YAMAHA DSR-112 - Enceinte amplifiée

DSR-112 - Enceinte amplifiée YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSR-112 YAMAHA au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA DSR-112 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte amplifiée (Powered Speaker)
Marque YAMAHA
Modèle DSR-112
Type d'enceinte 2 voies
Amplificateur Classe D
Technologie d'alimentation Avec PFC (Power Factor Correction)
Matériau de l'aimant Néodyme (léger)
Traitement DSP Oui, avec FIR-X Tuning et D-CONTOUR
Connecteurs d'entrée XLR et Jack TRS symétriques (INPUT)
Connecteurs de sortie XLR symétriques (THRU)
Commutateur MIC/LINE Oui
Commutateur HPF Oui (atténuation des fréquences < 120 Hz)
Commutateur D-CONTOUR Oui (accentuation dynamique des basses et aigus)
Commutateur FRONT LED disable Oui (permet d'éteindre la LED avant)
Voyants POWER, PEAK, LIMIT, PROTECTION
Protection Circuits de protection pour l'enceinte, l'amplificateur et l'alimentation
Alimentation Secteur, avec cordon V-LOCK verrouillable
Accessoires inclus Cordon d'alimentation, mode d'emploi
Usage recommandé Système SR, moniteur de scène, installation fixe
Montage Sur pied (diamètre 35 mm), suspension possible avec boulons à œil M10

FOIRE AUX QUESTIONS - DSR-112 YAMAHA

L'enceinte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur l'appareil et sur la prise secteur. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position ON. Si le problème persiste, contactez un technicien Yamaha.
Comment débrancher le cordon d'alimentation V-LOCK ?
Appuyez sur le taquet (clip) situé sur la fiche pour déverrouiller le cordon avant de le retirer. Ne tirez jamais sur le câble.
L'enceinte s'arrête soudainement en cours d'utilisation, pourquoi ?
Le système de protection s'est activé, par exemple en cas de surchauffe. Mettez l'appareil hors tension, laissez-le refroidir quelques instants, puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez un technicien Yamaha.
Aucun son ne sort de l'enceinte, que vérifier ?
Vérifiez que le câble est correctement connecté à la prise INPUT. Assurez-vous que le volume de la source et la commande LEVEL de l'enceinte ne sont pas au minimum. Vérifiez également les voyants : si le voyant PROTECTION est allumé, mettez l'appareil hors tension puis sous tension.
Le son est déformé, comment régler ?
Réduisez le volume de la source d'entrée de façon que le voyant PEAK ne clignote qu'occasionnellement. Si le son reste déformé, placez le commutateur MIC/LINE sur LINE (si vous utilisez une source de niveau ligne). Diminuez également la commande LEVEL si le voyant LIMIT s'allume trop souvent.
Comment utiliser la fonction D-CONTOUR ?
Appuyez sur le commutateur D-CONTOUR (il s'allume) pour activer le compresseur dynamique à trois bandes. Cette fonction accentue les basses et aigus à faible volume et réduit l'accentuation à volume élevé, offrant un son équilibré. Idéal pour la musique dance ou rythmée.
À quoi sert le commutateur HPF ?
Le commutateur HPF (High Pass Filter) activé (allumé) atténue les fréquences inférieures à 120 Hz. Il est recommandé de l'activer lorsque vous utilisez l'enceinte directement avec un microphone ou en combinaison avec un caisson de basses, afin de réduire les risques d'effet Larsen et d'améliorer la clarté.
Comment monter l'enceinte sur un pied ou un caisson de basses ?
Utilisez un pied d'une longueur inférieure à 90 cm et d'un diamètre extérieur de 35 mm (1-3/8 pouce). Insérez le pied dans la douille située sous l'enceinte. Pour le caisson DSR118W, la douille est en haut. Veillez à ne pas dépasser la charge maximale indiquée.
Peut-on suspendre l'enceinte au plafond ?
Oui, le DSR112 peut être suspendu en utilisant trois boulons à œil M10 (disponibles dans le commerce) à remplacer sur les vis de fixation (deux en haut, une en bas). Faites appel à un installateur qualifié et respectez les normes de sécurité. N'utilisez pas les poignées pour la suspension.
Que faire en cas d'effet Larsen (sifflement) ?
Éloignez le microphone de l'enceinte ou réduisez le volume. Activez le commutateur HPF pour atténuer les basses fréquences. Assurez-vous que le microphone n'est pas dirigé vers l'enceinte. Si le problème persiste, ajustez la position ou le niveau.

