DM1000 VERSION 2 - Console de mixage numérique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM1000 VERSION 2 YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DM1000 VERSION 2 - YAMAHA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Console de mixage numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM1000 VERSION 2 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM1000 VERSION 2 de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - DM1000 VERSION 2 YAMAHA

Comment réinitialiser le YAMAHA DM1000 ?
Pour réinitialiser le YAMAHA DM1000, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Set' tout en le rallumant. Relâchez le bouton lorsque l'écran d'accueil apparaît.
Pourquoi le son est-il distordu sur le YAMAHA DM1000 ?
La distorsion du son peut être causée par un niveau de gain trop élevé. Vérifiez les niveaux d'entrée et assurez-vous qu'ils ne dépassent pas 0 dB. Ajustez le gain en conséquence.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA DM1000 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version à partir du site de YAMAHA, puis copiez le fichier sur une clé USB. Insérez la clé dans l'appareil, allez dans le menu 'Utility' et sélectionnez 'Firmware Update'.
Mon YAMAHA DM1000 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, testez avec un autre câble d'alimentation ou contactez le service client.
Comment configurer les envois auxiliaires sur le YAMAHA DM1000 ?
Pour configurer les envois auxiliaires, accédez au canal souhaité, puis ajustez le niveau d'envoi aux auxiliaires dans la section 'Aux Send' du mélangeur.
Le YAMAHA DM1000 ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que les pilotes appropriés sont installés sur votre ordinateur. Vérifiez également les paramètres de connexion dans le menu 'Setup' du DM1000.
Comment sauvegarder mes réglages sur le YAMAHA DM1000 ?
Pour sauvegarder vos réglages, allez dans le menu 'File', sélectionnez 'Save', et choisissez un emplacement sur votre clé USB ou votre disque dur interne.
Comment résoudre les problèmes de latence sur le YAMAHA DM1000 ?
La latence peut être causée par des paramètres de buffer trop élevés dans votre logiciel de mixage. Réduisez la taille du buffer dans les paramètres audio de votre DAW.
Puis-je utiliser le YAMAHA DM1000 avec des appareils externes ?
Oui, le YAMAHA DM1000 dispose de plusieurs entrées et sorties qui permettent de le connecter à des appareils externes tels que des microphones, des instruments et des effets.
Comment ajuster les niveaux de sortie sur le YAMAHA DM1000 ?
Pour ajuster les niveaux de sortie, utilisez les faders de sortie principaux situés sur le panneau avant de l'appareil. Vous pouvez également ajuster les sorties individuelles dans le menu de configuration.

MODE D'EMPLOI DM1000 VERSION 2 YAMAHA

Il est interdit de copier les données de séquences musicales et/ou les fichiers audio numériques disponibles dans le commerce, sauf pour une utilisation privée. Yamaha ne fait aucune déclaration et ne délivre aucune garantie en ce qui concerne l’usage du logiciel et de la documentation; Yamaha ne peut être tenu responsable des résultats de l’utilisation de ce manuel et du logiciel. Ce disque est un CD-ROM. N’essayez pas de le lire avec un lecteur de CD audio. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement votre lecteur de CD audio. Les saisies d’écran figurant dans ce Mode d’emploi sont uniquement données à titre indicatif et pourraient différer légèrement des données affichées par votre ordinateur. Les futures mises à jour de l’application, du logiciel du système et tout changement de spécification seront communiqués séparément. Les noms de firmes et de produits mentionnés dans ce mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Yamaha Pro Audio Global Site http://www.yamahaproaudio.com/

Description des menus et boutons Si les noms des menus et boutons diffèrent entre les plates-formes Windows et Macintosh, les explications de ce manuel utilisent les termes de Windows suivis de leurs équivalents Macintosh entre parenthèses.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

Effectuez les réglages suivants pour chaque Editor ouvert.

Remarque: • Spécifiez les ports MIDI dans la fenêtre “Setup” de Studio Manager avant d’effectuer d’autres réglages. • Pour ouvrir un éditeur, double-cliquez sur l’icône de la console ou du dispositif que vous souhaitez éditer.

