curseurs de canaux de sortie. Quand des curseurs de canaux sont groupés, il suffit d'en manipuler un seul pour contrôler le niveau de tous les canaux du groupe tout en conservant les rapports de niveau entre les canaux.
La DM1000 propose en outre une fonction "Fader Group Master" permettant de régler le niveau global de tous les canaux d'un groupe de curseurs en conservant la balance entre chaque canal.
- Groupe d'étouffement (Mute)
Vous pouvez regrouper les touches [ON] des canaux d'entrée ou des canaux de sortie. Il y a huit groupes d'étouffement ou "Mute" pour les canaux d'entrée et quatre groupes d'étouffement pour les canaux de sortie. Quand les touches [ON] sont groupées, il suffit d'appuyer sur n'importe qu'elle touche [ON] du groupe pour activer ou couper tous les canaux regroupés. Un groupe Mute peut containir des canaux qui sont activés et d'autres qui sontétouffés.Dans ce cas,les canaux du groupe sont activés ou coupés quand vous enforcezn'importe qu'elle touche [ON] du groupe.
De plus, la DM1000 propose une fonction "Mute Group Master" avec un bouton Master Mute permettant d'étouffer et d'activer tous les canaux d'un groupe Mute.
- Groupe d'égaliseurs (EQ Link)
Vous pouvez grouper les paramètres d'égalisation des canaux d'entrée ou des canaux de sortie. Vous disposez de quatre groupes d'égaliseurs pour les canaux d'entrée et de quatre groupes d'égaliseurs pour les canaux de sortie.
Tous les canaux au sein d'un groupe d'égaliseurs partagent les mêmes réglages d'égalisation. Ainsi, quand vous changez la valeur d'un paramètre d'égalisation pour un des canaux groupés, ce réglage se répercute sur tous les autres canaux liés.
- Groupe de compresseurs (Compressor Link)
Vous pouvez aussi grouper les paramètres de compression des canaux d'entrée ou des canaux de sortie. Vous disposez de quatre groupes de compresseurs pour les canaux d'entrée et de quatre groupes de compresseurs pour les canaux de sortie.
Tous les canaux au sein d'un groupe de compresseurs partagent les mêmes réglages de compression. Ainsi, quand vous changez la valeur d'un paramètre de compression pour un des canaux groupés, ce réglage se répercute sur tous les autres canaux liés.
Travail avec les groupes Fader et les groupes Mute
Suivez les étapes ci-dessous pour groupe des curseurs ou touches [ON] de plusieurs canaux d'entrée ou canaux de sortie (bus 1-8, bus Aux 1-8).
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PAIR/GROUP] jusqu'à ce qu'une des pages suivantes contenant le groupe et les canaux voulus s'affiche.
Ces pages permettent de constituer des groupes de curseurs (A-H) pour les canaux d'entrée 1-48.
Cette page sert à constituer des groupes de curseurs (Q-T) pour les bus (1-8) et bus Aux (1-8).
Page "Fader1-32"

- Page"Mute1-32"
- Page "Mute33-48"
Ces pages permettent de constituer des groupes Mute (I-P) respectivement pour les canaux d'entrée 1-32 et 33-48.
Cette page sera t'constituer des groupes Mute (U-X) pour les bus (1-8) et bus Aux (1-8).
Page "Mute1-32"

2 PourCHOISIR un groupe,appuyez sur la touche du curseur vers le haut (A) ou vers le bas ()
Exemple: le groupe Fader C est sélectionné.

3 Appuyez sur la touche [SEL] du canal que vous voulez ajouter au groupe.
Le canalChoisi est repere par * et est ajoute au groupe en question.
Exemple: Les canaux d'entrée 1-6 et 13-14 ont été ajoutés au groupe Fader C.

Astuce:
- Si vous ajoutez un canal jumelé à un groupe, son partenaire est automatiquement inclus dans le groupe.
- Vous pouvez aussiCHOISIR un canal d'une autre couche en changeant de couche.
4 Appuyez sur la touche [SEL] de tout autre canal à inclure dans le groupe.
Le niveau relatif des curseurs pour les canaux groupés est déterminé par la position des curseurs lors de l'ajout des canaux au groupe.
En outre, le statut actif/coupé des canaux groupés dépend du réglage de la touche [ON] lors de l'ajout des canaux au groupe.
5 Pour activer ou couper un groupe, amenez le bouton correspondant dans la colonne ENABLE et appuyez sur la touche [ENTER].
Quand le bouton Enable du groupe est désactivé, le groupe en question est temporairement annulé.
6 Pour utiliser un groupe Fader, actionnez un curseur du groupe en question.
Remarque:
- Pour modifier l'équilibre de niveau relatif entre les canaux d'un groupe quand cette page est affichée, désactivez d'abord le bouton Enable ou retirez les canaux dont vous poulez modifier le niveau du groupe.
- Dans les autres pages, maintenez enfoncé la touche [SEL] des canaux voulus afin de les extraire de leur groupe et changez ensuite l'équilibre de niveau.
7 Pour utiliser un groupe Mute, actionnez une touche [ON] du groupe en question.
Tous les canaux du groupe adoptent alors leur statut actif/coupé respectif.
Remarque:
- Quand un groupe Mute est actif, vous ne pouvez pas activer ou couper de sous-groupe des canaux groupés.
- Pour activer ou couper un sous-groupe des canaux groupés, désactiver d'abord le bouton Enable ou retirez les canaux à activer/couper du groupe.
Utilisation des groupes de curseurs (Master)
La fonction "Fader Group Master" de la DM1000 permet de modifier le niveau de tous les canaux d'un groupe tout en conservant la balance entre chaque canal. Cette fonction est comparable au travail avec des groupes VCA sur une console de mixage analogue. Tant que cette fonction est active, la manipulation des curseurs de canaux n'afcete pas les niveaux des canaux au sein du groupe de curseurs assigné.
1 ÀpRES avoir effectué l' étape 5 sous "Travail avec les groupes Fader et les groupes Mute", page 152, utilisez les touches du curseur pour désir la case INPUT FADER MASTER ou OUTPUT FADER MASTER puis appuyez sur [ENTER] pour activer la fonction "Fader Group Master".

2 Quand cette case de selection est cochée, vous pouvez régler le niveau du groupe (tous les canaux assignés) dans la colonne Master.
Quand la colonne Master est selectionnée, vous pouvez activer et couper alternatively les groupes de curseurs des canaux avec la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi effectuer ces réglages à la page "In Master" ou "Out Master" (voyez ci-dessous).
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] jusqu'à ce que la page "Group | In Master" ou "Group | Out Master" s'affiche.

4 Sélectionnez le paramètre à modifier avec les touches du curseur et réglez sa valeur avec la molette de paramètre, les touches INC/DEC ou [ENTER].
-
INPUT/OUTPUT FADER MASTER...... Quand cette case est cochée, vous pouvez régler les niveaux maitres des groupes de curseurs. Le niveau résultat des canaux assignés correspond alors à la somme de leurs valeurs Fader et de la valeur Group Master.
-
ALL NOMINAL......Ce bouton ramène les niveaux maîtres de tous les groupes de curseurs à la valeur nominale.
- ON/OFF............Permet d'activer/de couper le groupe de curseurs d'entrée correspondant. Cette fonction correspond à l'étouffement VCA sur une console de mixage analogique.
- Curseurs.
- Ces curseurs régent le niveau maître des groupes de curseurs.
Quand le niveau est régé sur "0.0dB", le symbole de curseur est affché en contrasté. Pour régler un curseur sur "0.0 dB", appuyez simplement sur la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi piloter les paramètres via les bandes de canaux de la surface de contrôle. Pour cela, vous devez les affecter au préalable à la couche de mixage "User Assignable Layer" du groupe "Remote". Pour en savoir plus sur la couche "User Assignable", voyagez page 276.
- Encodeurs............ Les encodeurs ne sont pas disponibles.
- Touches [AUTO]......Elles permettent d'activer et de couper la fonction Fader Group Master et de régler le niveau Master pendant un automix.
- Touches [SEL]......Elles permettent d'amener le curseur sur le groupe de curseurs youlu à la page "In Master" ou "Out Master".
- Touches [SOLO]............ Ces touches permettent d'activer et de couper la fonction Solo pour chaque groupe de curseurs. Vous pouvez isoler ou couper tous les canaux du groupe en question.
- Curseurs de canaux.... Les curseurs de canaux permettent de régler le niveau maître de chaque groupe de curseurs.
Utilisation de Mute Group Master
Outre la fonction "Mute Group" servant àlier la manipulation des touches [ON],la DM1000 propose une fonction "Mute Group Master" avec un bouton Master Mute perpetant d'etouffer et d'activer tous les canaux d'un groupe Mute (tot comme sur une console de mixage analogique).Tant que cette fonction est active,les touches [ON] des canaux groupés fonctionnent de manière independante.
1 ÀpRES avoir effectué l' étape 5 sous "Travail avec les groupes Fader et les groupes Mute", page 152, utilisez les touches du curseur pour désir la case INPUT MUTE MASTER ou OUTPUT MUTE MASTER puis appuyez sur [ENTER] pour activer la fonction "Fader Group Master".

2 Quand la case de selection "Mute Master" est cochée, les boutons MASTER MUTE permettent d'activer ou d'étouffer les groupes.
Lorsque vous étouffez un canal au moyen de la fonction "Mute Master", son bouton [ON] se met à clignoter. Si vous vous servez de cette fonction, nous vous conseillons d'assigner les fonctions des boutons MASTER MUTE aux touches du pavé USER DEFINED KEYS.
Grouper les paramètres d'égalisation et de compression
Suivez les étapes ci-dessous pour groupe les paramètres d'égalisation ou de compression de plusieurs canaux d'entrée ou canaux de sortie (bus 1-8, bus Aux 1-8). Cette fonction vous permet d'adopter les mêmes réglages d'égalisation ou de compression pour plusieurs canaux à la fois.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [PAIR/GROUP] jusqu'à ce qu'une des pages suivantes s'affiche.
Page "In EQ"
Cette page permet de constituer des groupes d'égaliseurs (a-d) pour les canaux d'entrée.

- Page "Out EQ"
Cette page sera t'起草 des groupes d'égaliseurs (e-h) pour les bus (1-8) et bus Aux (1-8).

- Page "In Comp"
Cette page permet de constituer des groupes de compresseurs (i-l) pour les canaux d'entrée.

- Page "Out Comp"
Dans cette page, vous pouvez创建工作 des groupes de compresseurs (m-p) pour les bus (1-8) et bus Aux (1-8).

2 Utilisez les touches du curseur [A] et [V] pour désirir le groupe auquel vous
voulez ajouter des canaux.
Exemple: Le groupe d'égaliseurs C est besoin pour les canaux d'entrée.

3 Appuyez sur la touche [SEL] du canal que vous poulez ajouter au groupe d'égaliseurs ou de compresseurs.
Le canalChoisi est repere par * et est ajoute au groupe en question.
Les canaux d'entrée 1-4, 6, 9-10 et 14 ont été ajoutés au groupe d'égaliseurs C.

Astuce:
- Si vous ajoutez un canal jumelé à un groupe, son partenaire est automatiquement inclus dans le groupe.
- Vous pouvez aussiCHOIsir un canal d'une autre couche en changeant de couche.
4 Appuyez sur la touche [SEL] de tout autre canal à inclure dans le groupe.
Les réglages d'égalisation ou de compression du premier canal ajouté au groupe sont appliqués à tous les canaux ajoutés par la suite au groupe.
5 Quand tous les canaux voulus ont ete ajoutes au groupe, modifiez les reglages d'egalisation ou de compression d'un des canaux regroupes.
Les éditions que vous effectuez sur les paramètres d'égalisation ou de compression sont appliquées aux autres canaux du groupe en question.
13 Effects internes
Ce chapitre déscrit l'utilisation des processeurs d'effets internes de la DM1000.
A propos des effets internes
La DM1000 est dotée de quatre proceseurs multi-effets internes que vous pouvez exploiter via les envois Aux ou en les insérant dans les canaux voulus.
Ces processeurs proposent une foule d'effets, dont réverbération, delay, effets de modulation, effets combinés et effets multi-canaux concus spécifique pour Traits les signaux Surround.
Vous pouvez assigner les entrées et sorties de ces processeurs à diverses sources. Vous pouvez par exemple envoyer les signaux des envois Aux aux entrées d'un proceseur d'effets et assigner sa sortie aux canaux d'entrée (configuration envoi/retour). En outre, vous pouvez insérer les processeurs d'effets dans les canaux d'entrée, les bus, bus Aux ou dans la sortie stéreo.
Le processeur d'effets 1 produit des effets à 1 entrée/2 sorties, 2 entrées/2 sorties ou des effets Surround multicanaux.
Les processeurs d'effets 2 à 4 produit des effets à 1 entrée/2 sorties ou 2 entrées/2 sorties.

La DM1000 propose en outre une bibliothèque d'effets ou "Effects Library" contenant 61 programmes d'usine (y compris les effets "Add-On") et 67 mémoires utilisateur.
Utilisation des processeurs internes avec les envois Aux
VoussupportezutiliserleseffetsvialesenvoisAux,enassignantlesentreted'unprocesseur d'effetsauxbusAuxetlesortieduprocesseurauxcanauxd'entree.
1 Chargez le programme d'effet que vous poulez utiliser.
Voyez page 181 pour en savoir plus sur le chargement des programmes d'effet.
2 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "In Patch | Effect" s'affiche.
Cette page permet d'assigner toutes les entrées et sorties des processeurs d'effets 1-4.

Vouys trouverez les parametes suivants:
(1) IN
Ces boîtes de paramètre spécifique les signaux transmis aux processeurs d'effets.
② OUT
Ces boîtes de paramètre spécifique la destination des signaux de sortie des processeurs d'effets.
③ FOLLOW SURROUND
Lors du chargement des effets Surround (voyez page 165) dans le processeur d'effets 1, ce bouton permet de trier les entrées et sorties d'effet affichées dans la liste selon l'ordre définì à la page "Setup | Surr Bus" (voyez page 132). Si les effets surround sont compatibles avec des systèmes 5.1, les paramètres de bus du mode Surround 5.1 sont utilisés.
④ Bouton
Ce bouton permet d'afficher les pages "FX1 Edit"–"FX4 Edit", réservées aux réglages des paramètres d'effets.
3 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre IN voulue et choisissez le signal à acheminer au processeur d'effets parmi les options suivantes avec la molette de paramètre. Appuyez ensuite sur la touche [ENTER].
Vous ne pouvez pasCHOISIR les sorties FX1-3 a FX1-8.En outre,
vous ne pouvez pasCHOISIR la sortie du processeur d'effets actuellement utilise.
Pour utiliser les processeurs d'effets internes via les envois Aux,CHOISSEZ Aux 1-8 (dans la majorité des cas).
Voussoupiezacheminerun signaldifferenta l'autre entree d'unprogramme d'effet à2 entrées/2sorties.
Astuce:
- Vous pouvez assigner un signal à plusieurs entrées d'effet.
- Amenez le curseur sur une boîte de paramètre IN et appuyez sur la touche [ENTER]. La fenêtre "Patch Select" s'affiche. Cette fenêtre permet deCHOISIR rapidement la source d'entrée.
4 Pour assigner un signal de sortie du processeur d'effets, amenez le curseur sur la boite de paramètre OUT voulue etCHOisissez la destination parmi les options suivantes avec la molette de parametre. Appuyez ensuite sur la touche [ENTER].
- -............ Aucune assignation
- CH1-48 .........Canaux d'entrée 1-48
- INS CH1-48............Entree d'insertion des canaux d'entree 1-48
INS BUS1-8.......Entree d'insertion des bus 1-8
- INS AUX1-8............Entrée d'insertion des bus Aux 1-8
- INS ST-L & INS ST-R...Entrée d'insertion de la sortie stéreo
- FX1-1-FX4-2............Entrées des autres processeurs d'effets
Vous ne pouvez pas désirir l'entrée du processeur d'effets actuellément utilisé.
Pour utiliser les processeurs d'effets internes via les envois Aux, choisissez CH 1-48 (dans la majorité des cas). Les canaux assignés ici deviendront les canaux de retard d'effet.
Voussouspoucez afferctureun canal differenta l'autresortie d'unprogramme d'effet a 1 entree/2 sorties ou 2 entrées/2 sorties.Celapermet de produire des effets stereo.
Astuce:
- Vous pouvez aussi vous servir des boites de paramètre OUT de la fenêtre "Patch Select", comme précrit à l'étape 3.
- Le nombre d'entrées et de sorties disponibles pour chaque effet varie en fonction du type du programme d'effect charged.
Remarque: Vous ne pouvez pasCHOISIR un meme canal comme destination pour des signaux d'effets a plusieurs entrées/sorties. Si vous choisissez un canal déjà selectionné dans une autre boite de parametre OUT, cette boite OUT affichera - (pas assigné).
5 Réglez le niveau des envois Aux assignés au processeur d'effets.
Voyez "Envois AUX (AUX Send)" à la page 95 du chapitre 8 pour en savoir plus sur le réglage des envois Aux.
Remarque: N'augmentez pas le niveau des envois Aux (assignés au processeur d'effets) sur les canaux de retard d'effet. Le cas échéant, le signal sera renvoyé au même canal, générant une boucle de signal qui risque d'endommager vos enceintes.
Astuce: Vous pouvez régler le niveau final Aux Send avec le curseur de la couche Master. La page “Meter | Master” affichera alors le niveau (voyez page 39).
6 Réglez les paramètres de niveau, de position stéreo et d'égalisation des canaux d'entrée assignés aux sorties du processeur d'effets.
Astuce: Reglez la balance de volume entre le signal d'effet provenant des envois Aux et le signal sec (sans effet) avec le paramètre MIX BALANCE (le réglage 100% ne produit que le signal d'effet).
Insérer les effets internes dans les canaux
Voussupouverezinsereleseffetsettesinterndescertainscauuxd'entreeoucauuxdesorting (bus1-8,busAux1-8,sortiestereo).
Remarque: Une fois que des effets sont insérés dans des canaux, vous ne pouvez plus vous servir de ces effets via les envois Aux ni les insérer dans d'autres canaux.
1 Choisissez un processeur d'effets interne (1-4) et chargez les programmes d'effets youlus.
2 Appuyez sur la touche [SEL] ou déplacez le curseur du canal d'entrée ou de sortie dans lequel vous pouze insérer les effets choisis.
Astuce: Chaque pression sur la touche STEREO [SEL] Sélectionne en alternance le canal gauche et droit de la sortie stéreo.
3 Appuyez sur la touche [ /INSERT/DELAY] jusqu'à ce que la page " /Ins/Dly | Insert" s'affiche.

4 Choisissez la position d'insertion des effets avec le bouton INSERT de la section POSITION.
5 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre OUT de la section INSERT puis choisissez les entrées du processeur d'effets définì à l'étape 1.
- FX1-1 through FX1-8. Entrées 1-8 du processeur d'effets interne 1
- FX2-1 & FX2-2............ Entrées 1 & 2 du processeur d'effets interne 2
- FX3-1 & FX3-2............ Entrées 1 & 2 du processeur d'effets interne 3
- FX4-1 & FX4-2............ Entrées 1 & 2 du processeur d'effets interne 4
6 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre réglage.
7 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre IN de la section INSERT, choisissez les sorties du processeur d'effets sélectionné aux étapes 5 et 6 et confirmez vos réglages avec [ENTER].
8 Amenez le curseur sur le bouton ON/OFF de la section INSERT et appuyez sur la touche [ENTER] pour activer le bouton.
L'effet inséré est à présent actif.
Astuce:
- Àprouv avoir inséré des effets dans les canaux, réglez leur paramètre MIX BALANCE selon le type d'effet et l'application visée.
- Amenez le curseur sur une boite de paramètre IN ou OUT vide et appuyez sur la touche [ENTER]. La fenêtre "Patch Select" s'affiche. Elle permet deCHOISIR rapidement parmi les signaux disponibles.
Edition des effets
Pour éoperator les programmes d'effet charges dans les processeurs d'effets internes 1-4, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [EFFECT] jusqu'à ce que la page d'écran "Edit" du processeur youlu s'affiche.
Voici les pages disponibles pour les processeurs d'effets 1-4:
- Proceseur d'effets 1....Page "FX1 Edit"
- Proceseur d'effets 2....Page "FX2 Edit"
- Proceseur d'effets 3....Page "FX3 Edit"
- Proceseur d'effets 4....Page "FX4 Edit"
Voici les paramètres disponibles dans ces pages "Edit".

① EFFECT NAME
Affiche le nom du programme d'effet actuellément utilisé par le processeur d'effets.
② TYPE
Affiche le type de programme d'effet actuellément utilisé par le processeur d'effets. La configuration d'entrée/sorting du programme d'effet est affichée en dessous de ce paramètre.
③ Bouton LIBRARY+
Amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page "Library" du processeur d'effets en question.
④ Bouton
Amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page "In Patch | Effect" afin de régler les assignations d'entrée et de sortie des processeurs d'effets 1-4.
⑤ MIX BALANCE
Cette commande sert à régler la balance de volume entre le signal sec et le signal d'effet. Quand ce paramètre est régé sur 0% , seul le signal sec est audible. Le réglage 100% signifie que le processeur d'effets en question ne produit que le signal traité. Activez le bouton BYPASS pour contourner le processeur d'effets actuelsment sélectionné.
⑥ TEMPO
Cette section affiche les paramètres disponibles quand vous désisissez un effet de type Delay ou un effet de modulation. Les paramètres TEMPO permettent de régler automatiquement le temps de retard (pour un effet Delay) ou la fréquence de modulation (pour un effet de modulation) en fonction de la valeur de note et du tempo sélectionnés. Servez-vous en avec le paramètre SYNC ou NOTE situé dans le bas de cette page d'écran. Quand vous activez le paramètre SYNC, la DM1000 recalcule le retard ou la fréquence de modulation en fonction de la valeur du paramètre TEMPO et de la valeur du paramètre NOTE. Exemple: si vous réglez TEMPO sur 120BPM et NOTE sur une croche et que vous activez le paramètre SYNC, le retard sera réglé sur 250 msec et la fréquence de modulation sur 0.25Hz .
Astuce:
- Si vous activez le paramètre SYNC et que vous modifie la valeur TEMPO ou NOTE, la DM1000 recalculée le retard ou la fréquence de modulation.
- Si vous activez le paramètre SYNC et que vous modifiez le retard ou la modulation, la valeur du paramètre NOTE change en fonction du réglage TEMPO définit.
TEMPO Règla valeur du paramètre TEMPO en BPM.
- MIDI CLK............ Quand vous activez le bouton MIDI CLK en amenant le curseur dessus et en appuyant sur la touche [ENTER], les données TEMPO sont mises à jour avec les signaux MIDI Clock reçus via le port MIDI spécifique ("Rx Port"). (Les données TEMPO ne seront pas mises à jour si le tempo MIDI Clock sort de la plage 25-300 BPM.)
- TAP TEMPO....Vous peuvent aussi définir le tempo en amenant le curseur sur ce bouton et en appuyant au moins deux fois sur la touche [ENTER]. La DM1000 calcule le tempo sur base de l'intervalle entre vos pressions (Tap) sur la touche [ENTER]. (Les données TEMPO ne seront pas mises à jour si le tempo que vous entrez sort de la plage 25-300 BPM.)
Astuce: Quand l'effet Freeze est selectionné, la section TEMPO affiche des boutons d'enregistrement et de reproduction pour l'effet, les paramètres d'enregistrement et une barre de progression indiquant le statut actuel.
⑦ Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent les niveaux d'entrée ou de sortie du processeur d'effets actuellément choisi. Le bouton IN permet d'afficher les niveaux d'entrée et le bouton OUT les niveaux de sortie. Pour le processeur d'effets 1, huit indicateurs apparaissent. Pour les processeurs d'effets 2-4, deux suffisent.
Astuce: Vous pouvez aussi visualiser les niveaux d'entrée et de sortie des processeurs d'effets aux pages "Meter | Effect 1-4" (voyez page 39).
Amenez le curseur sur le paramètre voulu et modifie sa valeur avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. Vous pouvez<memoriser ces réglages dans un nouveau programme de la bibliothèque d'effets (Effects Library) (voyez page 181).
Remarque: Cette page ne permet pas de changer de type d'effect. Pour changer de type d'effect, chargez un programme de la bibliothèque Effects utilisant le type d'effect youlu.
A propos des effets Surround
Les types d'effets proposés par le processeur 1 comprend des effets Surround compatibles 5.1 (AUTO PAN 5.1, CHORUS 5.1, etc.). Les effets Surround sont des effets multicanaux comportant jusqu'à six entrées et six sorties. Ces effets traitent simultanément jusqu'à six signaux d'entrée et permettent ainsi de produit un déplacement de l'image sonore de droite à gauche ou d'avant en arrêté.
Remarque:
- Seul le processeur d'effets 1 permet de charger des réglages d'effets Surround.
- Le chargement de certains effets Surround dans le processeur d'effets 1 désactive les processeurs d'effets 2-4.
Le réglage de mode Surround de la DM1000 n'attécte pas les effets Surround. Exemple: même lorsque la DM1000 est en mode Surround Stereo, vous pouvez rappeler un programme d'effet Surround et utiliser ses 6 canaux d'entrée et de sortie. Toutefois, pour pouvoir écouter les signaux d'effet Surround, vous devez assigner les sorties d'effect aux canaux d'entrée et écouter les signaux avec la fonction Surround Monitor (voyez page 138).
A propos des effets 'Add-On'
L'ajout d'un ensemble "Add-on Effects" en option augmente le nombre d'algorithmes internes disponibles. Ces effets supplémentaires résident alors dans les mémoires d'usine "53" et suivantes. Vous pouvez aussi les editor et sauvegarder vos versions dans la partie utilisateur qui commence à partir de la mémoire "62". Pour en savoir plus sur l'édition des paramètres disponibles, voyagez le mode d'emploi des "Add-on Effects".

A propos des Plug-ins
Si vous avez installe une carte Mini-YGDAI compatible avec la fonction Effects dans le Slot 1 ou 2, vous bénéficierez d'effets plug-in en plus des processeurs d'effets internes.
VoussouspuezassignerlessignauxdebusoulesortiedinsertiondescauuxaIentreeduplug-in.Lasortingudplug-inpeutetre assigneeauxcauuxdentreeouauxentrésedinsertiondescauux.
Pour utiliser les effets plug-in, appuyez sur la touche [EFFECT] jusqu'à ce que la page "Effect | P-IN Edit1" ou "P-IN Edit 2" s'affiche. Si vous ave installé une carte mini-YGDAI dans le Slot 1, réglez le plug-in à la page "P-IN Edit1". En revanche, si la carte mini-YGDAI est logée dans le Slot 2, servez-vous de la page "P-IN Edit2".
Pour en savoir plus sur l'utilisation des plug-ins, voyagez le mode d'emploi fourni avec la carte plug-in.

Voici les cartes plug-in compatibles avec la DM1000 en juillet 2004. Pour obtenir les informations les plus récentes en matière de compatibilité des cartes, visitez le site web de Yamaha.
Waves. Y56K
Les régles d'une carte Y56K sont mémorisés sur la carte quand vous sauvegardez une scène et sont automatiquement rappelés quand vous chargez la scène. Ils ne résident donc pas dans la mémoire interne de la DM1000. Pour cette raison, les cartes ne sont pas compatibles avec les fonctions "Recall Safe", "Global Paste", "Sort" et "Auto Update".
Remarque: La carte Y56K réagit uniquement aux données des scènes 1~96. Ainsi, lorsque vous chargez une scène à partir de la mémoire 97, les réglages de la carte Y56K ne changent pas. (Un message d'ajtestement s'affiche.)
14 Mémoires de scène
Ce chapitre décrit les mémoires de scene servant à conserver les réglages de mixage et d'effets de la DM1000.
A propos des scènes
Les mémoires de scène permettent de conserver des instantanés des paramètres de mixage et des processeurs d'effets internes de la DM1000 sous forme de “scènes”, dans une zone de la mémoire réservée à cette fonction.
Vou dispossez de 99 mémoires de scène que vous pouvez charger avec les pages d'écran ou les commandes en face avant.
Astuce:
- Vous pouvez aussi programmermer le chargement de scènes au sein d'un automix (voyez page 191) ou en transmettant des changements de programmes d'appareils MIDI externes (voyez page 253).
- En outre, vous pouvez archiver le contenu des mémoires de scène avec la fonction MIDI Bulk Dump (voyez page 260).
Quels sont les réglages sauvégardés dans une scene?
Le tableau suivant reprend tous les réglages conservés dans une scene:
| Scène | Paramètres |
| Paramètres de mixage | Tous les curseurs des canaux |
| Niveau d'envoi des canaux aux bus Aux 1–8 |
| Niveau des bus Aux 1–8 & des bus 1–8 |
| Réglages des touches [ON] pour tous les canaux |
| Réglages Phase & Delay de tous les canaux |
| Réglages Attenuator de tous les canaux |
| Réglages Compressor de tous les canaux |
| Réglages Gate des canaux d'entrée |
| Réglages d'égalisation de tous les canaux |
| Réglages Pan de tous les canaux |
| Routages de tous les canaux |
| Groupes de curseurs, groupes Mute, Master des groupes de curseurs, Master de groupes Mute, liens d'égalisation (EQ) et de compresseur. |
| Réglages de tous les canaux jumelés |
| Paramètres d'effets | Programmes d'effets charges pour les processeurs d'effets 1–4 et leurs réglages de paramètres |
| Couche Remote | Statut de curseur, d'encodeur et de touche [ON] (uniquement lorsque le para-mètre Target (cible) de la couche Remote est sur USER DEFINED) |
| Réglages des scènes | Nom et réglages Fade Time des scènes |
| Input Patch | Assignations de la bibliothèque Input Patch |
| Output Patch | Assignations de la bibliothèque Output Patch |
Remarque:
- Une scène constitue un instantané des réglages définis dans les bibliothèques d'assignations d'entrées et de sorties (Input Patch et Output Patch) au moment de la sauvégarde de la scene. Les scènes ne comptennent pas les réglages actuels (édités) d'assignations d'entrée et de sortie.
- Si vous rappelez une scène sans sauvégarder les assignations d'entrée et de sortie que vous avez modifiées dans les bibliothèques, vous risquez de perdre vos assignations lors du chargement de la scène.
A propos des numérios de scènes
Vous disposez de la mémoire de scène "U" et des scènes 0 à 99. Vous pouvez sauvégarder vos réglages dans les mémoires de scène 1-99. Quand vous chargez une scène, le numéro de la mémoire en question ("Ud", 00-99) apparait dans l'affichage Scene Memory et en haut de la page d'écran.
La mémoire de scene "0" ("00" dans l'affichage Scene Memory) est une mémoire préprogrammée contenant les réglages initiaux de tous les paramètres de mixage. Vous pouvez retrouver tous les réglages de mixage initiaux de la DM1000 en chargeant la mémoire de scene "0".
La case de selection "Initial Data Nominal" de la page "Setup | Prefer1" (voyez page 270) permet en outre de définir si les curseurs des canaux d'entrée sont placés sur 0 dB ou - dB lors du chargement de la scene "0".
La mémoire de scene "U" ("Ud" dans l'affichage Scene Memory) est en fait une mémoire tampon contenant les paramètres de mixage en vigueur juste avant le dernier chargement ou la dernière sauvégarde de scene. Pour annuler (ou "annuler l'annulation" de) la dernière sauvégarde ou le dernier chargement de scene effectué, chargez la mémoire "U".
Quand vous éditez des paramètres après avoir charge une scène, les indicateurs d'édition s'affichent (le point dans l'affichage Scene Memory et "EDIT" en haut de la page d'écran) pour vous signaler que les réglages de mixage ne correspondant plus à ceux de la dernière scène chargée. Le contenu du tampon d'édition (conservant les réglages de mixage actuels) est préserve lors de la mise hors tension de la DM1000. Ce qui permet à la DM1000 de recharger les réglages de mixage en cours d'édition à la prochaine mise sous tension.



Ecran
Le contenu de la mémoire de scene 2
chargeé correspond aux réglages actuels de la DM1000 et l'indicateur d'édition est étant.
Les paramètres de la mémoire de scene 2 charge ont été édités. Par conséquent, les indicateurs d'édition apparaissent pour signaler que les réglages actuels de la DM1000 ne correspondant plus à ceux de la scene 2.
Sauvegarde & chargement de scènes
Pour sauvegarder et charger les scènes, vous disposez des touches en face avant ou de la page "Scene Memory" spécialement réservée à ces fonctions.
Remarque:
- Avant de sauvégarder une scène, assurez-vous que le tampon d'édition ne contient que des changements que vous souhaitez réellement laisser à la postérité. Vérifiez donc soigneusement qu'aucun réglage (plus particulièrement les curseurs) n'a été malencontreusement effectué.
- Si vous n'êtes pas sur du contenu exact du tampon d'édition, chargez la dernière scène utilisée, effectuez les réglages voulus et sauvegardez la scène. Si vous le voulez, vous pouvez sauvegarder le contenu de la scène actuelle dans une mémoire libre.
Sauvegarde & chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY
Les touches SCENE MEMORY permettent de sauvegarder et de charger les scènes.
1 Réglez les paramètres de mixage de la DM1000 tels que vous pouze les sauvegarder dans la scene.
2 Choisissez la mémoire de scène voulue avec les touches SCENE MEMORY [▲] et [▼].
Si vous choisissez une mémoire autre que la scène actuèlement chargée, son numéro clignote dans l'affichage Scene Memory.
Les scènes “U” (“Ud”) et “0” (“00”) sont des mémoires ROM spéciales qui ne permettent pas d'effectuer de sauvegarde. En outre, vous ne pouvez pas sauvegarder de scène dans les mémoires verrouillées (protégées contre l'écriture) (voyez page 170).
3 Appuyez sur la touche SCENE MEMORY [STORE].
La fenêtre "Title Edit" apparait. Entrez-y le nom voulu pour la scène à sauvegarder.
Astuce: Vous pouvez désactiver cette fenêtre en réglient le paramètre "Store Confirmation" sur Off à la page "Setup | Prefer1" (voyez page 270). Dans ce cas, la scene sauvégardée adopte le même nom que la dernière scene chargee.
4 Editez le nom, amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur la touche [ENTER].
La fenêtre "Title Edit" se refère et les réglages de mixage actuels sont sauvégardés dans la mémoire de scene sélectionnée.
5 Pour charger une scène,CHOISSEZ le numero de la memoire voulue avec les touches SCENE MEMORY [A] et [V] puis enforcez la touche SCENE MEMORY [RECALL].
Astuce: Si vous reglez le paramètre "Recall Confirmation" sur On à la page "Setup | Prefer1", l'écran affichera une fenêtre de confirmation avant d'effectuer le chargement de scene (voyez page 270).
Sauvegarde & chargement de scènes avec la page "Scene Memory"
La page "Scene Memory" permet de sauvegarder, charger, verrouiller, effacer et nommer des scènes.
1 Réglez les paramètres de mixage de la DM1000 tels que vous pouze les sauvegarder dans la scène.
2 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SCENE] jusqu'à ce que la page d'écran "Scene | Scene" s'affiche.

3 Utilisez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC] pour désirar la mémoire de scène voulue, amenez le curseur sur un des boutons suivants et appuyez sur la touche [ENTER].
L'écran affiche les noms des mémoires de scène sauvegardées. La DM1000 affiche “No Data!” pour les mémoires de scène vides.
(1) TITLE EDIT
Selectionnez ce bouton pour afficher la fenêtre "Title Edit"; celle-ci vous permet d'editor le nom de la scene.
② RECALL
Ce bouton charge les réglages de la mémoire de scene sélectionnée.
③ STORE
Ce bouton sert à mémoriser les réglages en vigueur dans la mémoire de scene可以选择. Par défaut, l'écran affiche une fenêtre de confirmation avant la sauvégarde des scènes.
④ CLEAR
Ce bouton permet d'effacer le contenu de la mémoire de scene sélectionnée.
⑤ PROTECT ON/OFF
Ce bouton permet d'activer (verrouiller) et de désactiver (déverrouiller) la protection contre l'écriture de la mémoire de scène sélectionnée. Une icône de cadenas ( ) est affchée à côté du nom des mémoires verrouillées.
⑥ PATCH LINK INPUT
Renvoie au numero de la mémoire Input Patch assignée à une scène. Lorsque vous sauvegardez une scène, le numero de la mémoire d'assignations d'entrée chargeée ou sauvégardée en dernier lieu est automatiquement associé à cette scène. Lorsque vous chargez cette scène, la mémoire en question est automatiquement chargeée. Vous pouvez aussi amener le curseur sur les boîtes de paramètres et changer de bibliothèque.
⑦ PATCH LINK OUTPUT
Renvoie au numero de la mémoire Output Patch assignée à une scène. Lorsque vous sauvegardez une scène, le numero de la mémoire d'assignations de sortie chargeée ou sauvégardée en dernier lieu est automatiquement associé à cette scène. Lorsque vous chargez cette scène, la mémoire en question est automatiquement chargeée. Vous pouvez aussi amener le curseur sur les boîtes de paramètres et changer de bibliothèque.
Mise à jour automatique de la mémoire de scene (Auto Update)
Si la case de selection "Scene MEM Auto Update" est activée à la page "Setup | Prefer1" (voyez page 270), les changements sont automatiquement stockés dans une "mémoire fantôme". Chaque mémoire de scène dispose d'une mémoire fantôme. Cette fonction s'appele Auto Update.
Lorsque la fonction Auto Update est active, les éditions de paramètres effectuees après le chargement de la scène sont stockées dans la mémoire fantôme. Lors d'un chargement ulté-rieur de la scène, vous avez le besoin entre les réglages originaux et ceux de la mémoire fantôme.
Aussi, même après avoir chargé les réglages originaux d'une-scène, vous pouvez charger la version éditionée de la mémoire fantôme afin de retrouver les derniers changements.
Les indicateurs d'édition permettent de vérifier facilement les réglages actuels: réglages originaux ou réglages fantômes.

Dans le cas du chargement d'une scène fantôme, la version en cours d'édition est mémorisée lors de la sauvégarde de la scène. (Le contenu de la mémoire originale est alors identique à celui de la mémoire fantôme.) Lors du chargement de scènes au sein d'un Automix ou pendant que la fonction Automix est active, le contenu original de la mémoire est chargeé. Le statut de la fonction "Auto Update" n'a aucune incidence sur ce comportement.
Transitions entre deux scènes (Fade Time)
Vous pouvez déterminer séparément la vitesse du changement de niveau (curseurs) pour tous les canaux d'entrée et de sortie entre l'ancienne et la nouvelle scène. Cette fonction s'appeille "Fade Time". Sa plage de réglage est de 0-30 secondes (par pas de 0,1s) pour chaque canal. Vous pouvez programmermer le paramètre "Fade Time" pour chaque scène séparément ou pour toutes les mémoires de scène en bloc.
Réglage Fade Time des canaux d'entrée
Pour régler le paramètre Fade Time des canaux d'entrée 1-48, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SCENE] jusqu'à ce que la page "Scene | In Fade" s'affiche. Amenez le curseur sur la boîte du paramètre voulu et réglez la valeur Fade Time avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].

① Global Fade Time
Quand cette case de sélection est cochée, le chargement de scène s'effectue avec le réglage Fade Time actuellément définis. (Dans ce cas, les réglages Fade Time de la scène chargee sont temporairement ignorés.) Cette case de sélection fonctionne en tandem avec la page "Out Fade".
(2) ALL INPUT CLEAR
Ce bouton permet de ramener tous les paramètres "Fade Time" des canaux sur "00.0" seconde.
③ INPUT CH1-48
Ces paramètres permettent de régler la fonction “Fade Time” de chaque canal d’entrée entre 00.0 et 30.0 secondes. Le réglage “Fade Time” d'un canal jumelé fonctionne en tandem avec celui de son partenaire.
Astuce:
- Si, après avoir reglé le paramètre Fade Time, vous manipuez un cursespendant le chargement d'une scène, le réglage Fade Time du curseur en question sera ignoré.
- Vous pouvez copier le réglage Fade Time du canal d'entrée actuellement besoin dans tous les canaux d'entrée en "double-cliquant" sur la touche [ENTER]. Cette fonction pratique permet d'utiliser la même transition pour tous les canaux.
Réglage Fade Time des canaux de sortie
Pour régler le paramètre Fade Time des canaux de sortie (sortie stéreo, bus 1-8, bus Aux 1-8), appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SCENE] jusqu'à ce que la page “Scene | Out Fade” s'affiche.
L'utilisation de cette fonction est similaire à celle de la page "In Fade".

① BUS1-8
Règlent le paramètre "Fade Time" de chaque bus (1-8) entre 00.0 et 30.0 secondes.
(2) AUX1-8
Réglement le paramètre "Fade Time" des bus Aux 1-8.
③ STEREO
Règle le paramètre "Fade Time" de la sortie stéreo.
(4) INPUT MASTER A-H
Règlent le paramètre "Fade Time" des Master pour les groupes de curseurs des canaux d'entrée A H
⑤ OUTPUT MASTER Q-T
Règlent le paramètre "Fade Time" des Master pour les groupes de curseurs des canaux de sortie Q~T.
Astuce: Vous pouvez copier le réglage Fade Time du canal de sortie actuellément besoin dans tous les canaux de sortie en "double-cliquant" sur la touche [ENTER].
Recall Safe: exception pour certains paramètres
Lors du chargement d'une scène, tous les paramètres de mixage sont normalement concernés. Cependant, il peut arriver que certains régles de canaux disponibles doivent être conservés alors que tous les autres paramètres (meme pour ces canaux) doivent être charges. Vous pouvez programmermer le paramètre “Recall Safe” pour chaque-scène séparément ou pour toutes les mémoires de scène en bloc.
Pour régler la fonction Recall Safe, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SCENE] jusqu'à ce que la page "Scene | Rcl Safe" s'affiche.

① Global Recall Safe
Quand cette case de seLECTION est cochée, les réglages Recall Safe sauvégardés dans les scènes sont ignorés et les réglages actuels sont utilisés.
② SAFE
Ce paramètre sert à activer/couper la fonction Recall Safe.
③ MODE
Les boutons MODE suivants permettent de déterminer les paramètres qui seront protégés dans les canaux verrouillés par la fonction "Recall Safe". Voici la correspondance entre les boutons MODE et les paramètres:
- ALL Tous les paramètres
FADER. Reglage du curseur
- ON............Canal actif/coupé
- PAN.........Paramètres “Pan” des canaux, balance du bus stéreo
EQ. Egalisation du canal
COMP. Reglages de compresseur du canal
GATE .Régages de Gate du canal
- AUX . Niveau d'envoi AUX des canaux, Pre/Post
AUX ON. Reglages AUX Send actif/coupé
- DELAY............ Retard (Delay) des canaux
- ROUTING ....Paramètres de routage
Astuce: Le bouton ALL ne peut pas etre activé en meme temps que les autres boutons.
Cette section permet deCHOISIR les canaux qui ne sont pas concernés par les chargements de scènes, notamment les canaux d'entrée 1 48 ,les Bus 1 8 ,les bus AUX 1 8 ,le bus stéreo,les Master,les proceseurs d'effets internes,les couches Remote USER DEFINED, HA (AD8HR/AD824) et les effets plug-in. La fonction "Recall Safe"porte uniquement sur les canaux et fonctions dont les boutons sont actifs.
Changement de la série des scènes (Sort)
You pouvez changer l'ordre des mémoires de scene.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SCENE] jusqu'à ce que la page d'écran "Scene | Sort" s'affiche.

2 Amenez le curseur dans le cadre SOURCE (①) de la colonne de gauche et désisissez la mémoire de scene que vous poulez déplacer avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
3 Amenez le curseur dans le cadre DESTINATION (②) de la colonne de croite et choisissez la position à laquelle la mémoire de scène sélectionnée à gauche doit être insérée avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
4 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer la nouvelle séquence. Les nombres des mémoires de scene changent en conséquence.
Copier et coller une scène (Global Paste)
Vouss pouvez copier les réglages d'un canal ou d'un paramètre de la scene actuelle et le coller dans d'autres scènes. Cette option est utilise pour appliquer des éditions de paramétres que vous avez effectuees dans la scene actuelle à d'autres scènes.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SCENE] jusqu'à ce que la page "Paste SRC" s'affiche.

2 Utilisez les touches du curseur, les touches [SEL] ou la molette de paramètre pourCHOISIR LA CATEGORIE DE CANAL et servez-vous des touches [ENTER] ou INC/DEC pourCHOISIR LE CANAL DE SOURCE DE LA/copie.
Le numéro du canal de source est contrasté.
Vouss pouvez aussiCHOIsir les Masters,les effets internes,une couche Remote "User defined" ou HA (AD8HR/AD824) comme source de la copie.
3 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètre pour désir le paramètre source de la copie et appuyez sur la touche [ENTER].
4 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SCENE] jusqu'à ce que la page "Paste DST" s'affiche.

5 Utilisez la molette de paramètre ou les touches INC/DEC pour désir la ou les scènes de destination.
Les scènes spécifiées avec FROM et TO (inclus) deviennent la destination de collage. Vous pouvez coller les réglages dans un maximum de 10 scènes à la fois.
6 Utilisez les touches du curseur pourCHOISIR le bouton PASTE et appuyez sur la touche [ENTER] pour coller les reglages.
You ne pouvez pas coller de réglages dans une scène protégée contre l'écriture.
Pour rétablier les réglages en vigueur avant la copie,CHOISSEZ le bouton UNDO et appuyez sur [Enter]. Toutefois, si vous changez les réglages de la scène après le collage (en sauvegardant, supprimant ou triant la scène ou en transmettant des données de scène via transfert MIDI), la fonction UNDO n'est pas disponible. Notez en outre qu'il n'est pas possible d'annuler une modification effectuee avant la mise hors tension de la console.
15 Bibliothèques (Libraries)
Ce chapitre décrit les diverses bibliothèques de la DM1000.
A propos des bibliothèques
La DM1000 propose 9 bibliothèques différentes dans lesquelles vous pouvez conserver les paramètres de canaux, les réglages d'assignation d'entrée (Input Patch), d'assignation de sortie (Output Patch), les paramètres des effets ainsi que d'autres réglages. En outre, vous pouvezrapidement charger les données archivées dans ces bibliothèques afin de retrouver des réglages antérieurs.
Voici les bibliothèques de la DM1000:
- Channel Library (bibliothèque de canal)
Input Patch Library (assignations d'entrée)
Output Patch Library (assignations de sortie)
- Effects Library (bibliothèque d'effets)
- Bus to Stereo Library (assignments Bus-Stereo)
- Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)
- Compressor Library (bibliothèque des réglages de comprésseur)
- EQ Library (bibliothèque des réglages d'égalisation)
- Surround Monitor Library
Astuce:
- Vous pouvez archiver les données Library sur le disque dur de votre ordinateur grâce au logiciel Studio Manager fourni. Veillez toujours à archiver vos réglages importants.
- Vous pouvez aussi archiver les réglages des bibliothèques sur un apparéil de stockage MIDI externe tel qu'un ARCHIVeur MIDI par transfert MIDI Bulk Dump (voyez page 260).
Fonctionnement général des bibliothèques
Le mode d'utilisation des bibliothèques est globalement identique.
1 Choisissez les pages de la bibliothèque voulue avec les touches en face avant.
La procédure de sélection des pages d'écran varie selon la bibliothèque envisagée. Pour en savoir plus sur le choix de la page de bibliothèque voulue, voirz la fin de ce chapitre.
Pour l'exemple suivant, nous partons du principe que vous avez besoin la page de la bibliothèque Input Patch.

La liste des noms de bibliothèques est affichée au centre de la page d'écran. Pour les bibliothèques vides, le message "No Data!" est affché dans la colonne des noms.
Les mémoires contenant des réglages non modifiables sont indiquées par un "E" (pour "Read-Only") affiché à côté de leur nom. Vous ne pouvez pas sauvegarder, effacer ni éditer le nom de ces mémoires.
"0" et "U" sont des mémoires spéciales que vous ne pouvez pas modifier. La mémoire "0" sert à retrouver tous les réglages initiaux des paramètres. En chargeant la mémoire "U", vous retrouvrez les réglages en vigueur avant le chargement ou la sauvegarde.
2 Choisissez la bibliothèque voulue avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
Le cadre en pointillé indique la bibliothèque sélectionnée.
3 Amenez le curseur sur un des boutons suivants et appuyez sur la touche [ENTER].
(1) TITLE EDIT
Selectionnez ce bouton pour afficher la fenêtre "Title Edit"; celle-ci permet d'editor le nom de la bibliothèque. Amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer le nom. Voyez page 32 pour en savoir plus sur l'édition des noms.
② RECALL
Ce bouton charge les réglages de la bibliothèque sélectionnée. Si vous avez activé l'option "Recall Confirmation" à la page "Setup | Prefer1", la DM1000 affiche une demande de confirmation au préalable.
③ STORE
Ce bouton的记忆ise les réglages de la bibliothèque sélectionnée. Avant la sauvégarde des réglages, vous pouvez définir ou modifier le nom de la mémoire avec la fenêtre "Title Edit". Voyez page 32 pour en savoir plus sur l'édition des noms.
Vous pouvez désactiver cette fenêtre en réglient le paramètre "Store Confirmation" sur Off à la page "Setup | Prefer1". Si vous ne définisse pas de nom avec la fenêtre "Title Edit", la mémoire sera baptisée "New Data".
(4) CLEAR
Ce bouton efface le contenu de la bibliothèque sélectionnée. Par mesure de précaution, la DM1000 affiche une demande de confirmation après que vous ayez enforcé la touche [ENTER]. Pour effacer les réglages, amenez le curseur sur le bouton OK de la fenêtre de confirmation et appuyez sur la touche [ENTER].
Remarque: Une fois que vous avez effacé le contenu d'une mémoire, ses réglages sont irrémédiablement perdus. Vérifiez donc toujours que vous ne risquez pas d'effacer des réglages importants à conserver.
Travail avec les bibliothèques
Channel Library (bibliothèque de canal)
La bibliothèque de canal permet de sauvégarder et de charger les réglages des canaux d'entrée et de sortie. Cette bibliothèque propose 2 programmes usine et 127 mémoires utilisateur (que vous pouvez charger et modifier).
Vous pouvez uniquement charger les réglages de "meme catégorie" que ceux des canaux actuellement sélectionnés dans la bibliothèque de canal. Exemple: si vous avez sélectionné un canal d'entrée, vous ne pouvez charger que des réglages s'appliquant à un canal d'entrée. Vous ne pouvez donc pas charger ces réglages pour un bus, un envoi ou la sortie stéreo. Exception: les mémoires "0" et "1" peuvent être chargées pour n'importe quel canal.
Voici comment utiliser la bibliothèque de canal:
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] puis sur la touche [F3].
La page "View | Library" apparait.
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] puis sur la touche [F3]. - 1](/content/2019/11/115152/images/078ea15773064fc5637932b1eb304039c3f6b8a8cb5b060012705990ce22edf7.jpg)
① SEL CH
Ce paramètre indique le canal actuellément sélectionné.
Lorsqu'un canal d'entrée est selectionné, le mode Surround et la configuration des bus Aux sont affichés ici.
③ Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent le niveau du canal actuellement selectionné et du partenaire jumelé disponible.
(4) STORED FROM
Indique le canal d'ou proviennent les réglages de la mémoire. Si la mémoire de bibliothèque actuellement可以选择 contient des réglages de canal d'entrée, l'écran affichera aussi le mode Surroundé et les informations concernant le jumelage des bus Aux en dessous de ce paramètre.
2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche etCHOisissez les canaux avec les touches [SEL].
Pour en savoir plus sur les fonctions Store et Recall, voyagez “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 177.
Si vous choisissez des réglages d'un type de canal ne correspondant pas au type du canal de destination, un triangle d'ajretissement (A) ainsi que le message "CONFLICT" s'afficheront à côté du paramètre STORED FROM. Ce triangle d'ajretissement vous indique que les réglages de canal que vous tentez de charger ne sont pas disponibles pour le canal actuellement besoin.
Cet averissement apparait aussi lorsque les réglages de mode Surround, de paires Aux et d'autres paramètres mémorisés que vous avez choisis ne sont pas disponibles pour le canal de destination. Toutefois, si la catégorie de canal est identique pour la mémoire et la destination, vous pourrez charger les réglages, même lorsque les symboles d'verstissement sont affichés. (Pour les paramètres sans correspondance, la DM1000 utilisera les réglages contenus dans la mémoire à charger.)
Voici les mémoires préprogrammées dans la bibliothèque Channel Library:
| N° | Nom du preset | Description |
| 0 | Reset (−∞ dB) | Cette mémoire initiale tous les paramètres du canal sélectionné et ramène le curseur sur (−∞ dB). |
| 1 | Reset (0 dB) | Cette mémoire initiale tous les paramètres du canal sélectionné et ramène le curseur sur le niveau nominal (0 dB). |
La bibliothèque Input Patch Library permit de sauvegarder et de charger tous les réglages des canaux d'entrée. Cette bibliothèque propose un programme usine et 32 mémoires utilisateur (que vous pouvez charger et modifier).
Pour acceder à la bibliothèque Input Patch, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "In Patch | Library" s'affiche. Pour en savoir plus sur la sauvégarde et le chargement des mémoires, voyagez "Fonctionnement général des bibliothèques" à la page 177.

La mémoire préprogrammée Input Patch "0" contient les réglages suivants:
| Canaux d'entrée 1–16 | Connecteurs INPUT 1–16 |
| Canaux d'entrée 17–24 | Canaux 1–8 du Slot 1 |
| Canaux d'entrée 25–32 | Canaux 1–8 du Slot 2 |
| Canaux d'entrée 33–40 | Sorties 1 & 2 des processeurs d'effets internes 1–4 |
| Canaux d'entrée 41–44 | 2TRD1 & D2 |
| Canaux d'entrée 45–48 | Connecteurs OMNI IN 1–4 |
Output Patch Library (assignations de sortie)
La bibliothèque Output Patch Library permit de sauvégarder et de charger tous les régages des canaux de sortie. Cette bibliothèque propose un programme usine et 32 mémoires utilisateur (que vous pouvez charger et modifier).
Pour acceder à la bibliothèque Output Patch, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] jusqu'à ce que la page d'écran "Out Patch | Library" s'affiche.
Pour en savoir plus sur la sauvegarde et le chargement des mémoires, voyagez “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 177.