Questions des utilisateurs sur DSR-112 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte amplifiée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSR-112 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSR-112 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI DSR-112 YAMAHA

DSR112 DSR115 DSR215

POWERED SUBWOOFER

DSR118W

OWNER'S MANUAL

  • Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

YAMAHA DSR-112 - 1

Avertissement

Veillez à tous les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voir la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :

Alimentation/cordon d'alimentation

  • Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation inclus.
  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs ou appareils chauffants. Évitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.
  • Prenez soin d'effectuer le branchement à une prise appropriée avec une mise à la terre protectrice. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de décharge électrique.

Ne pas ouvrir

  • N'ouvre pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.

Avertissement en cas de présence d'eau

  • Évitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
  • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.

En cas d'anomalie

  • Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décéléz une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien Yamaha.
  • Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l'appareil par un technicien Yamaha.

YAMAHA DSR-112 - En cas d'anomalie - 1

Attention

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel voisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :

Alimentation/cordon d'alimentation

  • Débranche l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d'orage.
  • Veillez à saisir la fiche elle-même, et non le cable, pour la retirer de l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le cable risque de l'endommager.

Emplacement

  • Si vous utilisez le support du DSR118W pour monter une enceinte DSR112 ou DSR115, utilisez un pôle d'une longueur inférieure à 90 cm (35-7/16") et d'un diamètre extérieur de 35 mm (1-3/8"). L'utilisation d'un pôle d'une autre taille risque d'entraîner la chute de l'appareil et de provoquer des blessures ou des dégâts au niveau des composants internes. Monter une enceinte autre que le modèle DSR112 ou DSR115 peut entraîner la chute de l'enceinte, qui risque d'être endommagée.
  • Prenez soin de consulter un technicien Yamaha qualifié si l'installation de l'appareil requiert le montage de certains éléments et assurez-vous de respecter les précautions suivantes.
  • Choisissez du matériel de montage et un emplacement d'installation capables de supporter le poids de l'appareil.
  • N'utilisez pas de support mural.
  • Évitez les endroits soumis à des vibrations constantes.
  • Inspectez l'appareil périodiquement.
  • z de vous blesser au dos ou ailleurs ou d'endommager l'appareil lui-même.
  • Ne tenez pas l'appareil par le bas lorsque vous le transportez ou le déplacez. Vous risquez de vous coincer les doigts et de vous blesser.
  • Débranche tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
  • Lors de la configuration de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque l'appareil est hors tension, une faible quantité d'électricité circule toujours à l'intérieur. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • N'utilisez pas l'appareil dans un endroit confiné et mal aéré. Veillez à laisser suffisamment d'espace entre l'appareil et les murs et autres dispositifs avoisinants : au moins 30 cm sur les côtes, 30 cm derrière et 30 cm au-dessus. Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les appareil(s), voire provoquer un incendie.
  • Ne poussez pas le panneau arrière de l'appareil contre le mur. La fiche risquerait alors de toucher le mur et de se détacher du cordon d'alimentation, causant court-circuit, dysfonctionnement, voire incendie.
  • Ne suspendez pas l'enceinte latéralement, afin d'éviter tout dommage ou blessure résultant de la chute de l'appareil.
  • N'utilise pas les poignées du haut-parleur pour l'installation suspendue. Vous pourriez endommager l'appareil ou vous blesser.
  • N’abandonnez pas l’appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Évitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d’un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d’endommager les éléments internes.
  • N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.
  • Ne placez pas l'appareil dans un endroit où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou une atmosphère saline. L'appareil risquerait de ne plus fonctionner correctement.

Connexions

  • Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener le volume au minimum.

