SVV-200 - Violon électrique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SVV-200 YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SVV-200 - YAMAHA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Violon électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SVV-200 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SVV-200 de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - SVV-200 YAMAHA

Comment accorder ma YAMAHA SVV-200 ?
Utilisez un accordeur électronique ou un app de tuning pour vérifier chaque corde. Assurez-vous que la tension est correcte, en ajustant chaque corde jusqu'à ce qu'elle atteigne la note souhaitée.
Que faire si le son est faible ou déformé ?
Vérifiez les connexions de votre câble et assurez-vous qu'il est en bon état. Testez avec un autre amplificateur pour déterminer si le problème vient de l'instrument ou de l'ampli.
Comment remplacer les cordes de ma YAMAHA SVV-200 ?
Détachez les anciennes cordes, nettoyez le chevalet et le manche, puis installez les nouvelles cordes en commençant par la plus épaisse. Assurez-vous de bien enrouler les cordes autour des mécaniques.
La touche de ma guitare est-elle trop haute ?
Si la touche semble trop haute, il peut être nécessaire d'ajuster le truss rod ou de faire régler l'action par un professionnel. Consultez un luthier si vous n'êtes pas sûr.
Comment nettoyer ma YAMAHA SVV-200 ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour essuyer la poussière. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez un produit spécifique pour guitare et un chiffon en microfibre.
Que faire si le capteur de la guitare ne fonctionne pas ?
Vérifiez les connexions et remplacez les piles si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client de Yamaha.
Y a-t-il des réglages spécifiques pour jouer en live ?
Il est conseillé de faire un soundcheck avant le concert pour ajuster le volume et les tonalités selon l'acoustique de la salle. Ajustez également les effets selon votre style de jeu.
Comment stocker ma YAMAHA SVV-200 correctement ?
Conservez-la dans un étui rigide ou un sac de guitare rembourré pour la protéger des chocs. Évitez les températures extrêmes et l'humidité.

MODE D'EMPLOI SVV-200 YAMAHA

Ne placez jamais l’instrument dans des endroits où il serait soumis aux conditions suivantes pour éviter qu’il ne se déforme, ne se décolore ou ne subisse des dommages plus graves. • Plein soleil (par exemple, derrière une vitre). • Chaleur excessive (près d’une source de chaleur, à l’extérieur ou dans un véhicule fermé pendant la journée). • Humidité excessive. • Poussière excessive. • Ne manipulez jamais les commandes, les connecteurs et autres pièces avec une force excessive. • Débranchez toujours les câbles en tenant fermement la prise et non pas en tirant sur le câble. • Avant de déplacer l’instrument, débranchez tous les câbles. • Evitez de laisser tomber l’instrument, de lui donner des chocs ou de placer des objets lourds dessus car cela pourrait le rayer ou l’endommager plus gravement.

N’utilisez jamais des produits de nettoyages comme de l’alcool ou un diluant. Evitez de placer des objets en vinyle sur l’instrument (le vinyle peut adhérer à la surface et la décolorer).

■ Interférences électriques

• Cet appareil contient des circuits numériques qui peuvent provoquer des interférences s’il est placé trop près d’un poste de radio ou de télévision. Dans ce cas, éloignez-le de l’appareil affecté. YAMAHA ne saurait être tenu responsable des dommages provoqués par des manipulations ou un emploi incorrects de l’instrument.

4-SVV200_F/R1 Tout d’abord, montez le chevalet puis procédez à l’accordage. • La partie inférieure du chevalet supporte la 1ère corde (La), la partie supérieure supporte la 4ème corde (Do). Vérifiez que le chevalet est installé correctement, puis installez-le dans le support de chevalet. (Vérifiez que la face du chevalet sur laquelle se trouve le logo est dirigée vers le cordier.) • Vérifiez que la totalité de la partie inférieure des pieds de chevalet est en contact avec le capteur. Vérifiez aussi que le chevalet ne se dégage pas du support de chevalet ou que les pieds de chevalet touchent les bords du support de chevalet. Tous ces cas de figures se traduiront par une altération de la qualité acoustique. • Vérifiez que le côté cordier du chevalet se trouve bien à la verticale. S’il penche d’un côté, réajustez sa position des deux mains. Vérifiez que chacune des cordes est bien engagée dans les fentes correspondantes du chevalet.

3ème corde sur Sol et la 4ème corde sur Do. Utilisez un piano, un diapason à branches, un accordeur, etc., et ajustez la hauteur de ton de chaque corde avec les chevilles. Lorsque vous faites tourner la cheville, appliquez une pression ferme vers la coquille. • Dès que l’accordage est terminé, vérifiez que le côté du chevalet placé du côté du cordier est aligné correctement. Si toutefois le chevalet penche d’un côté ou de l’autre, desserrez légèrement les cordes, puis refaites délicatement l’alignement du chevalet en utilisant les deux mains. • Un ajusteur est installé sur la 1ère corde et permet d’effectuer un accordage précis de la hauteur du son de la corde.

• L’ajusteur ne doit être ni trop serré ni trop desserré. L’un ou l’autre cas risque d’endommager l’instrument ou constituer une source de bruits parasites pendant l’exécution d’un morceau.

• Lorsque le chevalet est retiré de l’instrument, vérifiez que l’ajusteur ne vient pas en contact avec l’instrument afin de ne pas faire de rayures sur la table d’harmonie de l’instrument.

■ Coussinet amortisseur d’épaule

La plupart des coussinets amortisseurs d’épaule d’alto peuvent être installés sur la caisse du Silent Viola.