La mémoire préprogrammée Output Patch "0" contient les réglages suivants:
| Connecteurs OMNI OUT 1–8 | Bus Aux 1–8 |
| Connecteurs OMNI OUT 9–10 | Canaux gauche et droit de la sortie stéréo |
| Connecteurs OMNI OUT 11–12 | Control Room Monitor L & R |
| Canaux 1–8 du Slot 1 | BUS1–BUS8 |
| Canaux 9–16 du Slot 1 | BUS1–BUS8 |
| Canaux 1–8 du Slot 2 | BUS1–BUS8 |
| Canaux 9–16 du Slot 2 | BUS1–BUS8 |
| 2TR OUT DIGITAL1 (L) | Canal gauche de la sortie stéréo |
| 2TR OUT DIGITAL1 (R) | Canal droit de la sortie stéréo |
| 2TR OUT DIGITAL2 (L) | Canal gauche de la sortie stéréo |
| 2TR OUT DIGITAL2 (R) | Canal droit de la sortie stéréo |
Effects Library (bibliothèque d'effets)
La bibliothèque d'effets permet de sauvégarder et de charger les programmes des proces-seurs d'effets internes 1 4 . Cette bibliothèque propose 61 programmes d'usine (y compris les effets "Add-On") et 67 programmes utiliser (que vous pouvez modifier).
Remarque:
- Les réglages de la bibliothèque Effects sont utilisés en commun par les processeurs d'effets 1-4. Toutefois, seul le processeur d'effets 1 permet la sauvégarde et le chargement de réglages d'effets Surround.
- Le chargement de certains types d'effets pour le processeur d'effets 1 désactive les processeurs 2-4.
Pour pouvoir sauvegarder et charger les réglages d'effets, vous devez d'abord désirir la page du processeur d'effets interne ad hoc.
Pour acceder à la bibliothèque Effects, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [EFFECT] jusqu'à ce que la page d'écran du processeur youlu s'affiche.
Chaque processeur d'effets dispose des pages de bibliothèque suivantes:
- Bibliothèque du processeur d'effets interne 1Page "FX1 Lib"
- Bibliothèque du processeur d'effets interne 2Page "FX2 Lib"
- Bibliothèque du processeur d'effets interne 3Page "FX3 Lib"
- Bibliothèque du processeur d'effets interne 4Page "FX4 Lib"

① EFFECT NAME
Affiche le nom de la mémoire d'effet actuellément utilisé par le processeur d'effets.
② TYPE
Indique le type d'effet actuellément utilisé par le processeur d'effets. Les numérores des canaux d'entrée et de sortie des effets actuellémentCHOisis apparaissent en dessous du paramètre TYPE.
③ EDIT
Amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page "Effect | FX1 Edit", "FX2 Edit", "FX3 Edit" ou "FX4 Edit" afin de régler les paramétres de l'effet en question.
④ PATCH
Amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page "In Patch | Effect" afin de regler les assignations d'entrée et de sortie des processeurs d'effets 1-4.
⑤ Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent les niveaux d'entrée ou de sortie du processeur d'effets actuellement choisi. Le bouton IN permet d'afficher les niveaux d'entrée et le bouton OUT les niveaux de sortie.
Pour en savoir plus sur la sauvegarde et le chargement des mémoires, voyagez “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 177.
Les tableaux suivants indiquent les réglages préprogrammés dans la bibliothèque d'effets:
Reverb
| N° | Nom du preset | Type | Description |
| 1 | Reverb Hall | REVERB HALL | Réverbération d'une salle de concert avec Gate |
| 2 | Reverb Room | REVERB ROOM | Réverbération d'une piece avec Gate |
| 3 | Reverb Stage | REVERB STAGE | Réverbération pour chant avec Gate |
| 4 | Reverb Plate | REVERB PLATE | Simulation d'une réverbération par plaque avec Gate |
| 5 | Early Ref. | EARLY REF. | Premières réflexions (sans réverbération ultérieure) |
| 6 | Gate Reverb | GATE REVERB | Premières réflexions avec Gate |
| 7 | Reverse Gate | REVERSE GATE | Premières réflexions inversées avec Gate |
Delay
| N° | Nom du preset | Type | Description |
| 8 | Mono Delay | MONO DELAY | Delay mono simple |
| 9 | Stereo Delay | STEREO DELAY | Delay stéréo simple |
| 10 | Mod.delay | MOD.DELAY | Delay simple avec modulation |
| 11 | Delay LCR | DELAY LCR | Delay avec 3 retards (gauche, milieu, droite) |
| 12 | Echo | ECHO | Delay stéréo avec feedback croisé |
| N° | Nom du preset | Type | Description |
| 13 | Chorus | CHORUS | Chorus |
| 14 | Flange | FLANGE | Flanger |
| 15 | Symphonic | SYMPHONIC | Effet créé par Yamaha avec une modulation plus pleine et plus complexe qu'un effet chorus. |
| 16 | Phaser | PHASER | Phaser à 16 niveaux |
| 17 | Auto Pan | AUTO PAN | Effet Pan automatique |
| 18 | TREMODO | TREMODO | Trémolo (modulation de volume) |
| 19 | HQ.Pitch | HQ.PITCH | Pitch Shifter mono produitant un résultat stable |
| 20 | Dual Pitch | DUAL PITCH | Pitch Shifter stéréo |
| 21 | Rotary | ROTARY | Simulation d'un haut-parleur rotatif |
| 22 | Ring Mod. | RING MOD. | Ring modulator |
| 23 | Mod.Filter | MOD FILTER | Effet de filtré modulé |
| N° | Nom du preset | Type | Description |
| 24 | Distortion | DISTORTION | Distorsion |
| 25 | Amp Simulate | AMP SIMULATE | Simulation d'un ampli de guitare |
| N° | Nom du preset | Type | Description |
| 26 | Dyna.Filter | DYNA FILTER | Filtre à contrôle dynamique |
| 27 | Dyna.Flange | DYNA.FLANGE | Flanger à contrôle dynamique |
| 28 | Dyna.Phaser | DYNA.PHASER | Phaser à contrôle dynamique |
| N° | Nom du preset | Type | Description |
| 29 | Rev+Chorus | REV+CHORUS | Réverbération et chorus connectés en parallaxe |
| 30 | Rev->Chorus | REV->CHORUS | Réverbération et chorus connectés en série |
| 31 | Rev+Flange | REV+FLANGE | Réverbération et flanger connectés en parallaxe |
| 32 | Rev->Flange | REV->FLANGE | Réverbération et flanger connectés en série |
| 33 | Rev+Sympho. | REV+SYMPHO. | Réverbération et effet Symphonic connectés en parallaxe |
| 34 | Rev->Sympho. | REV->SYMPHO. | Réverbération et effet Symphonic connectés en série |
| 35 | Rev->Pan | REV->PAN | Réverbération et Auto Pan connectés en série |
| 36 | Delay+ER. | DELAY+ER. | Delay et effet de premières réflexions connectés en parallaxe |
| 37 | Delay->ER. | DELAY->ER. | Delay et effet de premières réflexions connectés en série |
| 38 | Delay+Rev | DELAY+REV | Delay et réverbération connectés en parallaxe |
| 39 | Delay->Rev | DELAY->REV | Delay et réverbération connectés en série |
| 40 | Dist->Delay | DIST->DELAY | Distorsion et delay connectés en série |
Divers
| N° | Nom du preset | Type | Description |
| 41 | Multi.Filter | MULTI FILTER | Filtre paramétrique à trois bandes (24 dB/octave) |
| 42 | Freeze | FREEZE | Echantillonneur simple |
| 43 | Stereo Reverb | ST REVERB | Réverbération stéréo |
| 44 | Reverb 5.1 | REVERB 5.1 | Réverbération avec 6 canaux pour surround 5.1 |
| 45¹ | Octa Reverb | OCTA REVERB² | Réverbération avec 8 canaux |
| 46¹ | Auto Pan 5.1 | AUTO PAN 5.1 | Auto Pan avec 6 canaux pour surround 5.1 |
| 47¹ | Chorus 5.1 | CHORUS 5.1 | Chorus avec 6 canaux pour surround 5.1 |
| 48¹ | Flange 5.1 | FLANGE 5.1 | Flanger avec 6 canaux pour surround 5.1 |
| 49¹ | Sympho. 5.1 | SYMPHO. 5.1 | Effet Symphonic avec 6 canaux pour surround 5.1 |
| 50 | M. Band Dyna. | M. BAND DYNA. | Proesseur de dynamique multibande |
| 51¹ | Comp 5.1 | COMP 5.1² | Compresseur multibande pour surround 5.1 |
| 52¹ | Compand 5.1 | COMPAND 5.1² | Compander multibande pour surround 5.1 |
- Ces effets ne sont disponibles que pour le processeur d'effets 1.
- Le chargement de ces types d'effets pour le processeur d'effets 1 désactive les processeurs d'effets 2 à 4.
Add-On Effects
| N° | Nom du preset | Type | Description |
| 53³ | Comp276 | COMP276 | — |
| 54³ | Comp276S | COMP276S |
| 55³ | Comp260 | COMP260 |
| 56³ | Comp260S | COMP260S |
| 57³ | Equalizer601 | EQUALIZER601 |
| 58³ | OpenDeck | OPENDECK |
| 59³ | REV-X Hall | REV-X HALL |
| 60³ | REV-X Room | REV-X ROOM |
| 61³ | REV-X Plate | REV-X PLATE |
- Certains programmes exploit unquivalent les effets additionnels. Les numeros des programmes s'appliquant à des effets "Add-On" non installés sont grisés pour signaler que ces mémoires ne sont pas disponibles. Voyez "A propos des effets 'Add-On'" à la page 165 pour en savoir plus sur ces effets supplémentaires.
Remarque:
- Les effets propres "5.1" dans leur nom sont des effets multicanaux compatibles avec le mode Surround 5.1. Pour que ces effets produits un rendement optimum, branchez les sorties de 6 canaux à un système 5.1.
- Lechioix de l'effet REVERB 5.1, OCTA REVERB, COMP 5.1 ou COMPAND 5.1 pour le processeur d'effets 1 désactive les processeurs 2 à 4.
Vous pouvez aussi conserver les assignations des bus au bus stéréo (niveau et positions stéRéo des signaux des bus 1-8 acheminés au bus stéréo). Cette bibliothèque propose un programme usine et 32 mémoires utilisateur (que vous pouvez charger et modifier).
Pour acceder à la bibliothèque Bus to Stereo, appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL [DISPLAY] jusqu'à ce que la page d'écran "Routing | Library" s'affiche.

Affiche les informations de jumelage de bus (1-8) pour la configuration actuelle.
② Cadre LIBRARY CONFIGURATION
Affiche les informations de jumelage de bus pour la configuration sauvegardée dans la mémoire sélectionnée. Si la configuration actuelle ne correspond pas à cette présupposée par la mémoire可以选择, la plage LIBRARY CONFIGURATION affiche le message "CONFLICT".
Pour en savoir plus sur la sauvégarde et le chargement des mémoires, voyagez “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 177.
Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)
La bibliothèque Gate permet de sauvegarder et de charger les réglages Gate du canal d'entrée actuel. Cette bibliothèque propose 4 programmes usine et 124 mémoires utilisateur (que vous pouvez charger et modifier).
Voici comment utiliser la bibliothèque Gate:
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DYNAMICS] puis sur la touche [F2].
La page "Dynamics | Gate Lib" s'affiche.

① CURRENT TYPE
Indique le type de réglage Gate du canal d'entrée actuel (Gate ou Ducking).
② CURRENT CURVE
Cette courbe montre le rapport de niveau aprèsTraitement du canal d'entrée actuel avec le Gate.
③ Indicateurs de niveau GR
Ces indicateurs de niveau montrent la réduction de gain (GR) appliquée par le Gate ainsi que le niveau de sortie du canal d'entrée actuel et de son partenaire disponible.
Le type (Gate ou Ducking) et la courbe des réglages de la mémoire sélectionnée sont affichés ici.
Astuce: Si vous scélectionné un bus Aux (1-8), un bus (1-8) ou la sortie stéreo et que l'élement choisi ne dispose pas de Gate, la DM1000 affichera le message “XXX HAS NO GATE!” (ou “XXX” identifie le signal).
2 Servez-vous des touches LAYER pour selectionner une couche etCHOisissez les canaux avec les touches [SEL].
Sauvegardez les réglages Gate du canalChoisi ou chargez les réglages de la bibliothèque Gate dans les canaux. Pour en savoir plus sur la sauvegarde et le chargement des mémoires, voyagez "Fonctionnement général des bibliothèques" à la page 177.
Le tableau suivant donne la liste des réglages préprogrammés dans la bibliothèque Gate:
| N° | Nom du preset | Type | Description |
| 1 | Gate | GATE | Gate |
| 2 | Ducking | DUCKING | Ducking |
| 3 | A. Dr. BD | GATE | Présélection de Gate pour grosse caisse acoustique |
| 4 | A. Dr. SN | GATE | Présélection de Gate pour caisse claire acoustique |
Compressor Library (bibliothèque des réglages de compresseur)
Cette bibliothèque permet de sauvégarder et de charger les réglages Comp (compresseur) des canaux d'entrée, des bus 1-8, des bus Aux 1-8 et de la sortie stéreo. Cette bibliothèque propose 36 programmes usine et 92 mémoires utilisateur (que vous pouvez charger et modifier).
Voici comment utiliser la bibliothèque Compressor:
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DYNAMICS] puis sur la touche [F4].
La page "Dynamics | Comp Lib" s'affiche.
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DYNAMICS] puis sur la touche [F4]. - 1](/content/2019/11/115152/images/79b04f85043c98a4ca019b0fc9561756c745935b338a927464836357dc5f14dc.jpg)
① CURRENT TYPE
Indique le type de réglages Comp (Compressor, Expander, Compander Soft, Compander Hard) du canal sélectionné.
② CURRENTCURVE
Cette courbe montre le rapport de niveau après traitement du canal d'entrée actuel avec le compresseur.
③ Indicateurs de niveau GR
Ces indicateurs de niveau montrent la réduction de gain (GR) appliquée par le comprisseur ainsi que le niveau de sortie du canal d'entrée actuel et de son partenaire disponible.
Le type et la courbe des réglages de la mémoire sélectionnée sont affichés ici.
2 Servez-vous des touches LAYER pour selectionner une couche etCHOisissez les canaux avec les touches [SEL].
Sauvegardez les réglages de compresseur du canal choisi ou chargez les réglages de la bibliothèque Comp dans les canaux. Pour en savoir plus sur la sauvégarde et le chargement des mémoires, voyagez “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 177.
Le tableau suivant indique les réglages préprogrammés dans la bibliothèque Compressor:
| N° | Nom du preset | Type | Description |
| 1 | Comp | COMP | Compresseur qui diminue le niveau global. Idéal pour le mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux d'entrée ou de sortie. |
| 2 | Expand | EXPAND | Expander |
| 3 | Compander (H) | COMPAND-H | Compander hard |
| 4 | Compander (S) | COMPAND-S | Compandeur soft |
| 5 | A. Dr. BD | COMP | Compresseur pour grossse caisse acoustique |
| 6 | A. Dr. BD | COMPAND-H | Compander hard pour grossse caisse acoustique |
| 7 | A. Dr. SN | COMP | Compresseur pour caisse claire acoustique |
| 8 | A. Dr. SN | EXPAND | Expander pour caisse claire acoustique |
| 9 | A. Dr. SN | COMPAND-S | Compander soft pour caisse claire acoustique |
| 10 | A. Dr. Tom | EXPAND | Expander pour toms acoustiques. Comprime d'éventuelles résonances des toms lorsqu'on ne joue pas dessus. Améliore la séparation des micros. |
| 11 | A. Dr. OverTop | COMPAND-S | Compander doux soulignant l'attaque et les données spatiales de cymbales enregistrées avec des micros suspendus. Ici aussi, le niveau est réduit tant que l'on ne joue pas sur la cymbale, ce qui améliore la séparation des micros. |
| 12 | E. B. Finger | COMP | Compresseur qui égalise l'attaque ou le volume du joe aux doigts sur une bassé électrique. |
| 13 | E. B. Slap | COMP | Compresseur qui égalise l'attaque ou le volume d'un son de bassé électrique frappée. |
| 14 | Syn. Bass | COMP | Compresseur qui ajuste ou souligne le niveau d'une basse synthé. |
| 15 | Piano1 | COMP | Compresseur qui rend un son de piano plus brillant. |
| 16 | Piano2 | COMP | Autre version du programme 15 qui change l'attaque et le volume général en utilisant un seul plus bas. |
| 17 | E. Guitar | COMP | Compresseur pour guitare d'accompagnement électrique jouant des accordes ou des arpèges. La sonorité est fort tributaire du style de joe. |
| 18 | A. Guitar | COMP | Compresseur pour guitare acoustique (tant pour des notes individuelles que pour des arpèges). |
| 19 | Strings1 | COMP | Compresseur pour cordes. |
| 20 | Strings2 | COMP | Variation du programme 19, pour altos et violoncelles. |
| 21 | Strings3 | COMP | Variation du programme 20, pour cordes graves (violoncelle ou contrebasse). |
| 22 | BrassSection | COMP | Compresseur pour sons de cuivres avec une attaque rapide et forte. |
| 23 | Syn. Pad | COMP | Compresseur pour instruments de musique dotés de sonorités douces qui, selon les sons envisagés, pourrait être trop diffuses (comme des nappes d'accords). Conçu pour empêcher un son trop diffus. |
| 24 | SamplingPerc | COMPAND-S | Compresseur pour rendre dessons échantillonnés aussi puis-sants et impressionnants que les originaux. Pour sons de per-cussion. |
| 25 | Sampling BD | COMP | Variation du programme 24, poursons échantillonnés de grosse caisse. |
| 26 | Sampling SN | COMP | Variation du programme 25, poursons de caisse claire échantillonnés. |
| 27 | Hip Comp | COMPAND-S | Variation du programme 26, pour bouches d'échantillons et phrases. |
| 28 | Solo Vocal1 | COMP | Compresseur idéal pour les voix solo. |
| 29 | Solo Vocal2 | COMP | Variation du programme 28. |
| 30 | Chorus | COMP | Variation du programme 28, pour chœurs. |
| 31 | Click Erase | EXPAND | Programme expander permettant de comprimer les bruits de la piste de synchronisation arrivant via le casque du musicien. |
| 32 | Announcer | COMPAND-H | Programme Hard Compaider qui réduit le niveau de la musi-que de fond pour rendre le commentaire plus clair. |
| 33 | Limiter1 | COMPAND-S | Programme Soft Compaider avec un Release lent. |
| 34 | Limiter2 | COMP | Programme de compression qui comprime les créées de signal. |
| 35 | Total Comp1 | COMP | Compresseur qui diminue le niveau global. Idéal pour le mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux d'entrée ou de sortie. |
| 36 | Total Comp2 | COMP | Variation du programme 35 mais avec plus de compression. |
EQ Library (bibliothèque d'égaliseurs)
Cette bibliothèque permet de sauvégarder et de charger les réglages d'égaliseur (EQ) des canaux d'entrée, des bus 1-8, des bus Aux 1-8 et de la sortie stéreo. Cette bibliothèque propose 40 programmes usine et 160 mémoires utiliser (que vous pouvez charger et modifier).
Voici comment utiliser la bibliothèque d'égaliseurs:
1 Appuyez sur la touche SELECTED CHANNEL EQUALIZER [DISPLAY] jusqu'à ce que la page "EQ | EQ Library" s'affiche.

① CURRENT TYPE
Indique le type de filtré (TYPE I ou TYPE II) utilisé par le canal actuel.
② CURRENT CURVE
Indique la courbe de fréquence des réglages EQ actuels.
③ Indicateurs de niveau
Ces indicateurs montrent le niveau après égalisation du canal d'entrée actuel et de son partenaire disponible.
Indique le type et la courbe de fréquence des réglages de la mémoire EQ sélectionnée.
2 Servez-vous des touches LAYER pour selectionner une couche etCHOisissez les canaux avec les touches [SEL].
Sauvegardez les réglages EQ du canal choisi ou chargez les réglages de la bibliothèque EQ dans les canaux. Pour en savoir plus sur la sauvégarde et le chargement des mémoires, voyagez "Fonctionnement général des bibliothèques" à la page 177.
Le tableau suivant indique les réglages préprogrammés dans la bibliothèque EQ:
| N° | Nom du preset | Description |
| 1 | Bass Drum 1 | Sou lignée les basses de la grossse caisse ainsi que l'attaque. |
| 2 | Bass Drum 2 | Crée une créée autour de 80Hz, produit un son serré et rigide. |
| 3 | Snare Drum 1 | Met en valeur les sons "secs" et les rimshots. |
| 4 | Snare Drum 2 | Sou lignée les fréquences typiques de ce son de caisse claire rock classique. |
| 5 | Tom-tom 1 | Sou lignée l'attaque des toms et créé un long étouffement. |
| 6 | Cymbal | Sou lignée l'attaque des cymbales Crash et allonge l'étouffement "petillant". |
| 7 | High Hat | A utiliser pour un charleston très bref; sou lignée le medium-aigu. |
| 8 | Percussion | Sou lignée l'attaque et clarifie l'aigu d'instruments tels que des shakers, cabas s et congas. |
| 9 | E. Bass 1 | Rend le son de basse électrique plus puissant en coupant les fréquences ultra-graves. |
| 10 | E. Bass 2 | A la différence du programme 9, celui-ci sou lignée les graves de la basse électrique. |
| 11 | Syn. Bass 1 | A utiliser avec une basse synthé aux graves accentués. |
| 12 | Syn. Bass 2 | Accentue l'attaque particulière de ce type de basse. |
| 13 | Piano 1 | Rend un son de piano plus brillant. |
| 14 | Piano 2 | Sou lignée l'attaque et les graves de pianos lorsqu'il est utilisé avec un com- presseur. |
| 15 | E. G. Clean | A utiliser pour un enregistrement ligne d'une guitare électrique ou semi-acoustique, pour durçir légèrement le son. |
| 16 | E. G. Crunch 1 | Corrige les fréquences d'un son de guitare légèrement saturé. |
| 17 | E. G. Crunch 2 | Variation du programme 16. |
| 18 | E. G. Dist. 1 | Rend un son de guitare fort sature plus clair. |
| 19 | E. G. Dist. 2 | Variation du programme 18. |
| 20 | A. G. Stroke 1 | Accentue la brillance d'une guitare acoustique. |
| 21 | A. G. Stroke 2 | Variation du programme 20. Vous pouvez aussi l'utiliser avec des sons de guitare qui viennent du ventre. |
| 22 | A. G. Arpeg. 1 | Réglage idéal pour arpèges de guitare acoustique. |
| 23 | A. G. Arpeg. 2 | Variation du programme 22. |
| 24 | Brass Sec. | A utiliser avec trompettes, trombones ou saxo. Avec un seul instrument, ajustez la fréquence HIGH ou HIGH-MID. |
| 25 | Male Vocal 1 | Pour voix d'homme. Ajustez le réglage HIGH ou HIGH-MID selon le timbre de la voix. |
| 26 | Male Vocal 2 | Variation du programme 25. |
| 27 | Female Vo. 1 | Pour voix de femme. Ajustez le réglage HIGH ou HIGH-MID selon le timbre de la voix. |
| 28 | Female Vo. 2 | Variation du programme 27. |
| 29 | Chorus&Harmo | Pour chorale/chœurs. Les rend plus brillants. |
| 30 | Total EQ 1 | A utiliser sur le bus STEREO lors du mixage. Pour plus d'effet, ajoutez un compresseur. |
| 31 | Total EQ 2 | Variation du programme 30. |
| 32 | Total EQ 3 | Variation du programme 30. Utilisez ces programmes pour des paires de canaux d'entrée ou de sortie. |
| 33 | Bass Drum 3 | Variation du programme 1. Le grave et le Médium sont attenués. |
| 34 | Snare Drum 3 | Variation du programme 3. Elle create un son relativement écais. |
| 35 | Tom-tom 2 | Variation du programme 5. Le Médium et l'aigu sont accentués. |
| 36 | Piano 3 | Variation du programme 13. |
| 37 | Piano Low | Pour la partie basse du piano lorsqu'il est enregistré en stériso. |
| 38 | Piano High | Pour la partie haute du piano lorsqu'il est enregistré en stériso. |
| 39 | Fine-EQ Cass | Pour enregistrer sur ou d'une cassette et rendre le son plus clair. |
| 40 | Narrator | Pour enregistrer une voix lisant un texte. |
Cette bibliothèque permet de sauvégarder et de charger les réglages Surround Monitor. Elle propose un programme usine permettant d'initialiser les réglages Surround Monitor et 32 mémoires utilisateur (que vous pouvez charger et modifier).
Pour acceder à la bibliothèque Surround Monitor, appuyez sur la touche MONITOR [DISPLAY] jusqu'à ce que la page “Monitor | Surr Lib” s'affiche. Pour en savoir plus sur la sauvégarde et le chargement des mémoires, voyagez “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 177.
![YAMAHA DM 1000 - Servez-vous des touches LAYER pour selectionner une couche etCHOisissez les canaux avec les touches [SEL]. - 1](/content/2019/11/115152/images/a53305c8c109aae9ca6163fb5c227c0641ce4417c3d063c6e1c3c9cf71267058.jpg)
16 Automix
Ce chapitre déscrit la fonction Automix servant à automatiser les opérations de mixage en temps réel et vous explique comment utiliser cette fonction.
A propos de la fonction Automix
La fonction Automix de la DM1000 permet une automatisation dynamique de tous les paramètres de mixage dont les niveaux, le statut actif/coupé des canaux, la position stéreo, le Surround Pan, les envois Aux, le réglage actif/coupé des envois Aux, les réglages d'égalisation et les effets.
Vous pouvez enregistrer divers événements de mixage dans un automix. En outre, vous pouvez effectuer des enregistements Punch In/Out des canaux ou des paramètres en temps réel et éoperator la majorité des paramètres en pas à pas, en les plaçant au 1/4 de frame près. Vous pouvez aussi automatiser les paramètres définis aux couches Remote ainsi que le chargement de mémoires de scène et autres. Vous obtenez ainsi une automatisation de mixage combinant des “instantanés” de réglages et des changements dynamiques des paramètres de mixage.
La bibliothèque "Automix Library" peut conténir jusqu'à 16 automix. En outre, vous pouvez archiver un automix ou le contenu entier de la bibliothèque Automix sur un appeareil de stockage MIDI externe tel qu'un archiveur MIDI (avec Bulk Dump).
Vou pOUez enregister les parametes suivants dans un Automix:
| Paramètres | Canaux d'entrée | Bus Master | Envoi Aux Master | Bus stéréo |
| Niveau du canal (curseur) | O | O | O | O |
| Statut des canaux (ON/OFF) | O | O | O | O |
| Pan | O | — | — | — |
| Surround Pan, niveau LFE et DIV | O | — | — | — |
| EQ (F, Q, G, On/Off) | O | O | O | O |
| Niveau d'envoi Aux 1–8 | O | — | — | — |
| Statut actif/coupé des envois Aux 1–8 | O | — | — | — |
| Groupe de curseurs (Master) (niveau, activités/coupé) | — |
| Chargement de scènes | — |
| Chargement de mémoires EQ, Gate, Comp, effet, canal | — |
| Paramètres d'effet (mais pas tous) | — |
| Couches Remote "User Defined" (curseurs, [ON], encodeurs) | — |
Préparer l'enregistrement d'un automix
Cette section déscrit les préparatifs à effectuer avant de lancer l'enregistrement d'un automix.
Choix de la source de code temporel
Suivez les étapes ci-dessous pour définir la source de code temporel et la résolution en frame utilisées par la fonction Automix de la DM1000.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | Time Ref" s'affiche.
Cette page permet deCHOISIR la source de code temporel pour la fonction Automix et le port recevant ce code temporel..
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | Time Ref" s'affiche. - 1](/content/2019/11/115152/images/78a3ee2c549fb881bb9e9db6b513f5c1a7f2954b6c55a8e3696477bb562d14f4.jpg)
① Section TIME REFERENCE
Choisissez une des sources de code temporel suivantes pour la fonction Automix:
- INTERNAL .... Code temporel interne
- SMPTE ....Code SMPTE reçu via le connecteur TIME CODE INPUT SMPTE
- MIDI CLOCK...... Signal MIDI Clock reçu via le connecteur Rx PORT (défini à la page “Setup | MIDI/Host”)
- MTC-MIDI............MTC (MIDI Time Code) reçu via le connecteur MIDI IN
- MTC-USB ........ MTC reçu via le connecteur USB
- MTC-REMOTE............ MTC reçu via le connecteur REMOTE
- MTC-SLOT1............MTC reçu via le Slot 1 (uniquement si vous avez installé une carte optionnelle MY8-mLAN dans le Slot 1)
② FRAMES
Ces boutons de paramètre permettent deCHOISIR LA RÉSULTATION SMPTE/MTC en frames.
③ Bouton AUTOMIX
Amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur la touche [ENTER]. La DM1000 affiche alors la page "Automix | Main".
2 Amenez le curseur sur la section TIME REFERENCE etCHOisissez la source de code temporel voulue.
3 Si vous optez pour le code temporel "INTERNAL", "SMPTE" ou "MTC", amènez le curseur sur un des boutons de paramètre FRAMES afin de désir la résolution en frames.
Si la DM1000 recoit un code temporel dont la résolution en frames diffère du réglage choisi, le message d'erreur "Frame Mismatch!" s'affichera. Ainsi, si vous choisissez le code temporel SMPTE, le message d'erreur "Frame Jump!" pourrait apparaitre selon la résolution en frames sélectionnée.
4 Si vous avez besoini MIDI CLOCK, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | MIDI/Host" s'affiche (voyez page 250). Choisissez ensuite le connecteur ou le Slot receivevant le signal MIDI Clock dans la boîte de paramètre Rx PORT.
Astuce:
- Si vous désissez MIDI CLOCK comme source, la fonction Automix réagira aux messages MIDI Start, Stop, et Continue.
- Si la résolution en frames diffère de cette en vigueur durant l'enregistrement de l'automix, ce dernier sera néanmoins reproduit correctement. En revanche, un automix enregistré avec une source MIDI Clock et un automix enregistré avec une autre source de synchronisation ne sont pas compatibles.
Créer une carte des types de mesures (Time Signature Map)
Si vous souhaitez synchroniser un automix sur un signal MIDI CLOCK, il faut programmermer le type de mesure utilisé au départ ainsi que d'eventuels changements (auxbons endroits). (Le cas échéant, il pourrait y avoir un décalage entre le timing de votre morceau et la position Automix lorsque vous lancez la reproduction en milieu de morceau.)
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | Time Sig" s'affiche.
Cette page permet deCHOISIR le numero d'une mesure dans la colonne MEAS et de spécifier le type de mesure (Time Signature) dans la colonne TIME. Par default,le type de la première mesure est regle sur 4/4.
2 Pour changer le type de la mesure initiale, amenez le curseur sur la valeur TIME de la première mesure etCHOisissez le type de mesure voulu avec la molette de parametre ou les touches [INC]/[DEC].
3 Pour introduire un changement de type de mesure, Sélectionnez le numéro de la mesure voulue dans une boîte vide de la colonne MEAS et spécifiez le type de mesure désiré dans la colonne TIME.
Pour supprimer un changement de mesure, Sélectionnez-le et appuyez sur [ENTER]. Le premier événement de mesure (tout au début) ne peut pas être supprimé.
Enregistrement d'un automix
Cette section déscrit le processus général d'enregistrement d'un automix. Nous verrons ainsi comment créé un nouvel automix et comment enregister les événements des curseurs, touches [ON] et d'autres commandes en temps réel.
Créer un nouvel automix
Suivez les étapes ci-dessous pour creer un nouvel automix etCHOisissez les parametes que vous comptez y enregistrer.
1 Branchez une source de code temporel à la DM1000.
2 Choisissez la source de code temporel à la page "Setup | Time Ref" (voyez page 192).
Si vous avez besoin le code temporel MIDI CLOCK, créez une carte des types de mesures (voyez page 193).
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] jusqu'à ce que la page d'écran "Automix | Main" s'affiche.
Cette page permet de régler les paramètres de base de la fonction Automix, d'enregistrer et de reproductive des automix.

4 Amenez le curseur sur le bouton NEW dans le coin inférieur droit de la page et appuyez sur la touche [ENTER].
L'écran affiche une fenêtre vous demandant de confirmer la création d'un nouvel automix.

5 Amenez le curseur sur le bouton YES puis appuyez sur la touche [ENTER].
Vous venez de creer un nouvel automix.
6 Amenez le curseur sur le bouton AUTOMIX DISABLED/ENABLED et appuyez sur la touche [ENTER] pour l'activer (ENABLED).
La fonction Automix est activée.
7 Utilisez les boutons de la section OVERWRITE pour selectionner les paramètres de mixage qui doivent être enregistrés.
Les septboutons de la section OVERWRITE permettent deCHOISIR les parametes de mixage à enregistrer dans l'automix.Voyez page 200 pour en savoir plus.
- FADER............Position du curseur
- ON.........Canal activé/coupé (touches [ON])
PAN.......Position stereo (Pan)
- SURR Position Surround Pan
AUX. Niveau d'envoi Aux
- AUX ON............Aux Send actifs/coupés
EQ. Réglages EQ
Enregistrer le premier événement
Suivez les étapes ci-dessous pourCHOISIR les canaux et lancer I'enregistrement de I'automix.
1 Amenez le curseur sur le bouton REC en bas de la page et appuyez sur la touche [ENTER].
Le bouton REC se met à clignoter, vous indiquant que la fonction Automix est prête à enregistrer.
Astuce: Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton AUTO REC (au lieu du bouton REC) puis enforcer [ENTER] pour activer le mode de préparation à l'enregistrement de la fonction Automix. Le choix de REC ou de AUTO REC influence la manière dont vous annulez le mode de préparation à l'enregistrement.
2 Appuyez sur la touche [AUTO] en face avant.
Le témoin de cette touche s'allume. Si vous activez le témoin de la touche [AUTO] quand le bouton REC est allumé ou clignote à la page "Automix Main", les touches [SEL] permetront d'activer/de désactiver la fonction Automix de chaque canal ou d'activer/de couper chaque canal.
Selon le statut du bouton REC à la page “Main”, voici le résultat produit sur les canaux enthonçant leur touche [SEL]:
- Quand le bouton REC clignote ou est allumé:

Vert
Prêt pour la reproduction de l'automix
Orange

Prêt pour l'enregistrement de l'automix
Eteint Fonction Automix désactivée
Vert
Prêt pour la reproduction de l'automix
Orange
Prêt pour l'enregistrement de l'automix
- Quand le bouton REC est eteint:

Eteint Fonction Automix désactivée
Vert
Prêt pour la reproduction de l'automix
3 Choisissez la couche contenant les canaux à enregistrer et enforcez les touches [SEL] des canaux correspondants.
Les tímoins des touches s'allument en orange. Les canaux en question sont prêts pour l'enregistrement.
4 Démarrez la source de code temporel.
Les boutons REC et PLAY sont contrastés et l'enregistrement démarre. Les témoin des touches [SEL] (qui se sont allumés à l'objet 3) changent de couleur et passent de l'orange au rouge (indiquant que l'enregistrement est en cours).
5 Réglez les curseurs, encodeurs, touches [ON] et autres commandes des canaux choisis à l'étape 3.
Astuce: Vous pouvez, si nécessaire, couper des canaux à l'enregistrement (Punch Out) en appuyant sur leur touche [SEL], de sorte que le témoin passe du rouge au vert.
6 Voues pouvez enregistrer des événements d'égalisation en effectuant les réglages voulus dans la section SELECTED CHANNEL du canal actuellément choisi.
Pour désir d'autres canaux, appuyez sur la touche [AUTO] afin d'eteindre son témoin et sélectionné les canaux voulus avec les touches [SEL].
Astuce: Les chargesments de scènes et de mémoires sont toujours enregistrés, quels que soient lechioix opéré dans la section OVERWRITE et le statut de la touche [SEL].
7 Pour arrêté l'enregistrement de l'automix, coupe la source de code temporel ou amenez le curseur sur le bouton STOP de la page et appuyez sur [ENTER].
Un message vous demande si vous voulezmettre à jour les données automix existantes (et ainsi conserver les éditions que vous venez d'enregister).
Amenez le curseur sur YES et appuyez sur la touche [ENTER] pouractualiser les données ou amenez le curseur sur NO et appuyez sur [ENTER] pour annuler les éditions et retrouver la version precedente. Une fois les données Automix actualisées, vous pouvez retrouver les données antérieures (à condition de ne pas entamer d'autre enregistrement). Pour ce faire, amenez le curseur sur le bouton UNDO de la page "Main" et appuyez sur [ENTER].
Astuce:
- Quand vous arrêtez l'enregistrement de l'automix, tous les canaux sont désactivés et les témoin des touches [SEL] s'allument en vert.
- Si, à l'objet 1, vous avons utilisé le bouton AUTO REC au lieu du bouton REC, le bouton AUTO REC continua de clignoter après l'arrêt de l'enregistrement automix. Ce qui vous permet de poursuivre l'enregistrement en reliçant la source de code temporel. Pour annuler le mode de préparation à l'enregistrement, amenez le curseur sur le bouton AUTO REC et appuyez sur la touche [ENTER].
- Si le réglage "Mix Update Confirmation" des préférences est désactivé à la page "Setup | Prefer3", la fenêtre de confirmation de mise à jour des données Automix ne s'affichera pas. Les réglages enregistrés seront donc conservés d'office.
Remarque:
- Vous pouvez effectuer un nouvel enregistrement des événements autant de fois que vous le foulez. Cependant, souvent-vous que contrairement à la première prise, toute prise ulté-rieure écrase les événements existants pour le paramètre actif (Punch-In).
- Pour limiter les risques de perte de réglages importants, vous pouvez restreindre vos Punch In/Punch Out aux seuils paramètres nécessaires grâce aux boutons de la section OVE-RWRITE.
Insérer des paramètres de mixage dans un automix
Voussupouvieszinsererlesreglagesde parametresstatiquesdu mixageactueldanslaplagespécifiéeparlesparametresINetOUTdel'automixen cours.Cetteoptionestnotammentutile pourinsererrapidementdesreglage d'égalisationstatiques dansune partie del'automix.

Avant l'insertion

Après l'insertion
1 Préparez un nouvel Automix en suivant les instructions à la page 194 puis appuyez plusieurs fois sur le bouton DISPLAY ACCESS [SETUP] pour passer à la page "Setup | Prefer3".

2 Assignez les mémoires Locate au paramètre "Insert Time Link to Locate Memory" pour spécifique où l'enregistrement doit commencer et s'arrêté.
Remarque: Si vous utilisez un signal MIDI Clock, cette préférence est ignoreré au profit des paramètres IN et OUT de la section TIME SETTING à la page “Automix | Event Job” (page 211).
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] jusqu'à ce que la page "Remote | Machine" s'affiche.

4 Dans la section LOCATE/TIME, spécifiez les positions pour le début et la fin de l'opération en les assignant aux mémoires Locate choisies à l' étape 2 (voyez aussi page 247).
5 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] jusqu'à ce que la page "Automix | Main" s'affiche.

6 Utilisez les touches du curseur pour selectionner le bouton INSERT et appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.

Par défaut, les paramètres IN et OUT utilisent les positions des mémoires Locate que vous avons choisisies avec les étapes 1~4. Si vous changez les positions Locate de ces mémoires alors que le message de confirmation est toujours affché, les paramètres IN et OUT adoptent automatiquement les nouvelles positions.
Si vous choisissez MIDI Clock comme source de synchronisation, les valeurs affichées renvoie à des mesures.
7 Utilisez les touches du curseur pourCHOISIR le bouton YES et appuyez sur [ENTER].
La DM1000 active le mode Insert et le bouton INSERT est contrasté.
Les positions des curseurs, le statut Mute et les autres paramètres adoptent les valeurs de la mémoire de scene insérée à partir de la position IN.
![YAMAHA DM 1000 - Utilisez les touches du curseur pourCHOISIR le bouton YES et appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2019/11/115152/images/cbbc0d97e091b017b1600a841bb98b019f29aa65886e6bfff37cece7d9c92399.jpg)
8 Choisissez les paramètres dont vous pouze adopter les réglages avec les boutons de la section OVERWRITE.
Pour sélectionner les paramètres d'effets ou de plug-in, désisissez la page "Effect | Edit" ou "P-in Edit", amenez le curseur sur le paramètre voulu et appuyez sur [ENTER].
9 Appuyez sur la touche [AUTO]. Le témoin de la touche s'allume.
10 Choisissez le canal devant adopter les réglages en appuyant sur sa touche [SEL].
Le témoin de la touche [SEL] enfoncée s'allume en rouge.
11 Editez le paramètre dont vous pouze insérer le(s) réglage(s).
12 Utilisez les touches du curseur pour selectionner le bouton INSERT et appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
![YAMAHA DM 1000 - Utilisez les touches du curseur pourCHOISIR le bouton YES et appuyez sur [ENTER]. - 2](/content/2019/11/115152/images/017816283c27604b8029d487c8acf54e338b6b616cc3c126803ed5cc4c390930.jpg)
13 Utilisez les touches du curseur pourCHOISIR le bouton YES et appuyez sur [ENTER] pour insérer les données.
Une fois que les données sont insérées, le mode Insert est désactivé et le bouton INSERT est à nouveau affché normalement.
Enregistrement de paramètres
Le tableau suivant résumé les opérations d'enregistrement disponibles pour chaque paramètre avec la fonction Automix.
| Paramètres | Canal | OVERWRITE | Opérations | Paires/groups |
| Niveau du canal (curseurs) | Canaux d'entrée | FADER | Sélectionnez une couche de canaux d'entrée (Layer), réglez Fader Mode sur "Fader" et utilisez les curseurs. | Les valeurs des curseurs de pai- res de canaux et des groupes de curseurs sont enregistrées ensemble. |
| Bus, bus Aux | Sélectionnez la couche "Master", réglez Fader Mode sur "Fader" et utilisez les curseurs. |
| Bus stéréo | Utilisez le curseur stéréo. |
| Niveaux Master | Utilisez des curseurs définis comme "Groupe Master" pour la couche "User Assignable". |
| Canal activé/ coupé (ON/OFF) | Canaux d'entrée | ON | Sélectionnez une couche de canaux d'entrée (Layer) et utilisez les touches [ON]. | Le statut [ON] des paires de canaux et de canaux groupés est enregistré ensemble. |
| Bus, bus Aux | Sélectionnez la couche "Master" et utilisez les touches [ON]. |
| Bus stéréo | Utilisez la touche Stereo Out [ON]. |
| Master actif/ coupé | Utilisez les touches [ON] définies comme "Group Master" pour la couche "User Assignable". |
| Pan | Canaux d'entrée | PAN | Sélectionnez une couche de canaux d'entrée, réglez Encoder Mode sur "Pan", utilisez les enco- deurs (et la commande PAN de la section SELECTED CHANNEL PAN). | En mode "Gang" ou "Inverse-Gang", les paires de canaux sont enregistrées ensemble. |
| Surround Pan | Canaux d'entrée | SURR | Utilisez le joystick. Si un paramètre Surround est assigné aux enco- deurs, utilisez aussi les encodeurs. | Si le bouton ST LINK de la page "Surround Edit" est activé, les canaux voisins sont enregistrés. |
| EQ (F, Q, G, On/ Off) | Canaux d'entrée, bus, bus Aux, bus stéréo | EQ | Utilisez la section SELECTED CHAN- NEL EQUALIZER (si une fonction EQ est assignée aux encodeurs, vous pouvez aussi les utiliser). | Les réglages EQ de paires de canaux ou d'un groupe EQ sont enregistrés ensemble. |
| Niveau d'envoi Aux 1-8 | Canaux d'entrée | AUX | Si Fader Mode est réglé sur "Aux", utilisez les curseurs. Si Encoder Mode est réglé sur "Aux", ser- vez-vous des encodeurs (vous pou- vez aussi utiliser les pages "Aux Send" ou "Aux View"). | Les niveaux d'envoi AUX des paires de canaux sont enregistrés ensemble. (Si le bus AUX fait partie d'une paire, le niveau d'envoi s'applique aux 2 bus AUX.) |
| Statut actif/coupé des envois Aux 1-8 | Canaux d'entrée | AUX ON | Utilisez les pages "Aux Send" ou "Aux View". | Les statuts d'envoi AUX des paires de canaux sont enregistrés ensemble. (Si le bus AUX fait partie d'une paire, le statut d'envoi s'applique aux 2 bus AUX.) |
| Charger des scènes | — | — | Utilisez la section SCENE MEMORY de la page "Scene Memory". | — |
| Charger d'autres mémoires | EQ, Gate, Comp, Effects, Channel | — | Utilisez la page "Library" correspondante. | — |
| Paramètres d'effect (si disponibles) | Proceseurs d'effets 1-4 | — | Utilisez la page correspondante. | — |
| Couches "User Defined" Remote | Curseurs | FADER | Sélectionnez la couche "User Defi- ned" Remote; utilisez les curseurs. | — |
| Touches [ON] | ON | Sélectionnez la couche "User Defi- ned" Remote; utilisez les touches [ON]. | — |
| Encodeurs | PAN | Sélectionnez la couche "User Defi- ned" Remote; utilisez les enco- deurs. | — |
Punch In/Out
Lors de l'enregistrement de l'automix, vous pouze effectuer un Punch In/Out afin de modifier ou d'ajouter des événements. Vous pouze activer (Punch In) et couper (Punch Out) des canaux à l'enregistrement en appuyant sur leur touche [SEL] ou effectuer un Punch In/Out de paramètres disponibles avec d'autres commandes.
Punch In/Out avec les touches [SEL]
Voici comment activer (Punch In) et couper (Punch Out) des canaux à l'enregistrement avec leur touche [SEL].
1 Utilisez les boutons de la section OVERWRITE pour selectionner les paramètres de mixage à enregistrer.
2 Amenez le curseur sur le bouton REC ou AUTO REC en bas de la page et appuyez sur la touche [ENTER].
3 Appuyez sur la touche [AUTO].
Le témoin de cette touche s'allume. Vérifiez alors que les témoins des touches [SEL] de tous les canaux (y compris des canaux à activer pour l'enregistrement) sont allumés en vert.
4 Lancez la source de code temporel.
Les boutons REC et PLAY sont contrastés et l'enregistrement des événements de paramètre est préparé. Toutefois, aucun événement n'est enregistré car vous n'avez pas encore choisi de canal.
5 Activez les canaux à l'enregistrement en appuyant sur les touches [SEL] en question.
Les témoins de ces touches [SEL] s'allument en rouge et les canaux sont en mode de préparation à l'enregistrement.
Remarque: Si les canaux actifs à l'enregistrement avec Punch In contiennent déjà les événements de paramètres choisis avec la section OVERWRITE, la nouvelle prise écrase de suite les événements existants. Soyez donc attentif lors du besoin des paramètres dans la section OVE-RWRITE, afin de ne pas effacer des événements à conserver.
6 Reglez les paramètres des canaux choisis.
7 Pour couper les canaux à l'enregistrement (Punch Out), appuyez de nouveau sur les touches [SEL] en question.
8 Arrêtez l'automix.
L'écran affiche une fenêtre vous demandant de confirmer la mise à jour des données de l'automix.
Astuce: Vous pouvez aussi procéder enCHOIsistant d'abord les canaux d'enregistrement avec les touches [SEL], en lançant la source de code temporel puis en spécifiant les paramètres voulus pour l'enregistrement Punch In/Out dans la section OVERWRITE.
Correction d'evénements individuels
Mème lorsque des paramètres ont été choisis dans la section OVERWRITE, vous pouvez spécifique un paramètre individuel pour l'enregistrement Punch In. Procedez comme suit:
1 Choisissez les paramètres de mixage qui doivent être enregistrés dans la section OVERWRITE.
2 Amenez le curseur sur le bouton REC ou AUTO REC en bas de la page et appuyez sur la touche [ENTER].
3 Appuyez sur la touche [AUTO] en face avant.
Le témoin de cette touche s'allume. Vérifiez que les témoins des touches [SEL] sont allumés en vert pour tous les canaux.
4Lancez la source de code temporel.
Les boutons REC et PLAY sont contrastés et l'enregistrement des événements de paramètre est préparé. Toutefois, aucun événement n'est enregistré car vous n'avez pas encore choisi de canal.
5 Pour enregistrer des événements individuels, effectuez les opérations décrites dans le tableau suivant.
| Paramètres | Canal | OVERWRITE | Opérations | Punch In | Punch Out |
| Niveau du canal (curseurs) | Canaux d'entrée | FADER | Sélectionnez une couche de canaux d'entrée (Layer) et réglez Fader Mode sur "Fader". | Touchez le curseur et réglez le niveau1 | Relâchéz le curseur2 |
| Bus, bus Aux | Réglez Layer sur "Master" et Fader Mode sur "Fader". |
| Bus stéréo | Curseur stéréo |
| Curseur de groupe (Master) | Réglez Fader Mode sur "Fader". Définissez le "Group Master" de la couche "User Assignable". |
| Pan | Canaux d'entrée | PAN | Réglez Layer sur Canaux d'entrée et Encoder Mode sur "Pan". | Appuyez sur l'encodeur et réglez. | Appuyez de nouveau sur l'encodeur. |
| Surround Pan | Canaux d'entrée | SURR | Sélectionnez la couche des canaux d'entrée et assignez Surround LFE Level ou Surround Pan Wheel aux encodeurs. | Appuyez sur l'encodeur et réglez. | Appuyez de nouveau sur l'encodeur. |
| EQ (F, Q, G) | Tous les canaux | EQ | Utilisez la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER (si une fonction EQ est assignée aux encodeurs, vous pouvez aussi les utiliser). | Réglez la commande SELECTED CHANNEL3 Appuyez sur l'encodeur et réglez. | Appuyez sur la touche [SEL]. |
| EQ activé/coupé | Appuyez sur l'encodeur et réglez4. | Appuyez de nouveau sur l'encodeur. |
| Niveau d'envoi Aux 1-8 | Canaux d'entrée | AUX | Réglez Layer sur Canaux d'entrée et Fader Mode sur "Aux". | Touchez le curseur et réglez1. | Relâchéz le curseur2. |
| Réglez Layer sur Canaux d'entrée et Encoder Mode sur "Aux". | Appuyez sur l'encodeur et réglez. | Appuyez de nouveau sur l'encodeur. |
| Paramètres d'effet (si disponibles) | Proesses d'effets 1-4 | — | Sélectionnez les processeurs internes. | Amenez le curseur sur la commande de paramètre de la page et appuyez sur [ENTER]. | Amenez le curseur sur la commande de paramètre de la page et appuyez sur [ENTER]. |
| Couches "User Defined" Remote | Curseurs | FADER | Sélectionnez la couche "User Defined" Remote. | Touchez le curseur et réglez le niveau1. | Relâchéz le curseur2. |
| Encodeurs | PAN | Sélectionnez la couche "User Defined" Remote. | Appuyez sur l'encodeur et réglez. | Appuyez sur l'encodeur. |
- Pour insérer des événements selon cette procédure, réglez TOUCH SENSE sur "TOUCH" ou "LATCH" (voyez la page "Fader1" ou "2").
- Pour insérer des événements selon cette procédure, reglez TOUCH SENSE sur "TOUCH" (voyez la page "Fader1" ou "2").
- Le réglage de préférence "Auto EQ Edit" doit être activé.
- Les paramètres EQ doivent être assignés aux encodeurs.
6 Arretez l'automix.
L'écran affiche une fenêtre vous demandant de confirmer la mise à jour des données de l'automix.
Fonctions des touches [SEL] quand le témoin de la touche [AUTO] est allumé
Quand le témoin de la touche [AUTO] est allumé, vous pouze utiliser les touches [SEL] des canaux pour activer/couper la fonction Automix, préparer/désactiver les canaux pour l'enregistrement et démarrer (Punch In) ou arrêter (Punch Out) l'enregistrement des canaux.
Les témoins des touches [SEL] se comportent de la façon suivante:
- Eteint . L'enregistrement et la reproduction Automix sont désactivés.
- Vert............La reproduction Automix est en cours ou a l'arrêt.
- Orange............Le canal est pret pour l'enregistrement.
- Rouge............Enregistrement Automix en cours.
- Clignote en rouge ....Le mode Edit Out est regle sur "TAKEOVER" et l'enregistrement des événements de curseur se poursuit après le Punch Out.
- Clignote en vert......Le mode Edit Out est reglé sur "TAKEOVER" et les curseurs sont désactivés après le Punch Out.
Ecouter un Automix
Tant que la fonction Automix est active, elle surveille la sortie des signaux de la source de synchronisation et se synchronise au besoin automatiquement sur le code temporel. En cas de non réception de code ou à la fin de l'automix, la reproduction s'arrête automatique.
Voupez arrête la reproduction de l'automix en amenant le curseur sur le bouton STOP ou ABORT de la page "Automix | Main/Memory" et en appuyant sur [ENTER].
La reproduction de l'automix s'arrête lorsque la DM1000 ne recoit aucun code temporel pendant un certain temps, lorsqu'elle recoit une commande MIDI Stop (uniquement si la source de code temporel MIDI CLOCK estcision) ou à la fin de l'automix.
Quand le témoin de la touche [AUTO] est allumé, les témoins des touches [SEL] s'allument en vert pour indiquer les canaux disponibles pour la reproduction Automix. Quand vous désactivez la reproduction Automix d'un canal donné, le témoin de sa touche [SEL] s'éteint.
Durant la reproduction, les curseurs gagnent les positions enregistrées (ce qui n'est visible que si vous avez besoin la bonne couche Layer et le bon Fader Mode). Si cela vous dérange, vous pouvez couper les moteurs des curseurs en désactivant le bouton MOTOR à la page "Fader 1" ou "Fader 2" (voyez page 209).
Vous pouvez suivre les événements curseurs aux pages "Fader 1" et "Fader 2" (voyez page 209) et d'autres événements aux pages ad hoc. Les événements enregistrés dans le canal actuellement choisi peuvent être contrôleis via les commandes de la section SELECT CHANNEL et certaines pages d'écran.
Remarque: Si le type d'effet utilisé est différent de celui en vigueur lors de l'enregistrement des modifications de paramètres d'effets, ces modifications ne seront pas reproduites. Cependant, elles ne sont pas effacées. Lorsque vous réenregistrez des modifications de paramètres d'effets, nous vous recommendons d'effacer les événements effectifs existants en "offline".
Page Automix principale
Cette section présente les paramètres de la page Automix principale. Cette page permet de régler les paramètres de base de la fonction Automix, d'enregistrer et de réproduire des automix. Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] jusqu'à ce que la page d'écran "Automix | Main" s'affiche.

① FREE
Indique la capacité de mémoire encore disponible (en kilo-octets, pourcentage et sous forme de barre graphique).
② SIZE
Indique le volume des données de l'automix actuel ainsi que des données résident dans la mémoire tampon (en kilo-octets).
③ TIME REFERENCE
Ce cadre affiche la source de synchronisation et la résolution en frames définis à la page "Time Ref" (voyez page 192).
(4) INT START TIME
Ce paramètre permet de déterminer la position Start du générateur interne de code temporel de la DM1000 en heures, minutes, secondes, frames et subframes. Amenez le curseur sur le chiffre youlu et modifiez sa valeur avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur "00".
⑤ OFFSET
Ce paramètre permet de programmer un décalage des données automix par rapport au code temporel d'une source externe de synchronisation (en heures, minutes, secondes, frames et subframes). Choisissez une valeur positive "+" si l'automix doit débuter un peu plus tard que le code temporel. Optez pour une valeur négative "-" si la position zéro de l'automix doit se trouver avant celle du code temporel externe. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur "00".
⑥ UPDATE
Ce bouton permet de déterminer ce qui arrive aux événements situés derrière la position à laquelle vous désactivez l'enregistrement.
Si vous activez le bouton TO END, la DM1000 efface tous les événements du type sélectionné enregistrés au préalable (à partir de l'endetroit où vous avez arrêté le nouvel enregistrement). Cette fonction est par exemple utile si vous souhaitez que les paramètres restent identiques jusqu'à la fin de l'automix.
Quand le bouton TO END est désacté, les événements existants demeurent tels quels. Lorsque le bouton TO END est activé, la façon dont les événements curseur sont traités dépend des modes Fader Edit et Edit Out en vigueur. Le tableau suivant indique le fonctionnement des curseurs quand le mode Fader Edit est régèle sur "Absolute".
| TO END | "Return" | "Takeover" ou "Off" |
| DÉSACTIVÉ | Lorsque vous arrêtez l'enregistrement, le curseur en question revient à la position enregistrée au prétable. La vitesse de transition est régiable avec le paraître "Time" de la page "Fader1" ou "Fader2". | Lorsque vous arrêtez l'enregistrement, le curseur resté à la position sélectionnée en dernier lieu jusqu'àu prochain événement curseur. |
| Données existantesTransitionEditionTempsPunch In Fin de l'enregistrement | Données existantesEditionTempsPunch In Fin de l'enregistrement |
| ACTIVÉ | Lorsque vous arrêtez l'enregistrement, le curseur en question revient à la position enregistrée au prétable. La vitesse de transition est régiable avec le paraître "Time" de la page "Fader1" ou "Fader2". Tous les événements suivants sont effacés. Le curseur resté à cette position jusqu'à la fin de l'automix.Données existantesTransitionEditionTempsPunch In Fin de l'enregistrement | Lorsque vous arrêtez l'enregistrement, le curseur resté à la position sélectionnée en dernier lieu jusqu'àla fin de l'automix car tous les événements suivants sont effacés.Données existantesEditionTempsPunch In Fin de l'enregistrement |
Si le mode Fader Edit est régé sur “Relative” et que le mode Edit Out est régé sur “Takeover” ou “Off”, le curseur reste à une position dépendant de la position à laquelle l'enregistrement est arrêté, cela jusqu'à la fin de l'automix.
⑦ EDIT OUT
Ce paramètre règle le mode Edit Out: TAKEOVER, RETURN ou OFF (les deux boutons sont désactivés). Ce mode déterminé ce qui arrive aux curseurs après la position Punch Out.
Les données de curseur portent sur les niveaux des canaux d'entrée, des bus, des bus Aux, du bus stéreo et les curseurs des couches "User Defined" (Remote).
Le tableau ci-dessous déscrit le comportement des curseurs pour chaque mode Edit Out. Vous pouvez définir les temps de transition ("Return Time" ou la durée nécessaire pour
que les curseurs des canaux d'entrée et de sortie returnent à la position antérieure) à la page “Fader1” ou “Fader2” (voyez page 209).
| "Off" | "Return" | "Takeover" |
| Au point Punch Out, le réglage de cur-seur ne change pas jusqu'à l'événementcurseur suivant des données existantes. | Au point Punch Out, le curseur regagne la position dictée par les données exis-tantes. Le temps de transition est déte-rminé par le paramètre "Time" de la page "Fader1" ou "Fader2". | Au point Punch Out, l'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que la valeur du cur-seur croise la valeur des données en-gistrites au préalable. Si vous touchez le bouton du curseur au point Punch Out, il est désactivé tant que vous le mainte-nez. |
| Données existantesEditionPunch In Punch Out | Données existantesTransitionEditionPunch In Punch Out | Données existantesEditionPunch In Punch Out TemplesPunch Out réel |
⑧ FADER EDIT
Ce mode détermine le comportement des curseurs lors de la correction de données existantes (il n'a aucun effet durant la première prise). Vous avez le choix entre ABSOLUTE et RELATIVE.
En mode "Absolute", les valeurs correspondant aux positions des curses sont enregistrées (les données existantes de curse sont effacées). En mode "Relative", les curses "ajustent" les valeurs enregistrées au préalable.
Ce réglage s'applique aux curseurs des canaux d'entrée, des bus, des bus Aux, du bus stére et aux curseurs des couches "User Defined" (Remote).
Le tableau suivant indique le fonctionnement des curseurs en mode Fader Edit ("TO END": coupé; "Edit Out": coupé).
| "Absolute" | "Relative" |
| Les nouvelles données de scourer sont prises au pied de la dette et les nouvelles valeurs en dB sont enregistrées en effaçant les valeurs originales entre les points Punch In et Out. | Les nouvelles données de scourer sont additionnées aux valeurs originales (et jouent donc un role régulateur). |
| Données existantesEditionPunch In Punch Out | Données existantesEditionPunch In Punch Out |
Si vous reglez ce paramètre sur "TOUCH", il suffit de toucher un curseur pour lancer et arrêté l'enregistrement des paramètres définis dans la plage OVERWRITE. EnCHOisisant "LATCH", vous pouvez uniquement activer l'enregistrement (mais pas l'arrêté) avec les curseurs. Si le paramètre Fader Touch Sense est régle sur "DISABLED" à la page "Setup | Prefer2", cette section est affichée en gris.
⑩ Section OVERWRITE
Cette section permet deCHOISIR les parametes qui sont enregistrres la première fois puis lors d'eventuelles corrections ulterieures (dans ce cas, vous remplacez les événements originaux par les nouveaux événements du même type). Le réglage OVERWRITE peut être modifié en cours d'enregistrement (voyez page 194).
⑪ AUTOMIX ENABLED/DISABLED
Ce paramètre active/ coupe la fonction Automix. Quand ce paramètre est régé sur DISABLE, vous ne pouvez ni reproductive ni enregistrer d'automix. Tant que la fonction ESAM est active, vous ne pouvez pas activer la fonction Automix.
⑫ NEW
Amenez le curseur sur le bouton NEW et appuyez sur la touche [ENTER] pour creer un nouvel automix. Comme il faut toujours un point de départprogrammé, le numero de la mémoire de scene actuelle (charge en dernier lieu) est entré au début des données quand vous créez un automix. (Vous pouvez cependant éditer cet événement et le remplacer par le numéro de scene voulu.)
13 UNDO
Amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur la touche [ENTER] pour annuler diverses opérations automix. Au début d'un nouvel enregistrement automix ou avant toute modification des réglages en mode "offline", les réglages actuels de l'automix sont copés dans la mémoire tampon Undo. Vous pouvez recharger les données du tampon dés que vous arrêtez l'automix. Pour ce faire, amenez le curseur sur le bouton UNDO et appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez aussi annuler votre annulation (fonction Redo).
Astuce:
- Le contenu du tampon Undo est perdu à la mise hors tension de la DM1000. Aussi, si vous souhaitez conserver le contenu du tampon Undo, effectuez l'opération Undo puis sauvegardez votre automix.
- Vous ne pouvez toute fois pas annuler les opérations effectuées à la page "Event Edit".
⑭ INSERT
Amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur [ENTER] pour insérer les paramètres de mixage en cours dans l'Automix. Cette option est par exemple utile lorsqu'il s'avéré qu'un passage sonnerait mieux avec d'autres réglages (pour optimiser les dialogues, par exemple). Voyez "Insérer des paramètres de mixage dans un automix" à la page 197.
15 AUTO REC
Amenez le curseur sur le bouton AUTO REC et appuyez sur la touche [ENTER] pour préparer la DM1000 à l'enregistrement Automix. Le bouton est alors contrasté. Quand ce mode est actif, la DM1000 déclenché l'enregistrement de l'automix dés qu'elle recoit le code temporel ad hoc. Le mode de préparation à l'enregistrement n'est pas annulé quand vous arrêtez l'enregistrement de l'automix. Pour le désactiver, amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur [ENTER].
16REC
Amenez le curseur sur le bouton REC et appuyez sur la touche [ENTER] pour préparer la DM1000 à l'enregistrement Automix. Ce bouton se met à clignoter. Quand ce mode est actif, la DM1000 déclenché l'enregistrement de l'automix dés que'elle recoit le code temporel ad hoc.
A la différence du bouton AUTO REC, la préparation à l'enregistrement est désactivée des l'arrêt de l'automix.
Lorsque vous amenez le curseur sur ce bouton et que vous appuyez sur [ENTER] pendant la reproduction d'un automix, la DM1000 active le mode de préparation à l'enregistrement.
17 PLAY
Lorsque le code temporel interne est utilisé, amenez le curseur sur le bouton PLAY et appuyez sur [ENTER]. L'enregistrement ou la reproduction automix démarre.
Si vous sélectionné une source externe, la DM1000 lance l'enregistrement ou la reproduction à la réception du code temporél externe et ce bouton est activé automatique. Si vous arrêtez l'automix avec le bouton STOP ou ABORT, vous pouvez redémarrer l'enregistrement ou la reproduction avec ce bouton tant que la DM1000 recoit le code temporél externe.
18 STOP
Pour arrêté l'enregistrement ou la reproduction de l'automix, amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur [ENTER]. (Lorsque vous arrêtez l'enregistrement, un message vous demande si vous pouzemettre à jour les données automix existantes). Le bouton reste affché en contrasté tant que la fonction Automix est à l'arrêt.
19 ABORT
Ce bouton annule l'enregistrement automix (les modifications effectuees par le dernier enregistrement sont ignorées).
Page "Automix Memory"
La page "Automix Memory" permet de sauvegarder et de charger des automix. La partie inférieure reprend les mêmes fonctions qu'à la page principale ("Automix Main").
Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] jusqu'à ce que la page d'écran "Automix | Memory" s'affiche.