Précautions d'utilisation

  • Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours l'appareil EN DERNIER pour éviter d'endommager les hautparleurs. Lors de la mise hors tension, l'appareil doit être éteint EN PREMIER pour la même raison.
  • Des modifications rapides et importantes de la température ambiente (en cas de déplacement de l'appareil d'un endroit vers un autre ou de mise en route/coupure de la climatisation, par exemple) peuvent provoquer la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil. L'utilisation de l'appareil en cas de présence de condensation risque d'entraîner des dommages. Si vous avez des raisons de croire que de la condensation s'est formée, laissez l'appareil au repos pendant plusieurs heures sans le mettre sous tension, jusqu'à ce que toute la condensation soit complètement évaporée.
  • Evitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l'appareil. Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha.
  • N'utilisez pas l'appareil trop longtemps à des volumes élevés, au risque d'endommager irrémédiablement votre ouie. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
  • N'utilise pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongée dans cet état peut provoquer une surchauffe, voir un incendie.
  • Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y déposez pas des objets lourds.
  • Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
  • Ne tirez pas sur un cordon d'alimentation branché, tel que celui d'un microphone. L'appareil pourrait en effet tomber, au risque d'être endommagé ou de vous blesser.

Les connecteurs de type XLR sont cablés comme suit (norme CE160268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (-).

Interférences dues aux téléphones cellulaires

L'utilisation d'un téléphone cellulaire à proximité du système de haut-parleur peut générer des interférences. Si c'est le cas, éloignez le téléphone des haut-parleurs.

Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.

Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.

Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.

  • Les noms de sociétés et de produits cités dans ce mode d'emploi sont les marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
  • Les illustrations dans ce manuel sont uniquement fournies à titre indicatif et peuvent différer légèrement de celles figurant sur tout appareil.
  • Les caractéristiques techniques et descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement données à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits et les caractéristiques à tout moment et sans préavis. Les caractéristiques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution; veuillez par conséquent vous renseigner auprès de votre revendeur Yamaha.

Nos vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'enceinte amplifiée Yamaha de la gamme DSR.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour assurer une utilisation optimale et durable du modèle DSR. Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Table des matières

Principales caractéristiques du modèle DSR. 22

Commandes et fonctions 23

Exemples d'installation 25

Dépistage des pannes 27

eferences 71

Principales caractéristiques du modèle DSR

DSR112

DSR115

DSR215

DSR118W

Fonctionnalité de traitement du système d'enceintes offerte par le DSP interne (dsr112/dsr115/dsr215)

Le DSP interne vous permet de bénéficier d'un son haute définition grâce à la fonctionnalité de traitement du système d'enceintes optimisé pour chaque catégorie de la gamme DSR.

Fonction fir-x tuning™ (dsr112/dsr115/dsr215)

Le filtrage FIR à phase linéaire offre un son de qualité naturelle et une réponse en fréquence homogène sans annulation de phase autour du point de recouvrement.

Fonction d-contour (dynamic contour) (DSR112/DSR115/DSR215)

D-CONTOUR est un nouveau compresseur à trois bandes. Cette fonction règle de manière dynamique le niveau de chaque plage de fréquence en fonction du volume des sorties de l'enceinte. Elle amplifie les hautes et basses fréquences si le volume est faible et elle réduit le degré d'accentuation si le volume est élevé. Elle assure ainsi un son de qualité adapté à l'oreille humaine. Par exemple, c'est utile dans le cas de la dance music, etc., si vous souhaitez accentuer le rythme.

Léger et compact

Équipé d'un amplificateur de classe D, de la technologie d'alimentation avec PFC et d'un puissant aimant de néodyme léger (DSR112 et DSR115 uniquement), ce module est extrêmement compact et léger.

Puissante fonction de protection

Des circuits de protection perfectionnés et distincts dans les enceintes, l'amplificateur et l'unité d'alimentation assurent une fiabilité et une durabilité optimales.

Accessoires inclus

Cordon d'alimentation secteur Mode d'emploi (ce manuel)

Panneau arrêté

Il s'agit de prises jack d'entrée XLR et téléphoniques symétriques.

Le DSR118W ne possède que des prises XLR (G, D).

Vous supportez utiliser la prise de type XLR ou la prise de type téléphonique, mais pas les deux types simultanément. Veuillez ne raccorder qu'une seule de ces prises jack.

2 Prise(s) THRU

Il s'agit de prises jack de sortie XLR symétriques. Les signaux d'entrée sont transmis sans être affectés, puisque ces prises sont connectées en parallèle avec les prises INPUT.