Console Device ID: DM1000 Editor permet de piloter jusqu’à huit consoles DM1000 disposant chacune d’une adresse (ID) personnelle. Choisissez l’adresse (ID) de la console à piloter.

Layer Select: Ces options déterminent si la sélection des couches est liée ou non. Quand l’option “PC->Console” est cochée, le choix d’une couche dans DM1000 Editor sélectionne la même couche sur la console. Quand l’option “Console->PC” est cochée, le choix d’une couche sur la console sélectionne la même couche dans DM1000 Editor.

Window Control from Console: Cette option définit si les touches USER DEFINED KEYS de la console permettent ou non d’ouvrir et de refermer les fenêtres de DM1000 Editor à distance. Level Meter: Cette option permet de spécifier si les VU-mètres de DM1000 Editor doivent ou non fonctionner.

Surround Mode: Ces options permettent de choisir le mode Surround: STEREO, 3~1, 5.1 et

6.1. Pair Mode: Ces options déterminent le mode de jumelage des canaux: “Horizontal” ou “Vertical”. Channel Copy Parameter: Choisissez les paramètres que vous voulez copier d’un canal à l’autre.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

Console -> PC: Transmet les réglages de la console à DM1000 Editor.

Ne manipulez aucune commande de la console pendant la synchronisation. Remarque: Si vous utilisez la fonction “Total Recall” de Studio Manager, tous les éditeurs de Studio Manager sont synchronisés avec les unités assignées.

Fenêtres des fenêtres de de DM1000Editor Editor DM1000

[ONLINE]/[OFFLINE] de la fenêtre “Master”.

Remarque: Les valeurs de certains paramètres d’effets de la console varient selon la fréquence d’échantillonnage utilisée. Si vous changez le statut de DM1000 Editor d’“OFFLINE” en “ONLINE”, certaines valeurs pourraient changer car DM1000 Editor adopte la fréquence d’échantillonnage de la console. Ne vous étonnez donc pas de voir du “mouvement” à l’écran.

Travailler avec des sessions

L’ensemble des réglages de mixage de DM1000 Editor, y compris les données de scènes et de bibliothèques, est appelé une “Session”. Le tableau suivant énumère les opérations de gestion des sessions. Créer une nouvelle session

Choisissez [New Session] sous le menu [File].

Ouvrir une session existante

• Sélection de l’autre mode de jumelage (horizontal/vertical) • La synchronisation de la console avec “DM1000 Editor”. • La création d’une nouvelle session • La sauvegarde d’une session • La copie et le fait de coller les réglages d’un canal • Le jumelage et la séparation de deux canaux • La sauvegarde et le chargement d’une scène ou d’une mémoire • Activation ou désactivation du bouton GATE: [LINK] dans la fenêtre “Selected Channel” • Activation ou désactivation du bouton COMPRESSOR: [LINK] dans la fenêtre “Selected Channel” • Activation ou désactivation du bouton [LINK] dans la fenêtre “Surround Editor” • Le choix de l’autre mode des envois AUX (Fixed/Variable) sur la console • L’enregistrement ou la reproduction d’un Automix sur la console • Changement de la fréquence d’échantillonnage (effectué sur l’appareil) • Changement des réglages de la couche User Assignable (effectué sur l’appareil) Remarque: Les fonctions Undo et Redo ne sont pas disponibles pour les opérations suivantes: • les éditions dans la fenêtre “Setup”; • la synchronisation; • l’ouverture et la fermeture des fenêtres; • le redimensionnement des fenêtres. Remarque: Dans la fenêtre “Library”, les fonctions Undo et Redo ne permettent d’annuler et de rétablir que la toute dernière opération. Elles ne permettent pas de remonter plus loin dans les stades d’édition.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

Vous pouvez copier et coller les paramètres des canaux.

La fenêtre “Console Setup” (page 3) permet de spécifier les paramètres à copier. Le tableau suivant décrit l’utilisation des fonctions Copy et Paste. Copier un canal

Cliquez avec le bouton droit (<Ctrl> + clic) sur le canal à copier et choisissez

Cliquez avec le bouton droit (<Ctrl> + clic) sur le canal de destination et choisissez [Paste].