(1) TITLE EDIT
Ce bouton permet d'editor le nom de la mémoire automixchioise dans la colonne centrale.
(2) RECALL
Ce bouton permet de charger la mémoire automix choses dans la colonne centrale.
③ STORE
Ce bouton permet de sauvégarder l'automix actuel dans la mémoire spécifique avec la colonne centrale.
(4) CLEAR
Ce bouton permet d'effacer la mémoire automixchioise dans la colonne centrale.
⑤ TITLE
Ce paramètre affiche le nom de la mémoire automix actuelle.
⑥ Colonne MEMORY TITLE
Cette colonne permet deCHOISIR une mémoire automix à charger ou à sauvegarder. Les noms des mémoires automix figurent dans cette colonne. "No Data!" est affiché pour une mémoire automix vide.
⑦ CURRENT
Ce paramètre affiche la taille de l'automix actuel.
⑧ UNDO
Ce paramètre affiche la taille du tampon Undo actuel.
⑨ FREE
Ce paramètre affiche la quantité de mémoire disponible pour la sauvégarde de l'automix actuel.
⑩ MEMORY
Ce paramètre affiche la taille de la mémoire automix choses dans la colonne centrale.
⑪ PROTECT ON/OFF
Vous pouvez protéger (verrouiller) le contenu de la mémoire automix désisie dans la colonne MEMORY TITLE. Pour ce faire, amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Une icône de cadenas ( ) s'affiche alors à côté du nom des mémoires automix protégées contre l'écriture. Vous ne pouvez pas sauvegarder, effacer ni éditer le nom de mémoires automix verrouillées.
Pour en savoir plus sur les fonctions Store, Recall, Title Edit et Clear, voyagez “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 177.
Les pages "Fader1" et "Fader2" permettent de modifier la position des curseurs tout en visualisant leur position actuelle et les donnéesuries enregistrées dans l'automix.
Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] jusqu'à ce que la page d'écran "Fader1" ou "Fader2" s'affiche.
Durant la reproduction d'un automix, la position des curseurs est indiquée par des barres à la page "Automix | Fader1" ou "Fader2". La page "Fader1" affiche la position des curseurs pour les canaux d'entrée 1 à 48 et le bus stéreo. La page "Fader2" affiche la position des curseurs pour les Bus 1 8 , AUX 1 8 ainsi que les groupes de curseurs Master A~H et Q~T.

Lorsque le mode Fader est sur "Fader", chaque page affiche les niveaux des canaux d'entrée et de sortie. Lorsqu'il est sur "Aux", chaque page affiche les niveaux des envois Aux.
Durant un nouvel enregistrement, les pages "Fader1" et "Fader2" affichent les données curseur existantes sous forme de barres. Pendant l'enregistrement, une flèche apparait à côté des barres de chaque curseur. Une flèche pointant vers le bas signifie que la position actuelle du curseur se trouve plus haut que celle enregistrée. Une flèche pointant vers le haut signifie que la position actuelle du curseur se trouve plus bas que celle enregistrée.

JRAVEN ELLI LJ
(1) ABSOLUTE & RELATIVE
Ces boutons ont la même fonction que leurs homologues de la page "Automix Main" (voyez page 204).
② MOTOR
Ce bouton permet de déterminer si les curseurs doivent se déplacer ou non durant la reproduction de l'automix. Quand les moteurs des curseurs sont activés, ce bouton est contrasté.
Astuce: Durant l'enregistrement automix, ce réglage ne peut pas être changé. Les moteurs sont automatiquement activés lors du démarrage de l'enregistrement, même si ce bouton est désactivé.
③ Boutons Edit Safe
Les boutons Edit Safe numérotés et situés sous les barres de curses permettent de protégger les canaux pour lesquels vous ne souhaitez pas enregistrer de données automix. Lorsqu'un canal est protégé (et donc exclu de l'enregistrement automix), son bouton est contrasté. Vous pouvez toute fois réproduire les événements existants et utiliser le curseur, l'encodeur ou la touche [ON] des canaux protégés. C'est utile pour effectuer un mixage test.
Astuce:
- Pour protégger tous les canaux, sélectionnez un bouton Edit Safe non contrasté et "double-cliquez" sur la touche [ENTER]. Un message de confirmation s'affiche.
- Vous pouvez annuler la protection de tous les canaux d'un coup enCHOISIGANT un bouton contrasté et en double-cliquant sur la touche [ENTER]. Un message de confirmation s'affiche.
④ TOUCH SENSE
Cette commande joue le même role que son homologue de la page "Automix Main".
⑤ UPDATE
Ce bouton est identique à son homologue de la page "Automix Main".
(6) EDIT OUT
Les boutons TAKEOVER et RETURN sont identiques à ceux de la page "Automix | Main". La section EDIT OUT de cette page propose en outre le paramètre TIME. Ce paramètre déterminé le temps requis pour que les curseurs retrouvent la position enregistrée au préalable dans l'automix ( quand le bouton RETURN est activé).
Edition "Offline" des événements automix
Vou puezéditer les événements automix aux pages “Event Job” et “Event Edit”. Pour cela, la reproduction automix doit être à l'arrêt.
Page "Event Job"
A la page "Event Job", vous pouvez effacer, copier, déplacer/fusionner ou réduire le niveau des événements ("Events") sélectionnés dans la plage IN/OUT des canaux définis.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] jusqu'à ce que la page "Automix | Event Job" s'affiche.

① Boutons de canaux
Permettent de selectionner les canaux dont vous poulez modifier les données de l'automix.
② Bouton de ALL SELECT
Ce bouton permet de seLECTIONner tous les canaux.
③ Bouton de ALL CLEAR
Ce bouton permet de déslectionner tous les canaux.
Cette section permet de délimiter la plage de l'automix contenant les données à éditer (points IN et OUT).
⑤ Section JOB TYPE
Cette section permet deCHOISIR le type d'Opération ("Job"). Si vous choisissez "MEM" dans la section SOURCE, le bouton MOVE se mue en MERGE.
2 Servez-vous des boutons de canaux pourCHOISIR les canaux dont vous voulez modifier les données de I'automix.
Vou pouvezCHOISIRplusieurs canaux d'entree, bus, bus Aux et le bus stereo.
3 Les paramètres IN et OUT de la section TIME SETTING permettent de délimiter la plage de l'automix contenant les données à éoperator.
Vous pouvez aussi définir des positions IN et OUT en cours de reproduction en amenant le curseur sur le bouton IN ou le bouton OUT et en appuyant sur [ENTER]. Vous pouvez ensuite affiner la position saisie en amenant le curseur sur la valeur souhaïée et en utilisant la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur "00".
Vous pouvez ainsi définir et conserver huit valeurs de code temporel IN et OUT dans les huit mémoires "Capture". Le numéro (1-8) de la mémoire Capture actuellément choses est affché à gauche des boutons IN et OUT. Amenez le curseur sur le numéro de mémoire Capture et choisissez la mémoire voulue avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
4 Amenez le curseur sur le bouton Job (correspondant à l'opération voulue) de la section Job et appuyez sur [ENTER].
Les opérations disponibles sont décrites ci-dessous. Certaines opérations proposent un paramètre supplémentaire en dessous de la section TIME SETTING.
ERASE
Ce bouton permet d'effacer les données de l'automix dans la plage spécifique.
COPY
Ce bouton permet de copier la plage de données automix spécifique à une autre position. Quand vous sélectionnez ce bouton, les sections SOURCE et COPY TO apparaisent en dessous de la section TIME SETTING.

Section SOURCE
Choisissez ici les données de l'automix qui seront copiees.
Section COPY TO
- TIME
Ce paramètre définit la position à laquelle les données doivent être copiees. (Le numéro affché à droite entre parenthèses indique la fin de la plage de destination.) Vous pouvez aussi définir le point de départ en cours de reproduction en amenant le curseur sur le bouton TO et en appuyant sur [ENTER]. Vous pouvez ensuite affiner la position saisie en amenant le curseur sur la valeur souhaïée et en utilisant la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”.
- CH
Ce paramètre permet de selectionner le canal dans lequel les données doivent être copies. Si vous avez choisi plusieurs canaux de source pour la copie, spécifiez le numéro du premier canal de destination avec la boîte de paramètre CH. (Le numéro affché à droite entre parenthèses indique le numéro du dernier canal de destination.)
Exemple: si vous avez selectionné huit canaux comme source et que vous spécifiez "17" dans la boîte de paramètre CH, les canaux 17 à 24 seront choisis comme destination.
■ MOVE/MERGE
La fonction de ce bouton dépend du réglage de la section SOURCE.
Si vous avez choisi "CURRENT" (automix actuel) dans la section SOURCE, ce bouton joue le role de bouton MOVE et sert à déplacer la plage de données automix définie dans une autre position.
Si vous avez besoini "MEM" (mémoires automix 1-16) dans la section SOURCE, ce bouton joue le role de bouton MERGE et sert à fusionner la plage de données automix définie avec d'autres données automix.
Quand vous choisissez cette opération, les sections SOURCE et MOVE TO (MERGE TO) apparaissent en dessous de la section TIME SETTING.

Section SOURCE
Ces paramètres choisisent les événements automix à déplacer ou fusionner. Si vous sélectionnez CURRENT (l'automix actuel), le bouton MOVE sera disponible. Si vous choisissez MEM (mémoire automix), c'est le bouton MERGE qui sera actif. Si vous portez votreCHOIS sur MEM, spécifique le numéro de la mémoire automix dans la petite boîte de paramètre affichée à droite.
Ce paramètre définit la position de destination à laquelle les données en question doivent être copées ou déplacées. (Le numéro affché à droite entre parenthèses indique la fin de la plage de destination.) Vous pouvez aussi définir le point de départ en cours de reproduction en amenant le curseur sur le bouton TO et en appuyant sur [ENTER].
Vous pouvez ensuite affiner la position saisie en amenant le CURSUR sur la valeur souhaïtée et en utilisant la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur "00".
-CH
Ce paramètre définit le canal de destination où les données en question doivent être copiées ou déplacées. Si vous avez choisi plusieurs canaux de source pour la copie/le déplacement, spécifique le numéro du premier canal de destination avec la boite de paramètre CH. (Le numéro affché à droite entre parenthèses indique le numéro du dernier canal de destination.)
Exemple: si vous avez sélectionné huit canaux comme source pour la copie/le déplacement et que vous spécifiez “17” dans la boîte de paramètre CH, les canaux 17 à 24 seront choisis comme destination.
TRIM
Ce bouton permet de réduire les événements de niveau de l'automix sélectionné. Quand vous sélectionnez cette opération, la section TRIM SETTING apparait en dessous de la section TIME SETTING.

Ce paramètre déterminé le temps qu'il faut pour que les curseurs passent au niveau défini avec la valeur de réduction.
Ce paramètre déterminé le temps qu'il faut pour que les curseurs retournent à leur niveau antérieur.
Valeur de réduction
Ce paramètre permet d'entrez la valeur de la réduction entre -96 dB et +96 dB.

5 Une fois que tous les paramètres sont régliés, amenez le curseur sur le bouton EXEC et appuyez sur [ENTER].
La fenêtre “PARAMETERS” s'affiche alors. Elle permet deCHOISIR les paramètres à éditer et d'effectuer l'opération en question.

Un paramètre est selectionné lorsque son bouton est contrasté. (Vous pouvez désir plusieurs paramètres.) Voici la correspondance entre ces boutons et les paramètres:
| Bouton | Evénements |
| FADER | Curseur de canal (caétaux d'entrée, Bus, bus AUX, niveaux Group Master et bus stéroye) |
| ON | Données Mute pour les canaux et Group Master On |
| PAN | Position stéroye de canal d'entrée |
| SURR | Surround Pan, niveau LFE et paramètre DIV de canal d'entrée |
| EQ | Egalisation de canal d'entrée |
| LIB | CH | Chargement de mémoire de canal |
| GATE | Chargement de mémoire Gate |
| COMP | Chargement de mémoire Comp |
| EQ | Chargement de mémoire EQ |
| SCENE | Chargement de scene |
| FX LIB | 1-4 | Chargement de mémoire d'effets pour chaque processeur d'effets interne |
| AUX | 1-8 | Niveau de chaque envoi Aux |
| ON | 1-8 | Activation/coupure de chaque envoi Aux |
| REMOTE | 1-2 | Evénements de la couche “User Defined” Remote |
| EFFECT | 1-4 | Paramètres de chaque processeur d'effets interne |
Astuce:
- Vous pouvez désir tous les boutons de paramètres d'un coup en amenant le curseur sur un bouton non contrasté et en double-cliquant sur la touche [ENTER]. Un message de confirmation s'affiche.
- Vous pouvez désélectionner tous les boutons de paramètres choisis en amenant le curseur sur un bouton contrasté et en double-cliquant sur la touche [ENTER]. Un message de confirmation s'affiche.
6 Pour executer l'opération en question, amenez le curseur sur le bouton EXEC et appuyez sur la touche [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche. Pour executer l'opération, amenez le curseur sur le bouton YES et appuyez sur la touche [ENTER].
Astuce:
- Pour annuler l'opération, amenez le curseur sur le bouton NO et appuyez sur la touche [ENTER].
- Pour returner à la page précédente sans effectuer l'opération, amenez le curseur sur le bouton +BACK et appuyez sur [ENTER].
Page Event Edit
La page "Event Edit" permet d'editor, de copier, d'effacer et d'insérer des événements individuels.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] jusqu'à ce que la page "Automix | Event Edit" s'affiche.

① Listes des événements
Cette liste affiche la position temporelle, les canaux et valeurs de paramètre des événements de l'automix. L'évenement actuellémentCHOIsissez un événement avec les touches du curseur vers le haut/vers le bas. Reglez la valeur de cet événement avec les touches du curseur gauche et droite.
② SYNC
Ce bouton affiche tous les événements situés à proximé de la position actuelle en code temporel. Amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur la touche [ENTER] pour désirer les événements à proximé de la position actuelle.
③ DUPLICATE
Ce bouton permet de faire un double d'un événement besoin dans la liste.
(4) DELETE
Ce bouton permet de supprimer un événement de la liste.
⑤ SELECTED CH
Si cette option est active, seuls les événements des canaux actuelsment choisis avec les touches [SEL] sont affichés dans la liste.
⑥ Boutons d'événements
Ces boutons permettent de selectionner les événements devant apparaitre dans la liste.
⑦ INSERT
Ce bouton permet d'insérer de nouveaux événements à l'emplacement choisi dans la liste.
⑧LOCATE
Utilisez ce bouton pour sauter aux événements à (proximé de) la position affichée par le compteur Capture.
⑨ Compteur Capture
Indique la position saisie en code temporel.
10 CAPTURE
Ce bouton permet de saisir la position actuelle en code temporel. Vous disposez de huit mémoires Capture à cet effet.
① Numéro de mémoire Capture
Cette boite indique le numero de la mémoire Capture actuellément chosesie.
Le format de la liste dépend des événements choisis. Le tableau ci-dessous indique les types d'evénements disponibles avec les boutons d'événements ainsi que le format de la liste:
| Boutons | Evénements affichés | Format de la liste |
| SCENE/LIB | Chargement de scène et d'autres mémoires | TIME CODE, CH, SCENE/LIB |
| FADER | Curseur de canal (canaux d'entrée, Bus, bus AUX, niveaux Group Master et bus stéréo) | TIME CODE, CH, dB, SEC |
| ON | Données Mute (ON/OFF) pour les canaux et Group Master On | TIME CODE, CH, ON/OFF |
| PAN | Pan | TIME CODE, CH, L-C-R |
| SURR-PAN | Surround Pan | TIME CODE, CH, SURR |
| SURR-LFE | Surround LFE | TIME CODE, CH, dB |
| SURR-DIV | Surround DIV | TIME CODE, CH, DIV |
| SURR-RDIV | Surround RDIV | TIME CODE, CH, RDIV |
| EQ-ON | Egalisation active/coupée | TIME CODE, CH, ON/OFF |
| EQ-FREQ | Fréquence d'égaliseur | TIME CODE, CH, BAND/Hz |
| EQ-Q | Largeur de bande (Q) d'égaliseur | TIME CODE, CH, BAND/Q |
| EQ-GAIN | Gain d'égaliseur | TIME CODE, CH, BAND/dB |
| AUX | Niveaux d'envoi Aux 1–8 | TIME CODE, CH, AUX, dB |
| AUX ON | Statut actif/coupé des envois Aux 1–8 | TIME CODE, CH, AUX, ON/OFF |
Astuce: Quand la case de selection SELECTED CH est cochée, seuils les événements du canal selectionné sont affichés.
Remarque: Si la taille des données de l'événement choisi dépasse 1,75 Mo, le message "Auto-mix Work Memory Full!" apparait. Il se pourrait alors que des événements ne soient pas aff-chés. Si c'est le cas, cochez la case de selection SELECTED CH pour afficher uniquement les événements du canal choisi.
3 Pour faire un double d'événements ou les effacer,CHOISSEZ-les dans la liste avec l'icone de flèche (▶) et SéLECTIONNZ le bouton ad hoc (DUPLICATE ou DELETE).
4 Pour modifier la position temporelle, le canal ou une valeur de l'événement, amenez le curseur sur le paramètre en question et utilisez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
5 Pour saisir la position temporelle d'un événement, réproduisez l'automix, amenez le curseur sur le bouton CAPTURE et appuyez sur [ENTER].
La position de l'evénement est saisie et indiquée sur le compteur Capture.
Astuce:
- Pour modifier la position saisie, amenez le curseur sur le compteur Capture et servez-vous de la molette de paramètre ou des touches [INC]/[DEC]. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur "00".
- Les mémoires Capture permettent de saisir huit positions en code temporel. Pour charger une autre mémoire Capture, amenez le curseur sur la boite de paramètre à gauche du bouton CAPTURE etCHOISSEZ le nombre (1-8) de la mémoire voulue.
6 Pour charger l'évenement à la position saisie, amenez le curseur sur le bouton LOCATE et appuyez sur [ENTER].
L'évenement à (proximé de) la position saisie est alors affché et seLECTIONné dans la liste.
7 Pour insérer un nouvel événement, Sélectionnez le type d' événement voulu avec les boutons d' événements. Entrez la position d'insertion voulue pour le nouvel événement dans le compteur Capture. Amenez le curseur sur le bouton INSERT et appuyez sur la touche [ENTER].
Le nouvel événement est inséré à la position affichée sur le compteur Capture.
17 Commande à distance (Remote)
Ce chapitre déscrit les fonctions de commande à distance qui vous permettent de pilotier divers équipements externes avec les commandes en face avant de la DM1000.
A propos de la fonction Remote
La fonction Remote de la DM1000 permet de piloter des stations de travail numériques externes DAW (Digital Audio Workstation), des apparils MIDI, enregistreurs, etc.
Vou disposzez de trois types de fonctions Remote (Remote 1 &2 et Machine Control):
Pour utiliser ces types de fonctions Remote, branche la DM1000 à un apparéil via USB et manipulate les curseurs, encodeurs et touches [ON] en face avant afin de piloter l' apparéil externe à distance.
Vous pouvezCHOISIR L'appareil cible a piloter et regler les parametes aux pages "Remote | Remote1" et "Remote 2". Ces couches Remote sont activees quand vous actionnez respectivement les touches LAYER [REMOTE 1] et [REMOTE 2].En mode de commande a distance, les commandes du panneau avant pilotent l'appareil externe. (Dans ce cas, vous ne pouvez pas regler les parametes de la DM1000, a moins deCHOISIR une autre couche.)
Vous pouvez assigner les fonctions de l'appareil cible aux commandes en face avant de la DM1000 avec les couches Remote 1 et 2. Voici les cibles disponibles pour le pilotage à distance:
ProTools............Permet de piloter Digidesign Pro Tools à distance.
- Nuendo............Permet de piloter Steinberg Nuendo à distance.
Cubase SX............Permet de piloter Steinberg Cubase SX à distance.
- General DAW............Permet de piloter un logiciel de station numérique DAW compatible avec le protocole utilisé par Pro Tools.
- User Defined............Vous pouvez aussi assigner des messages MIDI aux curseurs, touches [ON] ou encodeurs en vue de piloter à distance un dispositif MIDI externe connecté (un synthétiseur, par exemple).
- User Assignable Layer.......Permet de combiner les canaux de la DM1000 afin de créé une couche personnalisée. (Voyez page 276 pour en savoir plus sur cette fonction.)
Astuce: Les cibles ProTools, Nuendo, Cubase SX et General DAW ne peuvent être assignées qu'à une seule couche à la fois. Si vous avez déjà assigné une cible ProTools, Nuendo, Cubase SX ou General DAW à la couche Remote 1 ou 2, vous ne pourrez pas définir d'autres cibles pour l'autre couche Remote.
Machine Control
La page "Remote | Machine Control" permet le pilotage à distance d'un enregistrure externe branché à la prise MIDI ou au connecteur REMOTE ou USB de la DM1000, ou à une carte MY8-mLAN en option. Il y a deux types de commandes disponibles pour le pilotage Machine Control.
-
MMC......MMC sont les initiales de "MIDI Machine Control" (pilotage d'appareils MIDI). Vous pouvez transmettre les commandes MMC via les ports MIDI, le port USB et le Slot 1 si vous avez installé une carte MY8-mLAN.
-
P2 Le protocole P2 est utilisé par le Tascam DA-98HR et d'autres appareils video professionnels. Cette commande peut être transmise via le connecteur REMOTE.
Astuce: Vous pouvez aussi piloter des appeareils externes avec la DM1000 en vous servant des touches assignable (User Defined) ou du connecteur CONTROL comme interface GPI (interface à usage général). Voyez "Autres fonctions" à la page 269 du chapitre 20 pour en savoir plus.
La DM1000 propose des cibles pour les couches Remote 1 et 2 conçues spécialement pour la commande à distance de Pro Tools.
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher la DM1000 à votre ordinateur via le port USB afin de permettre la commande à distance de Pro Tools avec la DM1000.
Remarque: Les connexions MIDI ne permettent pas de piloter Pro Tools. Branchez votre ordinaireur au port USB ou à une carte MY8-mLAN en option installée dans l'un des Slots de la DM1000.
■ Configuration d'un ordinateur Windows
1 Reliez le port TO HOST USB de la DM1000 au port USB du PC avec un cable USB.

2 Installez les pilotes USB nécessaires inclus sur le CD-ROM de la DM1000.
Pour en savoir plus sur l'installation des pilotes, voyagez le guide d'installation de Studio Manager.
■ Configuration d'un Macintosh
1 Reliez le port TO HOST USB de la DM1000 au port USB du Macintosh avec un cable USB.
2 Installez le pilote USB ad hoc inclus sur le CD-ROM de la DM1000.
Pour en savoir plus sur l'installation du pilote, voyagez le guide d'installation de Studio Manager.
3 Si vous travailliez avec une version Mac OS comprise entre 8.6 et 9.2.2, vous nevez aussi installer OMS.
La communication entre la DM1000 et Pro Tools se fait grâce au logiciel OMS (Open Music System).
Si vous n'avez pas encoreinstallé OMS sur votre Mac,faites-le avec le programme d'installation d'OMS fourni sur le CD-ROM de la DM1000.
4 Lancez Pro Tools.
5 Choisissez "OMS Studio Setup" sous le menu "Setup" et réglez les paramètres OMS de façon appropriée.
Pour en savoir plus sur la configuration du menu "OMS Studio Setup", voyagez la documentation fournie avec OMS. OMS identifie la DM1000 comme une interface MIDI USB dotée de huit ports.

6 Sélectionnez "Peripherals" dans le menu "Setup" pour ouvrir la fenêtre "Peripherals".
7 Double-cliquez sur I'onglet "MIDI Controllers".
8 Servez-vous de la saisie d'écran ci-dessous pour régler les paramètres Type, Receive From, Send To et #Ch's.
Choisissez "HUI" comme source de contrôle "#1" et "#2" ainsi que "MCS Panner" pour "#3" si vous souhaitez utiliser le joystick.


Astuce: Le pilotage de Pro Tools à distance requiert un port MIDI pour chaque groupe de huit canaux. Il vous faut un port additionnel pour pouvoir piloter le panoramicque Surround avec le joystick. C'est pourquoi nous vous conseillons d'utiliser "#1" pour les canaux 1~8, "#2" pour les canaux 9~16 et "#3" pour le joystick.
9 Quand vous avez fini de regler les parametes, refermez la fenetre.
Configuration de la DM1000
Suive les étapes ci-dessous pour configurer la DM1000 afin de permettre la commande à distance de Pro Tools via la couche Remote 1 de la DM1000.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | MIDI/Host" s'affiche.

2 Amenez le curseur sur la première boîte de paramètre DAW (①) dans la section SPECIAL FUNCTIONS et choisissez USB comme port avec la molette de paramètre.
3 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre réglage.
4 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre adjacente (de droite) et définissez l'identité (ID) du port avec la molette de paramètre.

Remarque: Si vous vous trompez dans lechioix du port, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Remote. Vérifiez donc que le réglage ID du port correspond bien à celui affché dans la fenêtre "Peripherals" de Pro Tools.
5 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] puis sur la touche [F1].
La page “Remote | Remote 1” s'affiche.
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] puis sur la touche [F1]. - 1](/content/2019/11/115152/images/ffc34b44cb7c1c661b83cb7dfba04f2ffaa51f1ac815652819e39f76502ef49a.jpg)
6 Choisissez "ProTools" comme cible avec le paramètre Target (②) affché dans le coin supérieur droit de la page.
Par défaut, la couche Remote 1 est régée sur "ProTools". Si une autre cible est sélectionnée, choisissez "ProTools" avec la molette de paramètre.
7 Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE 1].
La couche Remote 1 est maintainant active et permet de commander Pro Tools à distance.
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE 1]. - 1](/content/2019/11/115152/images/b6d39b8abeb57e0eee4281f5fc139eeef4f95550f84d1a7712692324c8ac887f.jpg)
Remarque: Lorsque la couche Remote "ProTools" est besoin, les curseurs, encodeurs et autres touches des canaux en face avant de la DM1000 servent à piloter Pro Tools. Pour pouvoir pilo-ter la DM1000,CHOISSEZ une couche de canaux d'entrée ou la couche Master.
Astuce:
- Si vous avez installe un tableau de VU-mêtres MB1000 disponible en option, ce dernier affiche les niveaux des canaux Pro Tools.
- Si vous poulez piloter Pro Tools avec la couche Remote 2, appuyez sur la touche [REMOTE 2] et réglez le paramètre TARGET sur "Pro Tools". Dans ce cas, le paramètre Target de la couche Remote 1 est automatiquement réglé sur "No Assign" (aucune assignation).
Affichage
Quand la couche Pro Tools est selectionnée, vous pouvez vous servir des touches [F2]–[F4] et des touches de défilement d'onglets []/[] pourCHOISIR les modes d'affichage. Voici les modes d'affichage que vous pouvezCHOISIR avec ces boutons:
Mode Insert Display (touche [F2])
Appuyez sur la touche [F2] pourCHOISIR le mode Insert Display. Ce mode permet d'assigner et d'editor les plug-ins.
![YAMAHA DM 1000 - Mode Insert Display (touche [F2]) - 1](/content/2019/11/115152/images/6957c718cf54e22da1afeaf1dfd03a6cb611a131a868f6baac6f0b551dce4f84.jpg)
(1) TARGET
Ce paramètre sert àCHOISIR la cible pour le pilotage a distance.
COUNTER
Ce compteur affiche la position actuelle. Il fonctionne en tandem avec le compteur de code temporel de Pro Tools. Le format d'affichage doit être régle avec Pro Tools. Les trois cases de sélection suivantes de la section COUNTER indiquent le format choisi.
- TIME CODE:............ Le code temporel Pro Tools est en format "Time Code".
- FEET:............Le code temporel Pro Tools est en format "Feet:Frames".
BEATS: Le code temporel Pro Tools est en format "Bars:Beats".
- Si aucune case n'est cochée:............Le code temporel Pro Tools est en format "Minutes:Seconds" ou "Samples".
③ SELECT ASSIGN
Ce paramètre indique la fonction actuelle des encodeurs. Exemple: Pan, PanR, SNDA, SNDB, SNDC, SNDD ou SNDE (voyez page 226).
(4) P.WHEEL MODE
Ce paramètre indique la fonction actuellément assignée à la molette de paramètre (voyez page 228).
Cette section vous permet d'insérer des plug-ins dans les canaux Pro Tools et d'effectuer les réglages de plug-ins. Servez-vous des touches de défilament d'onglets [▶]/[▶] pour modifier les paramètres affichés dans cette section.

- ASSIGN .Activez ce bouton pour insérer des plug-ins dans les canaux Pro Tools. (Si vous utilisez le système TDM, vous pouvez aussi assigner des processeurs d'effets externes.)
- COMPARE............Activez ce bouton pour comparer vos éditions avec les réglages d'origine. Ce bouton fonctionne en tandem avec le bouton Compare des fenêtres "Inserts" et "Sends" de Pro Tools.
- BYPASS............Activez ce bouton pour contourner les plug-ins (voyez page 236).
- INSERT/PARAM............ Quand ce bouton est régé sur INSERT, vous pouvez assigner des plug-ins avec les quatre commandes rotatives de cette page. Quand ce bouton est régé sur PARAM, les quatre commandes rotatives permettent de régler les paramètres des plug-ins (voyez page 234).
- Cadre Information......Ce cadre affiche les noms et valeurs des paramètres de plug-in, des messages d'alerte de Pro Tools, etc.
- Commandes rotatives 1-4Ces commandes permettent deCHOISIR les plug-ins ou de regler les parametes de plug-in choisis.
Ce mode disponible en appuyant sur la touche [F3] affiche les commandes de paramètre des pistes 1-16.

- Commandes de paramètre 1-16 .... Affiche les commandes de paramètre des canaux, tels que la position stéreo des canaux 1-16, les niveaux d'envoi Send A-E, etc.
Mode Meter Display (touche [F4])
Ce mode disponible en appuyant sur la touche [F4] affiche les indicateurs de niveau des pistes 1-16.
![YAMAHA DM 1000 - Mode Meter Display (touche [F4]) - 1](/content/2019/11/115152/images/114cd1f5dfc646d71dfaee605bccdb15817e0ac8a702122cd25cad33c0771c57.jpg)
- Channels 1-16............ Affiche les niveaux des canaux 1-16 ou les niveaux Send.
Pilotage avec la surface de contrôle
Quand la couche Remote "Pro Tools" estcision, les commandes en face avant de la DM1000 permettent d'effectuer les fonctions suivantes:
■ Bande de commandes de canaux
- Encodeurs
Les encodeurs permettent de régler la position stéreo (Pan) ou les niveaux Aux Send. Choisissez le paramètre à éoperator en appuyant sur la touche ENCODER MODE [PAN] ou [AUX].
- Touches [SEL]
Ces touches servent à selectionner les canaux, insertions et mode d'automatisation de Pro Tools. Par défaut, ces touches servent au besoin des canaux.
- Touches [SOLO]
Ces touches servent à isoler les canaux Pro Tools. Quand un canal est isolé, le tímein de la touche en question s'allume.
- Touches [ON]
Ces touches permettent d'étouffer les canaux Pro Tools.
- Curseurs
Les curseurs reglent les niveaux des canaux Pro Tools, y compris les pistes audio, pistes MIDI, curseur maître, entrées Aux, etc. Quand Pro Tools affiche 16 canaux ou moins, les curseurs sont assignés à partir du dernier canal à gauche.
Section STEREO
- Touche [AUTO]
Cette touche permet de changer de mode d'automatisation Pro Tools.
Section AUX SELECT
- Touches [AUX 1]–[AUX 5]
Ces touches permettent deCHOISIR les envois (Send) A-E afin de regler le niveau d'envoi du canal Pro Tools correspondant.
- Touche [AUX 6]
Maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur la touche [SEL] voulue pour initiaiser le niveau du cursesur de canal correspondant.
Maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur le commutateur d'encodeur youlu pour remettre la commande Pan du canal correspondant en position centrale. Tant que vous maintenez la touche [AUX 6] enfoncée, le paramètre SELECT ASSIGN affiche “DFLT”.
- Touche [AUX 8]
Servez-vous de cette touche en konjection avec la touche [SEL] voulue pour assigner un plug-in au canal Pro Tools correspondant.
Section ENCODER MODE
- Touche [PAN]
Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs pour régler la position stéreo des canaux Pro Tools.
- Touche [AUX]
Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs pour régler les niveaux d'envoi (Send) A-E. Vous pouvez définir la destination des envois AUX dans la section AUX SELECT. Quand vous actionnez cette touche, l'envoi Send A est automatiquement besoin comme destination.
Lorsque les encodeurs servent à régler les niveaux d'envoi Send A-E, le tímoin de cette touche s'allume.
Section FADER MODE
- Touche [FADER/AUX]
Cette touche sélectionne le mode Flip (voyez page 233) pour les curseurs, encodeurs et touches [ON].
Pour afficher le mode d'automatisation de canal, appuyez sur cette touche quand l'écran affiche une page du mode Channel Display ou Meter Display.
- Touche [PAIR/GROUP]
Appuyez sur cette touche quand l'écran affiche une page du mode Channel Display ou Meter Display afin d'afficher une identité de groupe (Group ID) à laquelle chaque canal apparient.
- Touche [EFFECT]
Servez-vous de cette touche pour afficher ou fermer la fenêtre "Inserts" dans Pro Tools.
Section écran
- Touches de défilament d'onglets
Ces touches permettent de changer les régages des paramètres INSERT ASSIGN/EDIT aux pages du mode Insert Display.
- Touche [F1]
Appuyez sur cette touche pour désactiver l'indicateur Peak Hold aux pages du mode Meter Display.
Sélectionne la piste précédente à piloter avec le joystick.
Sélectionne la piste suivante à piloter avec le joystick.
Cette touche a la même fonction que la touche [ALT] d'un clavier d'ordinateur.
Alterne entre les canaux gauche (L) et droit (R) de la piste selectionnée. Le tímoin de la touche [4] s'allume quand vous avez besoin le canal droit.
Permet de définir la piste selectionnée comme "Main" ou "Send" (dans cet ordre).
Permet de spécifier le mode de contrôle pour le "Panner" ("panoramaiseur"). Ce bouton n'a touteois aucune incidence sur la DM1000 même.
Permet de définir la piste sélectionnée comme "Send" ou "Main" (dans cet ordre).
Etouffé ou active la piste sélectionnée. Le tímoin de la touche [8] s'allume quand la piste est étouffée.
Cette touche a la même fonction que la touche [SHIFT] d'un clavier d'ordinateur.
Quand vous enfontez cette touche, son témoin s'allume et le joystick permet de régler la position stéreo.
Joystick
Vou puez regler la position stereo en manipulant le joytick quand le témoin de la touche [GRAB] est allumé.
Section d'entrée de données
Cette touche permet de changer le statut actif/coupé des boutons affichés à l'écran.
- Touches du curseur [] / [] / [] / []
Ces touches servent à déplacer le CURSEUR à l'écran.
La touche [INC] a la même fonction que la touche Enter d'un clavier d'ordinateur. La touche [DEC] a la même fonction que la touche Esc d'un clavier d'ordinateur.
La molette de paramètre vous permet de régler le paramètre actuellément sélectionné ou d'exploiter les fonctions Shuttle et Scrub. Par défaut, la molette règle la valeur du paramètre actuellement sélectionné (le paramètre P.WHEEL MODE indique "Prm").
Section USER DEFINED KEYS
- Touches [1]–[12]
Voussouspoucezassigner un des 164 parametes disponibles à chacune de ces touches. Vos disposezplus particulierementde53parametesRemoteControl:assignez-en unàces touches afin de piloter la section de transport et de selectionner les divers modes Pro Tools avec les commandes en face avant de la DM1000.Voyez page 278 pour en savoir plus sur l'assignation des parametes aux touches.
| Paramètre | Fonction |
| DAW REC | Active le mode Record Enabled de Pro Tools. Le tímoin de la touche clignote quand la section de transport est à l'arrêt. Le tímoin s'allume quand l'enregistrement démarre. |
| DAW PLAY | Lance la reproduction à l'emplacement actuel du curseur. |
| DAW STOP | Arrête la reproduction et l'enregistrement. |
| DAW FF | Avance la position du curseur. |
| DAW REW | Recule la position du curseur. |
| DAW SHUTTLE | Active le réglage Shuttle du mode Wheel. |
| DAW SCRUB | Active le réglage Scrub (Jog) du mode Wheel. |
| DAW AUDITION | Voues pouvez écouter l'extrait Pre-Roll, Post-Roll, la zone du point IN ou du point OUT en maintainant enforcée la touche à laquelle vous avez assigné cette fonction et en enforcant une touche à laquelle vous avez affecté DAW PRE, DAW POST, DAW IN ou DAW OUT. |
| DAW PRE | Reproduction du point Pre-Roll jusqu'àu début de la zone sélectionnée. |
| DAW IN | Reproduction à partir du début de la zone sélectionnée, pendant la durée définie comme Pre-Roll. |
| DAW OUT | Reproduction jusqu'àla fin de la zone sélectionnée, pendant la durée définie comme Post-Roll. |
| DAW POST | Reproduction à partir de la fin de la zone sélectionnée, pendant la durée définie comme Post-Roll. |
| DAW RTZ | Amène le curseur de reproduction au début de la session. |
| DAW END | Amène le curseur de reproduction à la fin de la session. |
| DAW ONLINE | Alterne entre le statut en ligne ("online") et désolidarisé ("offline"). |
| DAW LOOP | Active/cole la reproduction en boucle (Loop Playback). |
| DAW QUICKPUNCH | Active et coupe la fonction QuickPunch. |
| DAW AUTO FADER | Correspondent aux fonctions Automation Overwrite (Auto Enable). |
| DAW AUTO MUTE |
| DAW AUTO PAN |
| DAW AUTO SEND |
| DAW AUTO PLUGIN |
| DAW AUTO SENDMUTE |
| DAW AUTO READ | Servent au besoin des modes d'automatisation. |
| DAW AUTO TOUCH |
| DAW AUTO LATCH |
| DAW AUTO WRITE |
| DAW AUTO TRIM |
| DAW AUTO OFF |
| DAW AUTO SUSPEND | Désactive momentanément l'enregistrement et la reproduction des données d'automatisation pour tous les canaux. Quand la fonction Automation est interrompu, le tímoin clignote et les bandes de canaux conservent les réglages actuels. |
| DAW AUTO STATUS | Affiche le mode Automation de canal (Read, Tch, Ltch, Wrt ou Off). Le réglage de mode s'affiche en dessous de chaque canal dans les pages "Channel" ou "Meter Dis-play" lorsque vous maintenez enfoncée la touche à laquelle cette fonction est assi-gnée. |
| DAW GROUP STATUS | Affiche le numéro d'identification des groupes (auxquels les canaux individuels appariennt) en dessous de chaque numéro de canal dans les pages "Channel" ou "Meter Display" (en majuscules pour un groupe principal et en minuscules pour un sous-groupe). |
| DAW MONI STATUS | Enforcez la touche (à laquelle cette fonction est assignée) pour visualiser le mode d'écoute et le type de bande de canaux actuels. |
| DAW CREATE GROUP | Enforcez la touche (à laquelle cette fonction est assignée) pour exéçuter la fonction définie dans le menu de la liste Group de Pro Tools. |
| DAW Suspend GROUP | Déactive temporairement tous les groupes de mixage. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver les groupes. |
| DAW WIN TRANSPORT | Ouvre/ferme la fenêtre "Transport". |
| DAW WIN INSERT | Ouvre/ferme la fenêtre "Inserts". |
| DAW WIN MIX/EDIT | Ouvre alternatively mette la fenêtre "Mix" et "Edit". (Ces deux fenêtres ne sont pas affchéés simultanément.) |
| DAW WIN MEM-LOC | Ouvre/ferme la fenêtre "Memory Locations". |
| DAW WIN STATUS | Ouvre/ferme la fenêtre "Status". |
| DAW UNDO | Exécute la commande Undo/Redo du menu Edit. |
| DAW SAVE | Exécute la commande Save du menu Edit. |
| DAW EDIT MODE | Appuyez sur cette touche (à laquelle vous avez assigné cette fonction) pour sélec-tionner un des modes d'édition suivants (dans cet ordre): Shuffle, Slip, Spot et Grid. |
| DAW EDIT TOOL | Appuyez sur cette touche (à laquelle vous avez assigné cette fonction) pour sélec-tionner un des sept outils d'édition suivants (dans cet ordre): Zoomer, Trimmer, Selector, Grabber, Smart Tool, Scrubber and Pencil. |
| DAW SHIFT/Add | Cette fonction correspond à celles des touches [Majuscule] (Shift), [Option], [Command] et [Alt] d'un clavier Macintosh. Ces touches (auxquelles vous avez assigné ces fonctions) doivent être combinées avec d'autres et permettent de changer la fonction de ces autres touches. |
| DAW OPTION/ALL |
| DAW CTRL/CLUCH |
| DAW ALT/FINE |
| DAW BANK + | Exécut l'opération Bank Swap. Appuyez sur la touche (à laquelle cette fonction est assignée) pour changer de banque de 16 canaux. |
| DAW BANK - |
| DAW Channel + | Exécut l'opération Channel Scroll. Les touches (auxquelles vous avez assigné ces fonctions) permettent de faire défilier les canaux horizontally. |
| DAW Channel - |
| DAW REC/RDY 1 | Les touches (auxquelles vous avez assigné ces fonctions) permettent de préparer les bandes de canaux correspondantes pour l'enregistrement. Le témoin de la touche enforcée se met alors à clignoter. Ce témoin reste allumé pendant l'enregistrement. |
| DAW REC/RDY 2 |
| DAW REC/RDY 3 |
| DAW REC/RDY 4 |
| DAW REC/RDY 5 |
| DAW REC/RDY 6 |
| DAW REC/RDY 7 |
| DAW REC/RDY 8 |
| DAW REC/RDY 9 |
| DAW REC/RDY 10 |
| DAW REC/RDY 11 |
| DAW REC/RDY 12 |
| DAW REC/RDY 13 |
| DAW REC/RDY 14 |
| DAW REC/RDY 15 |
| DAW REC/RDY 16 |
| DAW REC/RDY ALL | Si aucune bande de canaux n'est prête pour l'enregistrement, appuyez sur la touche (à laquelle vous avez assigné cette fonction) afin de préparer toutes les bandes de canaux pour l'enregistrement. Si toute bande de canaux de n'importe chaque banque se trouve déjà en mode Record Enabled (préts pour l'enregistrement), le témoin de cette touche clignotera. En appuyant sur cette touche lorsque son témoin clignote, vous annulez le mode Record Enabled pour toutes les bandes de canaux. |
Selection des canaux
Pour désir un canal Pro Tools donné, appuyez sur la touche [SEL] correspondant au canal voulu.
Pour désir simultanément plusieurs canaux Pro Tools, maintenez une touche [SEL] enforcée tout en appuyant sur les touches [SEL] des canaux voulus. Appuyez de nouveau sur les touches [SEL] en question pour annuler votre sélection.
Réglage du niveau des canaux
1 Vérifiez avant tout que le témoin de la touche FADER MODE [FADER] est allumé et ne clignote pas.
Si les témoins des touches FADER MODE [FADER] et [AUX] clignotent tour à tour, appuyez sur la touche [FADER/AUX] pour allumer le témoin [FADER].
2 Reglez le niveau des canaux avec les curseurs.
Maintenez la touche [AUX 6] enforcée et appuyez sur la touche [SEL] voulue pour initiaisér le niveau du curseur de canal correspondant.
Activier/couper les canaux
Pour étouffer les canaux Pro Tools dont vous n'avez pas besoin, servez-vous des touches [ON]. Les témoins des touches [ON] des canaux étouffés s'éteignent. Les canaux groupés sont étouffés simultanément.
Appuyez de nouveau sur la touche [ON] de ces canaux pour les activer. Les témoins des touches [ON] des canaux réactivés s'allument.
Pro Tools propose deux modes d'étouffement: "Implicit mute" et "Explicit mute". Vous pouvez vérifier le mode Mute actuel à l'aide des témoin des touches [ON].
-
Implicit mute............ Il s'agit d'un mode d'étouffement force qui coupe les canaux lorsque d'autres canaux sont mis en solo. Quand ce mode est actif, les témoins des touches [ON] clignotent.
-
Explicit mute............Dans ce mode, les canaux sont etouffés et coupés manuellement. Quand ce mode est actif, les témoins des touches [ON] sont éteints.
Position stéreo (Pan) des canaux
You pouvez régler la position stéreo des canaux Pro Tools comme suit.
1 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN].
2 Appuyez sur la touche [F2] pour désir le mode Channel Display.
Dans les pages du mode Channel Display, les commande de paramètres 1-16 affichent les réglages Pan.
3 Pour régler le paramètre Pan de canaux stéreo, appuyez de nouveau sur la touche [PAN]. Le tímoin de cette touche se met à clignoter.
Chaque pression sur la touche [PAN] sélectionne en alternance le réglage Pan du canal gauche et du canal droit. Si le paramètre Pan du canal gauche est actif, la zone SELECT ASSIGN de l'affchage indique "Pan". Si, par contre, vous avez besoin le paramètre Pan du canal droit, la zone SELECT ASSIGN indique "PanR".
4 Reglez la position stéreo des canaux avec les encodeurs.
Maintenez la touche [AUX 6] enfoncée et appuyez sur le commutateur d'encodeur youlu pour remettre la commande Pan du canal correspondant en position centrale.
Isoler des canaux (Solo)
Pour isoler des canaux Pro Tools, appuyez sur la touche [SOLO] des canaux voulus. Les canaux groupés sont isolés simultanément et les autres canaux sont étouffés.
Appuyez une fois de plus sur la touche [SOLO] de ces canaux pour désactiver la fonction Solo.
Configuration Pre ou Post des envois A-E
Vous peuvent prendre les signaux des canaux Pro Tools pour les envois seLECTIONnés (A-E) avant le curseur (Pre) ou après le curseur (Post).
1 Choisissez les envois voulus (A-E) avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5].
Les témoins des touches enforcées s'allument. Vous pouvez vérifier le statut Pre/Post des envois en mode Channel Display ou Meter Display en maintainant enforcées les touches [AUX1]–[AUX5].
2 Appuyez sur les commutateurs d'encodeur des canaux voulus.
Chaque pression sur un commutateur d'encodeur alterne entre le statut Pre et Post.
Lorsque les curseurs, encodeurs et touches [ON] sont en mode Flip, vous pouvez configurer les envois en mode Pre ou Post en actionnant les commutateurs d'encodeur. Voyez "Travailler en mode Flip" pour en savoir plus.
Réglage des niveaux d'envoi (Send Level)
Voici comment régler les niveaux d'envoi (A-E) Pro Tools Send.
1 Choisissez les envois voulus (A-E) avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5].
2 Tournez les encodeurs des canaux voulus.
Lorsque les curseurs, encodeurs et touches [ON] sont en mode Flip, vous pouvez régler les niveaux Send avec les encodeurs. Pour en savoir plus, voyagez "Travailler en mode Flip".
Etouffer les envois A-E
Lorsque les curseurs, encodeurs et touches [ON] sont en mode Flip, vous pouvez couper les envois en appuyant sur les touches [ON]. Pour en savoir plus, voyagez "Travailler en mode Flip".
Régler la position stéreo (Pan) des envois A-E
Lorsque les curseurs, encodeurs et touches [ON] sont en mode Flip, vous pouvez vous servir des encodeurs pour régler la position stéreo (Pan) uniquement pour les envois assignés à une destination stéreo. Pour en savoir plus, lisez la section suivante.
Travailler en mode Flip
En mode Flip, vous pouvez vous servir des curses, encodeurs et touches [ON] pour pilo-ter les niveaux d'envoi, les positions Pre/Post et les réglages Mute de la façon décrite dans le tableau suivant.
| Commande | En mode normal | En mode Flip |
| Curseurs | Niveau du canal | Niveau d'envoi |
| Encodeurs | Position stéréo/niveau d'envoi du canal | Position stéréo de l'envoi |
| Commutateurs d'encodeur | Encodeur en mode Pan: inopérant; Encodeur en mode Send Level: Send Pre/Post | Send Pre/Post |
| Touches [ON] | Coupure de canal | Coupure d'envoi |
1 Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER/AUX].
Les témoins des touches FADER MODE [FADER] et [AUX] clignotent alternatively et la zone SELECT ASSIGN de l'écran indique "FLIP".
2 Choisissez les envois voulus (A-E) avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5].
Le témoin de l'envo sélectionné s'allume.
3 Procedez aux réglages de l'envoi actuellement sélectionné avec les curseurs, encodeurs et touches [ON].
Pour les canaux d'entrée Aux stéreo, vous pouvez régler séparément la position stéreo du canal gauche et du canal droit. Pour effectuer ce réglage, appuyez plusieurs fois sur la touche ENCODER MODE [PAN]. Lorsque le témoin de cette touche est allumé, vous pouvez régler la position stéreo du canal gauche. Quand le témoin de cette touche clignote, vous pouvez régler la position stéreo du canal droit.
Cette section déscrit comment assigner des plug-ins à cinq inserts disponibles pour les bandes de canaux Pro Tools.
1 Appuyez sur la touche [F2] pour désir le mode Insert Display.
2 Appuyez sur la touche AUX SELECT [AUX 8].
Le témoin de la touche [AUX 8] se met à clignoter. Vous pouvez à présent désirir un canal dans lequel vous souhaitez insérer des plug-ins.
3 Appuyez sur la touche [SEL] de chaque canal voulu.
4 Vérifie que le bouton INSERT (①) est sélectionné dans la section INSERT ASSIGN/EDIT.
Si, au lieu de cela, le bouton PARAM est selectionné, amenez le curseur sur le bouton et appuyez sur [ENTER] pourCHOISIR INSERT.

5 Amenez le curseur sur le bouton ASSIGN (②) et appuyez sur la touche [ENTER] pour l'activer.
Vous pouvez à présent désirir des plug-ins. Si vous appuyez sur la touche [SEL] d'un autre canal après avoir activé le bouton ASSIGN, ce dernier est désactivé. Si vous voulez assigner des plug-ins à d'autres canaux, activez de nouveau le bouton ASSIGN.
6 Amenez le curseur sur une des quatre commandes de paramètre etCHOisissez un plug-in avec la molette de parametre.
Par défaut, les commandes de paramètre assignent les plug-ins aux inserts de canal 1-4. Si vous poulez assigner un plug-in à l'insert 5, appuyez sur la touche de défilament d'onglets [▶] pour changer l'affichage de la section INSERT ASSIGN/EDIT.
Si vous utilisez le système TDM, vous pouvez aussi assigner des processeurs d'effets externes.

7 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer l'assignation.
Répétez les étapes 6 et 7 pour assigner des plug-ins supplémentaires à d'autres positions d'insert de la bande de canaux.
8 Assignez des plug-ins aux autres canaux en répétant cette méthode.
9 Quand vous avez assigné tous les plug-ins voulus, appuyez sur la touche [AUX 8].
Le témoin de la touche s'éteint.
Edition des plug-ins
Yououpouvez éditerles plug-insinsérés dans lesbandesde canaux de lafacon suivante:
1 Appuyez sur la touche [F2] pourCHOISIR le mode Insert Display.
2 Appuyez sur la touche [SEL] du canal que vous avez assigné au plug-in à éditer.
3 Dans la section INSERT ASSIGN/EDIT, amenez le curseur sur la commande de paramètre (Insert 1-4) que vous avez assignée au paramètre à éditer.
Remarque: Pour régler un plug-in assigné à l'insert 5, appuyez sur la touche de défilament d'onglets [▶] afin de changer l'affichage de paramètre de la section INSERT ASSIGN/EDIT. Choisissez ensuite une commande de paramètre.