• Retenez que l’extrémité des cordes est tranchante avec laquelle on risque de se blesser les doigts.

Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous devez remplacer les cordes. • Lorsque des cordes doivent être remplacées ou réglées, n’approchez pas votre visage tout près de l’instrument. En effet, la corde risque de casser brutalement, ce qui peut vous blesser les yeux ou provoquer d’autres blessures.

Fixez la corde au cordier.

• Pour la 4ème corde (Do), la 3ème corde (Sol) et la 2ème corde (Ré), et tout en procédant par dessus le cordier, insérez l’extrémité de la corde munie de la boule dans l’ouverture du cordier et accrochez l’extrémité à boule de la corde dans l’échancrure d’ouverture de corde. • Pour la 1ère corde (La), accrochez l’extrémité de la corde munie de la boule dans l’échancrure d’ouverture de corde de l’ajusteur. Arrivé à ce stade, vérifiez que la boule est bien en place dans l’échancrure de l’ajusteur. • Dans certains cas, la boule en extrémité de la corde risque d’être trop grosse pour être introduite dans le trou du cordier par en-dessus. Si c’est le cas, faites passer l’extrémité opposée de la corde dans le trou en procédant par en-dessous du cordier.

• Vérifiez que le câble du cordier est engagé correctement autour la goupille en bout d’instrument.

[Fixation de la 4ème corde (Do), la 3ème corde (Sol) et la 2ème corde (Ré)]

Boule en extrémité

Boule en extrémité

3ème corde et de la 4ème corde, puis enroulez en passant sur les premiers tours dans le sens opposé au trou de corde. • Pour la 3ème corde (Sol) et la 4ème corde (Do), enroulez deux fois la corde en direction de la 1ère corde et la 2ème corde, puis enroulez en passant sur les premiers tours dans le sens opposé au trou de corde.

3ème corde (Sol) et

2ème corde (Ré) Utilisez l’ajusteur de la première corde pour accorder la hauteur du son de la corde avec précision.

Tournez la cheville comme indiqué

Quand l’énergie de la pile est épuisée, le témoin POWER s’éteint et plus aucun son n’est produit.

Lorsque cela se produit, considérez sérieusement les recommandations de précautions mentionnées cidessous et remplacez la pile. • Lors du remplacement de la pile, veuillez acheter une pile ayant le même type que la pile fournie (assurez-vous que la taille et les dimensions ainsi que la forme des bornes sont identiques). La conception de fabrication des piles est très variable selon le fabricant. Un type de pile différent peut être difficile à introduire dans le logement de pile tandis que cela peut endommager l’instrument. Il faut noter par ailleurs que même si la pile peut être introduite dans le logement, son utilisation peut se traduire par un incendie, engendrer un fonctionnement médiocre, etc., à la suite d’un contact insuffisant des bornes de pile. • Respectez toujours les signes +/- au moment d’introduire la pile dans le logement de pile. Une introduction anormale risque de provoquer un incendie. • Pour ne pas risquer d’endommager l’appareil si des fuites de liquide de la pile se produisent et pour éviter que la pile s’épuise inutilement, retirez la pile de l’appareil lorsqu’il n’est pas prévu de s’en servir avant longtemps.

4-SVV200_F/R1 Cette fonction permet d’effectuer un réglage efficace de la tonalité, la réponse, etc., du Silent Viola. Nous vous conseillons d’utiliser un réglage aux environs de “6” pour ajuster la tonalité selon vos préférences individuelles.

Choisissez ce mode quand vous voulez utiliser la tonalité produite directement à partir du phonocapteur.

Ce mode délivre la tonalité sans coloration provenant directement du phonocapteur.

[Diagramme synoptique des circuits]

PHONOCAPTEUR Signal principal

Parties hautes des harmoniques

Une rotation vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) accentue le volume du capteur d’aigu

(R), une rotation vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) accentue le volume du capteur de grave (L). * Ne tournez pas la commande d’équilibrage de capteur de façon excessive. En effet, cela peut endommager le contrôleur.

Remontez le capuchon en caoutchouc après avoir fait le réglage.

Accentue le volume du capteur d’aigu

Accentue le volume du capteur de grave

Quand le son est écouté par les écouteurs, les cordes de l’alto donneront l’impression d’être divisées entre les écouteurs gauche et droit avec les cordes de grave situées vers le canal gauche (L) et les cordes d’aigu (R) vers le canal droit. Ceci procure au musicien une sensation acoustique plus naturelle quand il contrôle le son à l’aide d’un casque d’écoute. Vérifiez néanmoins que l’écouteur L (de l’oreille gauche) et l’écouteur R (de l’oreille droite) sont respectivement placés dans la bonne oreille.

• Lorsque vous utilisez les écouteurs, veillez à ce que le niveau de volume ne soit pas trop

élevé. Sinon votre audition pourrait être irrémédiablement endommagée. • Avant de raccorder le Silent Viola à des appareils externes, vérifiez que l’alimentation des appareils concernés est bien coupée (OFF). Réglez le niveau de volume de la source audio externe sur le niveau minimum avant de raccorder quoi que ce soit. Les réglages de niveaux élevés peuvent endommager l’équipement et votre audition. • Si vous débranchez un cordon de connexion pendant que l’alimentation est ON, vous pouvez endommager l’équipement. Le choc soudain dans vos oreilles peut être violent, aussi faites attention. • Attention à ne pas marcher sur le cordon d’alimentation. Le cordon pourrait se couper, l’équipement être endommagé et vous pourriez recevoir un choc violent au niveau de vos oreilles.

4-SVV200_F/R1 Longueur de corde

Longueur de caisse de résonance 406 mm