❏ Initialiser une valeur (Ctrl ( ) + clic)

Amenez le curseur sur une commande ou une valeur de paramètre, maintenez la touche <Ctrl> ( ) enfoncée et appuyez sur le bouton de la souris pour initialiser la valeur en question (pour régler le curseur d’un canal d’entrée sur “–∞” ou le panoramique au centre, par exemple).

❏ CTRL( ) + Majuscule + clic

DM1000, ce bouton ne permet pas de basculer du statut offline au statut online.

Ce témoin est affiché tant que DM1000 Editor est correctement connecté à la DM1000. Quand la connexion est établie, les paramètres de

DM1000 Editor agissent de concert avec ceux de la DM1000. Ce témoin s’affiche si DM1000 Editor n’est pas connecté, s’il ne communique pas avec la DM1000 ou quand vous avez choisi “Offline Edit”. Si la connexion n’est pas correctement établie, l’échange de paramètres entre DM1000 Editor et la DM1000 est impossible.

B Indicateurs de niveau

E Affichage du numéro de scène Affiche le numéro de la scène actuellement chargée.

Ce bouton permet d’afficher le statut l’Automix du bus stéréo.

Cette valeur représente le niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

C le paramètre et faites votre choix dans la liste affichée.

D E B Boutons de routage F Ces boutons permettent d’acheminer le signal du canal d’entrée aux Bus. G H I C Bouton [STEREO] J Ce bouton permet d’acheminer le signal du canal d’entrée vers le bus stéréo. K D Bouton [DIRECT] L Ce bouton active/coupe l’acheminement du canal d’entrée vers sa sortie directe. M E Paramètre de sortie directe N Ce paramètre permet de sélectionner la destination pour la sortie directe. Pour ce O faire, cliquez sur le paramètre et faites votre choix dans la liste affichée.

Ce bouton inverse la phase du signal du canal.

Affiche la courbe du compresseur.

Ce bouton active/coupe l’égaliseur du canal d’entrée.

“Layer” reflètent les modifications, cliquez avec le bouton droit de la souris (Macintosh: cliquez en maintenant <Ctrl>), puis sélectionnez la couche avec les boutons LAYER.

La fenêtre “Layer” du logiciel affiche 16 bandes de canaux. Vous pouvez choisir une couche avec les boutons LAYER de la fenêtre “Master”. Pour ouvrir la fenêtre “Layer”, choisissez l’option [Layer] sous le menu [Windows].

Affiche le numéro du canal. Pour ouvrir la fenêtre “Selected Channel”, double-cliquez sur le numéro du canal voulu.

P Paramètre de retard

“SURR”, la commande apparaît sous forme d’un point dans un graphique.

Quand le mode Surround 5.1 ou 6.1 est sélectionné, cette commande sert

à régler le niveau du canal LFE surround. Elle apparaît lorsque PAN CONTROL de la Fenêtre ‘Master’ est réglé sur “SURR.” Pour régler le niveau LFE, faites glisser l’extrémité de la barre ou cliquez sur un point correspondant au niveau voulu.

Ce bouton permet d’afficher le statut Automix du canal d’entrée. Affiche le nom abrégé du canal. Pour modifier le nom, cliquez dessus et tapez le nouveau nom.

a Curseur et indicateur de niveau du canal

Il s’agit du curseur du canal d’entrée. L’indicateur de niveau à droite du curseur de canal affiche le niveau du signal du canal d’entrée.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

Cette valeur représente le niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.

❏ Canaux de sortie

Quand vous cliquez sur le bouton Master LAYER de la fenêtre “Master”, elle affiche les Bus et les envois AUX. L’affichage de l’envoi AUX est identique à celui des Bus, à une différence près: pour les Bus, il comporte un bouton [STEREO].

A Bouton [STEREO] (Bus uniquement)

Ce bouton active/coupe l’égaliseur du Bus.