4 Appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher les paramètres.
Dans la section INSERT ASSIGN/EDIT, le bouton PARAM est automatiquement selectionné et le cadre Information affiche les paramètres du plug-in selectionné. Effectuez les réglages avec les commandes de paramètres 1-4 et la touche [ENTER].
![YAMAHA DM 1000 - Appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher les paramètres. - 1](/content/2019/11/115152/images/fedee5543d8371be4aed1de2fa53c527eb90020ee8b55480d7ac35713d2bc0b6.jpg)
5 Servez-vous des touches de défilament d'onglets pour afficher la valeur de paramètre à éditer.
La majorité des plug-ins comprendn cinq paramètres ou plus. Pour éditer le cinquième paramètre ou les paramètres suivants, servez-vous des touches de défilement d'onglets pour afficher les paramètres voulus et leurs valeurs dans la section INSERT ASSIGN/EDIT. Le numéro de la page actuelle et le nom du plug-in s'affichent momentarilyément des que vous appuyez sur une touche de défilement d'onglets.
6 Amenez le curseur sur une commande de paramètre et reglez la valeur avec la molette de paramètre ou la touche [ENTER].
Chaque commande de paramètre dispose d'un ou deux paramètres. Pour activer et couper le paramètre en question, appuyez sur la touche [ENTER]. La molette de paramètre permet de modifier la valeur du paramètre.
![YAMAHA DM 1000 - Amenez le curseur sur une commande de paramètre et reglez la valeur avec la molette de paramètre ou la touche [ENTER]. - 1](/content/2019/11/115152/images/19a03b80d6d4866f853acb08213a685d807819b2a2d32c9c70140711ad85dcd2.jpg)
7 Quand vous avez fini les réglages de paramètres, amenez le curseur sur le bouton PARAM et appuyez sur la touche [ENTER] pour activer INSERT.
Vous pouvez contourer des plug-ins assignés aux canaux Pro Tools.
Pour pouvoir contourner des plug-ins, vous devez appuyer sur la touche [SEL] d'un canal auquel vous avez assigné les plug-ins voulus. Appuyez ensuite sur la touche [F2] pourCHOISIR le mode Insert Display.
Pour contourer un plug-in, affichez les paramètres du plug-in youlu dans la section INSERT ASSIGN/EDIT puis activez le bouton BYPASS.
![YAMAHA DM 1000 - Quand vous avez fini les réglages de paramètres, amenez le curseur sur le bouton PARAM et appuyez sur la touche [ENTER] pour activer INSERT. - 1](/content/2019/11/115152/images/f02e52be8c6602bfcc6910c586b296bd91413a1cb19d45c8078fa2858570e45e.jpg)
Scrub & Shuttle
En assignant le paramètre DAW SCRUB à l'une des touches User Defined [1]–[12], vous pourrez “scruber” (vous déplacer) en avant et en arrêté dans les pistes Pro Tools avec la molette de paramètre. Si vous assignez le paramètre DAW SHUTTLE à l'une des touches User Defined [1]–[12], vous pourrez vous déplacer en avant et en arrêté avec la molette de paramètre.
1 Selon la fonction voulue, assignez le paramètre DAW SCRUB ou DAW SHUTTLE à l'une des touches User Defined [1]–[12].
Avant d'assigner des paramètres à ces touches, vous devez changer de couche pour annuler la fonction Remote. Voyez page 278 pour en savoir plus sur l'assignation des paramètres aux touches User Defined.
2 Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE 1] ou [REMOTE 2] pour activer la commande à distance de Pro Tools.
3 Vérifiez que Pro Tools est à l'arrêt.
4 Appuyez sur la touche User Defined à laquelle vous avez assigné le paramètre DAW SCRUB ou DAW SHUTTLE à l'objet 1.
La fonction Scrub ou Shuttle est maintainant disponible.
5 Tournez la molette de paramètre.
Tournez la molette à droite pour "scrubber" ou vous déplacer vers l'avant. Tournez-la à gauche pour "scrubber" ou vous déplacer vers l'arrière.
La résolution scrub minimum dépend du réglage Zoom défini dans la fenêtre "Edit" de Pro Tools.
6 Pour annuler la fonction Scrub ou Shuttle, appuyez sur la touche User Defined à laquelle vous avez assigné le paramètre DAW SCRUB ou DAW SHUTTLE à l'objet 1.
Vous pouvez aussi annuler la fonction Scrub ou Shuttle en,enfantant la touche User Defined à laquelle le paramètre DAW STOP est assigné. La fonction Scrub ou Shuttle est automatiquement annulée lorsque vous déclenchez la reproduction ou l'avance rapide.
Remarque: La fonction Scrub/Shuttle pourrait être coupée inopinément par Pro Tools. Aussi, lorsque vous utilise la fonction Scrub ou Shuttle, vérifie que le paramètre P.WHEEL MODE indique bien "SCRUB" ou "SHUTTLE". Vous pouvez vérifier le statut de la fonction Scrub/Shuttle à l'aide du témoin de la touche User Defined en question.
Automatisation
Voici comment afficher le mode d'automatisation de Pro Tools:
1 Appuyez sur la touche [F3] ou [F4] pour afficher les canaux commandés à distance.
2 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX].
L'écran affiche les réglages d'automatisation de canal.
Tant que la touche STEREO [AUTO] est enforcée, les témoins des touches [SEL] indiquent aussi le réglage d'automatisation des canaux correspondants.

| Pro Tools | Ecran | Indicateurs des touches [SEL] |
| Auto write | Wrt | Clignotent en rouge (préparation à l'enregistrement) |
| Auto touch | Tch | S'allument en rouge (enregistrement) |
| Auto latch | Ltch |
| Auto read | Read | S'allument en vert |
| Auto off | Off | Eteints |
Astuce: Si vous avons assigné le paramètre pilotant l'automatisation à l'une des touches User Defined, vous pourrez contrôler les réglages d'automatisation en maintainant la touche User Defined en question et en appuyant sur la touche [SEL] du canal cible. Voyez page 278 pour en savoir plus sur l'assignation des paramètres aux touches User Defined.
Utilisation du Panner
■ Sélection des pistes voulues
Les touches SELECTED CHANNEL ROUTING donnent l'accès aux fonctions suivantes:
| Résultat souhaité... | Ce qu'il faut faire: |
| Choix de la piste précédente | Touche ROUTING [1] |
| Choix de la piste suivante | Touche ROUTING [2] |
| Choix de la première piste | Touches ROUTING [3] + [1] |
| Choix de la dernière piste | Touches ROUTING [3] + [2] |
| Choix de la sortie principale de la piste sélectionnée | Touches ROUTING [3] + [5] |
| Choix de l'envoi 5 de la piste sélectionnée | Touches ROUTING [3] + [7] |
| Choix de la sortie/de l'envoi de la piste sélectionnée | Touches ROUTING [5] + [7] |
Lien pour les pistes stéreo (Link)
Vou puez regler la position stéreo (Pan) des canaux L et R d'une piste stéreo séparément ou en commun pour les deux canaux (Stereo Link).
Pour annuler temporairement le lien, maintenez la touche [Ctrl] du clavier enfoncée et actionnez le joystick.
■ Pilotage de panoramicique avec le joystick
1 Choisissez la piste dont vous voulez modifier le réglage.
2 Appuyez sur la touche [GRAB] pour allumer son témoin.
3 Manipuez le joystick quand le témoin de la touche [GRAB] est allumé.
Si vous actionnez le joystick pour piloter le panoramicque alors que le témoin de la touche [GRAB] est allumé, la position dans l'image stéreo est définie sous forme de valeur absolue. Cela peut produit des sauts drastiques dans la position stéreo.
Si nécessaire, vous pouvez restreindre les déplacements du joystick. Pour produit uniquement des mouvements gauche-droite, maintenez la touche [DIRECT] enforcée tout en actionnant le joystick. Pour transmettre uniquement des mouvements haut-bas (avant et arrière),CHOISSEZ LE MODE "3 Knob" dans la fenetre Panner de Pro Tools.
Couche Remote Nuendo/Cubase SX
Vou puez piloteur Nuendo et Cubase SX à distance avec les couches Remote 1 et 2.
■ Configuration de l'ordinateur
1 Branche la DM1000 à votre ordinateur avec un cable USB et installez les pilotes USB nécessaires inclus sur le CD-ROM de la DM1000.
Pour en savoir plus sur l'installation du pilote, voyagez le guide d'installation de Studio Manager.
2 Lancez Nuendo/Cubase SX,CHOISSEZ le menu "Device Setup" et reglez Nuendo ou Cubase SX pour permettre la communication avec la DM1000.
Pour en savoir plus sur les réglages dans Nuendo et Cubase SX, voyagez le mode d'emploi de ce logiciel.
■ Configuration de la DM1000
1 La configuration de la page "Setup | MIDI/HOST" est décrite à la page 222.
2 Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE 1] ou [REMOTE 2] pour régler le paramètre TARGET sur Nuendo.
VoussoupiezapresentpiloterNuendo/CubaseSXoàdistanceaveclacoucheRemotechoisisie.
Autres couches DAW Remote
Voupe piloter a distance un logiciel de station numérique de travail DAW compatible avec le protocole utilisé par Pro Tools.
■ Configuration de l'ordinateur
1 Branche la DM1000 à votre ordinateur avec un cable USB et installez les pilotes USB nécessaires inclus sur le CD-ROM de la DM1000.
Pour en savoir plus sur l'installation du pilote, voyagez le guide d'installation de Studio Manager.
2 Lancez le logiciel DAW et configurer-le pour permettre la communication avec la DM1000.
Pour en savoir plus sur les réglages du logiciel DAW, voyagez son mode d'emploi.
■ Configuration de la DM1000
1 La configuration de la page "Setup | MIDI/HOST" est décrité à la page 222.
2 Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE 1] ou [REMOTE 2] pour régler le paramètre TARGET sur General DAW.
You pouvez à partir piloter le logiciel DAW à distance avec la couche Remote chosesie.
Couche Remote MIDI
Si vous choisissez USER DEFINED comme cible pour la couche Remote 1 ou 2, vous pourrez commander à distance les paramètres de dispositifs MIDI externes (un synthétiseur ou un générateur de sons, par exemple) en produit des messages MIDI avec les encodeurs, touches [ON] et curseurs des canaux. (Cette fonction s'appelle "MIDI Remote".)
Quatre banques permettent de sauvegarder les messages MIDI assignés aux commandes des canaux. A la sortie d'usine, ces banques de la DM1000 contiennent déjà les principaux paramètres MIDI. Rappelez ces réglages lorsque vous pouze utiliser la fonction MIDI Remote.
Si nécessaire, vous pouvez aussi assigner d'autres messages MIDI aux curseurs, touches [ON] ou encodeurs afin de piloter à distance les paramètres d'un dispositif MIDI connecté.
Utilisation de la fonction MIDI Remote
Voyons comment utiliser la couche Remote 2 pour rappeler et exploiter les réglages MIDI Remote préprogrammés dans les banques.
Par défaut, les quatre banques MIDI Remote (Banks 1-4) de la DM1000 contiennent les messages MIDI suivants.
| Ban-que | Utilité | Fonction de pilotage |
| Encodeurs | Touches [ON] | Curseurs |
| 1 | Position stéréo (Pan) et niveaux des sons GM | Pan | — | Volume |
| 2 | Niveau d'envoi des sons GM aux effets/réglages de volume | Effect Send | — | Volume |
| 3 | Position stéréo (Pan) et niveaux des sons XG | Pan | — | Volume |
| 4 | Réglages Pan, d'étouffement (Mute) et des niveaux pour mélangeur de la série Cubase | Pan | Mute | Volume |
1 Branchez le port MIDI OUT de la DM1000 au port MIDI IN de l'appareil MIDI.

2 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | MIDI/Host" s'affiche.

3 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre REMOTE 2 (①) dans la section SPECIAL FUNCTIONS,CHOISISSEZ MIDI avec la molette de paramètre et appuyez sur la touche [ENTER].
Si le port MIDI est déjà utilisé, l'écran affichera une fenêtre de confirmation permettant de changer d'assignation. Amenez le curseur sur le bouton YES puis appuyez sur la touche [ENTER].
Astuce: Si la boîte de paramètre REMOTE 2 est affichée en gris, passez aux étapes 4 et 5 et réglez le paramètre TARGET. Effectuez ensuite les étapes 2 et 3.
4 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] puis sur la touche [F2].
La page "Remote | Remote 2" s'affiche.
5 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre TARGET,CHOISISSEZ USER DEFINED avec la molette de paramètre et appuyez sur [ENTER].
L'écran affiche alors une fenêtre de confirmation qui permet de changer le réglage. Amenez le curseur sur le bouton YES puis appuyez sur la touche [ENTER]. L'écran change alors comme suit:
![YAMAHA DM 1000 - Amenez le curseur sur la boîte de paramètre TARGET,CHOISISSEZ USER DEFINED avec la molette de paramètre et appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2019/11/115152/images/dde867a01bd03a1503ca12d3d68bdeb3d8ec1c6754f9d8029bb2c6b504a0525b.jpg)
① TRANSMIT ENABLE/DISABLE
Ce bouton permet d'activer (ENABLE) et de couper (DISABLE) tour à tour la fonction MIDI Remote.
② INITIALIZ
Ce bouton ramène les réglages mémorisés dans la banque可以选择 avec le paramètre BANK à leur valeur par défaut.
③ BANK
Ce paramètre permet deCHOISIR une des quatre banques.
④ ID, SHORT, LONG
Ces paramètres affichent le nom des canaux. Le paramètre ID affiche l'identité (RM01-RM16) du canal pour l'appareil MIDI actuellement piloté.
⑤ Section ON
Cette section affiche le type de messages MIDI (en format hexadecimal ou en caractères alphétiques) assignés aux touches [ON] pour les canaux actulement sélectionnés (RM01-RM16).
- LATCH/UNLATCH....Ce bouton permet d'alterner entre les modes de fonctionnement Latch et Unlatch des touches [ON].
- LEARN............ Quand ce bouton est actif, les messages MIDI reçus au port MIDI IN sont assignés aux boîtes de paramètres DATA.
- Boîtes de paramètres DATA............ Affichent le type de messages MIDI (en format hexadécimal ou en caractères) assigné aux touches [ON].
⑥ Section ENCODER
Affiche le type de messages MIDI (en format hexadecimal ou en caractères alphétiques) assignés aux encodeurs pour les canaux actuellément sélectionnés (RM01-RM16).
⑦ Section FADER
Affiche le type de messages MIDI (en format hexadecimal ou en caractères alphétiques) assignés aux curseurs pour les canaux actuellement sélectionnés (RM01-RM16).
6 Amenez le curseur sur le bouton BANK (1-4) de la banque voulue et appuyez sur la touche [ENTER].
7 Sélectionnez la couche Remote 2 avec la touche LAYER [REMOTE 2].
Vou pouvez maintenant utiliser la fonction MIDI Remote.
8 Servez-vous des curseurs, encodeurs et touches [ON] pour piloteur l'appareil MIDI à distance.
Assigner des messages MIDI aux commandes des canaux
La fonction MIDI Remote est préte à l'emploi grâce aux réglages préprogrammés à l'usine dans les banques. Toutefois, vous pouze aussi assigner les messages MIDI voulus aux curseurs, touches [ON] ou encodeurs des canaux.
Cette section vous explique comment assigner des messages MIDI aux commandes des canaux, ennant comme exemple l'assignation de messages Hold On/Off (Commande de contrôle CC64; valeurs 127 & 0) à la touche [ON] du canal 1.
1 Branchez le port MIDI IN de la DM1000 au port MIDI OUT d'un clavier MIDI auquel vous avez banché un commutateur au pied avec fonction Hold (main-tien) On/Off. Activez la fonction MIDI Remote de la DM1000.

2 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] puis sur la touche [F2] pour afficher la page "Remote | Remote 2". Réglez le paramètre TARGET sur USER DEFINED avec la molette de paramètre.
Vous pouvez maintainant utiliser la fonction MIDI Remote. Pour en savoir plus sur l'utilisation de la fonction MIDI Remote, lisez la section précédente.
3 Amenez le curseur sur le bouton BANK (1-4) de la banque voulue et appuyez sur la touche [ENTER].
4 Appuyez sur la touche [SEL] des canaux voulus.
Les assignations actuelles de messages MIDI sont affichées dans les sections ON, ENCO- DER et FADER.
Astuce: Vous pouvez aussiCHOISIR les canaux voulus avec les parametes ID, SHORT et LONG.
5 Amenez le curseur sur le bouton LEARN de la section ON et appuyez sur la touche [ENTER].
Les messages MIDI reçus au port MIDI IN de la DM1000 seront assignés aux boîtes de paramètres DATA de la section ON.
6 Appuyez sur le commutateur au pied du clavier MIDI et maintenez-le enforcé.
Le message MIDI Hold On est assigné à la boîte de paramètre DATA.

Voici la description des messages MIDI:
- 00-7F ........ Les messages MIDI sont exprimés en format hexadecimal.
- END Indique la fin des messages MIDI. Les messages assignés par la suite aux boîtes de paramètres DATA seront ignorés.
- Indique qu'aucun message n'est assigné aux boîtes de paramètres DATA.
Astuce: Quand vous activez le bouton LEARN pour assigner des messages MIDI, la DM1000 identifie automatiquement la fin des messages et assigne END et “-”.
7 Tout en maintainant le commutateur au pied enforcé, désactivez le bouton LEARN.
8 Amenez le curseur sur la troisième boîte de paramètre ("7F" dans notre exemple) et choisissez la valeur SW avec la molette de paramètre.

"SW" est une variable qui change selon le statut actif/coupé de la touche [ON]. Les variables suivantes sont disponibles pour l'assignation à la fonction MIDI Remote.
- SW............Cette variable est uniquement disponible dans les boites de parametes DATA de la section ON. Quand les touches [ON] sont activées, le message "7F" (127 en format decimal) est produit. Quand les touches [ON] sont désactivées, le message "00" (0 en format decimal) est produit.
- ENC.... Ce réglage est uniquement disponible dans les boîtes de paramètres DATA de la section ENCODER. Quand vous manipuez les encodeurs, cela produit des valeurs échelonnées entre 00 et 7F (0-127 en format decimal).
FAD. Ce réglage est uniquement disponible dans les boîtes de paramètres DATA de la section FADER. Quand vous manipuez les curseurs, cela produit des valeurs échelonnées entre 00 et 7F (0-127 en format decimal).
Astuce: Si "SW" n'est pas assigné dans les boîtes de paramètres DATA de la section ON, les messages MIDI actuellement sélectionnés seront produits.
Remarque: N'oubliez pas de définir les variables dans les sections ENCODER et FADER. Si vous n'y définisse aucune variable, les encodeurs ou curseurs neroduirontaucun effet.
9 Amenez le curseur sur le bouton LATCH/UNLATCH et appuyez sur la touche [ENTER] pourCHOISIR LATCH ou UNLATCH (selon le fonctionnement visé pour les touches [ON]).
- LATCH Chaque pression sur les touches [ON] transmet alternativement des messages On et Off.
- UNLATCH............ Quand vous maintainez enforcées les touches [ON], vous transmettez des messages On. Quand vous relâchéz les touches [ON], vous transmettez des messages Off.
Astuce: Les schémas ci-dessous illustrent le comportement des touches [ON] quand le réglage LATCH ou UNLATCH est besoin.
■ Quand "SW" est assigné:


Quand "SW" n'est pas assigné:

Astuce: Si SW n'est pas assigné, vous pouvez désir Unlatch dans la plupart des cas.
10 Pour changer le nom de canal, amenez le curseur sur la boite de parametre ID LONG et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la fenêtre "Title Edit".
Voyez page 32 pour en savoir plus sur l'edition des noms.
Astuce:
- Amenez le curseur sur le bouton INITIALIZE et appuyez sur la touche [ENTER]. L'écran affiche une fenêtre permettant d'initialiser les réglages de la banque actuellement chosesie.
- Vous pouvez en outre assigner manuellement des messages MIDI aux boites de paramètres, sans utiliser le bouton LEARN.
Fonction Machine Control
La DM1000 permet de piloter les fonctions de transport et de besoin des pistes sur des enregistrurs externes compatibles MMC et P2, par le biais respectivement du port MIDI OUT et du connecteur REMOTE.
Astuce: Le protocole P2 est utilisé par le Tascam DA-98HR et d'autres appareils video professionnels. La DM1000 permet de transmettre des commandes de protocole P2 via son connecteur REMOTE.
Remarque: Les paramètres pilotables varient selon l'appareil connecté. Pour en savoir plus sur les paramètres pilotables, consultez le mode d'emploi de l'appareil externe.
1 Le schéma suivant vous montre comment connecter la DM1000 à un apparéil externe.

2 Pour piloter un apparéil compatible avec le protocole P2, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page "Setup | Remote" s'affiche. Réglez ensuite le paramètre REMOTE FUNCTION (①) sur "P2-DFLT".
Cette page vous permet deCHOISIR le type de signaux transmis ou reçus via le connecteur REMOTE. Voyez page 291 pour en savoir plus.

Astuce: Le paramètre REMOTE FUNCTION vous permet aussi de désir P2-VTR1, P2-VTR2 ou P2-VTR3 comme format de protocole P2. Ces trois options sont destinées à assu-rer la compatibilité future avec des apparecs adoptant le protocole P2. A l'heure actuelle, elles sont identiques à l'option P2-DFLT.
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | MIDI/Host" s'affiche.

4 Choisissez la méthode de commande à distance en amenant le curseur sur le bouton MMC ou le bouton P2 de la section MACHINE CONTROL (①) puis appuyez sur la touche [ENTER].
La section MACHINE CONTROL permet aussi deCHOIsir le type de commandes utilisées à la page "Remote | Machine Control". Le bouton MMC choisit les commandes MMC et le bouton P2 le protocole P2.
5 Si le bouton MMC est actif, appuyez sur la touche du curseur [▶] pour amener le curseur sur la boîte de paramètre PORT. Choisissez ensuite la destination MMC avec la molette de paramètre.
Voici les ports et Slot disponibles pour la destination MMC.
- MIDI............ Port MIDI
- USB............ Port USB
- SLOT1............ Slot 1 lorsque vous avez installé une MY8-mLAN (carte mLAN)
- REMOTE............Connecteur REMOTE
Si vous avez choisi USB, amenez le curseur sur la boîte adjacente (de droite) et sélectionnez un des huit ports.
6 Amenez le curseur sur la boîte de paramètre DEVICE ID et réglez l'identité (ID) MMC de la DM1000 sur le même numéro que l'appareil externe.
Les commandes MMC n'auront un effet que sur les apparciels dotés du même numéro ID. Vérifiez donc que le réglage MMC Device ID de la DM1000 correspond au numéro ID des apparciels à piloter.
7 Pour activer le pilotage à distance, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] puis sur la touche [F3]. L'écran affiche la page "Remote | Machine".

Youytrouverezlesparametressuivants:
① Section LOCATE/TIME
Cette section permet de définir les points de localisation.
LOCATE 1-8............Ces boutons permettent de rejoindre des points de localisation (définis avec les valeurs TIME) sur des appareils externes.
- RTZ............................................Ce bouton permet de returner à la position “zéro” de code temporel sur des appareils externes.
- TIME............ Les positions des points de localisation sont définies dans le format heures/minutes/seconds/frames.
- CAPTURE............ Ces boutons servent à “capturer” la position actuelle d'appareils externes et à importer ces valeurs temporelles dans la colonne TIME.
Cette section est destinée à piloter les pistes d'appareils externes.
- Boutons 1-24.... Servent à activer/étouffer les pistes 1-24 externes et à activer/couper la préparation à l'enregistrement de ces pistes.
- ALL CLEAR............Activez ce bouton pour changer simultanément le réglage de tous les boutons (1-24).
Cette section permet de piloter les fonctions de transport d'appareils externes.
- REW............Ce bouton permet de revenir en arrêté sur des apparêls externes.
- FF............Ce bouton permet d'avancer sur les apparèils externes.
- STOP............Ce bouton permet d'arrête les apparèils externes.
- PLAY .Ce bouton permet de lancer la reproduction sur les apparciels externes.
- REC............Ce bouton est utilisé avec le bouton PLAY pour lancer l'enregistrement sur les apparèils externes.
④ FRAMES
Ce paramètre définit la résolution en frames du code temporel.
8 Pour piloter les fonctions de transport, amenez le curseur sur le bouton voulu de la section TRANSPORT et appuyez sur la touche [ENTER].
9 Si vous le souhaitez, amenez le curseur sur les boutons et paramètres des sections LOCATE/TIME et TRACK ARMING, puis appuyez sur la touche [ENTER] ou tournez la molette de paramètre pour piloter les fonctions de transport des appareils externes.
18 MIDI
Ce chapitre déscrit les fonctions MIDI de la DM1000.
MIDI et la DM1000
Grâce aux commandes de contrôle, changements de programme et autres messages MIDI, vous pouvez charger les scènes et éoperator les paramètres sur la DM1000 mais aussi archiver les réglages de la DM1000 sur des dispositifs MIDI externes.
La DM1000 reconnaît les commandes MIDI suivantes. Pour chacun de ces messages MIDI, vous pouvez activer et couper individuellement la transmission et la réception.
- Changements de programme
Si vous assignez des nombres de programme MIDI aux scènes de la DM1000, celle-ci transmettra des changements de programme quand vous chargez ces scènes. En outre, cela peut de changer de scene sur la DM1000 en lui transmettant des changements de programme.
- Commandes de contrôle (CC)
Si vous assignez des commandes de contrôle aux paramètres de la DM1000DM1000, celle-ci transmettra les commandes affectées quand vous reglez les paramètres en question. La DM1000 modifie aussi certaines valeurs de paramètres quand elle recoit les commandes de contrôle correspondantes.
- Messages System Exclusive (SysEx)
La DM1000 transmet aussi des commandes de paramètres SysEx (System Exclusive) en temps réel lorsque vous ajustez les paramètres en question. La DM1000 modifie en outre certaines valeurs de paramètres quand elle recoit les messages Parameter Change correspondants.
- Signaux MTC (MIDI Timecode)
La DM1000 utilise un signal MTC pour la synchronisation de la fonction Automix avec un enregistrur ou séquenceur logiciel.
MIDI Clock
La DM1000 utilise un signal MIDI Clock pour synchroniser la fonction Automix avec un apparéil MIDI ne proposant pas la synchronisation MTC.
- MMC (MIDI Machine Control)
Le protocole MMC sert à la commande à distance d'appareils externes.
- Commandes MIDI Note activée/coupée
Ces messages sont destinés au pilotage de l'effet "Freeze" et de la fonction Auto Pan 5.1.
- Messages de transfert de blocs de données (Bulk Dump)
Il s'agit de messages destinés à archiver le contenu des données internes de la DM1000 sur un séquenceur ou un enregistrateur de données MIDI. Lorsque la DM1000 recoit ces messages, elle écrase les réglages contenus dans sa mémoire.
Voici l'interface de transmission et de réception MIDI de la DM1000.
- Ports MIDI IN & OUT
Ces ports servent à la transmission et à la réception des données MIDI entre la console et des apparêls MIDI standard. Ces port s' sens unique servent respectivement à la réception et au transfert de données MIDI (16 canaux x 1 port).
- Port USB
Ce port permet la communication MIDI avec un ordinateur. Cette interface permet le transfert et la réception de données sur huit ports (16 canaux x 8 ports). Si vous branchez un ordinateur au connecteur USB, vousdezest Installerle pilote logiciel approprié sur l'ordi- nateur. Pour en savoir plus sur l'installation des pilotes, voyagez le guide d'installation de Studio Manager.
Remarque: Si vous démarrez l'ordinateur sans lancer d'application MIDI USB, la vitesse de la DM1000 pourrait en pâtir. Dans ce cas, annulez l'assignation du port USB choses pour la communication MIDI.
- Connecteur REMOTE
Ce connecteur sert normalement au pilotage à distance d'un Yamaha AD8HR/AD824 ou d'un dispositif compatible avec le protocole P2 de Sony. Il permet aussi de brancher deux DM1000 en cascade. Ce connecteur permet en outre le transfert de messages MIDI.
Pour permettre la transmission de messages MIDI, il faut regler les parametes de la section GENERAL sur "MIDI" à la page "Setup | MIDI/Host" (voyez "Tx PORT").
Notez que le simple fait de relier le connecteur REMOTE au port COMM d'un ordinateur ne permet pas le transfert de messages MIDI.
SLOT1
Si vous installez une carte "MY8-MLAN" disponible en option dans la fente (Slot) "1", la DM1000 peut aussi transmettre et receivevoir des messages MIDI via cet itinétaire.
Configuration des ports MIDI
Choix d'un port pour la communication MIDI
Pour configurer les ports MIDI, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | MIDI/Host" s'affiche. Cette page permet d'effectuer les réglages de réception et de transmission MIDI.

Voici les paramètres disponibles à cette page:
① Section GENERAL
Choisissez ici les ports servant à la réception et à la transmission de commandes MIDI comme les changements de programme et les commandes de contrôle.
- Rx PORT............................................ Ce paramètre sert àCHOISIR le port pour la reception des commandes MIDI generales. Choisissez MIDI, USB, SLOT1 ou REMOTE dans la boite de paramètre à gauche. Si vous choisis
sez USB, spécifie le numéro du port dans la boîte de paramètre de droite.
- Tx_PORT.......Ce paramètre sert àCHOISIR le port pour la transmission des commandes MIDI generales. Le choix des ports est identique a celui du parametre Rx PORT.
Ces paramètres permettent de renvoyer les commandes MIDI reçues vers un autre port. Choisissez le port de réception dans la première boîte de paramètre et spécifique le port de transmission dans la boîte de paramètre suivant (située à droite de la flèche). Si vous choisissez USB, spécifique le numéro du port dans la petite boîte de paramètre à côté de la boîte du paramètre Port.
Cette section permet deCHOISIR la methode et le port pour le pilotage a distance d'appareils externes comme des enregistreurs sur disque dur et du matériel video.
- TYPE............ Choisissez le protocole (la méthode) de pilotage à distance en activant le bouton MMC (MIDI Machine Control) ou le bouton P2 (protocole P2 de Sony).
- PORT ....... Choisissez l'options MIDI, USB, SLOT1 ou REMOTE pour le transfert de commandes MMC. Si vous choisissez USB, spécifiez le numéro du port dans la boîte de paramètre de droite.
- DEVICE ID............Définit l'identité (ID) MMC Device de la DM1000. Les réglages MMC Device ID permettent la reconnaissance des apparêls connectés lors de la transmission et la réception de messages MMC.
(4) Section SPECIAL FUNCTIONS
Permet de désigner des ports pour diverses fonctions spéciales.
- Studio Manager............ Dans la boîte de paramètre de gauche,CHOISSEZ le port utilise pour travailler avec le logiciel Studio Manager fourni. Vous avez le besoin entre MIDI, USB, SLOT1 ou REMOTE. Les deux petites boîtes de paramètre de croite servent au besoin du numéro du port (si vous avez besoin USB) et du numéro d'identité (ID).
- DAW............ Choisissez USB ou SLOT1 comme port pour travailler avec une station de travail numérique DAW (Digital Audio Workstation). Si vous choisissez USB, spécifie le numero d'une paire de ports (1-3, 2-4, 3-5, 4-6, 5-7, 6-8) dans la boîte de paramètre de droite.
- REMOTE 1............ Ce paramètre indique la cible actuellément choses pour la couche de mixage "Remote" 1. Si vous avez besoin "USER DEFI-NED", vous pourrez selectionner un port de destination pour les messages MIDI.
- REMOTE 2............ Ce paramètre indique la cible actuellément besoin pour la couche de mixage "Remote" 2. Si vous avez besoin "USER DEFINED", vous pourrez selectionner un port de destination pour les messages MIDI.
- CASCADE LINK......Choisissez MIDI ou REMOTE comme port pour la connexion en cascade des DM1000. Les boutons TRANSMIT et REQUEST permettent d'aligner tous les paramètres reliés de la cascade. Le bouton TRANSMIT sert à transférer les réglages de la seconde DM1000 à votre DM1000 principale. Le bouton REQUEST, par contre, permet de transférer les réglages de la DM1000 principale à la seconde DM1000.
Choix des messages MIDI pour la transmission et la réception
Définissez les messages MIDI disponibles pour la communication via le port choisi dans la section GENERAL de la page “Setup | MIDI/Host” (voyez page 250).
Pour ce faire, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] jusqu'à ce que la page d'écran "MIDI | Setup" s'affiche.

Choisissez les canaux MIDI de transmission et de réception dans la rangée CHANNEL puis activez/curpez la transmission et la réception pour chaque message MIDI avec les boutons desrangées de paramètres PROGRAM CHANGE à OTHER COMMANDS.
① CHANNEL
Cette rangée de paramètres sert au besoin des canaux MIDI disponibles pour la transmission et la réception des messages. Voici les paramètres disponibles dans cette rangée:
- Tx............ Cette boite de parametre sert au choix du canal de transmission MIDI.
- Rx............Cette boite de parametre sert au choix du canal de reception MIDI.
② PROGRAM CHANGE
Cette rangée de paramètres permet d'activer/de couper la transmission et la réception des changements de programme.
- Tx ON/OFF............ Active/coupe la transmission des changements de programme.
- Rx ON/OFF............ Active/coupe la reception des changements de programme.
- OMNI ON/OFF............ Quand ce bouton est activé, les changements de programme sont reçus via tous les canaux MIDI, quels que soient les réglages dans la rangée CHANNEL.
- ECHO ON/OFF ......... Ce bouton définit si les changements de programme reçus au port MIDI IN sont retransmis ou non via le port MIDI OUT.
(3) CONTROL CHANGE
Cette rangée de paramètres permet d'activer/de couper la transmission et la réception des commandes de contrôle (CC).
- Tx ON/OFF............ Active/coupe la transmission des commandes de contrôle.
- Rx ON/OFF............ Active/coupe la reception des commandes de contrôle.
- ECHO ON/OFF ....... Ce bouton définit si les commandes de contrôle reçues au port MIDI IN sont retransmises ou non via le port MIDI OUT.
(4) PARAMETER CHANGE
Cette rangée de paramètres permet d'activer/de couper la transmission et la réception des messages Parameter Change.
- Tx ON/OFF........Active/curpe la transmission des messages Parameter Change.
- Rx ON/OFF............Active/coupe la réception des messages Parameter Change.
- ECHO ON/OFF.......Ce bouton définit si les messages Parameter Change reçus au port MIDI IN sont retransmis ou non via le port MIDI OUT.
⑤ BULK
Cette rangée de paramètres permet d'activer/de couper la réception de blocs de données (Bulk Dump).
- Rx ON/OFF............La réception des blocs de données est active ou coupée.
OTHER COMMANDS
- ECHO ON/OFF.......Ce bouton définit si les autres messages MIDI reçus au port MIDI IN sont retransmis ou non via le port MIDI OUT.
⑦ Fader Resolution
Ce paramètre définit la résolution des valeurs généraies lorsque vous manipuez les curseurs de la DM1000. Pour transférer des données de curseur entre deux DM1000 branchées en cascade ou pour enregistrer/reproduire les manipulations des curseurs de la DM1000 sur un séquenceur,CHOISSEZ le bouton HIGH. Si vous choisissez le bouton LOW, la résolution des curseurs se limite à 256 pas.
Assignations des scènes aux numérios de programme MIDI
Vouss pouvez assigner des changements de programme MIDI aux mémoires de scène de la console pour effectuer un pilotage à distance. Ainsi, quand vous chargez une scène sur la DM1000, celle-ci transmet le changement de programme en question au dispositif MIDI externe. De même, quand la DM1000 reçoit un changement de programme, elle charge la scène correspondante.
A la sortie d'usine, les mémoires de scene 1-99 sont assignées aux numérios de programme 1 à 99 et la scène "0" est assignée au numéro de programme 100. Vous étés libre de changer ces assignations.
Astuce: Vous pouvez archiver les assignations des scènes aux numérios de contrôle sur un apparil MIDI externe par transfert MIDI Bulk Dump ou avec le logiciel Studio Manager fourni.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | MIDI/Host" s'affiche et spécifie les portes de transmission et de réception pour les messages MIDI (voyez page 250).
2 Effectuez les connexions aux ports définis à l' étape 1 pour permettre la communication MIDI entre la DM1000 et le dispositif MIDI externe.
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] puis sur la touche [F2].
La page "MIDI | Pgm Asgn" s'affiche.

4 Amenez le curseur sur une boîte de paramètre de la colonne PGM CHG et désisissez les numérios de programme voulus pour les scènes avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
5 Appuyez sur la touche du curseur [▶] pour amener le curseur sur une boîte de paramètre de la colonne SCENE NO./TITLE. Choisissez ensuite les scènes avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
Astuce:
- Si vous assignez une scène à plusieurs numérios de programme, c'est le plus petit numéro de programme qui sera utilisé.
- Vous pouvez initiaiser le tableau d'assignation des scènes aux numérios de programme en amenant le curseur sur le bouton INITIALIZE et en appuyant sur la touche [ENTER].
6 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] jusqu'à ce que la page d'écran "MIDI | Setup" s'affiche et spécifie les canaux de transmission (Tx) et de réception (Rx) MIDI.
7 Activez les boutons PROGRAM CHANGE Tx ON/OFF et Rx ON/OFF.
La DM1000 charge les scènes ad hoc quand elle recoit les changements de programme via les canaux MIDI définis. En outre, quand vous changez de scène sur la DM1000, celle-ci transmet des nombres de programme sur les canaux MIDI définis.
Assignnlation de commandes de contrôle aux parametes pour un pilotage en temps reel
Vous pouvez assigner des commandes de contrôle MIDI aux paramètres de la DM1000 pour les pilotier via MIDI. Lorsque la DM1000 reçoit une commande de contrôle, elle modifie le paramètre défini pour cette commande. En outre, quand vous reglez un paramètre de la DM1000, celle-ci transmet la commande de contrôle définié.
Astuce: Vous pouvez archiver les assignations des paramètres aux commandes de contrôle sur un apparéil MIDI externe par transfert MIDI Bulk Dump ou avec le logiciel Studio Manager fourni.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | MIDI/Host" s'affiche et spécifie les portes de transmission et de réception pour les messages MIDI (voyez page 250).
2 Effectuez les connexions aux ports définis à l' étape 1 pour permettre la communication MIDI entre la DM1000 et le dispositif MIDI externe.
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] puis sur la touche [F3].
La page "MIDI | Ctl Asgn" s'affiche. Cette page permet d'assigner des commandes de contrôle aux paramétres de la DM1000.

Astuce: Voyez page 350 pour en savoir plus sur les assignations usine des paramètres aux commandes de contrôle.
4 Amenez le curseur sur le bouton TABLE du paramètre MODE (①) et appuyez sur la touche [ENTER].
Le paramètre MODE définit quels messages MIDI sont transmis quand vous reglez les paramètres de la DM1000. Voici les options disponibles pour le paramètre MODE:
- TABLE.... Les commandes de contrôle MIDI sont transmises conformément aux assignations de cette page.
- NRPN.... Les assignations définies à la page "Ctrl Asgn" sont ignores. Le pilotage s'effectue par le biais de messages NRPN (Non Registered Parameter Numbers) prédéfinis.
Astuce: "NRPN" désigne un type de message MIDI spécial combinant trois commandes de contrôle. Ces messages permettent de piloter de nombreux paramétres via un seul canal MIDI.
5 Amenez le curseur sur une boîte de paramètre de la colonne No. (CH) et choisissez les commandes de contrôle que vous pouze assigner aux paramètres avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
La page "Ctrl Asgn" permet d'assigner des paramétres à des commandes de contrôle pour un maximum de 16 canaux, indépendamment des canaux MIDICHOisis pour la transmission et la réception.
Si vous avez activé le bouton NRPN à l'étape 4, vous pouvez omettre les étapes 5 et 6.
6 Sélectionnez les paramètres avec les boîtes de paramètres des trois colonnes PARAMETER.
Choisissez un groupe de paramètres dans la boîte de paramètre de la première colonne PARAMETER et spécifie les valeurs souhaïées avec les boîtes de paramètre de la deuxième et de la troisième colonne PARAMETER.
Voici les paramètres et les valeurs disponibles:
| HIGH | MID | LOW |
| NO ASSIGN | — | — |
| FADER H | CHANNEL | INPUT1-48 |
| MASTER | BUS1-8/AUX1-8/STEREO |
| AUX1 SEND | INPUT1-48 |
| AUX2 SEND |
| AUX3 SEND |
| AUX4 SEND |
| AUX5 SEND |
| AUX6 SEND |
| AUX7 SEND |
| AUX8 SEND |
| BUS TO ST | BUS1-8 |
| FADER L | CHANNEL | INPUT1-48 |
| MASTER | BUS1-8/AUX1-8/STEREO |
| AUX1 SEND | INPUT1-48 |
| AUX2 SEND |
| AUX3 SEND |
| AUX4 SEND |
| AUX5 SEND |
| AUX6 SEND |
| AUX7 SEND |
| A UX8 SEND |
| BUS TO ST | BUS1-8 |
| ON | CHANNEL | INPUT1-48 |
| MASTER | BUS1-8/AUX1-8/STEREO |
| AUX1 SEND | INPUT1-48 |
| AUX2 SEND |
| AUX3 SEND |
| AUX4 SEND |
| AUX5 SEND |
| AUX6 SEND |
| AUX7 SEND |
| Aux8 SEND |
| BUS TO ST | BUS1-8 |
| PHASE | CHANNEL | INPUT1-48 |
| INSERT ON | CHANNEL | INPUT1-48 |
| MASTER | BUS1-8/AUX1-8/STEREO |
| PRE/POST | AUX1 SEND | INPUT1-48 |
| AUX2 SEND |
| AUX3 SEND |
| AUX4 SEND |
| AUX5 SEND |
| AUX6 SEND |
| AUX7 SEND |
| AUX8 SEND |
| IN DELAY | ON | INPUT1-48 |
| TIME HIGH |
| TIME MID |
| TIME LOW |
| MIX HIGH |
| MIX LOW |
| FB GAIN H |
| FB GAIN L |
| OUT DELAY | ON | BUS1-8/AUX1-8/STEREO L, R |
| TIME HIGH |
| TIME MID |
| TIME LOW |
| EQ | ON | INPUT1-48/BUS1-8/AUX1-8/STEREO |
| Q LOW |
| F LOW |
| G LOW H |
| G LOW L |
| Q LO-MID |
| F LO-MID |
| G LO-MID H |
| G LO-MID L |
| Q HI-MID |
| F HI-MID |
| G HI-MID H |
| G HI-MID L |
| Q HIGH |
| F HIGH |
| G HIGH H |
| G HIGH L |
| ATT H |
| ATT L |
| HPF ON |
| LPF ON |
| GATE | ON | INPUT1-48 |
| ATTACK |
| THRESH H |
| THRESH L |
| RANGE |
| HOLD H |
| HOLD L |
| DECAY H |
| DECAY L |
| COMP | ON | INPUT1-48/BUS1-8/AUX1-8/STEREO |
| ATTACK |
| THRESH H |
| THRESH L |
| RELEASE H |
| RELEASE L |
| RATIO |
| GAIN H |
| GAIN L |
| KNEE |
| PAN | CHANNEL | INPUT1-48 |
| AUX1-2 |
| AUX3-4 |
| AUX5-6 |
| AUX7-8 |
| BUS TO ST | BUS1-8 |
| BALANCE | MASTER | STEREO |
| SURROUND | LFE H | INPUT1-48 |
| LFE L |
| DIV (F) |
| DIV R |
| LR |
| FR |
| WIDTH |
| DEPTH |
| OFS LR |
| OFS FR |
| EFFECT | BYPASS | EFFECT1-4 |
| MIX |
| PARAM1 H |
| PARAM1 L |
| : |
| PARAM32 H |
| PARAM32 L |
Pour les paramètres complenant plus de 128 possibités de réglage ( comme Fader et Delay Time), la transmission/reception MIDI nécessite deux commandes de contrôle ou plus. Exemple: pour piloter les paramètres Fader via certains canaux avec des commandes de contrôle, assignez un même canal à deux numérodes de contrôle etCHOISSEZ "FADER H" et "FADER L" pour les commandes de contrôle dans les boîtes de paramètre de la première colonne PARAMETER.
| MIDI
CH9-CH9 | OO Initial Data 8
E011 51 483 | OO:OO:OO.00 |
| CONTROL CHANGE ASSIGN TABLES | MODE | TABLE HRPH |
| No.(CH) | PARAMETER | |
| 12 (1) = | FADER L | CHANNEL | INPUT 6 |
| 11 (1) = | FADER H | CHANNEL | INPUT 6 |
| 10 (1) = | FADER L | CHANNEL | INPUT 5 |
| 9 (1) = | FADER H | CHANNEL | INPUT 5 |
| 8 (1) = | FADER L | CHANNEL | INPUT 4 |
| 7 (1) = | FADER H | CHANNEL | INPUT 4 |
| 5 (1) = | FADER L | CHANNEL | INPUT 3 |
| 5 (1) = | FADER H | CHANNEL | INPUT 3 |
| 4 (1) = | FADER L | CHANNEL | INPUT 2 |
| 3 (1) = | FADER H | CHANNEL | INPUT 2 |
| 2 (1) = | FADER L | CHANNEL | INPUT 1 |
| 1 (1) = | FADER H | CHANNEL | INPUT 1 |
| 0 (1) = | NO ASSIGN | |
Pour piloter les paramètres Delay Time via certains canaux avec des commandes de contrôle, assignez le même paramètre Delay de canal à trois numérios de contrôle etCHOISSEZ "TIME LOW", "TIME MID" et "TIME HIGH" pour les commandes de contrôle dans les boîtes de paramètre de la deuxième colonne PARAMETER (du milieu).

Remarque: Les paramètres comptant plus de 128 possibités de réglage nécessitent une combinaison appropriée des plages de valeur pour que les commandes de contrôle permettent le pilotage MIDI.
Astuce: Vous pouvez ramener toutes les assignations de paramètres aux commandes de contrôle à leur valeur usine en amenant le curseur sur le bouton INITIALIZE et en appuyant sur [ENTER].
7 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] jusqu'à ce que la page d'écran "MIDI | Setup" s'affiche et spécifie les canaux de transmission et de réception MIDI.
8 Activez les boutons CONTROL CHANGE Tx ON/OFF et Rx ON/OFF.
Les paramètres de la DM1000 changent quand celle-ci reçoit les commandes de contrôle correspondantes. En outre, quand vous reglez les paramètres sur la DM1000, celle-ci transmet les commandes de contrôle en question.
Remarque: Avant d'entamer le pilotage des paramétres avec les commandes de contrôle, vérifie que les boutons Tx et Rx ON/OFF de la rangée PARAMETER CHANGE sont désactivés.
Contrôle des paramètres avec des messages Parameter Change
En plus des commandes de contrôle MIDI, les commandes “Parameter Change” permettent de piloter les paramètres de la DM1000. Il s'agit de messages SysEx (System Exclusive).
Pour en savoir plus sur les commandes Parameter Changes disponibles, voir la section "Format des données MIDI" à la fin de ce manuel.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | MIDI/Host" s'affiche et spécifiez les ports de transmission et de réception pour les messages MIDI (voyez page 250).
2 Effectuez les connexions aux ports définis à l' étape 1 pour permettre la communication MIDI entre la DM1000 et le dispositif MIDI externe.
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] jusqu'à ce que la page d'écran "MIDI | Setup" s'affiche et désactivez les boutons ON/OFF de transmission (Tx) et de réception (Rx) dans la rangée PARAMETER CHANGE.
La DM1000 modifie à présent certaines valeurs de paramètres quand elle recoit les messages. Parameter Change correspondants. En outre, quand vous reglez un paramètre de la DM1000, celle-ci transmet le message Parameter Change en question.
Remarque: Avant d'entamer le pilotage des paramétres avec les commandes "Parameter Change", vous doivent désactiver les deux boutons de la plage CONTROL CHANGE (page "MIDI | SETUP").
Archiver les réglages via MIDI (Bulk Dump)
Vouss pouvez envoyer les réglages des diverses mémoires de la DM1000 ( comme les bibliothèques et les scènes, par exemple) à un dispositif MIDI externe par transfert MIDI (Bulk Dump). Cela permet de rétablit plus tard les réglages archivés de la DM1000 en lui transmettant les données MIDI en question.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | MIDI/Host" s'affiche et spécifiez les ports de transmission et de réception pour les messages MIDI (voyez page 250).
2 Effectuez les connexions aux ports définis à l' étape 1 pour permettre la communication MIDI entre la DM1000 et le dispositif MIDI externe.
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] puis sur la touche [F4].
Remarque: Lors du transfert des blocs de données de la DM1000 au séquenceur logiciel, certaines données pourraient se perdre. Aussi, par mesure préventive, nous vous conseillons d'archiver les données de la DM1000 sur un dispositif externe en vous servant du logiciel Studio Manager fourni.
La page "MIDI | Bulk" s'affiche.

Cette page contient les paramètres suivants:
(1) Section CATEGORY
Choisissez ici le type de données pour la transmission et la réception.
② REQUEST
Amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur la touche [ENTER] pour que la DM1000 envoie des messages invitant une deuxième DM1000 (branchée à la première DM1000) à transmettre les données choisis dans la section CATEGORY. Ce bouton est rundout utilisé quand deux DM1000 sont branchées en cascade.
③ TRANSMIT
Amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur la touche [ENTER] pour transmettre les données choisies dans la section CATEGORY à un dispositif MIDI externe.
④ INTERVAL
Ce paramètre définit l'intervalle entre la transmission des différents blocs de données par pas de 50 milliseconds. Si la mémoire tampon de l'ordinateur externe sature, augmentez la valeur de ce paramètre.
4 Amenez le curseur dans la section CATEGORY sur le bouton du type de données à transmettre. Appuyez ensuite sur la touche [ENTER].
- ALL. Ce bouton désisit toutes les données disponibles pour le transfert Bulk Dump. Quand vous activez ce bouton, tous les autres boutons de cette section sont désactivés.
- SCENEMEM. Ce bouton sert au besoin des mémoires de scène. Choisissez les scènes dont vous poulez transmettre les réglages dans la boîte de paramètre à côté de ce bouton.
- AUTOMIX...................................Ce bouton sert au besoin des mémoires Automix. Choisissez les mémoires Automix dont vous pouze transmettre les réglages dans la boîte de paramètre à côté de ce bouton.
-
LIBRARY. Ce bouton sert au besoin des bibliothèques. Choisissez le type de bibliothèque dans la boîte de paramètre TYPE (à côté du bouton) et spécifique le numéro de la bibliothèque voulue dans la boîte de paramètre de droite.
-
BANK. Ce paramètre permet deCHOISIR les banques User Defined Key (KEYS UDEF), les banques User Defined Remote Layer (RMT UDEF) ou les banques User Assignable Layer (USR LAYER) pour le transfert des blocs de données. Choisissez un de ces trois types de banque dans la boite de parametre a coté du bouton et spécifie la banque voulue dans la boite de parametre de droite.
- SETUPMEM............ Ce bouton désisit les données "Setup" de la DM1000 (à savoir les réglages système).
- PGM TABLE....... Ce bouton sélectionne les réglages de la page “MIDI | Pgm Asgn”.
- CTL TABLE............ Ce bouton sélectionne les réglages de la page "MIDI | Ctl Asgn".
- PLUG-IN. Ce bouton sélectionne les réglages de toute carte Y56K en option installée dans le Slot 1 ou 2. Vous pouvez désirer les programmes de la carte Y56K dans la boîte de paramètre à côté de ce bouton.
Remarque: Les données choises avec le bouton SETUPMEM comprend les réglages des ports de transmission et de réception MIDI et de messages. Si vous archivez des réglages sur un dispositif MIDI externe sans activer son mode de réception et que vous tentez par la suite de charger ces données dans la DM1000, celle-ci désactivera de suite la réception Bulk Dump. Toute réception de données est alors impossible sur la DM1000. Aussi, avant d'archiver les données choises avec le bouton SETUPMEM, vérifie que la transmission et la réception des blocs de données sont possibles.
5 Si nécessaire, amenez le curseur sur la boîte de paramètre à côté du bouton choisi et servez-vous de la molette de paramètre ou des touches [INC]/[DEC] pourCHOISIR les données à archiver.
Astuce: Si vous sélectionnez [ALL] dans la boîte de paramètre, toutes les données choisis avec le bouton en question sont archivées.
6 Pour démarrer le transfert des données Bulk Dump, amenez le curseur sur le bouton TRANSMIT et appuyez sur la touche [ENTER].
Le transfert de blocs de données Bulk Dump est executé. Pendant le transfert, la fenêtre "Bulk Dump" affiche le statut de transfert. Pour annuler le transfert, amenez le curseur sur le bouton CANCEL de la fenêtre et appuyez sur la touche [ENTER].
Astuce: Pour envoyer des demandes de transfert de blocs de données, amenez le curseur sur le bouton REQUEST et appuyez sur [ENTER]. Si vous avez branché deux DM1000, l'une transmettra les blocs de données à l'autre après réception de la demande.
7 Pour receivevoir les blocs de données, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] jusqu'à ce que la page d'écran "MIDI| Setup" s'affiche. Activez ensuite le bouton ON/OFF de réception (Rx) de la rangée BULK.
Tout bloc de données reçu par la DM1000 modifie à présent ses réglages internes.
19 Pilotage de la DM1000 à partir d'un éditeur video (station de montage)
Ce chapitre présente les fonctions de la DM1000 pouvant être pilotées depuis un éditeur video qui utilise le protocole ESAM.
A propos d'ESAM
ESAM ('Editing Suite Audio Mixers') est une norme de post-production permettant de relier un éditeur video à une console de mixage. Ainsi, vous pouvez automatiser des fondus audio et des commutations qui se greffent sur les opérations de montage video.
La DM1000 accepte le protocole "ESAM Serial II" (ESAM II) – Extended. Voyez la page 268 pour les commandes reçues.
Exemple de connexion
Dans l'illustration suivante, nous avons relié une station de montage video et un magnétoscope (VTR) à la DM1000. Utilisez un cable adapté pour relier la station de montage video à la prise REMOTE de la DM1000 (page 268). Voyez le chapitre 4, "Connexions et configuration" on page 43, pour en savoir plus sur les connexions de base et la mise en route.

Remarque:
- Utilisez les retours de cabine (Control Room Monitor, page 121) pour auditionner les signaux. A la page "Output Patch | Omni Out", désissez "CR-L/CR-R" comme point d'arrivée pour les prises OMNI OUT (page 115).
- Le niveau de sortie maximum des prises OMNI OUT s'éleve à +24dB. Si le dispositif que vous reliez aux prises OMNI OUT utilise le niveau d'entrée maximum (+18dB), vous doivent en atténuer le niveau de sortie (page 92).
Astuce:
- Il est pratique d'assigner les canaux d'entrée venant des VTR1~3 et les canaux de sortie (Bus) vers le VTR1 (REC) à la même couche. Pour en savoir plus, voyagez "Créer une couche personnalisée en combinant des canaux (User Assignable Layer)" on page 276.
- Sauvegardez les réglages des canaux de la DM1000 ainsi que les routages des entrées et des sorties dans une scene (page 167) et dans des mémoires Input/Output Patch (page 180, 181).
- Vous pouvez faire appel à la fonction "Operation Lock" pour éviter que les réglages de la DM1000 ne puissant être modifiés par inadvertance (page 284).
Fondus sur base de commandes ESAM
Voyons à présent comment effectuer un fondu (transition) lorsque la DM1000 se trouve en mode ESAM.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page "Setup | Remote" s'affiche.

2 Amenez le curseur sur le paramètre REMOTE FUNCTION etCHOISISZ "ESAM" pour activer le mode ESAM.
Un message de confirmation s'affiche. Amenez le curseur sur le bouton YES et confirmez avec [ENTER].
Remarque: Le mode ESAM ne peut pas etre activé pendant l'enregistrement ou la reproduction d'un Automix.
Remarque: ÀpRES le passage de la DM1000 en mode ESAM, les paramétres suivants changent:
- La fonction Solo est activée (page 122).
- Le paramètre MODE de la fonction Solo est réglé sur "RECORDING" (page 122).
- Le paramètre LISTEN de la fonction Solo est régle sur "AFTER PAN" (page 122).
- Le paramètre SEL MODE de la fonction Solo est réglé sur “MIX SOLO” (page 122).
- La fonction Automix est désactivée (page 194).
- Le Master du groupe de curseurs est désactivé (page 154).
Remarque: En mode ESAM, le paramètre "Fade Time" n'est pas actif pendant le chargement de scènes (page 172).
3 Amenez le curseur sur EVEN, ODD ou NONE dans la plage ESAM PARITY et appuyez sur [ENTER] pour spécifique l'info de parité ("Parity Flag") du connecteur REMOTE.
Réglez la balise de parité ("Parity Flag") de façon à correspondre au réglage de l'éditeur video. Dans la plupart des cas, ce paramètre doit être régé sur "EVEN". Certainséditeurs video, comme l'Ampex ACE200, présupposent toute fois "ODD".
Remarque: Si la balise de parité utilise le mauvais format, le message “REMOTE Parity Error” apparaitès que l'éditeur video transmet une commande ESAM.
4 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page "Setup | Time Ref" s'affiche.

5 Amenez le curseur sur le paramètre FRAMES etCHOisissez la résolution d'imag. ges.
La valeur "Transition Time" transmise par l'éditeur video est exprimée en images. Il convient donc deCHOISIR LA RÉSOLUTION ad hoc.
6 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] jusqu'à ce que la page "Remote | ESAM 1-32" ou "ESAM 33-48" s'affiche.

7 Assignez les canaux d'entrée 1~48 aux unités A~H. (Sécífiez qu'elle unité est reliée à quel canal.)
Pour étabir ou rompre le lien entre un canal d'entrée et une unité, amenez le curseur sur la lettuce (A~H) et appuyez sur le bouton [SEL] du canal en question. Chaque canal peut se voir affecter une seule unité.
Remarque: Ces réglages sont uniquement utilisés lorsque la DM1000 reçoit des commandes "Machine". Tant que la DM1000 reçoit des messages "Source" s'adressant à un canal spécifique, ils sont ignorés.
8 Amenez le curseur dans la colonne REC et appuyez sur [ENTER] pourCHOISIR une machine REC parmi les unités A\~H.
L'unité REC désignée ici est considérée comme l'unité d'enregistrement pendant le pilotage ESAM. Il n'est pas possible de définir plusieurs unités d'enregistrement (REC).
9 Amenez le curseur sur le bouton MOTOR et appuyez sur [ENTER] pour activer ou couper les moteurs des curseurs.
Lorsque ce bouton MOTOR est désactivé, les curseurs ne bougent plus quand la DM1000 recoit des commandes ESAM. (Les niveaux adoptent cependant les valeurs demandées.)
Remarque: Lorsque le bouton MOTOR est coupé, les positions des curseurs ne correspondent plus nécessairement aux niveaux en vigueur. En cas de besoin, touchez un curseur ou activez le bouton MOTOR pour y voir plus clair.
10 Passez à la page "Routing" pour spécifique le routage des canaux (page 72).
Utilisez les BUS 1~8 comme envois à l'unité d'enregistrement (REC). Le routage varie selon l'utilisation ou non de la fonction "Pre-Read" (page 267).
- Si "Pre-Read" n'est pas utilisé
Pour l'unité de lecture (PLAY), activez les assignations aux BUS 1~8 devant receivevoir des signaux audio et coupez l'envoi au bus stéreo.
Pour l'unité REC, activez l'envoi au bus stéreo. Coupez les assignations aux BUS 1~8.
- Si vous utiliser "Pre-Read"
Pour l'unité de lecture (PLAY) et d'enregistrement (REC), activez les assignations aux BUS 1~8 devant receivevoir des signaux audio. Activez l'envoi au bus stéreo uniquement si vous souhaitez vous servir de ce dernier pour auditionner les signaux d'entrée de l'unité en question.
Remarque: Si vous éditectur video ne transmet pas de signaux de retard, vous devez relier les canaux concernés au bus stéreo afin d'entendre les signaux en question.
11 Appuyez sur le bouton [AUTO] (son tímoin s'allume) pour que les touches [SEL] reflètent le statut actif/coupé ESAM des canaux.

12 Utilisez les touches [SEL] pour activer/désactiver les curseurs ESAM des canaux d'entrée.
En appuyant plusieurs fois sur une touche [SEL], vous activez et désactiver le curseur ESAM en question. Tant qu'un curseur ESAM est désactivié, vous ne pouvez pas en modifier le niveau (il ignore les messages ESAM).

Lorsqu'un curseur ESAM est actif, le statut des touches [SEL] indique les situations suivantes:
- Eteint. Le cursesr ESAM est coupé.
- Rouge. Le curseur ESAM (canal FROM) est actif.
- Clignote en rouge...... Le cursesr ESAM (canal TO) est actif.
- Vert Le curseur ESAM (canaux non-FROM/TO) est actif.
13 Réglez le niveau avant le fondu "FROM" (c.-à-d. le niveau initial du curseur) et le niveau post-fondu "TO" (la valeur d'arrivée du curseur).
Mettez le curseur STEREO en position "0dB". Si vous ne faites pas appel à la fonction "Pre-Read", vous doivent regardier le curseur du canal assigné à l'unité REC sur "0dB" pour entendre le signal de retard de l'unité d'enregistrement.
Réglez le niveau "FROM" avec le CURSEUR. Lorsqu'une station de montage video transmet une commande ESAM, le canal se comporte en machine "FROM". Le niveau actuel du CURSEUR devient alors la valeur de partir pour le fondu. Dans ce cas, la valeur d'arrivée sera nécessairement ^- .
Réglez le niveau "TO" avec le curseur. Lorsqu'une station de montage video transmet une commande ESAM, le canal se comporte en machine "TO". Le niveau du curseur devient alors la valeur d'arrivée pour le fondu. Dans ce cas, la valeur initiale sera nécessairement ^- .
14 Sécífiez le retard des canaux d'entrée en cas de besoin.
Voyez voyagez page 65 pour en savoir plus.
15 Transmettez la commande ESAM avec l'éditeur video pour exécuter le fondu (la transition).
Si vous touchez un curseur pendant un fondu, le canal en question est exclu du fondu. Vous pouvez donc en régler le volume manuellement.
Astuce: En sauvégardant les réglages de la DM1000 dans une mémoire de scène, vous pouze les rappeler ultérieurement. Voyez le chapitre 14, “Mémoires de scène” on page 167, pour en savoir plus sur les mémoires de scène.
Opération 'Pre-Read'
Le "Pre-Read" est une édition effectue avec une seule unité qui fait office de machine PLAY (lecture) et REC (enregistrement). Cette fonction n'est proposée que par certaines unités VTR.
L'opération "Pre-Read" ne fonctionne que si vous reliez les signaux de lecture de l'unité REC aux bus 1 8 . Veillez cependant a ne jamais transmettre les signaux de lecture aux bus 1 8 si vous ne comptez pas faire appel à la fonction "Pre-Read" pour éviter des boucles rétroactives.
Si vous songez à solliciter cette fonction “Pre-Read” de temps à autre, sauvegardez les routages des deux cas de figure dans des scènes séparées pour pouvoir alterner entre les deux.
Stations de montage dont la compatibilité a été établie
Au mois de juin 2004, leséditeurs videou suivants ont été testés.
Sony BVE2000, 9100
Accom Axial 2010, 2020, 3000
- Ampex ACE200
- Panasonic AG A850
Voyez cependant aussi le site web suivant pour des informations plus à jour.
http://www.yamahaproaudio.com/
Commandes reconnues
Toutes les commandes venant d'un éditeur video sont des commandes d'écriture qui modifient le statut de la DM1000.
| No. | Commande | Hexadécimal |
| 1 | Arrêt tous | A0 |
| 2 | Vitesse de transition | A7 |
| 3 | Début de transition | A9 |
| 4 | Mode Monitor | AA |
| 5 | FROM Machine | B4 |
| 6 | TO Machine | B5 |
| 7 | Monitor Machine | B6 |
| 8 | Swap Machine | C0 |
| 9 | FROM Source | A1 |
| 10 | TO Source | A3 |
| 11 | Monitor Source | A5 |
| 12 | FROM Source (Multi-channel) | BC |
| 13 | TO Source (Multi-channel) | BD |
| 14 | Monitor Source (Multi-channel) | BE |
| 15 | Vitesse de transition (multicanal) | BF |
Assignnlation des broches de la prise REMOTE
Pour une connexion entre la prise REMOTE de la DM1000 et un éditeur video, il vous faut le cable suivant.
- Assignation des broches de la prise REMOTE

| Broche | Prise de l'éditeur video | Prise REMOTE de la DM1000 |
| 1 | Masse | Masse |
| 2 | Réception A | Réception A (*) |
| 3 | Transmission B | Transmission B (*) |
| 4 | Masse | Masse |
| 5 | Réserve | Réserve |
| 6 | Masse | Masse |
| 7 | Réception B | Réception B (*) |
| 8 | Transmission A | Transmission A (*) |
| 9 | Masse | Masse |
- Veillez à croiser ② et ⑧ ainsi que ③ et ⑦ du cable.
20 Autres fonctions
Ce chapitre présente plusieurs fonctions de la DM1000.
Changer le nom des connecteurs d'entrée et de sortie
Si vous le voulez, vous pouvez changer le nom attribué par défaut aux connecteurs d'entrée et de sortie.
Changer le nom des connecteurs d'entrée
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | In Port" s'affiche.