Il s'allume en rouge si le niveau d'entrée atteint 3 dB sous le niveau d'échéage.

Si le voyant PEAK s'allume fréquemment, réglez le volume de la source d'entrée, de sorte qu'il clignote brièvement sur les niveaux d'entrée les plus élevés.

Commande LEVEL

Permet de régler le niveau de sortie général. Placez le commutateur MIC/LINE (5) du DSR112, du DSR115 et du DSR215 sur LINE lorsque vous connectez un appareil (tel qu'une console de mixage) dont le niveau de sortie spécifique est +4 dBu. Dans ce cas, réglez la commande LEVEL sur une position d'environ 12:00 afin d'assurer une marge de manœuvre optimale.

5 Commutateur mic/line (DSR112/DSR115/ DSR215)

Réglez ce commutateur sur MIC ou LINE pour les prises INPUT, en fonction du niveau du signal d'entrée. Pour les signaux de faible intensité (tels que ceux des microphones), réglez le commutateur sur la position MIC (■). Pour les signaux de forte intensité (instruments de musique électroniques et matériel audio), réglez le commutateur sur la position LINE (■).

• Commutateur polarity (DSR118W)

Permet de sélectionner la polarité du caisson de basses. Il est généralement réglé sur NORMAL (■). Le réglage INVERTED (—) peut toutefois améliorer la réponse de gammeasse en fonction du type et de l'emplacement du système d'enceintes. Essayez les deux réglages et sélectionnez celui qui produit le meilleur son grave.

DSR118W

Voyant LIMIT

Il s'allume lorsque le limiteur de sortie est actif. Le limiteur de sortie fonctionne dans les situations suivantes, atténuant les signaux de sortie vers l'amplificateur.

  • Si la tension de sortie de l'amplificateur dépasse la valeur maximale
  • Si une consommation électrique globale excessive est détectée
  • En cas de surchauffe de l'amplificateur
  • La consommation électrique globale correspond à la somme de la consommation électrique du circuit d'attaque du haut-parleur par unité de temps.
  • (DSR112/DSR115/DSR215) Si la tension de sortie de l'amplicateur dépasse la valeur maximale, ou si une consommation électrique globale excessive est détectée, le voyant LIMIT s'allume lorsque l'atténuation est égale ou supérieure à 3 dB.

Voyant protection

Il s'allume lorsque le système de protection est actif. Le système de protection se met en route dans les cas suivants.

Si le système de protection est activé après la détection d'un problème, une fois refroidi ou éteint puis rallumé, l'amplificateur refonctionne normalement. Si ce n'est pas le cas, contactez votre revendeur Yamaha.

  • En cas de surchauffe de l'amplificateur : la sortie de l'enceinte est mise en sourdine.
  • Si une sortie CC est détectée : une fois le voyant allumé, la sortie de l'enceinte est mise en sourdine et l'alimentation est coupée.
  • En cas de surintensité : la sortie de l'enceinte est mise en sourdine.
  • À la mise sous tension : s'allume pendant environ deux secondes au démarrage. Le voyant s'éteint une fois que l'alimentation est normale.
  • À la mise hors tension : si l'interrupteur est placé sur OFF ou que l'alimentation est interrompue suite à une erreur inattendue, le système de protection éteint l'appareil pour éviter tout bruit.

Voyant POWER

Il s'allume lorsque l'interrupteur d'alimentation (14) est placé en position ON.

10 Commutateur FRONT LED disable

Permet d'allumer ou d'éteindre le voyant DEL en bas à gauche de la grille avant de l'appareil. Le voyant DEL s'allume lorsque ce commutateur est placé sur OFF (■). Placez-le sur ON (—) si vous souhaitez éteindre le voyant DEL.

(DSR112/DSR115/DSR215) Lorsque le limiteur pour la protection de l'amplificateur fonctionne, le voyant DEL est plus lumineux que d'habitude, en fonction du degré d'atténuation (6 dB ou plus).