F Courbe d’égalisation

Affiche la courbe de l’égaliseur, que vous pouvez régler par glissement.

Affiche le nom abrégé du Bus. Vous pouvez l’éditer en cliquant dessus et en tapant le nom voulu.

O Curseur et indicateur de niveau du canal

P C’est le curseur du Bus. L’indicateur de niveau à droite du curseur affiche le niveau du signal du Bus.

P Affichage de la valeur du curseur

Cette valeur représente le niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

Affiche le numéro du canal. Pour ouvrir la fenêtre “Selected Channel”, double-cliquez sur le numéro du canal voulu.

❏ Canauxde la couche Remote

Remarque: Quand la cible définie pour la couche Remote sur la DM1000 est réglée sur “User Defined”, les boutons [ON] et les curseurs permettent de piloter les fonctions affichées à la page “Remote”.

D Nom de la cible Remote

Remarque: Quand la cible définie pour la couche Remote sur la DM1000 est réglée sur “User Defined”, les boutons [ON] et les curseurs permettent de piloter les fonctions affichées à la page “Remote”.

F Affichage du niveau du curseur

Si la couche Remote est réglée sur “User Assignable Layer”:

B Dans ce cas, les canaux assignés sont affichés. Pour en savoir plus, voyez “Canaux C d’entrée” à la page 8 et “Canaux de sortie” à la page 10. Si le curseur de groupe (Group D Master Fader) est assigné, seuls les boutons [AUTO], [SOLO], [ON] et les curseurs des canaux sont affichés.

[Locked]. De plus, ces fenêtres ne reflètent pas les opérations suivantes:

• La sélection de canaux dans la fenêtre “Layer” (au moyen du bouton SELECT) • Les modifications dans la fenêtre “Surround Editor”

VU-mètre “OUT” affiche le niveau de sortie. Le bouton [ON] active/coupe le Gate. Le bouton [LINK] permet lui de relier le Gate du canal actuel à celui du canal adjacent. Le paramètre KEY IN sert à sélectionner une source de déclenchement pour le Gate. Le bouton [LIBRARY] ouvre la fenêtre “Gate

Library”. DM1000 Editor—Mode d’emploi

[SOLO] et [ON] pour le canal d’entrée sélectionné. Les boutons ROUTING 1 à 8 permettent d’acheminer le canal vers les Bus. Le bouton [STEREO] envoie le canal au bus stéréo. Le bouton

[DIRECT] active/coupe l’acheminement du canal vers sa sortie directe et le paramètre Direct Out situé en dessous permet de sélectionner une destination pour la sortie directe. Le bouton [F.PAN] active/coupe la fonction Follow Pan pour les Bus tandis que la commande PAN détermine la position stéréo du canal. Le bouton [AUTO] sert à afficher le statut Automix. Le bouton [SOLO] permet de rendre le canal Solo, le bouton [ON] active/coupe le canal et le curseur de canal en détermine le niveau. L’indicateur de niveau à droite du curseur affiche le niveau du signal et la valeur affichée en dessous du curseur correspond au niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.

F Section AUX SEND Cette section propose les commandes pour les envois Aux du canal d’entrée sélectionné. Utilisez ces commandes rotatives pour régler le niveau des envois Aux du canal et cliquez dessus pour activer/couper les envois Aux. Le bouton sous chaque envoi Aux permet de préciser si l’envoi se fait avant (pre) ou après (post) le curseur. En mode Fixed, ce bouton sert à activer et à couper les envois Aux (le niveau nominal est fixe).

Quand les envois Aux forment une paire, une icône de cœur s’affiche entre eux. La commande Aux Send impaire pilote le niveau et la commande paire fait office de commande Pan.

G Section INSERT Cette section contient les paramètres d’insertion pour le canal d’entrée sélectionné. Le bouton [ON] active/coupe l’insertion. Les paramètres OUT et IN permettent de sélectionner respectivement la destination de sortie d’insertion et la source d’entrée d’insertion. Le paramètre POSITION définit la position de l’insertion dans le flux du signal.