Vous pouvez entrer un nom abrégé dans la colonne centrale (①) et un nom long (complet) dans la colonne de droite (②).
2 Choisissez le connecteur à renommer avec la molette de paramètre.
3 Amenez le curseur sur le nom à modifier et appuyez sur la touche [ENTER].
La fenêtre "Title Edit" apparait. Cette fenêtre permet de changer le nom.

4 Editez le nom, amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur la touche [ENTER].
Le nouveau nom est adopté.
Astuce: Le nom que vous définisse est sauvégardé dans la bibliothèque d'assignations d'entrees (Input Patch Library).
Si la case de selection Name Input Auto Copy (③) est active, les quatre premiers caractères de votre nouveau nom complét ("Long") sont automatiquement copés dans le nom abrégé ("Short").
Vouse pouvez retrouver le nom définir à l'usine pour tous les connecteurs en amenant le curseur sur le bouton INITIALIZE et en appuyant sur [ENTER].
Changer le nom des connecteurs de sortie
Pour denommer les connecteurs de sortie, appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | Out Port" s'affiche.

La procédure d'édition des noms et l'utilisation de la case de selection Name Output Auto Copy et du bouton INITIALIZÉ sont identiques à celles décrites pour la page "In Port".
Réglage des préférences
La DM1000 propose plusieurs paramétres ("préférences") permettant de personnaliser son fonctionnement. Ces paramétres sont disponibles aux pages "Setup | Prefer1", "Prefer2" et "Prefer3". Utilizez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page de préférences ("Prefer") voulue.
Page "Prefer1"
Cette page permet de personneliser la DM1000 de sorte que lorsque vous appuyez sur une touche en face avant, la DM1000 affiche la page d'écran en question. Ces réglages spécifique également si les messages de confirmation ou les messages d'erreur sont ou non affichés.

Les paramètres de cette page sont décrites ci-dessous. (Ils sont décrites selon leur ordre d'affichage, du haut de la colonneGLEAue au bas de la colonne droite.)
- Auto ROUTING Display
Lorsque cette case est cochée, la page “Routing” apparait automatiquement quand vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL liée au routage.
- Auto PAN/SURROUND Display
Lorsque cette case est cochée, une page “Pan/Surr” apparait automatiquement quand vous actionnez le joystick dans la section SELECTED CHANNEL. Si vous comptez vous servir du joystick pour régler la position stéreo, cochez cette case. En mode Surround “Stereo”, le joystick permet de régler le paramètre Pan (position stéreo). Dans les autres modes, le joystick règle les paramètres Surround Pan.
- Auto EQUALIZER Display
Lorsque cette case est cochée, la page "EQ | EQ Edit" apparait automatiquement quand vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL liée à l'égalisation.
- Auto SOLO Display
Lorsque cette case est cochée, la page “Monitor | Solo C-R” s'affiche automatiquement quand vous rendez un canal d'entrée solo.
- Auto WORD CLOCK Display
Lorsque cette case est cochée, la page “DIO | Word Clock” s'affiche automatiquement si chaque signal wordclock utilisé n'est reçu de la source externe可以选择.
Lorsque cette case est cochée, vous pouvez selectionner les canaux en actionnant le curseur ou l'encodeur correspondant ou, encore, en actionnant la touche [SOLO], [ON] ou [AUTO] correspondante.
- Store Confirmation
Lorsque cette case est cochée, la fenêtre "Title Edit" apparait automatiquement avant la sauvégarde d'une-scène ou d'autres réglages Library (elle permet de définir un nom).
- Recall Confirmation
Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation apparait avant le chargement d'une scène ou d'une autre mémoire.
Patch Confirmation
Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation apparait avant l'établissement d'un routage (et l'annulation de celui éventuelles en vigueur au préalable).
- Pair Confirmation
Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation apparait avant la création ou l'annulation d'une paire.
Nominal Pan
Si cette case est cochée et certains canaux d'entrée se trouvent à l'extreme croite ou gauche dans l'image stéréo, les signaux des canaux gauches/impairs et droits/pairs transmettant ces signaux utilisent le niveau nominal. Si cette case n'est pas cochée, les signaux en question sont amplifiés de 3dB. (Dans ce cas, seuls les signaux se trouvant au milieu utilisent le niveau nominal.) Ce système s'applique également au mode Surround pour les canaux Surround Pan se trouvant tout a fait a gauche ou a droite.
Lorsque cette case est cochée, les affichages de niveau des indicateurs redescendent plus rapidement.
- TC Drop Warning
Lorsque cette case est cochée, un message d'erreur s'affiche des que le signal Timecode disparaît.
DIO Warning
Lorsque cette case est cochée, un message d'erreur apparaitès qu'un signal numérique reçu au Slot 1, au Slot 2 ou aux entrées numériques 2TR contient des données incompréhensibles.
MIDI Warning
Lorsque cette case est cochée, un message d'erreur apparaitès qu'un octet erroné est découvert dans les signaux MIDI reçus.
Lorsque cette case est cochée, les curseurs des canaux d'entrée sont ramenés au niveau nominal (0 dB) lors du chargement de la scene "0".
- Meter Follow Layer
Lorsque cette case est cochée, les indicateurs du tableau de VU-mètres MB1000 en option affichent toujours les niveaux de la couche de mixage (LAYER) sélectionnée sur la DM1000.
Lorsque cette case est cochée, vous pouvez aussi utiliser les mémoires de scène “fantômes” (voyez page 171).
Joystick Auto Grab
Lorsque cette case est cochée, la touche [GRAB] est automatiquement activée et le joystick sert au réglage du panoramicque de Surround quand vous l'amenez sur la position Pan Surround actuelle.
- Cascade COMM Link
Lorsque cette case est cochée, certaines fonctions de la cascade de consoles DM1000 sont liées (Voyez page 286 pour en savoir plus sur la connexion en cascade). Si cette case n'est pas cochée, seule la fonction Solo est liée.
- Auto Direct Out On
Lorsque cette case est cochée, vous pouvez activer automatiquement la sortie directe d'un canal sans assignation de sortie directe (“-”) enCHOIssant une sortie. Si une sortie directe est assignee au canal et que vous choisissez “-”, la sortie directe du canal est automatiqueMENT desactivée.
Lorsque cette case est cochée, les canaux jumelés utilisent toujours le même routage au bus stéreo.
Page "Prefer2"
La page "Prefer2" permet de nommer les canaux affichés et de régler l'intensité de l'écran.

Youtourevezlesparametressuivants:
Ce paramètre désits le style d'affichage des canaux. Si la case de selection Channel ID est cochée, l'identité ID des canaux est affichée (exemple: CH1, BUS1). Si la case de selection Channel Short Name est cochée, l'écran affiche le nom abrégé des canaux (voyez page 269).
② Port ID/PORT
Ce paramètre désits le format des noms de ports affichés aux pages d'écran. Quand la case de selection Port ID est cochée, les numérios ID des ports assignés sont affichés (AD1 ou OMN10, par exemple). Si vous cochez la case de selection Port Short Name, les noms abrégés des ports sont affichés (voyez page 270).
③ Channel Copy Parameter
Ces boutons permettent deCHOISIR les parametes qui sont copies quand vous assignez la fonction Channel Copy à une des touches User Defined (voyez page 278). Vous pouvezCHOISIR plusieurs options.
- ALL. Ce bouton désisit tous les paramètres disponibles pour la copie. Quand vous activez ce bouton, toutes les autres options sont annulées.
- FADER............Copie les valeurs des curseurs.
- ON............Copie le statut actif/coupé des touches [ON].
PAN. Copie les réglages de position stéreo (Pan).
- SURR ............Copie les réglages Surround Pan.
AUX............Copie les niveaux Aux Send.
- AUX ON ............Copie le statut actif/coupé du canal dans les signaux Aux.
- EQ............Copie les valeurs des paramètres d'égalisation.
④ Fader Touch Sense
Ce paramètre règlice la sensibilité des curseurs (fonction Touch Sense).
- ENABLED/DISABLED..Ce bouton active ou désactive la fonction Touch Sense.
- CONTROL............Si ce bouton est actif et que vous ne déclenchez pas les capteurs des curseurs, vos manipulations des curseurs seront ignorées. Durant un enregistrement automix, vous pouvez effectuer des opérations de type Punch In/Out en touchant un curseur. Quand ce bouton est désactivé, la DM1000 reconnaît toujours les manipulations des curseurs.
- SELECT............ Quand ce bouton est actif, vous pouvez désir les canaux en touchant les curseurs (fonction Touch Sense).
- Sensitivity. Ce paramètre règle la sensibilité des curseurs sur une plage de 01 à 10.
Ce paramètre regle l'intensité de l'affichage Scene Memory et des témoins sur une plage de 1 à 4.
Page "Prefer3"
Cette page permet d'effectuer divers réglages de préférences pour la fonction Automix.

Les paramètres de cette page sont décrites ci-dessous. (Ils sont décrites selon leur ordre d'affchage, du haut de la colonneGLEAue au bas de la colonne droite.)
- Mix Update Confirmation
Lorsque cette case est cochée, un message de confirmation vous demande si vous pouze sauvegarder les changements effectuels à l'arrêt de l'automix.
- Auto EQ Edit in
Quand cette case est cochée, les réglages d'égalisation effectuels durant l'enregistrement de l'automix avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL sont automatiquement enregistrrés.
Lorsque cette case est cochée, la valeur de scourer enregistrée juste avant le point IN défini est copiee dans la destination TO可以选择 chaque fois que vous copiez ou déplacez un événement scourer. L'avantage de ce système est que les données copies ont, à partir de la position TO, une valeur adequate pour que, lors d'un démarrage de la reproduction en cours d'automix, le mixage reste correct.
Lorsque cette case est cochée, la mémoire tampon "Timecode Capture" est automatiquement augmentée d'une unité lors de la saisie d'une position à la page "Automix | Event Edit" (voyez page 216).
- Link Capture & Locate Memory
Lorsque cette case est cochée, les mémoires “Capture” sont liées aux mémoires “Locate” de la page “Automix | Event Edit”.
Lorsque cette case est cochée, la préparation des canaux à l'enregistrement est automatique-ment annulée à la fin de l'enregistrement automix (en mode Auto Rec).
Timecode Display Relative
Lorsque cette case est cochée, le code temporel affiché est décalé conformément au paramètre OFFSET de la page "Main".
Lorsque cette case est cochée, les messages MTC Full Frame et les messages Quarter Frame habituels sont reconnus et l'automix les suit. Si cette case est vide, seuls les messages Quarter Frame habituels sont reconnus.
Show Compact Size
Les données automix sont comprimées lors de l'enregistrement. Lorsque cette case est cochée, la DM1000 affiche la taille des données automix comprimées.
- Automix Store Undo
Lorsque cette case est cochée, les commandes de sauvegarde (Store) et de suppression (Clear) des données automix peuvent être annulées avec la fonction Undo.
- Touch Sence Edit In ALL
Lorsque cette case est cochée, tous les paramètres que vous activez dans la plage OVERWRITE de la page "Automix | Main" peuvent être corrigés en touchant simplement un curseur. Si la case n'est pas cochée, vous pouvez uniquement corriger les paramètres des curseurs choisis avec "Fader Mode".
- Drop Out Time
Ce paramètre définit l'intervalle (en frames) entre l'interruption du code temporel reçu et la fin de l'enregistrement ou de la reproduction de l'automix.
- Lock Time
Ce paramètre définit l'intervalle (en frames) d'adaptation durant lequel l'automix tente de s'aligner sur la source de code temporel externe. Si la synchronisation n'est pas stable, augmentez cette valeur.
- Frame Jump Error
Ce paramètre définit l'intervalle (en frames) nécessaire pour que la DM1000 identifie une erreur après la réception de messages de synchronisation instables. Si l'intervalle réel est plus court que la valeur définie avec ce paramètre, la DM1000 poursuit la synchronisation. Si le problème de synchronisation provoque l'arrêt de l'enregistrement ou de la reproduction en mode MTC sync, réglez ce paramètre sur une valeur supérieur au nombre de frames indiqué dans le message d'erreur.
Si vous reglez ce paramètre sur une valeur plus élevé, ajustez aussi le paramètre Drop Out Time (si nécessaire).
Fader REC Accuracy
Ce paramètre permet de régler la précision d'enregistrement des curseurs dans le temps. Vous avez le besoin entre les réglages "Little", "Some", "More" et "Most". Les valeurs inférieures de ce paramètre consommment moins de mémoire Automix.
Ce paramètre permet d'assigner les mémoires Locate voulues aux paramètres Insert IN/OUT.
Créer une couche personnalisée en combinant des canaux (User Assignable Layer)
Lorsque le paramètre Target (cible) de la couche Remote est sur "USER ASSIGNABLE", vous pouze creatorer votre propre couche en combinant tout canal de la DM1000 (sauf la sortie stéreo). Cette couche personnalisée s'appelle "User Assignable Layer". Ces couches "User Assignable" sont disponibles via la couche Remote 1 ou Remote 2.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] puis sur la touche [F1] ou [F2].
La page "Remote | Remote1" ou "Remote2" s'affiche.
2 Réglez le paramètre TARGET sur USER ASSIGNABLE puis appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
3 Amenez le curseur sur le bouton YES puis appuyez sur la touche [ENTER].
La DM1000 affiche la page suivante:

4 Choisissez les canaux voulus pour votre couche personnalisée avec les boîtes de paramètre 1-16 (①).
Vouss pouvez memoriser jusqu'à quatre configurations de 16 canaux (dans les banques 1-4). Pour ce faire,CHOISSEZ la banque voulue avec les boutons BANK 1-4. Si vous appuyez sur [ENTER] avant de specifier les canaux, vous pouze faire votrechioix dans la fenetre "User CH Select".
Astuce: Vous pouvez retrouver les réglages par défaut en amenant le curseur sur le bouton CLEAR et en appuyant sur [ENTER].
5 Assignez ou chargez votre couche personnalisée en appuyant sur la touche LAYER [REMOTE 1] ou [REMOTE 2].
Voupez effectuer l'assignation des canaux à la couche avec les curseurs, encodeurs et touches [ON].
Astuce: Si vous avez branché un tableau de VU-mètres MB1000 en option, ce dernier affichera le niveau des canaux actuellement assignés aux canaux 1-16 de la couche.
Travailler avec l'oscillateur
La DM1000 contient un oscillateur qui peut servir au calibrage ou à la détction de problèmes. Pour travailler avec l'oscillator:
1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] puis sur la touche [F1].
La page "Utility | Oscillator" s'affiche.

Youytrouverezlesparametressuivants:
① OSCILLATOR ON
Ce bouton permet d'activer et de couper l'oscillateur.
② WAVEFORM
Ces boutons permettent deCHOISIR une forme d'onde pour I'oscillateur.
(3) Section LEVEL
Ce paramètre déterminé le niveau de sortie de l'oscillateur.
(4) Section ASSIGN
Ces boutons permettent d'assigner le signal de l'oscillateur au bus voulu.
2 Amenez le curseur sur le bouton ASSIGN correspondant au canal de sortie youlu pour le signal de l'oscillateur et appuyez sur la touche [ENTER] (vous pouvezCHOISIR plusieurs canaux).
3 Amenez le curseur sur un des boutons WAVEFORM et appuyez sur la touche [ENTER].
You've le choix entre les formes d'onde suivantes:
SINE 100Hz .Sinusode de 100Hz
SINE 1kHz Sinusoide de 1 kHz
SINE 10kHz .Sinusoide 10kHz
- 1kHz/400Hz........Sinusoide produitant une fréquence différente pour les bus L, R et les bus pairs/impairs
- PINK NOISE...........Bruit rose
- BURST NOISE .......Bruit rose produit par impulsions de 200 msec toutes les 4 secondes
4 Amenez le curseur sur la commande de paramètre de la section LEVEL et réglez le niveau de l'oscillateur au minimum avec la molette de paramètre.
Remarque: Les sinusoides et le bruit rose produit une pression sonore excessivement elevée. Un niveau trop élevé de l'oscillateur pourrait endommager vos enceintes. Aussi, avant d'utiliser l'oscillateur, reglez son niveau au minimum. Augmentez-le ensuite progressivement.
5 Amenez le curseur sur le bouton OSCILLATOR ON/OFF et appuyez sur la touche [ENTER] ou les touches [INC]/[DEC] pour activer l'oscillateur.
Le signal de l'oscillateur est alors acheminé aux canaux choisis dans la section ASSIGN.
6 Amenez le curseur sur la commande de paramètre de la section LEVEL et augmentez le niveau de l'oscillateur avec la molette de paramètre.
Yououpouvezverifierle niveauactuelde l'oscillateur avecl'indicateurde niveaLEVEL.
Travailler avec les touches assignable (User Defined Keys)

Les touches de la section USER DEFINED KEYS [1]–[12] vous permettent d'utiliser directement jusqu'à 12 fonctions parmi plus de 200 possibilités.
Si vous affectez une fonction généralement executée à l'écran à l'une de ces touches, celle-ci pourrait servir de raccourci.
Les assignations des fonctions aux touches User Defined Keys sont conservées dans des banques. (Voyez page 299 pour en savoir plus sur les assignations préprogrammées dans les banques.) La DM1000 propose huit banques (A-H). Vous pouvez donc modifier instantanément les assignations de ces touches en changeant de banque.
Voici comment assigner des fonctions aux touches USER DEFINED KEYS.
1 Appuyez sur la touche USER DEFINED KEYS [DISPLAY] pour afficher la page "User Def | User Def".

Youtourevezlesparametressuivants:
① INITIALIZ
Ce bouton initiaïse les assignations de touches de toutes les banques.
② BANK
Ces boutons servent àCHOISIR la banque voulue.
③ TITLE
Ce paramètre affiche le nom de la banque可以选择 avec le bouton BANK. Amenez le curseur sur la boite de paramètre TITLE et appuyez sur la touche [ENTER]. La fenêtre "Title Edit" apparait. Elle permet de changer le nom.
(4) 1-12
Ces boîtes de paramètre seront à assigner une fonction aux touches USER DEFINED KEYS [1]–[12].
2 Amenez le curseur sur le bouton BANK de la banque voulue et appuyez sur la touche [ENTER].
La banque en question estcision et les assignations de touches de cette banque sont affichées dans les boîtes de paramètre 1-12.
Astuce: Si vous choisissez une fonction dont l'exécution implique un numéro (une fonction chargeant une scène, une mémoire donnée ou transmettant des messages MIDI par exemple), une boîte de paramètre supplémentaire s'affiche à droite. Vous devez entraîr le numéro youlu pour la fonction dans cette boîte.
3 Amenez le curseur sur une des boîtes de paramètre 1-12 et appuyez sur la touche [ENTER].
La DM1000 affiche la fenêtre "User Define Select". Servez-vous en pour assigner des fonctions aux touches choisisies.

4 Amenez le curseur dans la colonne de gauche et choisisse la fonction à assigner avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
Une fonction est selectionnée lorsqu'elle est entourée d'un cadre pointillé. Vous trouvez la liste complète des fonctions assignables à la page 297.
5 Procedez de même pour les assignations dans la colonne centrale et la colonne de droite.
Les options de la colonne centrale et de la colonne de droite dépendent de la fonction choisis à l'été 4.
6 Pour referrer cette fenêtre, amenez le curseur sur le bouton YES et appuyez sur la touche [ENTER].
Quand cette fenêtre se refère, la fonction spécifiée est assignée à la touche User Defined en question.
Pour annuler l'assignation, amenez le curseur sur le bouton CANCEL et appuyez sur la touche [ENTER].
7 Si vous avez assigné des fonctions nécessitant un numéro ( comme un chargement de scène ou d'une autre mémoire), amenez le curseur sur la boîte de paramètre supplémentaire affichée à droite et spécifiez le numéro.
Astuce:
- Vous pouvez archiver les données des banques User Defined Keys sur le disque dur de votre ordinateur avec le logiciel Studio Manager fourni. Veillez toujours à archiver vos réglages importants.
- Vous pouvez aussi archiver les données d'assignations sur un dispositif externe tel qu'un archiveur MIDI par transfert MIDI Bulk Dump (voyez page 260).
Travail avec l'interface GPI (interface à usage général)
Le connecteur CONTROL de la DM1000 est une interface "GPI" (interface à usage général) servant au pilotage d'appareils externes. Vous pouvez configurer l'interface GPI afin de produit des signaux de déclenchement sur 8 canaux lorsque vous actionnez des curseurs ou des touches USER DEFINED KEYS ou de receivevoir des signaux de déclenchement sur 4 canaux destinés à piloter des paramètres de la DM1000.
Vous pouvez assigner des fonctions à ces signaux de déclenchement. Les signaux GPI permettent par exemple de contrôler une lampe “ENREGISTREMENT” avec la DM1000 ou de piloter la fonction Talkback ou Dimmer de la DM1000 à partir d'un commutateur externe.

1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | GPI" s'affiche.

Permet deCHOISIR les fonctions pilotées avec les signaux de déclenchement 1-4 reçus au connecteur CONTROL. Les fonctions assignables sont enumeratedes dans le cadre en dessous de cette section.
② Section OUTPUT
Cette section permet deCHOISIR les sources produisant les signaux de déclenchement 1-8. Les sources disponibles sont enumérées dans le cadre en dessous de cette section.
2 Pour assigner des fonctions aux signaux de déclenchement reçus, amenez le curseur sur un des paramètres de signal de déclenchement 1-4 de la section INPUT.
3 Servez-vous de la molette de paramètre pourCHOISIR la fonction voulue dans la liste affichee en dessous de la section INPUT. Entérine ensuite votrechioix avec [ENTER].
4 Choisissez la méthode de détction des signaux de déclenchement reçus avec un des deux boutons à droite des paramètres de signaux de déclenchement 1-4.
- Quand le commutateur est branché à la masse (Low), le signal de déclenchement est actif et le paramètre chosesi change.
- ... Quand l'entrée GPI est ouverte (High), le signal de déclenchement est actif et le paramètre choses change.


La DM1000 change le paramètre définir quand elle recoit le signal de déclenchement via le connecteur CONTROL.
Astuce: Youtourevez laiste complte des parametres assignables a la page suivant.
5 Voussoupiezchoisirdesparametesoudescommandes comme sourcesde déclenchement.Pourcefaire,amenezlecurseur surla sectionOUTPUT etchoisissezla source de déclenchementvoulue parmi les parametes1-8(enprocédant comme pour la section INPUT).
6 Choisissez la polarité des signaux produits par les sources de déclenchement avec les boutons à droite des paramètres de source de déclenchement (1-8).
La sortie GPI s'ouvre (High) quand la source de signal de déclenchement est active.
La sortie GPI se ferme (masse) quand la source de signal de déclenchement est active.


La DM1000 transmet le signal de déclenchement au connecteur CONTROL quand vous utilisez les paramètres ou commandes assignés.
Astuce: Vous trouvrez la liste complète des paramètres et commandes assignables à la page suivante.
| Aucune assignation | AUX1 ON |
| TALKBACK | : |
| DIMMER | AUX8 ON |
| BUS | ST ON |
| SLOT | CH1 ON UNLATCH |
| STEREO | : |
| 2TRD1 | CH48 ON UNLATCH |
| 2TRD2 | BUS1 ON UNLATCH |
| TALKBACK UNLATCH | : |
| DIMMER UNLATCH | BUS8 ON UNLATCH |
| BUS UNLATCH | AUX1 ON UNLATCH |
| SLOT UNLATCH | : |
| STEREO UNLATCH | AUX8 ON UNLATCH |
| 2TRD1 UNLATCH | ST ON UNLATCH |
| 2TRD2 UNLATCH | UDEF1 |
| CH1 ON | : |
| : | UDEF12 |
| CH48 ON | |
| BUS1 ON | |
| : | |
| BUS8 ON | |
TALKBACK/DIMMER Identique aux fonctions des touches MONITOR [TALKBACK] et [DIMMER].
- BUS/SLOT Identique aux fonctions des touches MONITOR [BUS] et [SLOT].
STEREO/2TRD1/2TRD2........identique aux fonctions des touches MONITOR [STEREO], [2TRD1] et [2TRD2].
- xxx UNLATCH............La fonction de touche assignée est uniquement active tant que le signal de déclenchement reçu est actif.
- xxx ON.... Les canaux en question sont activés ou coupés chaque fois que le signal de déclenchement reçu est activé.
- xxx ON UNLATCH.... Les canaux en question sont uniquement actifs tant que le signal de déclenchement reçu est actif.
- UDEFxxxx............ Identique à la fonction des touches User Defined correspondances.
Sources de déclenchement disponibles dans la section OUTPUT
| Aucune assignation |
| CH1 FADER ON |
| : |
| CH48 FADER ON |
| BUS1 FADER ON |
| : |
| BUS8 FADER ON |
| AUX1 FADER ON |
| : |
| AUX8 FADER ON |
| ST FADER ON |
| CH1 FADER OFF |
| : |
| CH48 FADER OFF |
| BUS1 FADER OFF |
| : |
| BUS8 FADER OFF |
| AUX1 FADER OFF |
| : |
| AUX8 FADER OFF |
| ST FADER OFF |
| CH1 FADER TALLY |
| : |
| CH48 FADER TALLY |
| BUS1 FADER TALLY |
| : |
| BUS8 FADER TALLY |
| AUX1 FADER TALLY |
| : |
| AUX8 FADER TALLY |
| ST FADER TALLY |
| UDEF1 LATCH |
| : |
| UDEF12 LATCH |
| UDEF1 UNLATCH |
| : |
| UDEF12 UNLATCH |
| REC LAMP |
| POWER ON |
- xxx FADER ON ........Le signal de déclenchement est transmis quand vous relevez un curseur de la position “—∞”.
- xxx FADER OFF......Le signal de déclenchement est transmis quand vous ramenez un curses à la position “—∞”.
- xxx FADER TALLY......Le signal de déclenchement est transmis tant qu'un curseur est plus haut que la position “ - ”.
- xxx LATCH ........Vous pouvez activer et couper tour à tour le signal de déclenchement en appuyant sur la touche en question.
- xxx UNLATCH............Le signal de déclenchement est transmis tant que vous maintenance la touche en question enforcée.
- REC LAMP............Le signal de déclenchement est transmis quand la section de transport est en mode d'enregistrement à la page “Remote | Machine Control”.
- POWER ON......Le signal de déclenchement est transmis à la mise sous tension de la DM1000.
Travail avec la fonction Operation Lock
La DM1000 comporte une fonction Operation Lock qui prévient tout changement accidentel et protège l'accès aux fonctions en face avant avec un mot de passer.
Pour activer la fonction Operation Lock, appuyez sur la touche [UTILITY] puis sur [F4] afin d'afficher la page "Utility | Lock".

Youtrouvrezlesparametressuivants:
① OPERATION LOCK
Ce bouton active ou annule la fonction Operation Lock. Quand vous sélectionnez ce bouton, la fenêtre "Password" s'affiche.

Choisissez un mot de passer de quatre caractères avec les touches [SEL] des canaux 1-10 (la touche [SEL] du canal 10 entre le caractère "0"). (Les caractères du mot de passer sont représentés par des astérisques.) Amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur la touche [ENTER] pour activer la fonction Operation Lock. Le mot de passer défini à l'usine est "1234".
Pour annuler la fonction Operation Lock, appuyez sur la touche [ENTER]. La fenêtre "Password" s'affiche de nouveau. Entrez le mot de passer etCHOisissez le bouton OK. La fonction Operation Lock est annulée.
Remarque: Si vous avez oublie le mot de passer, vous ne pourrez pas désactiver la fonction Operation Lock. Veillez donc à prendre note de votre mot de passer.
Cette section permet deCHOISIR des commandes en face avant qui ne seront pas concen- renées par la fonction Operation Lock. Vous pouvez annuler le "verrouillage" de toutes les touches en amenant le curseur sur le bouton CLEAR ALL et en appuyant sur [ENTER].
③ PASSWORD
Ce bouton permet de modifier le mot de passer actuel. Amenez le curseur sur le bouton PASSWORD et appuyez sur la touche [ENTER]. La fenêtre “Set Password” s'affiche. Vous pouvez y modifier le mot de passer.

Entrez le mot de passer actuel dans la zone PASSWORD et le nouveau mot de passer dans la zone NEW PASSWORD. Le mot de passer défini à l'usine est "1234". Confirmez votre nouveau mot de passer en l'entrant à nouveau dans la zone REENTRY en dessous de la zone NEW PASSWORD. Amenez le curseur sur le bouton OK et appuyez sur la touche [ENTER] pour entériner le nouveau mot de passer.
Astuce: Pour effacer le mot de passer mémorisé, amenez le curseur sur le bouton CLEAR et appuyez sur la touche [ENTER]. Si vous avez oublé le mot de passer, initialisez le paramètre Password (voyez page 293).
Cascade de consoles
La DM1000 possède un bus Cascade qui permet des branchements en cascade. Vous pouvez ainsi brancher deux DM1000 en cascade via leurs entrées et sorties numériques ou par le biais des connecteurs OMNI IN et OMNI OUT. Dans ce cas, les deux unités ne constituent plus qu'une seule grande console et les bus 1-8, bus Aux 1-8, bus stéreo et bus Solo de chaque console sont intégrés dans la cascade.
Les fonctions suivantes de la DM1000 sont liées par la connexion en cascade. Pourlier des fonctions et des paramètres (à l'exception de la fonction Solo), cochez la case Cascade COMM Link à la page “Setup | Prefer1” (voyez page 270).
- Choix des pages d'écran
- Choix des bus Aux
- Fonction Solo
Fader Mode
Encoder Mode
- Réglage du point de contrôle de niveau du signal (Metering)
- Maintien de créées (Peak Hold) activé/coupé
- Meter Fast Fall on/off
Sauvegarde/Chargement de scènes et fenêtre "Title Edit"
-
Les fonctions Automix suivantes:
-
Make New Automix
- Store and Recall Automix
- Automix Title Edit of
-
Automix Transport (AutoREC, REC, PLAY, STOP, ABORT)
-
Les paramètres Automix suivants:
-
Automix Enable/Disable
- Motor On/Off
- Frame Type
- Return Time
- Int Start Time
- TC Offset
- Write to End
-Fader Return
- Fader Edit Mode
- Touch Sense Edit Off/Touch/Latch
- Overwrite (FADER/CH ON/PAN/EQ/AUX/AUX ON/SURR)
Astuce: La fonction Solo est toujours liée, quel que soit le réglage de la case Cascade COMM Link.
Astuce: Tant que la couche Master est selectionnée, le mode FADER n'est pas lié.
Les paragraphs suivants décrivent la connexion en cascade de deux DM1000 via les entrées et sorties des cartes I/O numériques installées dans les Slots des deux DM1000.
1 Installez une carte I/O numérique dans le Slot 1 ou 2 des deux DM1000.
2 Branchez les deux DM1000 de la façon suivante:
- Si vous comptez transmettre des messages MIDI via le connecteur REMOTE, reliez les connecteurs REMOTE des deux DM1000 avec un cable D sub inversé à 9 broches. Pour utiliser la connexion MIDI, branchez le port MIDI IN d'une DM1000 au port MIDI OUT de l'autre DM1000 avec un cable MIDI.
Dans l'exemple ci-dessous, la connexion est effectue via les connecteurs REMOTE.
- Reliez la sortie de la carte I/O numérique sur la DM1000 transmettant les données (escclave) à l'entrée de la carte I/O numérique sur la DM1000 recevant les données (maître).

Astuce: Pourlier les automix de deux DM1000 branchées en cascade, configurez les consoles pour qu'elles puissant receivevoir le même signal de synchronisation (SMPTE ou MTC). Si nécessaire, branche un boîtier de distribution pour acheminer le signal de synchronisation à chaque DM1000.
Remarque: N'effectuez jamais de connexion MIDI entre deux DM1000 branchées en cascade avec leurs connecteurs REMOTE (ou vice versa). En effet, cela produit une boucle de transmission et de réception infinie.
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] de la console asservie jusqu'à ce que la page "Out Patch | Slot Out" s'affiche.
4 Assignez les signaux des bus aux canaux de Slot utilisés pour la connexion en cascade.
Voici les signaux disponibles:
| Options | Description |
| CAS BUS1-BUS8 | Sorties Cascade des bus 1–8 |
| CAS AUX1-AUX8 | Sorties Cascade des bus Aux 1–8 |
| CAS ST-L, CAS ST-R | Sorties Cascade des canaux L & R du bus stéréo |
| CASSOLOL, CASSOLOR | Sorties Cascade des canaux L & R du bus Solo |
La page d'écran ci-dessous montre un exemple de cascade où les signaux des bus 1-8, des envois Aux 1-4, du bus stéreo et du bus Solo sont intégrés via deux cartes I/O numériques à 8 canaux ( comme la MY8-AT).

Astuce: Les assignations peuvent varier selon le type et le nombre de bus utilisés pour la connexion en cascade.
Remarque: Vu que le nombre de canaux disponibles sur les cartes I/O numériques est limité, seuils les envois Aux 1-4 sont mis en cascade dans cet exemple. Toutefois, si vous utilisez une carte I/O numérique à 16 canaux ( comme la MY16-AT), vous pourrez connecter tous les bus en cascade.
5 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] de la console maître jusqu'à ce que la page "In Patch | Cascade In" s'affiche.
6 Choisissez les canaux d'entrée de la console maître auxquels les signaux des bus sont transmis par la console esclave.
La page d'écran ci-dessous montre un exemple de cascade où les signaux des bus 1-8, des envois Aux 1-4, du bus stéreo et du bus Solo transmis par la console esclave sont reçus via deux cartes I/O numériques à 8 canaux ( comme la MY8-AT).

Remarque: Veillez à assigner les signaux des bus de la console esclave aux mêmes bus de la console maître. Toute erreur d'assignation compromèttra le fonctionnement de la connexion en cascade.
7 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [DIO] de la console maître jusqu'à ce que la page "DIO | Cascade" s'affiche. Réglez ensuite les atténuatesurs avec les paramètres.
La page "DIO | Cascade" permet de régler le niveau des signaux reçus au bus Cascade avec les attenuateurs dédiés. Vous pouvez aussi activer et couper les bus Cascade avec les boutons en dessous des commandes affichées.

8 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] de la console esclave pour afficher la page "Setup | Remote". Réglez ensuite le paramètre REMOTE FUNCTION (①) sur "MIDI".

9 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page "Setup | MIDI/Host" s'affiche. Réglez ensuite le paramètre Cascade Link sur "REMOTE".
Une fois que vous avez effectué les étapes 8 et 9, la console esclave peut transmettre et recevoir des messages MIDI via le connecteur REMOTE.

10 Répétez les étapes 8 et 9 pour la console maître, afin qu'elle aussi puisse transmettre et receivevoir des messages MIDI via son connecteur REMOTE.
11 Pour aligner les paramètres des deux DM1000, activez la page “Setup | MIDI/Host” sur la console dont vous poulez copier les réglages.
12 Amenez le curseur sur le bouton TRANSMIT du paramètre SYNC et appuyez sur la touche [ENTER].
Les paramètres mis en cascade (page 286) sont transmis à la seconde DM1000 via le connecteur REMOTE. Si vous avez besoin le bouton REQUEST au lieu du bouton TRANSMIT pour le paramètre SYNC, vous pourrez changer le sens de la copie.
Les signaux des bus 1-8, bus Aux 1-4 et du bus stéreo des deux DM1000 sont à présent intégrés et les données sont transmises via les bus 1-8, bus Aux 1-4 et le bus stéreo de la console maître. Lorsque vous isolez des canaux sur une DM1000, vous pouvez écouter les signaux mis en solo via les enceintes en cabine.

Remarque: En outre, vous pouvez lier des paramètres avec la connexion MIDI IN et OUT (à condition de régler le paramètre CASCADE LINK sur “MIDI”).
Travail avec un AD8HR/AD824
Vouss pouvez contrôler les paramètres GAIN et l'alimentation fantôme d'un convertisseur 8 canaux A/N AD8HR/AD824 de Yamaha à partir d'une DM1000 connectée. La DM1000 peut piloter simultanément jusqu'à quatre AD8HR/AD824.
Si vous effectuez une connexion numérique entre la DM1000 et l'AD8HR/AD824 et que vous reliez le connecteur REMOTE de la DM1000 au connecteur REMOTE de l'AD8HR/AD824 avec un cable série, vous pourrez utiliser l'AD8HR/AD824 comme entrées AD Input de gain régliable.
Astuce: Vous ne pouvez pas<ménoriser le réglage d'alimentation fantôme dans une scène de la DM1000.
Cette section vous explique comment brancher une DM1000 à deux AD8HR et comment effectuer les réglages.
1 Installez une carte avec entrées/sorties dans une fente de la DM1000.
Si vous comptez travailler avec un AD824, installez une carte avec entrées/sorties dans le AD824.
2 Branche la DM1000 et les AD8HR comme suit.
La méthode de connexion et les cables utilisés dépendant des caractéristiques des cartes. Dans l'exemple illustré ci-dessous, deux AD8HR sont reliés via des cartes MY8-AE.

Remarque:
- Réglez les commutateurs des connecteurs PC/RS422 équipant les AD8HR sur "RS422". (Si ces commutateurs sont régés sur "PC", le système ne fonctionnera pas correctement.)
- Si vous comptez piloter plusieurs AD8HR ou AD824, branchez-les en chaîne à la DM1000. Si vous utilisez aussi bien un AD8HR qu'un AD824, l'AD8HR doit se couver plus près de la DM1000.
3 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] jusqu'à ce que la page d'écran "Setup | Remote" s'affiche.

Youytrouverezlesparametressuivants:
(1) REMOTE FUNCTION
Ce paramètre permet deCHOISIR un dispositif relié au connecteur REMOTE de la DM1000.
(2) Section HA
Cette section permet deCHOISIR les canaux de Slot qui receivevont des signaux de huit canaux provenant des AD8HR/AD824 dont I'adresse (ID) est reglee entre 1 et 4.
③ Section HA CONTROL
Cette section permet de régler le gain des canaux 1-8 de l'AD8HR/AD824 et d'activer/de couper son alimentation fantôme.
- ID #1--#4.... Ces boutons permettent deCHOISIR I'AD8HR/AD824 a piloter.
1-8 (1re rangée) .... .. Ces commandes reglent le gain des canaux 1-8 de l'AD8HR/AD824.
- +48V............ Activez ces boutons pourmettre en service l'alimentation fantôme des canaux correspondants.
1-8 (2e rangée).... Ces commandes permettent de régler la fréquence de coupure du filtré passé-haut des canaux en question. Dans le cas d'un AD824, elles sont grisées.
HPF.... Ces boutons permettent d'activer le filtrte passer-haut des canaux en question. Dans le cas d'un AD824, ils sont grisés.
4 Veillez à régler le paramètre REMOTE FUNCTION sur "HA" et à désirir les canaux de Slot receivevant les signaux des AD8HR/AD824 dans la section HA.
5 Utilisez les commandes et boutons de la plage HA CONTROL pour régler le gain, activer/désactiver l'alimentation fantôme et régler le filtré passé-haut.
Contrôle de la tension de la pile (Battery) et de la version du système (Ver)
La page "Utility | Battery" permet de vérifier la tension de la pile de la mémoire tampon ainsi que la version du système. Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] jusqu'à ce que cette page s'affiche.

① Status
Si "Okay" apparait après "Status", la tension de la pile de la mémoire tampon est suffisante. Le message "Voltage low!" signifie qu'il faut faire changer la pile par un revendeur Yamaha. N'oubliez pas que les réglages mémorisés seront perdus si vous ne changez pas la pile au plus vite.
Remarque: N'essayez jamais de replacer la pile vous-même. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
② Ver X.XX (ou "X.XX" représenté le numéro de la version.)
Cette plage affiche le numéro de la version du système. Vérifiez toujours le numéro de la version actuelle avant de faire une mise à jour du firmware.
Voyez le site suivant pour savoir qu'elle est la version la plus recente: http://www.yamahaproaudio.com/
Initialisation de la DM1000
Cette fonction permet de supprimer tous les réglages actuellément mémorisés, de retrouver les valeurs définies à l'usine et de rétablier le mot de passer d'origine de la fonction Operation Lock. Suivez pour ce faire les étapes ci-dessous.
Astuce:
- Si vous voulez conserver les réglages actuels, voirlez à les archiver avec le logiciel Studio Manager fourni.
- Vous pouvez aussi archiver les régles sur un produit de stockage MIDI externe tel qu'un archiveur MIDI par transfert MIDI Bulk Dump (voyez page 260).
1 Vérifiez que la DM1000 est hors tension.
2 Maintenez la touche SCENE MEMORY [STORE] enfoncée et remettez la console sous tension.
La DM1000 affiche bientôt le message de confirmation suivant.
![YAMAHA DM 1000 - Maintenez la touche SCENE MEMORY [STORE] enfoncée et remettez la console sous tension. - 1](/content/2019/11/115152/images/611c0a8b3385a54c38cc2be9fda6647689aaeb99340401b2ffac82818749f21c.jpg)
3 Pour retrouver les réglages usine de la DM1000, amenez le curseur sur le bouton INITIALIZER et appuyez sur la touche [ENTER].
Pour annuler l'initialisation, amenez le curseur sur le bouton CANCEL et appuyez sur la touche [ENTER].
Dès que les données sont entièrement initiaisées, la DM1000 redémarre avec les réglages usine.
4 Pour rétablit le mot de passer d'origine de la fonction Operation Lock: à l'étape 2, amenez le curseur sur le bouton PASSWORD et appuyez sur [ENTER].
Le mot de passage est régle sur "1234".
Si vous n'effectuez aucune opération après l' apparition de la fenêtre de confirmation, cette-ci se refère automatiquement et la DM1000 redémarre sans initialiser ses réglages.
Calibrer les curseurs
Selon les conditions et l'environnement d'utilisation, il se pourrait qu'a la longue, les curseurs motorisés de la DM1000 soient décalés. La fonction Calibration permet de corriger les curseurs décalés.
1 Vérifiez que la DM1000 est hors tension.
2 Appuyez sur la touche [ENTER] puis activez POWER ON/OFF.
Au bout d'un moment, la fenêtre de calibrage suivante apparait.
DM1000 FADER CALIBRATION
1 FADER MOVE & FADER POSITION
2 FADER MOVE ONLY
3 FADER POSITION ONLY
4 QUIT
3 Sélectionnez "1 FADER MOVE & FADER POSITION" et appuyez sur [ENTER].
Si vous souhaitez uniquement modifier le mouvement des moteurs,CHOISSEZ "2 FADER MOVE ONLY" et appuyez sur [ENTER].
Pour ne modifier que la position des curseurs,CHOISSEZ "3 FADER POSITION ONLY" et appuyez sur [ENTER]. Passez à l'etape 5.
Pour clôturer le calibrage, amenez le curseur sur "4 QUIT" et appuyez sur [ENTER]. La DM1000 redémarre en mode normal.
4 Le calibrage commence, le mouvement des moteurs est corrigé et la DM1000 affiche un message pour vous signaler que l'opération est en cours.
Ce calibrage dure environ deux minutes. Ne touchez JAMAIS les curseurs pendant cette opération.
5 Une fois le calibrage terminé, la DM1000 vous invite à désirir les curseurs dont la position doit être corrigée.
Si vous ave choisi "2 FADER MOVE ONLY" à l'objet 3, l'opération est terminée. La DM1000 redémarre en mode normal.
DM1000 FADER CALIBRATION
6 Choisissez les canaux dont vous souhaitez recalibrer la position en appuyant sur leur touche [SEL] puis actionnez [ENTER].
Les témoins des touches [SEL] activées clignotent. (Lorsque vous appuyez sur [ENTER], ils restent allumés.) Au début, toutes les touches [SEL] clignotent. Si, par contre, une erreur provoque un nouveau calibrage, seule la touche [SEL] du curseur problématique clignote.
7 Executez l'instruction affichée vous disant demettre les curseurs choisis sur ^ 一 ^ 一 et appuyez sur [ENTER].
8 Mettez les curseursCHOisis dans la position indiquee et appuyez sur [ENTER]. Mettez les curseurs 1\~16 sur -15" et les curseur stereo sur -30^
9 Mettez les curseursCHOisis dans la position indiquee et appuyez sur [ENTER]. Mettez les curseurs 1~16 sur "0" et les curseur stereo sur n'importe quelle valeur.
10 Mettez les curseursCHOisis dans la position indiquee et appuyez sur [ENTER]. Mettez les curseurs 1\~16 sur ^ 一 + 1 0 ^ 一 et les curseur stereo sur "0".
Si le calibrage ne poseaucun probleme,il estdesormais terminé.La DM1000 redemarre en mode normal.
11 Si un problème surgit pendant le calibrage, la DM1000 affiche la fenêtre suivante.
De plus, la touche [SEL] du canal dont le curseur pose problème clignote.
DM1000 FADER CALIBRATION
Utilisez les touches de curseur pour selectionner l'une des trois options suivantes et appuyez sur [ENTER].
CONTINUE. Quand une touche [SEL] clignote, l'opération de calibrage reprend à partir de l'étépe 5.
- START FROM THE BEGINNING....Vous returnez à l'étape 2.
- QUIT ANYWAY La DM1000 annule le calibrage et redémarre en mode normal. Les curseurs posant problème adoptent les réglages standard.
Si cette fenêtre apparait à chaque fois que vous (re)lancez le calibrage, adressez-vous à votre revendeur Yamaha.
Si les données de calibrage posent problème, la DM1000 affiche la fenêtre suivant pendant le démarrage. Dans ce cas, il faut calibrer la position des curseurs mentionnés dans la fenêtre.