Permet d'activer ou de désactiver la fonction HPF. Appuyez sur ce commutateur pour activer la fonction HPF ( ). Le commutateur s'allume. Lorsque le commutateur est activé, le contrôle passe-haut atténue les fréquences inférieures à 120 Hz. Nous vous recommendons d'activer ce commutateur si vous connectez une enceinte directement à un microphone ou si vous utilisez l'enceinte avec un caisson de basses.

12 Commutateur d-contour (DSR112/DSR115/DSR215)

Permet d'activer ou de désactiver la fonction D-CONTOUR (Dynamic CONTOUR). Appuyez sur ce commutateur pour activer la fonction D-CONTOUR (■). Le commutateur s'allume. Activez ce commutateur si vous souhaitez accentuer les sonorités rythmiques lorsque vous écoutez de la dance music, etc., par exemple (page 22).

DSR112 / DSR115 / DSR215 / DSR118W

13 Prise AC IN

Connectez le cordon d'alimentation secteur fourni à cet endroit. Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation à l'appareil, puis insérez la fiche du cordon dans la prise secteur.

Le cordon d'alimentation fourni est équipé d'un mécanisme de verrouillage spécial (V-LOCK) pour éviter le débranchement accidentel du cordon d'alimentation. Connectez la fiche correctement jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.

ATTENTION

N'oubliez pas de mettre l'appareil hors tension avant de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation.

Appuyez sur le taquet pour débrancher le cordon d'alimentation.

YAMAHA DSR-112 - Prise AC IN - 1

Interrupteur d'alimentation

Permet de mettre l'appareil sous ou hors tension. Faites basculer le commutateur en position ( | ) pour mettre l'appareil sous tension. Faites basculer le commutateur en position () pour mettre l'appareil hors tension.

ATTENTION

Mettre rapidement l'appareil sous et hors tension à plusieurs reprises peut entraîner un dysfonctionnement. Après avoir mis l'appareil hors tension, attendez environ 5 secondes avant de le remettre sous tension.

Si vous souhaitez suspendre le DSR112 ou le DSR115, enlevez les vis de fixation sur la partie supérieure (deux) et en bas de la partie arrière (une), puis remplacez-les par des boulons à œil M10 longs disponibles dans le commerce. Notez que vous aurez besoin de trois boulons à œil pour le suspendre. Veillez à utiliser des boulons conformes aux normes et aux règles de sécurité de votre région.

ATTENTION

  • Avant de procéder à une quelconque installation ou assemblage, s'adresser à un installateur spécialisé.
  • Choisir des câbles de suspension, un emplacement d'installation et du matériel de fixation suffisamment résistants pour supporter le poids de l'enceinte.
  • À long terme, certains éléments de fixation peuvent se dégrader en raison de l'usure et/ou de la corrosion. Pour un maximum de sécurité, l'installation doit être vérifiée intégralement à intervalles réguliers.

Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages ou blessures resulting d'un manque de solidité de la structure de fixation ou d'une installation incorrecte.

1. Système SR de base

Cet exemple illustre une installation du système SR de base avec deux haut-parleurs à 2 voies. Ce système est particulièrement adapté à un petit espace, un restaurant ou un studio de répétition. Si nécessaire, vous pouvez ajouter un système de moniteurs de scène, illustré au point 4.

YAMAHA DSR-112 - Système SR de base - 1

2. Système SR avec caisson de basses

Cet exemple illustre une installation du système SR avec deux haut-parleurs à 2 voies et un caisson de basses équipé d'un support d'enceinte. Ce système est particulièrement adapté à un petit espace, une église ou au site d'un événement. Nous vous recommandons de régler la commande LEVEL du caisson de basses sur la position 12:00. Mais vous pouvez régler le niveau selon vos préférences. Si nécessaire, vous pouvez ajouter un système de moniteurs de scène, illustré au point 4.

Les éléments de fixation pour le montage des supports d'enceintes se trouvent dans la partie inférieure des modèles DSR112 et DSR115 et dans la partie supérieure du modèle DSR118W. À propos de l'installation, reportez-vous à la section « Précautions » (page 20).

YAMAHA DSR-112 - Système SR avec caisson de basses - 1

3. Système SR de taille moyenne

Cet exemple illustre une installation du système SR de taille moyenne avec quatre haut-parleurs à 2 voies et quatre caissons de basses. Ce système est particulièrement adapté à un espace moyen, un auditorium ou une salle de spectacle. Si nécessaire, vous pouvez ajouter un système de moniteurs de scène, illustré au point 4.