H Section COMPRESSOR Cette section propose les commandes et le graphique de compresseur pour le canal d’entrée sélectionné. Les commandes rotatives permettent de régler le seuil, le taux, l’attaque, le relâchement, le niveau et le paramètre knee du compresseur. L’indicateur GR indique la réduction de gain appliquée par le compresseur et l’indicateur OUT affiche le niveau de sortie. Le bouton [ON] active/coupe le compresseur et le bouton [LINK] permet de relier le compresseur du canal actuel à celui du canal adjacent. Le paramètre POSITION sert à déterminer la position du compresseur dans le flux du signal. Le paramètre ORDER précise l’ordre du compresseur et de l’insertion quand ils sont tous deux placés au même endroit dans le canal. Le bouton [LIBRARY] ouvre la fenêtre “Compressor Library”.

I Section PAIR, FADER GROUP & MUTE GROUP Cette section contient les fonctions Pair, Fader Group et Mute Group pour le canal d’entrée sélectionné. Cliquez sur l’icône en forme de cœur pour jumeler et désolidariser un canal avec son partenaire. Les boutons FADER GROUP permettent d’ajouter le canal aux groupes Fader et les boutons MUTE GROUP de l’ajouter aux groupes Mute.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

C Section DELAY Cette section propose les commandes de Delay du Bus. La commande rotative sert à régler le temps de retard et le bouton [ON] active/coupe la fonction Delay.

D Section TO STEREO & de réglage du niveau

Cette section propose les commandes TO STEREO, les commandes de position stéréo et de niveau ainsi que les boutons [AUTO], [SOLO] et [ON] pour le Bus sélectionné. Le bouton TO STEREO active/coupe l’acheminement du Bus vers le bus stéréo et les commandes rotatives permettent de régler le niveau d’envoi Bus to Stereo et la position Pan. Le bouton [AUTO] sert à afficher le statut Automix. Le bouton [SOLO] permet d’isoler le Bus, le bouton [ON] sert à activer/couper le Bus et le curseur de canal en détermine le niveau. L’indicateur de niveau à droite du curseur affiche le niveau du signal et la valeur affichée en dessous du curseur correspond au niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.

E Section INSERT Cette section contient les paramètres d’insertion du Bus sélectionné. Le bouton [ON] active/coupe l’insertion. Les paramètres OUT et IN permettent de sélectionner respectivement la destination de sortie d’insertion et la source d’entrée d’insertion. Le paramètre POSITION définit la position de l’insertion dans le flux du signal.

F Section COMPRESSOR Cette section propose les commandes et le graphique de compresseur pour le Bus sélectionné. Elle est identique à la section COMPRESSOR des canaux d’entrée. Voyez “Section COMPRESSOR” à la page

13 pour en savoir plus.

G Section PAIR, FADER GROUP & MUTE GROUP Cette section contient les fonctions Pair, Fader Group et Mute Group pour le Bus sélectionné. Cliquez sur l’icône en forme de cœur pour jumeler et désolidariser un canal avec son partenaire. Les boutons FADER GROUP permettent d’ajouter le canal aux groupes Fader et les boutons MUTE GROUP de l’ajouter aux groupes Mute.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

D Section de réglage de niveau de l’envoi Aux

Cette section contient les boutons [AUTO], [SOLO] et [ON] et le curseur du bus Aux sélectionné. L’indicateur de niveau à droite du curseur affiche le niveau du signal et la valeur affichée en dessous du curseur correspond au niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.

E Section INSERT Cette section contient les paramètres d’insertion du bus Aux sélectionné. Le bouton [ON] active/coupe l’insertion. Les paramètres OUT et IN permettent de sélectionner respectivement la destination de sortie d’insertion et la source d’entrée d’insertion. Le paramètre POSITION détermine la position de l’insertion dans le flux du signal.

F Section COMPRESSOR Cette section propose les commandes et le graphique de compresseur pour le bus Aux selectionné. Elle est identique à la section COMPRESSOR des canaux d’entrée. Voyez “Section COMPRESSOR” à la page 13 pour en savoir plus.