Appendice A: Listes de paramètres
USER DEFINED KEYS
| No. | Fonction | Affichage |
| 0 | No Assign | No Assign |
| 1 | Scene MEM. Recall +1 | Scene +1 Recall |
| 2 | Scene MEM. Recall -1 | Scene -1 Recall |
| 3 | Scene MEM. Recall No. XX | Scene XX Recall |
| 4 | Effect-1 Lib. Recall +1 | Fx1 Lib+1 Recall |
| 5 | Effect-1 Lib. Recall -1 | Fx1 Lib-1 Recall |
| 6 | Effect-1 Lib. Recall No.XX | Fx1 LibXXX RCL. |
| 7 | Effect-2 Lib. Recall +1 | Fx2 Lib+1 Recall |
| 8 | Effect-2 Lib. Recall -1 | Fx2 Lib-1 Recall |
| 9 | Effect-2 Lib. Recall No.XX | Fx2 LibXXX RCL. |
| 10 | Effect-3 Lib. Recall +1 | Fx3 Lib+1 Recall |
| 11 | Effect-3 Lib. Recall -1 | Fx3 Lib-1 Recall |
| 12 | Effect-3 Lib. Recall No.XX | Fx3 LibXXX RCL. |
| 13 | Effect-4 Lib. Recall +1 | Fx4 Lib+1 Recall |
| 14 | Effect-4 Lib. Recall -1 | Fx4 Lib-1 Recall |
| 15 | Effect-4 Lib. Recall No.XX | Fx4 LibXXX RCL. |
| 16 | Effect-1 Bypass On/Off | Fx1 Bypass |
| 17 | Effect-2 Bypass On/Off | Fx2 Bypass |
| 18 | Effect-3 Bypass On/Off | Fx3 Bypass |
| 19 | Effect-4 Bypass On/Off | Fx4 Bypass |
| 20 | Channel Lib. Recall +1 | CH Lib+1 Recall |
| 21 | Channel Lib. Recall -1 | CH Lib-1 Recall |
| 22 | Channel Lib. Recall No. XX | CH LibXXX Recall |
| 23 | GATE Lib. Recall +1 | Gate Lib+1 RCL. |
| 24 | GATE Lib. Recall -1 | Gate Lib-1 RCL. |
| 25 | GATE Lib. Recall No. XX | Gate LibXXX RCL. |
| 26 | COMP Lib. Recall +1 | Comp Lib+1 RCL. |
| 27 | COMP Lib. Recall -1 | Comp Lib-1 RCL. |
| 28 | COMP Lib. Recall No. XX | Comp LibXXX RCL. |
| 29 | EQ Lib. Recall +1 | EQ Lib+1 Recall |
| 30 | EQ Lib. Recall -1 | EQ Lib-1 Recall |
| 31 | EQ Lib. Recall No. XX | EQ LibXXX Recall |
| 32 | Surr Lib. Recall +1 | Surr. Lib+1 |
| 33 | Surr Lib. Recall -1 | Surr. Lib-1 |
| 34 | Surr Lib. Recall No.XX | Surr. Libxxx |
| 35 | SURR. MONI MUTE Mute L On/Off | Surr.Mon L Mute |
| 36 | SURR. MONI MUTE Mute R On/Off | Surr.Mon R Mute |
| 37 | SURR. MONI MUTE Mute Ls On/Off | Surr.Mon Ls Mute |
| 38 | SURR. MONI MUTE Mute Rs On/Off | Surr.Mon Rs Mute |
| 39 | SURR. MONI MUTE Mute C On/Off | Surr.Mon C Mute |
| 40 | SURR. MONI MUTE Mute Bs On/Off | Surr.Mon Bs Mute |
| 41 | SURR. MONI MUTE Mute LFE On/Off | Surr.Mon LFEMute |
| 42 | SURR. MONI SLOT1 ON/OFF | Surr.SLOT1 ON |
| 43 | SURR. MONI SLOT2 ON/OFF | Surr.SLOT2 ON |
| 44 | SURR. MONI BASS MANAGE ON/Off | Bass Manage ON |
| 45 | SURR. MONI SNAP TO 85dB SPL | SNAP TO SPL85 |
| 46 | Bus to ST Lib. Recall +1 | BUS to ST Lib+1 |
| 47 | Bus to ST Lib. Recall -1 | BUS to ST Lib-1 |
| 48 | Bus to ST Lib. Recall No. XX | BUS to ST LibXX |
| 49 | Input Patch Lib. Recall +1 | IN Patch Lib+1 |
| 50 | Input Patch Lib. Recall -1 | IN Patch Lib-1 |
| 51 | Input Patch Lib. Recall No. XX | IN Patch LibXX |
| 52 | Output Patch Lib. Recall +1 | Out Patch Lib+1 |
| 53 | Output Patch Lib. Recall -1 | Out Patch Lib-1 |
| 54 | Output Patch Lib. Recall No. XX | Out Patch LibXX |
| 55 | Input Fader Group Enable A | IN Fader Group A |
- Il n'est pas possible d'assigner la sortie d'un effet à sa propre entrée EFFECT IN.
Canaux
| 1 | AD1 |
| 2 | AD2 |
| 3 | AD3 |
| 4 | AD4 |
| 5 | AD5 |
| 6 | AD6 |
| 7 | AD7 |
| 8 | AD8 |
| 9 | AD9 |
| 10 | AD10 |
| 11 | AD11 |
| 12 | AD12 |
| 13 | AD13 |
| 14 | AD14 |
| 15 | AD15 |
| 16 | AD16 |
| 17 | S1-1 |
| 18 | S1-2 |
| 19 | S1-3 |
| 20 | S1-4 |
| 21 | S1-5 |
| 22 | S1-6 |
| 23 | S1-7 |
| 24 | S1-8 |
| 25 | S2-1 |
| 26 | S2-2 |
| 27 | S2-3 |
| 28 | S2-4 |
| 29 | S2-5 |
| 30 | S2-6 |
| 31 | S2-7 |
| 32 | S2-8 |
| 33 | FX1-1 |
| 34 | FX1-2 |
| 35 | FX2-1 |
| 36 | FX2-2 |
| 37 | FX3-1 |
| 38 | FX3-2 |
| 39 | FX4-1 |
| 40 | FX4-2 |
| 41 | 2TD1L |
| 42 | 2TD1R |
| 43 | 2TD2L |
| 44 | 2TD2R |
| 45 | OMNI1 |
| 46 | OMNI2 |
| 47 | OMNI3 |
| 48 | OMNI4 |
Assignnations des entrées de processeurs d'effets
Assignnlation des entrées Cascade
Type d'effet des processeurs
(entre mono)
| EFFECT1 | REVERB HALL |
| EFFECT2 | REVERB ROOM |
| EFFECT3 | REVERB STAGE |
| EFFECT4 | REVERB PLATE |
Noms initiaux des canaux d'entrée
| ID du canal | Nom abrégé | Nom complet |
| CH1 | CH1 | CH1 | CH1 |
| CH2 | CH2 | CH2 | CH2 |
| CH3 | CH3 | CH3 | CH3 |
| CH4 | CH4 | CH4 | CH4 |
| CH5 | CH5 | CH5 | CH5 |
| CH6 | CH6 | CH6 | CH6 |
| CH7 | CH7 | CH7 | CH7 |
| CH8 | CH8 | CH8 | CH8 |
| CH9 | CH9 | CH9 | CH9 |
| CH10 | CH10 | CH10 | CH10 |
| CH11 | CH11 | CH11 | CH11 |
| CH12 | CH12 | CH12 | CH12 |
| CH13 | CH13 | CH13 | CH13 |
| CH14 | CH14 | CH14 | CH14 |
| CH15 | CH15 | CH15 | CH15 |
| CH16 | CH16 | CH16 | CH16 |
| CH17 | CH17 | CH17 | CH17 |
| CH18 | CH18 | CH18 | CH18 |
| CH19 | CH19 | CH19 | CH19 |
| CH20 | CH20 | CH20 | CH20 |
| CH21 | CH21 | CH21 | CH21 |
| CH22 | CH22 | CH22 | CH22 |
| CH23 | CH23 | CH23 | CH23 |
| CH24 | CH24 | CH24 | CH24 |
| CH25 | CH25 | CH25 | CH25 |
| CH26 | CH26 | CH26 | CH26 |
| CH27 | CH27 | CH27 | CH27 |
| CH28 | CH28 | CH28 | CH28 |
| CH29 | CH29 | CH29 | CH29 |
| CH30 | CH30 | CH30 | CH30 |
| CH31 | CH31 | CH31 | CH31 |
| CH32 | CH32 | CH32 | CH32 |
| CH33 | CH33 | CH33 | CH33 |
| CH34 | CH34 | CH34 | CH34 |
| CH35 | CH35 | CH35 | CH35 |
| CH36 | CH36 | CH36 | CH36 |
| CH37 | CH37 | CH37 | CH37 |
| CH38 | CH38 | CH38 | CH38 |
| CH39 | CH39 | CH39 | CH39 |
| CH40 | CH40 | CH40 | CH40 |
| CH41 | CH41 | CH41 | CH41 |
| CH42 | CH42 | CH42 | CH42 |
| CH43 | CH43 | CH43 | CH43 |
| CH44 | CH44 | CH44 | CH44 |
| CH45 | CH45 | CH45 | CH45 |
| CH46 | CH46 | CH46 | CH46 |
| CH47 | CH47 | CH47 | CH47 |
| CH48 | CH48 | CH48 | CH48 |
Paramètres Output Patch
| SLOT, OMNI | INSERT IN | DIRECT OUT | 2TR OUT Digital |
| Source | Description | Source | Description | Source | Description | Source | Description |
| - | NONE | - | NONE | - | NONE | - | NONE |
| BUS1 | BUS1 | AD1 | AD IN 1 | S1-1 | Slot1 CH1 OUT | BUS1 | BUS1 |
| BUS2 | BUS2 | AD2 | AD IN 2 | S1-2 | Slot1 CH2 OUT | BUS2 | BUS2 |
| BUS3 | BUS3 | AD3 | AD IN 3 | S1-3 | Slot1 CH3 OUT | BUS3 | BUS3 |
| BUS4 | BUS4 | AD4 | AD IN 4 | S1-4 | Slot1 CH4 OUT | BUS4 | BUS4 |
| BUS5 | BUS5 | AD5 | AD IN 5 | S1-5 | Slot1 CH5 OUT | BUS5 | BUS5 |
| BUS6 | BUS6 | AD6 | AD IN 6 | S1-6 | Slot1 CH6 OUT | BUS6 | BUS6 |
| BUS7 | BUS7 | AD7 | AD IN 7 | S1-7 | Slot1 CH7 OUT | BUS7 | BUS7 |
| BUS8 | BUS8 | AD8 | AD IN 8 | S1-8 | Slot1 CH8 OUT | BUS8 | BUS8 |
| AUX1 | AUX1 | AD9 | AD IN 9 | S1-9 | Slot1 CH9 OUT | AUX1 | AUX1 |
| AUX2 | AUX2 | AD10 | AD IN 10 | S110 | Slot1 CH10 OUT | AUX2 | AUX2 |
| AUX3 | AUX3 | AD11 | AD IN 11 | S111 | Slot1 CH11 OUT | AUX3 | AUX3 |
| AUX4 | AUX4 | AD12 | AD IN 12 | S112 | Slot1 CH12 OUT | AUX4 | AUX4 |
| AUX5 | AUX5 | AD13 | AD IN 13 | S113 | Slot1 CH13 OUT | AUX5 | AUX5 |
| AUX6 | AUX6 | AD14 | AD IN 14 | S114 | Slot1 CH14 OUT | AUX6 | AUX6 |
| AUX7 | AUX7 | AD15 | AD IN 15 | S115 | Slot1 CH15 OUT | AUX7 | AUX7 |
| AUX8 | AUX8 | AD16 | AD IN 16 | S116 | Slot1 CH16 OUT | AUX8 | AUX8 |
| STEREO-L | STEREO L | OMNI1 | OMNI IN 1 | S2-1 | Slot2 CH1 OUT | STEREO-L | STEREO L |
| STEREO-R | STEREO R | OMNI2 | OMNI IN 2 | S2-2 | Slot2 CH2 OUT | STEREO-R | STEREO R |
| INSCH1 | InsertOut-CH1 | OMNI3 | OMNI IN 3 | S2-3 | Slot2 CH3 OUT | INSCH1 | InsertOut-CH1 |
| INSCH2 | InsertOut-CH2 | OMNI4 | OMNI IN 4 | S2-4 | Slot2 CH4 OUT | INSCH2 | InsertOut-CH2 |
| INSCH3 | InsertOut-CH3 | S1-1 | Slot1 CH1 IN | S2-5 | Slot2 CH5 OUT | INSCH3 | InsertOut-CH3 |
| INSCH4 | InsertOut-CH4 | S1-2 | Slot1 CH2 IN | S2-6 | Slot2 CH6 OUT | INSCH4 | InsertOut-CH4 |
| INSCH5 | InsertOut-CH5 | S1-3 | Slot1 CH3 IN | S2-7 | Slot2 CH7 OUT | INSCH5 | InsertOut-CH5 |
| INSCH6 | InsertOut-CH6 | S1-4 | Slot1 CH4 IN | S2-8 | Slot2 CH8 OUT | INSCH6 | InsertOut-CH6 |
| INSCH7 | InsertOut-CH7 | S1-5 | Slot1 CH5 IN | S2-9 | Slot2 CH9 OUT | INSCH7 | InsertOut-CH7 |
| INSCH8 | InsertOut-CH8 | S1-6 | Slot1 CH6 IN | S210 | Slot2 CH10 OUT | INSCH8 | InsertOut-CH8 |
| INSCH9 | InsertOut-CH9 | S1-7 | Slot1 CH7 IN | S211 | Slot2 CH11 OUT | INSCH9 | InsertOut-CH9 |
| INSCH10 | InsertOut-CH10 | S1-8 | Slot1 CH8 IN | S212 | Slot2 CH12 OUT | INSCH10 | InsertOut-CH10 |
| INSCH11 | InsertOut-CH11 | S1-9 | Slot1 CH9 IN | S213 | Slot2 CH13 OUT | INSCH11 | InsertOut-CH11 |
| INSCH12 | InsertOut-CH12 | S110 | Slot1 CH10 IN | S214 | Slot2 CH14 OUT | INSCH12 | InsertOut-CH12 |
| INSCH13 | InsertOut-CH13 | S111 | Slot1 CH11 IN | S215 | Slot2 CH15 OUT | INSCH13 | InsertOut-CH13 |
| INSCH14 | InsertOut-CH14 | S112 | Slot1 CH12 IN | S216 | Slot2 CH16 OUT | INSCH14 | InsertOut-CH14 |
| INSCH15 | InsertOut-CH15 | S113 | Slot1 CH13 IN | OMNI1 | OMNI OUT 1 | INSCH15 | InsertOut-CH15 |
| INSCH16 | InsertOut-CH16 | S114 | Slot1 CH14 IN | OMNI2 | OMNI OUT 2 | INSCH16 | InsertOut-CH16 |
| INSCH17 | InsertOut-CH17 | S115 | Slot1 CH15 IN | OMNI3 | OMNI OUT 3 | INSCH17 | InsertOut-CH17 |
| INSCH18 | InsertOut-CH18 | S116 | Slot1 CH16 IN | OMNI4 | OMNI OUT 4 | INSCH18 | InsertOut-CH18 |
| INSCH19 | InsertOut-CH19 | S2-1 | Slot2 CH1 IN | OMNI5 | OMNI OUT 5 | INSCH19 | InsertOut-CH19 |
| INSCH20 | InsertOut-CH20 | S2-2 | Slot2 CH2 IN | OMNI6 | OMNI OUT 6 | INSCH20 | InsertOut-CH20 |
| INSCH21 | InsertOut-CH21 | S2-3 | Slot2 CH3 IN | OMNI7 | OMNI OUT 7 | INSCH21 | InsertOut-CH21 |
| INSCH22 | InsertOut-CH22 | S2-4 | Slot2 CH4 IN | OMNI8 | OMNI OUT 8 | INSCH22 | InsertOut-CH22 |
| INSCH23 | InsertOut-CH23 | S2-5 | Slot2 CH5 IN | 2TD1L | 2TR OUT Dig.1 L | INSCH23 | InsertOut-CH23 |
| INSCH24 | InsertOut-CH24 | S2-6 | Slot2 CH6 IN | 2TD1R | 2TR OUT Dig.1 R | INSCH24 | InsertOut-CH24 |
| INSCH25 | InsertOut-CH25 | S2-7 | Slot2 CH7 IN | 2TD2L | 2TR OUT Dig.2 L | INSCH25 | InsertOut-CH25 |
| INSCH26 | InsertOut-CH26 | S2-8 | Slot2 CH8 IN | 2TD2R | 2TR OUT Dig.2 R | INSCH26 | InsertOut-CH26 |
| INSCH27 | InsertOut-CH27 | S2-9 | Slot2 CH9 IN | OMNI9 | OMNI OUT 9 | INSCH27 | InsertOut-CH27 |
| INSCH28 | InsertOut-CH28 | S210 | Slot2 CH10 IN | OMNI10 | OMNI OUT 10 | INSCH28 | InsertOut-CH28 |
| INSCH29 | InsertOut-CH29 | S211 | Slot2 CH11 IN | OMNI11 | OMNI OUT 11 | INSCH29 | InsertOut-CH29 |
| INSCH30 | InsertOut-CH30 | S212 | Slot2 CH12 IN | OMNI12 | OMNI OUT 12 | INSCH30 | InsertOut-CH30 |
| INSCH31 | InsertOut-CH31 | S213 | Slot2 CH13 IN | - | - | INSCH31 | InsertOut-CH31 |
| INSCH32 | InsertOut-CH32 | S214 | Slot2 CH14 IN | - | - | INSCH32 | InsertOut-CH32 |
| INSCH33 | InsertOut-CH33 | S215 | Slot2 CH15 IN | - | - | INSCH33 | InsertOut-CH33 |
| INSCH34 | InsertOut-CH34 | S216 | Slot2 CH16 IN | - | - | INSCH34 | InsertOut-CH34 |
| INSCH35 | InsertOut-CH35 | FX1-1 | Effect1 OUT 1 | - | - | INSCH35 | InsertOut-CH35 |
| INSCH36 | InsertOut-CH36 | FX1-2 | Effect1 OUT 2 | — | — | INSCH36 | InsertOut-CH36 |
| INSCH37 | InsertOut-CH37 | FX1-3 | Effect1 OUT 3 | — | — | INSCH37 | InsertOut-CH37 |
| INSCH38 | InsertOut-CH38 | FX1-4 | Effect1 OUT 4 | — | — | INSCH38 | InsertOut-CH38 |
| INSCH39 | InsertOut-CH39 | FX1-5 | Effect1 OUT 5 | — | — | INSCH39 | InsertOut-CH39 |
| INSCH40 | InsertOut-CH40 | FX1-6 | Effect1 OUT 6 | — | — | INSCH40 | InsertOut-CH40 |
| INSCH41 | InsertOut-CH41 | FX1-7 | Effect1 OUT 7 | — | — | INSCH41 | InsertOut-CH41 |
| INSCH42 | InsertOut-CH42 | FX1-8 | Effect1 OUT 8 | — | — | INSCH42 | InsertOut-CH42 |
| INSCH43 | InsertOut-CH43 | FX2-1 | Effect2 OUT 1 | — | — | INSCH43 | InsertOut-CH43 |
| INSCH44 | InsertOut-CH44 | FX2-2 | Effect2 OUT 2 | — | — | INSCH44 | InsertOut-CH44 |
| INSCH45 | InsertOut-CH45 | FX3-1 | Effect3 OUT 1 | — | — | INSCH45 | InsertOut-CH45 |
| INSCH46 | InsertOut-CH46 | FX3-2 | Effect3 OUT 2 | — | — | INSCH46 | InsertOut-CH46 |
| INSCH47 | InsertOut-CH47 | FX4-1 | Effect4 OUT 1 | — | — | INSCH47 | InsertOut-CH47 |
| INSCH48 | InsertOut-CH48 | FX4-2 | Effect4 OUT 2 | — | — | INSCH48 | InsertOut-CH48 |
| INSBUS1 | InsertOut-BUS1 | 2TD1L | 2TR IN Dig.1 L | — | — | INSBUS1 | InsertOut-BUS1 |
| INSBUS2 | InsertOut-BUS2 | 2TD1R | 2TR IN Dig.1 R | — | — | INSBUS2 | InsertOut-BUS2 |
| INSBUS3 | InsertOut-BUS3 | 2TD2L | 2TR IN Dig.2 L | — | — | INSBUS3 | InsertOut-BUS3 |
| INSBUS4 | InsertOut-BUS4 | 2TD2R | 2TR IN Dig.2 R | — | — | INSBUS4 | InsertOut-BUS4 |
| INSBUS5 | InsertOut-BUS5 | — | — | — | — | INSBUS5 | InsertOut-BUS5 |
| INSBUS6 | InsertOut-BUS6 | — | — | — | — | INSBUS6 | InsertOut-BUS6 |
| INSBUS7 | InsertOut-BUS7 | — | — | — | — | INSBUS7 | InsertOut-BUS7 |
| INSBUS8 | InsertOut-BUS8 | — | — | — | — | INSBUS8 | InsertOut-BUS8 |
| INSAUX1 | InsertOut-AUX1 | — | — | — | — | INSAUX1 | InsertOut-AUX1 |
| INSAUX2 | InsertOut-AUX2 | — | — | — | — | INSAUX2 | InsertOut-AUX2 |
| INSAUX3 | InsertOut-AUX3 | — | — | — | — | INSAUX3 | InsertOut-AUX3 |
| INSAUX4 | InsertOut-AUX4 | — | — | — | — | INSAUX4 | InsertOut-AUX4 |
| INSAUX5 | InsertOut-AUX5 | — | — | — | — | INSAUX5 | InsertOut-AUX5 |
| INSAUX6 | InsertOut-AUX6 | — | — | — | — | INSAUX6 | InsertOut-AUX6 |
| INSAUX7 | InsertOut-AUX7 | — | — | — | — | INSAUX7 | InsertOut-AUX7 |
| INSAUX8 | InsertOut-AUX8 | — | — | — | — | INSAUX8 | InsertOut-AUX8 |
| INSSTL | InsertOut-STL | — | — | — | — | INSSTL | InsertOut-STL |
| INSSTR | InsertOut-STR | — | — | — | — | INSSTR | InsertOut-STR |
| Surr L | Surr Monitor L | — | — | — | — | CR-L | Control Room L |
| Surr R | Surr Monitor R | — | — | — | — | CR-R | Control Room R |
| Surr Ls | Surr Monitor Ls | — | — | — | — | CAS BUS1 | Cascade Out Bus1 |
| Surr Rs | Surr Monitor Rs | — | — | — | — | CAS BUS2 | Cascade Out Bus2 |
| Surr C | Surr Monitor C | — | — | — | — | CAS BUS3 | Cascade Out Bus3 |
| Surr SW | Surr Monitor SW | — | — | — | — | CAS BUS4 | Cascade Out Bus4 |
| Surr Ls2 | Surr Monitor Ls2 | — | — | — | — | CAS BUS5 | Cascade Out Bus5 |
| Surr Rs2 | Surr Monitor Rs2 | — | — | — | — | CAS BUS6 | Cascade Out Bus6 |
| CR-L | Control Room L | — | — | — | — | CAS BUS7 | Cascade Out Bus7 |
| CR-R | Control Room R | — | — | — | — | CAS BUS8 | Cascade Out Bus8 |
| CAS BUS1 | Cascade Out Bus1 | — | — | — | — | CAS AUX1 | Cascade Out Aux1 |
| CAS BUS2 | Cascade Out Bus2 | — | — | — | — | CAS AUX2 | Cascade Out Aux2 |
| CAS BUS3 | Cascade Out Bus3 | — | — | — | — | CAS AUX3 | Cascade Out Aux3 |
| CAS BUS4 | Cascade Out Bus4 | — | — | — | — | CAS AUX4 | Cascade Out Aux4 |
| CAS BUS5 | Cascade Out Bus5 | — | — | — | — | CAS AUX5 | Cascade Out Aux5 |
| CAS BUS6 | Cascade Out Bus6 | — | — | — | — | CAS AUX6 | Cascade Out Aux6 |
| CAS BUS7 | Cascade Out Bus7 | — | — | — | — | CAS AUX7 | Cascade Out Aux7 |
| CAS BUS8 | Cascade Out Bus8 | — | — | — | — | CAS AUX8 | Cascade Out Aux8 |
| CAS AUX1 | Cascade Out Aux1 | — | — | — | — | CAS ST_L | Cascade STEREOL |
| CAS AUX2 | Cascade Out Aux2 | — | — | — | — | CAS ST_R | Cascade STEREOL_R |
| CAS AUX3 | Cascade Out Aux3 | — | — | — | — | CAS SO_L | Cascade SOLO_L |
| CAS AUX4 | Cascade Out Aux4 | — | — | — | — | CAS SO_R | Cascade SOLO_R |
| CAS AUX5 | Cascade Out Aux5 | — | — | — | — | SOLO L | SOLO OUT L |
| CAS AUX6 | Cascade Out Aux6 | — | — | — | — | SOLO R | SOLO OUT R |
| CAS AUX7 | Cascade Out Aux7 | — | — | — | — | — | — |
| CAS AUX8 | Cascade Out Aux8 | — | — | — | — | — | — |
| CAS ST_L | Cascade STEREO_L | — | — | — | — | — | — |
| CAS ST_R | Cascade STEREO_R | — | — | — | — | — | — |
| CAS SO_L | Cascade SOLO_L | — | — | — | — | — | — |
| CAS SO_R | Cascade SOLO_R | — | — | — | — | — | — |
| SOLO L | SOLO OUT L | — | — | — | — | — | — |
| SOLO R | SOLO OUT R | — | — | — | — | — | — |
| Moni L | Moni Matrix L | — | — | — | — | — | — |
| Moni R | Moni Matrix R | — | — | — | — | — | — |
| Moni Ls | Moni Matrix Ls | — | — | — | — | — | — |
| Moni Rs | Moni Matrix Rs | — | — | — | — | — | — |
| Moni C | Moni Matrix C | — | — | — | — | — | — |
| Moni Bs | Moni Matrix Bs | — | — | — | — | — | — |
| Moni LFE | Moni Matrix LFE | — | — | — | — | — | — |
Output Patch: réglages usine
SLOT
| SLOT1-1 | BUS1 |
| SLOT1-2 | BUS2 |
| SLOT1-3 | BUS3 |
| SLOT1-4 | BUS4 |
| SLOT1-5 | BUS5 |
| SLOT1-6 | BUS6 |
| SLOT1-7 | BUS7 |
| SLOT1-8 | BUS8 |
| SLOT1-9 | BUS1 |
| SLOT1-10 | BUS2 |
| SLOT1-11 | BUS3 |
| SLOT1-12 | BUS4 |
| SLOT1-13 | BUS5 |
| SLOT1-14 | BUS6 |
| SLOT1-15 | BUS7 |
| SLOT1-16 | BUS8 |
| SLOT2-1 | BUS1 |
| SLOT2-2 | BUS2 |
| SLOT2-3 | BUS3 |
| SLOT2-4 | BUS4 |
| SLOT2-5 | BUS5 |
| SLOT2-6 | BUS6 |
| SLOT2-7 | BUS7 |
| SLOT2-8 | BUS8 |
| SLOT2-9 | BUS1 |
| SLOT2-10 | BUS2 |
| SLOT2-11 | BUS3 |
| SLOT2-12 | BUS4 |
| SLOT2-13 | BUS5 |
| SLOT2-14 | BUS6 |
| SLOT2-15 | BUS7 |
| SLOT2-16 | BUS8 |
OMNI OUT
| 1 | AUX1 |
| 2 | AUX2 |
| 3 | AUX3 |
| 4 | AUX4 |
| 5 | AUX5 |
| 6 | AUX6 |
| 7 | AUX7 |
| 8 | AUX8 |
| 9 | ST L |
| 10 | ST R |
| 11 | C-R L |
| 12 | C-R R |
DIRECT OUT
| 1 | SLOT1-1 |
| 2 | SLOT1-2 |
| 3 | SLOT1-3 |
| 4 | SLOT1-4 |
| 5 | SLOT1-5 |
| 6 | SLOT1-6 |
| 7 | SLOT1-7 |
| 8 | SLOT1-8 |
| 9 | SLOT2-1 |
| 10 | SLOT2-2 |
| 11 | SLOT2-3 |
| 12 | SLOT2-4 |
| 13 | SLOT2-5 |
| 14 | SLOT2-6 |
| 15 | SLOT2-7 |
| 16 | SLOT2-8 |
| 17 | NONE |
| 18 | NONE |
| 19 | NONE |
| 20 | NONE |
| 21 | NONE |
| 22 | NONE |
| 23 | NONE |
| 24 | NONE |
| 25 | NONE |
| 26 | NONE |
| 27 | NONE |
| 28 | NONE |
| 29 | NONE |
| 30 | NONE |
| 31 | NONE |
| 32 | NONE |
| 33 | NONE |
| 34 | NONE |
| 35 | NONE |
| 36 | NONE |
| 37 | NONE |
| 38 | NONE |
| 39 | NONE |
| 40 | NONE |
| 41 | NONE |
| 42 | NONE |
| 43 | NONE |
| 44 | NONE |
| 45 | NONE |
| 46 | NONE |
| 47 | NONE |
| 48 | NONE |
ST IN n'offre pas de sortie DIRECT OUT
2TR OUT Digital
Noms initiaux des canaux de sortie
| ID du canal | Nom abrégé | Nom complet |
| AUX1 | AUX1 | AUX1 | AUX1 |
| AUX2 | AUX2 | AUX2 | AUX2 |
| AUX3 | AUX3 | AUX3 | AUX3 |
| AUX4 | AUX4 | AUX4 | AUX4 |
| AUX5 | AUX5 | AUX5 | AUX5 |
| AUX6 | AUX6 | AUX6 | AUX6 |
| AUX7 | AUX7 | AUX7 | AUX7 |
| AUX8 | AUX8 | AUX8 | AUX8 |
| BUS1 | BUS1 | BUS1 | BUS1 |
| BUS2 | BUS2 | BUS2 | BUS2 |
| BUS3 | BUS3 | BUS3 | BUS3 |
| BUS4 | BUS4 | BUS4 | BUS4 |
| BUS5 | BUS5 | BUS5 | BUS5 |
| BUS6 | BUS6 | BUS6 | BUS6 |
| BUS7 | BUS7 | BUS7 | BUS7 |
| BUS8 | BUS8 | BUS8 | BUS8 |
| STEREO | ST | ST | STEREO |
Pilotage de paramétres GPI
INPUT
| # | Cible |
| 0 | NO ASSIGN |
| 1 | TALKBACK |
| 3 | DIMMER |
| 4 | BUS |
| 5 | SLOT |
| 6 | 2TRD1 |
| 7 | 2TRD2 |
| 8 | TALKBACK UNLATCH |
| 9 | DIMMER UNLATCH |
| 10 | BUS UNLATCH |
| 11 | SLOT UNLATCH |
| 12 | 2TRD1 UNLATCH |
| 13 | 2TRD2 UNLATCH |
| 14 | CH1 ON |
| 15 | CH2 ON |
| 16 | CH3 ON |
| 17 | CH4 ON |
| 18 | CH5 ON |
| 19 | CH6 ON |
| 20 | CH7 ON |
| 21 | CH8 ON |
| 22 | CH9 ON |
| 23 | CH10 ON |
| 24 | CH11 ON |
| 25 | CH12 ON |
| 26 | CH13 ON |
| 27 | CH14 ON |
| 28 | CH15 ON |
| 29 | CH16 ON |
| 30 | CH17 ON |
| 31 | CH18 ON |
| 32 | CH19 ON |
| 33 | CH20 ON |
| 34 | CH21 ON |
| 35 | CH22 ON |
| 36 | CH23 ON |
| 37 | CH24 ON |
| 38 | CH25 ON |
| 39 | CH26 ON |
| 40 | CH27 ON |
| 41 | CH28 ON |
| 42 | CH29 ON |
| 43 | CH30 ON |
| 44 | CH31 ON |
| 45 | CH32 ON |
| 46 | CH33 ON |
| 47 | CH34 ON |
| 48 | CH35 ON |
| 49 | CH36 ON |
| 50 | CH37 ON |
| 51 | CH38 ON |
| 52 | CH39 ON |
| 53 | CH40 ON |
| 54 | CH41 ON |
| 55 | CH42 ON |
| 56 | CH43 ON |
| 57 | CH44 ON |
| 58 | CH45 ON |
| # | Cible |
| 59 | CH46 ON |
| 60 | CH47 ON |
| 61 | CH48 ON |
| 62 | BUS1 ON |
| 63 | BUS2 ON |
| 64 | BUS3 ON |
| 65 | BUS4 ON |
| 66 | BUS5 ON |
| 67 | BUS6 ON |
| 68 | BUS7 ON |
| 69 | BUS8 ON |
| 70 | AUX1 ON |
| 71 | AUX2 ON |
| 72 | AUX3 ON |
| 73 | AUX4 ON |
| 74 | AUX5 ON |
| 75 | AUX6 ON |
| 76 | AUX7 ON |
| 77 | AUX8 ON |
| 78 | ST ON |
| 79 | CH1 ON UNLATCH |
| 80 | CH2 ON UNLATCH |
| 81 | CH3 ON UNLATCH |
| 82 | CH4 ON UNLATCH |
| 83 | CH5 ON UNLATCH |
| 84 | CH6 ON UNLATCH |
| 85 | CH7 ON UNLATCH |
| 86 | CH8 ON UNLATCH |
| 87 | CH9 ON UNLATCH |
| 88 | CH10 ON UNLATCH |
| 89 | CH11 ON UNLATCH |
| 90 | CH12 ON UNLATCH |
| 91 | CH13 ON UNLATCH |
| 92 | CH14 ON UNLATCH |
| 93 | CH15 ON UNLATCH |
| 94 | CH16 ON UNLATCH |
| 95 | CH17 ON UNLATCH |
| 96 | CH18 ON UNLATCH |
| 97 | CH19 ON UNLATCH |
| 98 | CH20 ON UNLATCH |
| 99 | CH21 ON UNLATCH |
| 100 | CH22 ON UNLATCH |
| 101 | CH23 ON UNLATCH |
| 102 | CH24 ON UNLATCH |
| 103 | CH25 ON UNLATCH |
| 104 | CH26 ON UNLATCH |
| 105 | CH27 ON UNLATCH |
| 106 | CH28 ON UNLATCH |
| 107 | CH29 ON UNLATCH |
| 108 | CH30 ON UNLATCH |
| 109 | CH31 ON UNLATCH |
| 110 | CH32 ON UNLATCH |
| 111 | CH33 ON UNLATCH |
| 112 | CH34 ON UNLATCH |
| 113 | CH35 ON UNLATCH |
| 114 | CH36 ON UNLATCH |
| 115 | CH37 ON UNLATCH |
| 116 | CH38 ON UNLATCH |
| # | Cible |
| 117 | CH39 ON UNLATCH |
| 118 | CH40 ON UNLATCH |
| 119 | CH41 ON UNLATCH |
| 120 | CH42 ON UNLATCH |
| 121 | CH43 ON UNLATCH |
| 122 | CH44 ON UNLATCH |
| 123 | CH45 ON UNLATCH |
| 124 | CH46 ON UNLATCH |
| 125 | CH47 ON UNLATCH |
| 126 | CH48 ON UNLATCH |
| 127 | BUS1 ON UNLATCH |
| 128 | BUS2 ON UNLATCH |
| 129 | BUS3 ON UNLATCH |
| 130 | BUS4 ON UNLATCH |
| 131 | BUS5 ON UNLATCH |
| 132 | BUS6 ON UNLATCH |
| 133 | BUS7 ON UNLATCH |
| 134 | BUS8 ON UNLATCH |
| 135 | AUX1 ON UNLATCH |
| 136 | AUX2 ON UNLATCH |
| 137 | AUX3 ON UNLATCH |
| 138 | AUX4 ON UNLATCH |
| 139 | AUX5 ON UNLATCH |
| 140 | AUX6 ON UNLATCH |
| 141 | AUX7 ON UNLATCH |
| 142 | AUX8 ON UNLATCH |
| 143 | ST ON UNLATCH |
| 144 | UDEF1 |
| 145 | UDEF2 |
| 146 | UDEF3 |
| 147 | UDEF4 |
| 148 | UDEF5 |
| 149 | UDEF6 |
| 150 | UDEF7 |
| 151 | UDEF8 |
| 152 | UDEF9 |
| 153 | UDEF10 |
| 154 | UDEF11 |
| 155 | UDEF12 |
OUTPUT
| # | Cible |
| 0 | NO ASSIGN |
| 1 | CH1 FADER ON |
| 2 | CH2 FADER ON |
| 3 | CH3 FADER ON |
| 4 | CH4 FADER ON |
| 5 | CH5 FADER ON |
| 6 | CH6 FADER ON |
| 7 | CH7 FADER ON |
| 8 | CH8 FADER ON |
| 9 | CH9 FADER ON |
| 10 | CH10 FADER ON |
| 11 | CH11 FADER ON |
| 12 | CH12 FADER ON |
| 13 | CH13 FADER ON |
| 14 | CH14 FADER ON |
| 15 | CH15 FADER ON |
| 16 | CH16 FADER ON |
| 17 | CH17 FADER ON |
| 18 | CH18 FADER ON |
| 19 | CH19 FADER ON |
| 20 | CH20 FADER ON |
| 21 | CH21 FADER ON |
| 22 | CH22 FADER ON |
| 23 | CH23 FADER ON |
| 24 | CH24 FADER ON |
| 25 | CH25 FADER ON |
| 26 | CH26 FADER ON |
| 27 | CH27 FADER ON |
| 28 | CH28 FADER ON |
| 29 | CH29 FADER ON |
| 30 | CH30 FADER ON |
| 31 | CH31 FADER ON |
| 32 | CH32 FADER ON |
| 33 | CH33 FADER ON |
| 34 | CH34 FADER ON |
| 35 | CH35 FADER ON |
| 36 | CH36 FADER ON |
| 37 | CH37 FADER ON |
| 38 | CH38 FADER ON |
| 39 | CH39 FADER ON |
| 40 | CH40 FADER ON |
| 41 | CH41 FADER ON |
| 42 | CH42 FADER ON |
| 43 | CH43 FADER ON |
| 44 | CH44 FADER ON |
| 45 | CH45 FADER ON |
| 46 | CH46 FADER ON |
| 47 | CH47 FADER ON |
| 48 | CH48 FADER ON |
| 49 | BUS1 FADER ON |
| 50 | BUS2 FADER ON |
| 51 | BUS3 FADER ON |
| 52 | BUS4 FADER ON |
| 53 | BUS5 FADER ON |
| 54 | BUS6 FADER ON |
| 55 | BUS7 FADER ON |
| 56 | BUS8 FADER ON |
| 57 | AUX1 FADER ON |
| 58 | AUX2 FADER ON |
| 59 | AUX3 FADER ON |
| 60 | AUX4 FADER ON |
| # | Cible |
| 61 | AUX5 FADER ON |
| 62 | AUX6 FADER ON |
| 63 | AUX7 FADER ON |
| 64 | AUX8 FADER ON |
| 65 | STEREO FADER ON |
| 66 | CH1 FADER OFF |
| 67 | CH2 FADER OFF |
| 68 | CH3 FADER OFF |
| 69 | CH4 FADER OFF |
| 70 | CH5 FADER OFF |
| 71 | CH6 FADER OFF |
| 72 | CH7 FADER OFF |
| 73 | CH8 FADER OFF |
| 74 | CH9 FADER OFF |
| 75 | CH10 FADER OFF |
| 76 | CH11 FADER OFF |
| 77 | CH12 FADER OFF |
| 78 | CH13 FADER OFF |
| 79 | CH14 FADER OFF |
| 80 | CH15 FADER OFF |
| 81 | CH16 FADER OFF |
| 82 | CH17 FADER OFF |
| 83 | CH18 FADER OFF |
| 84 | CH19 FADER OFF |
| 85 | CH20 FADER OFF |
| 86 | CH21 FADER OFF |
| 87 | CH22 FADER OFF |
| 88 | CH23 FADER OFF |
| 89 | CH24 FADER OFF |
| 90 | CH25 FADER OFF |
| 91 | CH26 FADER OFF |
| 92 | CH27 FADER OFF |
| 93 | CH28 FADER OFF |
| 94 | CH29 FADER OFF |
| 95 | CH30 FADER OFF |
| 96 | CH31 FADER OFF |
| 97 | CH32 FADER OFF |
| 98 | CH33 FADER OFF |
| 99 | CH34 FADER OFF |
| 100 | CH35 FADER OFF |
| 101 | CH36 FADER OFF |
| 102 | CH37 FADER OFF |
| 103 | CH38 FADER OFF |
| 104 | CH39 FADER OFF |
| 105 | CH40 FADER OFF |
| 106 | CH41 FADER OFF |
| 107 | CH42 FADER OFF |
| 108 | CH43 FADER OFF |
| 109 | CH44 FADER OFF |
| 110 | CH45 FADER OFF |
| 111 | CH46 FADER OFF |
| 112 | CH47 FADER OFF |
| 113 | CH48 FADER OFF |
| 114 | BUS1 FADER OFF |
| 115 | BUS2 FADER OFF |
| 116 | BUS3 FADER OFF |
| 117 | BUS4 FADER OFF |
| 118 | BUS5 FADER OFF |
| 119 | BUS6 FADER OFF |
| 120 | BUS7 FADER OFF |
| 121 | BUS8 FADER OFF |
| # | Cible |
| 122 | AUX1 FADER OFF |
| 123 | AUX2 FADER OFF |
| 124 | AUX3 FADER OFF |
| 125 | AUX4 FADER OFF |
| 126 | AUX5 FADER OFF |
| 127 | AUX6 FADER OFF |
| 128 | AUX7 FADER OFF |
| 129 | AUX8 FADER OFF |
| 130 | STEREO FADER OFF |
| 131 | CH1 FADER TALLY |
| 132 | CH2 FADER TALLY |
| 133 | CH3 FADER TALLY |
| 134 | CH4 FADER TALLY |
| 135 | CH5 FADER TALLY |
| 136 | CH6 FADER TALLY |
| 137 | CH7 FADER TALLY |
| 138 | CH8 FADER TALLY |
| 139 | CH9 FADER TALLY |
| 140 | CH10 FADER TALLY |
| 141 | CH11 FADER TALLY |
| 142 | CH12 FADER TALLY |
| 143 | CH13 FADER TALLY |
| 144 | CH14 FADER TALLY |
| 145 | CH15 FADER TALLY |
| 146 | CH16 FADER TALLY |
| 147 | CH17 FADER TALLY |
| 148 | CH18 FADER TALLY |
| 149 | CH19 FADER TALLY |
| 150 | CH20 FADER TALLY |
| 151 | CH21 FADER TALLY |
| 152 | CH22 FADER TALLY |
| 153 | CH23 FADER TALLY |
| 154 | CH24 FADER TALLY |
| 155 | CH25 FADER TALLY |
| 156 | CH26 FADER TALLY |
| 157 | CH27 FADER TALLY |
| 158 | CH28 FADER TALLY |
| 159 | CH29 FADER TALLY |
| 160 | CH30 FADER TALLY |
| 161 | CH31 FADER TALLY |
| 162 | CH32 FADER TALLY |
| 163 | CH33 FADER TALLY |
| 164 | CH34 FADER TALLY |
| 165 | CH35 FADER TALLY |
| 166 | CH36 FADER TALLY |
| 167 | CH37 FADER TALLY |
| 168 | CH38 FADER TALLY |
| 169 | CH39 FADER TALLY |
| 170 | CH40 FADER TALLY |
| 171 | CH41 FADER TALLY |
| 172 | CH42 FADER TALLY |
| 173 | CH43 FADER TALLY |
| 174 | CH44 FADER TALLY |
| 175 | CH45 FADER TALLY |
| 176 | CH46 FADER TALLY |
| 177 | CH47 FADER TALLY |
| 178 | CH48 FADER TALLY |
| 179 | BUS1 FADER TALLY |
| 180 | BUS2 FADER TALLY |
| 181 | BUS3 FADER TALLY |
| 182 | BUS4 FADER TALLY |
| # | Cible |
| 183 | BUS5 FADER TALLY |
| 184 | BUS6 FADER TALLY |
| 185 | BUS7 FADER TALLY |
| 186 | BUS8 FADER TALLY |
| 187 | AUX1 FADER TALLY |
| 188 | AUX2 FADER TALLY |
| 189 | AUX3 FADER TALLY |
| 190 | AUX4 FADER TALLY |
| 191 | AUX5 FADER TALLY |
| 192 | AUX6 FADER TALLY |
| 193 | AUX7 FADER TALLY |
| 194 | AUX8 FADER TALLY |
| 195 | ST FADER TALLY |
| 196 | UDEF1 LATCH |
| 197 | UDEF2 LATCH |
| 198 | UDEF3 LATCH |
| 199 | UDEF4 LATCH |
| 200 | UDEF5 LATCH |
| 201 | UDEF6 LATCH |
| 202 | UDEF7 LATCH |
| 203 | UDEF8 LATCH |
| 204 | UDEF9 LATCH |
| 205 | UDEF10 LATCH |
| 206 | UDEF11 LATCH |
| 207 | UDEF12 LATCH |
| 208 | UDEF1 UNLATCH |
| 209 | UDEF2 UNLATCH |
| 210 | UDEF3 UNLATCH |
| 211 | UDEF4 UNLATCH |
| 212 | UDEF5 UNLATCH |
| 213 | UDEF6 UNLATCH |
| 214 | UDEF7 UNLATCH |
| 215 | UDEF8 UNLATCH |
| 216 | UDEF9 UNLATCH |
| 217 | UDEF10 UNLATCH |
| 218 | UDEF11 UNLATCH |
| 219 | UDEF12 UNLATCH |
| 220 | REC LAMP |
| 221 | POWER ON |
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote
Simulations de réverbérations de salle, de piece, de scène et de plaque (1 entrée, 2 sorties) avec Gate (porte).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbération. |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| LO. RATIO | 0.1–2.4 | Longueur de la réverbération du grave. |
| DIFF. | 0–10 | Répartition gauche/droite de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| E/R DLY | 0.0–100.0 ms | Retard entre les premières réflexions et l'effet de réverbération. |
| E/R BAL. | 0–100% | Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= premières réflexions uniqu., 100%= réverb uniqu.). |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passer-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passer-bas. |
| GATE LVL | OFF, –60 à 0 dB | Seuil à partir duquel le Gate s'ouvre. |
| ATTACK | 0–120 ms | Vitesse à laquelle le Gate s'ouvre. |
| HOLD | 1 | Temps d'ouverture du Gate |
| DECAY | 2 | Vitesse à laquelle le Gate se referte. |
- 0.02 ms-2.13 s (fs=44.1 kHz), 0.02 ms-1.96 s (fs=48 kHz), 0.01 ms-1.06 s (fs=88.2 kHz), 0.01 ms-981 ms (fs=96 kHz)
- 6 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5 ms-42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms-23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms-21.1 s (fs=96 kHz)
EARLY REF.
Premières réflexions (1 entree, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| TYPE | S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring | Type de simulation des premières réflexions. |
| ROOMSIZE | 0.1–20.0 | Distance entre les réflexions. |
| LIVENESS | 0–10 | Caracteristicques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverbérant). |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| DIFF. | 0–10 | Répartition gauche/droite de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| ER NUM. | 1–19 | Nombre des premières réflexions. |
| FB.GAIN | -99 à +99% | Intensité du feedback. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Quantité d'aigu du feedback. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
GATE REVERB, REVERSE GATE
Premières réflexions avec Gate ou Gate inversé (1 entrée, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| TYPE | Type-A, Type-B | Type de simulation des premières réflexions. |
| ROOMSIZE | 0.1–20.0 | Distance entre les réflexions. |
| LIVENESS | 0–10 | Caracteristicques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverbérant). |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| DIFF. | 0–10 | Répartition gauche/droite de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Quantité d'aigu du feedback. |
| ER NUM. | 1–19 | Nombre des premières réflexions. |
| FB.GAIN | -99 à +99% | Intensité du feedback. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
MONO DELAY
Effet Delay avec répétition simple (1 entrée & 2 sortie).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| DELAY | 0.0–2730.0 ms | Temps de retard. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "-" pour feedback avec phase inversée). |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Quantité d'igu du feedback. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer le DELAY. |
- — 用3用3JHJHJJJD000( La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
STEREO DELAY
Delay stéreo traditionnel (2 entrées et 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| DELAY L | 0.0–1350.0 ms | Temps de retard du canal gauche. |
| DELAY R | 0.0–1350.0 ms | Temps de retard du canal droit. |
| FB. G L | -99 à +99% | Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). |
| FB. G R | -99 à +99% | Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Quantité d'aigu du feedback. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE L | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. |
| NOTE R | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. |
- — 原3 用3 用3 k. h. h. J. d. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
MOD. DELAY
Delay traditionnel avec possibilité de modulation des répetitions (1 entrée, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| DELAY | 0.0–2725 ms | Temps de retard. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "- " pour feedback avec phase inversée). |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Quantité d'aigu du feedback. |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| DLY. NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer le DELAY. |
| MOD. NOTE | 2 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer FREQ. |
- — 原3 用3 用3 h h h h d d o o La valeur maximale depend du reglage de tempo.)
- 用3,贝贝贝,贝贝贝,贝贝贝,贝贝贝,贝贝贝
DELAY LCR
Delay avec trois répetitions séparées (gauche, centre, droite) (1 entree, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| DELAY L | 0.0–2730.0 ms | Temps de retard du canal gauche. |
| DELAY C | 0.0–2730.0 ms | Temps de retard du canal central |
| DELAY R | 0.0–2730.0 ms | Temps de retard du canal droit. |
| FB. DLY | 0.0–2730.0 ms | Temps de retard du feedback. |
| LEVEL L | -100 á +100% | Niveau du Delay gauche. |
| LEVEL C | -100 á +100% | Niveau du Delay central. |
| LEVEL R | -100 á +100% | Niveau du Delay droit. |
| FB. GAIN | -99 á +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "- pour feedback avec phase inversée). |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Quantité d'igu du feedback. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passe-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passe-bas. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE L | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner le DELAY L. |
| NOTE C | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner le DELAY C. |
| NOTE R | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner le DELAY R. |
| NOTE FB | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner FB.DLY. |
- — 历3用3JHJHJHJdD.00 (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
ECHO
Delay stéreo avec boucle de feedback croisé (2 entree & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| DELAY L | 0.0–1350.0 ms | Temps de retard du canal gauche. |
| DELAY R | 0.0–1350.0 ms | Temps de retard du canal droit. |
| FB.DLY L | 0.0–1350.0 ms | Retard de feedback du canal gauche. |
| FB.DLY R | 0.0–1350.0 ms | Retard de feedback du canal droit. |
| FB. G L | -99 á +99% | Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). |
| FB. G R | -99 á +99% | Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). |
| L->R FBG | -99 á +99% | Intensité du feedback du canal gauche vers canal droit (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). |
| R->L FBG | -99 á +99% | Intensité du feedback du canal droit vers canal gauche (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Quantité d'igu du feedback. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE L | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. |
| NOTE R | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. |
| NOTE FBL | 1 | Utiliser avec Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY L. |
| NOTE FBR | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY R. |
- 一园
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
CHORUS
Effet Chorus (2 entree & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| AM DEPTH | 0–100% | Intensité de la modulation d'amplitude. |
| PM DEPTH | 0–100% | Intensité de la modulation de hauteur. |
| MOD. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de la modulation. |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| LSH F | 21.2Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtré en plateau du grave. |
| LSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtré en plateau du grave. |
| EQ F | 100 Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtré en cloche (EQ). |
| EQ G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtré en cloche. |
| EQ Q | 10.0–0.10 | Largeur de bande du filtré en cloche (Q). |
| HSH F | 50.0 Hz–16.0 kHz | Fréquence du filtré en plateau de l'aigu. |
| HSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtré en plateau de l'aigu. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. |
- 用3,用2,用1,用2,用1,用2,
FLANGE
Effet Flanger (2 entree & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| MOD. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de la modulation. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "-" pour feedback avec phase inversée). |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| LSH F | 21.2Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtré en plateau du grave. |
| LSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtré en plateau du grave. |
| EQ F | 100 Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtré en cloche (EQ). |
| EQ G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtré en cloche. |
| EQ Q | 10.0–0.10 | Largeur de bande du filtré en cloche (Q). |
| HSH F | 50.0 Hz–16.0 kHz | Fréquence du filtré en plateau de l'aigu. |
| HSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtré en plateau de l'aigu. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer FREQ. |
- 用3,用3,h,山,山,山,山,山,山
SYMPHONIC
Effet Symphonic (2 entrée & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| MOD. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de la modulation. |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| LSH F | 21.2Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtrre en plateau du grave. |
| LSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtrre en plateau du grave. |
| EQ F | 100 Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtrre en cloche (EQ). |
| EQ G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtrre en cloche. |
| EQ Q | 10.0–0.10 | Largeur de bande du filtrre en cloche (Q). |
| HSH F | 50.0 Hz–16.0 kHz | Fréquence du filtrre en plateau de l'aigu. |
| HSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtrre en plateau de l'aigu. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. |
- 用3,用3,h,h,j,j,d,0
PHASER
Phaser à 16 étapes (2 entrée & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "-" pour feedback avec phase inversée). |
| OFFSET | 0–100 | Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est décalée. |
| PHASE | 0.00–354.38 degrès | Balance des phases de modulation gauche et droite. |
| STAGE | 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 | Nombre des décalages de phase. |
| LSH F | 21.2Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtré en plateau du grave. |
| LSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtré en plateau du grave. |
| HSH F | 50.0 Hz–16.0 kHz | Fréquence du filtré en plateau de l'aigu. |
| HSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtré en plateau de l'aigu. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. |
- 用3 k 用3 h j 用3 h j d d o
AUTO PAN
Effet Auto Pan (mouvements gauche/droite automatiques) (2 entree & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| DIR. | 1 | Direction des mouvements sté-réo. |
| WAVE | Sine, Tri, Square | Forme d'onde de la modulation. |
| LSH F | 21.2Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtrre en plateau du grave. |
| LSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtrre en plateau du grave. |
| EQ F | 100 Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtrre en cloche (EQ). |
| EQ G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtrre en cloche. |
| EQ Q | 10.0–0.10 | Largeur de bande du filtrre en cloche (Q). |
| HSH F | 50.0 Hz–16.0 kHz | Fréquence du filtrre en plateau de l'aigu. |
| HSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtrre en plateau de l'aigu. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 2 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer FREQ. |
Effet Tremolo (modulation du volume) (2 entrée & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| WAVE | Sine, Tri, Square | Forme d'onde de la modulation. |
| LSH F | 21.2Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtré en plateau du grave. |
| LSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtré en plateau du grave. |
| EQ F | 100 Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtré en cloche (EQ). |
| EQ G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtré en cloche. |
| EQ Q | 10.0–0.10 | Largeur de bande du filtré en cloche (Q). |
| HSH F | 50.0 Hz–16.0 kHz | Fréquence du filtré en plateau de l'aigu. |
| HSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtré en plateau de l'aigu. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. |
- 用3k03h h j d d
HQ. PITCH
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| PITCH | -12 à +12 demi-tons | Transposition. |
| FINE | -50 à +50 cents | Transposition fine. |
| DELAY | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "-" pour feedback avec phase inversée). |
| MODE | 1–10 | Précision de la transposition. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer le DELAY. |
- 一用3用3HJHJHJJJJ
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DUAL PITCH
Pitch Shifter à deux voix (2 entree & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| PITCH 1 | -24 á +24 demi-tons | Transposition du canal 1. |
| FINE 1 | -50 á +50 cents | Transposition fine du canal 1. |
| LEVEL 1 | -100 á +100% | Niveau du canal 1 ("+" pour phase normale, "- " pour phase inversée). |
| PAN 1 | L63 á R63 | Position stéroye du canal 1. |
| DELAY 1 | 0.0–1000.0 ms | Retard du canal 1. |
| FB. G 1 | -99 á +99% | Intensité de feedback du canal 1 ("+" pour phase normale, "- " pour phase inversée.) |
| PITCH 2 | -24 á +24 demi-tons | Transposition du canal 2. |
| FINE 2 | -50 á +50 cents | Transposition fine du canal 2. |
| LEVEL 2 | -100 á +100% | Niveau du canal 2 ("+" pour phase normale, "- " pour phase inversée). |
| PAN 2 | L63 á R63 | Position stéroye du canal 2. |
| DELAY 2 | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du canal 2. |
| FB. G 2 | -99 á +99% | Intensité de feedback du canal 2 ("+" pour phase normale, "- " pour phase inversée.) |
| MODE | 1–10 | Précision de la transposition. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE 1 | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 1. |
| NOTE 2 | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 2. |
- 一用3用3HJHJHJHJ
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
ROTARY
Simulation de haut-parleur rotatif (1 entrée, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| ROTATE | STOP, START | Rotation activée/coupée. |
| SPEED | SLOW, FAST | Vitesse de rotation (voyez SLOW et FAST). |
| SLOW | 0.05–10.00 Hz | Vitesse de rotation SLOW (lente). |
| FAST | 0.05–10.00 Hz | Vitesse de rotation FAST (rapide). |
| DRIVE | 0–100 | Niveau overdrive. |
| ACCEL | 0–10 | Vitesse de transition. |
| LOW | 0–100 | Filtre basses fréquences. |
| HIGH | 0–100 | Filtre haute fréquences. |
RING MOD.
Ringmodulator (en fait, un effet synthétiseur) (2 entrée & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| SOURCE | OSC, SELF | Source de modulation: oscilla-teur ou signal d'entrée. |
| OSC FREQ | 0.0–5000.0 Hz | Fréquence de l'oscillateur |
| FM FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation de la fré-quence de l'oscillateur. |
| FM DEPTH | 0–100% | Intensité de modulation de la fréquence de l'oscillateur. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE FM | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer FM FREQ. |
- 用3,用3,h,h,j,j,d,0
MOD. FILTER
Filtre modulé par LFO (effet WahWah) (2 entree & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| PHASE | 0.00–354.38 degrés | Déphasage de la modulation des canaux gauche et droit. |
| TYPE | LPF, HPF, BPF | Type de filtré: passer-bas, passer-haut, passer-bande. |
| OFFSET | 0–100 | Décalage de la fréquence du filtre. |
| RESO. | 0–20 | Résonnance du filtré. |
| LEVEL | 0–100 | Niveau de sortie. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. |
Effet de distorsion (1 entrée, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| DST TYPE | DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH | Type de distorsion (DST = distor-sion, OVD = overdrive). |
| DRIVE | 0–100 | Intensité de la distorsion. |
| MASTER | 0–100 | Volume global. |
| TONE | -10 à +10 | Tonality. |
| N. GATE | 0–20 | Réduction de bruit. |
AMP SIMULATE
Simulation d'ampli de guitare (1 entrée, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| AMP TYPE | 1 | Type d'ampli. |
| DST TYPE | DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH | Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). |
| DRIVE | 0–100 | Intensité de la distorsion. |
| MASTER | 0–100 | Volume global. |
| BASS | 0–100 | Commande du grave. |
| MIDDLE | 0–100 | Commande du Médium. |
| TREBLE | 0–100 | Commande de l'aigu. |
| CAB DEP | 0–100% | Intensité de la simulation d'enceintes. |
| EQ F | 100–8.00 kHz | Fréquence de l'égaliseur paramétrique. |
| EQ G | -12.0 à +12.0 dB | Gain de l'égaliseur paramétrique. |
| EQ Q | 10.0–0.10 | Largeur de bande (Q) de l'égaliseur paramétrique. |
| N. GATE | 0–20 | Réduction de bruit. |
Filtre contrôle dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| SOURCE | INPUT, MIDI | Source de contrôle: signal d'entrée ou valeur de toucher MIDI. |
| SENSE | 0–100 | Sensibilité. |
| DIR. | UP, DOWN | Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas. |
| DECAY | 1 | Vitesse du retour à la fréquence de départ. |
| TYPE | LPF, HPF, BPF | Type de filtre: passer-bas, passer-haut, passer-bande. |
| OFFSET | 0–100 | Décalage de la fréquence du filtre. |
| RESO. | 0–20 | Résonnance du filtre. |
| LEVEL | 0–100 | Niveau de sortie. |
- 6 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5 ms-42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms-23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms-21.1 s (fs=96 kHz)
DYNA. FLANGE
Flanger contrôle dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| SOURCE | INPUT, MIDI | Source de contrôle: signal d'entrée ou valeur de toucher MIDI. |
| SENSE | 0–100 | Sensibilité. |
| DIR. | UP, DOWN | Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas. |
| DECAY | 1 | Vitesse du retour à la fréquence de départ. |
| OFFSET | 0–100 | Décalage du retard. |
| FB.GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "- pour feedback avec phase inversée). |
| LSH F | 21.2Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtre en plateau du grave. |
| LSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtre en plateau du grave. |
| EQ F | 100 Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtre en cloche (EQ). |
| EQ G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtre en cloche. |
| EQ Q | 10.0–0.10 | Largeur de bande du filtre en cloche (Q). |
| HSH F | 50.0 Hz–16.0 kHz | Fréquence du filtre en plateau de l'aigu. |
| HSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtre en plateau de l'aigu. |
- 6 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5 ms-42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms-23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms-21.1 s (fs=96 kHz)
DYNA. PHASER
Phaser contrôle dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| SOURCE | INPUT, MIDI | Source de contrôle: signal d'entrée ou valeur de toucher MIDI. |
| SENSE | 0–100 | Sensibilité. |
| DIR. | UP, DOWN | Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas. |
| DECAY | 1 | Vitesse du retour à la fréquence de départ. |
| OFFSET | 0–100 | Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est décalée. |
| FB.GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "- pour feedback avec phase inversée). |
| STAGE | 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 | Nombre des décalages de phase. |
| LSH F | 21.2Hz–8.00 kHz | Fréquence du filtre en plateau du grave. |
| LSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtre en plateau du grave. |
| HSH F | 50.0 Hz–16.0 kHz | Fréquence du filtre en plateau de l'aigu. |
| HSH G | -12.0 à +12.0 dB | Gain du filtre en plateau de l'aigu. |
- 6 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5 ms-42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms-23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms-21.1 s (fs=96 kHz)
REV+CHORUS
Reverb et Chorus en parallèle (1 entree, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbération. |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| DIFF. | 0–10 | "Largeur" de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| REV/CHO | 0–100% | Balance Reverb:Chorus (0% = Chorus, 100% = Reverb). |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| AM DEPTH | 0–100% | Intensité de la modulation d'amplitude. |
| PM DEPTH | 0–100% | Intensité de la modulation de hauteur. |
| MOD. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de la modulation. |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer FREQ. |
Reverb et chorus en série (1 entree, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbération. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| DIFF. | 0–10 | "Largeur" de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| REV.BAL | 0–100% | Balance Reverb : Reverb+Chorus (0% =uniq. Reverb + Chorus, 100% = uniquement Reverb). |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| AM DEPTH | 0–100% | Intensité de la modulation d'amplitude. |
| PM DEPTH | 0–100% | Intensité de la modulation de hauteur. |
| MOD. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de la modulation. |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer FREQ. |
Reverb et flanger en parallèle (1 entree, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbération. |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| DIFF. | 0–10 | "Largeur" de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| REV/FLG | 0–100% | Balance Reverb : Flanger (0% = Flanger, 100% = Reverb). |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| MOD. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de la modulation. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "--" pour feedback avec phase inversée). |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner FREQ. |
- 用3,用3,h,h,j,j,d,0
REV->FLANGE
Reverb et flanger en série (1 entree, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbération. |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| DIFF. | 0–10 | "Largeur" de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| REV.BAL | 0–100% | Balance Reverb : Reverb+Flanger (0% =uniq. Reverb + Flanger, 100% = uniquement Reverb). |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| MOD. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de la modulation. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "--" pour feedback avec phase inversée). |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. |
Reverb et Symphonic en parallèle (1 entree, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbération. |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| DIFF. | 0–10 | "Largeur" de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| REV/SYM | 0–100% | Balance Reverb : Symphonic (0% = uniquement Symphonic, 100% = uniquement Reverb). |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| MOD. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de la modulation. |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner FREQ. |
- 用3,用3,h,h,j,j,d,0。
REV->SYMPHO.
Reverb et Symphonic en série (1 entree, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbé ration. |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbé ration. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| DIFF. | 0–10 | "Largeur" de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| REV.BAL | 0–100% | Balance Reverb : Reverb + Sym-phonic (0% = Symphonic + Reverb, 100% = Reverb) |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| MOD. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de la modulation. |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. |
- 用3,用3,h,h,j,j,d,0。
REV->PAN
Reverb et Auto Pan en série (1 entree, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbération. |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| DIFF. | 0–10 | "Largeur" de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| REV.BAL | 0–100% | Balance Reverb : Reverb + Auto Pan (0% = Reverb + Auto Pan, 100% = Reverb) |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| DIR. | 1 | Direction des mouvements sté-réo. |
| WAVE | Sine, Tri, Square | Forme d'onde de la modulation. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 2 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer FREQ. |
- L R,L R,L R, Turn L,Turn R
- 用3,103,h,1113,11,d,。
DELAY+ER.
Delay et premières réflexions en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| DELAY L | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du canal gauche. |
| DELAY R | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du canal droit. |
| FB. DLY | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du feedback. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "- pour feedback avec phase inversée). |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Intensité de feedback des haute fréquences. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| DLY/ER | 0–100% | Balance Delay : Premières réflexions (0% = Delay unique-ment, 100% = Premières réflexions uniquement) |
| TYPE | S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring | Type de simulation des premières réflexions. |
| ROOMSIZE | 0.1–20.0 | Distance entre les réflexions. |
| LIVENESS | 0–10 | Caracteristicques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverberant). |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| DIFF. | 0–10 | "Largeur" de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| ER NUM. | 1–19 | Nombre des premières réflexions. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE L | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer le DELAY L. |
| NOTE R | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer le DELAY R. |
| NOTE FB | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer FB.DLY. |
- 一用3用3HJHJHJJJ
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DELAY->ER.
Delay et premières réflexions en série (1 entrée, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| DELAY L | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du canal gauche. |
| DELAY R | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du canal droit. |
| FB. DLY | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du feedback. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "- pour feedback avec phase inversée). |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Intensité de feedback des haute fréquences. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre salle-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre salle-bas. |
| DLY.BAL | 0–100% | Balance Delay : Delay + Premières réflexions (Delay unique-ment, 100% = Premières réflexions uniquement) |
| TYPE | S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring | Type de simulation des premières réflexions. |
| ROOMSIZE | 0.1–20.0 | Distance entre les réflexions. |
| LIVENESS | 0–10 | Caracteristicques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverberant). |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| DIFF. | 0–10 | "Largeur" de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| ER NUM. | 1–19 | Nombre des premières réflexions. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE L | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. |
| NOTE R | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. |
| NOTE FB | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. |
- 一用3用3HJHJHJJJ
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DELAY+REV
Delay et Reverb en parallele (1 entree, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| DELAY L | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du canal gauche. |
| DELAY R | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du canal droit. |
| FB. DLY | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du feedback. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "- pour feedback avec phase inversée). |
| DELAY HI | 0.1–1.0 | Intensité de feedback des hautes fréquences. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| DLY/REV | 0–100% | Balance Delay :Reverb (0% = Delay uniq., 100% = Reverb uniq.) |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbération. |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| REV HI | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| DIFF. | 0–10 | "Largeur" de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE L | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner le DELAY L. |
| NOTE R | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner le DELAY R. |
| NOTE FB | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner FB.DLY. |
- — 历3用3FJHJHJJ(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DELAY->REV
Delay et Reverb en série (1 entrée, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| DELAY L | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du canal gauche. |
| DELAY R | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du canal droit. |
| FB. DLY | 0.0–1000.0 ms | Temps de retard du feedback. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "- pour feedback avec phase inversée). |
| DELAY HI | 0.1–1.0 | Intensité de feedback des haute fréquences. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| DLY.BAL | 0–100% | Balance Delay : Reverb + Delay (0% = Reverb + Delay, 100% = Delay) |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Retard de l'effet de réverbération. |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Longueur de l'effet de réverbération. |
| REV HI | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| DIFF. | 0–10 | "Largeur" de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| NOTE L | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner le DELAY L. |
| NOTE R | *1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner le DELAY R. |
| NOTE FB | *1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-miner FB.DLY. DLY |
- — 用3用3 k. h. J. d. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DIST->DELAY
Distorsion et Delay en série (1 entree, 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| DST TYPE | DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH | Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). |
| DRIVE | 0–100 | Intensité de la distorsion. |
| MASTER | 0–100 | Volume global. |
| TONE | -10 à +10 | Tonality. |
| N. GATE | 0–20 | Réduction de bruit. |
| DELAY | 0.0–2725 ms | Temps de retard. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "-" pour feedback avec phase inversée). |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Intensité de feedback des haute fréquences. |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| DLY.BAL | 0–100% | Balance Distortion : Distortion + Delay (0% = Distortion, 100% = Distortion + Delay) |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| DLY NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY. |
| MOD.NOTE | 2 | Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. |
- 一用3用3HJHJHJd a valeur maximale depend du reglage de tempo.)
- 用3,月3,h,山,J,d,0
MULTI FILTER
Filtre parallele à trois bandes (24 dB/octave) (2 entrée & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| TYPE 1 | HPF, LPF, BPF | Type du filtré 1: passer-bas, passer-haut, passer-bande. |
| TYPE 2 | HPF, LPF, BPF | Type du filtré 2: passer-bas, passer-haut, passer-bande. |
| TYPE 3 | HPF, LPF, BPF | Type du filtré 3: passer-bas, passer-haut, passer-bande. |
| FREQ. 1 | 28.0 Hz–16.0 kHz | Fréquence du filtré 1 |
| FREQ. 2 | 28.0 Hz–16.0 kHz | Fréquence du filtré 2 |
| FREQ. 3 | 28.0 Hz–16.0 kHz | Fréquence du filtré 3 |
| LEVEL 1 | 0–100 | Volume du filtré 1 |
| LEVEL 2 | 0–100 | Volume du filtré 2 |
| LEVEL 3 | 0–100 | Volume du filtré 3 |
| RESO. 1 | 0–20 | Résonnance du filtré 1 |
| RESO. 2 | 0–20 | Résonnance du filtré 2 |
| RESO. 3 | 0–20 | Résonnance du filtré 3 |
FREEZE
Echantillonneur élémentaire (1 entrée & 1 sortie).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| REC MODE | MANUAL, INPUT | Sélection du mode d'enregistrement. MANUAL: L'enregistrement est lancé avec les boutons REC et PLAY. En mode INPUT, l'enregistrement est lancé des la réception d'un signal (après que la préparation à l'enregistrement ait été effectué avec le bouton REC). |
| REC DLY | -1000 à +1000 ms | Retard d'enregistrement. Des valeurs positives lancient l'enregistrement après réception d'un déclencheur. Des valeurs négatives lancent l'enregistrement avant réception d'un déclencheur. (La longueur dépend de la valeur可以选择). |
| TRG LVL | -60 à 0 dB | Niveau minimal du signal d'entrée pour lancer la reproduction (en mode PLAY MODE Input). |
| TRG MASK | 0-1000 ms | Une fois la reproduction lancée, les déclencheurs suivants sont ignorés durant le temps définisous TRG MASK. L'échantillon ne peut être reliacdqu'àpres ce laps de temps. |
| PLY MODE | MOMENT, CONTI., INPUT | Sélection du mode de reproduction. MOMENT: La longueur de la reproduction est déterminée avec PLAY. CONT: Àpresh une pression sur PLAY, l'échantillon est joué entièrement. En mode INPUT, l'échantillon est joué entièrement mais la reproduction est lancée par l'arrivée d'un signal d'entrée. Avec LOOP NUM, vous pouvez déterminer le nombre de répétition de l'échantillon. |
| START | 1 | Point de départ de la reproduction en milliseconds. |
| END | 1 | Point final de la reproduction en milliseconds. |
| LOOP | 1 | Début de la boucle de reproduction en milliseconds. |
| LOOP NUM | 0-100 | Nombre de répétitions de la reproduction. |
| START [SAMPLE] | 0-262000 | Point de départ de la reproduction en échantillons. |
| END [SAMPLE] | 0-262000 | Point final de la reproduction en échantillons. |
| LOOP [SAMPLE] | 0-262000 | Début de la boucle de reproduction en échantillons. |
| PITCH | -12 à +12 demi-tons | Transposition de la reproduction. |
| FINE | -50 à +50 cents | Transposition fine de la reproduction. |
| MIDI TRG | OFF, C1-C6, ALL | La reproduction des échantillons peut être lancée par des commandes de notes enforcées MIDI. |
- 0.0-5941.0 ms (fs=44.1 kHz), 0.0 ms-5458.3 ms (fs=48 kHz), 0.0-2970.5 ms (fs=88.2 kHz), 0.0 ms-2729.1 ms (fs=96 kHz)
ST REVERB
Réverb stéreo (2 entrée & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbération. |
| REV TYPE | Hall, Room, Stage, Plate | Type de réverbération. |
| INI. DLY | 0.0–500.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| LO. RATIO | 0.1–2.4 | Longueur de la réverbération du grave. |
| DIFF. | 0–10 | Répartition gauche/droite de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| E/R BAL. | 0–100% | Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= premières réflexions uniqu., 100%= réverb uniqu.). |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
REVERB 5.1
Réverbération pour applications Surround 5.1 (1 entrée, 6 sorties) avec Surround Pan.
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbération. |
| REV TYPE | Hall, Room, Stage, Plate | Type de réverbération. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| DIFF. | 0–10 | Répartition gauche/droite de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | "Largeur" de la réverbération. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| DIV. | 0–100% | Divergence. Déterminé la façon dont le signal central est envoyé aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 0%, le signal central n'est envoyé qu'aux canaux gauche et droit (centre fantôme). Avec une valeur 50%, le signal central est envoyé à parts égales aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 100%, il n'est envoyé qu'au canal central (centre réel). |
| ROOMSIZE | 0.1–20.0 | Taille de la piece dont la réverbération est simulée. |
| POS L/R | L63–R63 | Position d'écoute gauche/droite. |
| POS F/R | F63–R63 | Position d'écoute avant/arrière. |
| POS CTRL | OFF, NOR, INV | 1 |
| ER L/R | L63–R63 | Position gauche/droite des premières réflexions. |
| ER F/R | F63–R63 | Position avant/arrête des premières réflexions. |
| ER LVL | 0–100% | Volume des premières réflexions. |
| ER CTRL | OFF, NOR, INV | 1 |
| REV L/R | L63–R63 | Position gauche/droite de la réverbération. |
| REV F/R | F63–R63 | Position avant/arrête de la réverbération. |
| REV LVL | 0–100% | Niveau de la réverbération. |
| REV CTRL | OFF, NOR, INV | 1 |
| POS RAD. | 0–63 | Largeur de perception du mouvement à la position d'écoute |
| ER RAD. | 0–63 | Largeur de perception du mouvement pour les premières réflexions |
| REV RAD. | 0–63 | Largeur de perception du mouvement pour la réverbération |
- Lorsque vous optez pour "NOR", la position stéreo peut aussi être réglée avec le joystick si la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [EFFECT] est activée. Avec l'option "INV", le joystick fonction de façon inversée. Avec "OFF", le joystick ne peut pas être utilisé.
OCTA REVERB
Réverbération avec 8 entrées et 8 sorties.
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| REV TIME | 0.3–99.0 s | Longueur de l'effet de réverbération. |
| REV TYPE | Hall, Room, Stage, Plate | Type de réverbération. |
| INI. DLY | 0.0–100.0 ms | Retard de l'effet de réverbération. |
| HI. RATIO | 0.1–1.0 | Longueur de la réverbération de l'aigu. |
| LO. RATIO | 0.1–2.4 | Longueur de la réverbération du grave. |
| DIFF. | 0–10 | Répartition gauche/droite de la réverbération. |
| DENSITY | 0–100% | Densité de la réverbération. |
| E/R BAL. | 0–100% | Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= réverb uniq., 100%= premières réflexions uniq.). |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
AUTO PAN 5.1
Auto Pan pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| SOURCE | OFF, HOLD, INPUT1, INPUT2, INPUT3, INPUT4, INPUT5, INPUT6, MIDI | La source définit le signal de déclenchement de l'Auto Pan. Quand vous désissiez le bouton TRIGGER à l'écran, l'Auto Pan démarre, quel que soit le réglage de ce paramètre. OFF: Aucun déclencheur n'est définie. L'Auto Pan reste désactivé en permanence. HOLD: Aucun déclencheur n'est définie. L'Auto Pan est actif en permanence. INPUT 1-6: Le signal reçu aux entrées d'effet 1-6 sert de déclencheur. MIDI: Les messages MIDI d'activation de note (Note On) ser-vent de déclencheur. |
| TRG LVL | -60 à 0 dB | Si SOURCE est réalisé sur INPUT, tout signal d'un niveau supérieur au réglage de ce paramètre fait office de déclencheur. |
| TRG MASK | 0-1000 ms | Trigger Mask définit le temps entre la réception d'un déclencheur et la réception possible du déclencheur suivant. |
| TIME | 0.1 s–10.0 s | Retard entre le déclenchement et le démarrage de l'Auto Pan. |
| SPEED | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de l'Auto Pan. |
| DIR. | Turn L, Turn R | Direction des mouvements sté-réo. |
| OFFSET | -180 à +180 degrès | Décalage panoramicque. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
- Quand vous choisissez le bouton RESET, la phase est initiaisée conformément au réglage du paramètre OFFSET.
CHORUS 5.1
Chorus pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| AM DEPTH | 0–100% | Intensité de la modulation d'amplitude. |
| PM DEPTH | 0–100% | Intensité de la modulation de hauteur. |
| MOD. DLY | 0.0–400.0 ms | Retard de la modulation. |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer FREQ. |
Flanger pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| MOD. DLY | 0.0–400.0 ms | Retard de la modulation. |
| FB. GAIN | -99 à +99% | Intensité de feedback (valeurs "+" pour feedback normal, valeurs "-" pour feedback avec phase inversée). |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passée-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passée-bas. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer FREQ. |
Effet Symphonic pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| FREQ. | 0.05–40.00 Hz | Vitesse de modulation. |
| DEPTH | 0–100% | intensité de modulation. |
| MOD. DLY | 0.0–400.0 ms | Retard de la modulation. |
| WAVE | Sine, Tri | Forme d'onde de la modulation. |
| HPF | THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de coupure du filtre passer-haut. |
| LPF | 50.0 Hz–16.0 kHz, THRU | Fréquence de coupure du filtre passer-bas. |
| SYNC | OFF, ON | Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. |
| NOTE | 1 | Utiliser avec TEMPO pour déte-rminer FREQ. |
Proesseur de dynamique à 3 bandes avec affichages séparés de niveau et de réduction de gain pour les trois bandes (2 entrée & 2 sorties).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| LOW GAIN | -96.0 à +12.0 dB | Niveau du grave. |
| MID GAIN | -96.0 à +12.0 dB | Niveau du Médium. |
| HI. GAIN | -96.0 à +12.0 dB | Niveau de l'aigu. |
| PRESENCE | -10 á +10 | Des valeurs positives entraînent l'abaisissement du seuil (Thresh- hold) de l'aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs négatives, c'est l'inverse. "0" signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière. |
| CMP. THRE | 24.0 à 0.0 dB | Seuil (Threshold) du comprés- seur. |
| CMP. RAT | 1:1-20:1 | Taux de compression. |
| CMP. ATK | 0-120 ms | Attaque du compresseur. |
| CMP. REL | 1 | Temps de relâchement du com- presseur. |
| CMP. KNEE | 0-5 | Valeur "Knee" du compresseur. |
| LOOKUP | 0.0-100.0 ms | "Retard de prévision" (Lookup Delay). |
| CMP. BYP | OFF, ON | Bypass (contournement) du compresseur activé/coupé. |
| L-M XOVR | 21.2 Hz-8.00 kHz | Fréquence de transition entre LOW et MID. |
| M-H XOVR | 21.2 Hz-8.00 kHz | Fréquence de transition entre MID et HI. |
| SLOPE | -6 á -12 dB | Pente du filtre. |
| CEILING | -6.0 à 0.0 dB, OFF | Niveau de sortie maximum sou- Haité. |
| EXP. THRE | -54.0 á -24.0 dB | Seuil (Threshold) de l'expander. |
| EXP. RAT | 1:1 à ∞:1 | Taux d'expansion. |
| EXP. REL | 1 | Temps de relâchement de l'expander. |
| EXP. BYP | OFF, ON | Bypass (contournement) de l'expander activé/coupé. |
| LIM. THRE | -12.0 à 0.0 dB | Seuil (Threshold) du limiteur. |
| LIM. ATK | 0-120 ms | Attaque du limiteur. |
| LIM. REL | 1 | Temps de relâchement du limi- teur. |
| LIM. BYP | OFF, ON | Bypass (contournement) du limi- teur activé/coupé. |
| LIM. KNEE | 0-5 | Valeur "Knee" du limiteur. |
| SOLO LOW | OFF, ON | Quand ce paramètre est sur ON, seule la bande des graves est produit. |
| SOLO MID | OFF, ON | Quand ce paramètre est sur ON, seule la bande des médiums est produit. |
| SOLO HIGH | OFF, ON | Quand ce paramètre est sur ON, seule la bande des aigus est pro- duite. |
- 6 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5 ms-42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms-23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms-21.1 s (fs=96 kHz)
COMP 5.1
Compresseur pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L + R) , gauche/droite surround (LS + RS) , centre (C) ou le canal LFE.
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| LOW GAIN | -96.0 à +12.0 dB | Niveau du grave. |
| MID GAIN | -96.0 à +12.0 dB | Niveau du Médium. |
| HI. GAIN | -96.0 à +12.0 dB | Niveau de l'aigu. |
| PRESENCE | -10 á +10 | Des valeurs positives entraînent l'abaisissement du seuil (Thresh- hold) de l'aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs négatives, c'est l'inverse. "0" signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière. |
| THRE. | -24.0 á 0.0 dB | Seuil (Threshold) du comprés- seur. |
| RATIO | 1:1 á ∞:1 | Taux de compression. |
| ATTACK | 0–120 ms | Attaque du compresseur. |
| RELEASE | 1 | Temps de relâchement du com- presseur. |
| KNEE | 0–5 | Valeur "Knee" du compresseur. |
| LOOKUP | 0.0–100.0 ms | "Retard de prévision" (Lookup Delay). |
| KEY LINK | 2 | Lien du déclencheur ("Key-In"). |
| L-M XOVR | 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de transition entre LOW et MID. |
| M-H XOVR | 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de transition entre MID et HI. |
| SLOPE | -6 á –12 dB | Pente du filtre. |
| CEILING | -6.0 á 0.0 dB, OFF | Niveau de sortie maximum sou- Haité. |
| SOLO LOW | OFF, ON | Quand ce paramètre est sur ON, seule la bande des graves est produit. |
| SOLO MID | OFF, ON | Quand ce paramètre est sur ON, seule la bande des médiums est produit. |
| SOLO HIGH | OFF, ON | Quand ce paramètre est sur ON, seule la bande des aigus est produite. |
- 6 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5 ms-42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms-23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms-21.1 s (fs=96 kHz)
- 5.1: Les "Key-In" de toutes les entrées sont liés
5.0: Les "Key-In" des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (LFE est indépendant)
3+2: Les "Key-In" des canaux L, C et R et leurs des canaux LS et RS sont liés respectivement (LFE est indépendant)
2+2: Les "Key-In" des canaux L et R et leurs des canaux LS et RS sont liés respectivement (C et LFE sont indépendants)
COMPAND 5.1
Compander pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L + R) , gauche/droite surround (LS + RS) , centre (C) ou le canal LFE.
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| LOW GAIN | -96.0 à +12.0 dB | Niveau du grave. |
| MID GAIN | -96.0 à +12.0 dB | Niveau du Médium. |
| HI. GAIN | -96.0 à +12.0 dB | Niveau de l'aigu. |
| PRESENCE | -10 á +10 | Des valeurs positives entraînent l'abaisissement du seuil (Threshold) de l'aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs négatives, c'est l'inverse. "0" signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière. |
| THRE. | -24.0 á 0.0 dB | Seuil (Threshold) du compander. |
| RATIO | 1:1 á 20:1 | Taux de compression. |
| ATTACK | 0–120 ms | Attaque du compander. |
| RELEASE | 1 | Temps de relâchement du compaandreur. |
| WIDTH | 1–90 dB | Distance entre le compresseur et l'expander. |
| TYPE | Soft, Hard | Type de compander. |
| LOOKUP | 0.0–100.0 ms | "Retard de prévision" (Lookup Delay). |
| KEY LINK | 2 | Lien du déclencheur ("Key-In"). |
| L-M XOVR | 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de transition entre LOW et MID. |
| M-H XOVR | 21.2 Hz–8.00 kHz | Fréquence de transition entre MID et HI. |
| SLOPE | -6 á –12 dB | Pente du filtre. |
| CEILING | -6.0 à 0.0 dB, OFF | Niveau de sortie maximum sou-haité. |
| SOLO LOW | OFF, ON | Quand ce paramètre est sur ON, seule la bande des graves est produit. |
| SOLO MID | OFF, ON | Quand ce paramètre est sur ON, seule la bande des médiums est produit. |
| SOLO HIGH | OFF, ON | Quand ce paramètre est sur ON, seule la bande des aigus est produit. |
- 6 ms-46.0 s (fs=44.1 kHz), 5 ms-42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms-23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms-21.1 s (fs=96 kHz)
- 5.1: Les "Key-In" de toutes les entrées sont liés
5.0: Les "Key-In" des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (LFE est in- dépendant)
3+2: Les "Key-In" des canaux L, C et R et leurs des canaux LS et RS sont liés respectivement (LFE est indépendant)
2+2: Les "Key-In" des canaux L et R et leurs des canaux LS et RS sont liés respectivement (C et LFE sont indépendants)
Les autres effets préprogrammés (COMP276, COMP276S, COMP260, COMP260S, EQUALIZER601, OPENDECK, REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE) sont des effets "Add-On" en option. Pour en savoir plus sur ces effets, voir le mode d'emploi des "Add-On Effects".
Effets et synchronisation avec le tempo
Certain effets du DM1000 peuvent être synchronisés avec le tempo. Ces effets appartiennent à deux catégories: les effets de type Delay et les effets de type modulation. Pour les effets de type Delay, le temps de retard change en fonction du tempo. Pour les effets de type modulation, la fréquence du signal de modulation change en fonction du tempo.
- Paramètres liés à la synchronisation avec le tempo
Les cinq paramètres suivants sont liés à la synchronisation avec le tempo.
SYNC: Active/coupe la synchronisation avec le tempo.
NOTE et TEMPO:......Paramétres de base pour la synchronisation avec le tempo.
DELAY et FREQ.: DELAY déterminée le temps de retard et FREQ. la fréquence du signal de modulation. Ces paramètres déterminant directement la façon dont le signal d'effet évèle. DELAY concerne les effets de type Delay tandis que FREQ. ne concerne que les effets de type modulation.
- Interaction des paramètres
La synchronisation avec le TEMPO se sert de TEMPO et NOTE pour calculer la valeur de base du tempo et procèle à des ajustements constants pour que cette base de tempo corresponde au réglage DELAY (ou FREQ.). Cela signifie donc que lorsque vous changez une des valeurs des paramétres TEMPO, NOTE et DELAY (ou FREQ.) durant la synchronisation, les autres paramétres sont réajustés afin de maintainir la cohésion de l'ensemble. Les paramétres réajustés ainsi que la méthode de calcul (*a) utilisés sont les suivants.
Si vous activez SYNC NOTE est défini
Si vous éditez DELAY (ou FREQ.) NOTE est définir
Dans ce cas, la valeur NOTE est calculée de la façon suivante.
NOTE= DELAY (ou FREQ.)/(4 x (60/TEMPO))
Si vous éditez NOTE DELAY (ou FREQ.) est définir
Dans ce cas, la valeur DELAY (ou FREQ.) est calculée de la façon suivante.
DELAY (ou FREQ.) = NOTE x 4 x (60/TEMPO)
Si vous éditez TEMPO DELAY (ou FREQ.) est définir
Dans ce cas, la valeur DELAY (ou FREQ.) est calculée de la façon suivante.
DELAY (ou FREQ.)= DELAY (ou FREQ.) original x (TEMPO précédent/nouveau TEMPO)
Example 1: Avec SYNC=ON, DELAY=250 ms, TEMPO=120, vous changez NOTE et passez d'une croche à une noire
$$
\begin{array}{l} D E L A Y = \text {n o u v e l l e} \quad \text {v a l u e r} \quad \mathrm {N O T E} \times 4 \times (6 0 / \text {T E M P O}) \ = (1 / 4) x 4 x (6 0 / 1 2 0) \ = 0. 5 (\sec) \ = 5 0 0 \mathrm {m s} \ \end{array}
$$
La valeur de DELAYonne asi de 250ms a 500ms.
Example 2: Avec SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=8th (croche), vous faites passer le TEMPO de 120 à 121
DELAY= DELAY original x (TEMPO précédent/nouveau TEMPO)
$$
\begin{array}{l} = 2 5 0 \mathrm {x} (1 2 0 / 1 2 1) \ = 2 4 7. 9 (\mathrm {m s}) \ \end{array}
$$
La valeur de TEMPO passe ainsi de 250ms à 247,9ms.
- a Les résultats du calcul sont arrondis.
- Plages de réglage de NOTE et TEMPO
Les plages des paramètres NOTE et TEMPO sont limitées par les plages des paramètres DELAY ou FREQ. Vous ne pouvez pas désirir de valeurs NOTE ou TEMPO qui entraîneraient un dépassement de la valeur maximale du paramètre DELAY ou FREQ. lorsqu'il y a synchronisation avec le tempo. Cette restriction s'applique même quand SYNC est régèle sur OFF.
- Caracteristiques particulieres du paramètre TEMPO
Le paramètre TEMPO se différencie des autres par les caractéristiques suivantes.
- Il représentée une valeur commune, partagée par tous les effets
- Vous ne pouvez pas le sauvégarder ni le charger depuis la bibliothèque d'effets. (Ce réglage fait partie des paramétres mémorisés dans les scènes.)
Par consequent, il se pourrait fort bien que le TEMPO d'un effet charge differe de celui de l'effect memorise. Voici un exemple.
Mémorisation de l'effet: TEMPO=120 → Changement de TEMPO à 60 → Chargement de l'effet: TEMPO= 60
Normalement, lorsque vous changez le TEMPO, la valeur DELAY (ou FREQ.) est reajustee. Cependant, si la valeur DELAY (ou FREQ.) change, le son de l'effet chargee differe de celui de l'effet messorie. Pour empesser un tel changement entre la messoriation et le chargement, le DM1000 ne reajuste pas la valeur DELAY (ou FREQ.) lors du chargement d'un effet, meme si le TEMPO differe du tempo en vigueur lors de la messorisation.
- Le paramètre NOTE peut afficher les valeurs suivantes:
$$
\text {用} ^ {3} = 1 / 4 8 \quad \text {用} ^ {3} = 1 / 2 4 \quad k = 1 / 1 6 \quad \text {用} ^ {3} = 1 / 1 2 \quad k = 3 / 3 2 \quad k = 1 / 8 \quad k = 1 / 6
$$
$$
\begin{array}{l} \text {H .} = 3 / 1 6 \ \text {J .} = 1 / 4 \ \text {J .} = 3 / 8 \ \text {J .} = 1 / 2 \ \text {J .} = 3 / 4 \ \text {Q .} = 1 / 1 \ \text {Q .} = 2 / 1 \end{array}
$$
Programmes usine EQ
| # | Nom | Paramètres |
| LOW | L-MID | H-MID | HIGH |
| 01 | Bass Drum 1 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +3.5 dB | -3.5 dB | 0.0 dB | +4.0 dB |
| F | 100 Hz | 265 Hz | 1.06 kHz | 5.30 kHz |
| Q | 1.2 | 10 | 0.9 | — |
| 02 | Bass Drum 2 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | LPF |
| G | +8.0 dB | -7.0 dB | +6.0 dB | ON |
| F | 80 Hz | 400 Hz | 2.50 kHz | 12.5 kHz |
| Q | 1.4 | 4.5 | 2.2 | — |
| 03 | Snare Drum 1 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -0.5 dB | 0.0 dB | +3.0 dB | +4.5 dB |
| F | 132 Hz | 1.00 kHz | 3.15 kHz | 5.00 kHz |
| Q | 1.2 | 4.5 | 0.11 | — |
| 04 | Snare Drum 2 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | PEAKING |
| G | +1.5 dB | -8.5 dB | +2.5 dB | +4.0 dB |
| F | 180 Hz | 335 Hz | 2.36 kHz | 4.00 kHz |
| Q | — | 10 | 0.7 | 0.1 |
| 05 | Tom-tom 1 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | PEAKING |
| G | +2.0 dB | -7.5 dB | +2.0 dB | +1.0 dB |
| F | 212 Hz | 670 Hz | 4.50 kHz | 6.30 kHz |
| Q | 1.4 | 10 | 1.2 | 0.28 |
| 06 | Cymbal | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -2.0 dB | 0.0 dB | 0.0 dB | +3.0 dB |
| F | 106 Hz | 425 Hz | 1.06 kHz | 13.2 kHz |
| Q | — | 8 | 0.9 | — |
| 07 | High Hat | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -4.0 dB | -2.5 dB | +1.0 dB | +0.5 dB |
| F | 95 Hz | 425 Hz | 2.80 kHz | 7.50 kHz |
| Q | — | 0.5 | 1 | — |
| 08 | Percussion | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -4.5 dB | 0.0 dB | +2.0 dB | 0.0 dB |
| F | 100 Hz | 400 Hz | 2.80 kHz | 17.0 kHz |
| Q | — | 4.5 | 0.56 | — |
| 09 | E. Bass 1 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -7.5 dB | +4.5 dB | +2.5 dB | 0.0 dB |
| F | 35.5 Hz | 112 Hz | 2.00 kHz | 4.00 kHz |
| Q | — | 5 | 4.5 | — |
| 10 | E. Bass 2 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +3.0 dB | 0.0 dB | +2.5 dB | +0.5 dB |
| F | 112 Hz | 112 Hz | 2.24 kHz | 4.00 kHz |
| Q | 0.1 | 5 | 6.3 | — |
| 11 | Syn. Bass 1 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +3.5 dB | +8.5 dB | 0.0 dB | 0.0 dB |
| F | 85 Hz | 950 Hz | 4.00 kHz | 12.5 kHz |
| Q | 0.1 | 8 | 4.5 | — |
| 12 | Syn. Bass 2 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +2.5 dB | 0.0 dB | +1.5 dB | 0.0 dB |
| F | 125 Hz | 180 Hz | 1.12 kHz | 12.5 kHz |
| Q | 1.6 | 8 | 2.2 | — |
| 13 | Piano 1 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -6.0 dB | 0.0 dB | +2.0 dB | +4.0 dB |
| F | 95 Hz | 950 Hz | 3.15 kHz | 7.50 kHz |
| Q | — | 8 | 0.9 | — |
| # | Nom | Paramètres |
| LOW | L-MID | H-MID | HIGH |
| 14 | Piano 2 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +3.5 dB | -8.5 dB | +1.5 dB | +3.0 dB |
| F | 224 Hz | 600 Hz | 3.15 kHz | 5.30 kHz |
| Q | 5.6 | 10 | 0.7 | — |
| 15 | E. G. Clean | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +2.0 dB | -5.5 dB | +0.5 dB | +2.5 dB |
| F | 265 Hz | 400 Hz | 1.32 kHz | 4.50 kHz |
| Q | 0.18 | 10 | 6.3 | — |
| 16 | E. G. Crunch 1 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | PEAKING |
| G | +4.5 dB | 0.0 dB | +4.0 dB | +2.0 dB |
| F | 140 Hz | 1.00 kHz | 1.90 kHz | 5.60 kHz |
| Q | 8 | 4.5 | 0.63 | 9 |
| 17 | E. G. Crunch 2 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +2.5 dB | +1.5 dB | +2.5 dB | 0.0 dB |
| F | 125 Hz | 450 Hz | 3.35 kHz | 19.0 kHz |
| Q | 8 | 0.4 | 0.16 | — |
| 18 | E. G. Dist. 1 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +5.0 dB | 0.0 dB | +3.5 dB | 0.0 dB |
| F | 355 Hz | 950 Hz | 3.35 kHz | 12.5 kHz |
| Q | — | 9 | 10 | — |
| 19 | E. G. Dist. 2 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +6.0 dB | -8.5 dB | +4.5 dB | +4.0 dB |
| F | 315 Hz | 1.06 kHz | 4.25 kHz | 12.5 kHz |
| Q | — | 10 | 4 | — |
| 20 | A. G. Stroke 1 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -2.0 dB | 0.0 dB | +1.0 dB | +4.0 dB |
| F | 106 Hz | 1.00 kHz | 1.90 kHz | 5.30 kHz |
| Q | 0.9 | 4.5 | 3.5 | — |
| 21 | A. G. Stroke 2 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -3.5 dB | -2.0 dB | 0.0 dB | +2.0 dB |
| F | 300 Hz | 750 Hz | 2.00 kHz | 3.55 kHz |
| Q | — | 9 | 4.5 | — |
| 22 | A. G. Arpeg. 1 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | PEAKING |
| G | -0.5 dB | 0.0 dB | 0.0 dB | +2.0 dB |
| F | 224 Hz | 1.00 kHz | 4.00 kHz | 6.70 kHz |
| Q | — | 4.5 | 4.5 | 0.12 |
| 23 | A. G. Arpeg. 2 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | 0.0 dB | -5.5 dB | 0.0 dB | +4.0 dB |
| F | 180 Hz | 355 Hz | 4.00 kHz | 4.25 kHz |
| Q | — | 7 | 4.5 | — |
| 24 | Brass Sec. | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | PEAKING |
| G | -2.0 dB | -1.0 dB | +1.5 dB | +3.0 dB |
| F | 90 Hz | 850 Hz | 2.12 kHz | 4.50 kHz |
| Q | 2.8 | 2 | 0.7 | 7 |
| 25 | Male Vocal 1 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | PEAKING |
| G | -0.5 dB | 0.0 dB | +2.0 dB | +3.5 dB |
| F | 190 Hz | 1.00 kHz | 2.00 kHz | 6.70 kHz |
| Q | 0.11 | 4.5 | 0.56 | 0.11 |
| 26 | Male Vocal 2 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +2.0 dB | -5.0 dB | -2.5 dB | +4.0 dB |
| F | 170 Hz | 236 Hz | 2.65 kHz | 6.70 kHz |
| Q | 0.11 | 10 | 5.6 | — |
Programmes usine Gate
| # | Nom | Paramètres |
| LOW | L-MID | H-MID | HIGH |
| 27 | Female Vo. 1 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | PEAKING |
| G | -1.0 dB | +1.0 dB | +1.5 dB | +2.0 dB |
| F | 118 Hz | 400 Hz | 2.65 kHz | 6.00 kHz |
| Q | 0.18 | 0.45 | 0.56 | 0.14 |
| 28 | Female Vo. 2 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -7.0 dB | +1.5 dB | +1.5 dB | +2.5 dB |
| F | 112 Hz | 335 Hz | 2.00 kHz | 6.70 kHz |
| Q | — | 0.16 | 0.2 | — |
| 29 | Chorus & Harmo | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | PEAKING |
| G | -2.0 dB | -1.0 dB | +1.5 dB | +3.0 dB |
| F | 90 Hz | 850 Hz | 2.12 kHz | 4.50 kHz |
| Q | 2.8 | 2 | 0.7 | 7 |
| 30 | Total EQ 1 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -0.5 dB | 0.0 dB | +3.0 dB | +6.5 dB |
| F | 95 Hz | 950 Hz | 2.12 kHz | 16.0 kHz |
| Q | 7 | 2.2 | 5.6 | — |
| 31 | Total EQ 2 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +4.0 dB | +1.5 dB | +2.0 dB | +6.0 dB |
| F | 95 Hz | 750 Hz | 1.80 kHz | 18.0 kHz |
| Q | 7 | 2.8 | 5.6 | — |
| 32 | Total EQ 3 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +1.5 dB | +0.5 dB | +2.0 dB | +4.0 dB |
| F | 67 Hz | 850 Hz | 1.90 kHz | 15.0 kHz |
| Q | — | 0.28 | 0.7 | — |
| 33 | Bass Drum 3 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | PEAKING |
| G | +3.5 dB | -10.0 dB | +3.5 dB | 0.0 dB |
| F | 118 Hz | 315 Hz | 4.25 kHz | 20.0 kHz |
| Q | 2 | 10 | 0.4 | 0.4 |
| 34 | Snare Drum 3 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | PEAKING |
| G | 0.0 dB | +2.0 dB | +3.5 dB | 0.0 dB |
| F | 224 Hz | 560 Hz | 4.25 kHz | 4.00 kHz |
| Q | — | 4.5 | 2.8 | 0.1 |
| 35 | Tom-tom 2 | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -9.0 dB | +1.5 dB | +2.0 dB | 0.0 dB |
| F | 90 Hz | 212 Hz | 5.30 kHz | 17.0 kHz |
| Q | — | 4.5 | 1.2 | — |
| 36 | Piano 3 | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | +4.5 dB | -13.0 dB | +4.5 dB | +2.5 dB |
| F | 100 Hz | 475 Hz | 2.36 kHz | 10.0 kHz |
| Q | 8 | 10 | 9 | — |
| 37 | Piano Low | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -5.5 dB | +1.5 dB | +6.0 dB | 0.0 dB |
| F | 190 Hz | 400 Hz | 6.70 kHz | 12.5 kHz |
| Q | 10 | 6.3 | 2.2 | — |
| 38 | Piano High | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | PEAKING |
| G | -5.5 dB | +1.5 dB | +5.0 dB | +3.0 dB |
| F | 190 Hz | 400 Hz | 6.70 kHz | 5.60 kHz |
| Q | 10 | 6.3 | 2.2 | 0.1 |
| 39 | Fine-EQ Cass | | L.SHELF | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -1.5 dB | 0.0 dB | +1.0 dB | +3.0 dB |
| F | 75 Hz | 1.00 kHz | 4.00 kHz | 12.5 kHz |
| Q | — | 4.5 | 1.8 | — |
| 40 | Narrator | | PEAKING | PEAKING | PEAKING | H.SHELF |
| G | -4.0 dB | -1.0 dB | +2.0 dB | 0.0 dB |
| F | 106 Hz | 710 Hz | 2.50 kHz | 10.0 kHz |
| Q | 4 | 7 | 0.63 | — |
fs = 44.1 kHz
| # | Nom | Type | Paramètre | Valeur |
| 1 | Gate | GATE | Threshold (dB) | -26 |
| Range (dB) | -56 |
| Attack (ms) | 0 |
| Hold (ms) | 2.56 |
| Decay (ms) | 331 |
| 2 | Ducking | DUCKING | Threshold (dB) | -19 |
| Range (dB) | -22 |
| Attack (ms) | 93 |
| Hold (ms) | 1.20 S |
| Decay (ms) | 6.32 S |
| 3 | A. Dr. BD | GATE | Threshold (dB) | -11 |
| Range (dB) | -53 |
| Attack (ms) | 0 |
| Hold (ms) | 1.93 |
| Decay (ms) | 400 |
| 4 | A. Dr. SN | GATE | Threshold (dB) | -8 |
| Range (dB) | -23 |
| Attack (ms) | 1 |
| Hold (ms) | 0.63 |
| Decay (ms) | 238 |
Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz)
| # | Nom | Type | Paramètre | Valeur |
| 1 | Comp | COMP | Threshold (dB) | -8 |
| Ratio (:1) | 2.5 |
| Attack (ms) | 60 |
| Out gain (dB) | 0.0 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 250 |
| 2 | Expand | EXPAND | Threshold (dB) | -23 |
| Ratio (:1) | 1.7 |
| Attack (ms) | 1 |
| Out gain (dB) | 3.5 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 70 |
| 3 | Compander (H) | COMPAND-H | Threshold (dB) | -10 |
| Ratio (:1) | 3.5 |
| Attack (ms) | 1 |
| Out gain (dB) | 0.0 |
| Width (dB) | 6 |
| Release (ms) | 250 |
| 4 | Compander (S) | COMPAND-S | Threshold (dB) | -8 |
| Ratio (:1) | 4 |
| Attack (ms) | 25 |
| Out gain (dB) | 0.0 |
| Width (dB) | 24 |
| Release (ms) | 180 |
| 5 | A. Dr. BD | COMP | Threshold (dB) | -24 |
| Ratio (:1) | 3 |
| Attack (ms) | 9 |
| Out gain (dB) | 5.5 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 58 |
| 6 | A. Dr. BD | COMPAND-H | Threshold (dB) | -11 |
| Ratio (:1) | 3.5 |
| Attack (ms) | 1 |
| Out gain (dB) | -1.5 |
| Width (dB) | 7 |
| Release (ms) | 192 |
| 7 | A. Dr. SN | COMP | Threshold (dB) | -17 |
| Ratio (:1) | 2.5 |
| Attack (ms) | 8 |
| Out gain (dB) | 3.5 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 12 |
| 8 | A. Dr. SN | EXPAND | Threshold (dB) | -23 |
| Ratio (:1) | 2 |
| Attack (ms) | 0 |
| Out gain (dB) | 0.5 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 151 |
| 9 | A. Dr. SN | COMPAND-S | Threshold (dB) | -8 |
| Ratio (:1) | 1.7 |
| Attack (ms) | 11 |
| Out gain (dB) | 0.0 |
| Width (dB) | 10 |
| Release (ms) | 128 |
| 10 | A. Dr. Tom | EXPAND | Threshold (dB) | -20 |
| Ratio (:1) | 2 |
| Attack (ms) | 2 |
| Out gain (dB) | 5.0 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 749 |
| # | Nom | Type | Paramètre | Valeur |
| 11 | A. Dr. OverTop | COMPAND-S | Threshold (dB) | -24 |
| Ratio (:1) | 2 |
| Attack (ms) | 38 |
| Out gain (dB) | -3.5 |
| Width (dB) | 54 |
| Release (ms) | 842 |
| 12 | E. B. Finger | COMP | Threshold (dB) | -12 |
| Ratio (:1) | 2 |
| Attack (ms) | 15 |
| Out gain (dB) | 4.5 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 470 |
| 13 | E. B. Slap | COMP | Threshold (dB) | -12 |
| Ratio (:1) | 1.7 |
| Attack (ms) | 6 |
| Out gain (dB) | 4.0 |
| Knee | hard |
| Release (ms) | 133 |
| 14 | Syn. Bass | COMP | Threshold (dB) | -10 |
| Ratio (:1) | 3.5 |
| Attack (ms) | 9 |
| Out gain (dB) | 3.0 |
| Knee | hard |
| Release (ms) | 250 |
| 15 | Piano1 | COMP | Threshold (dB) | -9 |
| Ratio (:1) | 2.5 |
| Attack (ms) | 17 |
| Out gain (dB) | 1.0 |
| Knee | hard |
| Release (ms) | 238 |
| 16 | Piano2 | COMP | Threshold (dB) | -18 |
| Ratio (:1) | 3.5 |
| Attack (ms) | 7 |
| Out gain (dB) | 6.0 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 174 |
| 17 | E. Guitar | COMP | Threshold (dB) | -8 |
| Ratio (:1) | 3.5 |
| Attack (ms) | 7 |
| Out gain (dB) | 2.5 |
| Knee | 4 |
| Release (ms) | 261 |
| 18 | A. Guitar | COMP | Threshold (dB) | -10 |
| Ratio (:1) | 2.5 |
| Attack (ms) | 5 |
| Out gain (dB) | 1.5 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 238 |
| 19 | Strings1 | COMP | Threshold (dB) | -11 |
| Ratio (:1) | 2 |
| Attack (ms) | 33 |
| Out gain (dB) | 1.5 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 749 |
| 20 | Strings2 | COMP | Threshold (dB) | -12 |
| Ratio (:1) | 1.5 |
| Attack (ms) | 93 |
| Out gain (dB) | 1.5 |
| Knee | 4 |
| Release (ms) | 1.35 S |
| 21 | Strings3 | COMP | Threshold (dB) | -17 |
| Ratio (:1) | 1.5 |
| Attack (ms) | 76 |
| Out gain (dB) | 2.5 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 186 |
| 22 | BrassSection | COMP | Threshold (dB) | -18 |
| Ratio (:1) | 1.7 |
| Attack (ms) | 18 |
| Out gain (dB) | 4.0 |
| Knee | 1 |
| Release (ms) | 226 |
| 23 | Syn. Pad | COMP | Threshold (dB) | -13 |
| Ratio (:1) | 2 |
| Attack (ms) | 58 |
| Out gain (dB) | 2.0 |
| Knee | 1 |
| Release (ms) | 238 |
| 24 | SamplingPerc | COMPAND-S | Threshold (dB) | -18 |
| Ratio (:1) | 1.7 |
| Attack (ms) | 8 |
| Out gain (dB) | -2.5 |
| Width (dB) | 18 |
| Release (ms) | 238 |
| 25 | Sampling BD | COMP | Threshold (dB) | -14 |
| Ratio (:1) | 2 |
| Attack (ms) | 2 |
| Out gain (dB) | 3.5 |
| Knee | 4 |
| Release (ms) | 35 |
| 26 | Sampling SN | COMP | Threshold (dB) | -18 |
| Ratio (:1) | 4 |
| Attack (ms) | 8 |
| Out gain (dB) | 8.0 |
| Knee | hard |
| Release (ms) | 354 |
| 27 | Hip Comp | COMPAND-S | Threshold (dB) | -23 |
| Ratio (:1) | 20 |
| Attack (ms) | 15 |
| Out gain (dB) | 0.0 |
| Width (dB) | 15 |
| Release (ms) | 163 |
| 28 | Solo Vocal1 | COMP | Threshold (dB) | -20 |
| Ratio (:1) | 2.5 |
| Attack (ms) | 31 |
| Out gain (dB) | 2.0 |
| Knee | 1 |
| Release (ms) | 342 |
| 29 | Solo Vocal2 | COMP | Threshold (dB) | -8 |
| Ratio (:1) | 2.5 |
| Attack (ms) | 26 |
| Out gain (dB) | 1.5 |
| Knee | 3 |
| Release (ms) | 331 |
| 30 | Chorus | COMP | Threshold (dB) | -9 |
| Ratio (:1) | 1.7 |
| Attack (ms) | 39 |
| Out gain (dB) | 2.5 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 226 |
| # | Nom | Type | Paramètre | Valeur |
| 31 | Click Erase | EXPAND | Threshold (dB) | -33 |
| Ratio ( :1) | 2 |
| Attack (ms) | 1 |
| Out gain (dB) | 2.0 |
| Knee | 2 |
| Release (ms) | 284 |
| 32 | Announcer | COMPAND-H | Threshold (dB) | -14 |
| Ratio ( :1) | 2.5 |
| Attack (ms) | 1 |
| Out gain (dB) | -2.5 |
| Width (dB) | 18 |
| Release (ms) | 180 |
| 33 | Limiter1 | COMPAND-S | Threshold (dB) | -9 |
| Ratio ( :1) | 3 |
| Attack (ms) | 20 |
| Out gain (dB) | -3.0 |
| Width (dB) | 90 |
| Release (ms) | 3.90 s |
| 34 | Limiter2 | COMP | Threshold (dB) | 0 |
| Ratio ( :1) | ∞ |
| Attack (ms) | 0 |
| Out gain (dB) | 0.0 |
| Knee | hard |
| Release (ms) | 319 |
| 35 | Total Comp1 | COMP | Threshold (dB) | -18 |
| Ratio ( :1) | 3.5 |
| Attack (ms) | 94 |
| Out gain (dB) | 2.5 |
| Knee | hard |
| Release (ms) | 447 |
| 36 | Total Comp2 | COMP | Threshold (dB) | -16 |
| Ratio ( :1) | 6 |
| Attack (ms) | 11 |
| Out gain (dB) | 6.0 |
| Knee | 1 |
| Release (ms) | 180 |
Paramètres de dynamique
Les effets de dynamique de chaque bande de canaux complennent un bloc “Gate” (uniquement pour les canaux d'entrée) et un bloc “Comp”. Le bloc “Gate” propose les algèritmes “Gate” et “Ducking”. Le bloc “Comp” offre les algèritmes suivants: compréseur, Expander, Compander Hard (COMP. (H)) et Compander Soft (COMP. (S)).
Bloc GATE (uniquement pour les canaux d'entrée)
GATE
Un Gate attenue les signaux d'une valeur définie (RANGE) tant que leur niveau est en dessous du seuil (THRESHOLD).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| THRESHOLD (dB) | -54.0 à 0.0 (541 possibilités) | Définit le niveau auquel le gate est appliqué. |
| RANGE (dB) | -70 à 0 (71 possibilités) | Définit l'intensité d'atténuation quand le gate se ferme. |
| ATTACK (ms) | 0–120 (121 possibilités) | Définit la vitesse à laquelle le gate s'enclanche lorsque le signal excède le seuil. |
| HOLD (ms) | 44.1kHz: 0.02 ms – 2.13 sec48kHz: 0.02 ms – 1.96 sec88.2kHz: 0.01 ms – 1.06 sec96kHz: 0.01 ms – 981 ms(160 possibilités) | Définit le temps que le gate attend avant d'être à nouveau activé une fois que le signal de déclenchement est retombé sous le seuil. |
| DECAY (ms) | 44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec48kHz: 5 ms – 42.3 sec88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec96kHz: 3 ms – 21.1 sec(160 possibilités) | Détermine la vitesse à laquelle le gate se ferme une fois que le délié d'ouverture (Hold) a expiré. La valeur correspond à la durée d'un changement de niveau de 6 dB. |