Si vous utilisez plusieurs caissons de basses en même temps, placez le commutateur POLARITY des autres caissons de basse sur la même position. Dans le cas contraire, les sons provenant de chaque enceinte risquent de s'annuler les uns les autres, entraînant une diminution de la pression sonore.

YAMAHA DSR-112 - Système SR de taille moyenne - 1

4. Système de moniteurs de scène

Au besoin, connectez les enceintes en parallèle.

Nous vous recommandons de régler le commutateur HPF sur ( ) afin de réduire l'effet Larsen lorsque vous l'utilisez comme moniteur vocal de scène.

YAMAHA DSR-112 - Système de moniteurs de scène - 1

5. Système SR avec microphone uniquement (entrée directe du microphone)

Cet exemple illustre une installation du système SR avec deux haut-parleurs à 2 voies connectés directement à un microphone. Ce système convient à divers endroits, par exemple des restaurants, et peut être utilisé lors d'événements d'entreprise ou de présentations. Réglez le volume à l'aide de la commande LEVEL pour éviter l'effet Larsen.

YAMAHA DSR-112 - Système SR avec microphone uniquement (entrée directe du microphone) - 1

Dépistage des pannes

SymptômeCauses possiblesSolution possible
La mise sous tension est impossible.Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branchéBranchez correctement le cordon d'alimentation.
Il est impossible de débrancher le cordon d'alimentation.Vouves avez essayé de débrancher le cordon d'alimentation sans appuyer sur le taquet.Les modèles de la gamme DSR sont équipés d'un cordon d'alimentation V-LOCK. Appuyez sur le taquet pour débrancher le cordon d'alimentation.
Arrêt soudain de l'alimentation.Le système de protection s'est activé, coupant ainsi l'alimentation.Éteignez l'amplificateur et attendez qu'il refroidisse, puis rallumez-le.
Absence de son.Le cable n'est pas correctement branché.Connectez-le correctement à la prise INPUT.
Le son est interrompu soudainement.Le système de protection s'est activé et a assourdi la sortie.Laissez refroidir l'amplificateur. Si l'appareil ne se réinitialise pas automatiquement, mettez-le hors tension, puis rallumez-le.
Présence d'un sifflement (effet Larsen)Un microphone est dirigé vers l'enceinte.Éloignez l'enceinte de l'endroit où le microphone capte le son.
Le son est trop amplifié.Réduisez le volume du périhérique d'entree et placez le microphone plusoriasis de la source sonore.
Le réglage du commutateur HPF est inapproprié.Placez le commutateur HPF sur ( ) si vous entendez un effet Larsen sur les bandes de basses fréquences.
Le son de chaque enceinte est différent (si vous utilisez plusieurs enceintes)Le réglage des enceintes est différent.• Placez les commutateurs HPF et D-CONTOUR sur la même position pour toutes les enceintes. • Réglez le commutateur POLARITY de chaque enceinte sur la même position (DSR118W).
Le son est déforméLe volume d'entrée est excessif.• Diminuez le volume du périhérique d'entree de façon à ce que le voyant PEAK s'allume de temps en temps. • Si le son est toujours déformé, même en réduisant le volume au maximum, placez le commutateur MIC/LINE sur la position LINE ( ) (si le commutateur est réglé sur MIC).
Le volume de sortie est excessif.Diminuez le niveau de sortie à l'aide de la commande LEVEL de façon à ce que le voyant LIMIT s'allume de temps en temps.
Le volume du microphone est trop faible.Le commutateur MIC/LINE est placé sur LINE.Placez le commutateur MIC/LINE sur la position MIC ( ).
Voues utilisez un microphone qui a besoin d'une alimentation dérivée.Les produits de la gamme DSR ne fournissent pas d'alimentation dérivée. Servez-vous只想 d'un microphone dynamique, utilisez une batterie ou fournissez une alimentation dérivée externe.

*Si un problème spécifique persiste toutefois, contactez votre revendeur Yamaha.

Specifications

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : DSR-112

Catégorie : Enceinte amplifiée