G Section PAIR, FADER GROUP & MUTE GROUP Cette section contient les fonctions Pair, Fader Group et Mute Group pour le bus Aux sélectionné. Cliquez sur l’icône en forme de cœur pour jumeler et désolidariser un canal avec son partenaire. Les boutons FADER GROUP permettent d’ajouter le canal aux groupes Fader et les boutons MUTE GROUP de l’ajouter aux groupes Mute.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

C Section DELAY Cette section propose les commandes de Delay du bus stéréo. La commande rotative sert à régler le temps de retard et le bouton [ON] active/coupe la fonction Delay.

D Section Balance & de réglage du niveau

Cette section contient la commande de balance, les boutons [AUTO] et [ON], et le curseur de canal pour le bus stéréo. L’indicateur de niveau à droite du curseur affiche le niveau du signal et la valeur affichée en dessous du curseur correspond au niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur

E Section INSERT Cette section contient les paramètres d’insertion du bus stéréo. Le bouton [ON] active/coupe l’insertion. Les paramètres OUT et IN permettent de sélectionner respectivement la destination de sortie d’insertion et la source d’entrée d’insertion. Le paramètre POSITION sert lui à déterminer la position de l’insertion dans le flux du signal.

F Section COMPRESSOR Cette section propose les commandes et le graphique de compresseur pour le bus stéréo. Elle est identique à la section COMPRESSOR des canaux d’entrée, si ce n’est qu’elle n’a pas de bouton [LINK].

Voyez “Section COMPRESSOR” à la page 13 pour en savoir plus.

G Section FADER GROUP & MUTE GROUP Cette section contient les fonctions Fader Group et Mute Group pour le bus stéréo. Les boutons

FADER GROUP permettent d’ajouter le bus stéréo aux groupes Fader et les boutons MUTE GROUP de l’ajouter aux groupes Mute.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

Pour ouvrir la fenêtre “Library”, choisissez l’option [Library] sous le menu [Windows]. La fenêtre

“Library” se compose de 9 pages d’écran. Vous pouvez afficher chacune de ces pages en cliquant sur les onglets dans le haut de la fenêtre ou en suivant les méthodes décrites ci-dessous: Channel Library Gate Library

Avec les boutons [LIBRARY] de la fenêtre “Selected Channel”

SmartMedia. Dans ce cas, copiez les fichiers en question sur un disque dur et essayez de les ouvrir dans DM1000 Editor. DM1000 Editor—Mode d’emploi

Fenêtres des fenêtres de de DM1000Editor Editor DM1000

Cette colonne affiche des icônes de cadenas indiquant les mémoires protégées. Elle affiche aussi une icône “ ” (données non modifiables) pour les données préprogrammées.

H INPUT PATCH LINK (uniquement pour les mémoires de scènes)

Cette colonne affiche les numéros des mémoires Input Patch liées à la bibliothèque de scènes (Scene Library). Quand vous sauvegardez ou chargez une mémoire de scène, la mémoire Input Patch Library liée est sauvegardée ou chargée en même temps.

I OUTPUT PATCH LINK (uniquement pour les mémoires de scènes)

Cette colonne affiche les numéros des mémoires Output Patch liées à la bibliothèque de scènes (Scene Library). Quand vous sauvegardez ou chargez une mémoire de scène, la mémoire Output Patch Library liée est sauvegardée ou chargée en même temps.

Ce bouton permet de sauvegarder le contenu de la bibliothèque dans la mémoire sélectionnée. Remarque: Vous ne pouvez pas sauvegarder les mémoires Automix pendant l’édition offline.

Cette colonne affiche l’intitulé de la mémoire.

Fenêtres des fenêtres de de DM1000Editor Editor DM1000

Cette zone affiche le contenu du fichier Library ouvert.

Remarque: Si vous avez activé le statut offline avec le bouton [ONLINE]/[OFFLINE] (le témoin

OFFLINE est affiché) de la fenêtre “Master”, DM1000 Editor n’est pas synchronisé avec la console. Par conséquent, cette zone n’affiche pas le statut correct de la console.