Caracteristiques des entrées/sorties

Analyse temporelle
DUCKING
L'effect "Ducking" est habituèlement utilisé pour les applications de narration car il réduit automatiquement le niveau de la musique de fondès que l'announceur parle. Dès que le signal de déclenchement défini avec KEY IN dépasse le niveau THRESHOLD, le niveau du signal traité est attenué de la valeur définie (RANGE).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| THRESHOLD (dB) | -54.0 à 0.0 (541 possibilités) | Choisissez ici le niveau que le signal de déclenchement (KEY IN) doit avoir pour activer l'effet Ducking. |
| RANGE (dB) | -70 à 0 (71 possibilités) | Définit l'intensité d'atténuation du signal traité quand l'effet Ducking est activé. |
| ATTACK (ms) | 0–120 (121 possibilités) | Détermine la vitesse à laquelle le niveau du signal est réduit. |
| HOLD (ms) | 44.1kHz: 0.02 ms – 2.13 sec48kHz: 0.02 ms – 1.96 sec88.2kHz: 0.01 ms – 1.06 sec96kHz: 0.01 ms – 981 ms(160 possibilités) | Définit le temps que l'effet Ducking reste actif une fois que le signal de déclenchement estretombé sous le seuil (THRESHOLD). |
| DECAY (ms) | 44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec48kHz: 5 ms – 42.3 sec88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec96kHz: 3 ms – 21.1 sec(160 possibilités) | Détermine la vitesse à laquelle l'effet Ducking est coupé une fois que le niveau du signal de déclenchement est retombé sous le seuil. La valeur correpond à la durée d'un changement de niveau de 6 dB. |

\section*{Caracteristiques des entrées/sorties}

Analyse temporelle

Bloc COMP
COMP
Le processeur COMP attenue les signaux dépassant le seuil (THRESHOLD) selon un rapport donné (RATIO). Vous pouvez aussi utiliser le processeur COMP comme Limiter en réglant RATIO sur “∞:1”. Les signaux dépassant le seuil sont alors attenués jusqu'à la valeur THRESHOLD. Le niveau du signal ne dépasse donc jamais la valeur THRESHOLD.
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| THRESHOLD (dB) | -54.0 à 0.0 (541 possibilités) | Détermine le seuil à partir duquel le signal d'entrée déclenché le comprésur. |
| RATIO | 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 10:1, 20:1, ∞:1 (16 possibilités) | Règle le taux de compression, c.-à-d. le rapport entre le niveau de sortie du signal et son niveau d'entrée. |
| ATTACK (ms) | 0–120 (121 possibilités) | Détermine la vitesse à laquelle le niveau du signal est réduit après le déclenchement. |
| RELEASE (ms) | 44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec 48kHz: 5 ms – 42.3 sec 88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec 96kHz: 3 ms – 21.1 sec (160 possibilités) | Détermine la vitesse à laquelle le comprésur rétablit le niveau de signal normal une fois que le niveau est retombé sous le seuil. La valeur correspond à la durée d'un changement de niveau de 6 dB. |
| OUT GAIN (dB) | 0.0 à +18.0 (180 possibilités) | Règle le niveau de sortie du comprésur. |
| KNEE | Hard, 1–5 (6 possibilités) | Détermine l'intensité avec laquelle le niveau du signal est réduit aux alentours du seuil. Plus la valeur KNEE est importante, plus l'effet du comprésur est gradual une fois le seuil atteint. Cela produit un effet plus naturel. |

KNEE = hard , OUT GAIN=0.0dB)

Analyse temporelle (RATIO=:1)

EXPAND
Un expendeur attenue les signaux en dessous du seuil (THRESHOLD) selon un rapport donné (RATIO).
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| THRESHOLD (dB) | -54.0 à 0.0 (541 possibilités) | Détermine le seuil que le signal d'entrée doit avoir pour déclencher l'expandeur. |
| RATIO | 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 10:1, 20:1, ∞:1 (16 possibilités) | Définit l'intensité avec laquelle le signal est atté-nué. |
| ATTACK (ms) | 0–120 (121 possibilités) | Détermine la vitesse à laquelle l'expandeur est coupé une fois que le niveau du signal de déclen-chement excède le seuil. |
| RELEASE (ms) | 44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec 48kHz: 5 ms – 42.3 sec 88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec 96kHz: 3 ms – 21.1 sec (160 possibilités) | Détermine la vitesse à laquelle le signal est traité par l'expandeur une fois qu'il est retombé sous le seuil. La valeur correspond à la durée d'un chan-gement de niveau de 6 dB. |
| OUT GAIN (dB) | 0.0 à +18.0 (180 possibilités) | Règle le niveau de sortie de l'expandeur. |
| KNEE | Hard, 1–5 (6 possibilités) | Détermine l'intensité avec laquelle le niveau du signal est modifié aux alentours du seuil. Plus la valeur KNEE est importante, plus l'effet de l'expandeur est gradual une fois que le signal est retombé en dessous du seuil. Cela produit un effet plus naturel. |

Caracteristiques des entrées/sorties (KNEE=hard, OUT GAIN=0.0dB)

Analyse temporelle (RATIO=∞:1)

COMPANDER HARD (H)
COMPANDER SOFT (S)
L'action des Companders "dur" et "doux" estsemblable à une combinaison de compresseur, d'expandeur et de limiteur.