Ce bouton permet d’effacer la mémoire sélectionnée de la liste.

Remarque: La fenêtre “Library” ne permet d’annuler que la toute dernière opération. Il est donc impossible d’annuler toute étape antérieure à la dernière opération.

P Bouton [PROTECT] (uniquement pour les mémoires de scènes et Automix)

Ce bouton permet de verrouiller et de déverrouiller la mémoire choisie.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

Cette colonne affiche le nom complet des canaux. Pour éditer un nom, cliquez dessus et tapez.

C Bouton [AUTO SETUP]

Cliquez sur ce bouton pour retrouver les valeurs initiales des assignations de cette page.

D Bouton [ALL CLEAR]

Ce bouton permet d’effacer toutes les assignations de cette page.

Cette grille permet d’assigner des ports d’entrée aux canaux d’entrée. Un point bleu indique qu’une connexion est établie. Pour effectuer une assignation, cliquez sur un carré de la grille. Pour supprimer une assignation, cliquez sur un point bleu.

Remarque: Vous pouvez aussi effectuer les assignations avec les touches fléchées et la touche <ENTER> du clavier de votre ordinateur. Remarque: Les sources d’entrée (AD1~AUX8) assignées à une connexion de cascade (CAS BUS1~CASSOLOR) ne peuvent pas être assignées à des canaux (CH1~48) exclus d’une cascade.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

Cette grille permet d’assigner des ports de sortie aux canaux de sortie. Un point rouge indique qu’une connexion est établie. Pour effectuer une assignation, cliquez sur un carré de la grille. Pour supprimer une assignation, cliquez sur un point rouge.

Remarque: Vous pouvez aussi effectuer les assignations avec les touches fléchées et la touche <ENTER> du clavier de votre ordinateur.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

Cette grille permet d’assigner les ports de sortie aux sorties d’insertion des canaux d’entrée, des Bus, des envois AUX et du bus stéréo. Un point rouge indique qu’une connexion est établie. Pour effectuer une assignation, cliquez sur un carré de la grille. Pour supprimer une assignation, cliquez sur un point rouge.

Remarque: Vous pouvez aussi effectuer les assignations avec les touches fléchées et la touche <ENTER> du clavier de votre ordinateur.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

Cette grille permet d’assigner les ports de sortie aux sorties directes. Un point rouge indique qu’une connexion est établie. Pour effectuer une assignation, cliquez sur un carré de la grille. Pour supprimer une assignation, cliquez sur un point rouge.

Remarque: Vous pouvez aussi effectuer les assignations avec les touches fléchées et la touche <ENTER> du clavier de votre ordinateur.

DM1000 Editor—Mode d’emploi

Les zones EFFECT NAME, TYPE et IN/OUT indiquent respectivement le nom, le type et la configuration E/S de l’effet rappelé dans le processeur d’effets en question. Pour modifier le nom EFFECT NAME, cliquez dessus et tapez les caractères voulus. Le bouton [LIBRARY] ouvre la fenêtre “Effects Library”.

Ce bouton sert à définir la position de mesure du signal acheminé aux entrées du processeur d’effets.

(“sec”). Quand cette commande est réglée sur 0, seul le signal sec est audible. Quand elle est réglé sur

100, seul le signal d’effet est audible.

Ce bouton sert à contourner le processeur d’effets actif.

COMP GR: Les indicateurs de niveau affichent la réduction de gain appliquée par le compresseur du canal.

LEVEL: Les indicateurs de niveau affichent le niveau du canal.

B Paramètre POSITION Ce paramètre, uniquement disponible quand le mode d’affichage (Meter) est réglé sur “Level”, permet de choisir la position de mesure du signal.

C Bouton [PEAK HOLD]

Ce bouton active/coupe la fonction de maintien de crête (Peak Hold).

Curseur de canal 9, 10

Curseur de groupe (Master) 11 Curseur du canal 11 Curseur Master 7 Curseur, affichage de niveau 11 Curseur, affichage de valeur 7, 10