Le comportement des Companders dépend du niveau du signal:
① 0dB et plus . Fonction de limiteur.
② Au-dessus du seuil (THRESHOLD)..... Fonction de compresseur.
③ En dessous de THRESHOLD et WIDTH .... Fonction d'expandeur.
Le Compander dur offre un rapport d'expansion de "5:1". Le Compander doux a lui un rapport de "1.5:1". Quand la valeur WIDTH est maximum, l'expandeur est désactivé. Le réglage KNEE du compresseur correspond à "2".
- Le niveau est automatiquement augmente ou diminué en fonction des valeurs RATIO et THRESHOLD. Vous pouvez augmenter le niveau de maximum 18 dB.
- Le paramètre OUT GAIN permet de compenser les pertes de niveau produits par un traitement extréme du compresseur/de l'expandeur.
| Paramètre | Plage de réglage | Description |
| THRESHOLD (dB) | -54.0 à 0.0 (541 possibilités) | Détermine le niveau auquel le compresseur est déclenché. |
| RATIO | 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 10:1, 20:1, (15 possibilités) | Définit l'intensité avec laquelle le signal est com-primé. |
| ATTACK (ms) | 0–120 (121 possibilités) | Détermine la vitesse à laquelle le signal est com-primé ou traité par l'expandeur une fois ce der-nier déclenché. |
| RELEASE (ms) | 44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec 48kHz: 5 ms – 42.3 sec 88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec 96kHz: 3 ms – 21.1 sec (160 possibilités) | Détermine la vitesse à laquelle le compresseur ou l'expandeur rétablit le niveau de signal normal une fois que le niveau retombe sous le seuil ou excède ce dernier. La valeur correspond à la durée d'un changement de niveau de 6 dB. |
| OUT GAIN (dB) | -18.0 à 0.0 (180 possibilités) | Règle le niveau de sortie du Compander. |
| WIDTH (dB) | 0–90 (91 possibilités) | Définit un décalage par rapport au seuil (THRES-HOLD) qui est appliqué au traitement de l'expandeur. L'expandeur est activé lors que le niveau tombe en dessous de la valeur THRES-HOLD + WIDTH. |
Appendice B: Fiche technique
Caracteristiques generales
| Mémoires de scènes | 99 |
| Fréquence d'échantillon-nage | Interne | 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz |
| Externe | Fréquence normale: 44.1 kHz-10% à 48 kHz+6% |
| Fréquence double: 88.2 kHz-10% à 96 kHz+6% |
| Retard du signal | fs= 48 kHz | Moins de 1.6 ms CH INPUT vers OMNI OUT |
| fs= 96 kHz | Moins de 0.8 ms CH INPUT vers OMNI OUT |
| Curseurs | Curseurs sensibles au toucher de 100 mm (motorisés) × 17 |
| Résolution des curseurs | +10 à -138, -∞ dB, canaux d'entrée |
| 0 à -138, -∞ dB,ieur Master & Stereo |
| Distorsion harmonique totale (DHT)1(CH INPUT vers OMNI OUT)(Gain d'entrée= Min.) | fs= 48 kHz | Moins de 0.05% 20 Hz à 20 kHz @ +14 dB sous 600 ΩMoins de 0.01% 1 kHz @ +24 dB sous 600 Ω |
| fs= 96 kHz | Moins de 0.05% 20 Hz à 40 kHz @ +14 dB sous 600 ΩMoins de 0.01% 1 kHz @ +24 dB sous 600 Ω |
| Réponse en fréquence(CH INPUT vers OMNI OUT) | fs= 48 kHz | 20 Hz-20 kHz, 0.5, -1.5 dB @ +4 dB sous 600 Ω |
| fs= 96 kHz | 20 Hz-40 kHz, 0.5, -1.5 dB @ +4 dB sous 600 Ω |
| Plage de dynamique(rapport signal/bruit max.) | 110 dB typ. convertisseur NA (OMNI OUT) |
| 106 dB typ. AN+NA (vers OMNI OUT) @ fs=48 kHz |
| 106 dB typ. AN+NA (vers OMNI OUT) @ fs=96 kHz |
| Bruit et bourdonnement2(20 Hz-20 kHz)Rs=150 Ω | Gain d'entrée=max.Pad = 0 dB | -128 dB bruit d'entrée équivalent |
| -86 dB bruit résiduel, OMNI OUT (STEREO OUT coupé) |
| -86 dB (90 dB S/N) OMNI OUT(curseur STEREO au niveau nominal et tous les curseurs CH INPUT sur minimum) |
| Pad = 0 dBSensibilitéd'entrée=-60 dB | -64 dB (68 dB S/N) OMNI OUT(curseur STEREO au niveau nominal et curseur 1 CH INPUT au niveau nominal) |
| Amplification en tension maximum | 74 dB CH INPUT (CH1-16) vers OMNI OUT (STEREO, BUS, AUX) |
| Déparation des canaux(@ 1 kHz)Gain d'entrée= Min. | 80 dB, canaux d'entrée adjacents (CH1-16) |
| 80 dB entrée vers sortie |
| AD Input (1-16) | Commut. fon-tôme | +48 V DC |
| Commut. Pad | Atténuation: 0/20 dB |
| Gain | 44 dB (-60 à -16), commande crantée |
| Affichage Peak | LED (rouge), s'allume lorsque le niveau post HA atteint 3 dB sous le seuil de distorsion dans le domaine numérique |
| Affichage Signal | LED (vert), s'allume lorsque le niveau post HA atteint 20 dB sous la valeur nominale dans le domaine numérique |
| Convertiss. A/N | Lineaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=44.1, 48 kHz), suréchantillonnage à 64 fois (fs=88.2, 96 kHz) |
| Entrées analogiques(OMNI IN 1-4) | Convertiss. A/N | Lineaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=44.1, 48 kHz), suréchantillonnage à 64 fois (fs=88.2, 96 kHz) |
| Entrées de cartes (SLOT 1-2) | Cartes dispon. | Cartes d'interface numérique optionnelles (séries: MY16, MY8, MY4) |
| Entrées numériques(2TR IN DIGITAL 1-2) | SRC | On/off (conversion max.: féqu. d'entrée : féqu. de sortie = 1:3 & 3:1) |
| Canaux d'entrée CH1-48 | Routage d'entrée | — |
| Phase | Normale/inversée |
| Types de Gate3 | On/off |
| Key In: Groupe de 12 canaux (1-12, 13-24, 25-36, 37-48)/AUX1-8 |
| Types de Comp4 | On/off |
| Key In: Self (signal d'entrée)/Stereo Link |
| Pre-EQ /Pre-Fader/Post-Fader |
| Atténuation | -96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) |
| EQ | Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ) (TYPE1)5 |
| On/off |
| Delay (retard.) | 0-43400 échantillons |
| On/off | — |
| Curseurs | 100 mm, motorisés (INPUT/AUX1-8) |
| Aux Send | On/off |
| AUX1-8; Pre-Fader/Post-Fader |
| Solo | On/off |
| Pre-Fader/Post-Pan |
| Pan | 127 possibilités (gauche=1-63, centre, dioite=1-63) |
| Surround Pan | 127 × 127 possibilités[(Gauche=1-63, centre, dioite=1-63)] x [(Avant=1-63, centre, arrêté=1-63)] |
| Niveau LFE | -∞, -96 dB à +10 dB (256 possibilités) |
| Routing | STEREO, BUS1-8, DIRECT OUT |
| Direct Out | Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader |
| Indicateur de niveau | Affichage LCD |
| Peak Hold on/off |
| TALKBACK (communication) | Niveau | Commande rotative analogue |
| Convertiss. A/N | Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (@fs=44.1, 48 kHz), suréchantillonnage à 64 fois (@fs=88.2, 96 kHz) |
| Talkback select | Microphone interne/AD IN 1-16/OMNI IN 1-4 |
| On/off | — |
| OSCILLATEUR | Niveau | 0 à -96 dB (pas de 1 dB) |
| On/off | — |
| Formes d'onde | Sinus 100 Hz/1 kHz/10 kHz, 400 Hz/1 kHz, bruit rose, "Burst Noise" |
| Routage | BUS1-8, AUX1-8, STEREOL R |
| OMNI OUT 1-12 | Assignation de sortie | STEREO, BUS1-8, AUX1-8, SURROUND MONITOR, CONTROL ROOM, DIRECT OUT 1-48, INSERT OUT (CH1-48, BUS1-8, AUX1-8, STEREO), MONITOR MATRIX OUT, SOLO OUT, CASCADE OUT (BUS1-8, AUX 1-8, STEREO, SOLO) |
| Convertiss. N/A | Lineaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (@fs=44.1, 48 kHz), suréchantillonnage à 64 fois (@fs=88.2, 96 kHz) |
| 2TR OUT DIGITAL 1-2 | Dither | On/off |
| Longueur de mot (résolution) 16, 20, 24 bits |
| Assignation de sortie | STEREO, BUS1-8, AUX 1-8, CONTROL ROOM, DIRECT OUT (CH 1-48, BUS 1-8, AUX 1-8, STEREO), SOLO OUT, CASCADE OUT (BUS 1-8, AUX 1-8, STEREO, SOLO) |
| Sorties de carte (SLOT 1-2) | Cartes dispon. | Cartes d'interface numérique optionnelles (séries: MY16, MY8, MY4) |
| Routage de sortie | STEREO, BUS1-8, AUX 1-8, SURROUND MONITOR, CONTROL ROOM, DIRECT OUT 1-48, INSERT OUT (CH 1-48, BUS 1-8, AUX 1-8, STEREO), MONITOR MATRIX OUT, SOLO OUT, CASCADE OUT (BUS 1-8, AUX 1-8, STEREO, SOLO) |
| Dither | On/off |
| Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits |
| STEREO | Types de Comp4 | On/off |
| Pre-EQ, Pre-Fader, Post-Fader |
| Atténuation | -96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) |
| Egaliseur | Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 |
| On/off |
| On/off | — |
| Curseur | 100-mm, motorisé |
| Balance | 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) |
| Delay (retard) | 0–29100 échantillons |
| Indicateur de niveau | Affichage LCD |
| Peak Hold On/off |
| Affichage à 32 segments x2 diodes |
| BUS1-8 | Types de Comp4 | On/off |
| Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader |
| Atténuation | -96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) |
| Egaliseur | Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 |
| On/off |
| On/off | — |
| Curseur | 100-mm, motorisé |
| Delay (retard) | 0–29100 échantillons |
| Bus to stereo | Niveau (-∞, -138 dB à 0 dB) |
| On/off |
| Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) |
| Indicateur de niveau | Affichage LCD |
| Peak Hold On/off |
| AUX1-8 | Types de Comp4 | On/off |
| Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader |
| Atténuation | -96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) |
| Egaliseur | Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 |
| On/off |
| On/off | — |
| 100 mm, motorisés |
| Curseurs | 100 mm, motorisés |
| Delay (retard) | 0–29100 échantillons |
| Indicateur de niveau | Affichage LCD |
| Peak Hold On/off |
| SURROUND MONITOR | Mute | On/off |
| Solo | On/off |
| Source | BUS1-8, SLOT 1-2 |
| Monitor à C-R | On/off |
| Oscillateur | Bruit rose/500-2 kHz/1 kHz |
| Monitor Matrix | 6.1→6.1, 6.1→5.1, 6.1→3-1, 6.1→ST, 5.1→5.1, 5.1→3-1, 5.1→ST, 3-1→3-1, 3-1→ST |
| Bass Manage-ment | 5 pr sélections |
| Monitor Align | ATT (-12.0 dB à 12 dB par pas de 0,1dB), Delay (0–30.0 msec par pas de 0,02 msec) |
| EFFETS INTERNES(EFFECT 1-4) | Bypass | On/off |
| Entrées/sorties | 8-in, 8-out (EFFECT1): selon le type d'effet |
| 2-in, 2-out (EFFECT2-4): selon le type d'effet |
| Provenance | AUX1-8/INSERT OUT/Sortie d'effet (sortie 1, 2 uniquement) |
| Destinations 1, 2 | Input Patch/Entrée d'effet |
| Alimentation | USA/Canada | 120 V, 60 Hz 135 W |
| Autres | 220–240 V, 50/60 Hz 135 W |
| Dimensions | (H x P x L) | 200 x 585 x 436 mm
Avec le tableau de VU-mètres MB1000 et les panneaux SP1000 installés: 295 x 635 x 486 mm |
| Poids net | 20 kg |
| Température ambiente (fonctionnement) | 10–35°C |
| Température ambiente (entrepoage) | -20–60°C |
| Accessoires fournis | Cordon d'alimentation, CD-ROM (Studio Manager), Mode d'emploi, Manuel d'installation de Studio Manager |
| Options | Carte d'interface numérique (séries: MY16, MY8, MY4)
BANDEAU DE BARGRAPH MB1000
PANNEAU LATEAUX SP1000
ENSEMBLE DE MONTAGE EN RACK RK1 |
- Distorsion harmonique totale (THD) mesure avec un filtré de 6 dB/octave @ 80 kHz.
- Bruit & bourdonnement mesures avec un filtr de 6 dB/octave @ 12.7 kHz, ce qui correspond à un filtr de 20 kHz avec atténuation dB/octave infinie.
- Gate: Voyez "Paramétres Gate" à la page 341.
- Comp: Voyez "Paramètres Comp" à la page 342.
- Comp: Voyez "Paramétres EQ" à la page 341.
Paramètres EQ
| LOW/HPF | L-MID | H-MID | HIGH /LPF |
| Q | 0.1–10.0 (41 possibilités) correction du grave en plateau; HPF | 0.1–10.0 (41 possibilités) | 0.1–10.0 (41 possibilités) correction de l'aigu en plateau; LPF |
| F | 21.2 Hz–20 kHz (pas d'1/12ème d'octave) |
| G | ±18 dB (pas de 0,1dB) HPF: On/off | ±18 dB (pas de 0,1dB) | ±18 dB (pas de 0,1dB) LPF: On/off |
Paramètres Gate
| Gate | Threshold | -54 dB à 0 dB (pas de 0,1 dB) |
| Range | -70 dB à 0 dB (pas de 1 dB) |
| Attack | 0 ms–120 ms (pas de 1 ms) |
| Hold | 0.02 ms–1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz |
| 0.02 ms–2.13 s (216 possibilités) @ 44.1 kHz |
| 0.01 ms–981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz |
| 0.01 ms–1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz |
| Decay | 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz |
| 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz |
| 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz |
| 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz |
| Ducking | Threshold | -54 dB à 0 dB (pas de 0,1 dB) |
| Range | -70 dB à 0 dB (pas de 1 dB) |
| Attack | 0 ms–120 ms (pas de 1 ms) |
| Hold | 0.02 ms–1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz |
| 0.01 ms–981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz |
| 0.01 ms–1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz |
| Decay | 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz |
| 6 ms–46.6 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz |
| 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz |
| 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz |
Paramètres Comp
| Compresseur | Threshold | -54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) |
| Ratio (x :1) | x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités) |
| Niveau de sortie | 0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB) |
| Knee | Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités) |
| Attack | 0-120 ms (pas de 1 ms) |
| Release | 5 ms-42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz |
| 6 ms-46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz |
| 3 ms-21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz |
| 3 ms-23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz |
| Expander | Threshold | -54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) |
| Ratio (x :1) | x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités ) |
| Niveau de sortie | 0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB) |
| Knee | Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités) |
| Attack | 0-120 ms (pas de 1 ms) |
| Release | 5 ms-42.3 s (160 possibilités) @ 48kHz |
| 6 ms-46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz |
| 3 ms-21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz |
| 3 ms-23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz |
| Compander H | Threshold | -54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) |
| Ratio (x :1) | x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 possibilités) |
| Out gain | -18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) |
| Width | 1 dB-90 dB (pas de 1 dB) |
| Attack | 0-120 ms (pas de 1 ms) |
| Release | 5 ms-42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz |
| 6 ms-46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz |
| 3 ms-21.1 s (160 possibilités) @ 95 kHz |
| 3 ms-23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz |
| Compander S | Threshold | -54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) |
| Ratio (x :1) | x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 possibilités) |
| Niveau de sortie | -18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) |
| Width | 1-90 dB (pas de 1 dB) |
| Attack | 0-120 ms (pas de 1 ms) |
| Release | 5 ms-42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz |
| 6 ms-46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz |
| 3 ms-21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz |
| 3 ms-23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz |
| Effects (EFFECT 1–4) | Présélections | 61 (EFFECT 2–4: 53) |
| Mémoires utiliser | 67 |
| Compresseur | Présélections | 36 |
| Mémoires utiliser | 92 |
| Gate | Présélections | 4 |
| Mémoires utiliser | 124 |
| EQ | Présélections | 40 |
| Mémoires utiliser | 160 |
| Mémoire de canal | Présélections | 2 |
| Mémoires utiliser | 127 |
| Surround Monitor | Présélections | 1 |
| Mémoires utiliser | 32 |
| Input Patch | Présélections | 1 |
| Mémoires utiliser | 32 |
| Output Patch | Présélections | 1 |
| Mémoires utiliser | 32 |
| Bus to Stereo | Présélections | 1 |
| Mémoires utiliser | 32 |
Caracteristiques des entrées analogiques
| Connexion | PAD | GAIN | Impédance de charge effective | Niveau nominal | Niveau d'entrée | Type de connecteur |
| Sensibilité1 | Nominal | Max. avant distorsion |
| INPUT 1-16 | 0 | -60 dB | 3k Ω | 50-600 Ω micro & 600 Ω ligne | -70 dB (0.245 mV) | -60 dB (0.775 mV) | -40 dB (7.75 mV) | XLR-3-31 (symétrique)2 |
| -16 dB | -26 dB (38.8 mV) | -16 dB (0.123 V) | +4 dB (1.23 V) |
| 20 | -6 dB (388 mV) | +4 dB (1.23 V) | +24 dB (12.28 V) |
| OMNI IN 1-4 | — | 10k Ω | 600 Ω ligne | +4 dB (1.23 V) | +4 dB (1.23 V) | +24 dB (12.28 V) |
- La "sensibilité" représenté le niveau minimal avec lequel un niveau de sortie de +4 dB (1.23 V) ou le niveau nominal de sortie avec amplification maximaile de l'entrée (toutes les commandes de niveau au maximum)
- Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0 dB correspond à 0,775Vrms.
Tous les convertisseurs A/N des entrées (INPUT 1-16, OMNI INPUT 1-4, TALKBACK): linéaires à 24 bits avec suréchantillonnage à 128 fois. (@fs=44.1, 48 kHz)
+48 V (alimentation fantôme) disponible individuellement pour chaque connecteur XLR CH INPUT (1-16).
éristiques des sorties analogiques
| Connexion | Impédance de source effective | Niveau nominal | Niveau de sortie | Type de connecteur |
| Nominal | Max. avant distorsion |
| OMNI OUT 1-12 | 75 Ω | 600 Ω ligne | +4 dB (1.23 V) | +24 dB (12.28 V) | XLR-3-32 (symétrique)1 |
| PHONES | 100 Ω | 8 Ω Casque | 4 mW | 25 mW | Jack stéréo (TRS)
(asymétrique)2 |
| 40 Ω Casque | 12 mW | 75 mW |
- Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
- Le jack PHONES (stéris) est asymétrique (pointe=gauche, anneau=droite, gaine=masse).
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775Vrms.
Tous les convertisseurs N/A des sorties (OMINI OUT 1-12, PHONES): 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois. (@fs=44.1, 48 kHz)
Caracteristiques des entrées numériques
| Connexion | Format | Mot | Niveau | Type de connecteur |
| 2TR IN DIGITAL | 1 | AES/EBU | 24 bits | RS422 | XLR-3-31 (symétrique)¹ |
| 2 | IEC-60958 | 24 bits | 0.5 Vpp/75 Ω | RCA/Cinch |
- Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
des sorties numériques
| Connexion | Format | Mot | Niveau | Type de connecteur |
| 2TR OUT DIGITAL | 1 | AES/EBU1
Professionnel | 24 bits² | RS422 | XLR-3-32 (symétrique)³ |
| 2 | IEC-60958⁴
Consumer | 24 bits² | 0.5V pp/75 Ω | RCA/Cinch |
- Statut de canal de 2TR OUT DIGITAL 1:
Type: PCM linéaire
Emphasis: Non
Frequ. d'échant.: Dépend de la configuration interne
- Dither: Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits.
-
Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
-
Statut de canal de 2TR OUT DIGITAL 2:
Type: PCM linéaire
Catégorie: Mélangeur de signaux numériques
Protégé: Non
Emphasis: Non
Precision synchro.: Level II (1000 ppm)
Freq. d'échant.: Dépend de la configuration interne
Caracteristiques des fentes pour cartes (Slots 1-2)
Il est possible de brancher une carte d'interface numérique à chaque SLOT mais SLOT 1 dispose d'une interface série.
| Fabricant | Modèle | Fonction | Entrées | Sorties1 | Format | Résolution | Fréquence | Nombre de cartes utilisables | Remarques |
| Yamaha | MY8-AT | Digital I/O | 8 | 8 | ADAT | 24 bit | 44.1/48 kHz | 2 | Capable de:gérer les signaux 24 bits/96 kHz avec le mode Double Channel |
| MY16-AT | 16 | 16 |
| MY8-TD | 8 | 8 | TASCAM |
| MY16-TD | 16 | 16 |
| MY8-AE | 8 | 8 | AES/EBU |
| MY16-AE | 16 | 16 |
| MY8-AEB | 8 | 8 | 44.1/48/88.2/96 kHz | |
| MY8-AE96S | Convertisseur de fréquence d'échantil-lonnage pour l'entrée |
| MY8-AE96 | |
| MY4-AD | ANALOG IN | 4 | — | — | 24 bit | 44.1/48 kHz | 2 | |
| MY8-AD | 8 | 20 bit | 44.1/48 kHz | |
| MY8-AD24 | 24 bit | 44.1/48 kHz | |
| MY8-AD96 | 44.1/48/88.2/96 kHz | |
| MY4-DA | ANALOG OUT | — | 4 | — | 20 bit | 44.1/48 kHz | |
| MY8-DA96 | 8 | 24 bit | 44.1/48/88.2/96 kHz | |
| MY8-ADDA96 | ANALOG I/O | 8 | 8 | |
| MY8-mLAN | mLAN Interface | 8 | 8 | IEEE1394 | 24 bit | 44.1/48 kHz | Maximum 5 nodes |
| MY16-mLAN | 16 | 16 |
| Waves | Y56K | Effect & I/O | 8 | 8 | ADAT | 24 bit | 44.1/48 kHz | 1 | |
| Y96K | 44.1/48/88.2/96 kHz | 2 | |
| Apogee | AP8AD | ANALOG IN | 8 | — | — | 24 bit | 44.1/48/88.2/96 kHz | 2 | 4ch @fs=88.2, 96 kHz |
| AP8DA | ANALOG OUT | — | 8 |
- Disponibles avec STEREO/BUS/AUX/DIRECT/EXT INSERT/SURROUND MONITOR/CR MONITOR. Le nombre exact dépend du type de cartes utilisées.
des entrées/sorties de contrôle
| Connexion | Format | Niveau | Type de connecteur de la DM1000 |
| TO HOST USB | USB | 0 V-3.3 V | B type USB |
| MIDI | IN1 | MIDI | — | DIN 5P |
| OUT | MIDI | — | DIN 5P |
| TIME CODE INPUT | SMPTE | Niveau nominal -10 dB/10k Ω | XLR-3-31 (symétrique)2 |
| WORD CLOCK | IN | — | TTL/75 Ω | BNC |
| OUT | — | TTL/75 Ω | BNC |
| CONTROL | — | C-MOS IN, collecteur OUT ouvert, 1 broche: 150mA, 8 broches: total de 500mA | D-SUB 25P (femelle) |
| REMOTE | — | RS422 | D-SUB 9P (melle) |
| METER | — | RS422 | D-SUB 15P (femelle) |
- Le port MIDI IN peut servir pour la réception du signal TIME CODE IN MTC.
- Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
Connecteur REMOTE
| Broche | Signal | Broche | Signal |
| 1 | GND | 6 | RX+/GND1 |
| 2 | RX-/RX-1 | 7 | RTS/RX+1 |
| 3 | TX-/TX+1 | 8 | CTS/TX-1 |
| 4 | TX+/GND1 | 9 | GND |
| 5 | N.C. | | |
- RS422 (pour AD8HR, AD824)/Protocole SONY à 9 broches (P2), ESAM II
Connecteur CONTROL
| Broche | Signal | Broche | Signal |
| 1 | GPO0 | 14 | GPO1 |
| 2 | GPO2 | 15 | GPO3 |
| 3 | GPO4 | 16 | GPO5 |
| 4 | GPO6 | 17 | GPO7 |
| 5 | GND | 18 | GND |
| 6 | GND | 19 | GND |
| 7 | GND | 20 | GND |
| 8 | GND | 21 | +5V |
| 9 | +5V | 22 | GPIO |
| 10 | GPI1 | 23 | GPI2 |
| 11 | GPI3 | 24 | N.C. |
| 12 | N.C. | 25 | N.C. |
| 13 | N.C. | | |
Dimensions



Unité: mm
Dimensions avec le MB1000 et les SP1000 installés:



Unité: mm
Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se reserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d'un pays à l'autre, adresssez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
Pour le modeleeuropean:
Informations pour l'acquéreur/utilisateur spécifique dans EN55103-1 et EN55103-2.
Courant de démarrage: 28 A
Environnement conforme: E1, E2, E3 et E4
Appendice C: MIDI
Assignnlation des mémoires de scènes aux programmes MIDI
| No. de programme | Scène usine | Nouvelle assign. |
| 1 | 01 | |
| 2 | 02 | |
| 3 | 03 | |
| 4 | 04 | |
| 5 | 05 | |
| 6 | 06 | |
| 7 | 07 | |
| 8 | 08 | |
| 9 | 09 | |
| 10 | 10 | |
| 11 | 11 | |
| 12 | 12 | |
| 13 | 13 | |
| 14 | 14 | |
| 15 | 15 | |
| 16 | 16 | |
| 17 | 17 | |
| 18 | 18 | |
| 19 | 19 | |
| 20 | 20 | |
| 21 | 21 | |
| 22 | 22 | |
| 23 | 23 | |
| 24 | 24 | |
| 25 | 25 | |
| 26 | 26 | |
| 27 | 27 | |
| 28 | 28 | |
| 29 | 29 | |
| 30 | 30 | |
| 31 | 31 | |
| 32 | 32 | |
| 33 | 33 | |
| 34 | 34 | |
| 35 | 35 | |
| 36 | 36 | |
| 37 | 37 | |
| 38 | 38 | |
| 39 | 39 | |
| 40 | 40 | |
| 41 | 41 | |
| 42 | 42 | |
| 43 | 43 | |
| No. de programme | Scène usine | Nouvelle assign. |
| 44 | 44 | |
| 45 | 45 | |
| 46 | 46 | |
| 47 | 47 | |
| 48 | 48 | |
| 49 | 49 | |
| 50 | 50 | |
| 51 | 51 | |
| 52 | 52 | |
| 53 | 53 | |
| 54 | 54 | |
| 55 | 55 | |
| 56 | 56 | |
| 57 | 57 | |
| 58 | 58 | |
| 59 | 59 | |
| 60 | 60 | |
| 61 | 61 | |
| 62 | 62 | |
| 63 | 63 | |
| 64 | 64 | |
| 65 | 65 | |
| 66 | 66 | |
| 67 | 67 | |
| 68 | 68 | |
| 69 | 69 | |
| 70 | 70 | |
| 71 | 71 | |
| 72 | 72 | |
| 73 | 73 | |
| 74 | 74 | |
| 75 | 75 | |
| 76 | 76 | |
| 77 | 77 | |
| 78 | 78 | |
| 79 | 79 | |
| 80 | 80 | |
| 81 | 81 | |
| 82 | 82 | |
| 83 | 83 | |
| 84 | 84 | |
| 85 | 85 | |
| 86 | 86 | |
| No. de programme | Scène usine | Nouvelle assign. |
| 87 | 87 | |
| 88 | 88 | |
| 89 | 89 | |
| 90 | 90 | |
| 91 | 91 | |
| 92 | 92 | |
| 93 | 93 | |
| 94 | 94 | |
| 95 | 95 | |
| 96 | 96 | |
| 97 | 97 | |
| 98 | 98 | |
| 99 | 99 | |
| 100 | 00 | |
| 101 | — | |
| 102 | — | |
| 103 | — | |
| 104 | — | |
| 105 | — | |
| 106 | — | |
| 107 | — | |
| 108 | — | |
| 109 | — | |
| 110 | — | |
| 111 | — | |
| 112 | — | |
| 113 | — | |
| 114 | — | |
| 115 | — | |
| 116 | — | |
| 117 | — | |
| 118 | — | |
| 119 | — | |
| 120 | — | |
| 121 | — | |
| 122 | — | |
| 123 | — | |
| 124 | — | |
| 125 | — | |
| 126 | — | |
| 127 | — | |
| 128 | — | |
Assignnlation usine des parametes aux numeros CC
CHANNEL1
| # | High | Mid | Low |
| 0 | NO ASSIGN | | |
| 1 | FADER H | CHANNEL | INPUT1 |
| 2 | FADER H | CHANNEL | INPUT2 |
| 3 | FADER H | CHANNEL | INPUT3 |
| 4 | FADER H | CHANNEL | INPUT4 |
| 5 | FADER H | CHANNEL | INPUT5 |
| 6 | FADER H | CHANNEL | INPUT6 |
| 7 | FADER H | CHANNEL | INPUT7 |
| 8 | FADER H | CHANNEL | INPUT8 |
| 9 | FADER H | CHANNEL | INPUT9 |
| 10 | FADER H | CHANNEL | INPUT10 |
| 11 | FADER H | CHANNEL | INPUT11 |
| 12 | FADER H | CHANNEL | INPUT12 |
| 13 | FADER H | CHANNEL | INPUT13 |
| 14 | FADER H | CHANNEL | INPUT14 |
| 15 | FADER H | CHANNEL | INPUT15 |
| 16 | FADER H | CHANNEL | INPUT16 |
| 17 | FADER H | CHANNEL | INPUT17 |
| 18 | FADER H | CHANNEL | INPUT18 |
| 19 | FADER H | CHANNEL | INPUT19 |
| 20 | FADER H | CHANNEL | INPUT20 |
| 21 | FADER H | CHANNEL | INPUT21 |
| 22 | FADER H | CHANNEL | INPUT22 |
| 23 | FADER H | CHANNEL | INPUT23 |
| 24 | FADER H | CHANNEL | INPUT24 |
| 25 | FADER H | MASTER | BUS1 |
| 26 | FADER H | MASTER | BUS2 |
| 27 | FADER H | MASTER | BUS3 |
| 28 | FADER H | MASTER | BUS4 |
| 29 | NO ASSIGN | | |
| 30 | FADER H | MASTER | STEREO |
| 31 | NO ASSIGN | | |
| 32 | NO ASSIGN | | |
| 33 | FADER L | CHANNEL | INPUT1 |
| 34 | FADER L | CHANNEL | INPUT2 |
| 35 | FADER L | CHANNEL | INPUT3 |
| 36 | FADER L | CHANNEL | INPUT4 |
| 37 | FADER L | CHANNEL | INPUT5 |
| 38 | FADER L | CHANNEL | INPUT6 |
| 39 | FADER L | CHANNEL | INPUT7 |
| 40 | FADER L | CHANNEL | INPUT8 |
| 41 | FADER L | CHANNEL | INPUT9 |
| 42 | FADER L | CHANNEL | INPUT10 |
| 43 | FADER L | CHANNEL | INPUT11 |
| 44 | FADER L | CHANNEL | INPUT12 |
| 45 | FADER L | CHANNEL | INPUT13 |
| 46 | FADER L | CHANNEL | INPUT14 |
| 47 | FADER L | CHANNEL | INPUT15 |
| 48 | FADER L | CHANNEL | INPUT16 |
| 49 | FADER L | CHANNEL | INPUT17 |
| 50 | FADER L | CHANNEL | INPUT18 |
| 51 | FADER L | CHANNEL | INPUT19 |
| 52 | FADER L | CHANNEL | INPUT20 |
| 53 | FADER L | CHANNEL | INPUT21 |
| 54 | FADER L | CHANNEL | INPUT22 |
| 55 | FADER L | CHANNEL | INPUT23 |
| 56 | FADER L | CHANNEL | INPUT24 |
| # | High | Mid | Low |
| 57 | FADER L | MASTER | BUS1 |
| 58 | FADER L | MASTER | BUS2 |
| 59 | FADER L | MASTER | BUS3 |
| 60 | FADER L | MASTER | BUS4 |
| 61 | NO ASSIGN | | |
| 62 | FADER L | MASTER | STEREO |
| 63 | NO ASSIGN | | |
| 64 | ON | CHANNEL | INPUT1 |
| 65 | ON | CHANNEL | INPUT2 |
| 66 | ON | CHANNEL | INPUT3 |
| 67 | ON | CHANNEL | INPUT4 |
| 68 | ON | CHANNEL | INPUT5 |
| 69 | ON | CHANNEL | INPUT6 |
| 70 | ON | CHANNEL | INPUT7 |
| 71 | ON | CHANNEL | INPUT8 |
| 72 | ON | CHANNEL | INPUT9 |
| 73 | ON | CHANNEL | INPUT10 |
| 74 | ON | CHANNEL | INPUT11 |
| 75 | ON | CHANNEL | INPUT12 |
| 76 | ON | CHANNEL | INPUT13 |
| 77 | ON | CHANNEL | INPUT14 |
| 78 | ON | CHANNEL | INPUT15 |
| 79 | ON | CHANNEL | INPUT16 |
| 80 | ON | CHANNEL | INPUT17 |
| 81 | ON | CHANNEL | INPUT18 |
| 82 | ON | CHANNEL | INPUT19 |
| 83 | ON | CHANNEL | INPUT20 |
| 84 | ON | CHANNEL | INPUT21 |
| 85 | ON | CHANNEL | INPUT22 |
| 86 | ON | CHANNEL | INPUT23 |
| 87 | ON | CHANNEL | INPUT24 |
| 88 | NO ASSIGN | | |
| 89 | PAN | CHANNEL | INPUT1 |
| 90 | PAN | CHANNEL | INPUT2 |
| 91 | PAN | CHANNEL | INPUT3 |
| 92 | PAN | CHANNEL | INPUT4 |
| 93 | PAN | CHANNEL | INPUT5 |
| 94 | PAN | CHANNEL | INPUT6 |
| 95 | PAN | CHANNEL | INPUT7 |
| 102 | PAN | CHANNEL | INPUT8 |
| 103 | PAN | CHANNEL | INPUT9 |
| 104 | PAN | CHANNEL | INPUT10 |
| 105 | PAN | CHANNEL | INPUT11 |
| 106 | PAN | CHANNEL | INPUT12 |
| 107 | PAN | CHANNEL | INPUT13 |
| 108 | PAN | CHANNEL | INPUT14 |
| 109 | PAN | CHANNEL | INPUT15 |
| 110 | PAN | CHANNEL | INPUT16 |
| 111 | PAN | CHANNEL | INPUT17 |
| 112 | PAN | CHANNEL | INPUT18 |
| 113 | PAN | CHANNEL | INPUT19 |
| 114 | PAN | CHANNEL | INPUT20 |
| 115 | PAN | CHANNEL | INPUT21 |
| 116 | PAN | CHANNEL | INPUT22 |
| 117 | PAN | CHANNEL | INPUT23 |
| 118 | PAN | CHANNEL | INPUT24 |
| 119 | NO ASSIGN | | |
CHANNEL2
| # | High | Mid | Low |
| 0 | NO ASSIGN | | |
| 1 | FADER H | CHANNEL | INPUT25 |
| 2 | FADER H | CHANNEL | INPUT26 |
| 3 | FADER H | CHANNEL | INPUT27 |
| 4 | FADER H | CHANNEL | INPUT28 |
| 5 | FADER H | CHANNEL | INPUT29 |
| 6 | FADER H | CHANNEL | INPUT30 |
| 7 | FADER H | CHANNEL | INPUT31 |
| 8 | FADER H | CHANNEL | INPUT32 |
| 9 | FADER H | CHANNEL | INPUT33 |
| 10 | FADER H | CHANNEL | INPUT34 |
| 11 | FADER H | CHANNEL | INPUT35 |
| 12 | FADER H | CHANNEL | INPUT36 |
| 13 | FADER H | CHANNEL | INPUT37 |
| 14 | FADER H | CHANNEL | INPUT38 |
| 15 | FADER H | CHANNEL | INPUT39 |
| 16 | FADER H | CHANNEL | INPUT40 |
| 17 | FADER H | CHANNEL | INPUT41 |
| 18 | FADER H | CHANNEL | INPUT42 |
| 19 | FADER H | CHANNEL | INPUT43 |
| 20 | FADER H | CHANNEL | INPUT44 |
| 21 | FADER H | CHANNEL | INPUT45 |
| 22 | FADER H | CHANNEL | INPUT46 |
| 23 | FADER H | CHANNEL | INPUT47 |
| 24 | FADER H | CHANNEL | INPUT48 |
| 25 | FADER H | MASTER | BUS5 |
| 26 | FADER H | MASTER | BUS6 |
| 27 | FADER H | MASTER | BUS7 |
| 28 | FADER H | MASTER | BUS8 |
| 29 | NO ASSIGN | | |
| 30 | ON | MASTER | STEREO |
| 31 | NO ASSIGN | | |
| 32 | NO ASSIGN | | |
| 33 | FADER L | CHANNEL | INPUT25 |
| 34 | FADER L | CHANNEL | INPUT26 |
| 35 | FADER L | CHANNEL | INPUT27 |
| 36 | FADER L | CHANNEL | INPUT28 |
| 37 | FADER L | CHANNEL | INPUT29 |
| 38 | FADER L | CHANNEL | INPUT30 |
| 39 | FADER L | CHANNEL | INPUT31 |
| 40 | FADER L | CHANNEL | INPUT32 |
| 41 | FADER L | CHANNEL | INPUT33 |
| 42 | FADER L | CHANNEL | INPUT34 |
| 43 | FADER L | CHANNEL | INPUT35 |
| 44 | FADER L | CHANNEL | INPUT36 |
| 45 | FADER L | CHANNEL | INPUT37 |
| 46 | FADER L | CHANNEL | INPUT38 |
| 47 | FADER L | CHANNEL | INPUT39 |
| 48 | FADER L | CHANNEL | INPUT40 |
| 49 | FADER L | CHANNEL | INPUT41 |
| 50 | FADER L | CHANNEL | INPUT42 |
| 51 | FADER L | CHANNEL | INPUT43 |
| 52 | FADER L | CHANNEL | INPUT44 |
| 53 | FADER L | CHANNEL | INPUT45 |
| 54 | FADER L | CHANNEL | INPUT46 |
| 55 | FADER L | CHANNEL | INPUT47 |
| 56 | FADER L | CHANNEL | INPUT48 |
| 57 | FADER L | MASTER | BUS5 |
| 58 | FADER L | MASTER | BUS6 |
| # | High | Mid | Low |
| 59 | FADER L | MASTER | BUS7 |
| 60 | FADER L | MASTER | BUS8 |
| 61 | NO ASSIGN | | |
| 62 | BALANCE | MASTER | STEREO |
| 63 | NO ASSIGN | | |
| 64 | ON | CHANNEL | INPUT25 |
| 65 | ON | CHANNEL | INPUT26 |
| 66 | ON | CHANNEL | INPUT27 |
| 67 | ON | CHANNEL | INPUT28 |
| 68 | ON | CHANNEL | INPUT29 |
| 69 | ON | CHANNEL | INPUT30 |
| 70 | ON | CHANNEL | INPUT31 |
| 71 | ON | CHANNEL | INPUT32 |
| 72 | ON | CHANNEL | INPUT33 |
| 73 | ON | CHANNEL | INPUT34 |
| 74 | ON | CHANNEL | INPUT35 |
| 75 | ON | CHANNEL | INPUT36 |
| 76 | ON | CHANNEL | INPUT37 |
| 77 | ON | CHANNEL | INPUT38 |
| 78 | ON | CHANNEL | INPUT39 |
| 79 | ON | CHANNEL | INPUT40 |
| 80 | ON | CHANNEL | INPUT41 |
| 81 | ON | CHANNEL | INPUT42 |
| 82 | ON | CHANNEL | INPUT43 |
| 83 | ON | CHANNEL | INPUT44 |
| 84 | ON | CHANNEL | INPUT45 |
| 85 | ON | CHANNEL | INPUT46 |
| 86 | ON | CHANNEL | INPUT47 |
| 87 | ON | CHANNEL | INPUT48 |
| 88 | NO ASSIGN | | |
| 89 | PAN | CHANNEL | INPUT25 |
| 90 | PAN | CHANNEL | INPUT26 |
| 91 | PAN | CHANNEL | INPUT27 |
| 92 | PAN | CHANNEL | INPUT28 |
| 93 | PAN | CHANNEL | INPUT29 |
| 94 | PAN | CHANNEL | INPUT30 |
| 95 | PAN | CHANNEL | INPUT31 |
| 102 | PAN | CHANNEL | INPUT32 |
| 103 | PAN | CHANNEL | INPUT33 |
| 104 | PAN | CHANNEL | INPUT34 |
| 105 | PAN | CHANNEL | INPUT35 |
| 106 | PAN | CHANNEL | INPUT36 |
| 107 | PAN | CHANNEL | INPUT37 |
| 108 | PAN | CHANNEL | INPUT38 |
| 109 | PAN | CHANNEL | INPUT39 |
| 110 | PAN | CHANNEL | INPUT40 |
| 111 | PAN | CHANNEL | INPUT41 |
| 112 | PAN | CHANNEL | INPUT42 |
| 113 | PAN | CHANNEL | INPUT43 |
| 114 | PAN | CHANNEL | INPUT44 |
| 115 | PAN | CHANNEL | INPUT45 |
| 116 | PAN | CHANNEL | INPUT46 |
| 117 | PAN | CHANNEL | INPUT47 |
| 118 | PAN | CHANNEL | INPUT48 |
| 119 | NO ASSIGN | | |
CHANNEL3
| # | High | Mid | Low |
| 0 | NO ASSIGN | | |
| 1 | EQ | G LOW H | INPUT1 |
| 2 | EQ | G LOW H | INPUT2 |
| 3 | EQ | G LOW H | INPUT3 |
| 4 | EQ | G LOW H | INPUT4 |
| 5 | EQ | G LOW H | INPUT5 |
| 6 | EQ | G LOW H | INPUT6 |
| 7 | EQ | G LOW H | INPUT7 |
| 8 | EQ | G LOW H | INPUT8 |
| 9 | EQ | G LOW H | INPUT9 |
| 10 | EQ | G LOW H | INPUT10 |
| 11 | EQ | G LOW H | INPUT11 |
| 12 | EQ | G LOW H | INPUT12 |
| 13 | EQ | G LOW H | INPUT13 |
| 14 | EQ | G LOW H | INPUT14 |
| 15 | EQ | G LOW H | INPUT15 |
| 16 | EQ | G LOW H | INPUT16 |
| 17 | EQ | G LOW H | INPUT17 |
| 18 | EQ | G LOW H | INPUT18 |
| 19 | EQ | G LOW H | INPUT19 |
| 20 | EQ | G LOW H | INPUT20 |
| 21 | EQ | G LOW H | INPUT21 |
| 22 | EQ | G LOW H | INPUT22 |
| 23 | EQ | G LOW H | INPUT23 |
| 24 | EQ | G LOW H | INPUT24 |
| 25 | FADER H | MASTER | AUX1 |
| 26 | FADER H | MASTER | AUX2 |
| 27 | FADER H | MASTER | AUX3 |
| 28 | FADER H | MASTER | AUX4 |
| 29 | NO ASSIGN | | |
| 30 | NO ASSIGN | | |
| 31 | NO ASSIGN | | |
| 32 | NO ASSIGN | | |
| 33 | EQ | G LOW L | INPUT1 |
| 34 | EQ | G LOW L | INPUT2 |
| 35 | EQ | G LOW L | INPUT3 |
| 36 | EQ | G LOW L | INPUT4 |
| 37 | EQ | G LOW L | INPUT5 |
| 38 | EQ | G LOW L | INPUT6 |
| 39 | EQ | G LOW L | INPUT7 |
| 40 | EQ | G LOW L | INPUT8 |
| 41 | EQ | G LOW L | INPUT9 |
| 42 | EQ | G LOW L | INPUT10 |
| 43 | EQ | G LOW L | INPUT11 |
| 44 | EQ | G LOW L | INPUT12 |
| 45 | EQ | G LOW L | INPUT13 |
| 46 | EQ | G LOW L | INPUT14 |
| 47 | EQ | G LOW L | INPUT15 |
| 48 | EQ | G LOW L | INPUT16 |
| 49 | EQ | G LOW L | INPUT17 |
| 50 | EQ | G LOW L | INPUT18 |
| 51 | EQ | G LOW L | INPUT19 |
| 52 | EQ | G LOW L | INPUT20 |
| 53 | EQ | G LOW L | INPUT21 |
| 54 | EQ | G LOW L | INPUT22 |
| 55 | EQ | G LOW L | INPUT23 |
| 56 | EQ | G LOW L | INPUT24 |
| 57 | FADER L | MASTER | AUX1 |
| 58 | FADER L | MASTER | AUX2 |
| # | High | Mid | Low |
| 59 | FADER L | MASTER | AUX3 |
| 60 | FADER L | MASTER | AUX4 |
| 61 | NO ASSIGN | | |
| 62 | NO ASSIGN | | |
| 63 | NO ASSIGN | | |
| 64 | EQ | F LOW | INPUT1 |
| 65 | EQ | F LOW | INPUT2 |
| 66 | EQ | F LOW | INPUT3 |
| 67 | EQ | F LOW | INPUT4 |
| 68 | EQ | F LOW | INPUT5 |
| 69 | EQ | F LOW | INPUT6 |
| 70 | EQ | F LOW | INPUT7 |
| 71 | EQ | F LOW | INPUT8 |
| 72 | EQ | F LOW | INPUT9 |
| 73 | EQ | F LOW | INPUT10 |
| 74 | EQ | F LOW | INPUT11 |
| 75 | EQ | F LOW | INPUT12 |
| 76 | EQ | F LOW | INPUT13 |
| 77 | EQ | F LOW | INPUT14 |
| 78 | EQ | F LOW | INPUT15 |
| 79 | EQ | F LOW | INPUT16 |
| 80 | EQ | F LOW | INPUT17 |
| 81 | EQ | F LOW | INPUT18 |
| 82 | EQ | F LOW | INPUT19 |
| 83 | EQ | F LOW | INPUT20 |
| 84 | EQ | F LOW | INPUT21 |
| 85 | EQ | F LOW | INPUT22 |
| 86 | EQ | F LOW | INPUT23 |
| 87 | EQ | F LOW | INPUT24 |
| 88 | NO ASSIGN | | |
| 89 | EQ | Q LOW | INPUT1 |
| 90 | EQ | Q LOW | INPUT2 |
| 91 | EQ | Q LOW | INPUT3 |
| 92 | EQ | Q LOW | INPUT4 |
| 93 | EQ | Q LOW | INPUT5 |
| 94 | EQ | Q LOW | INPUT6 |
| 95 | EQ | Q LOW | INPUT7 |
| 102 | EQ | Q LOW | INPUT8 |
| 103 | EQ | Q LOW | INPUT9 |
| 104 | EQ | Q LOW | INPUT10 |
| 105 | EQ | Q LOW | INPUT11 |
| 106 | EQ | Q LOW | INPUT12 |
| 107 | EQ | Q LOW | INPUT13 |
| 108 | EQ | Q LOW | INPUT14 |
| 109 | EQ | Q LOW | INPUT15 |
| 110 | EQ | Q LOW | INPUT16 |
| 111 | EQ | Q LOW | INPUT17 |
| 112 | EQ | Q LOW | INPUT18 |
| 113 | EQ | Q LOW | INPUT19 |
| 114 | EQ | Q LOW | INPUT20 |
| 115 | EQ | Q LOW | INPUT21 |
| 116 | EQ | Q LOW | INPUT22 |
| 117 | EQ | Q LOW | INPUT23 |
| 118 | EQ | Q LOW | INPUT24 |
| 119 | NO ASSIGN | | |
CHANNEL4
1.1 CHANNELMESSAGE
| Command | rx/tx | function |
| 8n NOTE OFF | rx | Control the internal effects |
| 9n NOTE ON | rx | Control the internal effects |
| Bn CONTROL CHANGE | rx/tx | Control parameters |
| Cn PROGRAM CHANGE | rx/tx | Switch scene memories |
Installation du tableau de VU-mètres

1 Fixez les attaches au tableau de VU-mètres.
Alignez les orifices en bas du tableau de VU-mêtres avec ceux sur le haut des attaches ( comme illustré ci-dessous). Fixez ensuite le tableau de VU-mêtres aux attaches à l'aide des quatre vis de 8 mm (①) fournies avec le MB1000.
2 Montez le tableau de VU-mètres sur la DM1000 en suivant les étapes ci-dessous:
a) Insérez deux des quatre vis de 12mm (②-2) fournies avec le MB1000 dans les orifices inférieurs (②-2) et serrez-les à la main. Veillez à ce que les vis ressortent d'environ 4mm des orifices.
b) Alignez ces vis sur les orifices des équérres (fournies) du tableau de VU-mètres. Alignez ensuite les orifices en haut des équérres avec ceux prênts sur le dessus de la DM1000 (2-1).
c) Insérez les deux autres vis de 12mm (②-1) dans les orifices supérieurs (②-1) et serre-z les correctement.
d) Fixez fermement le tableau de VU-mêtres à la DM1000 en serrer correctement les vis (2-2) que vous avez visées provisoirement à l'etape a).
3 Branchez le cable du tableau de VU-mètres au connecteur METER de la DM1000.

Commandes du Bandeau de bargraph

① Affichages de canaux
Ces affichages indiquent les canaux dont les niveaux peuvent etre surveillés (canaux d'entrée 1-16, 17-32, 33-48,bus Aux 1-8 et bus 1-8).
② Témoins INPUT METERING POSITION
Ces tímeins indiquent le point auquel le signal des canaux d'entrée sera mesure.
③ Témoins OUTPUT METERING POSITION
Ces tímoins indiquent le point auquel le signal des canaux de sortie sera mesuré.
Cette touche active/robe la fonction de maintien de crête (Peak Hold). Le témoin s'allume lorsque Peak Hold est activée. Cette touche fonctionne en tandem avec le bouton PEAK HOLD affché à la page "Meter".
⑤ Compteur TIME CODE
Indique la valeur de code temporel ou MIDI clock reçue ou généree par la DM1000.
(6) Touches [1-16] / [17-32] / [33-48] / [REMOTE 1] / [REMOTE 2] / [MASTER]
Ces touches permettent de selectionner le groupe de canaux dont le niveau doit etre affiché. Le témoin de la touche correspondant à la couche actuèlement choses s'allume.
Si vous avez activé l'option Meter Follow Layer à la page "Setup | Prefer1" (voyez page 270), les indicateurs de sélection de couche du tableau de VU-mètres en option reflètent le choix de la couche effectué sur la DM1000.
⑦ Indicateurs de niveau
Ces indicateurs à 12 segments affichent le niveau de tous les canaux de la couche de mixage sélectionnée ("Layer").
⑧ Indicateurs de niveau des Bus
Ces indicateurs à 12 segments affichent le niveau des bus 1-8.
Montage en rack du MB1000 avec les équcherres
Voussoupiezinstallerle tableau de VU-metreMB1000 dans un rack avec les équerres fournies.
1 Retirez le MB1000 de la DM1000. Retirez également les panneaux latéraux en bois SP1000 si ceux-ci sont montés.
2 Placez une équerre de montage en rack sur un côté du tableau de VU-mêtres de sorte que l'oreille de l'équerre desserte sur le côté. Alignez ensuite les deux orifices de l'équerre avec les orifices présents sur le côté du tableau de VU-mêtres, comme illustré ci-dessous.
3 Fixez l'équerre à l'aide des vis fournies avec le tableau de VU-mètres.
Fixez la deuxième équerre sur l'autre côté du tableau de VU-mètres MB1000 en procédant de façon identique.

Côté du tableau de VU-mètres

Equerre de montage en rack
Montage des panneaux latéraux SP1000
L'illustration ci-dessous détaille le montage du panneau létral gauche sur la DM1000. Procedez de façon identique pour fixer le panneau létral droit à la DM1000.

Installation de la DM1000 dans un rack avec le Ensemble de montage en rack RK1
Comme son nom l'indique, le kit de montage en rack RK1 optionnel permet d'installer la DM1000 au sein d'un rack.
1 Retirez les panneaux lateraux si vous les avez installés.
2 Placez une équerre de montage en rack sur un côté de la DM1000 de sorte que l'oreille de l'équerre desserte sur le côté. Alignez ensuite les cinq orifices de l'équerre avec les orifices présents sur le côté de la DM1000, comme illustré ci-dessous.
3 Fixez l'équerre à l'aide des cinq vis fournies avec le RK1.
4 Fixez la deuxième équerre sur l'autre côté de la DM1000 en procédant de façon identique.

Attention: N'effectuez pas de montage en rack de la DM1000 lorsqu'un tableau de VU-mètres MB1000 est fixé sur la console. Installez-les séparation en rack avec les attaches prévues à cet effet.
Index
Symboles
0 64
+48V ON/OFF 16,53
Chiffres
2TR 49,54
2TR IN D1/D2 56
2TR IN/OUT 27
2TROUT 54
+3dB Pan 271
3-1 72,127
3-Band Dyna 326
44.1k 49
48k 49
5.1 72,128
Compresseur 327
Flanger 326
Symphonic 326
6.1 72,128
88.2 49
88.2k 61
96k 49,61
A
Abort 208
Absolute 206
AC IN 27
Access 39
AD Input 16,25,53,112
AD Output 25
AD824 292
AD8HR/AD824 250, 291
ADAT 55
AES/EBU 27
Carte 55
Alimentation 27
Alimentation fantôme 16, 53
AD824 292
All
Dump 261
Input Clear 172
AmpSimulate 183,319
Archiver 260
Assign 36
Oscillator 277
Pro Tools 225
Assigner des parametes 37
ATT 68,85,92,96
Attenuation 68, 85, 289
AUX 96
Annuler l'enregistrement 274
Auto REC 207
BulkDump 261
Code temporel 192
Confirmation 274
Enabled/Disabled 207
Enregistrement 194
EQ Edit In 274
Erase 212
Event Edit 216
Event Job 211
Fader 209
Fader Edit 205, 206
Lock Time 275
Main 204
Memory 208
Offline 211
Paramètres 191
Protect 209
Protégérgles canaux 210
Punch In/Out 201
Record 207
Reproduction 203
Résolution 275
Store Undo 275
Taille comprimée 275
Timecode 274
AUX 95,101
Affichage des envois 101
Assignnaton 51
Attenuation 96
Cascade 287
Compresseur 97
Copiedespositionsdecurseurs.108
Effets internes 160
EQ 96,98
Fixed 102
Grouper 152
Mode 105
Niveau de sortie 96
Niveau d'envoi 75, 100
Paires 91
Pan 106
Paramètres des bus 98
Pre/Post 101
Retard 97
Retrait de canaux 107
Utilisation des curseurs 35,96
Utilisation des encodeurs .... 36, 96
Variable 102
View 104
B
Balance
Mix 164
Stereo Out 88
Bandeau de bargraph 380
Bank 242
BulkDump 262
MIDI Remote 241
Bass Management 141
Battery 293
Beat 65
BPM 164
Brightness 273
Bulk 253, 260
Burst Noise 277
Bus 83, 84, 85
Assignnaton 51
Attenuation 85
Canaux d'entrée 75
Cascade 287
Compresseur 86
Grouper 152
Niveau 90
Nommer 93
Paires 91
Retard 85
Surround 72,139
To Stereo 87,185
View 88
Bypass 225
Effet 164
Plug-In 236
C
Calibrer 294
Canal
AUX 95
Configuration 14
Couche de mixage 33
Curseurs 17
Direct Out 117
Informations 58
Insert 119
Insertion d'effets 162
Messages MIDI 242
Nom 34
Sans AUX 107
Solo Safe 123
Surround 132
Selection 34
Selection automatique 271
Canal de sortie
Grouper 152
Memoire d'assignation 181
Canal d'entrée 63
Acheminement aux bus 75
Attenuation 68
Commandes en face avant 76
Compressor 67
EQ 69,76
Grouper 152
Indicateurs de niveau 75
Mémoire d'assignation 180
Niveau 76
Nommer 80
Paires 77
Pan 71, 76
Parametres 73
Phase 64
Retard 65
Routage 72, 76
Capture 247
Link 274
Caracteres 32
Carte 28
Carte I/O 55
SLOT 1-2 55
Cartes 55
Cascade 286
Attenuation 289
AUX 287
Bus 287
COMM Link 272
Cable inverse 26
Link 251, 290
Page 289
Sync 290
Casque 23,121
Niveau 23
Category 261
Bit 59
Ceiling 326
Channel Copy Parameter 273
Display (mode) 225
ID 244, 272
Library 179
MIDI 252
User Assignable 276
Charger,voir Recall
Chase 275
Chorus 183, 316
5.1 326
Clear Bibliothèque 178
Commande de contrôle 242, 255
Commutateur (d'encodeur) 38
COMP 67
AUX 97
Bus 86
GR 40
Library 186
Link 157
Stereo 86
Comp 3-Band 326
Compander 187
5.1 327
Compare 225
Compresseur, voir COMP
Configuration
Confirmation 271, 274
Conflict 180
Connexions 43
Cont 324
Contraste 20, 273
Control Change 252
Control Room 121, 125
Convertisseur (SRC) 56
Copie Positions des curseurs dans les AUX 108
Protection 59
Copy Automix 212
Channel 273
Fade Time 172
Initial Fader 274
Counter Format 224
C-R 125
Crossfade 264
Crl Asgn 255
Current
Configuration 179, 185
Curve 186, 187
Type 186, 187
Curseur 17,31
AUX 96
Calibrer 294
Comportement dans un automix 205
Copie 274
CopiedanslesAUX 108
Fonction 35
Grouper 151
Mode 35
Niveau nominal (scène "0") .... 272
Utilisation 31
View 74
Curseur à l'écran Commande à distance 219
D
DAW 222, 251
Commande à distance 229, 239
Connexion 45
Scrub 236
Shuttle 236
DEL 33
Delay AUX 97 Bus 85
Effet 183, 314
FB.GAIN 66
Lookup 326
Pilotage MIDI 259
Scale 65
Stereo 85
Delete 33
Device ID 246, 251
DIMM 121
Dimmer Level 125
DIO 48
Cascade 289
Format 61
Warning 271
Direct Out 117, 272
Disabled 207
Distribution en chaine 46
Distribution en etoile 46
Dither 60
DIV 134
Dynamique Compresseur 86,97
E
Early Reflections 314
Echantillonnage 324
Echo 316 Effet .183
MIDI 252
Ecran 29
Contraste 20
Pages 30
EDIT Indicateur 29
Edit Out 205, 210 Plug-In 234
Editeur video 263
Effacer Voir Clear Voir Delete
Effet 1-4 .159
5.1 184
AUX 160
Bibliothèque 181
Bypass 164
Delay 183
Divers. 184
Dynamique 183
Editor 163
Externe 95
Guitare 183
Indicateur de niveau 164
Insérer 162
Interne 159
Mix Balance 164
Modulation 183
Memoire 181
Parametres 314
Plug-In 166
Reverb 182
Surround 165
Synchronisation 164
Effets pour guitare 183
Egalisation,voir EQ
Emphasis 58
Enable
Automix 207
Groupe 153
ENC 243
Encoder
Mode 227
Encodeur
Assignnlation 113
Commande à distance 219
Mode 36, 37
Parametres assignables 38
Utilisation 31
Enregistreur sur disque dur 44
Entree 25
Affichage de niveau 39
Analogue 43,53
Fade Time 172
Niveau 53
Nommer 269
Numérique 49
Entres & sorties analogiques 53
EQ
Affichage automatique 271
AUX 96,98
Bus 86,90
Canaux d'entrée 69,76
Edit 69
Enregistrement automatique ... 274
Initialiser 77
Library 188
Link 156
Page 68
Stereo Out 86,90
EQ | Out Att (page) 85, 96
Erase
Automix 212
ESAM 263
Indicateur 29
Event
Edit 216
Job 211
Expand 187
Expander
3-Band 326
Explicit mute 231
F
F&R 134
F1-F4 20,30
Face avant 15
FAD 243
Fade Time 172
Fader
Edit 205, 206
H,L 258
Mode 227
Motor (Automix) 210
REC Accuracy 275
Resolution 253
Touch Sense 273
Fast 133
Commande à distance 233
Follow
Pan 75
Surround 160
Fonction 30
Fonctio
Format 61
Frame
Automix 192
Delay 65
Format 274
Jump Error 275
Freeze 184,324
Fréquence d'échantillonnage 49,56,57,61
FS. 58, 91
FX1-4Edit 160
FX 1-4 Lib 182
G
GAIN
mandes 16
Gain
AD824 292
Cartes 43
Commandes 53
Gang 65,71
Gate 66
GR 40
Keyin Source 66
Library. 185
Reverb 314
General DAW 219
Global
Fade Time 172
Recall Safe 174
GPI 280
Paramètres 282
Sources 283
GR 40,186,187
Grab 272
Groupe 151
H
Hall 314, 324
High
Fader 258
Horizontal 79
Host 222
House sync 46
1
ID
Channel 272
Device 246, 251
Long 244
Port 222, 273
Short/Long 241
IEC958 Part 2 59
IEEE1394 55
Implicitmute 231
In Port 269
Indicateur de niveau
Vitesse de descente 271
Individual 71
INIT 132
Mesure, voir Time Signature
Meter 39
Canaux d'entrée 75
Display (mode) 226
Effet 164
Follow Layer 272
Position 39
Retard 65
Microphone (MS) 79
MIDI 249
Assigner des messages 242
Bulk 253
Channel 252
CLK (effet) 164
Clock 192
Commande de contrôle 242
Echo 252
Filtre 252
Indicateur 30
Machine Control 219, 245, 251
Parameter Change 253
Paramètres 349
Ports 249
Remote 239
Setup 250
SysEx 243,260
Thru 251
Warning 271
Mini YGDAI 28,55,166
Mix
Balance 164
Minus 107
Solo 122
Update Confirmation 274
Mixdown 122
mLAN 55,246
MMC. 219, 245
Mode (Recall Safe) 174
Monitor 121, 125
Alignment 145
Dimmer 121
Level 146
Matrix 140
Mix Solo 122
Solo 122
Surround 138
Résoudre des problèmes 275
MTR 44
Multi
Band 326
Filter 323
Mute 152
Groupe 151
Pro Tools 231
Surround 146
Memoire 175
Effet 182
EQ 188
Gate 185
Library 177
Voir aussi COMP
N
Name
Entrées & sorties 269
Never Latch 126
New 207
Niveau
AUX 96
Bus 90
Canaux d'entrée 76
Indicateurs 40
Stereo Out 90
No Data! 178
Nom .93
Canal 34
Canaux de sortie 93
Canaux d'entrée 80
Entrer 32
Nom abrége 34,273
NRPN 255
Fréquence d'échantillonnage 56
Informations canal 58
Routage de sortie 116
Sorties 26,54
Voir aussi DIO
Numériques Synchronisation 46
Numero de programme 253
0
OctaReverb 184,325
Offset 274
Automix 204
Omni
In 53,112
Out 51, 54, 115
Omni On/Off 252
ON
Commande à distance 219
Grouper 151
Installation de cartes 28
MB1000 380
RK1 383
SP1000 383
Ordinateur 220
Oscillateur
Surround 147
Oscillator 277
Other Commands 253
Out Patch | Direct Out (page) .....117
Output Patch 114, 116
Patch Library 181
Solo 121
Overwrite 207
P
P2 220,245,251
Cable 26
DFLT 245
VTR 245
Pad 53
Pair
Confirmation 271
Paires
AUX 91
Bus 91
Canaux d'entrée 77
Paires de canaux 77
Jumeler à l'écran 78
Pan 36,72,270
AUX 106
Canaux d'entrée 71, 76
F.S 91
Follow 75
Gang 71
Individual 71
Inv Gang 71
Nominal (+3dB) 271
Pro Tools 231
Surround 127
PAN/SURR LINK 130
Panneaux lateraux 383
Parameter Change 253, 260
Parametre
Assigner 37
Boite 32
Molette 23
Scene 167
Selection 30
Password 284, 293
Patch 111
Cascade 287
Confirmation 271
Direct Out 117
Encodeurs 113
Input 50,112
Inserts 118
Link Input 170
Link Output 171
Output 51
Slots 116
Sorties numériques 116
Pattern 134
Peak 53
Hold 41
Pgm Asgn 254
Phase 64
0 64
Phaser 183, 317
Phones 121
Pink Noise 277
Pitch Shifter 183, 318
Plate 314
Play 208
Plug-In
Bypass 236
Edit 234
Effet 166
Pro Tools 233
Plug-in
Y56K 166
Port 251
Nommer 269
Port ID 222, 273
Position 39, 118
Post
AUX 101
Fader 75
Pre
AUX 101
EQ 75
Fader 75
Prefer 270, 272, 274
Preferences 270
Pro Tools 220
Program Change 252
Protect 170,209
R
R (Read-Only) 178
REC 207
Recall
Bibliothèque 178
Confirmation 271
Safe 173
Scene 169
RK1 (Ensemble de montage en rack)
383
RMD UDEF 262
Room 314
Rotary 183, 318
Rotate 148
Routage 111
Canaux d'entrée 72
Direct Out 117
Entrées 50
Omni Out 51
Oscillator 277
Sorties 51
Touches 76
Routing
ST Pair Link 272
RTZ 247
Rx
On/Off 252
Port 250
Réglages usine 293
Réglages, voir Preferences
Résolution
Automix (Fader REC) 275
s
S/P DIF 59
S1 112
S2 112
Safe 173
Automix 210
AUX 107
Operation Lock 284
Solo 123
Sauvegarde, voir Store
Scale 65
Scene
MEM Auto Update 272
Memory 170
SCMS 59
Scrub 236
Scene 167
00 (ROM) 168
Auto Update 171
BulkDump 261
Charger 169
Clear 170
Contenu méorisé 167
Curseur 0dB 272
Numeros de programme 253
Parametres 167
Patch Link 171
Sauvegarder 169
Sort 175
Ud 168
SEL 34
Automix 203
CH 179
Selected Channel 34
Send 100
Sensibilité 273
Set
Password 285
SPL85 147
Setup 240, 269, 280
MIDI 250
Shift Lock 32
Signaux de déclenchement 280
Sine 277
Single 62
Site internet Yamaha 55
Slot 26
1/2 49,55
Assignnaton 116
Surround 139, 149
SMPTE 274,287
Automix 192
Chase 275
Connecteur 26
Snap To SPL85 147
Solo 123
2TR DIN FLIP 124
Cascade 287
Ecoute 121
Interruption 123
Last 122
LISTEN 123
Mix 122
Mixdown 122
Preference 271
Recording 122
Safe 123
Setup 122
Surround 146
Trim 123
Some 275
Sons de test 277
Sort 175
Sortie 25
Affichage de niveau 39
Analogue 54
Assignnlation 51
ATT 92
Fade Time 173
Nommer 269
Numérique 54
SP1000 383
Speaker Setup 147
Special Functions 222, 240, 251
SPL85 147
Specifications 338
SRC 57
ST Link 134
Stage 314
STATUS 146
Status 293
Stereo
Assignnaton de bus .87, 185
Attenuation 85
Compresseur 86
EQ. 86,90
Link 134
Nommer 93
Out 83,85
Retard 85
View 88
Stop 208
Store
Archiver via MIDI 260
Automix 208
Bibliothèque 178
Confirmation 271
Scene 169
Undo 275
Stored From 179
Studio Manager 251
Surface de contrôle 15
SURR.MODE 140
Surround 72,127,270
Bus 1-8 132
Effet 165
F.S 91
Follow 160
Graphique Pan 133
LFE 134
Link 134
Matrix 138
Mode 73,130
Monitor Library 190
Motif (Pattern) 133
Mute/Solo 146
Oscillateur 147
Pan 127, 133
Slot 149
SW 243
Symphonic 183, 317
SYNC 290
Synchronisation 271
Effets 164
Lock Time 275
Numérique 46
Problèmes 275
SysEx 243, 260
Sequence des scènes 175
T
Table (CC) 255
Takeover 205
Talkback 126
Tap Tempo 164
Touches de défilament d'onglets .... 20
Track Arming 247
Transition 264
Transmit 241, 262
Transport 247
Tremolo 183, 317
Trim 214
Tx
On/Off 252
Port 251
U
U (mémoire Undo) 178
Ud 168
Undo 275
Unlatch 241, 244
Update 171
Automix 204
USB 26
Commande à distance 220
MIDI 250
User
Assignable Layer 219, 276
Defined
BulkDump 261
Commande à distance 219
Keys 229, 278
Layer 239
USR Layer 262
Utility 284, 293
V
Vari 104
Variable 102, 105
Ver 293
Version du système 293
Vertical 79
Video 219, 245
Vidéo,éditeur 263
View
Bus 88
Canaux d'entrée 73
Curseur 74
Fader 88,99
Library 179
Stereo 88
Vis de mise à la masse 27
Volume,voirNiveau
W
Waveform 277
WC IN 49
Web 55
Wordclock 46,271
Connexions 46
Erreur 271
Source 48
X
XLR 53
Y
Y56K 166
YGDAI 166
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.